All language subtitles for Deadly.Night.Out.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,216 --> 00:00:09,458 - So, here's the thing about ladies' nights. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,552 --> 00:00:12,511 They were never actually meant for the ladies to begin with. 5 00:00:12,596 --> 00:00:15,514 Yet, here we are, participating in one of our nation's 6 00:00:15,599 --> 00:00:18,350 longest-running marketing gimmicks that is basically 7 00:00:18,436 --> 00:00:21,645 a sad Batman call for fellas to come prey on women 8 00:00:21,772 --> 00:00:23,138 who wouldn't give them the time of day, 9 00:00:23,232 --> 00:00:25,983 if it wasn't for an endless stream of pretty cocktails, 10 00:00:26,110 --> 00:00:28,977 filled with crappy vodka, designed to make Mr. Yuck 11 00:00:29,071 --> 00:00:31,280 look like Mr. Yum all the quicker. 12 00:00:31,365 --> 00:00:34,533 And that's my sign to call an Uber. Be smart, ladies. 13 00:01:52,613 --> 00:01:54,071 - Oh, this is adorable. 14 00:01:57,284 --> 00:01:58,033 Yuck. 15 00:02:06,001 --> 00:02:07,209 Yeah, I bet you are. 16 00:02:13,217 --> 00:02:14,049 Hello? 17 00:02:21,517 --> 00:02:22,307 Hello? 18 00:02:32,027 --> 00:02:32,943 Hello? 19 00:02:44,748 --> 00:02:48,083 - Oh, my god. 20 00:02:48,169 --> 00:02:50,836 What the hell are you doing in my house? 21 00:03:05,436 --> 00:03:07,969 - I love my job. I love my job. 22 00:03:08,063 --> 00:03:10,138 I love my job. 23 00:03:10,232 --> 00:03:10,355 You... 24 00:03:12,234 --> 00:03:13,525 You are not going to cry tonight. Hear me? 25 00:03:13,611 --> 00:03:14,818 No tears. 26 00:03:14,945 --> 00:03:16,645 You are going to be strong. 27 00:03:16,739 --> 00:03:19,072 You are going to be jolly and you are going to be happy. 28 00:03:20,951 --> 00:03:22,826 Santa's happy little helper. 29 00:03:22,953 --> 00:03:24,077 Happy, happy, happy. 30 00:03:27,249 --> 00:03:27,372 Happy. 31 00:03:33,881 --> 00:03:35,631 - Are you crying again? 32 00:03:35,716 --> 00:03:37,499 - Um, no, no. 33 00:03:37,593 --> 00:03:38,842 I am totally fine. 34 00:03:38,969 --> 00:03:40,835 - Well, there's no crying in Santa's village. 35 00:03:40,930 --> 00:03:41,970 - Yeah. No, they're happy tears. 36 00:03:42,056 --> 00:03:43,171 - Yeah? 37 00:03:43,265 --> 00:03:44,339 Well, your happy tears look like somebody 38 00:03:44,433 --> 00:03:45,098 ran over your childhood pet. 39 00:03:48,103 --> 00:03:51,146 - I'm sorry, it's just this time of year always- 40 00:03:51,232 --> 00:03:52,147 - Reminds you of your mom. I know. 41 00:03:52,233 --> 00:03:56,851 We all know. Dolorous from Toledo knows. 42 00:03:56,946 --> 00:03:58,186 Jesus, look, I'm sorry, okay? 43 00:03:58,280 --> 00:04:00,689 But I just don't think this is gonna work out. 44 00:04:00,783 --> 00:04:02,857 - What? No, um, why? 45 00:04:02,952 --> 00:04:05,527 - Because emo-elf was not on the job description. 46 00:04:05,621 --> 00:04:07,696 Jolly, yes. Emo, no. 47 00:04:07,790 --> 00:04:10,031 - No, no. Yeah, I can be jolly. 48 00:04:10,125 --> 00:04:11,875 Please. Just let me show you how jolly I can be. 49 00:04:12,002 --> 00:04:13,868 I can... 50 00:04:13,963 --> 00:04:16,004 - I think you need to go home immediately. 51 00:04:16,090 --> 00:04:18,373 - I don't think that would be very good. 52 00:04:18,467 --> 00:04:19,883 Good for my health. 53 00:04:20,010 --> 00:04:21,376 - You don't think it's good for your health? 54 00:04:21,470 --> 00:04:24,713 - Mm-mm, because I'm like living out of my car right now 55 00:04:24,807 --> 00:04:27,224 because my apartment's being fumigated. 56 00:04:27,351 --> 00:04:29,851 - Don't you have any friends that you could stay with? 57 00:04:31,021 --> 00:04:32,721 - They all went home for the holidays. 58 00:04:32,815 --> 00:04:35,724 - Hey, well, there's an idea! Why don't you go do that? 59 00:04:35,818 --> 00:04:37,559 Take a stroll down nostalgia avenue. 60 00:04:37,653 --> 00:04:39,227 That sounds nice, doesn't it? 61 00:04:39,321 --> 00:04:41,238 - Honestly, I'd rather be dumped into a pool of sharks 62 00:04:41,365 --> 00:04:42,489 with a bucket of chum. 63 00:04:43,367 --> 00:04:44,116 - Really? 64 00:05:17,860 --> 00:05:20,068 - You gotta be kidding me. 65 00:05:21,697 --> 00:05:24,439 I know. I know, I will get it to you by the first. 66 00:05:24,533 --> 00:05:26,283 I just need two more weeks and... 67 00:05:26,410 --> 00:05:28,943 No, no, no, no, no, no. Please don't hang up, please. 68 00:05:32,041 --> 00:05:33,248 Merry Christmas to you, too. 69 00:05:42,509 --> 00:05:43,884 And here we are. 70 00:05:48,265 --> 00:05:49,973 Okay. 71 00:05:50,100 --> 00:05:52,017 Okay, okay, okay, okay. You got this. 72 00:05:56,065 --> 00:05:57,639 - Justice for Briana! - Here we go. 73 00:05:57,733 --> 00:05:58,815 - Justice for Briana! 74 00:05:58,942 --> 00:06:01,109 - God, that poor girl. 75 00:06:01,195 --> 00:06:04,529 - Free Briana! Free Briana! 76 00:06:05,407 --> 00:06:08,316 Justice for Briana! Free Briana! 77 00:06:08,410 --> 00:06:10,118 Justice for Briana. 78 00:06:21,090 --> 00:06:25,175 - Oh, I have a feeling this is a really bad idea. 79 00:06:50,494 --> 00:06:51,326 Dad? 80 00:07:14,685 --> 00:07:15,517 Hello? 81 00:07:20,816 --> 00:07:21,648 Hello? 82 00:07:25,779 --> 00:07:26,611 Excuse me? 83 00:07:26,697 --> 00:07:27,696 - Oh! 84 00:07:27,781 --> 00:07:29,156 Hi! 85 00:07:29,241 --> 00:07:30,231 - Um, hi. 86 00:07:30,325 --> 00:07:33,234 - You're here, in the flesh! 87 00:07:33,328 --> 00:07:35,403 I feel like I should hug you. Come here! 88 00:07:35,497 --> 00:07:37,747 I just, I'm doing it. Is that okay? 89 00:07:37,875 --> 00:07:39,574 - Um- - Sorry. 90 00:07:39,668 --> 00:07:42,419 - I'm sorry. Um, who are you? 91 00:07:42,546 --> 00:07:43,879 - I'm Darcy. 92 00:07:43,964 --> 00:07:45,922 Darcy MacDonald. 93 00:07:46,049 --> 00:07:47,424 I'm a friend of your dad's. 94 00:07:50,345 --> 00:07:50,469 - Willa? 95 00:07:52,306 --> 00:07:53,254 My god, what are you doing? 96 00:07:53,348 --> 00:07:54,639 - Are you engaged? 97 00:07:56,685 --> 00:07:59,093 - Uh, I was gonna tell you after. 98 00:07:59,188 --> 00:08:03,431 - After what? After you sold the house? 99 00:08:03,525 --> 00:08:04,691 - After the holidays. 100 00:08:07,696 --> 00:08:08,770 - You didn't think that was something 101 00:08:08,864 --> 00:08:10,238 I might want to be part of? 102 00:08:10,324 --> 00:08:12,115 - Oh, that is so sweet. 103 00:08:12,242 --> 00:08:14,242 But it was nothing, really. I mean, it was something. 104 00:08:14,328 --> 00:08:16,945 It was, it was magical and it was special, but- 105 00:08:17,039 --> 00:08:19,113 - I think she's talking about the house, sweetheart. 106 00:08:19,208 --> 00:08:20,615 - How long has it been on the market? 107 00:08:20,709 --> 00:08:22,116 - Just a couple of weeks. 108 00:08:22,211 --> 00:08:24,118 Look, I promise I had every intention 109 00:08:24,213 --> 00:08:25,337 of asking you to come home to help. 110 00:08:25,422 --> 00:08:27,956 It's just, I know how you feel being here 111 00:08:28,050 --> 00:08:29,457 during the holidays. 112 00:08:29,551 --> 00:08:32,126 I felt it was just best to do it after the new year. 113 00:08:32,221 --> 00:08:34,128 - Well, I'm here now. 114 00:08:34,223 --> 00:08:35,296 - Yes, you are. 115 00:08:35,390 --> 00:08:36,848 - And just in time for the holidays. 116 00:08:38,060 --> 00:08:40,852 - Really is a beautiful ring. Congratulations. 117 00:08:40,938 --> 00:08:41,811 - Thank you. 118 00:08:41,939 --> 00:08:42,729 - Excuse me. 119 00:09:38,495 --> 00:09:40,662 - Help me! Someone! 120 00:09:40,747 --> 00:09:42,163 Anyone! Help me! 121 00:09:43,333 --> 00:09:44,624 Someone call 911! 122 00:09:46,295 --> 00:09:47,460 Get out of my house! Stop! 123 00:09:49,339 --> 00:09:50,505 I need somebody! 124 00:09:52,634 --> 00:09:56,544 Anyone, help me! Can anyone hear me screaming? 125 00:09:56,638 --> 00:09:56,720 Go away! 126 00:09:59,641 --> 00:10:00,473 Please! 127 00:10:01,643 --> 00:10:03,551 Get out of my house! 128 00:10:04,855 --> 00:10:06,354 - Hello? 129 00:10:06,440 --> 00:10:09,223 - Help! - Is everything okay? 130 00:10:09,318 --> 00:10:10,892 - Help me! 131 00:10:10,986 --> 00:10:11,526 Somebody help me! 132 00:10:14,489 --> 00:10:16,740 Call 911! - I'm calling 911! 133 00:10:16,867 --> 00:10:19,233 - Get out of my house! 134 00:10:19,328 --> 00:10:20,493 Help me! Someone help me! 135 00:10:22,998 --> 00:10:24,072 Willa? 136 00:10:24,166 --> 00:10:25,248 - 911. What's your emergency? 137 00:10:25,375 --> 00:10:26,541 - Willa! Oh, my god! - Hello? 138 00:10:26,627 --> 00:10:29,127 What's your emergency? - Never mind. 139 00:10:30,005 --> 00:10:31,245 Sorry. 140 00:10:36,178 --> 00:10:37,761 You know, next time you're auditioning for a horror film, 141 00:10:37,888 --> 00:10:39,420 you might want to alert the neighbors. 