All language subtitles for El perro (1977)El perro (1977)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,982 --> 00:00:05,076 Informare pentru audien��: Antonio Isasi (Regizor) 2 00:00:05,076 --> 00:00:09,576 garanteaz� c� niciunul dintre animalele implicate 3 00:00:09,576 --> 00:00:15,076 nu au fost r�nite la realizarea acestui film 4 00:00:15,076 --> 00:00:18,140 Produc�tor, DEVA CINEMATOGRAFICA 5 00:00:24,733 --> 00:00:30,840 �ntr-o �ar� din America Central� sub dictatura lui Leonidas Arevalo. 6 00:00:30,840 --> 00:00:36,954 Pentru unii, el este cunoscut drept Binef�c�torul. Al�ii-l numesc "C�inele". 7 00:01:34,576 --> 00:01:35,557 La picior! 8 00:02:06,168 --> 00:02:07,341 Haide! 9 00:02:49,753 --> 00:02:52,386 N-or s� ne scape. Haide! 10 00:03:18,740 --> 00:03:20,575 Nu ai ajuns prea departe. 11 00:03:27,624 --> 00:03:29,126 Unde este cel�lalt? 12 00:03:34,864 --> 00:03:35,722 Omoar�-l! 13 00:04:53,414 --> 00:04:57,372 ***C�INELE*** 14 00:04:57,714 --> 00:05:00,561 Dup� romanul lui Alberto Vazquez Figueroa 15 00:05:00,561 --> 00:05:02,946 "Ca un c�ine turbat" publicat de Plaza & Janes 16 00:05:51,860 --> 00:05:52,820 CU EL 17 00:05:56,308 --> 00:06:00,624 Traducerea �i adaptarea: AsterX 18 00:06:05,711 --> 00:06:09,955 Sincronizare bluray: AsterX 19 00:06:10,412 --> 00:06:13,081 Luigi, fii cu ochii pe elicopter! 20 00:06:14,808 --> 00:06:20,792 - Cine o fi? - A�tepta�i s� aterizeze �i vom vedea! 21 00:06:50,201 --> 00:06:52,568 - Bun� diminea�a, domnule! - Nicio veste, domnule. 22 00:06:52,568 --> 00:06:54,744 Bun� diminea�a, domnule! Bun venit! 23 00:06:54,744 --> 00:06:56,630 A�i c�l�torit bine? M� bucur. 24 00:07:04,132 --> 00:07:10,240 Romero! Idiotule! Pleac� de aici! 25 00:07:26,276 --> 00:07:28,405 Criminalule! 26 00:07:39,417 --> 00:07:41,120 Taci din gur�! 27 00:07:41,795 --> 00:07:45,190 Taci din gur�! Taci din gur�! 28 00:07:45,480 --> 00:07:47,872 - T�ce�i to�i! - La�ule! 29 00:07:49,410 --> 00:07:51,028 Poate c� Ar�valo a dat cu piciorul �n g�leat�. 30 00:07:51,551 --> 00:07:52,679 Ar�valo e mort? 31 00:07:53,016 --> 00:07:54,851 �la ne �ngroap� pe to�i. 32 00:07:55,143 --> 00:07:57,676 �ara asta are binef�c�tori pentru toat� via�a. 33 00:08:07,440 --> 00:08:09,196 M�ng�ie c�inele lui Zancho. 34 00:08:11,110 --> 00:08:12,940 E�ti un b�iat bun. 35 00:08:13,420 --> 00:08:15,260 Pare foarte fericit cu tine. 36 00:08:15,621 --> 00:08:17,186 Vorbesc de la gestapo la gestapo. 37 00:08:18,602 --> 00:08:21,080 Trebuie s� dea ceva ordine. 38 00:08:21,316 --> 00:08:27,311 - Un alt tip bun, un alt tic�los. - Cine este cel�lalt tic�los? 39 00:08:28,300 --> 00:08:31,113 Zancho. Zancho �i c�inele lui. 40 00:08:37,110 --> 00:08:40,812 Acum to�i merg la birou cu bietul nefericit pe care l-au adus. 41 00:08:43,280 --> 00:08:45,557 Se pare c� au fost nevoi�i s�-l trateze dur. 42 00:08:45,557 --> 00:08:48,230 - Pe cine naiba caut� nenorocitul �la? - Omar Romero? 43 00:08:48,230 --> 00:08:49,936 Pe Oreste, desigur. 44 00:08:49,936 --> 00:08:51,183 - Profesorul? - Da. 45 00:08:51,410 --> 00:08:53,825 Nu. Profesorul nu este un om at�t de important. 46 00:08:53,825 --> 00:08:57,179 Dac� nu e profesorul, atunci cine? 47 00:09:00,508 --> 00:09:02,506 �n regul�. D�-i drumul! 48 00:09:03,272 --> 00:09:05,507 Spune-i profesorului de ce te-am adus aici! 49 00:09:06,025 --> 00:09:07,736 Spune-i ce mi-ai m�rturisit! 50 00:09:07,946 --> 00:09:10,202 Spune-i s� ne dea lista cu numele idio�ilor 51 00:09:10,202 --> 00:09:12,593 care cred c� sunt capabili s�-l r�stoarne pe pre�edinte! 52 00:09:13,704 --> 00:09:17,631 Spune-i c� unii dintre ei sunt aresta�i! 53 00:09:20,200 --> 00:09:22,138 Fii curajos! 54 00:09:22,138 --> 00:09:23,782 �i mai spune-i c� 55 00:09:24,188 --> 00:09:26,085 dac� nu ne d� lista aia, 56 00:09:26,420 --> 00:09:28,414 cei care sunt �n puterea noastr� 57 00:09:29,224 --> 00:09:31,205 vor c�nta ca sopranele! 58 00:09:32,631 --> 00:09:34,390 Ierta�i-m�, domnule profesor! 59 00:09:34,830 --> 00:09:36,365 Vorbe�te, Oreste! 60 00:09:36,812 --> 00:09:41,253 Vreau lista de nume pe care inten�iona�i s� o trimite�i lui Torres Gal�n. 61 00:09:41,660 --> 00:09:43,674 �i s�-mi spune�i unde se ascunde! 62 00:09:45,132 --> 00:09:48,317 S� nu crede�i c� vom �nghi�i povestea cu moartea lui. 63 00:09:49,002 --> 00:09:50,604 Lista, profesore. 64 00:09:51,936 --> 00:09:54,597 Aceasta este ultima ta �ans� de a r�m�ne �n via��. 65 00:09:54,597 --> 00:09:57,922 Ori ne-o dai, ori ajungi pe fundul lacului. 66 00:09:58,240 --> 00:10:00,017 E alegerea ta, Oreste, 67 00:10:00,328 --> 00:10:01,816 dar gr�be�te-te! 68 00:10:08,691 --> 00:10:11,114 - Ce fac? - Nimic. 69 00:10:13,029 --> 00:10:14,679 To�i sunt �nc� acolo. 70 00:10:16,271 --> 00:10:17,740 �i profesorul? 71 00:10:19,042 --> 00:10:20,062 Va vorbi. 