Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,187 --> 00:00:08,771
[eerie music playing]
2
00:00:08,854 --> 00:00:10,896
[footsteps approaching]
3
00:00:10,979 --> 00:00:12,646
In centuries past,
4
00:00:12,729 --> 00:00:14,896
when the world was full of mystery,
5
00:00:14,979 --> 00:00:17,562
and traveling was reserved
for the very few,
6
00:00:17,646 --> 00:00:19,854
a new form of collection was born.
7
00:00:19,937 --> 00:00:21,687
The cabinet of curiosities.
8
00:00:22,187 --> 00:00:25,229
Now, this collection
could be lodged in a building,
9
00:00:25,896 --> 00:00:26,729
a chamber,
10
00:00:27,687 --> 00:00:29,104
or a piece of furniture.
11
00:00:32,604 --> 00:00:35,646
In these private collections,
one would find books,
12
00:00:35,729 --> 00:00:40,187
paintings, or specimens
of natural and unnatural history.
13
00:00:40,271 --> 00:00:44,437
A dragon's tooth,
a Fiji mermaid, a unicorn's horn.
14
00:00:44,521 --> 00:00:46,354
And behind each of these,
15
00:00:46,437 --> 00:00:47,271
a story.
16
00:00:47,771 --> 00:00:51,146
One could encounter something
as large as a suit of armor
17
00:00:51,729 --> 00:00:54,187
or as small as a set of keys.
18
00:00:55,021 --> 00:00:57,437
The keys to a storage room.
19
00:00:58,062 --> 00:01:01,771
That old place where
one keeps the past… alive.
20
00:01:02,271 --> 00:01:07,062
The things that remind us
of our deeds, our darkness, our sins.
21
00:01:07,562 --> 00:01:09,562
The story today is Lot 36.
22
00:01:10,271 --> 00:01:11,312
And the director,
23
00:01:11,812 --> 00:01:13,146
Guillermo Navarro.
24
00:01:19,187 --> 00:01:21,187
[eerie instrumental music playing]
25
00:02:18,146 --> 00:02:19,687
[eerie music fades]
26
00:02:21,312 --> 00:02:22,896
[Bush] Just two hours ago,
27
00:02:22,979 --> 00:02:27,646
allied air forces began an attackon military targets in Iraq and Kuwait.
28
00:02:28,562 --> 00:02:31,354
-These attacks continue as I speak.
-[man sighs]
29
00:02:31,437 --> 00:02:32,729
[man sighs]
30
00:02:32,812 --> 00:02:34,062
[Bush] We have before us
31
00:02:34,146 --> 00:02:38,479
the opportunity to forgefor ourselves, and for future generations,
32
00:02:39,354 --> 00:02:40,729
a new world order.
33
00:02:41,229 --> 00:02:44,604
A world where the rule of law,not the law of the jungle,
34
00:02:44,687 --> 00:02:46,812
governs the conduct of nations.
35
00:02:47,896 --> 00:02:50,812
When we are successful, and we will be,
36
00:02:51,312 --> 00:02:53,979
we have a real chanceat this new world order.
37
00:02:54,062 --> 00:02:57,604
An order in whicha credible United Nations
38
00:02:57,687 --> 00:02:59,812
can use its peacekeeping role
39
00:02:59,896 --> 00:03:03,604
to fulfill the promise and visionof the UN standards.
40
00:03:05,104 --> 00:03:08,687
We have no argumentwith the people of Iraq.
41
00:03:08,771 --> 00:03:11,646
Indeed, for the innocents
42
00:03:12,229 --> 00:03:13,646
caught in this conflict,
43
00:03:13,729 --> 00:03:15,396
I pray for their safety.
44
00:03:16,104 --> 00:03:17,187
[eerie music playing]
45
00:03:17,271 --> 00:03:20,354
[Bush] Our goalis not the conquest of Iraq.
46
00:03:21,229 --> 00:03:23,146
It is the liberation of Kuwait.
47
00:03:23,646 --> 00:03:28,062
It is my hope that somehowthe Iraqi people can, even now,
48
00:03:28,937 --> 00:03:33,271
convince their dictatorthat he must lay down his arms,
49
00:03:33,354 --> 00:03:36,521
leave Kuwait, and let Iraq itself…
50
00:03:36,604 --> 00:03:38,062
[fish flesh squelches]
51
00:03:38,146 --> 00:03:40,854
…rejoin the familyof peace-loving nations.
52
00:03:41,687 --> 00:03:44,312
Thomas Paine wrote…
53
00:03:44,396 --> 00:03:45,771
[man groans]
54
00:03:46,812 --> 00:03:50,187
…"These are the timesthat try men's souls."
55
00:03:50,271 --> 00:03:52,229
-[strained grunting]
-[rapid heartbeat]
56
00:03:52,312 --> 00:03:54,771
[Bush] Those well-known wordsare so very true today.
57
00:03:54,854 --> 00:03:55,812
[choked gasping]
58
00:03:55,896 --> 00:04:00,979
[Bush] But even as planesof the multinational forces attack Iraq,
59
00:04:01,687 --> 00:04:04,604
I prefer to think of peace, not war.
60
00:04:04,687 --> 00:04:05,854
[eerie music continues]
61
00:04:05,937 --> 00:04:10,021
[Bush] I am convincednot only that we will prevail,
62
00:04:11,104 --> 00:04:16,104
but that out of the horror of combatwill come the recognition
63
00:04:16,187 --> 00:04:20,521
that no nation can standagainst a world united.
64
00:04:20,604 --> 00:04:22,396
[high-pitched ringing]
65
00:04:23,604 --> 00:04:26,479
[pundit on radio] …our land.We fought for it and won.
66
00:04:26,562 --> 00:04:30,271
These immigrants take and take,and give nothing back.
67
00:04:30,354 --> 00:04:34,104
Who told them they were welcome here?Who invited them in?
68
00:04:34,937 --> 00:04:37,604
We made this country,fought for its freedoms,
69
00:04:37,687 --> 00:04:39,479
and they want to fit right in.
70
00:04:39,562 --> 00:04:41,521
-Fuck yeah.
-[pundit] Reap the benefits.
71
00:04:41,604 --> 00:04:43,021
Loot the social programs.
72
00:04:43,104 --> 00:04:46,354
Brown rights, Black rights,well, what about white rights?
73
00:04:46,437 --> 00:04:48,646
Oh no. No, we can't talk about that.
74
00:04:48,729 --> 00:04:49,646
No, we can't.
75
00:04:49,729 --> 00:04:51,229
[pundit] We're gonna take calls soon.
76
00:04:51,312 --> 00:04:54,146
No self-righteous,liberal assholes, please.
77
00:04:55,104 --> 00:04:58,646
We've got Fred from Williamsvilleon the line. What's on your mind today?
78
00:05:08,854 --> 00:05:12,479
[country music plays on radio]
♪ Then I went through the jewelry ♪
79
00:05:12,562 --> 00:05:15,562
♪ And I found our wedding rings ♪
80
00:05:15,646 --> 00:05:18,312
♪ I put mine on my finger ♪
81
00:05:18,396 --> 00:05:20,562
♪ And I gave yours a fling ♪
82
00:05:21,354 --> 00:05:23,396
-♪ Across this lonely-- ♪
-[radio stops]
83
00:05:23,479 --> 00:05:25,437
[bell rings in distance]
84
00:05:28,812 --> 00:05:29,896
Nice wheels.
