All language subtitles for Dont Lay Down On Me Now

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:03,061 Phil: Previously on "the amazing 2 00:00:03,063 --> 00:00:03,795 Race." 3 00:00:03,797 --> 00:00:07,999 11 teams race from taiwan to 4 00:00:08,001 --> 00:00:08,400 Indonesia. 5 00:00:08,402 --> 00:00:09,868 The leg began with a shock. 6 00:00:09,870 --> 00:00:11,903 >> this leg will begin with a 7 00:00:11,905 --> 00:00:12,871 Double elimination. 8 00:00:12,873 --> 00:00:13,872 Oh, no. 9 00:00:13,874 --> 00:00:17,909 Phil: In jakarta, teams danced. 10 00:00:17,911 --> 00:00:20,979 >> please, money, money, please. 11 00:00:20,981 --> 00:00:22,180 Phil: Descended -- 12 00:00:22,182 --> 00:00:23,014 >> wow. 13 00:00:23,016 --> 00:00:25,183 Look at you guys. 14 00:00:25,185 --> 00:00:25,617 Here we go! 15 00:00:25,619 --> 00:00:27,986 >> come on, you guys! 16 00:00:27,988 --> 00:00:29,120 Phil: And directed. 17 00:00:29,122 --> 00:00:34,292 11 ut when eight of the 18 00:00:34,294 --> 00:00:37,095 Teams miss a key piece of 19 00:00:37,097 --> 00:00:40,098 Information at an orphanage 20 00:00:40,100 --> 00:00:43,268 Chaos erupted. 21 00:00:43,270 --> 00:00:47,205 In the end, snowboarder andy's 22 00:00:47,207 --> 00:00:51,376 Sharp eye -- vaulted him and 23 00:00:51,378 --> 00:00:53,311 Tommy to the top. 24 00:00:53,313 --> 00:00:55,313 You are now officially team 25 00:00:55,315 --> 00:00:57,282 Number one while the first ever 26 00:00:57,284 --> 00:00:59,284 Double elimination sent former 27 00:00:59,286 --> 00:01:02,354 "survivor" winners ethan and 28 00:01:02,356 --> 00:01:03,288 Jenna and ron and bill out of 29 00:01:03,290 --> 00:01:04,389 The race. 30 00:01:04,391 --> 00:01:06,291 Nine teams remain who will be 31 00:01:06,293 --> 00:01:10,428 Nine teams remain who will be eliminated next? 32 00:01:55,978 --> 00:01:57,945 Phil: Indonesia is comprised of 33 00:01:57,947 --> 00:02:00,748 Over 17,000 islands and more 34 00:02:00,750 --> 00:02:02,850 Than half of its citizens live 35 00:02:02,852 --> 00:02:04,752 On jmblings ava, the most 36 00:02:04,754 --> 00:02:06,854 Populated island in the world. 37 00:02:06,856 --> 00:02:11,992 And in the city of jo jakarta an 38 00:02:11,994 --> 00:02:12,926 Indonesia palace is the start of 39 00:02:12,928 --> 00:02:14,194 The third leg as teams continue 40 00:02:14,196 --> 00:02:16,997 To race around the world. 41 00:02:16,999 --> 00:02:18,999 Andy and tommy won the last leg 42 00:02:19,001 --> 00:02:21,869 Of the race and depart first at 43 00:02:21,871 --> 00:02:22,903 7:38 a.M. 44 00:02:22,905 --> 00:02:25,072 >> take a ride into the colonial 45 00:02:25,074 --> 00:02:26,874 Area. 46 00:02:26,876 --> 00:02:29,009 Phil: The dutch colonized 47 00:02:29,011 --> 00:02:30,978 Indonesia over 300 years ago and 48 00:02:30,980 --> 00:02:33,914 Their cultural influence is 49 00:02:33,916 --> 00:02:37,117 Still seen today with bicycle 50 00:02:37,119 --> 00:02:38,986 Clubs like these. 51 00:02:38,988 --> 00:02:41,088 Teams will reenact the bicycle 52 00:02:41,090 --> 00:02:43,057 Patrols of the 1940's. 53 00:02:43,059 --> 00:02:44,224 They must now fall into 54 00:02:44,226 --> 00:02:46,060 Formation with their fellow 55 00:02:46,062 --> 00:02:50,264 Riders who are clearly in no 56 00:02:50,266 --> 00:02:50,597 Hurry. 57 00:02:50,599 --> 00:02:54,201 When they finally arrive, the 58 00:02:54,203 --> 00:02:56,236 Commander will hand over their 59 00:02:56,238 --> 00:02:57,271 Next clue. 60 00:02:57,273 --> 00:02:58,305 >> pick one of these guys. 61 00:02:58,307 --> 00:02:59,440 >> who do you want to pick? 62 00:02:59,442 --> 00:03:01,241 >> who's feeling it? 63 00:03:01,243 --> 00:03:02,509 >> you've got a good smile. 64 00:03:02,511 --> 00:03:03,310 >> yeah. 65 00:03:03,312 --> 00:03:06,547 >> how come you don't have any 66 00:03:06,549 --> 00:03:07,448 Cool pins like this guy. 67 00:03:07,450 --> 00:03:11,351 >> follow me. 68 00:03:11,353 --> 00:03:12,419 -- Like this guy? 69 00:03:12,421 --> 00:03:13,387 >> follow me. 70 00:03:13,389 --> 00:03:15,422 >> looking sharp, dude. 71 00:03:15,424 --> 00:03:17,491 We're just cruising with our 72 00:03:17,493 --> 00:03:17,825 Squad. 73 00:03:17,827 --> 00:03:20,360 >> come on, tommy. 74 00:03:20,362 --> 00:03:23,497 Hey, we have some lokes in the 75 00:03:23,499 --> 00:03:23,831 House. 76 00:03:23,833 --> 00:03:24,364 Whoo-hoo. 77 00:03:24,366 --> 00:03:26,500 >> on the last leg we did things 78 00:03:26,502 --> 00:03:27,367 Right. 79 00:03:27,369 --> 00:03:29,369 We just continued to not miss 80 00:03:29,371 --> 00:03:30,571 Anything, that's key. 81 00:03:30,573 --> 00:03:33,407 >> start the bike. 82 00:03:33,409 --> 00:03:34,374 >> let's go. 83 00:03:34,376 --> 00:03:36,510 >> join the colonial bicycle 84 00:03:36,512 --> 00:03:43,617 Uard and patrol the streets of 85 00:03:43,619 --> 00:03:44,051 Yogyakarta. 86 00:03:44,053 --> 00:03:45,486 >> my dad was there. 87 00:03:45,488 --> 00:03:47,488 >> take me to the changing area. 88 00:03:47,490 --> 00:03:48,422 Let's go. 89 00:03:48,424 --> 00:03:49,456 >> all right. 90 00:03:49,458 --> 00:03:50,591 A lot of the chags are going to 91 00:03:50,593 --> 00:03:52,726 Take us out of our comfort zone. 92 00:03:52,728 --> 00:03:54,528 We've been challenged out on the 93 00:03:54,530 --> 00:03:55,629 Ocean many times. 94 00:03:55,631 --> 00:03:58,532 And think it's going to bring 95 00:03:58,534 --> 00:04:01,635 The best out in us. 96 00:04:01,637 --> 00:04:04,705 >> take a ride back to the dutch 97 00:04:04,707 --> 00:04:05,172 Colonial era. 98 00:04:05,174 --> 00:04:05,606 >> let's go. 99 00:04:05,608 --> 00:04:06,740 >> these must be them. 100 00:04:06,742 --> 00:04:09,543 >> as a single mom, my daughter 101 00:04:09,545 --> 00:04:11,712 Is my 100% motivation for this 102 00:04:11,714 --> 00:04:14,615 Race to show her what the 103 00:04:14,617 --> 00:04:15,749 Possibilities are in challenging 104 00:04:15,751 --> 00:04:17,684 Yourself and I don't want to 105 00:04:17,686 --> 00:04:18,085 Fail her. 106 00:04:18,087 --> 00:04:19,653 >> we're here? 107 00:04:19,655 --> 00:04:20,020 >> yeah. 108 00:04:20,022 --> 00:04:22,589 >> right here. 109 00:04:22,591 --> 00:04:25,592 >> and patrol the streets of 110 00:04:25,594 --> 00:04:26,593 Yogyakarta. 111 00:04:26,595 --> 00:04:28,662 >> I'm definitely a little bit 112 00:04:28,664 --> 00:04:30,731 Of a control freak, so in order 113 00:04:30,733 --> 00:04:33,700 To prepare for the list I made a 114 00:04:33,702 --> 00:04:34,735 Packing list. 115 00:04:34,737 --> 00:04:37,805 We studied lots of geography 116 00:04:37,807 --> 00:04:38,639 Books. 117 00:04:38,641 --> 00:04:40,107 We've taken intensive language 118 00:04:40,109 --> 00:04:40,474 Courses. 119 00:04:40,476 --> 00:04:42,676 Done a lot of exercising. 120 00:04:42,678 --> 00:04:44,812 >> the pants are too tight so I 121 00:04:44,814 --> 00:04:46,647 Must have gotten fatter. 122 00:04:46,649 --> 00:04:48,649 >> my life has been basically on 123 00:04:48,651 --> 00:04:50,751 Her schedule for six months. 124 00:04:50,753 --> 00:04:52,619 [laughter] 125 00:04:52,621 --> 00:04:54,655 >> everything ok? 126 00:04:54,657 --> 00:04:55,656 All right. 127 00:04:55,658 --> 00:04:57,724 >> ernie's dad is a cop so I'm 128 00:04:57,726 --> 00:04:59,726 Thinking he's feeling pretty at 129 00:04:59,728 --> 00:05:01,662 Home right now. 130 00:05:01,664 --> 00:05:02,696 Just kidding. 131 00:05:02,698 --> 00:05:03,797 >> there we go. 132 00:05:03,799 --> 00:05:04,131 >> ok. 133 00:05:04,133 --> 00:05:05,899 Join the colonial bicycle guard. 134 00:05:05,901 --> 00:05:06,800 >> great. 135 00:05:06,802 --> 00:05:07,734 Go. 136 00:05:07,736 --> 00:05:10,070 >> twins riding bicycles side by 137 00:05:10,072 --> 00:05:10,838 Side. 138 00:05:10,840 --> 00:05:14,808 >> group info. 139 00:05:14,810 --> 00:05:15,909 >> ok. 140 00:05:15,911 --> 00:05:16,243 Honey. 141 00:05:16,245 --> 00:05:17,811 Let's open this baby. 142 00:05:17,813 --> 00:05:21,849 >> colonial bicycle guard? 143 00:05:21,851 --> 00:05:23,016 >> I love bicycles. 144 00:05:23,018 --> 00:05:24,918 >> we went through the teams 145 00:05:24,920 --> 00:05:26,920 Last night and we are 40 years 146 00:05:26,922 --> 00:05:28,055 Older than probably the youngest 147 00:05:28,057 --> 00:05:28,388 Team. 148 00:05:28,390 --> 00:05:29,857 All of these people look like 149 00:05:29,859 --> 00:05:32,025 They could be our children. 150 00:05:32,027 --> 00:05:33,026 But we're fearless. 151 00:05:33,028 --> 00:05:34,928 At our age, you know we're going 152 00:05:34,930 --> 00:05:38,999 To die soon anyway, so it's all 153 00:05:39,001 --> 00:05:39,333 Good. 154 00:05:39,335 --> 00:05:40,834 Whoo! 155 00:05:40,836 --> 00:05:42,970 >> let's go! 156 00:05:42,972 --> 00:05:43,337 >> whoa. 157 00:05:43,339 --> 00:05:47,875 We are cruising the streets. 158 00:05:47,877 --> 00:05:48,876 We're patrolling. 159 00:05:48,878 --> 00:05:51,845 >> hit the willy. 160 00:05:51,847 --> 00:05:53,046 >> all right. 161 00:05:53,048 --> 00:05:54,948 >> kick stand? 162 00:05:54,950 --> 00:05:55,916 >> thank you, tommy. 163 00:05:55,918 --> 00:05:56,950 >> thank you. 164 00:05:56,952 --> 00:05:58,051 Great ride. 165 00:05:58,053 --> 00:06:01,188 Travel by taxi to lasand 166 00:06:01,190 --> 00:06:02,089 Restaurant. 