72 00:10:21,264 --> 00:10:22,530 Au metodele lor. 73 00:10:22,530 --> 00:10:24,637 - Crezi c� va vorbi? - Desigur. 74 00:10:25,490 --> 00:10:28,395 Va spune orice vrea Romero s� spun�. 75 00:10:28,950 --> 00:10:30,086 Nu va vorbi. 76 00:10:36,970 --> 00:10:39,563 - Hei, ai v�zut asta? - Ce s-a �nt�mplat? 77 00:10:39,563 --> 00:10:42,153 Profesorul a s�rit pe fereastr�. 78 00:10:42,153 --> 00:10:45,070 Imposibil! Probabil c� l-au aruncat. 79 00:10:45,070 --> 00:10:46,773 Nenoroci�ii! 80 00:10:55,400 --> 00:10:58,409 - Ce s-a �nt�mplat, locotenente? - Nimic. Nu v� face�i griji! 81 00:10:59,490 --> 00:11:00,944 S� vin� ofi�erul de serviciu! 82 00:11:05,630 --> 00:11:08,089 - Este profesorul. - Da, era arestat. 83 00:11:26,248 --> 00:11:27,433 Ajunge, mi�ca�i-v�! 84 00:11:35,990 --> 00:11:37,114 �ncet! 85 00:11:39,094 --> 00:11:40,759 Continua�i, adun�tur� de tr�ntori! 86 00:12:03,371 --> 00:12:05,830 Haide�i b�ie�i, a�i adormit! 87 00:12:12,114 --> 00:12:14,693 Hei, privi�i �ntr-acolo, barca! 88 00:12:15,151 --> 00:12:16,786 - Unde? - Unde crezi? 89 00:12:30,920 --> 00:12:32,094 Aten�ie! 90 00:12:32,669 --> 00:12:35,400 Mergi �ncet, o s� m� �mpiedic! 91 00:12:53,856 --> 00:12:55,942 - Ajuta�i-m�! - Aten�ie! 92 00:12:55,942 --> 00:12:57,193 Acum! 93 00:13:04,496 --> 00:13:05,588 Pleca�i! 94 00:13:14,941 --> 00:13:18,394 Tat�l nostru, carele e�ti �n Ceruri, sfin�easc�-se numele T�u... 95 00:13:22,000 --> 00:13:28,240 A plus B la puterea lui V egal cu Y la puterea lui 7 la p�trat. 96 00:13:32,108 --> 00:13:34,300 30 egal cu num�rul E la puterea... 97 00:13:38,106 --> 00:13:40,483 ... cu 10, r�d�cina p�trat� a lui V, 98 00:13:42,047 --> 00:13:43,112 plus D. 99 00:13:55,915 --> 00:14:00,298 20 DE ANI DE PROGRES 100 00:14:29,837 --> 00:14:30,984 Este din ce �n ce mai r�u. 101 00:14:43,060 --> 00:14:45,835 Haide�i, toat� lumea jos! Repede! Repede! 102 00:14:48,185 --> 00:14:49,865 Chestia asta o ia �napoi. 103 00:14:51,027 --> 00:14:53,261 - Toat� lumea jos! - Repede! 104 00:14:53,261 --> 00:14:55,657 �ine�i camionul! �n siguran��! 105 00:14:57,738 --> 00:14:59,601 O piatr�, o piatr�! 106 00:15:03,590 --> 00:15:05,429 Nu aia, la naiba! Una mai mare. 107 00:15:06,618 --> 00:15:09,245 Se mi�c�! �ine�i-l! 108 00:15:09,567 --> 00:15:13,815 Mai multe pietre! Mai multe pietre! Haide�i, repede! 109 00:15:14,431 --> 00:15:15,332 Opri�i-v�! 110 00:15:16,752 --> 00:15:18,476 O piatr� mai mare! 111 00:15:20,067 --> 00:15:22,085 Haide�i, opri�i-v�! 112 00:15:24,253 --> 00:15:26,925 Sta�i! Sta�i! 113 00:15:26,925 --> 00:15:27,798 Haide�i! 114 00:15:27,798 --> 00:15:30,524 Sus! Pentru numele lui Dumnezeu! 115 00:15:30,524 --> 00:15:32,964 Sus! Trebuie s�-l ridic�m! 116 00:15:33,707 --> 00:15:34,643 Se poate r�sturna. 117 00:15:34,643 --> 00:15:36,897 Trebuie s�-l ridic�m! 118 00:15:36,897 --> 00:15:38,443 Haide�i! Sus! 119 00:15:41,734 --> 00:15:44,125 Bra�ul meu! Bra�ul meu! 120 00:15:45,400 --> 00:15:46,916 To�i �mpreun� acum! 121 00:15:47,147 --> 00:15:49,752 - Sus! - Nu mai suport! 122 00:15:51,470 --> 00:15:53,131 Sus! Trebuie s�-l scoatem afar�. 123 00:15:53,372 --> 00:15:54,794 Nu putem ridica asta! 124 00:15:54,794 --> 00:15:57,884 Nu v� face�i griji! �tiu ce trebuie f�cut. 125 00:15:57,884 --> 00:15:58,716 Haide�i! 126 00:15:58,716 --> 00:16:00,601 To�i �mpreun�, sus! 127 00:16:00,864 --> 00:16:01,923 Sus! 128 00:16:02,583 --> 00:16:03,697 Sus! 129 00:16:04,077 --> 00:16:06,094 D�-te la o parte! 130 00:16:07,445 --> 00:16:10,160 Nu, nu! Nu asta! 131 00:16:22,257 --> 00:16:26,490 O sfoar�! O curea! Orice! Trebuie s� oprim s�ngerarea. 132 00:16:26,760 --> 00:16:28,405 Bestie! Tic�los! 133 00:16:28,405 --> 00:16:29,951 Suntem buc��i de rahat! 134 00:16:30,160 --> 00:16:33,055 - Cum putem accepta asta? - Taci, dracului! 135 00:16:33,267 --> 00:16:36,334 - Te omor! - Nimeni nu mi�c�! Nimeni nu mi�c�! 136 00:16:36,670 --> 00:16:39,939 �n spatele camionului sau v� tai pe to�i! 137 00:16:41,050 --> 00:16:42,227 D�-mi cureaua! 138 00:16:43,020 --> 00:16:44,919 Nu mai pl�nge, curv�! 139 00:16:47,602 --> 00:16:49,139 Ai t�cut? 140 00:17:22,870 --> 00:17:23,985 A sc�pat unul! 141 00:17:25,594 --> 00:17:28,863 Nu mi�ca! Tu! Nu te mi�ca sau te omor! 142 00:20:31,375 --> 00:20:32,424 �n orice moment, 143 00:20:32,658 --> 00:20:34,570 poate ap�rea oportunitatea de a evada. 144 00:20:34,934 --> 00:20:38,093 Dac� reu�e�ti, d�-i aceste nume Dr.Torres Gal�n! 145 00:20:38,370 --> 00:20:39,627 Le a�teapt�. 146 00:20:46,162 --> 00:20:48,177 Cauza are nevoie de ele, Ari. 147 00:20:48,414 --> 00:20:51,429 Nu exist� nimeni mai bun dec�t tine pentru a le memora f�r� riscuri. 148 00:21:34,938 --> 00:21:37,730 Acesta ne-a f�cut s� transpir�m mai mult dec�t ceilal�i, nu? 149 00:21:39,671 --> 00:21:40,656 Ridic�-te! 150 00:21:54,490 --> 00:21:56,421 Acum e r�ndul meu s� dorm. 151 00:22:16,210 --> 00:22:18,288 O singur� mi�care �i c�inele te va ucide. 