142 00:10:39,514 --> 00:10:40,889 - Oh, they're used to the screaming. Trust me. 143 00:10:40,974 --> 00:10:42,757 - Ha-ha. 144 00:10:42,851 --> 00:10:43,925 Is red okay? 145 00:10:44,019 --> 00:10:45,426 - Oh, yeah, yeah. - Perfect. 146 00:10:45,520 --> 00:10:47,604 - So, how long are you in town for this time? 147 00:10:47,731 --> 00:10:49,597 - Just till after Christmas. Thank you. 148 00:10:49,691 --> 00:10:52,567 - So, is living in the city just like the greatest ever? 149 00:10:52,653 --> 00:10:55,269 - The constant distractions are nice. 150 00:10:55,364 --> 00:10:57,447 Yeah. It explains why you haven't been home in years. 151 00:10:57,574 --> 00:10:58,773 - Yeah, or called. 152 00:10:58,867 --> 00:11:00,274 - I'm sorry. 153 00:11:00,369 --> 00:11:02,610 - No, don't apologize for doing you, boo. 154 00:11:02,704 --> 00:11:05,246 We're just happy you're here now. 155 00:11:05,332 --> 00:11:05,622 - Me, too. 156 00:11:09,252 --> 00:11:11,586 - To old friends. 157 00:11:12,422 --> 00:11:13,463 Ding! - Oh. 158 00:11:17,427 --> 00:11:19,302 - I didn't know you were still acting. 159 00:11:19,429 --> 00:11:20,795 - Yeah. On and off. 160 00:11:20,889 --> 00:11:22,305 I'll send an audition tape in, here and there, 161 00:11:22,432 --> 00:11:23,306 if I get bored enough. 162 00:11:23,433 --> 00:11:24,632 - She gets bored a lot. 163 00:11:24,726 --> 00:11:25,558 - Bitch. 164 00:11:26,436 --> 00:11:27,969 - So what's new? 165 00:11:28,063 --> 00:11:30,271 - Yeah, you aren't on any of the socials. Fill us in! 166 00:11:30,357 --> 00:11:31,973 - Work life? Sex life? 167 00:11:32,067 --> 00:11:33,817 - More like no life. 168 00:11:33,944 --> 00:11:37,311 - Oh, you know what? That explains the complexion. 169 00:11:37,406 --> 00:11:38,646 - Tia! - What? 170 00:11:38,740 --> 00:11:40,281 Girlfriends are supposed to be honest with each other. 171 00:11:40,367 --> 00:11:41,700 - Ignore her. 172 00:11:41,785 --> 00:11:42,992 She just started a boutique a few months ago 173 00:11:43,120 --> 00:11:44,953 and she's been insufferable ever since. 174 00:11:45,038 --> 00:11:46,996 - Oh, thank you. That was really sweet. 175 00:11:48,250 --> 00:11:50,158 Yeah, we're strictly e-commerce right now, 176 00:11:50,252 --> 00:11:52,326 and the plan is to specialize in variety of treatments, 177 00:11:52,421 --> 00:11:55,296 like tanning, hair, makeup- 178 00:11:55,382 --> 00:11:56,673 - Here comes to pitch. 179 00:11:56,800 --> 00:11:59,467 - And I actually just came out with my all-natural 180 00:11:59,553 --> 00:12:01,177 beauty line last month. 181 00:12:01,304 --> 00:12:02,679 - And there it is. 182 00:12:02,806 --> 00:12:03,555 - Wow. 183 00:12:04,808 --> 00:12:05,473 Well, congrats. 184 00:12:05,559 --> 00:12:07,175 - Thank you! Thank you. 185 00:12:07,269 --> 00:12:09,510 It's been like a whirlwind, but like a really good one. 186 00:12:09,604 --> 00:12:11,345 - Yeah. You should stop by while you're here. 187 00:12:11,440 --> 00:12:13,732 - Yeah. Yeah, maybe. 188 00:12:13,817 --> 00:12:15,349 - Oh, yes. Yes. 189 00:12:15,444 --> 00:12:16,851 It would be like a spa day. Prom all over again. 190 00:12:16,945 --> 00:12:19,520 Except for, we don't have to sneak in the alcohol this time. 191 00:12:19,614 --> 00:12:23,191 - Speaking of alcohol, we should go out tonight. 192 00:12:23,285 --> 00:12:24,409 - Yes. 193 00:12:24,494 --> 00:12:26,202 - Yes, my husband is gone until tomorrow. 194 00:12:26,329 --> 00:12:27,695 We can pregame here. 195 00:12:27,789 --> 00:12:31,207 - You know, I was actually thinking about just hanging low. 196 00:12:31,334 --> 00:12:34,419 - Sorry. Did I say attendance was optional? 197 00:12:34,504 --> 00:12:36,204 - I don't, I don't think she did. 198 00:12:36,298 --> 00:12:37,371 - No, I don't think I did, either. 199 00:12:37,466 --> 00:12:39,540 - Okay, fine. My god. 200 00:12:39,634 --> 00:12:41,217 - Yay! 201 00:12:41,344 --> 00:12:42,635 - But I'm not wearing heels. 202 00:12:50,520 --> 00:12:52,395 - I can't do this. - We're having fun! 203 00:12:52,522 --> 00:12:54,022 - This is insane. You do this all the time. 204 00:12:54,107 --> 00:12:56,232 - I told you we should've left an hour ago. 205 00:12:56,359 --> 00:12:57,391 Stop whining. 206 00:12:57,486 --> 00:12:59,560 - God, I can't feel my toes. 207 00:12:59,654 --> 00:13:00,895 - They'll numb. Don't worry. 208 00:13:00,989 --> 00:13:02,396 Besides, it's not a real girls' night out, 209 00:13:02,491 --> 00:13:04,565 unless one of us drunk-stumbles home into a bush. 210 00:13:04,659 --> 00:13:06,734 - Finally. 211 00:13:06,828 --> 00:13:08,244 Come on. 212 00:13:08,371 --> 00:13:09,746 - New plan. 213 00:13:09,873 --> 00:13:11,790 What do you say we take a stroll down memory lane? 214 00:13:11,875 --> 00:13:14,242 - The condom aisle at Rutter's Food Mart? 215 00:13:14,336 --> 00:13:16,127 - Who hurt you? 216 00:13:16,213 --> 00:13:17,253 Come on. - Come on. 217 00:13:17,380 --> 00:13:18,963 - Come on! Let's move. 218 00:13:19,049 --> 00:13:21,007 - Ow, ow, ow, ow, ow, ow. 219 00:13:28,517 --> 00:13:30,433 - My master plan! 220 00:13:30,560 --> 00:13:31,643 - Edgewater High School. 221 00:13:34,731 --> 00:13:36,764 Well, this place gives me instant anxiety. 222 00:13:36,858 --> 00:13:39,433 - That's because you're still sober. 223 00:13:39,528 --> 00:13:40,768 Come on! 224 00:13:40,862 --> 00:13:42,770 - Wait, we're just gonna pretend like that sign's not there? 225 00:13:42,864 --> 00:13:45,439 - Since when are you a rule follower? 226 00:13:45,534 --> 00:13:47,441 - Since I'm on the verge of being our generation's 227 00:13:47,536 --> 00:13:48,943 next great girl boss. 228 00:13:49,037 --> 00:13:51,445 We cannot be arrested out here! 229 00:13:51,540 --> 00:13:53,948 - I love the delusion you bring to my life. 230 00:13:54,042 --> 00:13:54,949 - No. 231 00:13:55,043 --> 00:13:56,450 - Come on! 232 00:13:56,545 --> 00:13:58,920 Do it! 233 00:14:04,219 --> 00:14:05,626 - You're never gonna let that go, are you? 234 00:14:05,720 --> 00:14:08,471 - No, I'm just saying, she was always there. 235 00:14:08,598 --> 00:14:09,630 Opening night, front row. 236 00:14:09,724 --> 00:14:12,433 - That was me. - Such a good friend. 237 00:14:12,519 --> 00:14:15,311 - Okay, until she dropped off the face of the earth. 238 00:14:15,438 --> 00:14:17,146 - Hey, I don't blame you. 239 00:14:17,274 --> 00:14:19,315 Anyone who puts this place in the rear view 240 00:14:19,442 --> 00:14:21,142 deserves a standing ovation, in my opinion. 241 00:14:21,236 --> 00:14:22,443 - Oh, no, no, no. Trust me. 242 00:14:22,529 --> 00:14:24,979 There is absolutely nothing about my life 243 00:14:25,073 --> 00:14:26,480 that is applause-worthy. 244 00:14:26,575 --> 00:14:27,982 Did you know that I spent the last decade 245 00:14:28,076 --> 00:14:29,984 hopping from job to job, just like hoping 246 00:14:30,078 --> 00:14:32,486 that I'd find something I actually like doing? 247 00:14:32,581 --> 00:14:34,655 Because, you know, that's what the articles say you do! 248 00:14:34,749 --> 00:14:37,825 You, you, you keep looking for something you love doing, 249 00:14:37,919 --> 00:14:40,161 and if you do that, you'll never work a day in your life. 250 00:14:40,255 --> 00:14:43,998 But, you know, they do leave out the part 251 00:14:44,092 --> 00:14:45,666 where you accumulate massive amount of debt 252 00:14:45,760 --> 00:14:47,501 and zero health insurance along the way. 253 00:14:47,596 --> 00:14:51,505 But I guess, you know, a single unemployed 30-year-old woman 254 00:14:51,600 --> 00:14:53,516 just doesn't quite have the same click-bait appeal. 255 00:14:53,643 --> 00:14:54,726 - Hey, hey, hey. Look at me. 256 00:14:54,811 --> 00:14:56,844 - I'm looking at you. - Are you looking at me? 257 00:14:56,938 --> 00:14:58,855 - Yes, I see you. - Okay. 258 00:14:59,983 --> 00:15:03,684 Do you know what has endless possibilities? 259 00:15:03,778 --> 00:15:05,486 - Straight white cis males. 260 00:15:06,823 --> 00:15:08,489 - Close. 261 00:15:08,575 --> 00:15:09,949 A blank page. 262 00:15:11,494 --> 00:15:13,194 - Wow. 263 00:15:14,664 --> 00:15:15,538 - Oh, go, go, go. 264 00:15:15,665 --> 00:15:19,042 - Oh, my god! 265 00:15:26,009 --> 00:15:27,375 - Whoa. Hot teacher alert. 266 00:15:27,469 --> 00:15:28,384 - No, look! 267 00:15:28,511 --> 00:15:29,844 That's Milo Daniels. 268 00:15:29,930 --> 00:15:31,212 - Get out! 269 00:15:34,476 --> 00:15:37,060 - Glad I'm not the only one burning the ol' midnight oil. 270 00:15:46,821 --> 00:15:48,562 - He was the IT nerd from back in the day. 271 00:15:48,657 --> 00:15:49,563 - Wasn't he like obsessed with you? 272 00:15:49,658 --> 00:15:50,564 - He wasn't obsessed with me. 273 00:15:50,659 --> 00:15:51,899 - Please, he couldn't keep his tongue 274 00:15:51,993 --> 00:15:54,410 in his mouth when he was around you. 275 00:15:54,537 --> 00:15:55,870 - Thought he'd be running Silicon Valley by now. 276 00:15:58,041 --> 00:15:59,749 - Hello? 