85
00:05:29,979 --> 00:05:31,312
My pride and joy.
86
00:05:39,312 --> 00:05:40,937
[host] Good afternoon, everyone.
87
00:05:41,896 --> 00:05:44,187
Don't be shy. Come to Daddy.
88
00:05:44,271 --> 00:05:46,479
Join your brothers and sisters.
89
00:05:46,562 --> 00:05:49,396
I'm Eddie, and you're in the Gold Coast.
90
00:05:49,479 --> 00:05:52,021
For new faces, that's long-term rentals.
91
00:05:52,104 --> 00:05:54,687
Folks who don't trust banks,
who stash gold bricks
92
00:05:54,771 --> 00:05:58,062
inside of old couch cushions,
fur coats in boxes.
93
00:05:58,146 --> 00:06:01,937
For some reason, they leave it all behind,
you know, the three Ds.
94
00:06:02,021 --> 00:06:03,021
Death,
95
00:06:03,104 --> 00:06:05,187
divorce, debt.
96
00:06:05,271 --> 00:06:08,146
Bad luck for them, good luck for you.
97
00:06:08,687 --> 00:06:11,271
But sometimes we roll up the door
praying for a big score
98
00:06:11,354 --> 00:06:13,604
only to find a pile of shit
on the other side.
99
00:06:13,687 --> 00:06:15,021
[chuckling]
100
00:06:15,104 --> 00:06:18,437
We're short and sweet today,
starting with lot 36.
101
00:06:18,521 --> 00:06:21,146
This is the one
owned for decades by the same man.
102
00:06:21,729 --> 00:06:26,062
May he rest in peace up there,
down there or wherever he may be.
103
00:06:26,146 --> 00:06:28,646
[chuckles softly]
I'm just covering all the bases.
104
00:06:28,729 --> 00:06:30,979
-[scattered chuckling]
-Without further ado…
105
00:06:31,979 --> 00:06:33,812
[microphone feedback whines]
106
00:06:38,021 --> 00:06:39,271
[Eddie] Yeah.
107
00:06:49,312 --> 00:06:51,062
[suspenseful music playing]
108
00:06:51,562 --> 00:06:53,479
[Eddie] A peek, a whiff.
109
00:06:54,354 --> 00:06:55,687
It's all you get.
110
00:06:56,562 --> 00:06:57,896
[shutter closes]
111
00:07:07,146 --> 00:07:12,062
Let the bidding begin!
112
00:07:13,312 --> 00:07:14,229
All yours, Bill.
113
00:07:15,187 --> 00:07:16,937
And we are on the block.
114
00:07:17,021 --> 00:07:19,271
On the block, starting with 50.
50 going, 50 goes.
115
00:07:19,354 --> 00:07:20,646
-We got 50 dollars.
-100.
116
00:07:20,729 --> 00:07:22,604
-100 going, do I hear 150?
-150.
117
00:07:22,687 --> 00:07:25,729
-Oooh, one five zero, we got her once!
-175.
118
00:07:25,812 --> 00:07:27,604
-250.
-[Bill] 250 going once--
119
00:07:27,687 --> 00:07:29,521
-350.
-[Bill chuckles]
120
00:07:30,104 --> 00:07:31,562
Routing out the competition.
121
00:07:31,646 --> 00:07:36,146
I got four bills, four bills I got.
400 going once, twice, three times.
122
00:07:36,229 --> 00:07:39,479
Sold, to the shy man
with the deep pockets.
123
00:07:39,562 --> 00:07:41,479
[applause]
124
00:07:41,562 --> 00:07:45,437
All right, everybody, start filing out.
Next one's down the hall.
125
00:07:48,896 --> 00:07:50,146
[man] I heard you, Tommy.
126
00:07:50,229 --> 00:07:51,312
Did you, fuck-nut?
127
00:07:51,396 --> 00:07:55,021
I remember telling you not to crosscounty lines before settling in full.
128
00:07:55,104 --> 00:07:56,562
-I haven't.
-[Tommy] Oh.
129
00:07:57,146 --> 00:07:59,312
So, my guy eyes on you was lying?
130
00:08:00,687 --> 00:08:05,312
-I'm here to make money, to pay you.
-I want my money now, lying piece of shit.
131
00:08:05,396 --> 00:08:06,604
[Eddie] Pay phone's outside.
132
00:08:06,687 --> 00:08:09,104
-You've gotta give me some room.-[Tommy] Sure.
133
00:08:09,187 --> 00:08:11,479
-I'm handling it.
-[Tommy] Better have it tonight, motherf--
134
00:08:11,562 --> 00:08:12,521
[hangs up]
135
00:08:14,562 --> 00:08:15,896
You got that contract?
136
00:08:16,646 --> 00:08:17,646
[drawer opens]
137
00:08:20,729 --> 00:08:22,437
[man] Your cut from the last unit.
138
00:08:23,396 --> 00:08:24,771
Did it bear fruit?
139
00:08:24,854 --> 00:08:28,187
Stones were made of glass,
melting the gold yielded some.
140
00:08:28,271 --> 00:08:32,604
-Looks light. What about the wooden canes?
-Replicas. Shitty wooden resin.
141
00:08:33,187 --> 00:08:35,271
That's minus the legwork and gas money.
142
00:08:35,354 --> 00:08:38,812
Guess that's why you got the truck
and I ride a busted moped.
143
00:08:43,104 --> 00:08:47,229
-I'll cut you a check for the unit.
-Get the fuck out of here. A check.
144
00:08:47,312 --> 00:08:48,937
You better get me my money.
145
00:08:50,396 --> 00:08:51,312
A check.
146
00:09:05,021 --> 00:09:08,271
-That's slick.
-Got any idea how much I make an hour?
147
00:09:09,021 --> 00:09:10,062
Got my keys?
148
00:09:11,104 --> 00:09:13,437
Before we get to that,
I wanna show you something.
149
00:09:15,271 --> 00:09:16,187
Here it is.
150
00:09:16,271 --> 00:09:19,687
[inserts video tape into VHS player]
Check this out. You gotta see.
151
00:09:22,687 --> 00:09:25,104
This is the guy
that owns the one you bought.
152
00:09:25,187 --> 00:09:26,104
Every day,
153
00:09:27,021 --> 00:09:27,937
same guy.
154
00:09:28,562 --> 00:09:29,896
Carrying the same bag.
155
00:09:30,479 --> 00:09:33,187
Stayed in there for an hour,
hour-and-a-half.
156
00:09:33,271 --> 00:09:35,729
-And then…
-What's this got to do with me?
157
00:09:35,812 --> 00:09:36,896
Ain't you curious?
158
00:09:36,979 --> 00:09:40,896
No, I'm not, and I've never been.
Maybe that's why I'm still alive.
159
00:09:43,187 --> 00:09:44,562
You gotta be shitting me.
160
00:09:45,146 --> 00:09:47,396
[Eddie] Guy's had it
since this place opened.
161
00:09:47,479 --> 00:09:49,271
Going back to '45.
162
00:09:49,354 --> 00:09:51,604
Kept mostly to himself, polite,
163
00:09:52,187 --> 00:09:53,979
tighter than a Tupperware lid.
