Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,187 --> 00:00:08,896
[haunting piano music playing]
2
00:00:11,271 --> 00:00:12,312
A shooting star
3
00:00:12,896 --> 00:00:15,687
crossing the vast, indifferent night sky.
4
00:00:16,354 --> 00:00:20,146
Perhaps carrying an answer
to that age-old question,
5
00:00:20,229 --> 00:00:22,229
are we alone in the universe?
6
00:00:24,187 --> 00:00:26,479
Recorded on a modest device,
7
00:00:26,562 --> 00:00:28,437
stained with blood and death,
8
00:00:29,021 --> 00:00:33,396
the answer is
a decidedly terrifying… "no."
9
00:00:34,854 --> 00:00:37,354
Our story today is The Autopsy.
10
00:00:37,437 --> 00:00:39,729
And its director David Prior.
11
00:00:42,937 --> 00:00:44,146
[fading footsteps]
12
00:00:44,646 --> 00:00:46,687
[eerie instrumental music playing]
13
00:01:43,396 --> 00:01:44,479
[eerie music fades]
14
00:01:44,562 --> 00:01:45,729
[scuttling]
15
00:01:47,479 --> 00:01:48,854
[unsettling music playing]
16
00:01:51,729 --> 00:01:53,229
[vehicle approaching]
17
00:01:55,437 --> 00:01:57,062
[insects chittering]
18
00:02:08,437 --> 00:02:09,687
[distant clattering]
19
00:02:12,187 --> 00:02:15,187
[distant squeaking, clattering]
20
00:02:18,396 --> 00:02:20,271
[distant clunking]
21
00:02:26,146 --> 00:02:27,937
[footsteps approaching]
22
00:02:30,729 --> 00:02:32,521
[power drill rattling loudly]
23
00:02:36,979 --> 00:02:39,187
[conveyor belt clunking, squeaking]
24
00:02:49,146 --> 00:02:50,646
[man breathes heavily]
25
00:02:51,396 --> 00:02:53,062
[indistinct background chatter]
26
00:02:53,146 --> 00:02:54,562
[man strains]
27
00:02:55,562 --> 00:02:57,479
[man grunts]
28
00:02:59,729 --> 00:03:01,479
[bell rings]
29
00:03:11,896 --> 00:03:13,521
[elevator hisses]
30
00:03:13,604 --> 00:03:15,479
[indistinct chatter]
31
00:03:23,229 --> 00:03:24,354
[miner 1] What are you doing?
32
00:03:24,437 --> 00:03:26,896
[miner 2] Joe, what the fuck
are you doing up there?
33
00:03:26,979 --> 00:03:29,562
[man 1] You're gonna kill us!
Are you fucking crazy?
34
00:03:29,646 --> 00:03:31,896
What the fuck is wrong with you, man?
35
00:03:31,979 --> 00:03:33,229
You trying to kill us?
36
00:03:33,312 --> 00:03:35,562
-[men shout fearfully]
-[alarm sounds]
37
00:03:37,479 --> 00:03:38,854
[wet slithering]
38
00:03:40,729 --> 00:03:42,729
[beeping]
39
00:03:44,562 --> 00:03:46,062
[man 1] What the fuck is that?
40
00:03:49,062 --> 00:03:51,896
-[suspenseful music playing]
-[ball beeps, snarls]
41
00:03:51,979 --> 00:03:53,896
[unsettling rattling]
42
00:03:53,979 --> 00:03:55,771
[men shout indistinctly]
43
00:03:55,854 --> 00:03:57,312
[wet slithering]
44
00:04:02,437 --> 00:04:04,437
-[explosion echoes]
-[men scream]
45
00:04:06,937 --> 00:04:08,896
[rocks clattering]
46
00:04:11,229 --> 00:04:12,937
[eerie breathing]
47
00:04:16,937 --> 00:04:18,646
[rain pattering]
48
00:04:18,729 --> 00:04:20,146
[somber music playing]
49
00:04:21,854 --> 00:04:23,021
[birds singing]
50
00:04:24,896 --> 00:04:26,229
[bird calling]
51
00:04:28,062 --> 00:04:29,687
[train engine rumbling]
52
00:04:38,271 --> 00:04:40,104
[large vehicle approaching]
53
00:04:50,021 --> 00:04:51,729
[bus door squeaks]
54
00:04:53,396 --> 00:04:55,104
[air brake hisses]
55
00:05:03,271 --> 00:05:05,021
[grunts, groans softly]
56
00:05:05,104 --> 00:05:06,312
[solemn music playing]
57
00:05:19,104 --> 00:05:21,104
[groans softly]
58
00:05:22,687 --> 00:05:25,187
[groaning, breathing heavily]
59
00:05:31,521 --> 00:05:33,729
[groaning, breathing heavily]
60
00:05:53,604 --> 00:05:55,271
[solemn music continues]
61
00:06:03,437 --> 00:06:04,646
[door closes]
62
00:06:10,396 --> 00:06:11,604
[man 1] You're so thin.
63
00:06:13,729 --> 00:06:15,521
They could use you for a whip.
64
00:06:15,604 --> 00:06:16,729
What's your secret?
65
00:06:16,812 --> 00:06:20,146
-[man 2] Ah, you know, biology.
-Hell, Carl. It's good to see you.
66
00:06:20,229 --> 00:06:22,854
-You too, Nate. It's been too long.
-Give me that.
67
00:06:22,937 --> 00:06:23,812
[Carl] Oh.
68
00:06:23,896 --> 00:06:25,646
Ooh. Must be exhausted.
69
00:06:26,437 --> 00:06:29,604
-[sports commentary on radio]
-Did you eat? I can send someone.
70
00:06:29,687 --> 00:06:31,896
No, no, no. Coffee is just fine.
71
00:06:34,521 --> 00:06:35,354
How's Emma?
72
00:06:36,062 --> 00:06:37,562
Oh. She's well.
73
00:06:39,146 --> 00:06:40,146
How are the kids?
74
00:06:40,812 --> 00:06:42,979
It's an empty nest almost. [chuckles]
75
00:06:43,062 --> 00:06:45,021
-Thank God!
-[both chuckle]
76
00:06:45,104 --> 00:06:47,437
Yeah, and Cindy, she's in love, and…
77
00:06:48,396 --> 00:06:51,729
Nate Jr. wants to be a… a lawyer now.
78
00:06:51,812 --> 00:06:52,896
[Carl] Oh.
79
00:06:54,104 --> 00:06:56,021
Sure I can't get you something to eat?
80
00:06:57,187 --> 00:06:59,146
Why don't you tell me what's going on?
81
00:07:00,021 --> 00:07:01,812
What did they say in Montague?
82
00:07:02,312 --> 00:07:04,479
Not too much. Ten men dead.
83
00:07:05,396 --> 00:07:06,271
Nine men.
84
00:07:07,354 --> 00:07:10,021
And one inhuman son of a bitch.
85
00:07:10,896 --> 00:07:11,729
[Nate sighs]
86
00:07:11,812 --> 00:07:13,687
What would you call a man who…
87
00:07:16,521 --> 00:07:17,562
As bad as that?
88
00:07:21,062 --> 00:07:23,229
-[Nate] What's Waddleton gonna do?
-Uh-huh.
89
00:07:24,521 --> 00:07:27,021
It is the position
of the coroner's office,
90
00:07:27,104 --> 00:07:32,104
workman's compensation law being clear,
that death benefits shall only accrue
91
00:07:32,187 --> 00:07:37,187
to dependents of those whose deaths arise
out of the course of their employment.
92
00:07:37,271 --> 00:07:40,437
Not merely in the course
of their employment.
93
00:07:42,812 --> 00:07:44,896
Death by lunatic does not obtain.
94
00:07:46,021 --> 00:07:50,479
He just about ordered me to find cause
for a second autopsy in the city.
95
00:07:50,562 --> 00:07:53,021
Oh, that's Fordham Mutual talking.
96
00:07:53,104 --> 00:07:56,812
Certainly it is, and they've bought
every election he's ever stood.
97
00:07:56,896 --> 00:07:59,604
If they had their way,
the families wouldn't see a dime
98
00:07:59,687 --> 00:08:01,062
to bury their men with.
99
00:08:01,562 --> 00:08:02,771
It's unconscionable.
100
00:08:04,021 --> 00:08:05,771
What am I gonna find, Nate?
101
00:08:05,854 --> 00:08:07,312
Was there a bomb?
102
00:08:07,396 --> 00:08:10,937
The investigators concluded
that there was strong,
103
00:08:11,021 --> 00:08:13,187
presumptive evidence of a bomb.
104
00:08:13,729 --> 00:08:15,729
That's the best they could do?
105
00:08:15,812 --> 00:08:17,229
-[Nate] Mm-hmm.
-Hmm.
106
00:08:19,104 --> 00:08:21,812
-And what do you think?
-I think I'm cursed.
107
00:08:22,604 --> 00:08:23,437
Cursed?