277 00:16:12,055 --> 00:16:13,471 - Oh, my god. 278 00:16:13,556 --> 00:16:16,933 Oh, we made it. 279 00:16:30,699 --> 00:16:31,656 - Hey. 280 00:16:32,659 --> 00:16:33,616 Hey. 281 00:16:33,743 --> 00:16:34,867 Come on. Let's get outta here. 282 00:16:36,830 --> 00:16:38,538 - Yeah. 283 00:16:38,623 --> 00:16:39,956 Sorry, sorry. 284 00:16:40,083 --> 00:16:41,708 - It's okay. 285 00:16:45,588 --> 00:16:46,954 - Creepy, much? 286 00:16:47,048 --> 00:16:48,289 - Aww, don't listen to them. 287 00:16:48,383 --> 00:16:51,009 You are supposed to be here and we are not. 288 00:16:51,094 --> 00:16:53,294 Thank you so much. Have a great night. 289 00:17:05,066 --> 00:17:07,308 - It's this one on the right. - Woo! 290 00:17:09,571 --> 00:17:12,363 - Thank you so, so, so much. Have a good night. 291 00:17:14,242 --> 00:17:16,826 - You're my favorite driver I've ever had. 292 00:17:16,953 --> 00:17:18,152 - Hey, hey. 293 00:17:18,246 --> 00:17:20,321 If you chicas have fun without me, 294 00:17:20,415 --> 00:17:21,989 I promise you, I'm gonna find out. 295 00:17:22,083 --> 00:17:22,874 - Oh, whoa! 296 00:17:27,464 --> 00:17:29,213 - Goodnight! - I love you! 297 00:17:30,133 --> 00:17:31,674 - Raymond, let's go. 298 00:17:35,472 --> 00:17:38,598 - Oh, that's it. You're cut off. 299 00:17:38,683 --> 00:17:40,391 - When the husband's away, the wife will play! 300 00:17:42,187 --> 00:17:44,187 And my husband's away a lot. 301 00:17:44,314 --> 00:17:46,898 Never marry a lawyer. 302 00:17:46,983 --> 00:17:48,524 You hear me? 303 00:17:48,651 --> 00:17:50,193 The loneliness is suffocating. 304 00:17:50,320 --> 00:17:52,028 - I don't like that. 305 00:17:52,155 --> 00:17:53,696 - Come here. 306 00:17:55,158 --> 00:17:56,199 - I love you. 307 00:17:56,326 --> 00:17:57,700 - Thank you for coming out tonight. 308 00:17:57,827 --> 00:17:59,368 - Oh, thank you for forcing me. 309 00:17:59,496 --> 00:18:02,080 - You look so beautiful in your heel. 310 00:18:03,333 --> 00:18:05,083 - Ciao, girly. 311 00:18:05,168 --> 00:18:06,417 Whoa! 312 00:18:06,503 --> 00:18:08,711 I'm fine! Everything's fine! - Naomi, hold up. 313 00:18:08,838 --> 00:18:10,713 - There's no need to worry. 314 00:18:10,840 --> 00:18:11,881 - I got you. 315 00:18:12,008 --> 00:18:12,924 Wait for me. 316 00:18:13,009 --> 00:18:15,051 - It's fine. I'm okay. 317 00:18:15,178 --> 00:18:18,304 - I got you. Come on, quick, before the car comes. 318 00:18:24,187 --> 00:18:25,728 - Oh, this is my house house. 319 00:18:25,855 --> 00:18:26,437 - It sure is. 320 00:18:26,523 --> 00:18:28,106 - I'm home? 321 00:18:30,026 --> 00:18:31,609 That was... 322 00:18:31,694 --> 00:18:32,527 Come on. 323 00:18:35,406 --> 00:18:37,240 Oh, my god. Who put all those stairs there? 324 00:18:37,367 --> 00:18:39,617 - I don't know, what would you do without me 325 00:18:39,702 --> 00:18:43,079 to help you up your precarious stairs? 326 00:18:43,206 --> 00:18:45,414 - Oh, my bed! - And here it is. 327 00:18:45,542 --> 00:18:46,574 Upsie-daisy. 328 00:18:48,044 --> 00:18:49,418 Oh, where do you keep your aspirin? 329 00:18:49,546 --> 00:18:50,378 - Drawer. 330 00:18:51,381 --> 00:18:52,839 Oh, this is nice. 331 00:19:08,314 --> 00:19:08,521 Mm, thank you. 332 00:19:10,567 --> 00:19:11,357 - Oh, water. 333 00:19:12,402 --> 00:19:14,277 - Second drawer. 334 00:19:14,404 --> 00:19:15,736 - What? 335 00:19:19,576 --> 00:19:21,826 Are you kidding me? 336 00:19:23,079 --> 00:19:24,996 - But I get thirsty. 337 00:19:25,081 --> 00:19:26,289 - Ridiculous. 338 00:19:26,416 --> 00:19:26,581 - What happens when you wake up thirsty? 339 00:19:32,255 --> 00:19:33,671 - What was that? 340 00:19:33,756 --> 00:19:37,300 - Big house, makes lots of noise. I'm used to it. 341 00:19:37,427 --> 00:19:38,384 Will you stay until I fall asleep? 342 00:19:42,432 --> 00:19:45,474 - Only 'cause I like you. 343 00:19:45,602 --> 00:19:46,601 - I like you, too. 344 00:19:48,104 --> 00:19:49,979 Promise me you'll keep looking. 345 00:19:50,106 --> 00:19:50,396 - Looking for what? 346 00:19:52,609 --> 00:19:54,901 - For the thing that makes you sublimely happy. 347 00:19:56,112 --> 00:19:57,987 - I'm not sure that exists. 348 00:19:59,616 --> 00:20:02,867 You'll find it. I found mine, once. 349 00:20:07,123 --> 00:20:07,914 - What happened? 350 00:20:09,083 --> 00:20:10,583 - Same thing that always happens. 351 00:20:14,297 --> 00:20:16,214 There's something I need to tell you. 352 00:20:24,140 --> 00:20:25,556 - Oh, god. 353 00:20:25,642 --> 00:20:27,683 I'm sorry, I think that's mine. 354 00:20:27,810 --> 00:20:30,019 I gotta do this. 355 00:20:30,146 --> 00:20:33,731 I'm so sorry, hold that thought. I will be right back, okay? 356 00:20:33,816 --> 00:20:36,984 - Okay, I might definitely be asleep. 357 00:20:42,992 --> 00:20:45,034 - I can hear you. 358 00:21:02,679 --> 00:21:02,802 Finally. 359 00:21:14,524 --> 00:21:14,647 Naomi? 360 00:21:24,409 --> 00:21:25,408 Naomi? 361 00:21:38,381 --> 00:21:40,339 - And you're her father, right? 362 00:21:40,425 --> 00:21:41,424 - Yes. 363 00:21:41,551 --> 00:21:43,301 - Did you notice anything suspicious? 364 00:21:43,386 --> 00:21:44,468 - No. 365 00:21:44,554 --> 00:21:44,635 Nothing. 366 00:21:46,723 --> 00:21:49,223 - Anything particular about her behavior tonight? 367 00:21:54,522 --> 00:21:56,022 - Willa. 368 00:21:56,107 --> 00:21:56,897 Willa. 369 00:21:57,900 --> 00:21:59,191 - The back door was open. 370 00:22:00,236 --> 00:22:01,277 - What? 371 00:22:01,404 --> 00:22:03,988 - When I came inside, the back door was open. 372 00:22:04,073 --> 00:22:05,072 - We'll look into it. 373 00:22:06,159 --> 00:22:07,616 Why don't you go home and get some sleep? 374 00:22:07,744 --> 00:22:11,620 We'll be in touch if we have any more questions. 375 00:22:11,748 --> 00:22:13,289 - Thank you. 376 00:22:13,416 --> 00:22:15,499 Let's go home. Come on. 377 00:22:20,423 --> 00:22:21,505 - So what do you think? 378 00:22:30,933 --> 00:22:32,475 - Hey. - Hey. 379 00:22:32,602 --> 00:22:33,726 How's she doing? 380 00:22:33,811 --> 00:22:34,560 - She hasn't moved in a half an hour. 381 00:22:36,481 --> 00:22:37,313 Come in. 382 00:22:47,283 --> 00:22:48,574 - We come to you with an exclusive this morning 383 00:22:48,659 --> 00:22:50,659 as news breaks that a two-year-old girl was abducted 384 00:22:50,787 --> 00:22:54,830 from her home in Cobra County last night. 385 00:22:54,957 --> 00:22:56,665 Investigators say the young girl was- 386 00:22:56,793 --> 00:22:58,376 - Brought you the good kind. 387 00:22:58,461 --> 00:23:02,671 Not the crappy rub-your-nose-till-its-raw kind. 388 00:23:02,799 --> 00:23:03,631 Made that mistake last night. 389 00:23:06,135 --> 00:23:06,592 - Have you heard from Trent? 390 00:23:08,471 --> 00:23:10,179 - His plane landed this morning. 391 00:23:10,306 --> 00:23:12,723 He's been at the police station ever since. 392 00:23:12,809 --> 00:23:14,183 - Is that normal? 393 00:23:14,310 --> 00:23:15,518 - Nothing about this is normal. 394 00:23:15,645 --> 00:23:17,937 - The body of popular YouTuber Briana Diaz, 395 00:23:18,022 --> 00:23:20,689 who achieved viral success with her "Get Organized" videos 396 00:23:20,817 --> 00:23:22,233 remains to be found. 397 00:23:22,318 --> 00:23:23,859 Authorities are asking for anyone in the community 398 00:23:23,986 --> 00:23:26,695 with any information on this case to please come forward. 399 00:23:26,823 --> 00:23:29,073 KPIL News. Back to you. 400 00:23:29,158 --> 00:23:30,658 - I guess suicide isn't as sexy as murder. 401 00:23:34,664 --> 00:23:36,789 - "Go home for the holidays," they said. 402 00:23:38,501 --> 00:23:39,625 "It'll be fun," they said. 403 00:23:40,503 --> 00:23:41,836 - Just like doesn't feel real. 404 00:23:43,840 --> 00:23:46,132 You know, that she's gone. 405 00:23:47,844 --> 00:23:47,883 - It will. 406 00:23:56,394 --> 00:23:58,394 - Willa. 407 00:23:58,521 --> 00:24:03,524 Hey, Willa! 408 00:24:08,531 --> 00:24:09,864 I didn't do it. 409 00:24:42,064 --> 00:24:43,263 - Hey. 410 00:24:43,357 --> 00:24:44,440 Don't do that. 411 00:24:44,567 --> 00:24:46,942 - What do you say we get outta here 412 00:24:47,069 --> 00:24:49,612 and go see a movie or something? 413 00:24:49,739 --> 00:24:51,447 Sorry, honey. Are you okay? 414 00:24:56,579 --> 00:24:57,995 - Yeah, I'm fine, I'm just 415 00:24:59,415 --> 00:25:01,916 not really in a movie mood right now, if that's all right. 