164
00:09:54,562 --> 00:09:55,437
White anger.
165
00:09:55,521 --> 00:09:58,146
White anger…
Am I allowed to say Black anger?
166
00:09:59,021 --> 00:10:00,104
I didn't think so.
167
00:10:03,437 --> 00:10:06,854
Anyway, something special in there,
for him to check on it like this?
168
00:10:06,937 --> 00:10:09,062
Yeah, old clothes and worn-out shoes.
169
00:10:09,562 --> 00:10:12,271
I bought a unit in Palmetto
packed with jars.
170
00:10:13,104 --> 00:10:16,146
Urine, feces, hair, and toenails.
171
00:10:16,229 --> 00:10:20,062
And bags and bags of coupons.
The older we get, the stranger, man.
172
00:10:20,146 --> 00:10:21,354
[eerie music playing]
173
00:10:24,271 --> 00:10:25,146
[Eddie] Now look.
174
00:10:25,229 --> 00:10:27,271
Bag's empty when he comes out.
175
00:10:27,354 --> 00:10:31,354
-Of course, it's a fucking storage unit.
-[Eddie] Yeah, but what was he up to?
176
00:10:31,437 --> 00:10:34,479
He dropped something in there.
Every day for decades.
177
00:10:36,229 --> 00:10:37,812
Here's with the hopping again.
178
00:10:39,687 --> 00:10:40,812
What do you think it is?
179
00:10:40,896 --> 00:10:43,062
[scoffs] I'll dig around.
180
00:10:43,771 --> 00:10:44,729
[snaps fingers]
181
00:10:47,229 --> 00:10:48,896
[key holder rattles]
182
00:10:51,479 --> 00:10:52,812
[Eddie] For your lot 36.
183
00:10:54,354 --> 00:10:55,229
Enjoy.
184
00:10:55,854 --> 00:10:57,437
[suspenseful music playing]
185
00:11:01,271 --> 00:11:03,229
Remember, I'm the one tipped you off.
186
00:11:04,562 --> 00:11:06,104
Don't forget to spread the love.
187
00:11:06,187 --> 00:11:07,271
[counter flap bangs]
188
00:11:09,187 --> 00:11:10,437
Stingy bastard.
189
00:11:10,521 --> 00:11:12,146
[ominous music playing]
190
00:11:28,604 --> 00:11:31,271
[reporter on TV] The skies over Baghdadare illuminated tonight
191
00:11:31,354 --> 00:11:34,312
as allied forcesunleash an assault. Another…
192
00:11:34,396 --> 00:11:37,437
Hello, Mr. Eddie. I came to pay my bill.
193
00:11:37,521 --> 00:11:38,896
Two months.
194
00:11:40,771 --> 00:11:43,604
Uh, I thought you left the unit.
195
00:11:44,271 --> 00:11:47,479
Gave it up. We sold it
on the block when we didn't hear from you.
196
00:11:47,562 --> 00:11:49,521
Oh, no, no, no.
197
00:11:50,771 --> 00:11:51,812
Mr. Eddie,
198
00:11:53,229 --> 00:11:55,521
how long I am renting here?
199
00:11:55,604 --> 00:11:58,104
We sent you
an eviction notice, Ms. Amelia.
200
00:11:58,187 --> 00:12:01,562
-Your phone was disconnected.
-I telled you, I moved.
201
00:12:02,062 --> 00:12:03,771
I have a new number.
202
00:12:04,396 --> 00:12:07,979
Maybe you sent the notice
to the older address.
203
00:12:08,062 --> 00:12:10,312
-The wrong one.
-Well, whose fault is that?
204
00:12:10,396 --> 00:12:11,396
You!
205
00:12:11,479 --> 00:12:15,479
I called. I said,
"Please, Mr. Eddie, don't forget."
206
00:12:17,187 --> 00:12:18,146
That was…
207
00:12:19,396 --> 00:12:20,437
[sighs]
208
00:12:25,479 --> 00:12:27,146
You see that guy right there?
209
00:12:29,354 --> 00:12:30,896
His name is Nick Appleton.
210
00:12:31,521 --> 00:12:32,604
He bought your unit.
211
00:12:34,479 --> 00:12:35,521
Go see him.
212
00:12:35,604 --> 00:12:38,354
Maybe you can get
some of your things back.
213
00:12:39,104 --> 00:12:39,979
Hmm.
214
00:12:40,729 --> 00:12:42,729
-Thank you.
-[in Spanish] You're welcome.
215
00:12:42,812 --> 00:12:43,979
Thank you very much.
216
00:12:45,479 --> 00:12:46,521
I'm sorry.
217
00:12:47,396 --> 00:12:49,146
[back-up beeping in distance]
218
00:12:54,396 --> 00:12:56,021
[mutters in English] Eyes on me.
219
00:12:59,062 --> 00:13:00,229
Mr. Appleton?
220
00:13:01,729 --> 00:13:04,187
-Mr. Appleton? Mr. Appleton.
-Whoa!
221
00:13:04,271 --> 00:13:07,479
Sorry. My name is Amelia,
Mr. Eddie said you bought my unit.
222
00:13:07,562 --> 00:13:10,604
-It's on the other side. Number 87.
-What if I did?
223
00:13:10,687 --> 00:13:11,896
They made mistake.
224
00:13:12,479 --> 00:13:15,979
-Who's they? You were evicted, right?
-They send wrong address.
225
00:13:16,062 --> 00:13:19,646
-Talk to the manager.
-No. Mr. Eddie said I speak to you.
226
00:13:19,729 --> 00:13:21,604
[chuckles softly, whispers] Fucker.
227
00:13:21,687 --> 00:13:22,979
Is that right?
228
00:13:23,062 --> 00:13:26,271
-Speak fast, this ear.
-All my family things are there.
229
00:13:26,354 --> 00:13:29,104
Uh, letters, photos,
personal stuff, you know?
230
00:13:29,604 --> 00:13:33,146
Well, I threw a lot of stuff away
and sold some others.
231
00:13:33,229 --> 00:13:37,146
There may be some stuff left in there,
but whatever is in there is mine now.
232
00:13:37,229 --> 00:13:39,812
No, it's not yours.
233
00:13:42,187 --> 00:13:45,271
-Where are you from?
-My name is Amelia, and I am from here.
234
00:13:45,354 --> 00:13:46,646
I took two buses.
235
00:13:46,729 --> 00:13:51,229
Legally, you lost whatever is in there.
I'm sorry, but that's just the way it is.
236
00:13:51,312 --> 00:13:55,146
All my children's pictures.
My mama, my papa's letters.
237
00:13:55,229 --> 00:13:57,521
What good are they to you, Mr. Appleton?
238
00:13:57,604 --> 00:14:00,437
You let me look around
and I bother nobody.
239
00:14:00,521 --> 00:14:03,187
Maybe some things are still there,
and I'll go quick.
240
00:14:03,271 --> 00:14:05,729
I'm sorry for your troubles,
but they're not mine.
241
00:14:06,562 --> 00:14:08,396
You can do nothing for me?
242
00:14:11,479 --> 00:14:14,062
A thousand bucks.
You can have what's left there.
243
00:14:14,146 --> 00:14:16,896
I make this money in a month, cleaning.