108
00:08:23,937 --> 00:08:25,979
Well, for laxity
109
00:08:27,104 --> 00:08:28,896
and uselessness.
110
00:08:29,646 --> 00:08:34,229
The innocent get punished
and everything is just dust.
111
00:08:35,812 --> 00:08:38,312
I… I think I'm cursed by the Lord.
I truly do.
112
00:08:38,896 --> 00:08:41,229
Nate, I've known you 40 years.
113
00:08:41,312 --> 00:08:43,187
From the bottom of my heart,
114
00:08:43,271 --> 00:08:44,687
you're not that special.
115
00:08:45,854 --> 00:08:46,687
That's ego.
116
00:08:46,771 --> 00:08:50,729
Who are you to claim special qualities
of sin from the rest of us?
117
00:08:51,271 --> 00:08:52,729
If you're cursed,
118
00:08:52,812 --> 00:08:53,812
we're all cursed.
119
00:08:56,854 --> 00:08:59,604
And I meant that
in the nicest possible way.
120
00:09:01,312 --> 00:09:03,646
-[snickers]
-[chuckles]
121
00:09:04,562 --> 00:09:06,937
You're right. I'm getting maudlin.
122
00:09:07,021 --> 00:09:08,354
-[Carl] Mm.
-[Nate claps]
123
00:09:12,062 --> 00:09:12,896
Carl,
124
00:09:14,104 --> 00:09:17,854
this is one of those nightmare specials.
125
00:09:19,521 --> 00:09:21,729
The kind you never get to the bottom of.
126
00:09:23,312 --> 00:09:24,812
Tell me what happened.
127
00:09:24,896 --> 00:09:26,979
[eerie suspenseful music playing]
128
00:09:27,062 --> 00:09:28,396
[Nate] Two months ago…
129
00:09:29,312 --> 00:09:30,187
[siren wails]
130
00:09:30,271 --> 00:09:31,646
…a man came up missing.
131
00:09:31,729 --> 00:09:32,687
[siren wails]
132
00:09:33,979 --> 00:09:35,187
[Nate] Ronald Hanley.
133
00:09:36,479 --> 00:09:38,187
Mill worker, family man,
134
00:09:38,271 --> 00:09:40,062
just vanishes without a trace.
135
00:09:41,396 --> 00:09:42,312
[dog whines]
136
00:09:42,396 --> 00:09:43,771
[Nate] About a week later,
137
00:09:43,854 --> 00:09:46,979
the lady who ran the laundromat,she disappears too.
138
00:09:48,479 --> 00:09:51,396
Six people, just over a month,
139
00:09:51,896 --> 00:09:52,771
disappear.
140
00:09:53,979 --> 00:09:54,937
This way!
141
00:09:56,021 --> 00:09:58,771
[indistinct chatter over police radio]
142
00:09:59,854 --> 00:10:01,354
[indistinct chattering]
143
00:10:02,687 --> 00:10:04,187
[Nate] My deputies and I,
144
00:10:04,271 --> 00:10:07,604
we might as well have stayed in bed,all the good we did.
145
00:10:10,104 --> 00:10:13,271
Nothing from the western leg,
even if we pull some volunteers--
146
00:10:13,354 --> 00:10:15,062
Over here! We found something.
147
00:10:15,146 --> 00:10:17,062
[dogs barking]
148
00:10:17,146 --> 00:10:18,187
[Nate] Eventually,
149
00:10:19,271 --> 00:10:20,271
we found a body.
150
00:10:25,187 --> 00:10:26,354
[barking]
151
00:10:29,021 --> 00:10:30,562
[flies buzzing]
152
00:10:35,521 --> 00:10:36,604
[officers grunt]
153
00:10:40,062 --> 00:10:42,062
Well, open it! What are you waiting for?
154
00:10:42,146 --> 00:10:44,354
[tense suspenseful music playing]
155
00:10:55,062 --> 00:10:56,396
[officer 1 groans]
156
00:10:57,896 --> 00:10:59,646
[Nate] Wasn't animal work.
157
00:10:59,729 --> 00:11:00,979
It was knife work.
158
00:11:01,062 --> 00:11:02,146
[flies buzz loudly]
159
00:11:04,271 --> 00:11:07,521
All the edges butchered clean.
160
00:11:07,604 --> 00:11:10,479
But butchered meat will bleed
even after you drain it.
161
00:11:11,312 --> 00:11:14,271
There wasn't one goddamn drop of blood.
162
00:11:14,937 --> 00:11:16,771
It was pale as fish meat.
163
00:11:17,604 --> 00:11:18,854
A cache, then?
164
00:11:19,521 --> 00:11:21,104
Yeah. Yeah.
165
00:11:21,187 --> 00:11:25,729
Like you might put a… a pot roast
in the icebox for making sandwiches.
166
00:11:25,812 --> 00:11:28,062
-[camera shutter clicks]
-[Nate] One more.
167
00:11:28,146 --> 00:11:29,979
-This arm over here.
-[flies buzzing]
168
00:11:30,646 --> 00:11:31,729
[Nate] That's it.
169
00:11:31,812 --> 00:11:33,312
Okay, wrap him up.
170
00:11:33,812 --> 00:11:35,354
Tie him back up in that tree.
171
00:11:36,104 --> 00:11:38,771
-[officer 2] Yes, sir.
-You men, you're hunters?
172
00:11:38,854 --> 00:11:39,937
-Yes, sir.
-Yes, sir.
173
00:11:40,021 --> 00:11:42,771
All right.
Consider yourself Posse Comitatus.
174
00:11:43,437 --> 00:11:45,646
Whatever left that will be back for it.
175
00:11:45,729 --> 00:11:49,229
-I need one of you, uh…
-Jim Dodge, sir.
176
00:11:49,312 --> 00:11:50,187
-Dodge?
-Yeah.
177
00:11:51,229 --> 00:11:53,937
Stake out that ridge over there. Will you?
178
00:11:54,021 --> 00:11:55,937
-Yeah, and…
-Owens.
179
00:11:56,021 --> 00:11:57,229
-Owens.
-Owens.
180
00:11:57,312 --> 00:12:01,146
Uh, we need you to cover
that area south there, all right?
181
00:12:01,229 --> 00:12:03,812
Oh, I think
the better spot's over there, sir.
182
00:12:03,896 --> 00:12:05,771
It's a better view of the path there.
183
00:12:05,854 --> 00:12:09,521
Yeah, well, okay. Obviously,
I've got the right man for the job.
184
00:12:09,604 --> 00:12:11,729
You guys will take first watch.
185
00:12:11,812 --> 00:12:14,229
Lawrence, Davis,
give these men your jackets.
186
00:12:14,312 --> 00:12:17,521
It's gonna get cold tonight.
Give them a couple radios too.
187
00:12:17,604 --> 00:12:20,229
[Nate] I took the film to be developed,
188
00:12:20,312 --> 00:12:25,062
gave the prints to Sophie to have themtelexed to every county in the state.
189
00:12:25,146 --> 00:12:26,812
Okay, we're going into town.
190
00:12:26,896 --> 00:12:31,104
Anything happens, anything at all,
don't do a thing, just observe. Okay?
191
00:12:32,104 --> 00:12:33,979
We'll be back in five hours.
192
00:12:34,062 --> 00:12:37,021
Then a piss and a spit,
and went right back.
193
00:12:37,104 --> 00:12:38,229
[insects buzz]
194
00:12:38,312 --> 00:12:39,687
[tires crunch gravel]
195
00:12:51,646 --> 00:12:53,646
[brakes squeak]
196
00:12:56,146 --> 00:12:57,062
[engine stops]
197
00:12:58,687 --> 00:12:59,646
[radio beeps]
198
00:12:59,729 --> 00:13:00,562
Owens.
199
00:13:04,437 --> 00:13:05,354
[radio beeps]
200
00:13:05,437 --> 00:13:06,312
Dodge?
201
00:13:11,854 --> 00:13:13,104
-Dodge.
-[echoes through radio]
202
00:13:14,021 --> 00:13:15,479
[radio clicks, static whines]
203
00:13:15,562 --> 00:13:17,021
Dodge, can you hear me?
204
00:13:19,896 --> 00:13:21,396
[grass rustles underfoot]
205
00:13:22,437 --> 00:13:23,729
[Nate] Come in, Dodge.
206
00:13:23,812 --> 00:13:25,479
[radio static whines]
207
00:13:28,646 --> 00:13:29,937
[Nate] Motherfucker.
208
00:13:37,771 --> 00:13:39,271
[eerie music playing]
209
00:13:40,104 --> 00:13:42,354
-[scuttling]
-[leaves rustling]
210
00:13:46,896 --> 00:13:48,396
[eerie music intensifies]
211
00:13:51,021 --> 00:13:52,854
[thunder rumbles]
212
00:13:52,937 --> 00:13:54,562
[Carl] No sign of them at all?