416 00:25:04,086 --> 00:25:07,296 - There's a new museum that I thought that we could, uh- 417 00:25:07,423 --> 00:25:08,464 - I'm good. 418 00:25:08,591 --> 00:25:11,091 - There's a showing later on today. 419 00:25:11,177 --> 00:25:12,468 Okay. 420 00:25:12,595 --> 00:25:14,094 I can cancel. No big deal. 421 00:25:17,099 --> 00:25:19,016 - Where are you moving? - With Darcy. 422 00:25:22,104 --> 00:25:24,063 She has a condo on Cradle lake. 423 00:25:25,107 --> 00:25:26,649 Three bedrooms. 424 00:25:26,776 --> 00:25:27,858 It's big. 425 00:25:27,944 --> 00:25:29,026 It's nice. 426 00:25:29,111 --> 00:25:30,277 She's nice. 427 00:25:31,781 --> 00:25:32,821 I really think you'd like her. 428 00:25:35,952 --> 00:25:38,619 - Is that why you never mentioned her? 429 00:25:38,704 --> 00:25:39,453 - I tried. 430 00:25:40,748 --> 00:25:42,665 But you barely answered my calls in the last two years. 431 00:25:42,792 --> 00:25:46,544 - We text all the time, like... 432 00:25:46,629 --> 00:25:48,879 I mean, here and there. 433 00:25:48,965 --> 00:25:50,497 - I really don't think that's the kind of thing 434 00:25:50,591 --> 00:25:50,756 to text about. 435 00:25:53,386 --> 00:25:55,427 - Just feels like a weird thing to hide. 436 00:25:55,513 --> 00:25:58,097 - Well, there's pictures of us all over social media. 437 00:25:59,642 --> 00:26:00,849 Nobody's hiding but you. 438 00:26:05,690 --> 00:26:06,772 I'll be downstairs, if you need anything. 439 00:26:23,332 --> 00:26:26,083 - What're you up to, Trent Adler? 440 00:27:01,871 --> 00:27:03,954 He didn't see you. 441 00:27:04,040 --> 00:27:05,539 God. There's no way you saw you. 442 00:27:12,715 --> 00:27:15,132 - Whoa. Didn't mean to scare you. 443 00:27:15,217 --> 00:27:17,426 Uh, you must be Willa. 444 00:27:17,553 --> 00:27:19,178 I'm Trent, Naomi's husband. 445 00:27:21,057 --> 00:27:23,932 Sure wish we were meeting under different circumstances. 446 00:27:24,060 --> 00:27:25,142 - Me, too. 447 00:27:25,227 --> 00:27:26,727 - I'm really sorry you had to see all that. 448 00:27:26,812 --> 00:27:28,270 Crime scene photos are a big part 449 00:27:28,397 --> 00:27:29,772 of being a defense attorney, 450 00:27:29,899 --> 00:27:32,691 but I'm sure it's not a sight you'll be able to forget for- 451 00:27:32,777 --> 00:27:33,609 - Ever. 452 00:27:35,738 --> 00:27:36,695 - Right. 453 00:27:38,157 --> 00:27:42,660 Did she say anything before it happened? 454 00:27:43,913 --> 00:27:44,828 - Not really. 455 00:27:44,914 --> 00:27:46,497 - Nothing about her or- 456 00:27:46,582 --> 00:27:47,414 - Or who? 457 00:27:49,627 --> 00:27:50,459 Or you? 458 00:27:54,590 --> 00:27:57,424 - I knew she was unhappy. I just... 459 00:27:58,761 --> 00:27:59,968 You never imagine the person you love 460 00:28:00,096 --> 00:28:02,680 is capable of something like that. 461 00:28:02,765 --> 00:28:03,847 - What if she wasn't? 462 00:28:05,267 --> 00:28:06,684 - Wasn't what? 463 00:28:06,769 --> 00:28:07,810 - Capable. 464 00:28:09,146 --> 00:28:11,605 What if somebody else was in the house with us that night? 465 00:28:11,691 --> 00:28:13,440 - Someone, besides you? 466 00:28:16,612 --> 00:28:17,486 - We heard a noise. 467 00:28:17,613 --> 00:28:19,154 - What kind of noise? 468 00:28:19,281 --> 00:28:20,030 - In the attic, creaking. 469 00:28:22,785 --> 00:28:24,993 Like the floorboards or something. 470 00:28:25,121 --> 00:28:27,037 - Did you go to the police? 471 00:28:27,123 --> 00:28:29,164 - Not yet, but the back door was open, 472 00:28:29,291 --> 00:28:32,209 when I came inside the house, somebody could've came in. 473 00:28:32,294 --> 00:28:34,753 - Oh, it does that. The door. 474 00:28:35,631 --> 00:28:37,840 Sometimes it's not fully shut. 475 00:28:37,967 --> 00:28:40,342 The air pressure from the front door 476 00:28:40,469 --> 00:28:42,845 causes the back to open, it happens. 477 00:28:42,972 --> 00:28:45,180 - Okay, well that doesn't explain the creaking. 478 00:28:45,307 --> 00:28:47,433 - I'm sure it was just the house settling. 479 00:28:49,812 --> 00:28:51,353 - What if she really didn't do it? 480 00:28:51,480 --> 00:28:53,188 - Then she wouldn't really be dead. 481 00:28:57,653 --> 00:29:00,571 - She just didn't seem like the suicidal type. 482 00:29:00,656 --> 00:29:02,698 - People aren't always what they seem. 483 00:29:03,993 --> 00:29:08,454 - Okay, well, I'll let you know if I remember anything else. 484 00:29:09,623 --> 00:29:12,207 - Before you go, you wouldn't happen to know 485 00:29:12,334 --> 00:29:14,209 where Naomi's cell phone is, would you? 486 00:29:16,046 --> 00:29:17,463 - It's missing. 487 00:29:17,548 --> 00:29:18,756 - Wouldn't be the first time 488 00:29:18,841 --> 00:29:19,757 she lost it after a night of drinking. 489 00:29:19,842 --> 00:29:21,175 I just thought I'd ask. 490 00:29:27,850 --> 00:29:29,099 Oh, I should take this. 491 00:29:30,352 --> 00:29:31,518 It was nice meeting you. 492 00:30:05,221 --> 00:30:06,178 - That explains that. 493 00:30:09,225 --> 00:30:10,808 Never having kids. 494 00:30:15,564 --> 00:30:16,814 What kind of husband comes home 495 00:30:16,899 --> 00:30:18,774 after his wife just kills herself 496 00:30:18,901 --> 00:30:21,109 and he starts browsing the mail? 497 00:30:21,237 --> 00:30:23,278 - One that's not eager to go back inside. 498 00:30:23,405 --> 00:30:25,531 - You know who he reminds me of? 499 00:30:25,616 --> 00:30:29,326 Like a yuppie psycho from one of those movies. 500 00:30:29,411 --> 00:30:32,329 Cold, materialistic, conceited. 501 00:30:33,916 --> 00:30:35,666 Secretly kills people. 502 00:30:35,751 --> 00:30:36,834 - Seriously? 503 00:30:37,753 --> 00:30:38,961 - What? 504 00:30:39,088 --> 00:30:41,547 - I mean, don't get me wrong. He can be rude sometimes. 505 00:30:41,632 --> 00:30:44,842 And he's definitely lost a sensitivity chip, but a murderer? 506 00:30:44,927 --> 00:30:46,468 Come on. 507 00:30:46,595 --> 00:30:48,804 - People aren't always what they seem. Dude said so himself. 508 00:30:50,933 --> 00:30:52,808 - Didn't the cops say that he had an airtight alibi, though? 509 00:30:52,935 --> 00:30:55,644 - Yeah, but it doesn't mean he couldn't have hired somebody. 510 00:30:55,771 --> 00:30:56,645 - True. 511 00:30:57,648 --> 00:31:00,357 Did he ask you if you'd seen her phone? 512 00:31:00,442 --> 00:31:02,192 - Yeah, he did. - That's weird, right? 513 00:31:02,278 --> 00:31:03,819 - No, I just think that he was trying to figure out 514 00:31:03,946 --> 00:31:05,812 what type of head space she was in. 515 00:31:05,906 --> 00:31:07,322 - Yeah, maybe. 516 00:31:07,449 --> 00:31:09,992 Or maybe there's something incriminating on it. 517 00:31:10,119 --> 00:31:12,160 - Are you trying to start a podcast or something? 518 00:31:13,455 --> 00:31:14,663 - I need to think about these things! 519 00:31:14,790 --> 00:31:15,831 'Cause if I don't think about these things, 520 00:31:15,958 --> 00:31:17,157 then I think about my things and I'm actually 521 00:31:17,251 --> 00:31:20,502 really trying to avoid spiraling at the moment. 522 00:31:20,629 --> 00:31:21,837 - Well, I think that's a requirement 523 00:31:21,964 --> 00:31:23,547 of coming home for the holidays, but- 524 00:31:23,632 --> 00:31:27,885 - Distraction, my friend, is the key to happiness. 525 00:31:27,970 --> 00:31:29,511 - I don't necessarily agree with that. 526 00:31:29,638 --> 00:31:30,971 I think happiness is when you let go 527 00:31:31,056 --> 00:31:33,015 of the things that are holding you back. 528 00:31:35,019 --> 00:31:36,393 - You know, isn't this the same shopping center 529 00:31:36,478 --> 00:31:38,520 that your dad used to have that restaurant in? 530 00:31:38,647 --> 00:31:40,647 - Same shopping center, same storefront. 531 00:31:41,775 --> 00:31:43,025 - I'm guessing that wasn't a coincidence. 532 00:31:43,152 --> 00:31:44,526 - Yeah, well, when the bank seized this place, 533 00:31:44,653 --> 00:31:46,028 I knew I wanted it someday. 534 00:31:46,155 --> 00:31:47,529 Less Pad Thai this time around, but, 535 00:31:47,656 --> 00:31:48,155 same last name on the lease. 536 00:31:50,826 --> 00:31:51,241 - He must be really proud. 537 00:31:53,287 --> 00:31:54,411 - I'm gonna make you a goodie bag. 538 00:31:54,496 --> 00:31:55,871 - Oh no, no, you don't need to do that. 539 00:31:55,998 --> 00:31:57,789 - Oh, your skin's gonna thank me later. 540 00:32:00,336 --> 00:32:00,417 - Emmett! 541 00:32:02,838 --> 00:32:03,545 Willa? 542 00:32:06,842 --> 00:32:07,633 Hello? 543 00:32:13,849 --> 00:32:14,598 Hm. 544 00:32:19,021 --> 00:32:20,312 - Here it is! - Oh. 545 00:32:22,191 --> 00:32:23,982 - How's your dad holding up? - What do you mean? 546 00:32:24,068 --> 00:32:25,567 - Him and Naomi were close. 