167 00:06:02,091 --> 00:06:04,224 Phil: Teams will now leave the 168 00:06:04,226 --> 00:06:08,161 Busy streets of jakarta and go 169 00:06:08,163 --> 00:06:10,197 To this village to this 170 00:06:10,199 --> 00:06:11,398 Restaurant where they'll receive 171 00:06:11,400 --> 00:06:12,332 Their next clue. 172 00:06:12,334 --> 00:06:12,799 >> all right. 173 00:06:12,801 --> 00:06:13,267 Here we go. 174 00:06:13,269 --> 00:06:15,202 >> we're doing this. 175 00:06:15,204 --> 00:06:17,271 >> there you go, tommy. 176 00:06:17,273 --> 00:06:19,206 >> restaurant. 177 00:06:19,208 --> 00:06:20,374 >> thank you. 178 00:06:20,376 --> 00:06:21,308 >> sounds good. 179 00:06:21,310 --> 00:06:22,242 >> fantastic. 180 00:06:22,244 --> 00:06:23,243 >> taxi? 181 00:06:23,245 --> 00:06:25,312 >> we need to go to this place. 182 00:06:25,314 --> 00:06:26,346 >> we're in a race. 183 00:06:26,348 --> 00:06:28,282 And we need to get there as 184 00:06:28,284 --> 00:06:29,349 Quickly as possible. 185 00:06:29,351 --> 00:06:31,251 It would be amazing. 186 00:06:31,253 --> 00:06:33,353 >> I'm sure they're starting as 187 00:06:33,355 --> 00:06:33,921 Quickly as possible. 188 00:06:33,923 --> 00:06:37,391 >> everybody's gotten a taste at 189 00:06:37,393 --> 00:06:38,125 How volatile our relationship 190 00:06:38,127 --> 00:06:39,259 Can be. 191 00:06:39,261 --> 00:06:41,261 The goal today is to focus more 192 00:06:41,263 --> 00:06:43,330 On the positives and try to get 193 00:06:43,332 --> 00:06:44,464 As far away from the negatives 194 00:06:44,466 --> 00:06:45,499 As much as possible. 195 00:06:45,501 --> 00:06:47,401 >> why is this so shaky? 196 00:06:47,403 --> 00:06:49,569 Oh, my god, justin. 197 00:06:49,571 --> 00:06:50,470 I'm sorry. 198 00:06:50,472 --> 00:06:50,871 I'm sorry. 199 00:06:50,873 --> 00:06:52,439 >> come on, come on. 200 00:06:52,441 --> 00:06:52,806 Come on. 201 00:06:52,808 --> 00:06:53,540 >> all right. 202 00:06:53,542 --> 00:06:54,374 Let's go. 203 00:06:54,376 --> 00:06:55,742 >> I was definitely feeling the 204 00:06:55,744 --> 00:06:57,444 Pressure being at the back of 205 00:06:57,446 --> 00:06:58,478 The back. 206 00:06:58,480 --> 00:07:00,347 I played in a game once. 207 00:07:00,349 --> 00:07:02,382 We were down 21 points with four 208 00:07:02,384 --> 00:07:03,583 Minutes to go and came back and 209 00:07:03,585 --> 00:07:04,351 Won. 210 00:07:04,353 --> 00:07:06,553 >> I'll do a little lance 211 00:07:06,555 --> 00:07:07,087 Armstrong circuit. 212 00:07:07,089 --> 00:07:09,323 >> it's not over till it's over. 213 00:07:09,325 --> 00:07:11,358 >> whoo. 214 00:07:11,360 --> 00:07:16,330 >> whoops. 215 00:07:16,332 --> 00:07:18,465 >> his pedal fell off. 216 00:07:18,467 --> 00:07:20,334 >> can we go without it? 217 00:07:20,336 --> 00:07:21,535 >> oh, man. 218 00:07:21,537 --> 00:07:21,935 Not good. 219 00:07:21,937 --> 00:07:23,437 >> they're trying to fix ernie's 220 00:07:23,439 --> 00:07:24,571 Bike but it's not really 221 00:07:24,573 --> 00:07:25,372 Working. 222 00:07:25,374 --> 00:07:26,373 >> liz, watch out. 223 00:07:26,375 --> 00:07:27,474 >> uh-oh. 224 00:07:27,476 --> 00:07:29,376 Girls are right behind us. 225 00:07:29,378 --> 00:07:31,378 >> don't worry. 226 00:07:31,380 --> 00:07:34,381 Don't worry. 227 00:07:34,383 --> 00:07:36,583 >> I think ernie's pedal came 228 00:07:36,585 --> 00:07:37,050 Off his bike. 229 00:07:37,052 --> 00:07:38,352 >> so that's great for us. 230 00:07:38,354 --> 00:07:39,419 >> yeah. 231 00:07:39,421 --> 00:07:42,656 >> this is getting a bit 232 00:07:42,658 --> 00:07:45,392 Ridiculous. 233 00:07:45,394 --> 00:07:47,427 >> oh, shoot. 234 00:07:47,429 --> 00:07:48,628 Ernie, here comes somebody else. 235 00:07:48,630 --> 00:07:50,430 We need to get out of here. 236 00:07:50,432 --> 00:07:51,398 >> hey. 237 00:07:51,400 --> 00:07:53,533 >> looked like ernie had a 238 00:07:53,535 --> 00:07:55,602 Little mishap. 239 00:07:55,604 --> 00:07:56,069 I don't know. 240 00:07:56,071 --> 00:07:59,439 It didn't look too good for him. 241 00:07:59,441 --> 00:08:01,641 He was not happy which made me 242 00:08:01,643 --> 00:08:01,975 Happy. 243 00:08:01,977 --> 00:08:02,776 >> another team's coming 244 00:08:02,778 --> 00:08:03,510 Through. 245 00:08:03,512 --> 00:08:04,911 >> road kill number one. 246 00:08:04,913 --> 00:08:05,612 >> come on. 247 00:08:05,614 --> 00:08:06,580 Come on. 248 00:08:06,582 --> 00:08:07,581 Come on. 249 00:08:07,583 --> 00:08:08,682 >> they had an accident. 250 00:08:08,684 --> 00:08:09,883 Let's keep going. 251 00:08:09,885 --> 00:08:10,317 Keep going. 252 00:08:10,319 --> 00:08:11,752 >> come on. 253 00:08:11,754 --> 00:08:12,419 Here comes another group. 254 00:08:12,421 --> 00:08:12,853 Let's go. 255 00:08:12,855 --> 00:08:14,621 >> good luck, guys. 256 00:08:14,623 --> 00:08:15,689 >> that's real good. 257 00:08:15,691 --> 00:08:17,624 >> this is not going to work. 258 00:08:17,626 --> 00:08:18,792 >> amani and marcus are coming 259 00:08:18,794 --> 00:08:19,626 Up. 260 00:08:19,628 --> 00:08:21,628 We need to just go. 261 00:08:21,630 --> 00:08:23,730 Here comes another group. 262 00:08:23,732 --> 00:08:24,698 Let's go. 263 00:08:24,700 --> 00:08:25,665 >> he needs to say so. 264 00:08:25,667 --> 00:08:28,468 >> he needs to say so. >> oh, my god. 265 00:08:43,332 --> 00:08:44,030 >> you've got to move. 266 00:08:44,032 --> 00:08:45,999 >> let's just go. 267 00:08:46,001 --> 00:08:48,168 The fourth team just past us up. 268 00:08:48,170 --> 00:08:48,602 That sucks. 269 00:08:48,604 --> 00:08:49,102 >> thank you. 270 00:08:49,104 --> 00:08:53,173 >> travel by taxi to the 271 00:08:53,175 --> 00:08:53,607 Restaurant. 272 00:08:53,609 --> 00:08:55,075 >> hold this. 273 00:08:55,077 --> 00:08:57,110 Thank you. 274 00:08:57,112 --> 00:08:58,345 >> we can't pronounce it. 275 00:08:58,347 --> 00:08:59,079 Let's go. 276 00:08:59,081 --> 00:09:00,313 >> thank you. 277 00:09:00,315 --> 00:09:01,114 >> thank you so much. 278 00:09:01,116 --> 00:09:03,149 >> thank you. 279 00:09:03,151 --> 00:09:05,252 >> we completely lost our third 280 00:09:05,254 --> 00:09:08,088 Place position. 281 00:09:08,090 --> 00:09:13,493 > marcus mumbayai. 282 00:09:13,495 --> 00:09:13,827 Whoo! 283 00:09:13,829 --> 00:09:14,327 >> taxi? 284 00:09:14,329 --> 00:09:14,661 Taxi? 285 00:09:14,663 --> 00:09:17,163 Do you know where this is? 286 00:09:17,165 --> 00:09:18,198 That way? 287 00:09:18,200 --> 00:09:19,165 >> go fast. 288 00:09:19,167 --> 00:09:20,467 The restaurant? 289 00:09:20,469 --> 00:09:20,767 Ok. 290 00:09:20,769 --> 00:09:22,168 >> wow. 291 00:09:22,170 --> 00:09:24,170 >> never a dull moment. 292 00:09:24,172 --> 00:09:26,206 >> team number one. 293 00:09:26,208 --> 00:09:27,407 >> number one! 294 00:09:27,409 --> 00:09:28,241 Number one! 295 00:09:28,243 --> 00:09:31,278 >> that looks like another team. 296 00:09:31,280 --> 00:09:33,380 Right on there, yeah, yeah, 297 00:09:33,382 --> 00:09:33,713 Yeah. 298 00:09:33,715 --> 00:09:35,448 >> can you not stress out our 299 00:09:35,450 --> 00:09:36,016 Cab driver, please? 300 00:09:36,018 --> 00:09:37,517 >> can you calm down? 301 00:09:37,519 --> 00:09:38,151 >> thank you very much. 302 00:09:38,153 --> 00:09:41,488 >> travel by taxi to the 303 00:09:41,490 --> 00:09:41,921 Restaurant. 304 00:09:41,923 --> 00:09:44,391 >> I think every single team 305 00:09:44,393 --> 00:09:48,595 Except for amani and marcus past 306 00:09:48,597 --> 00:09:48,895 Us. 307 00:09:48,897 --> 00:09:57,370 >> I think we park here, baby. 308 00:09:57,372 --> 00:09:59,472 He got a taxicab. 309 00:09:59,474 --> 00:10:00,407 We know where he's going. 310 00:10:00,409 --> 00:10:01,508 >> whoo! 311 00:10:01,510 --> 00:10:07,180 >> whoo! Taxi? 312 00:10:18,493 --> 00:10:19,426 ♪ 313 00:10:19,428 --> 00:10:20,593 >> already. 314 00:10:20,595 --> 00:10:22,462 We should be right about here. 315 00:10:22,464 --> 00:10:24,597 >> the restaurant. 316 00:10:24,599 --> 00:10:25,065 >> all right. 317 00:10:25,067 --> 00:10:25,532 Here we go. 318 00:10:25,534 --> 00:10:28,535 >> ba-bam. 319 00:10:28,537 --> 00:10:30,603 >> go for it. 320 00:10:30,605 --> 00:10:34,674 Detour, rice field or grass bed? 321 00:10:34,676 --> 00:10:38,712 Phil: Nearly half all of 322 00:10:38,714 --> 00:10:40,747 Indonesians work in agriculture. 323 00:10:40,749 --> 00:10:42,716 They will help farmers by 324 00:10:42,718 --> 00:10:45,852 Choosing rice field or grass 325 00:10:45,854 --> 00:10:46,786 Fed. 326 00:10:46,788 --> 00:10:48,822 >> they will deliver the midday 327 00:10:48,824 --> 00:10:50,090 Meal to these hard-working men 328 00:10:50,092 --> 00:10:51,891 And women. 329 00:10:51,893 --> 00:10:53,860 And while the workers eat their 330 00:10:53,862 --> 00:10:57,931 Match they must plant 300 331 00:10:57,933 --> 00:10:58,331 Seedlings. 332 00:10:58,333 --> 00:10:59,799 When they're satisfied that 333 00:10:59,801 --> 00:11:00,900 Their seedlings are firmly 334 00:11:00,902 --> 00:11:02,836 Planted they'll hand over the 335 00:11:02,838 --> 00:11:04,804 Next crew. 336 00:11:04,806 --> 00:11:07,907 Grass fed, you will pick up two 337 00:11:07,909 --> 00:11:09,843 Sheep and bring both to a shed. 338 00:11:09,845 --> 00:11:11,010 They must then collect six 339 00:11:11,012 --> 00:11:12,846 Buckets of water from this well 340 00:11:12,848 --> 00:11:14,914 And pour them into this watering 341 00:11:14,916 --> 00:11:15,915 Trough. 