213
00:13:55,771 --> 00:13:56,729
[sighs heavily]
214
00:13:56,812 --> 00:13:59,771
I wanted to chew nails and break necks.
215
00:14:01,354 --> 00:14:04,896
Next morning, I got a call
from the sheriff over in Rakehell,
216
00:14:05,812 --> 00:14:09,271
says our corpse resembled a man
named Abel Dougherty,
217
00:14:10,187 --> 00:14:12,271
a mill worker over at Conwood.
218
00:14:13,146 --> 00:14:14,354
He'd been missing too.
219
00:14:14,854 --> 00:14:18,479
He was last seen at a barcalled Trucker's Tavern
220
00:14:18,562 --> 00:14:20,729
during that onion snow we had.
221
00:14:21,937 --> 00:14:23,437
[bar patrons cheer]
222
00:14:25,146 --> 00:14:26,729
[soft rock music playing]
223
00:14:28,604 --> 00:14:29,896
[flame roars]
224
00:14:31,312 --> 00:14:32,437
[groans]
225
00:14:33,104 --> 00:14:35,021
-[laughter]
-[phone rings]
226
00:14:37,771 --> 00:14:41,604
-Maggie's Farm, my girl. With ice.
-[woman] Got it.
227
00:14:41,687 --> 00:14:43,604
And a Hamm's to back it up.
228
00:14:43,687 --> 00:14:45,812
-[phone rings]
-Right on. Trucker's.
229
00:14:50,812 --> 00:14:52,771
Hey, Travis! Phone!
230
00:14:53,937 --> 00:14:55,021
Sykes?
231
00:14:57,521 --> 00:14:59,521
-Excuse me?
-[man] Eddie Sykes.
232
00:15:00,104 --> 00:15:01,771
The hell are you doing here?
233
00:15:01,854 --> 00:15:05,021
You got me confused with some other body.
My name's Joe Allen.
234
00:15:05,104 --> 00:15:07,437
The hell it is. You're Eddie Sykes.
235
00:15:08,187 --> 00:15:11,437
We've been working together
at Conwood for a coon's age.
236
00:15:12,104 --> 00:15:13,646
Where the hell you been?
237
00:15:13,729 --> 00:15:16,104
You either had too much
or not enough, my friend.
238
00:15:16,187 --> 00:15:19,604
[man] Supposed to go angling for steelhead
two months ago. You never showed.
239
00:15:19,687 --> 00:15:21,312
Steelhead? I would've showed.
240
00:15:23,062 --> 00:15:24,062
But you didn't.
241
00:15:25,271 --> 00:15:27,312
Who is it you think I am again?
242
00:15:30,771 --> 00:15:32,312
I thought we was friends.
243
00:15:32,396 --> 00:15:33,812
Yeah, course we are.
244
00:15:35,146 --> 00:15:39,896
-Where did you go, Eddie? You just up--
-Like I said, I'm Joe Allen.
245
00:15:41,979 --> 00:15:43,062
You're confused.
246
00:15:45,979 --> 00:15:47,354
Why are you doing this?
247
00:15:49,021 --> 00:15:49,854
I'll tell you,
248
00:15:50,604 --> 00:15:51,729
but not here.
249
00:15:52,562 --> 00:15:56,146
Somewhere quiet.
We don't want these yokels hearing, do we?
250
00:15:56,771 --> 00:15:58,271
[eerie music playing]
251
00:15:58,354 --> 00:15:59,479
[Allen] It's a secret.
252
00:16:01,312 --> 00:16:03,146
And we're friends, aren't we?
253
00:16:04,187 --> 00:16:05,021
Good
254
00:16:05,562 --> 00:16:06,396
friends.
255
00:16:07,396 --> 00:16:09,646
I mean, you said so, didn't you?
256
00:16:10,687 --> 00:16:12,562
Maybe we could be best friends.
257
00:16:15,187 --> 00:16:17,604
-I…
-[Allen] Knock your beer onto the floor.
258
00:16:18,104 --> 00:16:20,104
[voice reverberates] Be sloppy.
259
00:16:21,021 --> 00:16:22,229
Call me your friend.
260
00:16:24,354 --> 00:16:26,062
Ask me to drive you home.
261
00:16:28,354 --> 00:16:29,187
Home?
262
00:16:30,312 --> 00:16:31,562
Do it now.
263
00:16:36,896 --> 00:16:38,687
[suspenseful music playing]
264
00:16:42,396 --> 00:16:44,062
-[Allen] Shit, man.
-[patrons cheer]
265
00:16:44,146 --> 00:16:46,771
Look what you've done.
Maybe you need a ride.
266
00:16:46,854 --> 00:16:49,354
-No.
-Let's have your keys, you big oaf.
267
00:16:50,854 --> 00:16:51,729
Come on.
268
00:16:55,021 --> 00:16:56,271
I'll drive you home.
269
00:16:59,562 --> 00:17:00,937
[glass tinkles underfoot]
270
00:17:12,896 --> 00:17:16,021
Sykes was an itinerant worker.
271
00:17:16,854 --> 00:17:18,896
He was reported missing nine months ago.
272
00:17:19,562 --> 00:17:22,687
Told a buddy of hishe was going hiking in the woods.
273
00:17:23,646 --> 00:17:25,979
He wanted to check out a meteor shower.
274
00:17:27,437 --> 00:17:29,021
[distant whooshing]
275
00:17:35,146 --> 00:17:36,771
[meteor crackles]
276
00:17:39,062 --> 00:17:40,479
Never came back to work.
277
00:17:42,896 --> 00:17:45,729
A week later, he shows up in Bailey
278
00:17:45,812 --> 00:17:48,104
under the name of Joe Allen.
279
00:17:58,062 --> 00:18:01,021
[Nate] I understand you've got
a Joe Allen staying here?
280
00:18:01,104 --> 00:18:05,062
[woman] Well, yes, he's at work right now,
but you're welcome to come in and…
281
00:18:05,146 --> 00:18:06,604
[knocking on door]
282
00:18:06,687 --> 00:18:07,646
[Nate] Mr. Allen!
283
00:18:07,729 --> 00:18:09,896
-[muffled cartoon sound effects]
-[knocking]
284
00:18:09,979 --> 00:18:11,396
[Nate] Sheriff's Department!
285
00:18:13,104 --> 00:18:13,937
Coming in!
286
00:18:18,021 --> 00:18:20,187
[cartoon sound effects]
287
00:18:23,021 --> 00:18:26,396
[voice 1 on TV] Hey, didn't your mamateach you to share?
288
00:18:26,479 --> 00:18:28,604
[voice 2 on TV] Sorry, not enough for you!
289
00:18:28,687 --> 00:18:30,604
[voice 1] I should pick you dry!
290
00:18:39,437 --> 00:18:41,187
[Woody Woodpecker] My goodness me!
291
00:18:42,562 --> 00:18:44,271
[flies buzzing]
292
00:18:46,896 --> 00:18:48,521
[roaches scuttling]
293
00:18:52,062 --> 00:18:53,146
Yo, that was good.
294
00:18:53,812 --> 00:18:55,854
But I'm still hungry!
295
00:18:56,479 --> 00:18:58,479
[Woody Woodpecker] Yeah? So am I.
296
00:18:58,562 --> 00:19:00,229
[suspenseful music on TV]
297
00:19:05,271 --> 00:19:06,854
[triumphant music on TV]
298
00:19:09,604 --> 00:19:11,479
[man on TV] Cometo the Honeycomb's hideout!
299
00:19:11,562 --> 00:19:13,021
[kids on TV] A giant!
300
00:19:13,104 --> 00:19:16,104
[giant on TV] I'm a big giant,and I want a big cereal.
301
00:19:16,187 --> 00:19:18,979
[kids sing on TV]
♪ Honeycomb's big, yeah, yeah, yeah ♪
302
00:19:19,062 --> 00:19:21,979
♪ It's not small, no, no, no ♪
303
00:19:22,062 --> 00:19:24,979
-♪ Honeycomb's got a big, big bite… ♪
-[low snarling]
304
00:19:26,604 --> 00:19:27,521
[Nate] What is this?
305
00:19:28,104 --> 00:19:29,437
I'm sure I don't know.
306
00:19:30,187 --> 00:19:32,062
He said, that his--
307
00:19:32,146 --> 00:19:36,104
I saw him bringing it in,
and he said he got it in the woods.
308
00:19:36,187 --> 00:19:38,104
[low snarling, warbling]
309
00:19:39,271 --> 00:19:40,271
[Nate] In the woods?
310
00:19:41,104 --> 00:19:42,187
[woman] That's right.
311
00:19:42,271 --> 00:19:44,562
He found it during that meteor shower.
312
00:19:45,604 --> 00:19:46,521
I hate it.
313
00:19:47,896 --> 00:19:49,479
It smells and got hairs on it.
314
00:19:50,437 --> 00:19:53,562
I asked him to toss it in the bin,
but he gave me such a look.
