Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,050 --> 00:00:01,030
[Applause]
2
00:00:01,030 --> 00:00:01,040
[Applause]
3
00:00:01,040 --> 00:00:03,030
[Applause]
why are you still here i'll ask you the
4
00:00:03,030 --> 00:00:03,040
why are you still here i'll ask you the
5
00:00:03,040 --> 00:00:04,150
why are you still here i'll ask you the
same question
6
00:00:04,150 --> 00:00:04,160
same question
7
00:00:04,160 --> 00:00:06,230
same question
i thought this place was family friendly
8
00:00:06,230 --> 00:00:06,240
i thought this place was family friendly
9
00:00:06,240 --> 00:00:07,349
i thought this place was family friendly
just go
10
00:00:07,349 --> 00:00:07,359
just go
11
00:00:07,359 --> 00:00:09,430
just go
i get it loads of dads waiting for the
12
00:00:09,430 --> 00:00:09,440
i get it loads of dads waiting for the
13
00:00:09,440 --> 00:00:11,589
i get it loads of dads waiting for the
kids a bit of time on their hands
14
00:00:11,589 --> 00:00:11,599
kids a bit of time on their hands
15
00:00:11,599 --> 00:00:14,870
kids a bit of time on their hands
but you clean up eh just leave look i've
16
00:00:14,870 --> 00:00:14,880
but you clean up eh just leave look i've
17
00:00:14,880 --> 00:00:16,390
but you clean up eh just leave look i've
missed you i've left your messages
18
00:00:16,390 --> 00:00:16,400
missed you i've left your messages
19
00:00:16,400 --> 00:00:19,189
missed you i've left your messages
yeah and i told you to stop calling me
20
00:00:19,189 --> 00:00:19,199
yeah and i told you to stop calling me
21
00:00:19,199 --> 00:00:20,310
yeah and i told you to stop calling me
how did you find me here
22
00:00:20,310 --> 00:00:20,320
how did you find me here
23
00:00:20,320 --> 00:00:21,670
how did you find me here
i didn't i booked myself in the kids
24
00:00:21,670 --> 00:00:21,680
i didn't i booked myself in the kids
25
00:00:21,680 --> 00:00:24,710
i didn't i booked myself in the kids
some kayak lessons got an offer on
26
00:00:24,710 --> 00:00:24,720
some kayak lessons got an offer on
27
00:00:24,720 --> 00:00:28,310
some kayak lessons got an offer on
outdoor activities could uh
28
00:00:28,310 --> 00:00:28,320
outdoor activities could uh
29
00:00:28,320 --> 00:00:31,109
outdoor activities could uh
think of one right now to be honest i've
30
00:00:31,109 --> 00:00:31,119
think of one right now to be honest i've
31
00:00:31,119 --> 00:00:33,110
think of one right now to be honest i've
got an hour until mrs wants me home
32
00:00:33,110 --> 00:00:33,120
got an hour until mrs wants me home
33
00:00:33,120 --> 00:00:37,110
got an hour until mrs wants me home
get in get lost oh okay okay you win
34
00:00:37,110 --> 00:00:37,120
get in get lost oh okay okay you win
35
00:00:37,120 --> 00:00:39,190
get in get lost oh okay okay you win
what extra tenner persuade you will it
36
00:00:39,190 --> 00:00:39,200
what extra tenner persuade you will it
37
00:00:39,200 --> 00:00:40,790
what extra tenner persuade you will it
i'm going nowhere near you
38
00:00:40,790 --> 00:00:40,800
i'm going nowhere near you
39
00:00:40,800 --> 00:00:42,869
i'm going nowhere near you
or your car i'm at work and i'm offering
40
00:00:42,869 --> 00:00:42,879
or your car i'm at work and i'm offering
41
00:00:42,879 --> 00:00:45,670
or your car i'm at work and i'm offering
you cash for work like i usually do
42
00:00:45,670 --> 00:00:45,680
you cash for work like i usually do
43
00:00:45,680 --> 00:00:47,510
you cash for work like i usually do
i'll get in i don't have all day will
44
00:00:47,510 --> 00:00:47,520
i'll get in i don't have all day will
45
00:00:47,520 --> 00:00:48,709
i'll get in i don't have all day will