244
00:14:19,979 --> 00:14:20,812
[unzips bag]
245
00:14:22,187 --> 00:14:23,104
Here.
246
00:14:25,271 --> 00:14:28,021
This is yours, I bet you can still use it.
247
00:14:30,312 --> 00:14:32,562
[speaking Spanish]
248
00:14:33,729 --> 00:14:35,229
What's that?
249
00:14:36,854 --> 00:14:38,104
Do you speak Spanish?
250
00:14:38,187 --> 00:14:40,187
No. And clearly you don't speak English.
251
00:14:40,271 --> 00:14:44,396
Make an effort when you're in my country
and try and insult me in my own language.
252
00:14:44,479 --> 00:14:45,479
Dumb bitch.
253
00:14:46,979 --> 00:14:48,854
I said I hope you rot in hell!
254
00:14:52,687 --> 00:14:53,604
[cranking]
255
00:14:55,104 --> 00:14:57,021
[mutters] As usual, it's all on me.
256
00:14:57,687 --> 00:14:58,729
All on me.
257
00:14:59,354 --> 00:15:01,146
Like I don't have enough problems.
258
00:15:02,271 --> 00:15:03,646
I don't need this shit.
259
00:15:04,562 --> 00:15:05,562
[shutter clatters]
260
00:15:40,812 --> 00:15:41,771
[sighs]
261
00:15:45,354 --> 00:15:46,354
[cranking]
262
00:15:47,062 --> 00:15:49,396
-It's always something with this shit.
-[water flowing]
263
00:15:49,479 --> 00:15:52,896
If it ain't the rain, it's the pipe.
I gotta get a new job.
264
00:15:55,687 --> 00:15:56,854
Hey, Eddie.
265
00:15:58,354 --> 00:16:01,021
The unit I got is a lot smaller than this.
266
00:16:01,104 --> 00:16:05,146
What you talking about? Ain't planning
on getting a discount on account of size?
267
00:16:05,229 --> 00:16:06,896
What made you so cheap, man?
268
00:16:06,979 --> 00:16:10,146
Smaller space, fewer items.
All's I'm saying.
269
00:16:10,646 --> 00:16:12,687
Nothing's up to code in this section.
270
00:16:13,771 --> 00:16:17,437
It was built in the 1940s.
Units were wider, deeper, steeper.
271
00:16:17,937 --> 00:16:19,812
Connected to each other.
272
00:16:21,062 --> 00:16:22,104
[sighs]
273
00:16:22,187 --> 00:16:23,771
I don't know what the fuck is…
274
00:16:25,562 --> 00:16:27,896
Excuse me. I gotta get a mop.
275
00:16:30,937 --> 00:16:32,562
That lady Amelia's sitting outside.
276
00:16:32,646 --> 00:16:35,354
Yeah, thanks for ambushing me
with that, by the way.
277
00:16:35,437 --> 00:16:38,104
Let the lady see if any
of her stuff's left, for Christ's sake.
278
00:16:38,187 --> 00:16:40,437
I'm not buying into
being the bad guy here,
279
00:16:40,521 --> 00:16:41,854
especially not from you.
280
00:16:41,937 --> 00:16:44,021
Don't be a hypocrite like everyone else.
281
00:16:44,104 --> 00:16:46,396
Hey, look. You and me got our thing going?
282
00:16:46,479 --> 00:16:50,521
Okay. I got my stuff on the side, sure,
but this lady? She's too good.
283
00:16:50,604 --> 00:16:53,812
The game has rules.
You win some, you lose some.
284
00:16:53,896 --> 00:16:56,729
Look at me.
I did what I had to for this country.
285
00:16:56,812 --> 00:16:59,604
How the fuck do you bring that
into every conversation?
286
00:16:59,687 --> 00:17:03,687
Because it bears fucking repeating!
The game I played was rigged.
287
00:17:03,771 --> 00:17:07,521
Lost this ear except
for high-pitched ringing day in, day out.
288
00:17:07,604 --> 00:17:09,396
Fine. Wife? Gone.
289
00:17:09,479 --> 00:17:11,604
I'll take all the losses.
But now it's my turn.
290
00:17:11,687 --> 00:17:14,521
You're not the only one
that feels fucked, brother.
291
00:17:15,354 --> 00:17:18,312
Rigged? The front line
is all Black and Brown.
292
00:17:18,396 --> 00:17:21,354
Maybe you didn't recall all
the dark-skinned bodies you stepped over
293
00:17:21,437 --> 00:17:23,271
on your way to take a leak
in the Perfume River.
294
00:17:23,354 --> 00:17:25,562
I bought that unit fair and square.
295
00:17:25,646 --> 00:17:29,271
So fuck you,
fuck her, and fuck this guilt trip!
296
00:17:33,187 --> 00:17:36,937
-And in my unit, everyone was green.
-[lighting buzzes]
297
00:17:38,812 --> 00:17:39,646
Pfft.
298
00:17:41,646 --> 00:17:43,604
-[clattering]
-[wheel squeaking]
299
00:18:09,646 --> 00:18:11,479
[eerie music playing]
300
00:18:16,812 --> 00:18:18,562
[footsteps retreating]
301
00:18:22,229 --> 00:18:23,937
[lighting buzzes]
302
00:18:31,854 --> 00:18:33,479
[eerie music continues]
303
00:19:04,021 --> 00:19:05,687
[mysterious music playing]
304
00:19:21,104 --> 00:19:22,729
[eerie music playing]
305
00:19:25,146 --> 00:19:26,562
[ghostly whispering]
306
00:20:20,646 --> 00:20:22,229
[eerie music continues]
307
00:20:41,687 --> 00:20:43,187
[suspenseful music playing]
308
00:20:48,896 --> 00:20:50,812
-[squeaking loudly]
-Fuck me blue!
309
00:20:51,729 --> 00:20:52,771
[sighs]
310
00:20:53,521 --> 00:20:55,021
[unsettling music playing]
311
00:21:15,896 --> 00:21:17,271
[padlock clunks]
312
00:21:18,562 --> 00:21:19,979
[tightening bolts]
313
00:21:31,021 --> 00:21:31,854
[Nick grunts]
314
00:21:31,937 --> 00:21:33,479
[tense music playing]
315
00:21:33,562 --> 00:21:35,687
[both grunting]
316
00:21:38,437 --> 00:21:40,104
[Nick grunts, groans]
317
00:21:40,187 --> 00:21:41,771
Twelve K, tomorrow.
318
00:21:41,854 --> 00:21:42,812
[Nick groans]
319
00:21:43,937 --> 00:21:45,604
You made your fucking point.
320
00:21:48,646 --> 00:21:49,896
Now I made my point.
321
00:21:52,854 --> 00:21:53,854
[Nick] Fuck.
322
00:21:54,687 --> 00:21:55,646
[groans]
323
00:22:01,937 --> 00:22:03,354
[sighs] Dammit.
324
00:22:05,854 --> 00:22:07,062
[eerie music continues]
325
00:22:07,146 --> 00:22:08,354
Shoo!
326
00:22:09,854 --> 00:22:11,104
Shoo!
327
00:22:18,937 --> 00:22:20,521
[shattered glass clinking]
328
00:22:26,562 --> 00:22:27,896
[tense music fades]
329
00:22:27,979 --> 00:22:29,062
Fucking hell.