152 00:22:18,560 --> 00:22:20,465 �i trebuie s� te aduc �napoi nev�t�mat. 153 00:23:53,930 --> 00:23:54,727 Ap�! 154 00:23:58,776 --> 00:23:59,916 Ap�! 155 00:24:01,668 --> 00:24:03,114 Ap�! 156 00:24:30,325 --> 00:24:32,020 Vom fi scuti�i de drum la �ntoarcere. 157 00:24:35,908 --> 00:24:37,210 Heeei! 158 00:24:39,832 --> 00:24:40,552 Heeei! 159 00:24:47,080 --> 00:24:48,470 Heeei! 160 00:24:49,017 --> 00:24:49,925 Heeei! 161 00:24:52,538 --> 00:24:56,465 Heeei, tu! Sunt aici! 162 00:24:56,908 --> 00:24:58,518 Heeei! Nu m� vezi? 163 00:24:59,190 --> 00:25:00,406 Heeei! 164 00:25:09,016 --> 00:25:09,863 La naiba! 165 00:26:53,082 --> 00:26:54,048 Omoar�-l! 166 00:26:54,279 --> 00:26:56,574 �i-am spus: Omoar�-l! 167 00:26:57,032 --> 00:26:59,635 Tic�los, nenorocit! 168 00:27:00,236 --> 00:27:01,444 Omoar�-l! 169 00:27:25,227 --> 00:27:28,063 BUN�STARE, PROGRES �I ORDINE 170 00:27:35,112 --> 00:27:37,387 Haide, sus cu ea! 171 00:27:37,614 --> 00:27:40,964 Du-o jos �mpreun� cu celelalte! Haide! 172 00:27:41,176 --> 00:27:42,657 - Du-te, du-te! - Pe aici. 173 00:27:42,901 --> 00:27:45,497 Pe aici, asta e! 174 00:27:45,706 --> 00:27:47,978 Aici, cu mama ta. 175 00:27:51,050 --> 00:27:52,029 La dracu '! 176 00:28:00,034 --> 00:28:01,267 Un prizonier! 177 00:28:03,891 --> 00:28:06,057 Te po�i sim�i confortabil, prietene! 178 00:28:09,548 --> 00:28:10,660 De unde ai venit? 179 00:28:12,248 --> 00:28:13,683 Din San Justo. 180 00:28:14,137 --> 00:28:18,478 Dac� pleca�i cu to�ii, s� vedem cine termin� piscina lui Ar�valo? 181 00:28:18,846 --> 00:28:21,567 �l �i v�d sp�l�ndu-�i fundul acas�. 182 00:28:23,289 --> 00:28:24,677 �i-e foame? 183 00:28:26,284 --> 00:28:28,689 E�ti oaspetele meu prietene. 184 00:28:30,259 --> 00:28:33,471 Pu�ca �i cartu�iera �n schimbul fasolei, bine? 185 00:28:38,070 --> 00:28:41,730 Iar pentru desert, ��i vom scoate c�tu�ele. 186 00:28:43,813 --> 00:28:46,527 Haide�i, b�ie�i! E timpul s� m�nca�i! 187 00:28:46,527 --> 00:28:48,693 Nu l�sa�i oaspetele nostru s� a�tepte! 188 00:29:01,562 --> 00:29:02,756 Minunat�! 189 00:29:07,853 --> 00:29:09,806 Hei, de ce te-au dus la San Justo? 190 00:29:10,163 --> 00:29:11,127 Politic�. 191 00:29:12,876 --> 00:29:15,407 �i C�inele te-a �nchis? 192 00:29:16,713 --> 00:29:18,459 Ai �n�eles gre�it asta. 193 00:29:19,174 --> 00:29:20,467 Poftim! 194 00:29:27,140 --> 00:29:31,576 Dl Hurry, surd �i mut �i idiot, de asemenea. Ce p�cat! 195 00:29:33,498 --> 00:29:35,849 Poftim! M�ncarea, b�ie�i! 196 00:29:37,442 --> 00:29:40,487 �i cu ce te ocupai �nainte s� te pun� s� spargi pietre? 197 00:29:40,821 --> 00:29:43,374 - Sunt matematician. - Mate... Ce? 198 00:29:43,615 --> 00:29:47,735 Matematician. Ca acela pe care-l c�utai pentru a evita s� pl�te�ti impozitele. 199 00:29:47,735 --> 00:29:49,238 Oh, da! 200 00:29:49,997 --> 00:29:51,732 A doua zi dup� dans, 201 00:29:51,732 --> 00:29:54,293 Maria Letizia s-a trezit �n zori 202 00:29:54,670 --> 00:29:59,082 parc� vr�jit� de c�ntecul p�s�rilor de dincolo de ferestrele ei... 203 00:30:00,870 --> 00:30:04,023 Acesta este Abraham Abatti, cea mai bun� voce din �ar�. 204 00:30:04,023 --> 00:30:05,598 F�r� �ndoial�! 205 00:30:05,924 --> 00:30:07,209 Abraham Abatti. 206 00:30:08,680 --> 00:30:09,916 Radio Rumbos. 207 00:30:11,634 --> 00:30:12,516 Abatti. 208 00:30:13,687 --> 00:30:17,010 ... �i perspectiva unui sf�r�it de s�pt�m�n� lung �i promi��tor. 209 00:30:24,400 --> 00:30:25,562 Suntem termina�i! 210 00:30:28,744 --> 00:30:31,352 Hai, hai! Mi�c�-�i fundul! Repede! Haide! 211 00:30:32,454 --> 00:30:34,959 �i tu. �ine vacile alea lini�tite, le vor auzi! 212 00:30:35,625 --> 00:30:37,455 Haide, gr�be�te-te! Ascunde-te! 213 00:30:38,876 --> 00:30:41,075 - Repede, la naiba! - Mutul naibii! Haide! 214 00:30:43,600 --> 00:30:44,450 Prinde! 215 00:30:45,020 --> 00:30:47,256 Dac� nenoroci�ii �ia v�d vreun fir de p�r pe jos, 216 00:30:47,256 --> 00:30:49,211 ne vor t�ia ou�le tuturor. 217 00:30:56,052 --> 00:30:57,074 Nenoro... 218 00:31:05,128 --> 00:31:06,092 Nenoroci�ii! 219 00:31:34,893 --> 00:31:36,170 Unde sunt ceilal�i? 220 00:31:37,604 --> 00:31:39,107 Nu e nimeni altcineva. 221 00:31:40,690 --> 00:31:43,110 E�ti sigur c� nu ai v�zut pe nimeni pe aici? 222 00:31:45,827 --> 00:31:46,904 Niciun suflet. 223 00:31:51,351 --> 00:31:54,544 Cartu�ele alea le-ai furat de la cineva. 224 00:31:55,347 --> 00:31:56,586 Sunt de la... 225 00:31:57,376 --> 00:31:58,796 Aceast� pu�c�. 226 00:32:03,790 --> 00:32:05,470 De unde ai luat-o? 227 00:32:27,112 --> 00:32:29,794 Haide�i, prieteni! Trebuie s� plec�m de aici! 228 00:32:29,794 --> 00:32:31,011 Fugi�i! 229 00:32:31,237 --> 00:32:32,770 S� plec�m de aici! 230 00:32:33,074 --> 00:32:34,108 Haide�i! Repede! 231 00:32:40,196 --> 00:32:41,155 Haide�i! 232 00:32:46,309 --> 00:32:48,580 Haide�i, fetelor, ne mut�m! 233 00:32:50,090 --> 00:32:52,634 Unde-i mutul? Mutule! 