342 00:11:15,917 --> 00:11:16,850 Once they've completed their 343 00:11:16,852 --> 00:11:18,885 Shores, the farm manager will 344 00:11:18,887 --> 00:11:19,786 Hand over their next clue. 345 00:11:19,788 --> 00:11:21,788 >> what do you think? 346 00:11:21,790 --> 00:11:23,957 >> 300 rice seedlings. 347 00:11:23,959 --> 00:11:25,959 >> dude, let's grass fed. 348 00:11:25,961 --> 00:11:27,861 >> yeah, yeah, yeah. 349 00:11:27,863 --> 00:11:28,862 This is sick. 350 00:11:28,864 --> 00:11:29,896 I love this. 351 00:11:29,898 --> 00:11:30,797 This is awesome. 352 00:11:30,799 --> 00:11:31,998 >> we're looking for piles of 353 00:11:32,000 --> 00:11:32,799 Grass. 354 00:11:32,801 --> 00:11:33,800 >> hello? 355 00:11:33,802 --> 00:11:34,968 Hello? 356 00:11:34,970 --> 00:11:35,301 Hello? 357 00:11:35,303 --> 00:11:38,838 Nice work, guys. 358 00:11:38,840 --> 00:11:40,840 >> where are you going? 359 00:11:40,842 --> 00:11:44,978 Oh. 360 00:11:44,980 --> 00:11:45,378 All right. 361 00:11:45,380 --> 00:11:47,914 Here's the bags. 362 00:11:47,916 --> 00:11:49,883 Hey, no. 363 00:11:49,885 --> 00:11:50,884 -- Now. 364 00:11:50,886 --> 00:11:52,285 >> all right, here we go. 365 00:11:52,287 --> 00:11:54,988 Carry them to the sheep shed. 366 00:11:54,990 --> 00:11:57,090 That's where we were. 367 00:11:57,092 --> 00:11:58,958 So right back where we came? 368 00:11:58,960 --> 00:11:59,993 >> hey. 369 00:11:59,995 --> 00:12:02,996 Whoo! 370 00:12:02,998 --> 00:12:04,063 >> whoo. 371 00:12:04,065 --> 00:12:05,098 >> number one. 372 00:12:05,100 --> 00:12:06,032 Number one. 373 00:12:06,034 --> 00:12:08,067 >> number one, yes. 374 00:12:08,069 --> 00:12:09,102 >> uh-oh. 375 00:12:09,104 --> 00:12:10,103 Here they come. 376 00:12:10,105 --> 00:12:12,138 Bill and cathi. 377 00:12:12,140 --> 00:12:12,605 >> pass them. 378 00:12:12,607 --> 00:12:14,040 >> yeah, yeah. 379 00:12:14,042 --> 00:12:16,075 Go, go. 380 00:12:16,077 --> 00:12:17,177 Pass them. 381 00:12:17,179 --> 00:12:17,610 Number one. 382 00:12:17,612 --> 00:12:19,179 >> yeah, yeah. 383 00:12:19,181 --> 00:12:19,479 Go. 384 00:12:19,481 --> 00:12:21,047 Number one. 385 00:12:21,049 --> 00:12:22,182 >> whoo. 386 00:12:22,184 --> 00:12:22,582 Good job. 387 00:12:22,584 --> 00:12:23,082 Good job. 388 00:12:23,084 --> 00:12:24,417 >> it look like we're in a pack 389 00:12:24,419 --> 00:12:25,084 Of four. 390 00:12:25,086 --> 00:12:27,187 >> we caught up, which is good. 391 00:12:27,189 --> 00:12:28,288 >> past somebody in a taxi. 392 00:12:28,290 --> 00:12:30,290 We don't know who it was. 393 00:12:30,292 --> 00:12:32,292 >> another team just past us. 394 00:12:32,294 --> 00:12:34,461 >> he's laughing. 395 00:12:34,463 --> 00:12:35,395 It's all funny. 396 00:12:35,397 --> 00:12:36,429 They're in a hurry. 397 00:12:36,431 --> 00:12:38,465 They're going to lose $1 398 00:12:38,467 --> 00:12:38,832 Million. 399 00:12:38,834 --> 00:12:43,303 Ha, ha, ha. 400 00:12:43,305 --> 00:12:45,438 >> he doesn't know where he's 401 00:12:45,440 --> 00:12:45,772 Going. 402 00:12:45,774 --> 00:12:48,308 He's lost. 403 00:12:48,310 --> 00:12:49,776 This is vital and important to 404 00:12:49,778 --> 00:13:01,287 Me, brother. 405 00:13:01,289 --> 00:13:02,355 >> these guys. 406 00:13:02,357 --> 00:13:04,424 Pick up your sheep. 407 00:13:04,426 --> 00:13:05,358 >> I've got my sheep. 408 00:13:05,360 --> 00:13:06,493 >> this way. 409 00:13:06,495 --> 00:13:06,860 Come on. 410 00:13:06,862 --> 00:13:07,494 Come on. 411 00:13:07,496 --> 00:13:07,927 >> come on. 412 00:13:07,929 --> 00:13:08,428 Come on. 413 00:13:08,430 --> 00:13:09,395 Come on. 414 00:13:09,397 --> 00:13:12,565 >> let's do a little jogging. 415 00:13:12,567 --> 00:13:15,401 You like to jog? 416 00:13:15,403 --> 00:13:20,440 I can't get him around. 417 00:13:20,442 --> 00:13:25,445 ♪ 418 00:13:25,447 --> 00:13:27,413 >> what? 419 00:13:27,415 --> 00:13:28,448 >> tommy? 420 00:13:28,450 --> 00:13:29,415 >> yeah. 421 00:13:29,417 --> 00:13:31,518 Huh? 422 00:13:31,520 --> 00:13:33,520 Oh, we need more? 423 00:13:33,522 --> 00:13:35,488 Tommy, tommy, grab a sheep, 424 00:13:35,490 --> 00:13:36,623 Dude. 425 00:13:36,625 --> 00:13:37,090 Grab a sheep. 426 00:13:37,092 --> 00:13:38,591 We have to go back. 427 00:13:38,593 --> 00:13:39,726 We don't have enough grass. 428 00:13:39,728 --> 00:13:41,628 Not enough grass, dude. 429 00:13:41,630 --> 00:13:42,495 Let's go back. 430 00:13:42,497 --> 00:13:43,596 >> ok. 431 00:13:43,598 --> 00:13:43,963 Detour. 432 00:13:43,965 --> 00:13:46,599 >> rice field or grass fed? 433 00:13:46,601 --> 00:13:47,567 Let's do the grass fed. 434 00:13:47,569 --> 00:13:52,572 >> let's come over here. 435 00:13:52,574 --> 00:13:54,541 >> that's where it is. 436 00:13:54,543 --> 00:13:55,642 The grass. 437 00:13:55,644 --> 00:13:55,942 See? 438 00:13:55,944 --> 00:13:56,576 Look. 439 00:13:56,578 --> 00:13:57,777 >> that's where it is, the 440 00:13:57,779 --> 00:13:59,546 Grass. 441 00:13:59,548 --> 00:14:00,580 >> let's go. 442 00:14:00,582 --> 00:14:01,548 >> let's go, guys. 443 00:14:01,550 --> 00:14:04,551 >> what's up, guys? 444 00:14:04,553 --> 00:14:10,490 Make sure it's full. 445 00:14:10,492 --> 00:14:11,724 >> oh, there boy. 446 00:14:11,726 --> 00:14:12,525 Come on. 447 00:14:12,527 --> 00:14:13,526 Come on. 448 00:14:13,528 --> 00:14:15,528 >> oh, ouch. 449 00:14:15,530 --> 00:14:16,596 Stop that. 450 00:14:16,598 --> 00:14:18,598 Let's cross here. 451 00:14:18,600 --> 00:14:19,532 >> a cross here? 452 00:14:19,534 --> 00:14:21,668 >> we almost got this tommy. 453 00:14:21,670 --> 00:14:22,702 That's good. 454 00:14:22,704 --> 00:14:23,202 >> get in there. 455 00:14:23,204 --> 00:14:23,803 We have to draw six. 456 00:14:23,805 --> 00:14:26,606 Four buckets of water into the 457 00:14:26,608 --> 00:14:28,575 Well, pour them into the 458 00:14:28,577 --> 00:14:29,642 Watering trough. 459 00:14:29,644 --> 00:14:33,580 Use two buckets at a time. 460 00:14:33,582 --> 00:14:36,549 >> keep nice and calm. 461 00:14:36,551 --> 00:14:38,551 >> come on. 462 00:14:38,553 --> 00:14:39,552 Come on. 463 00:14:39,554 --> 00:14:41,688 >> mine's trying to run off. 464 00:14:41,690 --> 00:14:42,589 Come on. 465 00:14:42,591 --> 00:14:43,690 Buddy. 466 00:14:43,692 --> 00:14:44,057 Come on. 467 00:14:44,059 --> 00:14:46,626 This way. 468 00:14:46,628 --> 00:14:48,761 >> zac and laurence are right on 469 00:14:48,763 --> 00:14:49,162 Our tail. 470 00:14:49,164 --> 00:14:52,699 >> six buckets of water. 471 00:14:52,701 --> 00:14:53,800 >> yeah, guys. 472 00:14:53,802 --> 00:14:54,334 How are you doing? 473 00:14:54,336 --> 00:14:56,703 >> quick, quick, will just go. 474 00:14:56,705 --> 00:14:58,037 We've got people on our tail. 475 00:14:58,039 --> 00:15:00,073 We've got to find more buckets. 476 00:15:00,075 --> 00:15:01,808 >> zac, we can make it. 477 00:15:01,810 --> 00:15:02,942 >> you have another bucket. 478 00:15:02,944 --> 00:15:04,844 >> read your clues, guys. 479 00:15:04,846 --> 00:15:06,913 >> zac and laurence, they were 480 00:15:06,915 --> 00:15:08,815 Doing everything pretty quick. 481 00:15:08,817 --> 00:15:10,249 But I didn't notice they had 482 00:15:10,251 --> 00:15:10,917 Three buckets. 483 00:15:10,919 --> 00:15:13,820 You're only supposed to have two 484 00:15:13,822 --> 00:15:14,787 Buckets as a team. 485 00:15:14,789 --> 00:15:15,955 >> here we go. 486 00:15:15,957 --> 00:15:17,957 >> right here. 487 00:15:17,959 --> 00:15:19,959 All right. 488 00:15:19,961 --> 00:15:20,360 All right. 489 00:15:20,362 --> 00:15:20,927 >> rock and roll. 490 00:15:20,929 --> 00:15:24,831 >> make your way to -- 491 00:15:24,833 --> 00:15:28,801 Phil: Teams will now travel by 492 00:15:28,803 --> 00:15:30,837 Taxi to the temple and climb to 493 00:15:30,839 --> 00:15:31,938 The top where they'll receive 494 00:15:31,940 --> 00:15:33,773 Their next clue. 495 00:15:33,775 --> 00:15:35,908 >> temple? 496 00:15:35,910 --> 00:15:36,242 Yeah? 497 00:15:36,244 --> 00:15:41,881 > nice work. 498 00:15:41,883 --> 00:15:42,782 >> four. 499 00:15:42,784 --> 00:15:45,785 It's the last two. 500 00:15:45,787 --> 00:15:46,853 This is six. 501 00:15:46,855 --> 00:15:48,855 >> search for your next clue at 502 00:15:48,857 --> 00:15:50,757 The top of the temple. 503 00:15:50,759 --> 00:15:52,792 >> is this the restaurant? 504 00:15:52,794 --> 00:15:53,893 >> in here. 505 00:15:53,895 --> 00:15:54,260 In here. 506 00:15:54,262 --> 00:15:54,927 >> it's in here. 507 00:15:54,929 --> 00:15:55,928 Ok. 508 00:15:55,930 --> 00:15:56,396 >> is this it? 509 00:15:56,398 --> 00:15:58,831 >> right across the street. 510 00:15:58,833 --> 00:16:00,199 Oh, here it is right across the 511 00:16:00,201 --> 00:16:00,566 Street. 512 00:16:00,568 --> 00:16:04,771 >> oh, yeah, yeah. 513 00:16:04,773 --> 00:16:06,806 >> are we there? 514 00:16:06,808 --> 00:16:07,840 >> let's go. 515 00:16:07,842 --> 00:16:08,975 Let's go. 516 00:16:08,977 --> 00:16:09,442 >> pull over. 517 00:16:09,444 --> 00:16:09,942 Pull over. 518 00:16:09,944 --> 00:16:11,944 Thank you. 519 00:16:11,946 --> 00:16:13,046 >> it's a detour. 