315
00:19:53,646 --> 00:19:55,312
[TV continues in background]
316
00:20:00,646 --> 00:20:03,479
Isn't there a shift change
coming up at Braddock?
317
00:20:03,562 --> 00:20:04,646
About ten minutes.
318
00:20:05,896 --> 00:20:06,896
[low snarling]
319
00:20:09,062 --> 00:20:11,312
Lawrence, this is Craven.
320
00:20:11,396 --> 00:20:13,812
Meet me at the Braddock Forks Mine
on the double.
321
00:20:13,896 --> 00:20:17,229
Muster whatever deputies you can.And, Sophie, call ahead.
322
00:20:17,312 --> 00:20:21,437
Suspect is a miner named Joe Allenor possibly Edward Sykes.
323
00:20:21,521 --> 00:20:22,687
Soon as you get there,
324
00:20:22,771 --> 00:20:25,687
lay down a perimeterand keep him buttoned the hell up.
325
00:20:25,771 --> 00:20:27,354
[digger engine chugs loudly]
326
00:20:30,396 --> 00:20:31,937
[unsettling music playing]
327
00:20:42,437 --> 00:20:46,479
[Nate] You got a Joe Allen
on duty here today?
328
00:20:46,562 --> 00:20:48,062
[foreman] Joe Allen, yeah.
329
00:20:48,146 --> 00:20:51,146
Uh, let's go inside and see
what we got for you, Sheriff.
330
00:20:55,729 --> 00:20:57,146
[indistinct chatter]
331
00:21:12,979 --> 00:21:13,812
Sheriff?
332
00:21:18,729 --> 00:21:20,312
He's right there, Sheriff.
333
00:21:21,271 --> 00:21:22,437
Joe Allen!
334
00:21:23,229 --> 00:21:25,271
-Hey, you. Freeze!
-Hold it. Hold it.
335
00:21:28,312 --> 00:21:29,937
Hey. Hey!
336
00:21:34,062 --> 00:21:35,271
Get him!
337
00:21:35,979 --> 00:21:37,104
Hey! Hey!
338
00:21:37,187 --> 00:21:39,021
[clunking]
339
00:21:39,104 --> 00:21:41,562
[machinery whirs, whines]
340
00:21:49,854 --> 00:21:50,729
[Nate] Which way?
341
00:21:58,646 --> 00:22:00,979
[miner 1] Hey.
What the hell are you doing?
342
00:22:01,062 --> 00:22:03,479
[miner 2] Joe?
What the fuck are you doing up there?
343
00:22:03,562 --> 00:22:05,437
[Nate] Damn! Seal the exits!
344
00:22:07,854 --> 00:22:10,271
Hey. Hey! Stop that damn elevator!
345
00:22:10,354 --> 00:22:12,687
-[alarm sounds]
-Bring that thing back up here!
346
00:22:12,771 --> 00:22:15,979
They're headed to the 260.
I can stop them but not before the 92!
347
00:22:16,062 --> 00:22:18,271
I don't give a shit! Get it back up here!
348
00:22:18,354 --> 00:22:22,104
[Davis] No way out. How could he get out
without coming back up the shaft?
349
00:22:22,187 --> 00:22:23,396
[Nate] Outta the way!
350
00:22:29,312 --> 00:22:31,062
-[distant explosion]
-[growling]
351
00:22:31,146 --> 00:22:33,521
-[Nate gasps]
-[explosion reverberates]
352
00:22:35,896 --> 00:22:36,896
[rocks clattering]
353
00:22:41,062 --> 00:22:42,771
[soft grunting]
354
00:22:47,812 --> 00:22:49,687
[eerie suspenseful music playing]
355
00:22:55,479 --> 00:22:57,396
[electricity buzzing]
356
00:22:59,312 --> 00:23:01,771
You think Allen set off the explosion?
357
00:23:01,854 --> 00:23:03,104
[Nate] He must have.
358
00:23:03,187 --> 00:23:04,521
Maybe it was intentional.
359
00:23:04,604 --> 00:23:05,604
Maybe it wasn't.
360
00:23:06,312 --> 00:23:09,312
Maybe it has something to do
with that damn ball of his.
361
00:23:10,729 --> 00:23:12,562
No trace of that could we find, no.
362
00:23:14,271 --> 00:23:18,312
What I can't figure out is
how did he know that thing was in my car?
363
00:23:19,146 --> 00:23:21,187
He could've made it to the tree line.
364
00:23:21,271 --> 00:23:25,521
Instead, he fetched
that damn trophy of his. Hmm?
365
00:23:26,354 --> 00:23:28,062
Knowing that he was boxed in.
366
00:23:29,521 --> 00:23:30,604
Doesn't make any sense.
367
00:23:36,021 --> 00:23:36,979
Listen, Carl.
368
00:23:40,312 --> 00:23:41,604
I can't ask you to…
369
00:23:43,562 --> 00:23:45,687
[mysterious music playing]
370
00:23:47,437 --> 00:23:48,562
[engine turns over]
371
00:24:06,479 --> 00:24:07,937
How far is the river?
372
00:24:09,437 --> 00:24:11,021
[Nate] About 100 yards or so.
373
00:24:11,521 --> 00:24:13,437
Good runs this time of year.
374
00:24:14,062 --> 00:24:17,687
I'll take you if you want to go
as soon as we get through with this mess.
375
00:24:17,771 --> 00:24:18,604
[Carl] Yeah.
376
00:24:19,937 --> 00:24:21,021
I'd like that.
377
00:24:25,354 --> 00:24:26,187
Carl,
378
00:24:27,771 --> 00:24:28,729
what's going on?
379
00:24:33,604 --> 00:24:35,646
[clicks tongue] I have stomach cancer.
380
00:24:36,979 --> 00:24:38,521
Six months left, they say.
381
00:24:40,979 --> 00:24:41,937
Jesus.
382
00:24:42,021 --> 00:24:42,937
It's okay.
383
00:24:43,687 --> 00:24:44,812
That's how it goes.
384
00:24:45,312 --> 00:24:46,604
No point complaining.
385
00:24:51,229 --> 00:24:53,687
You've made your peace
with this thing, then?
386
00:24:54,479 --> 00:24:57,479
What's the alternative?
Can't do anything about it.
387
00:24:58,604 --> 00:25:01,146
We're all on the same conveyor belt, Nate.
388
00:25:02,646 --> 00:25:05,646
Some of us fall off a bit sooner
than the rest, but…
389
00:25:07,437 --> 00:25:10,062
we're all heading
for the same destination.
390
00:25:19,437 --> 00:25:20,812
[car approaching]
391
00:25:36,396 --> 00:25:37,396
[Nate groans]
392
00:25:41,604 --> 00:25:43,521
Davis, this is Dr. Winters.
393
00:25:43,604 --> 00:25:46,562
[Davis] Dr. Winters, Sheriff.
Everything's shipshape inside.
394
00:25:46,646 --> 00:25:48,479
How low did we get that temperature?
395
00:25:48,562 --> 00:25:51,229
[Davis] 36.
Won't go no lower. Some kind of leak.
396
00:25:51,312 --> 00:25:52,854
That should be cold enough.
397
00:25:54,437 --> 00:25:56,812
[Davis] Brought a table
from the meat plant and gurneys.
398
00:25:56,896 --> 00:25:59,521
[Carl] Thank you, Deputy Davis.
That's just fine.
399
00:25:59,604 --> 00:26:01,979
[Nate] You can get on back. Be here sunup.
400
00:26:03,479 --> 00:26:06,062
I'm sorry we don't have a real facility.
401
00:26:08,062 --> 00:26:11,604
Brought a generator down from the mine.
And some work lights.
402
00:26:12,771 --> 00:26:13,854
[door opens]
403
00:26:22,437 --> 00:26:24,271
[Nate] I know it's not ideal,
404
00:26:24,354 --> 00:26:25,229
but…
405
00:26:25,312 --> 00:26:26,312
[switches flipping]
406
00:26:28,646 --> 00:26:29,479
It'll work.
407
00:26:31,312 --> 00:26:33,771
[Nate] We got you set up
as best we could there.
408
00:26:34,437 --> 00:26:36,062
Uh, phone's not hooked up,
409
00:26:36,146 --> 00:26:38,937
but there's a pay phone
down at the gas station.
410
00:26:40,521 --> 00:26:43,562
I couldn't have asked
for anything more, my friend.
411
00:26:45,521 --> 00:26:48,479
You, uh… ready to see 'em?
412
00:26:50,854 --> 00:26:51,687
Yeah.
413
00:26:51,771 --> 00:26:53,479
[unsettling music playing]
414
00:26:57,062 --> 00:26:58,021
[door creaks]
415
00:26:58,937 --> 00:27:01,521
[Nate] I told my deputies
to give you a head start
416
00:27:02,104 --> 00:27:03,229
with the clothes.