547 00:32:27,196 --> 00:32:28,403 - They were? 548 00:32:28,530 --> 00:32:30,781 Like, close how? 549 00:32:30,866 --> 00:32:32,240 - Like he would go over there often, 550 00:32:32,368 --> 00:32:33,784 when Trent was out of town. 551 00:32:33,869 --> 00:32:35,744 He'd help Naomi with household things. 552 00:32:35,871 --> 00:32:37,245 You know, she always used to say that your father 553 00:32:37,373 --> 00:32:39,081 was more of a husband to her then Trent ever was, 554 00:32:39,208 --> 00:32:42,459 and that would drive Trent crazy. 555 00:32:42,544 --> 00:32:43,293 He never mentioned that to you? 556 00:32:58,727 --> 00:32:59,768 - God! 557 00:32:59,895 --> 00:33:00,978 Oh, god! 558 00:33:01,063 --> 00:33:02,980 You scared me to death. 559 00:33:03,065 --> 00:33:04,439 - What you doing? 560 00:33:04,566 --> 00:33:06,775 - Nothing, I just, I didn't know if you were in there or- 561 00:33:06,902 --> 00:33:09,152 - I've just finished. - Oh, well, great. 562 00:33:09,238 --> 00:33:11,113 Perfect timing. - Guess what? 563 00:33:11,240 --> 00:33:12,280 - What? 564 00:33:12,408 --> 00:33:14,116 - I made dinner reservations at Henry's. 565 00:33:14,243 --> 00:33:16,785 - Oh, aren't you fancy-schmancy? 566 00:33:16,912 --> 00:33:18,620 - I'm a fancy-schmancy kinda guy. 567 00:33:20,416 --> 00:33:21,456 - Let's go. - Okay. 568 00:33:22,418 --> 00:33:24,793 So how was your day? - It was good. 569 00:33:24,920 --> 00:33:26,294 - Yeah? - It was busy... 570 00:33:32,094 --> 00:33:34,136 - Oh, thank you. 571 00:33:35,431 --> 00:33:36,221 - Willa? 572 00:33:37,599 --> 00:33:38,724 Hey. 573 00:33:38,809 --> 00:33:39,516 - Milo. 574 00:33:39,601 --> 00:33:41,143 - Hey. Oh, my god. 575 00:33:41,270 --> 00:33:43,311 Wow. Holy moly, it's been a long time. 576 00:33:43,439 --> 00:33:46,314 And I can't believe I just said "holy moly". 577 00:33:46,442 --> 00:33:48,191 - No judgment, I promise. 578 00:33:48,277 --> 00:33:49,985 - So how long have you in town? 579 00:33:50,112 --> 00:33:51,653 - Just until after the holidays. 580 00:33:51,780 --> 00:33:52,654 - Oh, that's great. 581 00:33:54,199 --> 00:33:56,149 You know, I did some IT stuff for your dad over the summer 582 00:33:56,243 --> 00:33:56,908 and he said that you were starting 583 00:33:56,994 --> 00:33:59,036 to get your real estate license. 584 00:33:59,121 --> 00:34:02,122 I love houses. You know, real estate porn, yes, please. 585 00:34:02,207 --> 00:34:06,043 Sign me up for, you know, all the homes. 586 00:34:06,128 --> 00:34:07,502 - Yeah, I mean, I was doing it, 587 00:34:07,629 --> 00:34:10,547 but I kind of changed my mind last second. 588 00:34:10,632 --> 00:34:12,382 - Oh, yeah. Oh, that's that's cool. 589 00:34:12,468 --> 00:34:14,009 I get that. 590 00:34:14,136 --> 00:34:16,011 One time, I stood in line 591 00:34:16,138 --> 00:34:18,013 for 12 and a half hours to get a video game 592 00:34:18,140 --> 00:34:20,223 I realized I didn't actually give a crap about 593 00:34:20,309 --> 00:34:23,351 until like the minute it was time for me to buy it. 594 00:34:23,479 --> 00:34:27,064 And I was like, is this really worth a bladder infection? 595 00:34:27,149 --> 00:34:29,191 And it, uh, well, it wasn't. 596 00:34:29,318 --> 00:34:31,943 So, I just walked away. 597 00:34:32,029 --> 00:34:33,195 Yeah. 598 00:34:33,322 --> 00:34:35,197 Oh, but I'm fine now. 599 00:34:35,324 --> 00:34:38,617 I mean, my bladder's fine. Infection free. 600 00:34:38,702 --> 00:34:40,077 - That's good. Yeah. 601 00:34:40,162 --> 00:34:42,287 - Can you tell I only talk to the children? 'Cause I can. 602 00:34:43,499 --> 00:34:45,957 Oh, I'm a teacher now. I teach kids. 603 00:34:46,043 --> 00:34:47,709 That's what I meant when I said... 604 00:34:51,173 --> 00:34:53,048 This was significantly awkward. 605 00:34:53,175 --> 00:34:54,216 - No, no, it was, um- 606 00:34:54,343 --> 00:34:55,300 - Painful? 607 00:34:55,385 --> 00:34:55,467 - A little bit. 608 00:34:57,012 --> 00:35:00,722 But it was also kinda nice. 609 00:35:00,849 --> 00:35:02,382 - Yeah, it was, wasn't it? 610 00:35:02,476 --> 00:35:06,061 - Yeah, I um, I gotta go. I think you're up, though. 611 00:35:06,188 --> 00:35:07,229 - Yeah, ah- 612 00:35:07,356 --> 00:35:09,314 - It's good seeing you. - You too, yeah. 613 00:35:09,399 --> 00:35:10,690 - Let's catch up some time. - Definitely. 614 00:35:10,776 --> 00:35:12,025 I could give you my... 615 00:35:14,321 --> 00:35:18,490 I could give you my, uh... 616 00:35:18,575 --> 00:35:21,201 And that tracks. 617 00:35:24,039 --> 00:35:25,914 I promise I'm not a Virgin. 618 00:37:59,361 --> 00:38:00,110 - God! 619 00:38:12,416 --> 00:38:13,498 I'd buy that. 620 00:39:41,129 --> 00:39:41,878 He's home. 621 00:39:51,139 --> 00:39:52,347 - I don't care what his attorney thinks of me. 622 00:39:52,474 --> 00:39:54,599 This is not a popularity contest. 623 00:39:56,478 --> 00:39:58,686 No, I was paid to do a job and to the best of my abilities. 624 00:39:58,814 --> 00:40:00,355 That's what I'm doing. 625 00:40:06,488 --> 00:40:07,362 Yeah, yeah, yeah. 626 00:40:07,489 --> 00:40:08,863 Yeah. I know, I know. 627 00:40:08,990 --> 00:40:10,907 Do we have an understanding? 628 00:40:12,744 --> 00:40:12,784 Good. 629 00:40:23,004 --> 00:40:24,370 Yeah. Yeah, fine. 630 00:40:24,464 --> 00:40:25,422 Okay. 631 00:40:30,011 --> 00:40:30,760 I'm gonna call you back. 632 00:42:31,633 --> 00:42:35,510 - The hell is that? 633 00:42:50,443 --> 00:42:52,026 - Did you also get my favorite dessert? 634 00:42:52,153 --> 00:42:53,319 - Oh, you know I did. 635 00:42:57,325 --> 00:42:58,616 - Hi. 636 00:42:58,702 --> 00:43:00,201 - We brought home some cheese ravioli with meat sauce. 637 00:43:00,328 --> 00:43:01,536 You still eat meat sauce, right? 638 00:43:01,663 --> 00:43:02,870 - I told him, text and ask first, but he didn't. 639 00:43:02,998 --> 00:43:05,707 - I got it on the side, just in case. 640 00:43:05,834 --> 00:43:07,959 - Why didn't you tell me you were close with Naomi? 641 00:43:09,170 --> 00:43:10,587 - I wouldn't say we're close. 642 00:43:10,672 --> 00:43:12,714 - Well, Tia says that Naomi used to joke 643 00:43:12,841 --> 00:43:14,632 that you were like a second husband. 644 00:43:14,718 --> 00:43:16,884 - Second husband? 645 00:43:17,012 --> 00:43:19,554 Second dad, maybe, but husband? 646 00:43:19,681 --> 00:43:21,723 I used to do work around the house 647 00:43:21,850 --> 00:43:23,266 when Trent was away. 648 00:43:24,477 --> 00:43:27,061 He asked me to. That's how this all started. 649 00:43:27,188 --> 00:43:28,980 - Well, why didn't you say anything? 650 00:43:30,692 --> 00:43:32,525 - I didn't think it was relevant. 651 00:43:33,903 --> 00:43:35,612 - Well, you're friends with him, too? 652 00:43:35,697 --> 00:43:38,573 - Barely know the guy. - Did she ever talk about him? 653 00:43:38,700 --> 00:43:39,449 - Wait. 654 00:43:40,368 --> 00:43:41,492 What's going on here? 655 00:43:44,247 --> 00:43:46,581 - I don't think that Naomi killed herself. 656 00:43:46,708 --> 00:43:47,749 - What? 657 00:43:47,876 --> 00:43:50,043 - I think that somebody broke into her house 658 00:43:50,128 --> 00:43:51,586 and saw that I was there and took a baseball 659 00:43:51,713 --> 00:43:53,421 and threw it up my car so that my alarm would go off. 660 00:43:53,548 --> 00:43:54,756 - Why would you think that? 661 00:43:54,883 --> 00:43:56,591 - Because my back window was broken 662 00:43:56,718 --> 00:43:58,843 and I found a baseball on the floor and it's the same 663 00:43:58,928 --> 00:44:00,928 exact kind that Trent has in their attic. 664 00:44:01,056 --> 00:44:03,431 Somebody saw that I was in the house and needed me out 665 00:44:03,558 --> 00:44:04,515 so that they could kill her. 666 00:44:04,601 --> 00:44:08,094 - How do you know what's in their attic? 667 00:44:08,188 --> 00:44:09,604 - Well, why does that even matter? 668 00:44:09,731 --> 00:44:11,439 - You broke in, didn't you? 669 00:44:11,566 --> 00:44:13,316 - Do not make this about something that it's not, Dad. 670 00:44:13,401 --> 00:44:15,735 - Willa! - He's hiding something. 671 00:44:15,820 --> 00:44:16,611 I know it. 672 00:44:16,738 --> 00:44:17,779 - You're not a kid anymore. 673 00:44:17,906 --> 00:44:19,697 You can't just break into people's houses. 674 00:44:19,783 --> 00:44:21,616 - This is nothing like before, Dad! 675 00:44:21,743 --> 00:44:24,452 Somebody killed my friend, and I know it! 676 00:44:25,580 --> 00:44:28,623 - Willa, she wasn't a happy person. 677 00:44:28,750 --> 00:44:29,957 - Yeah. 678 00:44:30,085 --> 00:44:30,166 Well, who is? 679 00:44:42,764 --> 00:44:42,929 - Dead girl sandwich. 680 00:44:45,433 --> 00:44:48,134 So who are we avoiding today, the Ghost of Christmas Past, 681 00:44:48,228 --> 00:44:50,144 or the Ghost of Christmas Present? 