520 00:16:13,048 --> 00:16:16,115 >> rice field or grass fed? 521 00:16:16,117 --> 00:16:18,217 >> grass fed seems like it's a 522 00:16:18,219 --> 00:16:19,085 Little bit quicker. 523 00:16:19,087 --> 00:16:20,086 >> grass fed. 524 00:16:20,088 --> 00:16:21,320 >> we're going to do grass fed. 525 00:16:21,322 --> 00:16:23,222 >> we're going to do the rice 526 00:16:23,224 --> 00:16:23,556 Field. 527 00:16:23,558 --> 00:16:25,091 >> I think the rice field. 528 00:16:25,093 --> 00:16:27,193 >> take two meals. 529 00:16:27,195 --> 00:16:27,493 Two? 530 00:16:27,495 --> 00:16:29,062 >> yeah. 531 00:16:29,064 --> 00:16:30,229 >> already. 532 00:16:30,231 --> 00:16:31,230 Let's go. 533 00:16:31,232 --> 00:16:31,664 >> come on. 534 00:16:31,666 --> 00:16:33,199 Follow me. 535 00:16:33,201 --> 00:16:33,566 Careful. 536 00:16:33,568 --> 00:16:34,233 Watch your footing. 537 00:16:34,235 --> 00:16:36,169 Watch your footing. 538 00:16:36,171 --> 00:16:38,137 Come on. 539 00:16:38,139 --> 00:16:40,239 >> ah! 540 00:16:40,241 --> 00:16:42,241 Oh, my god. 541 00:16:42,243 --> 00:16:44,277 >> that's good. 542 00:16:44,279 --> 00:16:45,344 >> don't fall. 543 00:16:45,346 --> 00:16:46,446 There's water on both sides. 544 00:16:46,448 --> 00:16:48,381 >> ah. 545 00:16:48,383 --> 00:16:49,315 Are you all right? 546 00:16:49,317 --> 00:16:50,316 >> yeah. 547 00:16:50,318 --> 00:16:52,418 >> be really careful. 548 00:16:52,420 --> 00:16:54,320 >> on, come on. 549 00:16:54,322 --> 00:16:57,356 >> two bag. 550 00:16:57,358 --> 00:16:58,391 You have to stuff two bags. 551 00:16:58,393 --> 00:16:59,392 >> down here. 552 00:16:59,394 --> 00:17:01,327 You have to give her your food. 553 00:17:01,329 --> 00:17:02,462 >> you go eat. 554 00:17:02,464 --> 00:17:04,564 >> let's just get our hats and 555 00:17:04,566 --> 00:17:04,897 Stuff. 556 00:17:04,899 --> 00:17:06,432 >> is this one full enough? 557 00:17:06,434 --> 00:17:07,400 >> yeah. 558 00:17:07,402 --> 00:17:07,767 Come on. 559 00:17:07,769 --> 00:17:08,434 >> got it? 560 00:17:08,436 --> 00:17:08,835 You sure? 561 00:17:08,837 --> 00:17:09,368 >> yeah. 562 00:17:09,370 --> 00:17:10,303 Come on. 563 00:17:10,305 --> 00:17:12,438 >> you go, go, go. 564 00:17:12,440 --> 00:17:12,805 Careful. 565 00:17:12,807 --> 00:17:13,406 >> you all right? 566 00:17:13,408 --> 00:17:13,740 >> ok. 567 00:17:13,742 --> 00:17:16,275 That was a good one. 568 00:17:16,277 --> 00:17:18,377 >> 18, 19, 20. 569 00:17:18,379 --> 00:17:21,414 >> this is my first time ever 570 00:17:21,416 --> 00:17:21,881 Planting rice. 571 00:17:21,883 --> 00:17:23,416 I'll be ok if I never have to 572 00:17:23,418 --> 00:17:24,417 Plant rice again. 573 00:17:24,419 --> 00:17:27,320 >> we have to do one at a time. 574 00:17:27,322 --> 00:17:28,254 Like this? 575 00:17:28,256 --> 00:17:29,322 >> yes. 576 00:17:29,324 --> 00:17:31,457 >> I think there's about 300 of 577 00:17:31,459 --> 00:17:31,791 These. 578 00:17:31,793 --> 00:17:34,293 >> it's muddy too. 579 00:17:34,295 --> 00:17:35,328 >> go. 580 00:17:35,330 --> 00:17:38,264 >> I'm ok. 581 00:17:38,266 --> 00:17:40,433 >> two sheep, please. 582 00:17:40,435 --> 00:17:40,867 >> come on. 583 00:17:40,869 --> 00:17:41,300 Come on. 584 00:17:41,302 --> 00:17:42,335 >> come on. 585 00:17:42,337 --> 00:17:43,369 Good, boy. 586 00:17:43,371 --> 00:17:44,270 Here we go. 587 00:17:44,272 --> 00:17:46,272 Over here. 588 00:17:46,274 --> 00:17:48,407 Baaa. 589 00:17:48,409 --> 00:17:48,741 Baaa. 590 00:17:48,743 --> 00:17:49,308 Come on. 591 00:17:49,310 --> 00:17:50,343 >> come on. 592 00:17:50,345 --> 00:17:52,278 Get behind them and push them. 593 00:17:52,280 --> 00:17:54,380 >> baaa, baaaa. 594 00:17:54,382 --> 00:17:55,348 >> come on. 595 00:17:55,350 --> 00:17:57,316 Come on. 596 00:17:57,318 --> 00:17:59,352 Yours sounds like it smoked a 597 00:17:59,354 --> 00:18:01,320 Six pack for the day. 598 00:18:01,322 --> 00:18:03,422 >> don't get too far ahead of 599 00:18:03,424 --> 00:18:03,823 Me, honey. 600 00:18:03,825 --> 00:18:04,423 I'm good. 601 00:18:04,425 --> 00:18:06,359 >> you've got to go kidding me. 602 00:18:06,361 --> 00:18:08,394 I hope and pray that he knows 603 00:18:08,396 --> 00:18:09,395 Where he's going because right 604 00:18:09,397 --> 00:18:10,096 Where he's going because right now I'm not confident at off. 605 00:18:16,571 --> 00:18:18,171 -- At all. 606 00:18:23,610 --> 00:18:24,577 >> here we go. 607 00:18:24,579 --> 00:18:24,944 Exit -- 608 00:18:24,946 --> 00:18:26,445 >> oh, right here. 609 00:18:26,447 --> 00:18:27,413 Right here. 610 00:18:27,415 --> 00:18:29,582 >> you stay? 611 00:18:29,584 --> 00:18:29,949 >> yeah. 612 00:18:29,951 --> 00:18:30,416 Yeah. 613 00:18:30,418 --> 00:18:31,584 >> high five. 614 00:18:31,586 --> 00:18:33,519 When you got to the temple you 615 00:18:33,521 --> 00:18:35,755 Had to go through the 616 00:18:35,757 --> 00:18:36,856 International entrance and you 617 00:18:36,858 --> 00:18:38,524 Got a sh wrong. 618 00:18:38,526 --> 00:18:41,561 -- Shrong. 619 00:18:41,563 --> 00:18:44,297 -- Shrong. >> thank you. 620 00:18:46,568 --> 00:18:49,535 >> is it ok to run or no? 621 00:18:49,537 --> 00:18:50,536 >> walk? 622 00:18:50,538 --> 00:18:51,604 >> yeah. 623 00:18:51,606 --> 00:18:52,004 >> temple? 624 00:18:52,006 --> 00:18:53,539 >> oh, snap. 625 00:18:53,541 --> 00:18:54,640 Look at that thing. 626 00:18:54,642 --> 00:18:56,576 That's why I'm talking about. 627 00:18:56,578 --> 00:18:58,778 That's why you do "the amazing 628 00:18:58,780 --> 00:19:00,713 Race" for stuff like this right 629 00:19:00,715 --> 00:19:07,620 Ere. 630 00:19:07,622 --> 00:19:08,688 >> roadblock. 631 00:19:08,690 --> 00:19:11,657 Phil: This spectacular buddist 632 00:19:11,659 --> 00:19:14,560 Temple built in the eight 633 00:19:14,562 --> 00:19:16,562 Century was covered in dense 634 00:19:16,564 --> 00:19:19,565 Jungle until discovered a few 635 00:19:19,567 --> 00:19:20,566 Hundred years ago. 636 00:19:20,568 --> 00:19:23,536 Those who worship here are 637 00:19:23,538 --> 00:19:25,571 Looking for enlightenment and 638 00:19:25,573 --> 00:19:27,640 Now buda will provide teams for 639 00:19:27,642 --> 00:19:28,541 Their next clue. 640 00:19:28,543 --> 00:19:29,742 Working in a clockwise 641 00:19:29,744 --> 00:19:31,711 Direction, teams must identify 642 00:19:31,713 --> 00:19:34,647 Buddist statutes with four 643 00:19:34,649 --> 00:19:36,682 Distinct hand positions. 644 00:19:36,684 --> 00:19:37,717 Additionally they must figure 645 00:19:37,719 --> 00:19:40,019 Out that they must demonstrate 646 00:19:40,021 --> 00:19:40,887 The four hands positions. 647 00:19:40,889 --> 00:19:42,121 When they have a proper count 648 00:19:42,123 --> 00:19:43,923 For each statute, they'll 649 00:19:43,925 --> 00:19:44,724 Receive their next clue. 650 00:19:44,726 --> 00:19:47,793 >> I better do it, zac. 651 00:19:47,795 --> 00:19:51,097 >> winner gets to pick. 652 00:19:51,099 --> 00:19:52,765 >> go for it, dude. 653 00:19:52,767 --> 00:19:55,735 >> ok. 654 00:19:55,737 --> 00:19:57,970 >> count the four distinct 655 00:19:57,972 --> 00:19:58,738 Buddhist statutes. 656 00:19:58,740 --> 00:20:00,840 >> let's just work together on 657 00:20:00,842 --> 00:20:02,875 This. 658 00:20:02,877 --> 00:20:03,242 I count. 659 00:20:03,244 --> 00:20:04,076 You remember them. 660 00:20:04,078 --> 00:20:05,811 >> what I like about andy and 661 00:20:05,813 --> 00:20:07,880 Tommy, they're similar roots, 662 00:20:07,882 --> 00:20:10,816 You know, a spirit of adventure 663 00:20:10,818 --> 00:20:12,952 That's kind of why we formed an 664 00:20:12,954 --> 00:20:13,819 Alliance. 665 00:20:13,821 --> 00:20:15,855 >> you count count them. 666 00:20:15,857 --> 00:20:17,790 I'm remembering. 667 00:20:17,792 --> 00:20:18,991 >> -- you count them. 668 00:20:18,993 --> 00:20:20,026 I'm remembering. 669 00:20:20,028 --> 00:20:21,794 >> one, two. 670 00:20:21,796 --> 00:20:23,896 >> I'm not a village child. 671 00:20:23,898 --> 00:20:25,865 >> I'm almost done. 672 00:20:25,867 --> 00:20:28,935 >> how much more do you have 673 00:20:28,937 --> 00:20:29,769 Left? 674 00:20:29,771 --> 00:20:31,003 >> how's it going? 675 00:20:31,005 --> 00:20:31,837 >> good. 676 00:20:31,839 --> 00:20:33,806 >> I'm done. 677 00:20:33,808 --> 00:20:34,840 >> we're done. 678 00:20:34,842 --> 00:20:35,775 >> ok. 679 00:20:35,777 --> 00:20:36,809 I'm done. 680 00:20:36,811 --> 00:20:37,843 We're done. 681 00:20:37,845 --> 00:20:39,111 >> thank you. 682 00:20:39,113 --> 00:20:39,512 Thank you. 683 00:20:39,514 --> 00:20:39,912 Thank you. 684 00:20:39,914 --> 00:20:40,313 Thank you. 685 00:20:40,315 --> 00:20:40,780 >> thank you. 686 00:20:40,782 --> 00:20:41,113 >> go. 687 00:20:41,115 --> 00:20:41,414 Go. 688 00:20:41,416 --> 00:20:41,847 Go. 689 00:20:41,849 --> 00:20:42,882 >> run up to the top. 690 00:20:42,884 --> 00:20:43,783 To the clue. 691 00:20:43,785 --> 00:20:46,819 Make your way to -- 692 00:20:46,821 --> 00:20:49,956 >> can you tell him fast? 693 00:20:49,958 --> 00:20:50,823 Fast. 694 00:20:50,825 --> 00:20:52,024 >> follow them, yeah, yeah, 695 00:20:52,026 --> 00:20:53,826 Yeah. 696 00:20:53,828 --> 00:20:55,895 >> that was it. 697 00:20:55,897 --> 00:20:58,898 >> the restaurant. 