417
00:27:05,354 --> 00:27:08,562
In fact, they only got
as far as the boots, I'm afraid.
418
00:27:09,521 --> 00:27:11,187
[Carl] I'll have to thank them.
419
00:27:15,146 --> 00:27:16,771
[Nate] All except this guy.
420
00:27:18,896 --> 00:27:20,521
No one wanted to touch him.
421
00:27:21,312 --> 00:27:22,437
Fucking animal.
422
00:27:23,729 --> 00:27:26,229
I'm having crazy thoughts
with this thing, Carl.
423
00:27:27,146 --> 00:27:28,479
[Carl] Let it lie, Nate.
424
00:27:32,729 --> 00:27:34,187
You need to go sleep.
425
00:27:34,771 --> 00:27:36,687
-[Nate] Yeah. Maybe you're right.
-Mm.
426
00:27:36,771 --> 00:27:39,396
[Nate] I don't know.
I just didn't want to leave you with this.
427
00:27:39,479 --> 00:27:43,062
-Are you sure you're up to this?
-Take off the badge and lie down.
428
00:27:44,437 --> 00:27:47,729
I'll be lucky to get through
more than just a few of them tonight.
429
00:27:47,812 --> 00:27:50,021
I'll press you into service
in the morning.
430
00:27:52,146 --> 00:27:52,979
[Nate] Okay.
431
00:27:55,687 --> 00:27:56,521
Good night.
432
00:28:00,521 --> 00:28:03,437
[door creaks open, closes]
433
00:28:15,562 --> 00:28:17,354
[fading footsteps]
434
00:28:22,604 --> 00:28:24,562
This is Dr. Carl Winters,
435
00:28:24,646 --> 00:28:28,146
reporting pathologist
for the Montague County Coroner's Office,
436
00:28:28,229 --> 00:28:30,312
recording my preliminary remarks
437
00:28:30,396 --> 00:28:33,771
on the ten decedents
of the Braddock Fork Mine incident.
438
00:28:33,854 --> 00:28:35,896
This recording's for you alone, Nate.
439
00:28:35,979 --> 00:28:39,146
My typed report will serve
as the official record.
440
00:28:39,229 --> 00:28:44,021
The main cluster of decedents
was uncovered 30 yards from suspect Allen.
441
00:28:44,104 --> 00:28:48,854
Decedents Jackson and Brady
were found proximate to Allen.
442
00:28:48,937 --> 00:28:52,562
A man named Miller was found alone
between the two groups.
443
00:28:52,646 --> 00:28:55,354
If any of the bodies
contain bomb fragments,
444
00:28:56,521 --> 00:28:59,354
it would be this one.
I'll start with Miller.
445
00:29:09,271 --> 00:29:10,271
[grunts]
446
00:29:11,312 --> 00:29:12,229
[groans]
447
00:29:12,312 --> 00:29:13,979
[unsettling music playing]
448
00:29:20,312 --> 00:29:22,104
[strained groaning]
449
00:29:25,646 --> 00:29:26,896
Come on.
450
00:29:26,979 --> 00:29:29,687
[exerted grunting]
451
00:29:33,937 --> 00:29:34,812
[grunts]
452
00:29:35,979 --> 00:29:39,437
[unsettling music intensifies, stops]
453
00:29:40,771 --> 00:29:42,146
[light buzzes]
454
00:29:43,312 --> 00:29:46,604
♪ …have a pocketful of starlight ♪
455
00:29:46,687 --> 00:29:50,687
♪ Catch a falling starAnd put it in your pocket ♪
456
00:29:50,771 --> 00:29:53,562
♪ Never let it fade away ♪
457
00:29:54,687 --> 00:29:55,979
♪ Catch a falling star… ♪
458
00:29:56,062 --> 00:29:59,104
I apologize for the indignity, my friend.
459
00:29:59,187 --> 00:30:02,021
If it's any comfort, I'm right behind you.
460
00:30:04,187 --> 00:30:09,021
♪ For love may comeAnd tap you on the shoulder ♪
461
00:30:09,104 --> 00:30:11,479
♪ Some starless night ♪
462
00:30:12,521 --> 00:30:17,062
♪ And just in caseYou feel you wanna hold her ♪
463
00:30:17,937 --> 00:30:21,104
♪ You'll have a pocketful of starlight ♪
464
00:30:21,187 --> 00:30:23,479
♪ A pocketful of starlight ♪
465
00:30:25,146 --> 00:30:29,354
♪ Catch a falling starAnd put it in your pocket ♪
466
00:30:29,437 --> 00:30:31,729
♪ Never let it fade away ♪
467
00:30:33,187 --> 00:30:37,229
♪ Catch a falling starAnd put it in your pocket ♪
468
00:30:37,312 --> 00:30:39,396
♪ Save it for a rainy day… ♪
469
00:30:39,479 --> 00:30:40,354
Me again, Nate.
470
00:30:40,437 --> 00:30:43,229
Despite autolysis and putrefaction,
471
00:30:43,812 --> 00:30:47,604
I see signs not inconsistent
with asphyxial death.
472
00:30:47,687 --> 00:30:52,312
I'll also examine him internally
to establish a baseline.
473
00:30:54,812 --> 00:30:57,646
If I see anything anomalous
on the other externals,
474
00:30:57,729 --> 00:31:00,604
well, we'll cross that bridge
if we come to it.
475
00:31:01,229 --> 00:31:02,062
[water flows]
476
00:31:02,146 --> 00:31:05,979
♪ Catch a falling starAnd put it in your pocket ♪
477
00:31:06,062 --> 00:31:08,687
♪ Never let it fade away ♪
478
00:31:09,979 --> 00:31:13,896
♪ Catch a falling starAnd put it in your pocket ♪
479
00:31:13,979 --> 00:31:16,979
♪ Save it for a rainy day… ♪
480
00:31:17,062 --> 00:31:19,062
There is blood-tinged mucus,
481
00:31:19,146 --> 00:31:21,812
expressed no doubt during his final agony.
482
00:31:21,896 --> 00:31:23,896
-[labored breathing]
-[rocks clattering]
483
00:31:23,979 --> 00:31:25,312
[labored breathing stops]
484
00:31:26,854 --> 00:31:29,521
Dirt under the fingernails, split,
485
00:31:30,146 --> 00:31:32,354
presumably from clawing at the earth.
486
00:31:34,021 --> 00:31:35,146
[recorder squeaks]
487
00:31:38,021 --> 00:31:39,979
[Carl] My apologies, Mr. Miller.
488
00:31:41,646 --> 00:31:45,896
♪ Spirit in the wood, take away the pain ♪
489
00:31:45,979 --> 00:31:49,771
♪ Make the body ripe and alive again ♪
490
00:31:50,396 --> 00:31:53,562
♪ I similau ♪
491
00:31:53,646 --> 00:31:54,854
♪ I similau ♪♪
492
00:31:55,354 --> 00:31:56,771
♪ I similau ♪
493
00:31:56,854 --> 00:32:00,771
♪ Spirit in the heartMake the blood flow fast ♪
494
00:32:01,396 --> 00:32:04,937
♪ Spirit in the heartMake the beauty last ♪
495
00:32:05,771 --> 00:32:09,312
♪ Keep the hope aliveWhen the youth go past… ♪
496
00:32:10,354 --> 00:32:12,646
[Carl] The lungs exhibit
subpleural ecchymosis
497
00:32:13,312 --> 00:32:15,562
consistent with extreme
blunt force trauma,
498
00:32:16,437 --> 00:32:18,187
probably from the explosion.
499
00:32:20,062 --> 00:32:21,437
[weighing scales creak]
500
00:32:22,396 --> 00:32:25,937
The right half of the heart is distended
and engorged with dark blood,
501
00:32:26,021 --> 00:32:28,771
along with the right coronary artery.
502
00:32:29,354 --> 00:32:30,479
This is good, Nate.
503
00:32:30,562 --> 00:32:34,437
I see signs of respiratory distress,
concussive trauma,
504
00:32:34,521 --> 00:32:36,312
but nothing says "bomb" to me,
505
00:32:36,396 --> 00:32:40,354
nothing to prevent
a finding of death by crush asphyxiation.
506
00:32:40,437 --> 00:32:44,437
-Nothing for Waddleton to salivate over.
-[foot pedal clunks]
507
00:32:47,354 --> 00:32:54,062
♪ Somewhere there's music ♪
508
00:32:55,396 --> 00:33:01,021
♪ How faint the tune ♪
509
00:33:04,479 --> 00:33:10,146
-♪ Somewhere there's heaven… ♪
-[grunts]
510
00:33:11,479 --> 00:33:16,104
♪ How high the moon ♪
511
00:33:18,104 --> 00:33:20,354
[creaking]
512
00:33:20,979 --> 00:33:24,104
[Carl's voice whispers] Run. Get out. Now.
513
00:33:24,854 --> 00:33:26,312
[unsettling music playing]
514
00:33:27,271 --> 00:33:28,354
Run from what?