682 00:44:50,271 --> 00:44:51,646 - You're not real. 683 00:44:51,773 --> 00:44:53,981 - Oh, yeah. No kidding. 684 00:44:54,109 --> 00:44:54,941 Dad's mad. 685 00:44:56,778 --> 00:44:58,144 - He'll get over it. 686 00:44:58,238 --> 00:44:59,904 - Why didn't you ever tell me you broke into houses? 687 00:44:59,989 --> 00:45:02,448 - It was just a couple times after my mom died. 688 00:45:03,785 --> 00:45:06,119 Turns out rebellious teen wasn't really my vibe. 689 00:45:08,123 --> 00:45:09,163 - That and commitment. 690 00:45:12,127 --> 00:45:13,584 I didn't kill myself. 691 00:45:15,296 --> 00:45:16,129 - I know. 692 00:45:17,298 --> 00:45:18,005 - Then what are you waiting for? 693 00:45:26,975 --> 00:45:28,340 - Looks like he's headed upstairs. 694 00:45:28,435 --> 00:45:30,017 - I'm crossing the street now. 695 00:45:30,145 --> 00:45:32,687 - I know. I'm literally like watching you do it. 696 00:45:32,814 --> 00:45:35,189 And remind me again why I have to be the lookout? 697 00:45:35,316 --> 00:45:36,691 - Gotta protect our generation's 698 00:45:36,818 --> 00:45:38,443 next great girl boss, remember? 699 00:45:41,865 --> 00:45:43,614 - Oh, he's in his bedroom. 700 00:45:46,369 --> 00:45:47,201 - Okay. 701 00:45:48,204 --> 00:45:49,495 Oh, gosh. Okay. 702 00:45:50,832 --> 00:45:52,039 I'm going in. 703 00:45:52,167 --> 00:45:53,708 - Godspeed. 704 00:45:53,835 --> 00:45:54,792 - Okay. 705 00:45:54,878 --> 00:45:56,627 - What exactly are you trying to find? 706 00:45:56,713 --> 00:45:58,129 - I don't know. 707 00:45:58,214 --> 00:46:00,381 But if Trent or whoever killed Naomi came under here 708 00:46:00,508 --> 00:46:04,761 after the cops arrived, then maybe left something behind? 709 00:46:04,846 --> 00:46:06,387 - Only to find that they've been overtaken 710 00:46:06,514 --> 00:46:08,598 by a giant family of brown recluses. 711 00:46:08,683 --> 00:46:09,974 - You know, why don't you see the stand-up routine 712 00:46:10,059 --> 00:46:12,059 for when I'm not fighting off a panic attack? 713 00:46:12,187 --> 00:46:14,896 - Forgive me for trying to have a little fun. 714 00:46:17,066 --> 00:46:19,400 - Wait. I think I found something. 715 00:46:19,527 --> 00:46:20,777 - What? 716 00:46:22,030 --> 00:46:23,404 A soul patch? 717 00:46:23,531 --> 00:46:25,031 - No, a soft patch. Like loose dirt? 718 00:46:29,370 --> 00:46:31,245 I think there's something buried under here. 719 00:46:34,542 --> 00:46:36,000 - I didn't hear what you're saying. 720 00:46:36,085 --> 00:46:37,627 I think you're breaking up. 721 00:46:37,712 --> 00:46:39,128 - You're breaking up, you're breaking up. 722 00:46:39,214 --> 00:46:40,421 Tia! 723 00:46:40,548 --> 00:46:42,256 - Can you hear me? 724 00:46:42,383 --> 00:46:43,633 - Tia, can you hear me? 725 00:46:43,718 --> 00:46:44,550 - Willa? 726 00:46:45,386 --> 00:46:46,418 How about now? 727 00:46:48,681 --> 00:46:49,806 - Damn. 728 00:47:15,583 --> 00:47:16,958 Come on. 729 00:47:19,712 --> 00:47:20,837 - Sorry! Sorry! 730 00:47:20,922 --> 00:47:22,171 - What the hell is wrong with you? 731 00:47:22,257 --> 00:47:24,123 - Well, I was trying to make sure you weren't dead. 732 00:47:24,217 --> 00:47:26,458 You're welcome, by the way. 733 00:47:26,553 --> 00:47:27,927 - What happened to keeping lookout? 734 00:47:28,012 --> 00:47:30,471 - Well, he's taking a shower upstairs. We're fine. 735 00:47:37,939 --> 00:47:39,146 - I think there's something under here. 736 00:47:39,274 --> 00:47:40,398 - Yeah? - Yeah. 737 00:47:42,944 --> 00:47:43,985 What is this? 738 00:47:45,280 --> 00:47:45,403 Shh! 739 00:47:47,448 --> 00:47:48,155 - It's fine. 740 00:47:49,284 --> 00:47:50,658 I don't think he heard us. 741 00:47:50,785 --> 00:47:52,118 He's upstairs. He's upstairs. 742 00:47:52,203 --> 00:47:52,243 It's fine. 743 00:47:54,122 --> 00:47:54,203 We're fine. 744 00:47:59,961 --> 00:48:01,168 - It's an earring. 745 00:48:01,296 --> 00:48:04,005 - So you think it's Naomi's? 746 00:48:04,132 --> 00:48:04,839 - Something tells me she didn't spend 747 00:48:04,966 --> 00:48:07,008 a whole lot of time down here. 748 00:48:07,135 --> 00:48:07,258 - Yeah. 749 00:48:20,648 --> 00:48:23,733 - Is he coming out here? Is he coming? 750 00:48:23,818 --> 00:48:25,693 Okay, we have to go. - Go, go, go, go. 751 00:48:30,158 --> 00:48:32,867 - What? What, what, what, what? 752 00:48:36,164 --> 00:48:37,121 It's Naomi's phone. 753 00:48:37,999 --> 00:48:39,707 - That doesn't make any sense. 754 00:48:42,503 --> 00:48:43,753 - It's dead. 755 00:48:45,006 --> 00:48:46,380 - So are we, if don't get outta here. 756 00:48:46,507 --> 00:48:47,924 - Okay. Go, go, go, go. 757 00:49:10,531 --> 00:49:11,781 He's gone. - No, no. 758 00:49:11,866 --> 00:49:13,074 - He's gone. - No, I'm getting out of here. 759 00:49:13,201 --> 00:49:13,282 No. No, no, no, no, no. 760 00:49:16,371 --> 00:49:18,245 - Tia! - Come on! 761 00:49:18,373 --> 00:49:19,997 - No, Tia! No, Tia! 762 00:49:21,042 --> 00:49:23,084 Where are you going? 763 00:49:25,838 --> 00:49:26,921 - Willa? 764 00:49:27,048 --> 00:49:27,922 Willa, what is going on? 765 00:49:28,049 --> 00:49:29,256 - Trent, I can explain. 766 00:49:29,384 --> 00:49:30,925 - Yeah, no, like seriously, she can. 767 00:49:31,052 --> 00:49:34,303 - You're under my house. What are you doing under my house? 768 00:49:34,389 --> 00:49:35,930 - What? Are you gonna shoot me? 769 00:49:37,892 --> 00:49:38,641 Run! 770 00:49:39,894 --> 00:49:41,477 - Hey, no! Come on, stop! 771 00:49:43,898 --> 00:49:45,940 - Arms in the air! - On the ground, now! 772 00:49:46,067 --> 00:49:47,191 - He has a gun! He has a gun. 773 00:49:47,276 --> 00:49:49,443 - Who has a gun? - That would be me, officer. 774 00:49:49,570 --> 00:49:50,945 I'm the one that called you. 775 00:49:51,072 --> 00:49:52,938 These can broke into my house 776 00:49:53,032 --> 00:49:55,574 and I was lawfully defending my property and my life. 777 00:49:55,660 --> 00:49:57,368 - Ask him what's buried under his house. 778 00:49:57,453 --> 00:49:58,619 - What? 779 00:49:58,746 --> 00:49:59,954 - He killed his wife and he hid something, 780 00:50:00,081 --> 00:50:01,372 maybe evidence under there, go take a look. 781 00:50:01,457 --> 00:50:03,040 - I have no idea what she's talking about, officer. 782 00:50:03,126 --> 00:50:05,960 - He's lying. There is a cardboard box buried under there. 783 00:50:06,087 --> 00:50:06,252 - It's true. We saw it. 784 00:50:09,257 --> 00:50:11,549 - You mind if we take a look? - Be my guest. 785 00:50:25,940 --> 00:50:26,856 - Stop worrying. It's gonna be fine. 786 00:50:26,941 --> 00:50:30,776 - You don't know that. 787 00:50:36,951 --> 00:50:38,492 - You don't remember me, do you? 788 00:50:41,456 --> 00:50:42,663 Well, you're in luck. 789 00:50:42,790 --> 00:50:45,166 Mr. Adler has agreed not to press charges. 790 00:50:45,293 --> 00:50:46,834 - What about the box? 791 00:50:46,961 --> 00:50:47,993 - Dog bones. 792 00:50:48,087 --> 00:50:49,879 Probably from the previous owners. 793 00:50:49,964 --> 00:50:51,338 I suggest you two 794 00:50:51,466 --> 00:50:52,339 leave the police work to the professionals. 795 00:50:52,467 --> 00:50:55,176 - She didn't kill herself. I know that. 796 00:50:55,303 --> 00:50:57,511 - Stay in your lane, Beck. 797 00:50:57,638 --> 00:50:58,387 - Hey. 798 00:50:59,348 --> 00:50:59,430 Hey. 799 00:51:01,809 --> 00:51:03,184 Are you really gonna let some old rivalry 800 00:51:03,311 --> 00:51:05,394 stop you from solving a homicide? 801 00:51:05,480 --> 00:51:07,354 - Takes two to have a rivalry. - Oh, right! 802 00:51:07,482 --> 00:51:09,523 So I'm guessing all those tears after I kicked your butt at 803 00:51:09,650 --> 00:51:12,526 the state championship were because you were happy for me? 804 00:51:12,653 --> 00:51:15,321 - You were better than me. I can admit that. 805 00:51:16,449 --> 00:51:20,076 But look at you now. Not doing so hot, are you? 806 00:51:20,161 --> 00:51:21,869 - Hey, hey, hey, hey. 807 00:51:21,996 --> 00:51:23,370 - There is hotel surveillance footage of Trent Adler, 808 00:51:23,498 --> 00:51:26,874 two states away, 20 minutes before she died. 809 00:51:27,001 --> 00:51:30,127 Whatever you think happened in that house, he didn't do it. 810 00:51:30,213 --> 00:51:32,713 - He could've hired someone. - You need to let this go. 811 00:51:32,840 --> 00:51:35,049 - That's not gonna happen. - You don't get it, do you? 812 00:51:35,176 --> 00:51:36,717 You're the last person on earth who wants this 813 00:51:36,844 --> 00:51:38,385 to turn into a murder investigation. 