698 00:20:58,900 --> 00:21:00,900 >> good lord have mercy. 699 00:21:00,902 --> 00:21:02,969 >> rice fields or grass fed? 700 00:21:02,971 --> 00:21:04,070 Grass fed? 701 00:21:04,072 --> 00:21:04,403 >> ok. 702 00:21:04,405 --> 00:21:04,971 Grass fed. 703 00:21:04,973 --> 00:21:07,139 >> we need six buckets of water. 704 00:21:07,141 --> 00:21:09,041 Did you read it? 705 00:21:09,043 --> 00:21:11,143 >> we need to have these buckets 706 00:21:11,145 --> 00:21:12,311 Of water before the next team 707 00:21:12,313 --> 00:21:13,079 Gets here. 708 00:21:13,081 --> 00:21:14,113 >> how are you guys doing? 709 00:21:14,115 --> 00:21:15,214 >> yeah? 710 00:21:15,216 --> 00:21:15,681 >> thank you. 711 00:21:15,683 --> 00:21:20,019 >> yeah, there you go. 712 00:21:20,021 --> 00:21:21,020 >> cathi? 713 00:21:21,022 --> 00:21:24,123 >> hey, children, stop! 714 00:21:24,125 --> 00:21:27,059 >> we can do this. 715 00:21:27,061 --> 00:21:29,095 You want to carry and I'll take 716 00:21:29,097 --> 00:21:30,029 This one? 717 00:21:30,031 --> 00:21:35,034 >> hello, turkey. 718 00:21:35,036 --> 00:21:36,035 >> ready? 719 00:21:36,037 --> 00:21:37,136 >> I think so. 720 00:21:37,138 --> 00:21:38,237 >> all right. 721 00:21:38,239 --> 00:21:39,171 We're in last place. 722 00:21:39,173 --> 00:21:40,039 We've got to go. 723 00:21:40,041 --> 00:21:41,073 >> two more, baby. 724 00:21:41,075 --> 00:21:42,174 Two more. 725 00:21:42,176 --> 00:21:42,675 We've got this. 726 00:21:42,677 --> 00:21:43,209 >> thank you. 727 00:21:43,211 --> 00:21:45,044 >> search for your next clue at 728 00:21:45,046 --> 00:21:47,079 The top of the temple. 729 00:21:47,081 --> 00:21:48,014 >> two more. 730 00:21:48,016 --> 00:21:49,081 >> ok. 731 00:21:49,083 --> 00:21:50,049 Thank you. 732 00:21:50,051 --> 00:21:52,118 Search for your next clue at the 733 00:21:52,120 --> 00:21:54,120 Top of the temple. 734 00:21:54,122 --> 00:21:56,188 >> what number are you guys on, 735 00:21:56,190 --> 00:21:56,489 Six? 736 00:21:56,491 --> 00:21:59,091 >> good. 737 00:21:59,093 --> 00:22:00,092 >> thank you. 738 00:22:00,094 --> 00:22:04,196 Make your way to borobdur. 739 00:22:04,198 --> 00:22:07,233 >> we have to take two sheep to 740 00:22:07,235 --> 00:22:07,633 The shed. 741 00:22:07,635 --> 00:22:09,068 >> follow the signs. 742 00:22:09,070 --> 00:22:11,137 >> come on, babies. 743 00:22:11,139 --> 00:22:14,106 >> don't lay down on me. 744 00:22:14,108 --> 00:22:15,307 >> he's tripping. 745 00:22:15,309 --> 00:22:16,275 He doesn't want to go. 746 00:22:16,277 --> 00:22:17,443 >> come on, little bit. 747 00:22:17,445 --> 00:22:20,179 >> come on. 748 00:22:20,181 --> 00:22:22,248 >> down there, babe. 749 00:22:22,250 --> 00:22:23,416 We have to take it to the shed. 750 00:22:23,418 --> 00:22:25,284 >> put him in here. 751 00:22:25,286 --> 00:22:26,385 >> no. 752 00:22:26,387 --> 00:22:26,685 No. 753 00:22:26,687 --> 00:22:27,420 >> we need more? 754 00:22:27,422 --> 00:22:30,289 >> yes. 755 00:22:30,291 --> 00:22:31,357 He needs more. 756 00:22:31,359 --> 00:22:33,325 It's not full enough, he said. 757 00:22:33,327 --> 00:22:34,360 >> dang it. 758 00:22:34,362 --> 00:22:36,328 >> that's disappointing. 759 00:22:36,330 --> 00:22:37,329 >> chucks. 760 00:22:37,331 --> 00:22:39,598 >> let's run back and get the 761 00:22:39,600 --> 00:22:39,932 Place. 762 00:22:39,934 --> 00:22:40,666 >> whatever you want to do 763 00:22:40,668 --> 00:22:41,567 >> let's do that 764 00:22:41,569 --> 00:22:43,335 >> let's run back and get there. 765 00:22:43,337 --> 00:22:44,603 >> we're going to plant the 766 00:22:44,605 --> 00:22:44,937 Rice. 767 00:22:44,939 --> 00:22:46,338 >> thank you so much. 768 00:22:46,340 --> 00:22:47,706 >> search for your next clue at 769 00:22:47,708 --> 00:22:49,341 The top of the temple. 770 00:22:49,343 --> 00:22:51,343 >> let's go. 771 00:22:51,345 --> 00:22:53,512 >> we need two plates. 772 00:22:53,514 --> 00:22:54,613 Open it and tie it back 773 00:22:54,615 --> 00:22:55,481 Together. 774 00:22:55,483 --> 00:22:57,583 >> let's go back the way with 775 00:22:57,585 --> 00:22:57,917 Came. 776 00:22:57,919 --> 00:23:00,553 >> dang, we should have planted 777 00:23:00,555 --> 00:23:00,953 The rice. 778 00:23:00,955 --> 00:23:01,587 The rice. God dog it. 779 00:23:11,221 --> 00:23:12,287 >> we decide we were going to 780 00:23:12,289 --> 00:23:12,988 Change. 781 00:23:12,990 --> 00:23:15,056 >> hoping that the rice might be 782 00:23:15,058 --> 00:23:17,025 A little quicker. 783 00:23:17,027 --> 00:23:19,127 >> so by the time we get to the 784 00:23:19,129 --> 00:23:21,096 Rice field, everybody that was 785 00:23:21,098 --> 00:23:22,030 Working are gone. 786 00:23:22,032 --> 00:23:24,199 At that point we know we are 787 00:23:24,201 --> 00:23:25,033 Majorly behind. 788 00:23:25,035 --> 00:23:29,104 >> hang in there, sweaty -- 789 00:23:29,106 --> 00:23:31,039 Sweatie. 790 00:23:31,041 --> 00:23:34,209 >> eight, nine, 10, 1. 791 00:23:34,211 --> 00:23:37,212 13, 14, 15, 17. 792 00:23:37,214 --> 00:23:38,313 I remember this one. 793 00:23:38,315 --> 00:23:39,381 >> one, two, three. 794 00:23:39,383 --> 00:23:42,317 >> so you had to know how many 795 00:23:42,319 --> 00:23:43,585 Numbers and correct number of 796 00:23:43,587 --> 00:23:44,419 Hand positions. 797 00:23:44,421 --> 00:23:47,422 >> 17, 17, and 18. 798 00:23:47,424 --> 00:23:47,856 >> let's go. 799 00:23:47,858 --> 00:23:48,490 >> that's what I got. 800 00:23:48,492 --> 00:23:50,392 That's what I counted as well. 801 00:23:50,394 --> 00:23:52,293 >> ok. 802 00:23:52,295 --> 00:23:53,361 >> keep going, dad. 803 00:23:53,363 --> 00:23:55,296 You got it. 804 00:23:55,298 --> 00:23:59,434 >> 17, 17, 17, and 18. 805 00:23:59,436 --> 00:24:01,403 >> 17 of what? 806 00:24:01,405 --> 00:24:04,472 >> buddhas. 807 00:24:04,474 --> 00:24:05,540 >> yeah. 808 00:24:05,542 --> 00:24:08,476 >> praying hands, 17, 17, 17, 809 00:24:08,478 --> 00:24:09,477 And 18. 810 00:24:09,479 --> 00:24:11,479 >> wrong. 811 00:24:11,481 --> 00:24:12,647 >> that's it. 812 00:24:12,649 --> 00:24:15,683 We've got the right numbers but 813 00:24:15,685 --> 00:24:16,518 -- 814 00:24:16,520 --> 00:24:17,752 >> which way the hands are 815 00:24:17,754 --> 00:24:18,486 Going. 816 00:24:18,488 --> 00:24:20,555 >> I've got to go down again. 817 00:24:20,557 --> 00:24:22,557 >> roadblock was really hard. 818 00:24:22,559 --> 00:24:24,726 >> the rule was count four 819 00:24:24,728 --> 00:24:26,528 Separate types of buda. 820 00:24:26,530 --> 00:24:28,563 You had to demonstrate the 821 00:24:28,565 --> 00:24:31,633 Position of the hands to the 822 00:24:31,635 --> 00:24:32,567 Judge. 823 00:24:32,569 --> 00:24:33,701 >> take your time, dad. 824 00:24:33,703 --> 00:24:34,669 You got it. 825 00:24:34,671 --> 00:24:35,503 >> frustrating. 826 00:24:35,505 --> 00:24:37,605 >> take your time? 827 00:24:37,607 --> 00:24:40,542 What are you guys doing? 828 00:24:40,544 --> 00:24:42,510 >> we're here. 829 00:24:42,512 --> 00:24:43,645 >> yeah. 830 00:24:43,647 --> 00:24:44,112 >> all right. 831 00:24:44,114 --> 00:24:44,579 Get out. 832 00:24:44,581 --> 00:24:45,513 >> ok. 833 00:24:45,515 --> 00:24:46,614 Wait here. 834 00:24:46,616 --> 00:24:47,082 We'll be back. 835 00:24:47,084 --> 00:24:49,551 >> lisa, you right behind me? 836 00:24:49,553 --> 00:24:52,554 >> yeah, I'm right behind me. 837 00:24:52,556 --> 00:24:56,524 >> my goodness, look at that. 838 00:24:56,526 --> 00:24:57,559 Ee-hee. 839 00:24:57,561 --> 00:24:58,626 >> oh, my god. 840 00:24:58,628 --> 00:25:01,596 This view of this temple is the 841 00:25:01,598 --> 00:25:02,630 Most incredible view to walk up 842 00:25:02,632 --> 00:25:03,598 To. 843 00:25:03,600 --> 00:25:04,632 >> this temple looks like it's 844 00:25:04,634 --> 00:25:05,767 Been here for a really long 845 00:25:05,769 --> 00:25:06,601 Time. 846 00:25:06,603 --> 00:25:07,535 >> are you ready? 847 00:25:07,537 --> 00:25:08,703 >> yeah, I'm ready. 848 00:25:08,705 --> 00:25:10,638 >> says the top of the temple. 849 00:25:10,640 --> 00:25:11,573 Big breath. 850 00:25:11,575 --> 00:25:14,542 >> I think we're almost there. 851 00:25:14,544 --> 00:25:15,543 >> roadblock. 852 00:25:15,545 --> 00:25:17,712 >> who is prepared to follow the 853 00:25:17,714 --> 00:25:18,613 Path to buda? 854 00:25:18,615 --> 00:25:20,715 >> if you're tired don't do it. 855 00:25:20,717 --> 00:25:22,750 >> who's prepared to follow the 856 00:25:22,752 --> 00:25:24,719 Path to buddha? 857 00:25:24,721 --> 00:25:25,120 >> got it. 858 00:25:25,122 --> 00:25:25,587 >> you can go. 859 00:25:25,589 --> 00:25:27,522 >> can you do it? 860 00:25:27,524 --> 00:25:29,557 >> count to four. 861 00:25:29,559 --> 00:25:31,559 Think buda statutes. 862 00:25:31,561 --> 00:25:33,528 >> different hand positions. 863 00:25:33,530 --> 00:25:36,531 >> we can't make any mistakes. 864 00:25:36,533 --> 00:25:37,565 >> is the car ok? 865 00:25:37,567 --> 00:25:39,567 >> my car not do this. 866 00:25:39,569 --> 00:25:41,669 >> we are so screwed if our taxi 867 00:25:41,671 --> 00:25:45,540 Breaks down. 868 00:25:45,542 --> 00:25:47,609 >> this car is dead. 869 00:25:47,611 --> 00:25:48,610 Can we get out? 870 00:25:48,612 --> 00:25:51,546 >> this is one kilometer? 