330
00:22:29,146 --> 00:22:30,312
[footsteps approaching]
331
00:22:30,396 --> 00:22:32,021
-[door opens]
-[Nick sighs]
332
00:22:34,771 --> 00:22:35,646
Oh!
333
00:22:36,396 --> 00:22:38,187
The fuck happened to you?
334
00:22:38,271 --> 00:22:40,229
I'm borrowing your first aid kit.
335
00:22:43,729 --> 00:22:46,146
-Maybe you should sit for a minute.
-[Nick] What?
336
00:22:46,854 --> 00:22:50,271
Why? I'm fine.
I gotta get some shit appraised.
337
00:22:51,146 --> 00:22:54,687
-Must be something good.
-[Nick] Antique pieces, some gold.
338
00:22:57,479 --> 00:23:00,146
Maybe you should skip
the five-and-dime this time.
339
00:23:00,646 --> 00:23:03,187
Go over to Agatha's joint
on Douglas Drive.
340
00:23:03,896 --> 00:23:05,479
[Eddie clicks pen, writes]
341
00:23:07,687 --> 00:23:08,562
She's good people.
342
00:23:08,646 --> 00:23:11,646
Don't be hostile with your big,
weird eyes, and your bloody head.
343
00:23:11,729 --> 00:23:12,687
Fuck off.
344
00:23:14,396 --> 00:23:16,146
You need a chill pill, Nick.
345
00:23:19,062 --> 00:23:20,646
[windshield crackles]
346
00:23:22,229 --> 00:23:23,229
[tape tears]
347
00:23:27,854 --> 00:23:28,687
[tape tears]
348
00:23:30,312 --> 00:23:31,812
[tense music playing]
349
00:23:35,062 --> 00:23:35,896
[tape tears]
350
00:23:37,521 --> 00:23:38,729
[windshield crackles]
351
00:23:42,437 --> 00:23:43,979
[tense music continues]
352
00:23:47,646 --> 00:23:49,604
-[tense music fades]
-[Agatha sighs]
353
00:23:49,687 --> 00:23:52,687
It's gold, sure,
but I'll only pay scrap for it.
354
00:23:53,312 --> 00:23:55,312
Eddie said you'd do better for us.
355
00:23:56,271 --> 00:23:58,437
Sure, if you guys do better for me.
356
00:23:59,729 --> 00:24:00,729
Look at this.
357
00:24:01,312 --> 00:24:05,104
No certified marks on the metal,
craftsmanship's crude.
358
00:24:05,979 --> 00:24:06,812
[sighs]
359
00:24:07,604 --> 00:24:09,021
Can't even dress it up.
360
00:24:11,562 --> 00:24:12,687
Next, please.
361
00:24:12,771 --> 00:24:15,687
The table and chairs are good.
That inlay is real.
362
00:24:16,854 --> 00:24:18,396
Now those are excellent.
363
00:24:22,021 --> 00:24:23,562
It's a séance table.
364
00:24:23,646 --> 00:24:26,229
Like Ouija-board séance?
365
00:24:28,021 --> 00:24:29,854
A bit more serious than that.
366
00:24:35,771 --> 00:24:36,937
[Nick sighs]
367
00:24:38,896 --> 00:24:40,896
What have we here?
368
00:24:46,187 --> 00:24:47,354
Have you ever seen a--
369
00:24:49,437 --> 00:24:50,562
Yes.
370
00:24:52,937 --> 00:24:55,021
"Liber Primus, Daemonia."
371
00:24:57,562 --> 00:24:59,146
"Liber Secundus,
372
00:24:59,229 --> 00:25:00,396
Symvolia."
373
00:25:05,854 --> 00:25:07,312
"Liber Tertius,
374
00:25:08,021 --> 00:25:09,437
Perilipsi."
375
00:25:12,687 --> 00:25:13,854
What does it mean?
376
00:25:13,937 --> 00:25:16,521
They're important, right? Valuable, I bet.
377
00:25:17,771 --> 00:25:18,729
Not my province.
378
00:25:19,229 --> 00:25:20,312
Whose then?
379
00:25:21,854 --> 00:25:23,562
I have an associate in mind.
380
00:25:30,604 --> 00:25:31,646
And this…
381
00:25:32,437 --> 00:25:34,646
-I've never seen one like it.
-I have.
382
00:25:35,271 --> 00:25:36,562
Many times.
383
00:25:37,604 --> 00:25:38,937
Feel. She's a beauty.
384
00:25:40,896 --> 00:25:42,021
[warning grunts]
385
00:25:42,771 --> 00:25:44,687
Gently. It gets brittle.
386
00:25:46,604 --> 00:25:47,812
Try. Touch.
387
00:25:51,979 --> 00:25:53,437
Can you guess the material?
388
00:25:55,729 --> 00:25:56,562
Wool.
389
00:25:57,896 --> 00:25:58,896
Human hair.
390
00:25:59,396 --> 00:26:00,229
Smell.
391
00:26:00,312 --> 00:26:01,979
Yeah. No thanks.
392
00:26:03,146 --> 00:26:05,104
I'll go call my guy about the books.
393
00:26:10,229 --> 00:26:11,229
[picks up handset]
394
00:26:11,854 --> 00:26:13,396
[dialing number]
395
00:26:22,396 --> 00:26:24,854
Roland. It's Agatha.
396
00:26:24,937 --> 00:26:28,187
-Jesus Christ.
-[Agatha] I'm at the store.
397
00:26:28,271 --> 00:26:31,604
I have a client here
with some very interesting items.
398
00:26:33,104 --> 00:26:35,062
Right up your alley, know what I mean?
399
00:26:36,479 --> 00:26:37,354
Come quickly.
400
00:26:39,271 --> 00:26:40,104
Trust me.
401
00:26:41,271 --> 00:26:42,646
[sniffing]
402
00:26:44,479 --> 00:26:46,562
[bell tinkles]
403
00:26:50,479 --> 00:26:51,604
[Roland chuckles]
404
00:26:52,562 --> 00:26:54,354
Hallo, my dear.
405
00:26:54,437 --> 00:26:55,812
[in German] How's it going?
406
00:26:55,896 --> 00:26:56,812
Mmmwah!
407
00:26:56,896 --> 00:26:58,437
[in English] This is Nick.
408
00:26:58,521 --> 00:27:00,187
Ah, hello. Hello.
409
00:27:00,271 --> 00:27:02,354
[Nick] Take a look. What do you think?
410
00:27:02,437 --> 00:27:03,604
[Roland] Ah…
411
00:27:04,854 --> 00:27:08,187
Yeah, yeah, yeah. Very interesting. Yeah.
412
00:27:08,854 --> 00:27:09,812
This is
413
00:27:10,562 --> 00:27:11,646
indeed
414
00:27:12,812 --> 00:27:14,729
a séance table.
415
00:27:15,479 --> 00:27:18,229
-It's exquisite.
-Nineteenth century Austria.
416
00:27:19,271 --> 00:27:20,437
The wood is
417
00:27:21,479 --> 00:27:24,229
white cedar and sandalwood,
418
00:27:24,312 --> 00:27:25,604
treated in a very…
419
00:27:26,854 --> 00:27:28,187
unique way.
420
00:27:28,271 --> 00:27:33,062
And arranged to facilitate
the summoning of an entity.