814 00:51:38,513 --> 00:51:39,720 - And why is that? 815 00:51:39,847 --> 00:51:41,555 - Because the only other person inside that house 816 00:51:41,682 --> 00:51:42,640 the night she died, 817 00:51:44,060 --> 00:51:44,892 was you. 818 00:51:49,190 --> 00:51:49,939 - It's okay. 819 00:51:50,024 --> 00:51:51,482 - I can't. 820 00:51:58,533 --> 00:52:00,574 - Let's keep a patrol unit out front for the night. 821 00:52:00,701 --> 00:52:02,576 Make sure she doesn't try anything else. 822 00:52:02,703 --> 00:52:04,912 - You got it. 823 00:52:16,884 --> 00:52:18,801 - Gotta get that phone. 824 00:52:31,566 --> 00:52:33,816 - Got room for one more? - It's your house. 825 00:52:41,075 --> 00:52:42,616 Remember when we used to come out here 826 00:52:42,743 --> 00:52:44,326 and watch for shooting stars? 827 00:52:45,288 --> 00:52:46,620 - Yeah. 828 00:52:46,747 --> 00:52:47,496 - I miss it. 829 00:52:48,416 --> 00:52:48,497 I missed you. 830 00:52:50,751 --> 00:52:53,669 I guess the elf gig at the restaurant didn't work out. 831 00:52:53,754 --> 00:52:55,963 - No, I got fired for crying too much. 832 00:52:56,090 --> 00:52:58,632 - Well, you always get extra emotional this time of year. 833 00:52:58,759 --> 00:53:01,302 - It was her favorite. - It was yours, too. 834 00:53:01,429 --> 00:53:02,344 For a while. 835 00:53:03,723 --> 00:53:05,598 I know Trent's not acting the way you think he should be. 836 00:53:07,476 --> 00:53:09,101 Grief affects people differently. 837 00:53:10,938 --> 00:53:13,647 I chose anger, at the world. 838 00:53:15,318 --> 00:53:16,475 At your mother. 839 00:53:16,569 --> 00:53:19,278 Society tells us that we shouldn't be grieving. 840 00:53:19,363 --> 00:53:21,146 So you feel that you can't talk about it. 841 00:53:21,240 --> 00:53:22,448 You feel alone. 842 00:53:23,326 --> 00:53:24,825 Afraid. 843 00:53:24,952 --> 00:53:27,828 So you withdraw and you put up walls 844 00:53:27,955 --> 00:53:32,041 and every day, those walls get a little higher. 845 00:53:32,126 --> 00:53:34,668 - It's not your fault that I made the choices I did. 846 00:53:36,797 --> 00:53:37,546 Dad? 847 00:53:40,134 --> 00:53:42,676 Will you just make sure to keep climbing those walls? 848 00:53:42,803 --> 00:53:44,261 - Oh, you better believe it. 849 00:53:47,475 --> 00:53:48,557 Hah! 850 00:53:48,643 --> 00:53:49,808 Shooting star. 851 00:53:49,894 --> 00:53:52,645 - You're a liar. 852 00:54:21,050 --> 00:54:22,716 - Sorry, sorry. 853 00:54:22,843 --> 00:54:25,886 I didn't mean to scare you, again. 854 00:54:26,013 --> 00:54:27,263 - What are you doing here? 855 00:54:27,348 --> 00:54:28,597 - Can I just come in for a minute? 856 00:54:28,683 --> 00:54:30,557 - You know, now is actually really not a good time. 857 00:54:30,685 --> 00:54:35,604 - I'm sorry about overreacting the other night, and look, 858 00:54:36,357 --> 00:54:38,190 I get it, you don't like me. 859 00:54:39,277 --> 00:54:40,567 I'm sort of used to it. Comes with the job. 860 00:54:40,695 --> 00:54:43,779 People see a nice suit and a flashy car and they think- 861 00:54:43,864 --> 00:54:45,406 - Was there something that you needed? 862 00:54:45,533 --> 00:54:47,116 - You're not the only person having a hard time 863 00:54:47,201 --> 00:54:49,618 wrapping their head around all this. 864 00:54:49,704 --> 00:54:52,404 I don't blame you for wanting what happened to be untrue. 865 00:54:52,498 --> 00:54:53,914 I wish it was. 866 00:54:54,041 --> 00:54:55,624 But right now, I need to trust 867 00:54:55,710 --> 00:54:56,917 what the professionals are telling me, 868 00:54:57,044 --> 00:55:00,004 or else how the hell am I supposed to ever heal? 869 00:55:00,089 --> 00:55:02,089 - You're right. 870 00:55:02,216 --> 00:55:03,465 I'm sorry. 871 00:55:03,551 --> 00:55:04,633 - Don't be. 872 00:55:04,719 --> 00:55:05,926 Like I said, I get it. 873 00:55:08,889 --> 00:55:11,098 It's nice to know she had such good friends. 874 00:55:15,396 --> 00:55:16,979 Guess I'd better get back to it. 875 00:55:17,064 --> 00:55:18,314 - Sounds good. 876 00:55:18,399 --> 00:55:19,931 - See you around. 877 00:55:20,026 --> 00:55:20,816 Uh... 878 00:55:21,902 --> 00:55:24,445 You were headed out? - Yeah, yeah. 879 00:55:24,572 --> 00:55:26,947 Right, um, I was just... 880 00:55:27,074 --> 00:55:28,741 It's mail. I was just getting the mail, so... 881 00:55:30,578 --> 00:55:32,119 - Take care. - Mm-hm, you too. 882 00:56:05,029 --> 00:56:09,490 Come on. Come on, come on, come on, come on, come on. 883 00:56:16,457 --> 00:56:17,498 Passcode. 884 00:56:20,127 --> 00:56:20,959 Obviously. 885 00:56:23,464 --> 00:56:24,380 Tia, come on, just think about it. 886 00:56:24,465 --> 00:56:25,672 You guys are practically sisters. 887 00:56:25,800 --> 00:56:27,049 You don't remember her passcode? 888 00:56:27,134 --> 00:56:28,842 - What part of "leave the police work to us" 889 00:56:28,969 --> 00:56:30,177 did you not understand? 890 00:56:30,304 --> 00:56:31,845 - Uh, the part that I didn't agree with? 891 00:56:31,972 --> 00:56:32,763 - If anyone figured out what we did last night, 892 00:56:32,848 --> 00:56:35,432 I would be hemorrhaging customers. 893 00:56:36,519 --> 00:56:37,393 - Tia. 894 00:56:38,145 --> 00:56:39,561 Nobody is going to find out. 895 00:56:39,647 --> 00:56:41,230 There's no way he's gonna talk! 896 00:56:41,315 --> 00:56:43,107 It'll just make him look guilty. 897 00:56:43,192 --> 00:56:44,525 - I believe that you believe that, 898 00:56:44,652 --> 00:56:46,276 and I really want to believe what you believe, 899 00:56:46,362 --> 00:56:48,028 like with every fiber in my being, 900 00:56:48,155 --> 00:56:49,863 but I need to focus on these orders. 901 00:56:49,990 --> 00:56:51,740 I'm trying to mourn my best friend. 902 00:56:51,826 --> 00:56:53,075 This place is all that I have! 903 00:56:53,160 --> 00:56:54,526 This place is all that my family has 904 00:56:54,620 --> 00:56:56,245 and you just need to let me focus. 905 00:56:56,330 --> 00:56:57,704 Just let me focus, please. 906 00:57:00,000 --> 00:57:01,458 - Yeah, no. Um... 907 00:57:02,503 --> 00:57:03,752 Of course. 908 00:57:03,838 --> 00:57:04,628 - Thank you. 909 00:57:21,522 --> 00:57:23,564 - Absolutely loving this new concealer from Montage Beauty. 910 00:57:23,691 --> 00:57:27,568 My skin feels fantastic. I'm such a fan. 911 00:58:28,088 --> 00:58:29,421 - No! Let me go! 912 00:58:53,072 --> 00:58:54,530 - Enter! 913 00:58:57,785 --> 00:58:59,451 - I thought I might find you here. 914 00:58:59,537 --> 00:59:00,702 - Hey, Willa. 915 00:59:00,788 --> 00:59:00,911 - Hi. 916 00:59:03,123 --> 00:59:06,667 I'm sorry. I know this is like totally weird of me. 917 00:59:06,794 --> 00:59:08,043 - It's okay. I like weird. 918 00:59:08,128 --> 00:59:10,212 You know, like, like good-weird, 919 00:59:10,297 --> 00:59:12,172 not like living-in-your-mom's-basement weird. 920 00:59:12,299 --> 00:59:15,342 Like the right amount of weird, you know? Quirky, really. 921 00:59:15,469 --> 00:59:17,386 Anyways, you were saying? 922 00:59:17,471 --> 00:59:18,762 - Is there any way that you can hack into a phone? 923 00:59:22,476 --> 00:59:23,684 - Whose phone is it? 924 00:59:23,811 --> 00:59:25,185 - Naomi Adler's. 925 00:59:25,312 --> 00:59:27,354 But it's for a good reason, I think. 926 00:59:28,482 --> 00:59:29,273 I hope. 927 00:59:32,152 --> 00:59:35,070 - Yeah, um, okay. Sure. 928 00:59:35,155 --> 00:59:35,988 - Really? 929 00:59:36,824 --> 00:59:37,781 - On one condition. 930 00:59:39,994 --> 00:59:41,702 - I can't believe they're allowed to still serve this. 931 00:59:41,829 --> 00:59:44,371 - Hey, come on. It's a rite of passage. 932 00:59:44,498 --> 00:59:46,957 Straight to clogged arteries and possibly diabetes. 933 00:59:51,422 --> 00:59:52,337 - You know, I used to eat lunch in here, 934 00:59:52,423 --> 00:59:53,797 whenever musical theater would rehearse. 935 00:59:56,010 --> 00:59:57,884 Watch Naomi boss people around. 936 00:59:58,012 --> 00:59:59,344 - It's great that you guys got to stay so close, 937 00:59:59,430 --> 01:00:00,596 after all these years. 938 01:00:00,681 --> 01:00:01,888 - We didn't really, actually. 939 01:00:02,016 --> 01:00:04,891 I mean, not for lack of trying on her part, 940 01:00:05,019 --> 01:00:09,396 but when I left, I didn't really take a rear view mirror. 941 01:00:09,523 --> 01:00:10,272 - I mean, I get that. 942 01:00:10,357 --> 01:00:12,232 When I left for Palo Alto, 943 01:00:12,359 --> 01:00:14,568 I couldn't say goodbye fast enough. 944 01:00:14,695 --> 01:00:16,111 - Can I ask a personal question? 945 01:00:16,196 --> 01:00:17,904 - Boxers or briefs? - Oh, obviously. 946 01:00:18,032 --> 01:00:19,906 Briefs, with prints. 947 01:00:20,034 --> 01:00:20,824 - Oh! - Yeah. 948 01:00:30,044 --> 01:00:31,084 - Hi. 949 01:00:31,754 --> 01:00:32,753 Everything okay? 950 01:00:33,672 --> 01:00:35,422 - Do you have a moment to talk? 951 01:00:35,549 --> 01:00:36,381 - Yeah, of course. 