871 00:25:51,548 --> 00:25:52,614 >> let's go. 872 00:25:52,616 --> 00:25:53,014 Let's run. 873 00:25:53,016 --> 00:25:54,649 >> oh, we're so screwed. 874 00:25:54,651 --> 00:25:55,550 >> ok. 875 00:25:55,552 --> 00:25:57,619 Can you wait? 876 00:25:57,621 --> 00:25:59,521 >> can you wait here? 877 00:25:59,523 --> 00:26:01,623 >> hey! 878 00:26:01,625 --> 00:26:02,056 [whistling] 879 00:26:02,058 --> 00:26:03,591 >> taxi? 880 00:26:03,593 --> 00:26:03,892 >> 881 00:26:03,894 --> 00:26:05,527 >> you're better at directions. 882 00:26:05,529 --> 00:26:07,629 >> who's prepared to follow the 883 00:26:07,631 --> 00:26:08,096 Path of buda? 884 00:26:08,098 --> 00:26:09,531 >> I'll do it. 885 00:26:09,533 --> 00:26:11,599 >> come on. 886 00:26:11,601 --> 00:26:20,508 Run. 887 00:26:20,510 --> 00:26:23,545 >> there's like so many little 888 00:26:23,547 --> 00:26:24,746 Buda statutes in this thing. 889 00:26:24,748 --> 00:26:27,582 >> I wasn't sure actly which 890 00:26:27,584 --> 00:26:30,585 Buda we were supposed to count. 891 00:26:30,587 --> 00:26:33,555 If the carvings counted or the 892 00:26:33,557 --> 00:26:35,623 Statutes? 893 00:26:35,625 --> 00:26:37,559 >> there are so many. 894 00:26:37,561 --> 00:26:39,594 >> 97. 895 00:26:39,596 --> 00:26:41,596 >> sit 71? 896 00:26:41,598 --> 00:26:43,598 >> no. 897 00:26:43,600 --> 00:26:44,599 >> 69? 898 00:26:44,601 --> 00:26:45,700 >> wrong. 899 00:26:45,702 --> 00:26:47,635 >> 263? 900 00:26:47,637 --> 00:26:49,771 >> is it 87? 901 00:26:49,773 --> 00:26:50,104 >> no. 902 00:26:50,106 --> 00:26:52,774 >> 200? 903 00:26:52,776 --> 00:26:53,775 201? 904 00:26:53,777 --> 00:26:54,742 >> no. 905 00:26:54,744 --> 00:26:55,843 >> 203? 906 00:26:55,845 --> 00:26:56,811 >> no. 907 00:26:56,813 --> 00:26:57,779 >> 68? 908 00:26:57,781 --> 00:26:59,981 >> oh, my god. 909 00:26:59,983 --> 00:27:00,615 I'm obviously not doing 910 00:27:00,617 --> 00:27:01,115 Something right. 911 00:27:01,117 --> 00:27:02,817 >> what are you getting? 912 00:27:02,819 --> 00:27:04,919 >> you're going to make me lose 913 00:27:04,921 --> 00:27:05,253 Count. 914 00:27:05,255 --> 00:27:07,822 Like 400 and something. 915 00:27:07,824 --> 00:27:09,891 >> who's prepared to follow the 916 00:27:09,893 --> 00:27:10,959 Path to buddha? 917 00:27:10,961 --> 00:27:14,862 >> you have more energy than I 918 00:27:14,864 --> 00:27:15,897 Do. 919 00:27:15,899 --> 00:27:18,233 >> do you know how many of those 920 00:27:18,235 --> 00:27:29,911 Are? 921 00:27:29,913 --> 00:27:32,981 >> thank you. 922 00:27:32,983 --> 00:27:37,252 Make your way to bourabodur to 923 00:27:37,254 --> 00:27:38,219 Search for your next clue. 924 00:27:38,221 --> 00:27:40,121 We are tired and disgusted. 925 00:27:40,123 --> 00:27:41,990 >> dirty. 926 00:27:41,992 --> 00:27:42,991 Disappointed. 927 00:27:42,993 --> 00:27:45,193 Frustrated. 928 00:27:45,195 --> 00:27:45,526 Angry. 929 00:27:45,528 --> 00:27:47,028 Most important thing I'm tired. 930 00:27:47,030 --> 00:27:49,163 But I know one thing we will not 931 00:27:49,165 --> 00:27:49,464 Do. 932 00:27:49,466 --> 00:27:50,999 >> we're not going to quit. 933 00:27:51,001 --> 00:27:53,067 >> if our kids don't quit, we're 934 00:27:53,069 --> 00:27:54,002 Not quitting either. 935 00:27:54,004 --> 00:27:57,071 >> 17, 17, 17. 936 00:27:57,073 --> 00:27:59,107 Let's keep it quiet. 937 00:27:59,109 --> 00:28:02,010 There's a few people around. 938 00:28:02,012 --> 00:28:07,015 >> it's 17 of this. 939 00:28:07,017 --> 00:28:10,018 17 of that. 940 00:28:10,020 --> 00:28:13,988 17. 941 00:28:13,990 --> 00:28:21,062 8. 942 00:28:21,064 --> 00:28:22,997 >> congratulations. 943 00:28:22,999 --> 00:28:25,033 >> ok. 944 00:28:25,035 --> 00:28:27,101 >> make your way to the next pit 945 00:28:27,103 --> 00:28:27,435 Stop. 946 00:28:27,437 --> 00:28:28,069 >> 947 00:28:28,071 --> 00:28:29,203 Phil: Teams must now search the 948 00:28:29,205 --> 00:28:30,171 Grounds for the pit stop. 949 00:28:30,173 --> 00:28:34,008 The last team to check in here 950 00:28:34,010 --> 00:28:35,977 May be eliminated. 951 00:28:35,979 --> 00:28:37,178 >> no running. 952 00:28:37,180 --> 00:28:38,146 No running. 953 00:28:38,148 --> 00:28:39,013 No running. 954 00:28:39,015 --> 00:28:44,052 >> 17, 17, 17, 18. 955 00:28:44,054 --> 00:28:45,086 >> congratulations. 956 00:28:45,088 --> 00:28:46,020 >> thank you very much. 957 00:28:46,022 --> 00:28:48,056 >> good job, man. 958 00:28:48,058 --> 00:28:49,257 >> warning, the last time to 959 00:28:49,259 --> 00:28:54,195 Check may be eliminated. 960 00:28:54,197 --> 00:28:55,330 >> working with laurence is the 961 00:28:55,332 --> 00:28:56,998 Only way. 962 00:28:57,000 --> 00:28:59,100 >> could he wait? 963 00:28:59,102 --> 00:29:00,034 >> no. 964 00:29:00,036 --> 00:29:02,136 >> he decided to let him go 965 00:29:02,138 --> 00:29:03,071 Because he was so bad. 966 00:29:03,073 --> 00:29:05,073 >> it can't get in worse. 967 00:29:05,075 --> 00:29:07,108 >> the temple to the trance is 968 00:29:07,110 --> 00:29:10,011 Over here to the right. 969 00:29:10,013 --> 00:29:12,213 -- The temple and the entrance 970 00:29:12,215 --> 00:29:13,114 Is over here to the right. 971 00:29:13,116 --> 00:29:14,282 >> y'all know what it is? 972 00:29:14,284 --> 00:29:16,017 >> yeah. 973 00:29:16,019 --> 00:29:22,990 17, 17.7, 974 00:29:22,992 --> 00:29:27,995 >> 18, 17, 17, 17? 975 00:29:27,997 --> 00:29:30,164 >> you told them the whole 976 00:29:30,166 --> 00:29:30,498 Thing? 977 00:29:30,500 --> 00:29:32,033 >> 17, 17? 978 00:29:32,035 --> 00:29:37,205 >> I think you give them the 979 00:29:37,207 --> 00:29:38,239 Hand signals -- 980 00:29:38,241 --> 00:29:42,110 >> I'm down with it, dude. 981 00:29:42,112 --> 00:29:43,344 We have to choose who we want to 982 00:29:43,346 --> 00:29:44,178 Win. 983 00:29:44,180 --> 00:29:45,179 >> they were trying to help us. 984 00:29:45,181 --> 00:29:47,181 But by the time we got the top 985 00:29:47,183 --> 00:29:49,584 Of the temple, it didn't matter. 986 00:29:49,586 --> 00:29:52,153 I didn't know a through z. 987 00:29:52,155 --> 00:29:54,255 >> keep your head up, girl. 988 00:29:54,257 --> 00:29:55,223 >> keep your head up. 989 00:29:55,225 --> 00:29:56,624 >> who is prepared to follow the 990 00:29:56,626 --> 00:29:59,227 Path to buda? 991 00:29:59,229 --> 00:30:01,329 >> can you do it or do you want 992 00:30:01,331 --> 00:30:01,662 Me to? 993 00:30:01,664 --> 00:30:03,331 >> I want you to. 994 00:30:03,333 --> 00:30:04,499 >> was I breathing? 995 00:30:04,501 --> 00:30:07,335 >> yeah, you were breathing 996 00:30:07,337 --> 00:30:08,302 Really hard at that point. 997 00:30:08,304 --> 00:30:09,237 >> I was seeing stars. 998 00:30:09,239 --> 00:30:10,304 >> I got it. 999 00:30:10,306 --> 00:30:11,305 >> 127? 1000 00:30:11,307 --> 00:30:12,306 >> no. 1001 00:30:12,308 --> 00:30:13,241 >> 47? 1002 00:30:13,243 --> 00:30:14,275 >> no. 1003 00:30:14,277 --> 00:30:16,511 >> count the four distinct buda 1004 00:30:16,513 --> 00:30:18,379 Statutes each with a different 1005 00:30:18,381 --> 00:30:18,846 Hand position. 1006 00:30:18,848 --> 00:30:20,748 >> there's four different hand 1007 00:30:20,750 --> 00:30:21,149 Positions. 1008 00:30:21,151 --> 00:30:22,316 >> I've got to start over. 1009 00:30:22,318 --> 00:30:23,618 And you to have the proper count 1010 00:30:23,620 --> 00:30:25,353 Of each one. 1011 00:30:25,355 --> 00:30:30,291 But there are so many of them. 1012 00:30:30,293 --> 00:30:31,325 >> all right. 1013 00:30:31,327 --> 00:30:32,360 Here we go, brother. 1014 00:30:32,362 --> 00:30:32,693 >> ok. 1015 00:30:32,695 --> 00:30:34,262 >> how much? 1016 00:30:34,264 --> 00:30:36,230 >> $300? 1017 00:30:36,232 --> 00:30:37,432 >> thank you. 1018 00:30:37,434 --> 00:30:46,274 High five. 1019 00:30:46,276 --> 00:31:00,455 Let's be team number one, zac. 1020 00:31:00,457 --> 00:31:02,657 >> welcome to indonesia. 1021 00:31:02,659 --> 00:31:04,592 >> thank you so much. 1022 00:31:04,594 --> 00:31:06,527 Phil: Laurence and zac, you are 1023 00:31:06,529 --> 00:31:07,562 Team number one. 1024 00:31:07,564 --> 00:31:09,530 >> yeah! 1025 00:31:09,532 --> 00:31:11,699 Phil: However, when you guys 1026 00:31:11,701 --> 00:31:13,734 Were at the detour today, the 1027 00:31:13,736 --> 00:31:15,636 Clue specifically said that you 1028 00:31:15,638 --> 00:31:17,672 Could only use two buckets per 1029 00:31:17,674 --> 00:31:18,005 Team. 1030 00:31:18,007 --> 00:31:19,640 You guys used four. 1031 00:31:19,642 --> 00:31:20,675 >> we've got find more buckets. 1032 00:31:20,677 --> 00:31:22,677 >> you got another bucket? 1033 00:31:22,679 --> 00:31:26,681 >> that means you've encured a 1034 00:31:26,683 --> 00:31:27,748 15 minute penalty and I will 1035 00:31:27,750 --> 00:31:28,816 Need you to wait out that 1036 00:31:28,818 --> 00:31:29,784 Penalty before I can check you 1037 00:31:29,786 --> 00:31:30,651 In. 1038 00:31:30,653 --> 00:31:32,720 So I will need you to check over 1039 00:31:32,722 --> 00:31:33,721 The tree over there. 1040 00:31:33,723 --> 00:31:34,755 >> sorry about that, man. 1041 00:31:34,757 --> 00:31:40,695 That was me. 1042 00:31:40,697 --> 00:31:45,967 Phil: Tommy and andy, you are 1043 00:31:45,969 --> 00:31:46,968 The second team to arrive. 