234 00:32:53,050 --> 00:32:54,550 Mutule! 235 00:32:55,095 --> 00:32:58,880 Nici nu �i-ai dat seama! Ce via��! Bucat� de rahat! 236 00:33:03,727 --> 00:33:04,992 Haide, fugi! 237 00:33:08,778 --> 00:33:11,054 Alearg� c�t mai ai patru picioare! 238 00:33:12,680 --> 00:33:15,355 Haide, Josephine, sus! 239 00:33:28,003 --> 00:33:31,092 Nu uita�i de mut! Nu-l l�sa�i �n urm�! 240 00:39:13,637 --> 00:39:15,148 Am nevoie de ajutor. 241 00:39:16,503 --> 00:39:17,685 Du-te acas�, Lita! 242 00:39:24,618 --> 00:39:26,719 Am evadat din San Justo. 243 00:39:54,040 --> 00:39:55,331 Vrei, s� pleci? 244 00:40:09,724 --> 00:40:12,260 Rom. Nu am altceva. 245 00:40:13,326 --> 00:40:14,709 Ar trebui s� bei un pic. 246 00:40:15,974 --> 00:40:16,998 E�ti r�nit. 247 00:40:24,025 --> 00:40:25,077 Ce s-a �nt�mplat? 248 00:40:25,924 --> 00:40:26,960 Un c�ine. 249 00:40:56,127 --> 00:40:57,193 Bea asta! 250 00:40:58,270 --> 00:40:59,582 ��i va face bine. 251 00:41:06,460 --> 00:41:09,107 - Cum supravie�uie�ti aici? - Miraculos. 252 00:41:10,023 --> 00:41:12,879 Trecem vite pe malul cel�lalt, din c�nd �n c�nd. 253 00:41:34,797 --> 00:41:35,711 Poftim! 254 00:41:40,785 --> 00:41:42,823 - Ale so�ului t�u? - Da. 255 00:41:43,328 --> 00:41:44,357 Unde este acum? 256 00:41:45,096 --> 00:41:46,910 Undeva la grani��... 257 00:41:47,688 --> 00:41:50,889 Le serve�te drept ghid celor care vor s� scape, repede. 258 00:41:52,098 --> 00:41:53,609 S� scape de Ar�valo? 259 00:41:54,146 --> 00:41:58,474 Nu numai de Ar�valo. Ci �i de foame. 260 00:42:07,063 --> 00:42:09,009 C�t ai stat �n �nchisoare? 261 00:42:10,517 --> 00:42:11,905 Mult timp. 262 00:44:48,154 --> 00:44:49,321 C�inele! 263 00:44:50,160 --> 00:44:52,443 Trebuie s� ajung la Riohacha c�t mai cur�nd posibil. 264 00:44:54,287 --> 00:44:56,623 Vei g�si barca so�ului meu �n aval. 265 00:44:58,914 --> 00:45:00,158 O po�i lua. 266 00:45:00,710 --> 00:45:01,931 C�ine afurisit! 267 00:45:02,992 --> 00:45:04,744 Vino aici! Vino! 268 00:45:07,663 --> 00:45:09,290 Asasinule! 269 00:45:09,976 --> 00:45:14,074 Mi-ai omor�t c�inele! O s� te omor �i eu. 270 00:45:14,880 --> 00:45:15,890 Blestematule! 271 00:45:23,179 --> 00:45:26,547 Fiar� spurcat�! C�ine afurisit! 272 00:45:28,935 --> 00:45:30,820 �ntoarce-te! Vino aici! 273 00:47:46,054 --> 00:47:47,429 Ce �ngrozitor! 274 00:47:49,910 --> 00:47:53,577 BUN�STARE �I PROGRES 275 00:48:22,060 --> 00:48:24,062 ... Sunt din partea asta! 276 00:48:40,570 --> 00:48:42,934 Nenorocitul naibii continu� s� se supra�nc�lzeasc�. Nu �tiu de ce. 277 00:49:01,188 --> 00:49:03,885 Gata! �tii ce se �nt�mpl�? 278 00:49:03,885 --> 00:49:06,420 Radiatorul �sta de rahat are o fisur�! 279 00:50:35,073 --> 00:50:36,162 Ce dore�ti? 280 00:50:40,188 --> 00:50:41,245 Sebastian? 281 00:50:45,180 --> 00:50:47,520 Sebasti�n "Alacarpa", porecla asta ��i spune ceva? 282 00:50:50,748 --> 00:50:51,702 Poate. 283 00:50:52,424 --> 00:50:53,762 Erai buc�tar. 284 00:50:54,600 --> 00:50:55,658 ��i aminte�ti? 285 00:50:56,464 --> 00:50:59,914 �ntr-o zi, ai g�tit un crap �n zah�r, din gre�eal�. 286 00:51:03,561 --> 00:51:06,779 Dar unui tip i-a pl�cut at�t de mult �nc�t obi�nuia s�-�i cear� unul a�a... 287 00:51:07,147 --> 00:51:08,462 ... �n fiecare s�pt�m�n�. 288 00:51:10,753 --> 00:51:12,313 Omul acela este prietenul meu. 289 00:51:14,786 --> 00:51:17,010 Am evadat din San Justo. 290 00:51:39,680 --> 00:51:40,854 �i profesorul... 291 00:51:41,307 --> 00:51:44,347 Profesorul Oreste, ce mai face? 292 00:51:45,519 --> 00:51:46,611 E bine. 293 00:51:48,142 --> 00:51:49,275 �i doctorul, 294 00:51:50,312 --> 00:51:51,576 Torres Gal�n? 295 00:51:54,152 --> 00:51:54,920 A murit. 296 00:51:58,263 --> 00:51:59,070 Aten�ie! 297 00:52:07,426 --> 00:52:08,769 Vei fi �n siguran�� aici. 298 00:52:10,210 --> 00:52:13,367 M�ine trebuie s� iau prima ambarca�iune care traverseaz� lacul. 299 00:52:13,367 --> 00:52:14,871 Voi vedea ce se poate face. 300 00:52:17,614 --> 00:52:18,690 M� voi �ntoarce cur�nd. 301 00:52:33,457 --> 00:52:34,535 Vrei s� fumezi? 302 00:53:14,492 --> 00:53:15,835 Pune asta pe tine! 303 00:53:16,458 --> 00:53:17,635 E�ti a�teptat. 304 00:53:32,479 --> 00:53:33,561 Noroc! 305 00:53:34,387 --> 00:53:35,454 Mul�umesc mult! 306 00:53:48,016 --> 00:53:50,706 Sfinte Dumnezeule! La naiba! 307 00:53:51,353 --> 00:53:52,523 Pu�ca! 308 00:53:53,355 --> 00:53:55,014 Repede, d�-mi pu�ca! 309 00:53:58,986 --> 00:54:00,541 C�ine spurcat! 310 00:54:09,496 --> 00:54:11,034 Nu, nu trage aici! 311 00:54:11,874 --> 00:54:13,142 Vino cu mine! 312 00:54:23,927 --> 00:54:25,420 Ia cartu�ele! 313 00:54:25,752 --> 00:54:28,328 Pu�ca e veche, fii foarte atent! 314 00:57:13,620 --> 00:57:14,530 Ce s-a �nt�mplat? 315 00:57:14,796 --> 00:57:17,226 Pu�ca s-a desc�rcat singur�. 