you just do one
46
00:00:48,709 --> 00:00:48,719
you just do one
47
00:00:48,719 --> 00:00:52,630
you just do one
and stay away from this place
48
00:00:52,630 --> 00:00:52,640
49
00:00:52,640 --> 00:00:53,990
so does your boss know you're doing
50
00:00:53,990 --> 00:00:54,000
so does your boss know you're doing
51
00:00:54,000 --> 00:00:58,069
so does your boss know you're doing
business on the side then i'm not i
52
00:00:58,069 --> 00:00:58,079
business on the side then i'm not i
53
00:00:58,079 --> 00:01:00,150
business on the side then i'm not i
don't do that stuff here
54
00:01:00,150 --> 00:01:00,160
don't do that stuff here
55
00:01:00,160 --> 00:01:01,830
don't do that stuff here
oh oh i get it's like a double life
56
00:01:01,830 --> 00:01:01,840
oh oh i get it's like a double life
57
00:01:01,840 --> 00:01:04,310
oh oh i get it's like a double life
thing twice the excitement
58
00:01:04,310 --> 00:01:04,320
thing twice the excitement
59
00:01:04,320 --> 00:01:06,710
thing twice the excitement
well i'll just uh see you downtown then
60
00:01:06,710 --> 00:01:06,720
well i'll just uh see you downtown then
61
00:01:06,720 --> 00:01:07,830
well i'll just uh see you downtown then
usual place
62
00:01:07,830 --> 00:01:07,840
usual place
63
00:01:07,840 --> 00:01:25,270
usual place
usual time i'm looking forward to it
64
00:01:25,270 --> 00:01:25,280
65
00:01:25,280 --> 00:01:28,149
vic said you wanted to see me take a
66
00:01:28,149 --> 00:01:28,159
vic said you wanted to see me take a
67
00:01:28,159 --> 00:01:32,069
vic said you wanted to see me take a
seat dawn
68
00:01:32,069 --> 00:01:32,079
69
00:01:32,079 --> 00:01:35,270
i am sorry that dad punched you please
70
00:01:35,270 --> 00:01:35,280
i am sorry that dad punched you please
71
00:01:35,280 --> 00:01:37,350
i am sorry that dad punched you please
don't call the police he's not been well
72
00:01:37,350 --> 00:01:37,360
don't call the police he's not been well
73
00:01:37,360 --> 00:01:40,710
don't call the police he's not been well
that's no excuse for violence is it
74
00:01:40,710 --> 00:01:40,720
that's no excuse for violence is it
75
00:01:40,720 --> 00:01:42,230
that's no excuse for violence is it
i've just been composing your letter of
76
00:01:42,230 --> 00:01:42,240
i've just been composing your letter of
77
00:01:42,240 --> 00:01:44,230
i've just been composing your letter of
dismissal what
78
00:01:44,230 --> 00:01:44,240
dismissal what
79
00:01:44,240 --> 00:01:47,109
dismissal what
on what grounds well you're in your 12
80
00:01:47,109 --> 00:01:47,119
on what grounds well you're in your 12
81
00:01:47,119 --> 00:01:49,109
on what grounds well you're in your 12
week probation period
82
00:01:49,109 --> 00:01:49,119
week probation period
83
00:01:49,119 --> 00:01:50,389
week probation period
seeing as i gave you another chance
84
00:01:50,389 --> 00:01:50,399
seeing as i gave you another chance
85
00:01:50,399 --> 00:01:52,550
seeing as i gave you another chance
after you went awol for weeks look what
86
00:01:52,550 --> 00:01:52,560
after you went awol for weeks look what
87
00:01:52,560 --> 00:01:54,230
after you went awol for weeks look what
dad did was out of order and i'm gonna
88
00:01:54,230 --> 00:01:54,240
dad did was out of order and i'm gonna
89
00:01:54,240 --> 00:01:56,469
dad did was out of order and i'm gonna
test strips off him later but
90
00:01:56,469 --> 00:01:56,479
test strips off him later but
91
00:01:56,479 --> 00:01:59,590
test strips off him later but
you can't do this to me gross misconduct
92
00:01:59,590 --> 00:01:59,600
you can't do this to me gross misconduct
93
