All language subtitles for Emmerdale - Dawn Opens Up To Meena (Has Dawn Reveal Too Much ) (30th November 2021).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:01,270 i thought you could probably do getting 2 00:00:01,270 --> 00:00:01,280 i thought you could probably do getting 3 00:00:01,280 --> 00:00:02,550 i thought you could probably do getting out the house 4 00:00:02,550 --> 00:00:02,560 out the house 5 00:00:02,560 --> 00:00:05,910 out the house we've both been so worried i'm all right 6 00:00:05,910 --> 00:00:05,920 we've both been so worried i'm all right 7 00:00:05,920 --> 00:00:07,829 we've both been so worried i'm all right you're not all right at all 8 00:00:07,829 --> 00:00:07,839 you're not all right at all 9 00:00:07,839 --> 00:00:11,589 you're not all right at all look at the state of you 10 00:00:11,589 --> 00:00:11,599 11 00:00:11,599 --> 00:00:14,629 i've just had a lot to deal with 12 00:00:14,629 --> 00:00:14,639 i've just had a lot to deal with 13 00:00:14,639 --> 00:00:17,830 i've just had a lot to deal with finding ben you know is um 14 00:00:17,830 --> 00:00:17,840 finding ben you know is um 15 00:00:17,840 --> 00:00:20,230 finding ben you know is um just really messed me up 16 00:00:20,230 --> 00:00:20,240 just really messed me up 17 00:00:20,240 --> 00:00:22,630 just really messed me up i'm not surprised that we'd have to talk 18 00:00:22,630 --> 00:00:22,640 i'm not surprised that we'd have to talk 19 00:00:22,640 --> 00:00:23,429 i'm not surprised that we'd have to talk about it 20 00:00:23,429 --> 00:00:23,439 about it 21 00:00:23,439 --> 00:00:25,589 about it there are those moments in life 22 00:00:25,589 --> 00:00:25,599 there are those moments in life 23 00:00:25,599 --> 00:00:27,349 there are those moments in life that stick with you 24 00:00:27,349 --> 00:00:27,359 that stick with you 25 00:00:27,359 --> 00:00:29,269 that stick with you the painful stuff 26 00:00:29,269 --> 00:00:29,279 the painful stuff 27 00:00:29,279 --> 00:00:34,069 the painful stuff it's always there under the surface 28 00:00:34,069 --> 00:00:34,079 29 00:00:34,079 --> 00:00:37,350 i found a body once 30 00:00:37,350 --> 00:00:37,360 31 00:00:37,360 --> 00:00:39,830 my best friend nadine 32 00:00:39,830 --> 00:00:39,840 my best friend nadine 33 00:00:39,840 --> 00:00:41,910 my best friend nadine i know that 34 00:00:41,910 --> 00:00:41,920 i know that 35 00:00:41,920 --> 00:00:42,830 i know that why would 36 00:00:42,830 --> 00:00:42,840 why would 37 00:00:42,840 --> 00:00:46,150 why would you it's taken a long time to be able to 38 00:00:46,150 --> 00:00:46,160 you it's taken a long time to be able to 39 00:00:46,160 --> 00:00:47,910 you it's taken a long time to be able to talk about it without 40 00:00:47,910 --> 00:00:47,920 talk about it without 41 00:00:47,920 --> 00:00:50,869 talk about it without falling to bits 42 00:00:50,869 --> 00:00:50,879 43 00:00:50,879 --> 00:00:53,830 she took her own life 44 00:00:53,830 --> 00:00:53,840 she took her own life 45 00:00:53,840 --> 00:00:56,389 she took her own life oh god i'm so sorry 46 00:00:56,389 --> 00:00:56,399 oh god i'm so sorry 47 00:00:56,399 --> 00:00:58,389 oh god i'm so sorry i tried to help her but 48 00:00:58,389 --> 00:00:58,399 i tried to help her but 49 00:00:58,399 --> 00:01:02,310 i tried to help her but it was way too late 50 00:01:02,310 --> 00:01:02,320 51 00:01:02,320 --> 00:01:05,030 i never forget how 52 00:01:05,030 --> 00:01:05,040 i never forget how 53 00:01:05,040 --> 00:01:09,590 i never forget how cold she felt 54 00:01:09,590 --> 00:01:09,600 55 00:01:09,600 --> 00:01:11,510 how'd you cope with it 56 00:01:11,510 --> 00:01:11,520 how'd you cope with it 57 00:01:11,520 --> 00:01:13,270 how'd you cope with it um 58 00:01:13,270 --> 00:01:13,280 um 59 00:01:13,280 --> 00:01:15,429 um i tried to bury it 60 00:01:15,429 --> 00:01:15,439 i tried to bury it 61 00:01:15,439 --> 00:01:17,109 i tried to bury it kept busy 62 00:01:17,109 --> 00:01:17,119 kept busy 63 00:01:17,119 --> 00:01:19,590 kept busy but it only made it worse 64 00:01:19,590 --> 00:01:19,600 but it only made it worse 65 00:01:19,600 --> 00:01:23,749 but it only made it worse believe me talking helps 66 00:01:23,749 --> 00:01:23,759 67 00:01:23,759 --> 00:01:24,789 maybe 68 00:01:24,789 --> 00:01:24,799 maybe 69 00:01:24,799 --> 00:01:27,910 maybe you should try and describe what you saw 70 00:01:27,910 --> 00:01:27,920 you should try and describe what you saw 71 00:01:27,920 --> 00:01:30,230 you should try and describe what you saw um i'm not ready for that 72 00:01:30,230 --> 