316 00:57:17,850 --> 00:57:20,169 Dar totul e �n regul�. E doar incon�tient. 317 00:57:25,651 --> 00:57:30,632 Nenorocita aia de pu�c�, �ntotdeauna a trebuit s� fac� ce vrea ea. 318 00:57:33,158 --> 00:57:34,718 ... �I ORDINE 319 00:58:15,325 --> 00:58:21,449 Tat�l, Fiul �i Duhul Sf�nt, s� se pogoare asupra voastr�! 320 00:58:21,748 --> 00:58:23,333 Pute�i merge �n pace! 321 00:58:41,685 --> 00:58:43,270 Tu, vino cu noi! 322 00:59:05,034 --> 00:59:06,972 Ridic�-te! Haide! 323 00:59:37,612 --> 00:59:39,983 Prostul naibii! Vei vorbi imediat. 324 00:59:40,422 --> 00:59:43,590 Deci nu-�i aminte�ti ce f�ceai �n pia�� azi diminea��. 325 00:59:47,410 --> 00:59:49,315 Desigur, nu �tii cine era b�rbatul 326 00:59:49,315 --> 00:59:51,991 care ��i conducea ma�ina pe uli�ele satului, asear�. 327 00:59:54,174 --> 00:59:55,770 Pe cine ai sunat azi diminea��, 328 00:59:55,770 --> 00:59:58,546 spun�nd c� dac� vor s� vad� pacientul �n via��, 329 00:59:58,546 --> 01:00:00,840 trebuiau s� vin� s�-l ia c�t mai repede? 330 01:00:08,855 --> 01:00:09,780 La o parte! 331 01:00:16,386 --> 01:00:17,166 Du-te pe aici! 332 01:00:23,270 --> 01:00:24,432 Vino �ncoace! 333 01:00:25,970 --> 01:00:26,911 Haide, ie�i afar�! 334 01:00:42,270 --> 01:00:43,207 Mergi mai departe! 335 01:00:52,278 --> 01:00:54,375 Ne vom ocupa de tine mai t�rziu. 336 01:01:21,162 --> 01:01:22,264 Pute�i trece. 337 01:01:43,518 --> 01:01:46,141 - Ce ai acolo �n spate? - Un caz grav. 338 01:01:46,141 --> 01:01:49,276 �n timpul manevrelor, �n m�inile bietului om, a explodat o grenad�. 339 01:01:54,632 --> 01:01:55,065 Salut! 340 01:02:11,114 --> 01:02:12,893 - Pute�i trece. - Mul�umesc. 341 01:02:14,690 --> 01:02:15,293 �n ordine. 342 01:03:12,956 --> 01:03:17,230 Hei, unde zici c� au loc manevrele astea, locotenente? 343 01:03:17,767 --> 01:03:18,657 �n Capalla. 344 01:03:19,004 --> 01:03:22,852 - Ah, e prima informa�ie pe care o am! - Desigur, sunt secrete. 345 01:03:23,133 --> 01:03:24,911 - Antigheril�? - Da. 346 01:03:25,736 --> 01:03:28,771 Va trebui s� a�tepta�i pe cheu p�n� voi verifica prin radio. 347 01:03:29,200 --> 01:03:30,745 Actele dtale, locotenente! 348 01:03:46,656 --> 01:03:47,740 Ad�posti�i-v�! 349 01:04:03,173 --> 01:04:05,072 Lini�te�te-te, suntem prietenii t�i! 350 01:05:22,424 --> 01:05:23,556 La p�m�nt! Culcat! 351 01:06:02,625 --> 01:06:05,069 Schimb� cursul! La st�nga! 352 01:07:25,162 --> 01:07:27,269 Haide, �nainte! 353 01:07:28,000 --> 01:07:28,998 Continu�! 354 01:07:52,200 --> 01:07:54,612 Era r�nit c�nd l-am g�sit, domnule. 355 01:07:55,750 --> 01:07:58,477 Da, num�rul 36, asta e. 356 01:07:58,477 --> 01:08:00,646 Am pl�cu�a �n m�n�. 357 01:08:01,213 --> 01:08:04,476 Da domnule. Da, domnule, bine. Foarte bine. 358 01:08:07,417 --> 01:08:10,518 Fii foarte atent cu el! Este c�inele lui Zancho. 359 01:08:10,721 --> 01:08:12,386 Trebuie s�-l ducem �n ora�. 360 01:08:22,348 --> 01:08:23,396 Mi�c�! 361 01:08:23,808 --> 01:08:25,411 Vino aici! �ezi! 362 01:08:25,612 --> 01:08:27,420 Lini�te�te-te! Potole�te-te! 363 01:08:29,595 --> 01:08:30,642 Haide, continu�! 364 01:08:31,524 --> 01:08:33,822 �ezi! �ezi! 365 01:08:40,211 --> 01:08:41,254 Iat�-i! 366 01:08:47,290 --> 01:08:48,487 Ce s-a �nt�mplat? 367 01:09:15,630 --> 01:09:16,714 S� mergem! 368 01:09:19,445 --> 01:09:20,517 Apuc� de aici! 369 01:09:22,028 --> 01:09:23,428 Duce�i-l la ma�ina lui Paco! 370 01:09:23,428 --> 01:09:24,636 Vrei s� cobori? 371 01:09:35,750 --> 01:09:38,596 Aten�ie! Mergi �ncet! 372 01:09:46,400 --> 01:09:47,482 Urc�-te �n ma�in�! 373 01:09:47,700 --> 01:09:49,459 Nu pierde�i vremea, s� mergem! 374 01:10:24,725 --> 01:10:30,075 CU EL, 20 DE ANI DE BUN�STARE, PROGRES �I ORDINE 375 01:10:53,833 --> 01:10:57,705 Voi merge �i voi merge. 376 01:10:58,796 --> 01:11:02,700 M� voi c���ra p�n� �n v�rful muntelui. 377 01:11:03,735 --> 01:11:07,417 Voi s�ri de pe cel mai �nalt v�rf. 378 01:11:08,431 --> 01:11:12,672 Voi ajunge la Soare pe m�sur� ce va r�s�ri. 379 01:11:15,622 --> 01:11:17,387 Vei veni... 380 01:11:18,220 --> 01:11:19,812 Vei veni... 381 01:11:20,524 --> 01:11:24,505 Vei fi �n inima mea, 382 01:11:25,354 --> 01:11:29,449 �n c�utarea luminii care ��i lipse�te. 383 01:11:30,081 --> 01:11:33,909 �n c�utarea armoniei care s-a stins. 384 01:11:35,168 --> 01:11:38,229 C�nd zorii se revars�, 385 01:11:39,128 --> 01:11:43,295 ne vom ruga s� fie Soare pentru fiecare. 386 01:11:44,165 --> 01:11:47,920 C�nd vei z�mbi, 387 01:11:48,175 --> 01:11:54,496 va fi pentru o lume plin� de iubire. 388 01:11:55,567 --> 01:11:59,346 Voi vorbi, voi striga... 389 01:11:59,346 --> 01:12:01,531 - Bun�! - Bun�! 390 01:12:01,531 --> 01:12:04,675 Astfel �nc�t pe acest P�m�nt 391 01:12:05,370 --> 01:12:09,226 s� avem o via�� mai bun�. 392 01:12:10,076 --> 01:12:12,116 E Judith. S-a �nt�mplat ceva grav. 393 01:12:12,116 --> 01:12:13,824 O lume mai bun�. 