00:01:59,600 --> 00:02:00,950
you can't do this to me gross misconduct
and behavior that is damaging to our
94
00:02:00,950 --> 00:02:00,960
and behavior that is damaging to our
95
00:02:00,960 --> 00:02:03,030
and behavior that is damaging to our
brand values how does that sound
96
00:02:03,030 --> 00:02:03,040
brand values how does that sound
97
00:02:03,040 --> 00:02:05,030
brand values how does that sound
illegal you can't sack me because my dad
98
00:02:05,030 --> 00:02:05,040
illegal you can't sack me because my dad
99
00:02:05,040 --> 00:02:06,310
illegal you can't sack me because my dad
decks you i'm not
100
00:02:06,310 --> 00:02:06,320
decks you i'm not
101
00:02:06,320 --> 00:02:08,229
decks you i'm not
that's not what this is about he was the
102
00:02:08,229 --> 00:02:08,239
that's not what this is about he was the
103
00:02:08,239 --> 00:02:12,229
that's not what this is about he was the
man i saw you arguing with outside
104
00:02:12,229 --> 00:02:12,239
105
00:02:12,239 --> 00:02:14,550
he was a customer he was booking
106
00:02:14,550 --> 00:02:14,560
he was a customer he was booking
107
00:02:14,560 --> 00:02:16,309
he was a customer he was booking
kayaking lessons for his family and he
108
00:02:16,309 --> 00:02:16,319
kayaking lessons for his family and he
109
00:02:16,319 --> 00:02:17,430
kayaking lessons for his family and he
was hitting on me i just think i'm
110
00:02:17,430 --> 00:02:17,440
was hitting on me i just think i'm
111
00:02:17,440 --> 00:02:18,550
was hitting on me i just think i'm
stupid
112
00:02:18,550 --> 00:02:18,560
stupid
113
00:02:18,560 --> 00:02:20,229
stupid
i can always grab his details off the
114
00:02:20,229 --> 00:02:20,239
i can always grab his details off the
115
00:02:20,239 --> 00:02:21,670
i can always grab his details off the
system and ask him
116
00:02:21,670 --> 00:02:21,680
system and ask him
117
00:02:21,680 --> 00:02:25,030
system and ask him
no don't
118
00:02:25,030 --> 00:02:25,040
119
00:02:25,040 --> 00:02:28,229
okay i know him
120
00:02:28,229 --> 00:02:28,239
okay i know him
121
00:02:28,239 --> 00:02:30,309
okay i know him
from before but i haven't gone back
122
00:02:30,309 --> 00:02:30,319
from before but i haven't gone back
123
00:02:30,319 --> 00:02:31,990
from before but i haven't gone back
there not since i came back to work
124
00:02:31,990 --> 00:02:32,000
there not since i came back to work
125
00:02:32,000 --> 00:02:35,030
there not since i came back to work
look i was just shocked to see me
126
00:02:35,030 --> 00:02:35,040
look i was just shocked to see me
127
00:02:35,040 --> 00:02:38,390
look i was just shocked to see me
he was harassing me and i told him to
128
00:02:38,390 --> 00:02:38,400
he was harassing me and i told him to
129
00:02:38,400 --> 00:02:39,750
he was harassing me and i told him to
leave me alone but he kept offering me
130
00:02:39,750 --> 00:02:39,760
leave me alone but he kept offering me
131
00:02:39,760 --> 00:02:41,430
leave me alone but he kept offering me
more money
132
00:02:41,430 --> 00:02:41,440
more money
133
00:02:41,440 --> 00:02:44,790
more money
he was offering you money why
134
00:02:44,790 --> 00:02:44,800
he was offering you money why
135
00:02:44,800 --> 00:02:46,229
he was offering you money why
because he used to be one of my regular
136
00:02:46,229 --> 00:02:46,239
because he used to be one of my regular
137
00:02:46,239 --> 00:02:49,270
because he used to be one of my regular
clients
138
00:02:49,270 --> 00:02:49,280
139
00:02:49,280 --> 00:02:52,790
why who did you think he was
140
00:02:52,790 --> 00:02:52,800
why who did you think he was
141
00:02:52,800 --> 00:02:54,390