421
00:27:34,896 --> 00:27:36,354
-You see?
-[Nick sighs]
422
00:27:36,437 --> 00:27:38,729
The reddish tint on the lacquer? Huh?
423
00:27:40,312 --> 00:27:42,187
Guess what went into it? Hey?
424
00:27:43,854 --> 00:27:44,812
Sick fucks.
425
00:27:44,896 --> 00:27:46,104
[Roland chuckles]
426
00:27:52,312 --> 00:27:53,187
My God.
427
00:27:54,687 --> 00:27:56,187
I knew you'd be thrilled.
428
00:27:56,896 --> 00:27:57,729
Oh!
429
00:27:58,979 --> 00:27:59,854
[gasps softly]
430
00:28:00,812 --> 00:28:02,604
Was there a fourth volume?
431
00:28:03,521 --> 00:28:04,729
Not that I saw.
432
00:28:04,812 --> 00:28:07,646
But… it's possible you could have it?
433
00:28:07,729 --> 00:28:10,021
[mutters] Well,
I've barely touched the unit.
434
00:28:10,104 --> 00:28:12,146
There's a life's worth of crap in there.
435
00:28:12,229 --> 00:28:15,812
[Roland] The books are extremely rare.
436
00:28:15,896 --> 00:28:17,854
I would say 10,000 for all three.
437
00:28:19,021 --> 00:28:19,937
Well, well.
438
00:28:20,896 --> 00:28:22,229
How much for all four?
439
00:28:22,312 --> 00:28:26,146
[Roland] If placed at the right auction,
with multiple buyers,
440
00:28:27,021 --> 00:28:30,271
in excess of $300,000.
441
00:28:30,354 --> 00:28:31,312
[chuckles]
442
00:28:32,187 --> 00:28:34,854
You see, the fourth volume
is the rarest one.
443
00:28:36,021 --> 00:28:39,604
Liber Quartus Sacramentum.
444
00:28:39,687 --> 00:28:41,687
The most desirable piece.
445
00:28:43,021 --> 00:28:44,604
It's legendary.
446
00:28:45,187 --> 00:28:48,479
Full of symbols and spells
to bind a demon,
447
00:28:48,562 --> 00:28:50,021
to make it earthbound.
448
00:28:50,646 --> 00:28:51,479
Ja?
449
00:28:52,104 --> 00:28:53,229
[Nick] A demon?
450
00:28:53,729 --> 00:28:57,229
The reason the…
the fourth volume is the rarest
451
00:28:58,146 --> 00:29:02,896
is because it burns down completely
at the end of the transaction
452
00:29:03,771 --> 00:29:05,687
with the purveyor of its favors.
453
00:29:06,646 --> 00:29:08,437
Except when…
454
00:29:11,687 --> 00:29:16,229
-Cut the fuckin' drumroll, will you?
-You've got a tough case here, Rolly.
455
00:29:16,312 --> 00:29:21,396
Except when the demon has been betrayed.
Therefore, unable to collect its debt.
456
00:29:23,021 --> 00:29:25,229
This transaction has to happen tonight.
457
00:29:27,312 --> 00:29:33,187
This is the payment for the candelabra,
the table, and the chairs.
458
00:29:33,271 --> 00:29:37,104
But the wreath I donate to you,
mein liebshe, Agatha.
459
00:29:37,187 --> 00:29:38,062
[Roland chuckles]
460
00:29:38,146 --> 00:29:40,187
For the referral, danke schön.
461
00:29:40,729 --> 00:29:41,562
But…
462
00:29:42,479 --> 00:29:44,687
if we find the missing fourth volume,
463
00:29:46,479 --> 00:29:50,146
I will write you a check for $300,000.
464
00:29:54,896 --> 00:29:58,104
[Nick] My truck's outside.
I'll drive us over there.
465
00:30:08,646 --> 00:30:11,437
[in German] Thank you. Thank you.
-Mm.
466
00:30:13,062 --> 00:30:14,521
[Roland] Thank you very much.
467
00:30:16,729 --> 00:30:17,729
[thunder rumbles]
468
00:30:17,812 --> 00:30:18,854
[in English] Great.
469
00:30:18,937 --> 00:30:22,521
Now we're getting ass fucked
with rain on top of all this shit.
470
00:30:22,604 --> 00:30:25,729
Did you, uh, hurt your head
on the windshield?
471
00:30:26,562 --> 00:30:28,854
Yeah. When I was rear-ended.
472
00:30:30,479 --> 00:30:33,896
[Roland] Uh, do you mind closing,
uh, the side window, please?
473
00:30:39,187 --> 00:30:40,354
I, uh…
474
00:30:41,354 --> 00:30:43,479
I have a confession to make.
475
00:30:44,062 --> 00:30:45,187
Jesus, really?
476
00:30:46,646 --> 00:30:49,687
You see, I know all about the family
477
00:30:50,437 --> 00:30:52,521
who owned the unit that you bought.
478
00:30:55,146 --> 00:30:56,646
They were very rich,
479
00:30:56,729 --> 00:30:59,187
made their money from steel in Europe,
480
00:30:59,271 --> 00:31:02,479
and emigrated to America
at the end of World War II.
481
00:31:02,562 --> 00:31:04,229
They made weapons.
482
00:31:04,312 --> 00:31:05,937
Wolfram for tanks.
483
00:31:07,937 --> 00:31:09,229
But for the wrong side.
484
00:31:09,312 --> 00:31:13,187
Yeah, I saw some old war photos
in a photo album in there.
485
00:31:13,271 --> 00:31:14,562
Whoever this guy was.
486
00:31:14,646 --> 00:31:16,896
I hate to disabuse you
on your relative notion
487
00:31:16,979 --> 00:31:17,979
of good and evil,
488
00:31:18,062 --> 00:31:22,229
but this man knew and did evil
on a scale almost absolute.
489
00:31:22,729 --> 00:31:24,271
Well, God's got him now.
490
00:31:24,354 --> 00:31:25,521
[Roland chuckles]
491
00:31:26,021 --> 00:31:26,854
Ah, yes.
492
00:31:27,437 --> 00:31:28,354
God.
493
00:31:28,437 --> 00:31:30,062
Silent, strong type
494
00:31:30,146 --> 00:31:33,812
that loves to see us squirm
with free will and other delusions.
495
00:31:34,979 --> 00:31:37,187
But what about his adversary? Huh?
496
00:31:37,771 --> 00:31:39,896
Relentless, feisty even.
497
00:31:40,687 --> 00:31:44,021
You know, whispering in our ears
at every waking moment. Huh?
498
00:31:45,187 --> 00:31:46,187
Something tells me
499
00:31:46,271 --> 00:31:49,896
you traffic in the wrong,
feisty side yourself there, Hans.
500
00:31:50,979 --> 00:31:53,312
Is this relevant to this transaction?
501
00:31:59,271 --> 00:32:01,896
The owner of the unit was a sick man.
502
00:32:03,021 --> 00:32:05,979
Gambled his fortune away,
destroyed his family,
503
00:32:06,646 --> 00:32:08,396
never had enough of anything.
504
00:32:09,521 --> 00:32:11,687
Bottomless appetites.
505
00:32:12,854 --> 00:32:14,146
You understand?