1044 00:31:46,970 --> 00:31:48,903 >> however because zac and 1045 00:31:48,905 --> 00:31:50,972 Laurence encured a 1546 minute 1046 00:31:50,974 --> 00:31:52,006 Penalty that makes you team 1047 00:31:52,008 --> 00:31:52,840 Number one. 1048 00:31:52,842 --> 00:31:54,876 >> you're kidding me? 1049 00:31:54,878 --> 00:31:56,010 Phil: I'm not kidding you. 1050 00:31:56,012 --> 00:31:57,912 And it means you've won a trip 1051 00:31:57,914 --> 00:31:59,213 For two there travelocity and 1052 00:31:59,215 --> 00:32:01,048 You will be going to dubai. 1053 00:32:01,050 --> 00:32:03,150 >> this is crazy, dude. 1054 00:32:03,152 --> 00:32:05,119 Phil: You'll be staying at the 1055 00:32:05,121 --> 00:32:08,222 Five-star palm jamira where 1056 00:32:08,224 --> 00:32:10,024 You'll be swimming with the 1057 00:32:10,026 --> 00:32:11,292 Dolphins and unlimited water 1058 00:32:11,294 --> 00:32:13,227 Park in the middle east. 1059 00:32:13,229 --> 00:32:15,263 >> they should have this win 1060 00:32:15,265 --> 00:32:17,031 Right now. 1061 00:32:17,033 --> 00:32:19,033 Phil: That doesn't mean we have 1062 00:32:19,035 --> 00:32:21,035 To gift it to them. 1063 00:32:21,037 --> 00:32:24,138 >> then we have to face our 1064 00:32:24,140 --> 00:32:24,472 Wives. 1065 00:32:24,474 --> 00:32:25,106 Guy, we're sorry. 1066 00:32:25,108 --> 00:32:27,041 >> hey, no worries. 1067 00:32:27,043 --> 00:32:29,176 >> talk to us when you need some 1068 00:32:29,178 --> 00:32:31,078 Snowboard gear. 1069 00:32:31,080 --> 00:32:34,115 >> we do owe you one. 1070 00:32:34,117 --> 00:32:34,515 Phil: Ok. 1071 00:32:34,517 --> 00:32:36,150 Come on over, you guys. 1072 00:32:36,152 --> 00:32:41,022 I could check you in. 1073 00:32:41,024 --> 00:32:44,191 Laurence and zac, you are now 1074 00:32:44,193 --> 00:32:44,892 Officially team number two. 1075 00:32:44,894 --> 00:32:46,994 >> that's all right. 1076 00:32:46,996 --> 00:32:50,998 >> you guys, how many of you 1077 00:32:51,000 --> 00:32:53,000 Guys counted? 1078 00:32:53,002 --> 00:32:56,070 I counted 51. 1079 00:32:56,072 --> 00:32:59,006 What do you think? 1080 00:32:59,008 --> 00:33:01,042 >> there is something in the 1081 00:33:01,044 --> 00:33:03,077 Clue that we're not reading. 1082 00:33:03,079 --> 00:33:03,444 >> what? 1083 00:33:03,446 --> 00:33:05,179 >> once you believe you have the 1084 00:33:05,181 --> 00:33:08,182 Proper count of each distinct 1085 00:33:08,184 --> 00:33:10,084 Buddist -- so one with the hands 1086 00:33:10,086 --> 00:33:11,052 Down and hands up. 1087 00:33:11,054 --> 00:33:15,222 There's 50 of this guy, four of 1088 00:33:15,224 --> 00:33:19,760 There's 50 of this guy, four of that guy. 1089 00:33:23,032 --> 00:33:26,000 >> 17. 1090 00:33:26,002 --> 00:33:27,001 Oh, shoot. 1091 00:33:27,003 --> 00:33:30,037 >> we did run into andy and 1092 00:33:30,039 --> 00:33:31,038 Tommy on the way in. 1093 00:33:31,040 --> 00:33:33,174 And they did give us some 1094 00:33:33,176 --> 00:33:33,608 Information. 1095 00:33:33,610 --> 00:33:35,176 I'm hoping that marcus was 1096 00:33:35,178 --> 00:33:35,576 Listening. 1097 00:33:35,578 --> 00:33:38,145 >> I was just carrying backpacks 1098 00:33:38,147 --> 00:33:39,146 And running. 1099 00:33:39,148 --> 00:33:40,314 I remember him saying something 1100 00:33:40,316 --> 00:33:43,184 About hand gestures and the 1101 00:33:43,186 --> 00:33:43,551 Buddist. 1102 00:33:43,553 --> 00:33:44,352 I should have been paying more 1103 00:33:44,354 --> 00:33:47,054 Attention because it would be 1104 00:33:47,056 --> 00:33:48,055 Paying off right now. 1105 00:33:48,057 --> 00:33:49,223 Whatever they were saying had to 1106 00:33:49,225 --> 00:33:50,324 Be good because they were 1107 00:33:50,326 --> 00:33:51,792 Be good because they were finished. 1108 00:33:23,000 --> 00:33:23,665 >> shoot! 1109 00:34:04,791 --> 00:34:06,724 >> I just remember him saying 1110 00:34:06,726 --> 00:34:08,660 Something about hand gestures. 1111 00:34:08,662 --> 00:34:11,629 I wasn't even listening. 1112 00:34:11,631 --> 00:34:12,797 Dang it, I've got to count up 1113 00:34:12,799 --> 00:34:13,765 There. 1114 00:34:13,767 --> 00:34:14,165 All right. 1115 00:34:14,167 --> 00:34:14,666 Here we go. 1116 00:34:14,668 --> 00:34:15,700 I've got to find the start. 1117 00:34:15,702 --> 00:34:18,670 Start counting. 1118 00:34:18,672 --> 00:34:20,738 >> do one of you guys want to 1119 00:34:20,740 --> 00:34:22,607 Hand him like that symbol? 1120 00:34:22,609 --> 00:34:23,641 >> four of us. 1121 00:34:23,643 --> 00:34:24,642 >> ok. 1122 00:34:24,644 --> 00:34:25,710 >> so you take that guy. 1123 00:34:25,712 --> 00:34:26,778 >> ok. 1124 00:34:26,780 --> 00:34:27,078 Ok. 1125 00:34:27,080 --> 00:34:27,712 I've got it. 1126 00:34:27,714 --> 00:34:29,681 I've got it. 1127 00:34:29,683 --> 00:34:30,648 Keep that count in mind. 1128 00:34:30,650 --> 00:34:32,650 >> each one do a different one. 1129 00:34:32,652 --> 00:34:37,655 >> one, two -- 1130 00:34:37,657 --> 00:34:41,626 >> 10, 11. 1131 00:34:41,628 --> 00:34:42,660 >> 22. 1132 00:34:42,662 --> 00:34:43,661 Like this. 1133 00:34:43,663 --> 00:34:46,698 >> bill, be quiet? 1134 00:34:46,700 --> 00:34:49,801 >> and there are 19 like this. 1135 00:34:49,803 --> 00:34:50,234 Shhh, bill. 1136 00:34:50,236 --> 00:34:50,802 I can hear you. 1137 00:34:50,804 --> 00:34:53,671 >> I'm sorry but not yet. 1138 00:34:53,673 --> 00:34:54,706 >> four? 1139 00:34:54,708 --> 00:34:56,674 >> wrong. 1140 00:34:56,676 --> 00:35:00,778 >> 16, 17. 1141 00:35:00,780 --> 00:35:01,179 >> eight. 1142 00:35:01,181 --> 00:35:02,847 >> what are you thinking? 1143 00:35:02,849 --> 00:35:05,883 It says to count the different 1144 00:35:05,885 --> 00:35:06,384 Hand positions. 1145 00:35:06,386 --> 00:35:07,785 >> there's four hand positions. 1146 00:35:07,787 --> 00:35:09,854 There's a hand that does this. 1147 00:35:09,856 --> 00:35:11,222 There's another one that does 1148 00:35:11,224 --> 00:35:11,889 This. 1149 00:35:11,891 --> 00:35:13,992 >> well let's just start it on 1150 00:35:13,994 --> 00:35:14,425 That corner. 1151 00:35:14,427 --> 00:35:16,060 So one, two, three, four, five 1152 00:35:16,062 --> 00:35:16,928 -- 1153 00:35:16,930 --> 00:35:18,930 >> you had 18, right? 1154 00:35:18,932 --> 00:35:19,897 >> mine's the last one. 1155 00:35:19,899 --> 00:35:21,032 >> wait. 1156 00:35:21,034 --> 00:35:21,366 Wait. 1157 00:35:21,368 --> 00:35:22,900 First one is 17. 1158 00:35:22,902 --> 00:35:24,836 >> 17 -- 1159 00:35:24,838 --> 00:35:26,904 >> 17. 1160 00:35:26,906 --> 00:35:28,906 17, 18. 1161 00:35:28,908 --> 00:35:30,942 >> yeah, so you're sure. 1162 00:35:30,944 --> 00:35:31,943 >> positive. 1163 00:35:31,945 --> 00:35:33,011 >> yeah, yeah. 1164 00:35:33,013 --> 00:35:33,444 >> positive. 1165 00:35:33,446 --> 00:35:35,146 >> I'll give it one more try, 1166 00:35:35,148 --> 00:35:36,981 Then we'll see. 1167 00:35:36,983 --> 00:35:44,989 > let's go down there. 1168 00:35:44,991 --> 00:35:52,964 , and 17 and it's 18 1169 00:35:52,966 --> 00:35:58,936 ?7 and 17 1170 00:35:58,938 --> 00:36:06,077 > congratulations. 1171 00:36:06,079 --> 00:36:06,978 [cheering] 1172 00:36:06,980 --> 00:36:09,080 >> we're amazing. 1173 00:36:09,082 --> 00:36:09,447 >> yes! 1174 00:36:09,449 --> 00:36:13,117 Yes! 1175 00:36:13,119 --> 00:36:14,085 >> you got it? 1176 00:36:14,087 --> 00:36:15,186 >> all right. 1177 00:36:15,188 --> 00:36:15,586 You ready? 1178 00:36:15,588 --> 00:36:18,189 >> we have to go get our bags. 1179 00:36:18,191 --> 00:36:18,489 Ok. 1180 00:36:18,491 --> 00:36:20,124 So we have to go around, find a 1181 00:36:20,126 --> 00:36:23,127 Taxi, get our bags and settle up 1182 00:36:23,129 --> 00:36:24,095 With him. 1183 00:36:24,097 --> 00:36:31,169 18?7, 17, 17, 1184 00:36:31,171 --> 00:36:32,236 >> yes. 1185 00:36:32,238 --> 00:36:35,273 See y'all in a minute. 1186 00:36:35,275 --> 00:36:37,375 >> get it, guys. 1187 00:36:37,377 --> 00:36:37,742 Get it. 1188 00:36:37,744 --> 00:36:39,377 >> warning, the last team to 1189 00:36:39,379 --> 00:36:41,345 Check in may be eliminated. 1190 00:36:41,347 --> 00:36:43,314 >> 17, 18. 1191 00:36:43,316 --> 00:36:44,515 >> thank you. 1192 00:36:44,517 --> 00:36:45,616 >> where are you at? 1193 00:36:45,618 --> 00:36:46,584 >> I'm right here. 1194 00:36:46,586 --> 00:36:49,454 >> 17, 18? 1195 00:36:49,456 --> 00:36:50,455 Thank you so much. 1196 00:36:50,457 --> 00:36:52,490 Good job, marie. 1197 00:36:52,492 --> 00:36:53,524 Good job. 1198 00:36:53,526 --> 00:36:54,525 Come up this way. 1199 00:36:54,527 --> 00:36:56,561 We've got to pay our taxi. 1200 00:36:56,563 --> 00:36:57,028 >> I'm sorry. 1201 00:36:57,030 --> 00:36:58,663 >> we have to go pay our cab. 1202 00:36:58,665 --> 00:37:01,599 >> 18? 1203 00:37:01,601 --> 00:37:02,066 >> thank you. 1204 00:37:02,068 --> 00:37:03,701 >> warning, last team to check 1205 00:37:03,703 --> 00:37:04,769 In will be eliminated. 1206 00:37:04,771 --> 00:37:07,605 >> 18, 17? 1207 00:37:07,607 --> 00:37:09,707 >> oh, my god. 1208 00:37:09,709 --> 00:37:10,108 Thank you. 1209 00:37:10,110 --> 00:37:11,642 >> warning, the last team to 1210 00:37:11,644 --> 00:37:13,611 Check in may be eliminated. 