394 01:12:13,824 --> 01:12:14,942 Vino cu mine! 395 01:12:16,230 --> 01:12:17,674 Trebuie s� avertiz�m cel�lalt grup! 396 01:12:18,631 --> 01:12:19,768 Ei nu trebuie s� �tie. 397 01:12:23,705 --> 01:12:24,892 Bun�, Judith! 398 01:12:58,030 --> 01:12:59,679 Lucrurile s-au schimbat. 399 01:13:01,548 --> 01:13:04,883 - Ce cl�dire e aceea? - Banca de Dezvoltare Agricol�. 400 01:13:06,410 --> 01:13:08,742 - �i aceea? - Ministerul Ap�r�rii. 401 01:13:10,553 --> 01:13:12,127 Un ora� frumos. 402 01:13:13,508 --> 01:13:15,802 Dar de�i nu po�i s�-l apreciezi de aici... 403 01:13:17,325 --> 01:13:19,646 ... ascuns sub fa�ada bog��iilor unui pumn de oameni... 404 01:13:19,646 --> 01:13:22,037 ... care profit� �ntotdeauna de o dictatur�... 405 01:13:22,630 --> 01:13:24,196 ... exist� o lume a corup�iei... 406 01:13:24,196 --> 01:13:26,015 ... unde c��iva ale�i tr�iesc �n detrimentul altora... 407 01:13:26,015 --> 01:13:28,261 ... �n absen�a total� a libert��ii. 408 01:13:28,779 --> 01:13:31,725 A sosit momentul s� punem cap�t acestei ru�ini. 409 01:13:34,665 --> 01:13:36,032 Sunt maiorul Araes. 410 01:13:38,880 --> 01:13:40,092 �tiu povestea ta. 411 01:13:43,370 --> 01:13:46,613 Trebuie s� fii obosit �i fl�m�nd. Vorbim m�ine. 412 01:13:48,190 --> 01:13:49,085 Mul�umesc. 413 01:13:54,139 --> 01:13:54,932 Vrei unul? 414 01:14:00,266 --> 01:14:02,354 - Cafea? - Mul�umesc. 415 01:15:01,894 --> 01:15:02,619 Muriel? 416 01:15:03,676 --> 01:15:05,299 Colaboreaz� cu regimul. 417 01:15:06,574 --> 01:15:09,720 - �mi pare r�u, dar este un ordin. - Aten�iune, aten�iune... 418 01:15:17,847 --> 01:15:18,681 Intr�! 419 01:15:29,020 --> 01:15:29,911 A�teapt�! 420 01:15:32,602 --> 01:15:34,583 Pentru a-�i �ine companie. 421 01:16:45,648 --> 01:16:46,638 Aten�ie! 422 01:17:05,128 --> 01:17:07,556 Prieteni, Aristides Hungria. 423 01:17:24,456 --> 01:17:25,455 Ari! 424 01:17:26,661 --> 01:17:29,879 Abraham Abatti, cea mai bun� voce din �ar�. 425 01:17:35,070 --> 01:17:35,834 Ari! 426 01:17:53,190 --> 01:17:55,457 Vei avea timp pentru entuziasm. 427 01:17:56,980 --> 01:17:58,497 Brigadierul de Soto. 428 01:18:03,179 --> 01:18:04,674 Profesorul Damiani. 429 01:18:06,140 --> 01:18:07,233 �nc�ntat de cuno�tin��! 430 01:18:13,147 --> 01:18:15,459 - Aristides? - Dr. Gal�n? 431 01:18:15,459 --> 01:18:16,689 Dr. Gal�n? 432 01:18:17,193 --> 01:18:19,792 Dr. Gal�n este mort �i �ngropat. 433 01:18:19,792 --> 01:18:22,954 Vom birui, Aristides. �i mul�umesc pentru tot. 434 01:18:37,129 --> 01:18:38,890 Vom asculta. 435 01:19:50,411 --> 01:19:52,736 Brigadierul Juan Sebastian de Soto, 436 01:19:52,736 --> 01:19:55,912 Academia Militar�, Ayacucho, capital�. 437 01:19:58,377 --> 01:20:00,216 Nelson Santib��ez, 438 01:20:01,755 --> 01:20:05,074 regimentul 17 artilerie din capital�. 439 01:20:06,616 --> 01:20:09,162 Luis Martinez Cort�s, 440 01:20:09,530 --> 01:20:11,309 Aralar 6, 441 01:20:11,790 --> 01:20:12,774 Iruna. 442 01:20:14,854 --> 01:20:17,495 Venceslao Zamora Marquetti, 443 01:20:17,718 --> 01:20:19,343 �ef Control Aerian... 444 01:20:19,343 --> 01:20:21,234 pe aeroportul din capital�. 445 01:20:23,274 --> 01:20:25,579 Dr. Gabriela S�nchez, 446 01:20:25,862 --> 01:20:28,390 Institutul de Radiologie San Cid. 447 01:20:32,343 --> 01:20:34,444 Imeldo de la Serna, 448 01:20:34,750 --> 01:20:40,058 Puerto Chico, nord, 263, Caraibe. 449 01:20:41,790 --> 01:20:46,657 Leon Zubieta Real, Sindicatul Na�ional al Transporturilor, 450 01:20:47,096 --> 01:20:48,741 Chimborazo, f�r� num�r. 451 01:20:52,274 --> 01:20:55,248 Licen�iat Abraham Abatti, 452 01:20:55,744 --> 01:20:58,819 Radio Rumbos, capital�. 453 01:21:01,527 --> 01:21:03,544 Locotenentul Marcos Salazar, 454 01:21:04,030 --> 01:21:05,420 Garda Preziden�ial�, 455 01:21:05,420 --> 01:21:07,663 El Fortin, capital�. 456 01:21:10,900 --> 01:21:14,619 P�rintele Benito P�rez, parohia San Dimas, capital�. 457 01:21:15,952 --> 01:21:17,760 Ajunge, idiotule, destul! 458 01:21:18,300 --> 01:21:19,014 Suficient! 459 01:21:19,767 --> 01:21:21,332 Sigfrido L�pez Bilbao, 460 01:21:21,690 --> 01:21:23,437 Centrul Na?ional de Statistic�, 461 01:21:23,437 --> 01:21:26,697 Bulevardul Americii, 726... 462 01:21:53,944 --> 01:21:54,769 C�inele! 463 01:21:57,120 --> 01:22:01,050 CU EL, 20 DE ANI DE BUN�STARE, PROGRES �I ORDINE 464 01:22:26,113 --> 01:22:26,899 La ce te g�nde�ti? 465 01:22:27,253 --> 01:22:29,454 E trist s� vin acas� dup� at�t de mult timp. 466 01:22:47,030 --> 01:22:49,897 Aristides Hungria, m�ndria facult��ii... 467 01:22:50,357 --> 01:22:51,617 ... un viitor Einstein. 468 01:22:52,307 --> 01:22:55,447 Muriel Vallejo, cea mai frumoas� femeie din ora�. 469 01:22:56,763 --> 01:22:59,412 - Bun�! - Bun�! 470 01:23:04,646 --> 01:23:08,253 Locuie�te acolo de c�nd ai fost trimis la San Justo. 