506
00:32:14,771 --> 00:32:16,479
Yeah, another empty asshole.
507
00:32:17,646 --> 00:32:18,562
That's right.
508
00:32:19,937 --> 00:32:24,562
He moved in occult circles
in Berlin and Vienna.
509
00:32:24,646 --> 00:32:26,354
[eerie music playing]
510
00:32:26,437 --> 00:32:28,854
And he invoked an entity.
511
00:32:29,604 --> 00:32:32,062
Offered it a vessel to occupy.
512
00:32:32,896 --> 00:32:33,896
To possess.
513
00:32:35,812 --> 00:32:36,854
His sister.
514
00:32:39,604 --> 00:32:40,604
Dottie Wolmar,
515
00:32:41,271 --> 00:32:42,104
I believe
516
00:32:42,812 --> 00:32:43,687
was her name.
517
00:32:45,229 --> 00:32:46,146
It was…
518
00:32:46,646 --> 00:32:47,812
quite the scandal.
519
00:32:48,729 --> 00:32:50,187
Did they ever find her?
520
00:32:50,937 --> 00:32:53,062
No. They searched but…
521
00:32:55,021 --> 00:32:56,104
it was futile.
522
00:32:57,312 --> 00:32:58,562
[Nick] All right, enough.
523
00:32:58,646 --> 00:33:01,937
I'm not interested in any
of this creepshow shit you favor, okay?
524
00:33:02,021 --> 00:33:03,104
Anyway, we're here.
525
00:33:05,896 --> 00:33:06,729
Here.
526
00:33:07,354 --> 00:33:09,687
You've gotta be kidding me, put that away.
527
00:33:09,771 --> 00:33:10,604
No, no, no, no.
528
00:33:10,687 --> 00:33:15,104
The molten metal was collected
from a very peculiar source.
529
00:33:15,187 --> 00:33:16,562
Bit by bit.
530
00:33:16,646 --> 00:33:18,187
You see, if we find the book,
531
00:33:18,271 --> 00:33:20,854
the light from the candelabra
will yield protection.
532
00:33:20,937 --> 00:33:23,104
No offense, but shut the fuck up.
533
00:33:24,437 --> 00:33:25,437
[Roland] Huh.
534
00:33:27,104 --> 00:33:28,604
[unlocking padlock]
535
00:33:36,187 --> 00:33:37,604
You take the left side.
536
00:33:37,687 --> 00:33:39,771
We don't leave until we find it.
537
00:33:39,854 --> 00:33:42,312
Books don't spontaneously combust.
538
00:33:42,396 --> 00:33:43,729
[dramatic music playing]
539
00:34:01,812 --> 00:34:02,812
[grunts]
540
00:34:10,312 --> 00:34:11,937
[Nick grunting in background]
541
00:34:15,521 --> 00:34:16,646
[in German] Ah, shit!
542
00:34:20,187 --> 00:34:21,187
[objects clattering]
543
00:34:24,604 --> 00:34:25,562
[cranking]
544
00:34:26,771 --> 00:34:28,271
[eerie music playing]
545
00:34:32,646 --> 00:34:35,271
[in English] You take anything
out of here, I'm gonna know.
546
00:34:35,354 --> 00:34:36,729
And there's only one exit.
547
00:34:40,062 --> 00:34:41,396
[wheel squeaking]
548
00:34:48,729 --> 00:34:51,062
[ticking]
549
00:35:05,021 --> 00:35:06,979
-[cranking]
-[lighting buzzes]
550
00:35:16,271 --> 00:35:17,521
[wheel squeaking]
551
00:35:26,021 --> 00:35:27,062
[sighs]
552
00:35:29,896 --> 00:35:31,021
[eerie music playing]
553
00:35:32,229 --> 00:35:33,396
Yeah, yeah.
554
00:35:39,437 --> 00:35:41,562
Where are you, Dottie Wolmar?
555
00:35:48,812 --> 00:35:50,146
[wheel squeaking]
556
00:35:50,229 --> 00:35:51,562
[heavy rain pattering]
557
00:36:15,146 --> 00:36:16,521
[wheel squeaking]
558
00:36:20,562 --> 00:36:21,396
[Nick] Ah, fuck!
559
00:36:22,354 --> 00:36:23,687
[Roland] It's hollow.
560
00:36:23,771 --> 00:36:25,021
You heard that?
561
00:36:26,146 --> 00:36:27,187
[hollow tapping]
562
00:36:31,562 --> 00:36:34,354
I knew
these fucking measurements were off.
563
00:36:35,312 --> 00:36:37,187
-Help me with this thing.
-Yes.
564
00:36:40,437 --> 00:36:42,104
[Roland grunts]
565
00:36:42,187 --> 00:36:43,521
[Roland exhales sharply]
566
00:36:44,187 --> 00:36:45,104
[Roland sighs]
567
00:36:50,771 --> 00:36:52,646
You know that book's locked in here.
568
00:36:55,187 --> 00:36:56,646
[tools clunking]
569
00:37:06,812 --> 00:37:09,312
[Roland] Now we'll find out
why he came here every day.
570
00:37:14,396 --> 00:37:15,479
Oh!
571
00:37:15,562 --> 00:37:17,729
What is that fucking smell?
572
00:37:17,812 --> 00:37:20,854
-In my field, we call it effluvia.
-Oh, man.
573
00:37:20,937 --> 00:37:24,354
You know, like when a cat
or a dog mark their territory.
574
00:37:25,187 --> 00:37:28,312
Do not touch anything.
575
00:37:28,979 --> 00:37:30,854
Do not say anything.
576
00:37:30,937 --> 00:37:35,062
-Follow my precise instructions, please.
-You platoon leader now?
577
00:37:35,146 --> 00:37:37,979
If anything not from the natural world
578
00:37:38,062 --> 00:37:40,437
is found on the other side
of this threshold,
579
00:37:41,062 --> 00:37:43,187
I have one piece of advice for you.
580
00:37:43,896 --> 00:37:48,896
Do not make eye contact with it,
do not speak with it.
581
00:37:48,979 --> 00:37:51,604
It will sense the dark in you as I do.
582
00:37:52,187 --> 00:37:55,271
It will be greedy for it, hungry.
Do you understand?
583
00:37:55,354 --> 00:37:57,937
I'm pretty sure
that's two pieces of advice,
584
00:37:58,021 --> 00:37:59,687
and you don't know shit about me.
585
00:37:59,771 --> 00:38:00,604
So fuck off.
586
00:38:01,479 --> 00:38:03,021
[suspenseful music playing]
587
00:38:11,229 --> 00:38:12,521
[coughs]
588
00:38:45,562 --> 00:38:48,187
[Nick] It fucking smells horrible.
589
00:38:48,271 --> 00:38:49,687
God dammit.
590
00:38:49,771 --> 00:38:50,854
[Roland sniffs]
591
00:38:56,271 --> 00:38:58,021
[suspenseful music intensifies]
592
00:39:05,229 --> 00:39:06,729
[in German] Unbelievable.
593
00:39:12,021 --> 00:39:14,354
[in English] Never in my imagination.
594
00:39:15,562 --> 00:39:17,604
He trapped his poor sister.
595
00:39:18,521 --> 00:39:19,562
Must be weak.
596
00:39:20,271 --> 00:39:21,896
Starving. Poor thing.