00:01:30,240 um i'm not ready for that 73 00:01:30,240 --> 00:01:32,390 um i'm not ready for that just saying things 74 00:01:32,390 --> 00:01:32,400 just saying things 75 00:01:32,400 --> 00:01:33,990 just saying things releasing it 76 00:01:33,990 --> 00:01:34,000 releasing it 77 00:01:34,000 --> 00:01:38,710 releasing it is a really powerful step in healing 78 00:01:38,710 --> 00:01:38,720 79 00:01:38,720 --> 00:01:42,389 what was it like 80 00:01:42,389 --> 00:01:42,399 81 00:01:42,399 --> 00:01:46,550 horrible 82 00:01:46,550 --> 00:01:46,560 83 00:01:46,560 --> 00:01:56,709 describe it 84 00:01:56,709 --> 00:01:56,719 85 00:01:56,719 --> 00:01:58,550 just seeing him there with 86 00:01:58,550 --> 00:01:58,560 just seeing him there with 87 00:01:58,560 --> 00:01:59,510 just seeing him there with all that 88 00:01:59,510 --> 00:01:59,520 all that 89 00:01:59,520 --> 00:02:02,870 all that blood is just brought up a lot of stuff 90 00:02:02,870 --> 00:02:02,880 blood is just brought up a lot of stuff 91 00:02:02,880 --> 00:02:04,630 blood is just brought up a lot of stuff like what 92 00:02:04,630 --> 00:02:04,640 like what 93 00:02:04,640 --> 00:02:05,830 like what ben's 94 00:02:05,830 --> 00:02:05,840 ben's 95 00:02:05,840 --> 00:02:11,110 ben's not the first dead body that i've seen 96 00:02:11,110 --> 00:02:11,120 97 00:02:11,120 --> 00:02:13,510 it's like death follows me everywhere i 98 00:02:13,510 --> 00:02:13,520 it's like death follows me everywhere i 99 00:02:13,520 --> 00:02:16,229 it's like death follows me everywhere i go 100 00:02:16,229 --> 00:02:16,239 101 00:02:16,239 --> 00:02:20,150 who else did you see 102 00:02:20,150 --> 00:02:20,160 103 00:02:20,160 --> 00:02:22,550 come on you're with friends you can tell 104 00:02:22,550 --> 00:02:22,560 come on you're with friends you can tell 105 00:02:22,560 --> 00:02:23,830 come on you're with friends you can tell us anything 106 00:02:23,830 --> 00:02:23,840 us anything 107 00:02:23,840 --> 00:02:25,030 us anything but you'd have to put yourself through 108 00:02:25,030 --> 00:02:25,040 but you'd have to put yourself through 109 00:02:25,040 --> 00:02:25,990 but you'd have to put yourself through this 110 00:02:25,990 --> 00:02:26,000 this 111 00:02:26,000 --> 00:02:29,510 this billy she was about to open up 112 00:02:29,510 --> 00:02:29,520 billy she was about to open up 113 00:02:29,520 --> 00:02:30,869 billy she was about to open up you obviously didn't want me to hear 114 00:02:30,869 --> 00:02:30,879 you obviously didn't want me to hear 115 00:02:30,879 --> 00:02:33,589 you obviously didn't want me to hear something it's not like that okay 116 00:02:33,589 --> 00:02:33,599 something it's not like that okay 117 00:02:33,599 --> 00:02:35,990 something it's not like that okay so tell me what it is hmm what's the big 118 00:02:35,990 --> 00:02:36,000 so tell me what it is hmm what's the big 119 00:02:36,000 --> 00:02:37,910 so tell me what it is hmm what's the big secret 120 00:02:37,910 --> 00:02:37,920 secret 121 00:02:37,920 --> 00:02:40,630 secret there is no big secret um 122 00:02:40,630 --> 00:02:40,640 there is no big secret um 123 00:02:40,640 --> 00:02:43,030 there is no big secret um it's my uncle max 124 00:02:43,030 --> 00:02:43,040 it's my uncle max 125 00:02:43,040 --> 00:02:44,630 it's my uncle max he died when i was six and they put his 126 00:02:44,630 --> 00:02:44,640 he died when i was six and they put his 127 00:02:44,640 --> 00:02:47,430 he died when i was six and they put his open casket in the living room 128 00:02:47,430 --> 00:02:47,440 open casket in the living room 129 00:02:47,440 --> 00:02:49,430 open casket in the living room and seeing him there just 130 00:02:49,430 --> 00:02:49,440 and seeing him there just 131 00:02:49,440 --> 00:02:53,430 and seeing him there just gave me nightmares for years 132 00:02:53,430 --> 00:02:53,440 133 00:02:53,440 --> 00:02:56,710 you're obviously a very sensitive soul 134 00:02:56,710 --> 00:02:56,720 you're obviously a very sensitive soul 135 00:02:56,720 --> 00:02:58,470 you're obviously a very sensitive soul yeah 136 00:02:58,470 --> 00:02:58,480 yeah 137 00:02:58,480 --> 00:03:00,470 yeah and it is way too early for me to be 138 00:03:00,470 --> 00:03:00,480 and it is way too early for me to be 139 00:03:00,480 --> 00:03:02,390 and it is way too early for me to be speaking about ben so i think i better 140 00:03:02,390 --> 00:03:02,400 speaking about ben so i think i better 141 00:03:02,400 --> 00:03:05,400 speaking about ben so i think i better go 9503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.