515
00:33:30,812 --> 00:33:32,437
[door creaking]
516
00:33:41,604 --> 00:33:42,979
[water dripping]
517
00:33:59,479 --> 00:34:00,687
[Carl grunts]
518
00:34:06,437 --> 00:34:07,729
New external, Nate.
519
00:34:07,812 --> 00:34:09,687
One Walter Lou Jackson.
520
00:34:11,229 --> 00:34:15,271
Per your photos,
Jackson was unearthed next to Allen.
521
00:34:16,146 --> 00:34:17,479
Nate, I keep thinking…
522
00:34:20,312 --> 00:34:23,521
What if the explosion
wasn't a botched escape attempt?
523
00:34:23,604 --> 00:34:26,896
What if that sphere wasn't a bomb?
524
00:34:28,854 --> 00:34:32,354
What if the sphere's destruction
was Allen's actual aim?
525
00:34:34,104 --> 00:34:35,104
Not escape?
526
00:34:36,312 --> 00:34:38,771
-[unsettling music playing]
-[raspy breathing]
527
00:34:40,479 --> 00:34:43,729
[heartbeat rhythm]
528
00:34:53,896 --> 00:34:57,771
[Carl] I found a small wound
at the bottom of Jackson's sternum.
529
00:34:59,354 --> 00:35:00,229
It's deep.
530
00:35:01,396 --> 00:35:03,979
Seems to curve through the diaphragm…
531
00:35:04,062 --> 00:35:05,396
[flesh squelching]
532
00:35:05,479 --> 00:35:06,479
…toward the heart.
533
00:35:10,229 --> 00:35:11,729
-[thrumming]
-[light crackles]
534
00:35:17,396 --> 00:35:21,604
Forgive me, friend.
My curiosity necessitates opening you up.
535
00:35:30,562 --> 00:35:32,479
[bones cracking]
536
00:35:34,062 --> 00:35:34,937
[Carl] Oh.
537
00:35:38,062 --> 00:35:40,187
The track of the wound
does lead to the heart.
538
00:35:40,271 --> 00:35:43,104
The lungs and heart are shrunken
and abnormally pale.
539
00:35:45,979 --> 00:35:48,146
Completely drained of blood.
540
00:35:52,979 --> 00:35:54,437
[gentle rumbling]
541
00:35:57,104 --> 00:35:58,646
[flesh squelches]
542
00:35:59,729 --> 00:36:01,396
[unsettling music continues]
543
00:36:05,937 --> 00:36:07,646
[doors squeak loudly]
544
00:36:20,812 --> 00:36:22,521
[refrigerator humming]
545
00:36:26,479 --> 00:36:27,979
[unsettling music intensifies]
546
00:36:34,146 --> 00:36:35,146
[grunts]
547
00:36:42,812 --> 00:36:44,021
[squelching]
548
00:36:54,396 --> 00:36:56,062
[suspenseful music playing]
549
00:37:00,812 --> 00:37:02,062
[sighs]
550
00:37:08,437 --> 00:37:10,396
-[scissors snipping]
-[cloth tearing]
551
00:37:17,521 --> 00:37:18,937
[bones cracking]
552
00:37:20,937 --> 00:37:21,896
[sighs]
553
00:37:27,271 --> 00:37:28,771
[squelching]
554
00:37:28,854 --> 00:37:30,146
[gasps]
555
00:37:31,562 --> 00:37:32,562
[exhales sharply]
556
00:37:34,437 --> 00:37:36,396
There's no blood in Brady either.
557
00:37:36,479 --> 00:37:37,854
[heartbeat rhythm]
558
00:37:46,687 --> 00:37:48,187
Jackson, Brady…
559
00:37:53,354 --> 00:37:54,187
Allen.
560
00:38:06,312 --> 00:38:08,396
-[clunking]
-[distant creaking]
561
00:38:15,854 --> 00:38:17,979
-[insects chirping]
-[water dripping]
562
00:38:20,312 --> 00:38:22,771
[clunking, whirring]
563
00:38:26,979 --> 00:38:29,104
I'm thinking crazy thoughts, Nate.
564
00:38:30,229 --> 00:38:31,271
I'm thinking…
565
00:38:32,562 --> 00:38:35,396
I wonder if all that blood's
in Allen's stomach.
566
00:38:42,729 --> 00:38:43,896
I'll examine him.
567
00:38:44,979 --> 00:38:46,854
[distant creaking]
568
00:38:53,687 --> 00:38:55,021
[door squeaking]
569
00:39:02,312 --> 00:39:03,937
[eerie music playing]
570
00:39:07,771 --> 00:39:09,646
[footsteps echoing]
571
00:39:18,479 --> 00:39:19,771
[flies buzzing]
572
00:39:22,521 --> 00:39:24,271
[loud snarling]
573
00:39:25,521 --> 00:39:26,771
[guttural growling]
574
00:39:30,396 --> 00:39:31,979
[shuffling]
575
00:39:32,062 --> 00:39:33,104
[guttural grunt]
576
00:39:36,521 --> 00:39:38,187
[disconcerting music playing]
577
00:39:40,354 --> 00:39:42,812
-[flesh creaking]
-[low moaning]
578
00:39:46,687 --> 00:39:48,771
[low moaning, whimpering]
579
00:39:56,062 --> 00:39:58,312
[approaching thuds]
580
00:40:01,562 --> 00:40:03,396
[doors creak eerily]
581
00:40:05,729 --> 00:40:07,646
[unsettling suspenseful music playing]
582
00:40:10,646 --> 00:40:12,062
[guttural groaning]
583
00:40:15,521 --> 00:40:16,437
[scalpel clatters]
584
00:40:21,062 --> 00:40:23,229
[muffled groaning]
585
00:40:28,479 --> 00:40:30,146
[breathing heavily, groaning]
586
00:40:45,521 --> 00:40:47,979
-[squelching]
-[low snarling]
587
00:40:49,271 --> 00:40:50,437
[whispers] Help me.
588
00:40:51,437 --> 00:40:53,062
[Allen breathes raspily]
589
00:40:53,146 --> 00:40:54,521
Trapped in this…
590
00:40:55,479 --> 00:40:56,396
flesh.
591
00:40:56,896 --> 00:40:57,854
Starving.
592
00:40:57,937 --> 00:40:58,896
[groans softly]
593
00:40:59,479 --> 00:41:00,854
What are you?
594
00:41:00,937 --> 00:41:01,854
I'm a traveler.
595
00:41:03,896 --> 00:41:05,812
-Not of Earth.
-I don't--
596
00:41:05,896 --> 00:41:07,771
My true form is small.
597
00:41:08,437 --> 00:41:09,354
Shape…
598
00:41:10,104 --> 00:41:11,229
hideous to you.
599
00:41:11,979 --> 00:41:13,437
I feared death.
600
00:41:14,646 --> 00:41:15,896
The cave-in.
601
00:41:15,979 --> 00:41:18,187
-[raspy breathing]
-[Carl] Death was your escape.
602
00:41:20,812 --> 00:41:22,396
Maybe you don't need oxygen.
603
00:41:25,104 --> 00:41:28,104
A lesser component of our metabolism.
604
00:41:36,812 --> 00:41:38,312
Was the sphere…
605
00:41:38,396 --> 00:41:39,396
[Allen] My ship?
606
00:41:40,312 --> 00:41:44,271
Its destruction is our first duty
facing discovery.
607
00:41:45,937 --> 00:41:49,104
There was no chance to re-enter.
Leaving this takes too long.
608
00:41:49,187 --> 00:41:52,312
So in the shaft was my only chance.
609
00:41:53,062 --> 00:41:54,812
[Carl] Why must your ship be destroyed?
610
00:41:55,812 --> 00:41:57,646
[Allen] We must not be understood.
611
00:41:58,146 --> 00:41:58,979
Why not?
612
00:42:00,396 --> 00:42:01,896
[Allen] Put down the knife.
613
00:42:03,604 --> 00:42:04,854
Do it now.
614
00:42:04,937 --> 00:42:06,854
For we are friends, Doctor.
615
00:42:06,937 --> 00:42:10,437
Livestock must not understand
what devours it?
616
00:42:10,521 --> 00:42:14,437
Oh, fret not.
You will understand what devours you.
617
00:42:14,521 --> 00:42:16,729
That is essential. [gasps]
618
00:42:16,812 --> 00:42:19,687
[moans appreciatively, moans knowingly]
619
00:42:19,771 --> 00:42:22,854
I can smell your cancer, Doctor.
620
00:42:22,937 --> 00:42:25,437
[inhales] It is delicious.
621
00:42:26,854 --> 00:42:31,354
Come, let me rid you of it.
I will love you.
622
00:42:31,437 --> 00:42:33,187
[flesh squelching]
623
00:42:33,271 --> 00:42:37,021
That body will be your coffin.
I'll see you buried in it.