597
00:39:24,146 --> 00:39:27,146
It was pinned
inside the circle for so long, see?
598
00:39:27,646 --> 00:39:30,646
-The hair is fused to the floor.
-[slithering, squelching]
599
00:39:30,729 --> 00:39:33,562
[Roland] Look. Look how the demon writhes.
600
00:39:34,687 --> 00:39:37,646
See, it took her face as a way in.
601
00:39:38,854 --> 00:39:41,562
-There it is.
-[Roland] Do not cross that line.
602
00:39:42,354 --> 00:39:46,062
-Fuck this, I'm going for the book.
-[Roland] No, stop, don't!
603
00:39:46,146 --> 00:39:48,312
-[gasps]
-[unsettling music playing]
604
00:39:48,396 --> 00:39:50,896
[Roland] You have no idea
what you've awakened!
605
00:39:54,562 --> 00:39:56,271
[demon snarls]
606
00:39:58,354 --> 00:39:59,521
[slithering]
607
00:40:02,479 --> 00:40:04,146
[bones cracking]
608
00:40:09,146 --> 00:40:10,937
[demonic screeching]
609
00:40:12,812 --> 00:40:15,104
[snarling]
610
00:40:15,604 --> 00:40:17,396
Holy mother of God.
611
00:40:17,979 --> 00:40:18,896
Dottie.
612
00:40:18,979 --> 00:40:20,771
[demonic screeching]
613
00:40:20,854 --> 00:40:22,146
[slithering]
614
00:40:22,229 --> 00:40:23,812
[screeching]
615
00:40:25,771 --> 00:40:27,187
[fire roars]
616
00:40:28,021 --> 00:40:29,979
[guttural growling]
617
00:40:31,062 --> 00:40:33,187
-[panicked breathing]
-[dramatic music playing]
618
00:40:34,979 --> 00:40:36,854
-[snarling]
-[objects clattering]
619
00:40:37,437 --> 00:40:38,271
[cranking]
620
00:40:40,062 --> 00:40:41,771
[panicked breathing]
621
00:40:43,104 --> 00:40:44,854
-[Nick yelps]
-[snarling]
622
00:40:48,479 --> 00:40:49,437
[Nick groans]
623
00:40:50,771 --> 00:40:52,271
[breathing heavily]
624
00:40:55,354 --> 00:40:56,604
[relieved sigh]
625
00:40:57,312 --> 00:40:59,146
[clunky slithering in distance]
626
00:41:01,937 --> 00:41:03,021
[demonic growling]
627
00:41:05,479 --> 00:41:06,396
[Nick grunts]
628
00:41:06,479 --> 00:41:09,021
[demonic screeching]
629
00:41:12,271 --> 00:41:13,437
[gasps]
630
00:41:13,521 --> 00:41:14,854
[breathes shakily]
631
00:41:23,187 --> 00:41:24,479
Oh, fucking hell!
632
00:41:24,562 --> 00:41:26,854
-[distant shrieking, growling]
-[doorknob rattles]
633
00:41:32,979 --> 00:41:35,729
Oh, thank God.
Could you please open the door?
634
00:41:37,979 --> 00:41:39,896
Could you open the door, please?
635
00:41:41,312 --> 00:41:42,979
Can you open the door, please?
636
00:41:43,062 --> 00:41:44,979
Open the door, please!
637
00:41:45,562 --> 00:41:46,396
Thank you.
638
00:41:50,771 --> 00:41:52,729
No! No, please!
639
00:41:52,812 --> 00:41:55,479
I'm in danger here, I need your help!
640
00:41:55,562 --> 00:41:57,729
Please! Open the door!
641
00:41:57,812 --> 00:41:58,687
No!
642
00:41:58,771 --> 00:42:02,437
Please! I'll give you whatever you want,
anything you want! Please!
643
00:42:03,104 --> 00:42:05,396
Please! Open the door!
644
00:42:06,979 --> 00:42:09,437
[grunts] Open the door, please!
645
00:42:10,021 --> 00:42:11,312
Open the door!
646
00:42:11,396 --> 00:42:13,896
Please! Please!
647
00:42:15,812 --> 00:42:17,521
[demonic snarling]
648
00:42:18,562 --> 00:42:19,979
[slimy slithering]
649
00:42:20,729 --> 00:42:22,396
[low growling in distance]
650
00:42:24,604 --> 00:42:26,687
[tense suspenseful music playing]
651
00:42:29,479 --> 00:42:30,521
[demonic growling]
652
00:42:30,604 --> 00:42:32,062
[Nick screams]
653
00:42:32,146 --> 00:42:34,521
-[chomping, snarling]
-[bones crunching]
654
00:42:34,604 --> 00:42:36,896
[dial ticking]
655
00:42:37,562 --> 00:42:39,562
-[lights clunk]
-[eerie silence]
656
00:42:42,354 --> 00:42:44,646
[eerie suspenseful music playing]
657
00:42:45,062 --> 00:42:47,062
[terrified screaming]
658
00:42:49,687 --> 00:42:52,937
[man 1] My career as an artist ended
the moment I saw your work.
659
00:42:53,521 --> 00:42:55,062
Do you feel it, Will?
660
00:42:55,146 --> 00:42:56,687
-The fear.
-[pained screaming]
661
00:42:56,771 --> 00:42:59,646
Youse telling me
rats is stealing bodies out of coffins?
662
00:42:59,729 --> 00:43:00,854
[screeching]
663
00:43:00,937 --> 00:43:03,354
[man 2] I've seen a forest
that takes the dead inside.
664
00:43:03,437 --> 00:43:05,854
-[screaming]
-[man 1] We need to get back there.
665
00:43:06,854 --> 00:43:09,854
-[woman 1] This house gives me the creeps.
-I'm very worried about you!
666
00:43:10,937 --> 00:43:11,979
-[pained groan]
-[laughter]
667
00:43:12,062 --> 00:43:15,437
-I don't think you should use that lotion.
-[woman 2] This is what's gonna fix me!
668
00:43:16,146 --> 00:43:19,104
[man 3] Tonight, I'm gonna gift you
a singular experience.
669
00:43:19,896 --> 00:43:21,396
[man 4] What am I gonna find?
670
00:43:21,479 --> 00:43:23,937
[dramatic suspenseful music playing]
671
00:43:24,021 --> 00:43:26,521
[terrified panting] Did that just happen?
672
00:43:28,021 --> 00:43:29,104
[man 5] Oh God!
673
00:43:29,187 --> 00:43:30,521
[strong wind blows]
674
00:43:31,396 --> 00:43:33,062
[overlapping screams]
675
00:43:33,146 --> 00:43:34,062
[gunshot]
676
00:43:34,604 --> 00:43:36,146
[dramatic music fades]
677
00:43:36,229 --> 00:43:38,604
[man 1] The darkness has a way
of catching me.
678
00:43:38,687 --> 00:43:39,771
[snarling]
679
00:43:39,854 --> 00:43:41,812
-[suspenseful music playing]
-[ticking]
680
00:43:47,896 --> 00:43:50,479
[dramatic music sting]
681
00:43:51,979 --> 00:43:53,396
[eerie music playing]
682
00:44:48,979 --> 00:44:51,896
[thunder rumbles, claps]
46273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.