1211 00:37:13,613 --> 00:37:16,714 >> make your way to the next pit 1212 00:37:16,716 --> 00:37:17,048 Stop. 1213 00:37:17,050 --> 00:37:19,684 Everyone else has a taxi to 1214 00:37:19,686 --> 00:37:20,818 Settle and we don't have one 1215 00:37:20,820 --> 00:37:22,754 Because ours broke down. 1216 00:37:22,756 --> 00:37:23,888 >> everybody has their bags but 1217 00:37:23,890 --> 00:37:25,990 They have to settle with their 1218 00:37:25,992 --> 00:37:26,724 Cabs. 1219 00:37:26,726 --> 00:37:29,727 >> 18, 17, that's right. 1220 00:37:29,729 --> 00:37:31,763 Grab your backpack. 1221 00:37:31,765 --> 00:37:32,864 I believe we're on our way. 1222 00:37:32,866 --> 00:37:34,966 >> the last team to check in may 1223 00:37:34,968 --> 00:37:35,900 Be eliminated. 1224 00:37:35,902 --> 00:37:40,738 Come on. 1225 00:37:40,740 --> 00:37:42,774 Phil: Jeremy and sandy, you are 1226 00:37:42,776 --> 00:37:44,742 Team number three. 1227 00:37:44,744 --> 00:37:48,746 Congratulations. 1228 00:37:48,748 --> 00:37:49,847 >> this way 679 1229 00:37:49,849 --> 00:37:50,248 >> where? 1230 00:37:50,250 --> 00:37:51,716 Where? 1231 00:37:51,718 --> 00:37:53,751 -- This way. 1232 00:37:53,753 --> 00:37:54,952 >> where? 1233 00:37:54,954 --> 00:37:55,286 Where? 1234 00:37:55,288 --> 00:37:56,854 >> I knew we should have paid 1235 00:37:56,856 --> 00:37:57,889 The taxi. 1236 00:37:57,891 --> 00:38:00,024 We should have paid the cab and 1237 00:38:00,026 --> 00:38:01,025 Asked him to wait. 1238 00:38:01,027 --> 00:38:02,827 >> we didn't realize how long 1239 00:38:02,829 --> 00:38:03,861 We'd be in there. 1240 00:38:03,863 --> 00:38:05,997 >> that's more than enough in 1241 00:38:05,999 --> 00:38:06,497 American money. 1242 00:38:06,499 --> 00:38:07,865 >> come on. 1243 00:38:07,867 --> 00:38:09,133 Kaylani, you need to realize 1244 00:38:09,135 --> 00:38:10,968 That I'm not as rested as you. 1245 00:38:10,970 --> 00:38:13,004 I'm going as fast as I can. 1246 00:38:13,006 --> 00:38:13,471 >> thank you. 1247 00:38:13,473 --> 00:38:14,071 Thank you. 1248 00:38:14,073 --> 00:38:14,472 Thank you. 1249 00:38:14,474 --> 00:38:14,906 >> come on. 1250 00:38:14,908 --> 00:38:16,841 >> trust me. 1251 00:38:16,843 --> 00:38:17,942 Hurry, hurry. 1252 00:38:17,944 --> 00:38:18,976 Hurry. 1253 00:38:18,978 --> 00:38:19,377 Good job. 1254 00:38:19,379 --> 00:38:23,848 Babe. 1255 00:38:23,850 --> 00:38:24,949 >> whoo! 1256 00:38:24,951 --> 00:38:27,084 Phil: Justin and jennifer, you 1257 00:38:27,086 --> 00:38:29,854 Are team number four. 1258 00:38:29,856 --> 00:38:31,856 Ernie and cindy, you are team 1259 00:38:31,858 --> 00:38:32,890 Number five. 1260 00:38:32,892 --> 00:38:33,891 Congratulations. 1261 00:38:33,893 --> 00:38:34,892 >> just keep positive. 1262 00:38:34,894 --> 00:38:35,960 That's all we can do. 1263 00:38:35,962 --> 00:38:37,995 >> is this the exit? 1264 00:38:37,997 --> 00:38:39,997 >> bring it home, baby. 1265 00:38:39,999 --> 00:38:41,132 >> is this him? 1266 00:38:41,134 --> 00:38:41,632 >> there he is. 1267 00:38:41,634 --> 00:38:43,201 >> where's our taxi driver? 1268 00:38:43,203 --> 00:38:44,969 >> go, go go,. 1269 00:38:44,971 --> 00:38:46,103 Bill, get the bags. 1270 00:38:46,105 --> 00:38:48,105 >> marie, over here. 1271 00:38:48,107 --> 00:38:49,207 >> did he leave? 1272 00:38:49,209 --> 00:38:53,177 >> sorry, sorry. 1273 00:38:53,179 --> 00:38:56,314 Phil: Amani and marcus, you know 1274 00:38:56,316 --> 00:38:57,381 Where you finished? 1275 00:38:57,383 --> 00:39:00,218 >> we don't know. 1276 00:39:00,220 --> 00:39:02,286 Phil: You are team number six! 1277 00:39:02,288 --> 00:39:03,287 >> whoo! 1278 00:39:03,289 --> 00:39:05,389 >> good job. 1279 00:39:05,391 --> 00:39:06,324 Good job. 1280 00:39:06,326 --> 00:39:08,359 Phil: You look like you just won 1281 00:39:08,361 --> 00:39:09,393 The super bowl right now. 1282 00:39:09,395 --> 00:39:11,362 >> I feel like I just won the 1283 00:39:11,364 --> 00:39:13,397 Super bowl because a lot of 1284 00:39:13,399 --> 00:39:14,599 Times when you win the super 1285 00:39:14,601 --> 00:39:16,400 Bowl, you need a lot of luck on 1286 00:39:16,402 --> 00:39:17,468 Your side. 1287 00:39:17,470 --> 00:39:17,768 Yes! 1288 00:39:17,770 --> 00:39:19,403 >> we've got to run this. 1289 00:39:19,405 --> 00:39:20,338 >> I'm giving it all. 1290 00:39:20,340 --> 00:39:22,373 >> I don't think he's here. 1291 00:39:22,375 --> 00:39:24,375 >> what do we do? 1292 00:39:24,377 --> 00:39:28,145 >> what do we do? >> walk. 1293 00:39:31,416 --> 00:39:34,485 Phil: Bill and cathi, you are 1294 00:39:34,487 --> 00:39:36,320 Team number sen. 1295 00:39:36,322 --> 00:39:37,388 >> oh. 1296 00:39:37,390 --> 00:39:38,556 That must be lucky. 1297 00:39:38,558 --> 00:39:41,325 >> good enough. 1298 00:39:41,327 --> 00:39:44,428 >> here's right there, marie! 1299 00:39:44,430 --> 00:39:46,364 He's right there! 1300 00:39:46,366 --> 00:39:47,398 >> excuse me. 1301 00:39:47,400 --> 00:39:48,399 Excuse me. 1302 00:39:48,401 --> 00:39:49,400 >> let's go. 1303 00:39:49,402 --> 00:39:50,434 Let's go. 1304 00:39:50,436 --> 00:40:03,547 Et's go. 1305 00:40:03,549 --> 00:40:07,652 Phil: Liz and marie, you're team 1306 00:40:07,654 --> 00:40:09,453 Number eight. 1307 00:40:09,455 --> 00:40:10,454 >> yeah! 1308 00:40:10,456 --> 00:40:11,689 Oh, my god. 1309 00:40:11,691 --> 00:40:12,123 Thanks god. 1310 00:40:12,125 --> 00:40:15,726 We thought we were last because 1311 00:40:15,728 --> 00:40:18,663 We let go of our cab. 1312 00:40:18,665 --> 00:40:20,698 >> we're barely making it but 1313 00:40:20,700 --> 00:40:26,337 >> we're barely making it but we're still here. 1314 00:40:31,644 --> 00:40:33,611 >> welcome tindosia. 1315 00:40:33,613 --> 00:40:37,581 >> thank you. 1316 00:40:37,583 --> 00:40:39,884 Phil: Kaylani and lisa, you're 1317 00:40:39,886 --> 00:40:42,620 The last team to arrive. 1318 00:40:42,622 --> 00:40:43,854 I'm sorry to tell you that 1319 00:40:43,856 --> 00:40:45,957 You've both been eliminated from 1320 00:40:45,959 --> 00:40:46,691 The race. 1321 00:40:46,693 --> 00:40:49,593 >> ok. 1322 00:40:49,595 --> 00:40:51,996 It was a good experience and it 1323 00:40:51,998 --> 00:40:54,765 Was fun and hard work and we've 1324 00:40:54,767 --> 00:40:56,801 Been to places that we've never 1325 00:40:56,803 --> 00:40:59,637 Been too before and probably may 1326 00:40:59,639 --> 00:41:00,638 Never come to again. 1327 00:41:00,640 --> 00:41:04,608 Phil: You feel the same way? 1328 00:41:04,610 --> 00:41:05,843 What's going through you -- 1329 00:41:05,845 --> 00:41:07,611 You're allowed to cr 1330 00:41:07,613 --> 00:41:08,612 It's ok. 1331 00:41:08,614 --> 00:41:09,947 What's going through your mind 1332 00:41:09,949 --> 00:41:10,614 Right now? 1333 00:41:10,616 --> 00:41:11,782 It's just the idea that the race 1334 00:41:11,784 --> 00:41:13,718 Has ended so quickly? 1335 00:41:13,720 --> 00:41:16,587 >> I just miss my little girl so 1336 00:41:16,589 --> 00:41:17,722 Much. 1337 00:41:17,724 --> 00:41:18,189 Phil: Really? 1338 00:41:18,191 --> 00:41:19,657 What made you think of her? 1339 00:41:19,659 --> 00:41:21,592 >> I've been thinking about her 1340 00:41:21,594 --> 00:41:22,593 All day. 1341 00:41:22,595 --> 00:41:23,627 She's 4. 1342 00:41:23,629 --> 00:41:25,763 Blonde hair, blue es, like the 1343 00:41:25,765 --> 00:41:26,297 Light of my life. 1344 00:41:26,299 --> 00:41:29,767 I was hoping to go farther 1345 00:41:29,769 --> 00:41:30,701 Because it's not easy being a 1346 00:41:30,703 --> 00:41:31,669 Single mom. 1347 00:41:31,671 --> 00:41:34,638 So I was kind of hoping to go 1348 00:41:34,640 --> 00:41:36,607 And do something good for her 1349 00:41:36,609 --> 00:41:41,879 Phil: She's not going to think 1350 00:41:41,881 --> 00:41:42,780 That you failed her. 1351 00:41:42,782 --> 00:41:44,682 She's going to be proud of you 1352 00:41:44,684 --> 00:41:45,683 That you went out and you gave 1353 00:41:45,685 --> 00:41:46,751 This a good shot. 1354 00:41:46,753 --> 00:41:48,619 You guys never gave up. 1355 00:41:48,621 --> 00:41:52,723 We did all we could. Shot. 1356 00:41:52,725 --> 00:41:54,525 We'll be able to think of all 1357 00:41:54,660 --> 00:41:56,527 The amazing places weot to see 1358 00:41:56,662 --> 00:41:57,695 And visit. 1359 00:41:57,697 --> 00:41:59,630 Kaylani ve learned a lot about 1360 00:41:59,632 --> 00:42:00,798 Each other that we didn't know. 1361 00:42:00,800 --> 00:42:02,733 If anything, I think we'll be 1362 00:42:02,735 --> 00:42:04,735 Closer and better friends 1363 00:42:04,737 --> 00:42:05,603 Because of it. 1364 00:42:05,605 --> 00:42:07,638 >> yeah, I get to go home and I 1365 00:42:07,640 --> 00:42:08,906 Hope my little girl's going to 1366 00:42:08,908 --> 00:42:09,707 Be proud of me. 1367 00:42:09,709 --> 00:42:12,376 Be proud of me. >> she will. 1368 00:42:23,955 --> 00:42:24,455 Captioned by the 1369 00:42:24,457 --> 00:42:25,189 National captioning institute 1370 00:42:25,191 --> 00:42:27,391 National captioning institute --www.Ncicap.Org-- 1371 00:42:29,594 --> 00:42:31,862 Phil: Stay tuned from scenes 1372 00:42:31,864 --> 00:42:32,296 Phil: Stay tuned from scenes from our next episode. 75482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.