624
00:42:37,104 --> 00:42:38,646
[ominous orchestration]
625
00:42:38,729 --> 00:42:40,396
[squelching]
626
00:42:41,271 --> 00:42:42,896
[wet rumbling]
627
00:42:42,979 --> 00:42:44,396
[eerie chittering]
628
00:42:44,479 --> 00:42:46,479
[otherworldly music playing]
629
00:42:49,771 --> 00:42:51,562
[choked gasping]
630
00:42:51,646 --> 00:42:53,021
[whimpers, gasps]
631
00:42:56,521 --> 00:42:57,521
[strained creaking]
632
00:42:58,521 --> 00:42:59,812
[creaking]
633
00:42:59,896 --> 00:43:01,187
[gasps]
634
00:43:06,812 --> 00:43:08,396
-[raspy breathing]
-[Allen gasps]
635
00:43:09,812 --> 00:43:11,354
[slithering]
636
00:43:14,396 --> 00:43:15,771
[Allen] It's rotten blood.
637
00:43:16,396 --> 00:43:17,521
Thin nourishment.
638
00:43:18,521 --> 00:43:21,604
Animating this and synapsing with you
is high cost.
639
00:43:21,687 --> 00:43:24,812
Once you and I are one,
I will be near starvation again.
640
00:43:26,354 --> 00:43:28,729
-[footsteps approach]
-[panicked breathing]
641
00:43:34,396 --> 00:43:36,021
[groans softly, coughs]
642
00:43:49,479 --> 00:43:50,312
[Allen grunts]
643
00:43:50,396 --> 00:43:51,604
[fan creaks]
644
00:43:52,271 --> 00:43:53,937
[strained groaning]
645
00:43:55,729 --> 00:43:56,854
[Carl sighs]
646
00:43:58,812 --> 00:44:02,687
-But you are a prize host, Dr. Winters.
-[Carl gasps]
647
00:44:03,354 --> 00:44:06,896
Through you, I can feed
even when killing is too dangerous.
648
00:44:07,521 --> 00:44:10,437
Meals are delivered to you still warm.
649
00:44:11,896 --> 00:44:14,354
What the hell are you doing?
650
00:44:14,437 --> 00:44:19,187
Well, we mustn't raise suspicion.
The cut must be forensically correct.
651
00:44:24,271 --> 00:44:28,021
Have to be careful of the pectoral muscles
or I'll lose the use of these arms.
652
00:44:29,896 --> 00:44:31,104
[cloth tearing]
653
00:44:35,187 --> 00:44:36,437
Why is my arm free?
654
00:44:37,021 --> 00:44:40,229
Final neural splicing requires
a sensory-motor standard
655
00:44:40,312 --> 00:44:42,187
to perfect my brain's fit to yours.
656
00:44:43,354 --> 00:44:47,771
The rest of you is paralyzed,
but once this is done I will unbind you,
657
00:44:47,854 --> 00:44:49,979
and we will be free together.
658
00:44:52,312 --> 00:44:54,354
You're going to transfer yourself
659
00:44:54,979 --> 00:44:56,687
from Allen into me?
660
00:44:58,062 --> 00:44:58,896
Correct.
661
00:45:00,646 --> 00:45:01,479
How?
662
00:45:02,396 --> 00:45:04,812
Well, normally via the alimentary canal.
663
00:45:04,896 --> 00:45:06,437
[suspenseful music playing]
664
00:45:06,521 --> 00:45:07,896
[Allen] You see, over eons,
665
00:45:07,979 --> 00:45:14,146
we have become perfectly streamlinedto facilitate our entry into other beings.
666
00:45:14,229 --> 00:45:18,229
As a larva,I entered Eddie Sykes’ mouth as he slept.
667
00:45:18,896 --> 00:45:20,937
But I've grown since then.
668
00:45:21,604 --> 00:45:23,479
Oh, how I have grown.
669
00:45:24,104 --> 00:45:26,146
We will have to make an incision.
670
00:45:26,229 --> 00:45:27,396
[flesh squelching]
671
00:45:27,479 --> 00:45:31,521
[Carl] You're going to useyour puppet there to pluck you out.
672
00:45:32,271 --> 00:45:34,187
But once he's dislodged you,
673
00:45:35,104 --> 00:45:36,896
won't he go limp and drop you?
674
00:45:38,354 --> 00:45:40,979
[Allen] I am quite more familiarwith your physiology
675
00:45:41,062 --> 00:45:42,687
than even you, Doctor.
676
00:45:43,479 --> 00:45:46,312
I know what I can and cannot cut.
677
00:45:49,354 --> 00:45:53,687
The most supreme adaptations
are purchased at the cost of inessentials.
678
00:45:53,771 --> 00:45:58,146
Our hosts already carry structures
for sight, sound, smell, locomotion.
679
00:45:58,896 --> 00:46:02,437
It'd be quite redundant
to carry those capacities ourselves.
680
00:46:03,062 --> 00:46:04,646
So we travel light.
681
00:46:04,729 --> 00:46:07,979
No quaint fins or stalks or feathers
682
00:46:08,062 --> 00:46:09,812
terminating in hooks or…
683
00:46:10,354 --> 00:46:12,021
suckers or little digits.
684
00:46:12,771 --> 00:46:14,479
We've no use for any of it,
685
00:46:15,021 --> 00:46:16,437
for we have transcended.
686
00:46:16,937 --> 00:46:18,604
-[Allen laughs]
-[Carl sighs]
687
00:46:19,812 --> 00:46:21,562
[Allen] Have I amused you, Doctor?
688
00:46:22,479 --> 00:46:24,521
You are truly self-deluded.
689
00:46:25,271 --> 00:46:26,979
You're stalling for time.
690
00:46:27,062 --> 00:46:28,521
It's already too late.
691
00:46:29,104 --> 00:46:31,187
You really don't see it, do you?
692
00:46:31,271 --> 00:46:33,479
-[Allen] See what?
-You're jealous.
693
00:46:35,396 --> 00:46:36,312
Absurd.
694
00:46:36,396 --> 00:46:38,521
You have no senses of your own.
695
00:46:39,146 --> 00:46:41,021
You have to steal them from others.
696
00:46:41,104 --> 00:46:43,271
We have inhabited men for millennia.
697
00:46:44,312 --> 00:46:46,646
We have caused great nations to fall.
698
00:46:48,396 --> 00:46:51,312
-We have shaped–
-You've stolen everything you ever had.
699
00:46:51,812 --> 00:46:55,812
You're nothing but a thief and murderer.
A parasite. You're pathetic.
700
00:46:56,312 --> 00:46:59,146
You're nothing but cancer
with a big mouth.
701
00:47:00,604 --> 00:47:02,771
Your friend, the sheriff, will come soon.
702
00:47:03,521 --> 00:47:05,021
Sunup, I believe.
703
00:47:05,937 --> 00:47:08,729
He will make a fine first meal for us.
704
00:47:09,479 --> 00:47:11,396
His flesh will nurture our body,
705
00:47:11,479 --> 00:47:15,354
and your anguish as we consume him
will nurture my soul.
706
00:47:15,437 --> 00:47:18,604
To say nothing at all of his.
707
00:47:20,896 --> 00:47:23,021
Now where will we begin?
708
00:47:23,604 --> 00:47:25,521
You know, it's a curious problem.
709
00:47:25,604 --> 00:47:29,604
With careful flensing
of the superior and inferior extremities,
710
00:47:29,687 --> 00:47:34,187
leaving the primary arteries intact,
a man can live for hours.
711
00:47:35,021 --> 00:47:38,979
Oh, you can harvest meat all the way
to the coxal region before he dies.
712
00:47:39,604 --> 00:47:41,229
He offers up his pain
713
00:47:41,312 --> 00:47:43,104
along with his protein.
714
00:47:43,187 --> 00:47:46,271
Finally, we can harvest
the arteries at our leisure.
715
00:47:46,854 --> 00:47:50,979
But of course, the, uh,
flesh of the extremities is tough.
716
00:47:51,687 --> 00:47:53,104
Now aside from the rump,
717
00:47:53,187 --> 00:47:55,979
the organs are most toothsome,
718
00:47:56,729 --> 00:47:58,937
but bring death much faster.
719
00:47:59,937 --> 00:48:02,812
You think about it.
Let me know which you prefer.
720
00:48:03,854 --> 00:48:04,854
Either way,
721
00:48:04,937 --> 00:48:08,521
as I use your hands
to haul forth his smoking entrails,
722
00:48:08,604 --> 00:48:10,896
and your mouth to guzzle them down,
723
00:48:10,979 --> 00:48:17,104
the repeated orgasms that we will have
with your loins will be astounding.
724
00:48:19,146 --> 00:48:21,854
You called yourselves our livestock,
725
00:48:22,687 --> 00:48:24,604
but you're so much more.
726
00:48:25,479 --> 00:48:29,396
I could've eked two weeks out
of Brady and Jackson if that was all.