why who did you think he was
i thought he was your drug dealer not a
142
00:02:54,390 --> 00:02:54,400
i thought he was your drug dealer not a
143
00:02:54,400 --> 00:02:56,949
i thought he was your drug dealer not a
client
144
00:02:56,949 --> 00:02:56,959
145
00:02:56,959 --> 00:02:59,990
okay jamie i can explain no i know how
146
00:02:59,990 --> 00:03:00,000
okay jamie i can explain no i know how
147
00:03:00,000 --> 00:03:01,270
okay jamie i can explain no i know how
prostitution works
148
00:03:01,270 --> 00:03:01,280
prostitution works
149
00:03:01,280 --> 00:03:03,030
prostitution works
thanks but do you really think a family
150
00:03:03,030 --> 00:03:03,040
thanks but do you really think a family
151
00:03:03,040 --> 00:03:04,470
thanks but do you really think a family
orientated business like hawke's wants
152
00:03:04,470 --> 00:03:04,480
orientated business like hawke's wants
153
00:03:04,480 --> 00:03:06,790
orientated business like hawke's wants
to employ one
154
00:03:06,790 --> 00:03:06,800
to employ one
155
00:03:06,800 --> 00:03:16,830
to employ one
dawn you've left me no choice you're
156
00:03:16,830 --> 00:03:16,840
157
00:03:16,840 --> 00:03:19,760
fired
158
00:03:19,760 --> 00:03:19,770
fired
159
00:03:19,770 --> 00:03:27,750
fired
[Music]
160
00:03:27,750 --> 00:03:27,760
161
00:03:27,760 --> 00:03:30,390
have you seen my dog what no what's
162
00:03:30,390 --> 00:03:30,400
have you seen my dog what no what's
163
00:03:30,400 --> 00:03:32,390
have you seen my dog what no what's
wrong what's my bad happened yeah
164
00:03:32,390 --> 00:03:32,400
wrong what's my bad happened yeah
165
00:03:32,400 --> 00:03:34,710
wrong what's my bad happened yeah
jamie tate what the hell do you see in
166
00:03:34,710 --> 00:03:34,720
jamie tate what the hell do you see in
167
00:03:34,720 --> 00:03:35,430
jamie tate what the hell do you see in
him
168
00:03:35,430 --> 00:03:35,440
him
169
00:03:35,440 --> 00:03:41,670
him
he is vile and he ruins people's lives
170
00:03:41,670 --> 00:03:41,680
171
00:03:41,680 --> 00:03:49,030
alfie alfie what are you doing
172
00:03:49,030 --> 00:03:49,040
173
00:03:49,040 --> 00:03:54,789
come on boy where are you you lost monty
174
00:03:54,789 --> 00:03:54,799
175
00:03:54,799 --> 00:03:57,030
look you're trespassing okay so find
176
00:03:57,030 --> 00:03:57,040
look you're trespassing okay so find
177
00:03:57,040 --> 00:04:01,190
look you're trespassing okay so find
your mangy dog and go
178
00:04:01,190 --> 00:04:01,200
your mangy dog and go
179
00:04:01,200 --> 00:04:02,630
your mangy dog and go
are you going to let him speak to you
180
00:04:02,630 --> 00:04:02,640
are you going to let him speak to you
181
00:04:02,640 --> 00:04:06,470
are you going to let him speak to you
like that don't you dare ignore me
182
00:04:06,470 --> 00:04:06,480
like that don't you dare ignore me
183
00:04:06,480 --> 00:04:10,309
like that don't you dare ignore me
take them out
184
00:04:10,309 --> 00:04:10,319
185
00:04:10,319 --> 00:04:13,350
are you just going to let him go
186
00:04:13,350 --> 00:04:13,360
are you just going to let him go
187
00:04:13,360 --> 00:04:15,830
are you just going to let him go
stop being such a doormat stand up for
188
00:04:15,830 --> 00:04:15,840
stop being such a doormat stand up for
189
00:04:15,840 --> 00:04:17,110
stop being such a doormat stand up for
yourself
190
00:04:17,110 --> 00:04:17,120
yourself
191
00:04:17,120 --> 00:04:22,710
yourself
oh just shush okay please don't make me
192
00:04:22,710 --> 00:04:22,720
193
00:04:22,720 --> 00:04:26,479
dawn still hasn't got back to me yet
15178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.