471 01:23:09,067 --> 01:23:11,486 Omar Romero i-a d�ruit un apartament. 472 01:23:13,046 --> 01:23:15,178 O mie de dolari chirie �n fiecare lun�. 473 01:23:16,786 --> 01:23:18,775 De la buget, fire�te. 474 01:23:20,991 --> 01:23:24,057 Trebuie s� plec�m. Apartamentul e supravegheat. 475 01:23:49,860 --> 01:23:50,736 Muriel. 476 01:24:08,260 --> 01:24:09,269 Acesta este fiul ei. 477 01:24:11,308 --> 01:24:13,281 Au l�sat-o s�-l vad� doar aici �n parc. 478 01:24:19,888 --> 01:24:21,998 Omar Romero este tat�l copilului. 479 01:24:26,273 --> 01:24:27,519 Asta-i bona. 480 01:24:33,692 --> 01:24:35,957 �i aceasta e gorila care �l p�ze�te. 481 01:25:29,791 --> 01:25:31,362 Ei bine, v� las singuri. Dac� sun� telefonul, nu r�spunde�i... 482 01:25:31,793 --> 01:25:35,393 ... �i nu deschide�i u�a nim�nui. 483 01:25:36,422 --> 01:25:37,568 O s� �ncui. 484 01:25:46,470 --> 01:25:47,070 Bun�! 485 01:25:49,523 --> 01:25:50,261 Bun�! 486 01:25:58,048 --> 01:25:59,025 E�ti foarte dr�gu��. 487 01:26:01,085 --> 01:26:02,202 Crezi? 488 01:26:13,100 --> 01:26:14,328 Cum s-a �nt�mplat? 489 01:26:17,897 --> 01:26:19,120 �i-a spus Abraham. 490 01:26:20,504 --> 01:26:21,285 Nu? 491 01:26:31,200 --> 01:26:31,889 De ce? 492 01:26:34,106 --> 01:26:35,240 "De ce?" 493 01:26:37,673 --> 01:26:38,869 Am fost la �nchisoare... 494 01:26:39,988 --> 01:26:41,028 Am fost b�tut�... 495 01:26:41,648 --> 01:26:42,805 Am fost violat�... 496 01:26:45,622 --> 01:26:47,438 ... Nici m�car nu �tiu cine e tat�l. 497 01:26:52,030 --> 01:26:53,392 Mi-a fost fric�. 498 01:26:59,293 --> 01:27:00,602 M-a protejat. 499 01:28:47,864 --> 01:28:48,950 Eu sunt, Ari. 500 01:28:51,240 --> 01:28:54,011 �mbrac�-te imediat! Nu avem mult timp. 501 01:28:54,646 --> 01:28:56,034 Trebuie s� vii cu mine. 502 01:29:07,675 --> 01:29:11,107 Nu te �mbr�ca cu hainele tale, Ari! Ia o jachet� din dulap, orice... 503 01:29:11,478 --> 01:29:12,414 Dar gr�be�te-te! 504 01:29:13,356 --> 01:29:14,736 Nu trebuie s� v� mai vede�i. 505 01:29:15,900 --> 01:29:17,280 Via�a ta este �n pericol. 506 01:29:18,110 --> 01:29:20,641 Ei �tiu c� e�ti cu ea �i se tem c� vei spune prea multe. 507 01:29:22,060 --> 01:29:24,200 Nu uita c� Omar Romero este �n apropiere. 508 01:29:25,564 --> 01:29:29,031 Au dat sentin�a �mpotriva ta �i trebuie s� te ascund undeva. 509 01:29:30,793 --> 01:29:33,080 Lucrurile se mi�c� mai repede dec�t ne a�teptam 510 01:29:33,080 --> 01:29:35,758 �i trebuie s� te �in ascuns p�n� c�nd totul se termin�. 511 01:29:36,967 --> 01:29:38,758 �i nimeni nu �tie cum se va termina. 512 01:29:41,950 --> 01:29:44,834 Aceast� ma�in� te va duce la ambasada Venezuelei. 513 01:29:45,237 --> 01:29:46,523 Ei te a�teapt�. 514 01:29:47,260 --> 01:29:49,223 O s� �ncerc s� te scot din �ar�. 515 01:29:58,816 --> 01:30:00,978 Mai ai lista �n minte. 516 01:30:10,415 --> 01:30:11,612 Succes, Ari! 517 01:30:42,824 --> 01:30:44,946 Aici, Sultan, uite! 518 01:30:45,680 --> 01:30:47,651 Du-te s� o iei, haide! 519 01:30:50,735 --> 01:30:52,697 Haide, Sultan! 520 01:31:39,221 --> 01:31:41,446 - La dispozi�ia dv domnule. - Bun�, b�iete! 521 01:31:41,446 --> 01:31:43,711 M� bucur s� te v�d. Totul e �n ordine? 522 01:31:43,711 --> 01:31:44,773 Sultan! 523 01:31:50,046 --> 01:31:51,378 C�ine blestemat! 524 01:32:01,997 --> 01:32:04,944 Ce-ai f�cut? E�ti nebun! 525 01:32:06,465 --> 01:32:09,120 Nicio mi�care! Stai! 526 01:32:10,071 --> 01:32:11,244 Stai! 527 01:32:11,943 --> 01:32:13,290 Prinde�i-l! 528 01:32:14,664 --> 01:32:15,874 Prinde�i-l! 529 01:32:22,290 --> 01:32:23,155 Stai! 530 01:35:45,165 --> 01:35:47,770 Ai grij�, nu cobor� a�a, te-ai putea r�ni! 531 01:38:27,449 --> 01:38:28,178 Muriel. 532 01:38:31,040 --> 01:38:33,015 E�ti nebun? Ce cau�i aici? 533 01:38:33,948 --> 01:38:35,055 Deschide u�a! 534 01:38:38,457 --> 01:38:39,500 Deschide u�a! 535 01:38:39,500 --> 01:38:42,663 M� urm�resc, m� urm�resc mereu. Cu siguran�� te-au urm�rit. 536 01:38:43,180 --> 01:38:44,277 Deschide u�a! 537 01:39:23,218 --> 01:39:24,872 Vreau s� vii cu mine. 538 01:39:26,752 --> 01:39:29,365 Ceva periculos se va �nt�mpla. Vreau s� fugim �mpreun�. 539 01:39:30,300 --> 01:39:32,263 Nu, nu-mi voi p�r�si fiul. 540 01:39:32,263 --> 01:39:35,084 �l vom lua. Am prieteni care ne vor ajuta. 541 01:39:35,710 --> 01:39:36,329 Nu. 542 01:39:37,514 --> 01:39:39,124 Nu te am�gi, nu am putea. 543 01:39:41,600 --> 01:39:43,283 �i sunt foarte obosit�. 544 01:39:45,132 --> 01:39:47,670 E inutil. Nu vreau s�-mi risc iar via�a. 545 01:39:49,736 --> 01:39:51,005 Vino cu mine! 546 01:39:56,117 --> 01:39:58,956 Nimic nu mai este la fel ca �nainte �i nu va mai fi niciodat�. 547 01:40:02,164 --> 01:40:03,590 �n ciuda a ceea ce faci. 548 01:40:07,577 --> 01:40:09,599 �i nici tu nu mai e�ti la fel, Ari. 549 01:40:13,356 --> 01:40:14,658 Via�a mea este aici. 550 01:40:18,654 --> 01:40:20,630 Nu �tii cum e s� ai un copil. 