727
00:48:29,979 --> 00:48:33,229
But I reinvested
half the energy their blood gave me
728
00:48:33,729 --> 00:48:35,604
to keep their brains alive.
729
00:48:36,146 --> 00:48:40,479
That way I could whisper directly
into their eighth cranial nerves.
730
00:48:40,562 --> 00:48:45,437
Just to make sure they understood
everything that I was doing to them.
731
00:48:46,812 --> 00:48:47,937
And Eddie Sykes?
732
00:48:48,771 --> 00:48:51,937
[Allen] Oh, yes.
He is here with us right now.
733
00:48:52,021 --> 00:48:54,104
Mute and powerless
734
00:48:54,812 --> 00:48:56,396
as I disembowel him.
735
00:49:03,479 --> 00:49:05,021
You're forgetting something.
736
00:49:05,937 --> 00:49:07,687
I forget nothing.
737
00:49:09,104 --> 00:49:11,562
Your arrogance makes you stupid.
738
00:49:11,646 --> 00:49:14,937
What have I forgotten, sweet doctor?
739
00:49:16,729 --> 00:49:17,687
Never mind.
740
00:49:18,896 --> 00:49:23,146
[Allen] I will know every thought
in your head in just a few moments,
741
00:49:24,146 --> 00:49:27,854
all your memories, your senses.
742
00:49:28,604 --> 00:49:30,146
-And your fear.
-[ship snarls]
743
00:49:30,937 --> 00:49:32,646
[Allen] Your suffering…
744
00:49:35,187 --> 00:49:37,479
all mine.
745
00:49:42,062 --> 00:49:43,979
[crunching, slithering]
746
00:49:44,062 --> 00:49:45,021
[satisfied gasping]
747
00:49:46,062 --> 00:49:48,479
[Allen] All mine.
748
00:49:48,562 --> 00:49:50,312
[low snarling]
749
00:49:52,354 --> 00:49:54,354
[otherworldly warbling, chittering]
750
00:49:54,979 --> 00:49:56,396
[Carl shudders]
751
00:49:58,687 --> 00:50:00,521
-[Carl whimpers]
-[traveler snarls]
752
00:50:11,562 --> 00:50:13,104
[Carl whimpers]
753
00:50:15,187 --> 00:50:16,729
[Carl winces, whimpers]
754
00:50:17,479 --> 00:50:19,021
[traveler slithers]
755
00:50:23,271 --> 00:50:24,854
All mine.
756
00:50:24,937 --> 00:50:26,687
[traveler slithers, growls softly]
757
00:50:35,479 --> 00:50:37,021
[Carl moans]
758
00:50:37,104 --> 00:50:39,854
[gasps, whimpers]
759
00:50:39,937 --> 00:50:41,562
[eerie music playing]
760
00:50:42,729 --> 00:50:44,604
[traveler snarls]
761
00:50:44,687 --> 00:50:46,562
[Carl breathes shakily]
762
00:50:46,646 --> 00:50:50,521
Sykes knew you'd be blind and deaf
once you were out of him,
763
00:50:50,604 --> 00:50:52,812
you sadistic bastard.
764
00:50:53,604 --> 00:50:55,271
[Carl grunts, chuckles]
765
00:50:55,354 --> 00:50:56,479
[Carl] Oh!
766
00:50:57,479 --> 00:50:58,396
Here.
767
00:50:58,479 --> 00:50:59,729
[traveler snarls]
768
00:50:59,812 --> 00:51:00,979
[Carl grunts]
769
00:51:01,062 --> 00:51:02,979
[frustrated wailing]
770
00:51:03,979 --> 00:51:05,521
-[strained gasping]
-[slithering]
771
00:51:06,396 --> 00:51:08,229
There must… there must be a way.
772
00:51:08,312 --> 00:51:10,062
[solemn string music playing]
773
00:51:12,229 --> 00:51:14,854
-Not to survive, but…
-[traveler slithers]
774
00:51:26,646 --> 00:51:28,354
[gasps, choked grunts]
775
00:51:36,687 --> 00:51:37,687
[Carl whimpers]
776
00:51:39,729 --> 00:51:42,271
-[strained grunting]
-[slurping]
777
00:51:42,979 --> 00:51:45,187
[Carl whimpers, breathes shakily]
778
00:51:52,604 --> 00:51:54,354
[whimpers]
779
00:51:54,437 --> 00:51:56,896
-[crunch]
-[Carl yells painfully]
780
00:52:00,062 --> 00:52:02,479
[pained cries]
781
00:52:02,562 --> 00:52:04,271
-[crunch]
-[yells painfully]
782
00:52:04,354 --> 00:52:05,646
[anguished wailing]
783
00:52:05,729 --> 00:52:07,312
[traveler chitters, snarls]
784
00:52:07,896 --> 00:52:09,062
[pained yelping]
785
00:52:13,229 --> 00:52:14,479
[choked gasping]
786
00:52:19,396 --> 00:52:20,979
[squelching]
787
00:52:22,104 --> 00:52:23,396
[choked gasping]
788
00:52:31,812 --> 00:52:33,646
[squelching, cracking]
789
00:52:33,729 --> 00:52:35,312
[wet slithering, warbling]
790
00:52:42,479 --> 00:52:44,312
[ominous music playing]
791
00:52:51,979 --> 00:52:53,521
[synapses whizzing]
792
00:52:58,354 --> 00:53:00,562
[otherworldly warbling]
793
00:53:08,271 --> 00:53:10,104
[low snarling]
794
00:53:26,396 --> 00:53:27,771
[Allen] What have you done?
795
00:53:28,271 --> 00:53:32,604
[Carl] We're communicating through
my eighth cranial nerve now, right?
796
00:53:32,687 --> 00:53:34,146
[Allen] Where am I?
797
00:53:34,646 --> 00:53:39,271
[Carl] You are in your new home,
but you won't be occupying it for long.
798
00:53:39,812 --> 00:53:42,437
There's been some vandalism, I'm afraid.
799
00:53:42,521 --> 00:53:43,854
The lights don't work.
800
00:53:43,937 --> 00:53:47,312
You'll also find
the neighborhood a bit quiet.
801
00:53:47,896 --> 00:53:49,896
[Allen] I can still make you move.
802
00:53:52,146 --> 00:53:54,687
We will await your friend's arrival.
803
00:53:55,729 --> 00:53:57,562
And when he comes close, I will--
804
00:53:58,229 --> 00:54:02,229
[Carl] I should mention
the plumbing has a terminal leak.
805
00:54:04,062 --> 00:54:08,187
You only have
a few more minutes before I bleed out.
806
00:54:09,146 --> 00:54:11,646
[Allen] I will live.
807
00:54:14,479 --> 00:54:15,812
[footsteps echoing]
808
00:54:16,812 --> 00:54:18,937
[Allen snarls] I will live.
809
00:54:21,479 --> 00:54:24,062
[Carl] Wouldn't you like
to know what you forgot?
810
00:54:25,104 --> 00:54:29,312
The whole time you were forcing
poor Sykes to slice himself up,
811
00:54:29,396 --> 00:54:31,104
you were being recorded.
812
00:54:31,187 --> 00:54:32,187
[Allen] No.
813
00:54:32,271 --> 00:54:34,187
[Carl] My tape machine was running.
814
00:54:34,271 --> 00:54:35,646
[Allen] Oh no, no, no, no.
815
00:54:35,729 --> 00:54:37,604
[Carl] The tape ran out a while ago,
816
00:54:38,146 --> 00:54:40,437
but I'm sure the portion that's left
817
00:54:40,937 --> 00:54:45,646
will make for interesting listening
when my friend arrives.
818
00:54:45,729 --> 00:54:46,937
[Carl laughs]
819
00:54:47,021 --> 00:54:48,646
[Allen roars] Let me out!
820
00:54:49,937 --> 00:54:51,896
[Carl laughs]
821
00:54:57,979 --> 00:54:59,812
[distant thud, metallic clattering]
822
00:55:10,521 --> 00:55:12,271
[somber music playing]
823
00:55:23,812 --> 00:55:24,646
[Nate] Carl.
824
00:55:32,771 --> 00:55:34,896
[ominous suspenseful music playing]
825
00:55:41,437 --> 00:55:43,021
[ominous orchestration]
826
00:55:43,104 --> 00:55:45,646
[tape recorder whirs]
827
00:55:52,104 --> 00:55:53,854
[recording plays]
This is Dr. Carl Winters,
828
00:55:53,937 --> 00:55:57,062
reporting pathologistfor the Montague County Coroner's Office.
829
00:55:57,146 --> 00:55:59,521
I'm leaving this recordingfor you alone, Nate.
830
00:55:59,604 --> 00:56:02,771
My typed report will serveas the official record…
831
00:56:07,104 --> 00:56:09,687
[solemn eerie music playing]
832
00:57:02,271 --> 00:57:05,229
[thunder rumbles, claps]
56387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.