551 01:40:21,585 --> 01:40:22,891 Cum ai putea s� �tii? 552 01:40:24,590 --> 01:40:26,209 �i-au furat via�a, Ari. 553 01:40:27,282 --> 01:40:28,255 �i mie la fel. 554 01:40:30,038 --> 01:40:32,216 Dar nu le voi permite s� i-o fure fiului meu. 555 01:40:39,028 --> 01:40:40,207 Ce se �nt�mpl� cu tine? 556 01:40:44,360 --> 01:40:46,923 Aceasta este noua mea via��, casa mea. 557 01:40:51,085 --> 01:40:52,810 �i aici este viitorul fiului meu. 558 01:41:06,100 --> 01:41:07,752 M�inile la ceaf�! 559 01:41:14,890 --> 01:41:15,883 �n genunchi! 560 01:41:17,481 --> 01:41:18,677 �n genunchi! 561 01:41:22,246 --> 01:41:23,345 Culcat! 562 01:41:39,697 --> 01:41:44,710 �tiam c� mai devreme sau mai t�rziu te voi g�si aici. 563 01:42:02,718 --> 01:42:04,910 - Po�i urca acum. - �n regul�. 564 01:43:26,400 --> 01:43:27,364 Stai! 565 01:43:28,184 --> 01:43:29,077 Stai, c�ine! 566 01:43:30,690 --> 01:43:31,408 Stai, c�ine! 567 01:43:35,255 --> 01:43:36,212 La picior, la picior! 568 01:43:38,140 --> 01:43:38,848 Vino aici! 569 01:43:40,760 --> 01:43:41,630 Vino aici! 570 01:43:43,230 --> 01:43:44,007 Vino! 571 01:43:48,050 --> 01:43:48,806 Aici! 572 01:44:12,570 --> 01:44:13,911 �ncet! 573 01:44:16,465 --> 01:44:17,855 Bravo, c�ine! 574 01:44:19,397 --> 01:44:22,132 L-ai urm�rit p�n� aici. 575 01:44:24,337 --> 01:44:26,554 Bine. Bravo, c�ine! 576 01:44:27,130 --> 01:44:28,701 E�ti un c�ine bun! 577 01:44:34,226 --> 01:44:35,131 Stai! 578 01:44:35,644 --> 01:44:38,100 Nu trage, �l vreau �n via��! 579 01:44:40,354 --> 01:44:41,990 Hei, tu! Hei! 580 01:44:56,238 --> 01:44:58,315 Animalelor! �l vreau �n via��! 581 01:45:03,494 --> 01:45:04,586 Am spus c�... 582 01:45:32,356 --> 01:45:33,463 Omar? 583 01:46:13,198 --> 01:46:14,410 Hu�scar, nu! 584 01:46:16,120 --> 01:46:18,098 Nu po�i face asta, Hu�scar. 585 01:46:19,580 --> 01:46:22,311 �n 15 minute �l voi scoate din �ar�. 586 01:46:22,311 --> 01:46:25,090 Nu uita c� acest om �i-a riscat via�a pentru cauz�. 587 01:46:25,345 --> 01:46:26,459 15 minute. 588 01:46:27,506 --> 01:46:28,305 Nici unul mai mult. 589 01:46:28,305 --> 01:46:31,728 �i dac� �ncerci s� m� �mpiedici va trebui s� ne omori pe to�i trei. 590 01:46:32,428 --> 01:46:33,481 Haide, Ari! 591 01:46:36,330 --> 01:46:37,318 Zamudio! 592 01:46:39,290 --> 01:46:40,406 A�teapt� �n ma�in�. 593 01:46:41,702 --> 01:46:42,585 Urma�i-m�! 594 01:47:56,700 --> 01:47:57,996 La aeroport. 595 01:48:33,075 --> 01:48:35,800 Dr Torres Gal�n urmeaz� s� p�r�seasc� �ara �ntr-o misiune special�. 596 01:48:35,800 --> 01:48:39,157 L-am rugat s� te ia cu el �i a acceptat imediat. 597 01:48:41,598 --> 01:48:43,424 Mi-e team� c� vom �nt�rzia. 598 01:49:23,015 --> 01:49:24,172 Hei! 599 01:49:26,210 --> 01:49:27,745 Hei! 600 01:49:32,080 --> 01:49:33,278 Hei! 601 01:49:47,215 --> 01:49:48,185 S�ri! 602 01:49:52,294 --> 01:49:53,127 Fugi! 603 01:49:53,608 --> 01:49:56,285 Haide, Ari, fugi, fugi! 604 01:50:22,988 --> 01:50:24,226 Hu�scar! 605 01:50:24,853 --> 01:50:25,800 C�inele! 606 01:51:26,285 --> 01:51:27,048 S� mergem! 607 01:52:16,378 --> 01:52:19,960 Voi merge �i voi merge. 608 01:52:20,756 --> 01:52:24,181 M� voi c���ra p�n� �n v�rful muntelui. 609 01:52:25,034 --> 01:52:28,456 Voi s�ri de pe cel mai �nalt v�rf. 610 01:52:29,190 --> 01:52:32,700 Voi ajunge la Soare pe m�sur� ce va r�s�ri. 611 01:52:35,310 --> 01:52:38,844 Vei veni, vei veni. 612 01:52:39,436 --> 01:52:43,019 Vei fi �n inima mea, 613 01:52:43,513 --> 01:52:47,218 �n c�utarea luminii care ��i lipse�te. 614 01:52:47,788 --> 01:52:51,042 �n c�utarea armoniei care s-a stins. 615 01:52:52,862 --> 01:52:55,136 C�nd zorii se revars�, 616 01:52:55,728 --> 01:52:59,521 ne vom ruga s� fie Soare pentru fiecare. 617 01:53:00,380 --> 01:53:03,692 C�nd vei z�mbi, 618 01:53:03,692 --> 01:53:09,848 va fi pentru o lume plin� de iubire. 619 01:53:09,848 --> 01:53:13,612 Voi vorbi, voi striga, 620 01:53:14,427 --> 01:53:18,075 Voi lupta pentru asta �i 621 01:53:18,812 --> 01:53:22,165 a realiza o via�� mai bun�, 622 01:53:22,984 --> 01:53:25,951 a realiza o lume mai bun�. 623 01:53:29,800 --> 01:53:33,646 Voi vorbi, voi striga, 624 01:53:34,160 --> 01:53:37,922 Voi lupta pentru asta �i 625 01:53:38,713 --> 01:53:42,031 a realiza o via�� mai bun�, 626 01:53:42,926 --> 01:53:46,326 a realiza o lume mai bun�. 627 01:53:47,134 --> 01:53:50,270 C�nd b�rba�ii simt 628 01:53:50,872 --> 01:53:54,122 c� nu exist� libertate pe str�zi, 629 01:53:55,408 --> 01:53:58,606 ca to�i fra�ii, 630 01:53:58,810 --> 01:54:05,130 �i amintesc lupta de azi. 631 01:54:05,130 --> 01:54:08,939 Voi vorbi, voi striga, 632 01:54:09,480 --> 01:54:13,369 Voi lupta pentru asta �i 633 01:54:13,727 --> 01:54:17,361 a realiza o via�� mai bun�, 634 01:54:17,910 --> 01:54:21,606 a realiza o lume mai bun�. 44615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.