952 01:00:37,217 --> 01:00:38,634 Why? What's wrong? 953 01:00:38,719 --> 01:00:40,927 - We're not releasing this information to the public yet, 954 01:00:41,055 --> 01:00:44,723 but Naomi's death is no longer being considered a suicide. 955 01:00:45,684 --> 01:00:46,933 The medical examiner found evidence 956 01:00:47,061 --> 01:00:49,102 conclusive to a homicide. 957 01:00:49,229 --> 01:00:49,936 - Oh, my god. 958 01:00:50,064 --> 01:00:51,521 - Why did you come back? 959 01:00:52,566 --> 01:00:54,983 Why Edgewater? 960 01:00:55,069 --> 01:00:56,777 Why here? 961 01:00:56,904 --> 01:00:58,945 - You ever feel like your brain is stuck 962 01:00:59,073 --> 01:01:00,906 in the wrong place, in the wrong time? 963 01:01:02,242 --> 01:01:03,784 Like, no matter how far you run, 964 01:01:03,911 --> 01:01:07,621 or how many new people you surround yourself with, 965 01:01:07,748 --> 01:01:10,916 you're always still living in the shadow of your past. 966 01:01:13,087 --> 01:01:16,380 - Yeah, I mean, I thought that's how all brains work. 967 01:01:16,465 --> 01:01:19,841 - Like I thought I wanted a big city and a big life, 968 01:01:19,927 --> 01:01:22,803 but it turns out all I was doing was searching 969 01:01:22,930 --> 01:01:25,055 for the exact opposite of what I had here, 970 01:01:25,140 --> 01:01:27,057 which turns out, ironically, is pretty great. 971 01:01:29,812 --> 01:01:32,521 I get this surge of happiness every time I help a kid 972 01:01:32,606 --> 01:01:35,857 overcome the same challenges I faced when I was their age. 973 01:01:35,943 --> 01:01:36,066 It's healing. 974 01:01:38,278 --> 01:01:39,986 It makes me stronger. 975 01:01:40,114 --> 01:01:44,157 - Well, you're definitely stronger than I am. 976 01:01:44,284 --> 01:01:45,701 - Okay. 977 01:01:45,786 --> 01:01:47,869 You won the state Taekwondo championship, 978 01:01:47,955 --> 01:01:51,164 three years in a row for Edgewater in high school. 979 01:01:51,291 --> 01:01:54,084 You are definitely the stronger one in this, uh... 980 01:01:57,631 --> 01:01:59,089 This, whatever this is. 981 01:02:04,638 --> 01:02:05,387 - Cheers. 982 01:02:16,817 --> 01:02:19,025 - We don't have any suspects yet, but we're looking. 983 01:02:19,153 --> 01:02:22,154 So if anything, or any one comes to mind, 984 01:02:22,239 --> 01:02:24,823 even if it doesn't seem relevant, 985 01:02:25,909 --> 01:02:27,659 I want you to give me a call, okay? 986 01:02:29,329 --> 01:02:30,579 In my experience, there's always someone who knows 987 01:02:30,664 --> 01:02:32,289 more than they're letting on. 988 01:02:34,418 --> 01:02:35,959 - I'm probably gonna regret this. 989 01:02:37,504 --> 01:02:40,088 I don't know if you'd consider this to be relevant. 990 01:02:47,014 --> 01:02:49,306 - I'm gonna need you to send me these right away. 991 01:02:55,355 --> 01:02:57,314 - Don't you need to like plug her phone in or something? 992 01:02:57,399 --> 01:03:00,776 - No. Remote hacking is very real and very scary thing. 993 01:03:00,861 --> 01:03:03,570 You just have to, uh, know what you're doing. 994 01:03:05,532 --> 01:03:06,782 Well... 995 01:03:06,867 --> 01:03:08,116 Okay, there you go. Text, photos, emails. 996 01:03:10,037 --> 01:03:12,788 You want me to send you the link? 997 01:03:12,873 --> 01:03:14,080 - You're the best. 998 01:03:14,208 --> 01:03:17,584 I'm sorry. 999 01:03:17,711 --> 01:03:19,294 - It's good, uh... 1000 01:03:19,379 --> 01:03:20,212 Cool. 1001 01:03:24,218 --> 01:03:25,634 - Hey, guys! 1002 01:03:25,719 --> 01:03:28,929 I'm so excited for you to meet my new best friend! 1003 01:03:29,056 --> 01:03:30,180 - Hey, guys! 1004 01:03:30,265 --> 01:03:31,640 - Briana Diaz! 1005 01:03:31,725 --> 01:03:33,258 What are you here to do for me today? 1006 01:03:33,352 --> 01:03:36,770 - Today, I'm going to organize Naomi's pantry. 1007 01:03:36,897 --> 01:03:38,939 - She's about to change my life, 1008 01:03:39,066 --> 01:03:40,774 and she's kind of a big deal. 1009 01:03:40,901 --> 01:03:41,942 I don't know if you know much about her, 1010 01:03:42,069 --> 01:03:43,652 but she's kinda famous. 1011 01:03:47,950 --> 01:03:49,491 - Hey. 1012 01:03:49,576 --> 01:03:51,952 Your dad said you used to be quite the athlete. 1013 01:03:53,080 --> 01:03:54,329 - Yeah. 1014 01:03:54,414 --> 01:03:56,498 I used to be a lot of things. 1015 01:03:56,583 --> 01:03:58,959 - My nephew is taking a karate course at his high school 1016 01:03:59,086 --> 01:04:01,628 and apparently, they're looking for a new coach, 1017 01:04:01,755 --> 01:04:04,840 so, if you want it, I could put in a good word for you. 1018 01:04:04,925 --> 01:04:06,132 - I don't. 1019 01:04:06,260 --> 01:04:06,299 But thanks. 1020 01:04:09,429 --> 01:04:13,139 - Well, you must really miss it though, right? 1021 01:04:13,267 --> 01:04:14,474 - I miss my mother more. 1022 01:04:24,278 --> 01:04:29,322 - I'm sorry, I... 1023 01:04:42,754 --> 01:04:45,839 - Seriously, my pantry... 1024 01:04:45,966 --> 01:04:48,508 I just want to stand here for hours and look at it. 1025 01:04:48,635 --> 01:04:51,970 Like, look at all my animal crackers. My snacks, my pasta! 1026 01:04:53,056 --> 01:04:54,681 - There's gotta be something here. 1027 01:04:55,809 --> 01:04:57,767 - Briana, take a bow. 1028 01:04:59,479 --> 01:05:02,272 Look at you. Ladies and gentlemen, the woman of the hour. 1029 01:05:07,821 --> 01:05:09,154 - Hey. Dinner's ready kiddo. 1030 01:05:11,491 --> 01:05:12,198 - I'll be right there. - Okay. 1031 01:05:19,833 --> 01:05:22,208 - I do not know where I put the keys, honey. I don't know. 1032 01:05:22,336 --> 01:05:24,461 - Well, you'd forget your hands, if they weren't attached. 1033 01:05:24,546 --> 01:05:27,213 - I resemble that remark. 1034 01:05:27,341 --> 01:05:31,551 - Speaking of missing things, that missing girl Briana Diaz. 1035 01:05:31,678 --> 01:05:33,720 Did either of you know her? - No, I didn't. 1036 01:05:33,847 --> 01:05:36,056 But it's so sad. I mean, they still haven't found her body. 1037 01:05:36,183 --> 01:05:38,600 - Yeah. No, it's really awful. 1038 01:05:38,685 --> 01:05:39,476 What about you? 1039 01:05:41,021 --> 01:05:41,937 - Did I? 1040 01:05:42,022 --> 01:05:42,729 - Know her? 1041 01:05:42,856 --> 01:05:43,897 - The missing girl? 1042 01:05:44,775 --> 01:05:45,723 No. 1043 01:05:45,817 --> 01:05:46,608 No idea. 1044 01:05:48,028 --> 01:05:50,236 Can't imagine what her parents are going through, though. 1045 01:05:50,364 --> 01:05:54,074 - Yeah, no, just I know that Naomi did like organizing work 1046 01:05:54,201 --> 01:05:57,577 for her so I just wasn't sure if maybe your paths crossed. 1047 01:05:57,704 --> 01:05:59,079 - Nope. 1048 01:06:31,405 --> 01:06:34,614 - Well, your guess is as good as mine. 1049 01:06:34,741 --> 01:06:37,283 I have no idea what he's doing in there. 1050 01:06:37,411 --> 01:06:39,119 I'm still trying to figure him out. 1051 01:06:39,246 --> 01:06:40,787 - Me too. 1052 01:06:40,914 --> 01:06:41,946 - So I don't know if your dad told you or not, but, 1053 01:06:42,040 --> 01:06:45,792 I was married before, to a not-so-great guy. 1054 01:06:45,919 --> 01:06:47,794 I mean, I thought he was great, but, 1055 01:06:47,921 --> 01:06:50,964 my mom said I was never really a good judge of character. 1056 01:06:51,091 --> 01:06:52,966 "You always see what you want to see." 1057 01:06:53,093 --> 01:06:54,050 That's what she said. 1058 01:06:54,136 --> 01:06:56,011 Anyway, it took me a really long time 1059 01:06:56,096 --> 01:06:58,805 to learn to trust again, and it's been two years 1060 01:06:58,932 --> 01:07:01,182 and I still get butterflies when I'm around him. 1061 01:07:01,268 --> 01:07:03,476 Your dad, not my ex. Sorry. 1062 01:07:04,771 --> 01:07:06,146 Is that silly? 1063 01:07:06,273 --> 01:07:10,191 - Uh, no. Whatever, whatever makes you happy, I guess. 1064 01:07:10,277 --> 01:07:13,028 - Um, maybe we could be friends. 1065 01:07:13,113 --> 01:07:14,988 I mean, it's probably gonna take a really long time, 1066 01:07:15,115 --> 01:07:15,905 but maybe... 1067 01:07:17,117 --> 01:07:17,907 Maybe someday. 1068 01:07:19,119 --> 01:07:20,160 - Yeah. 1069 01:07:20,287 --> 01:07:22,328 - Yeah? - Yeah, I'd like that. 1070 01:07:22,456 --> 01:07:22,537 - Okay. 1071 01:07:24,082 --> 01:07:25,040 Okay. 1072 01:07:25,917 --> 01:07:27,158 Okay. 1073 01:07:27,252 --> 01:07:28,668 - I need to finish the dishes. - Oh, yeah, yeah, go! 1074 01:07:28,795 --> 01:07:32,630 Go, go do the dishes. Thank you for doing the dishes. 1075 01:09:56,610 --> 01:09:58,067 - Got ya! 1076 01:10:15,962 --> 01:10:17,170 Willa! 1077 01:10:17,297 --> 01:10:18,171 Hey, what's going on? 1078 01:10:18,298 --> 01:10:20,006 - You lied about knowing her! 1079 01:10:20,133 --> 01:10:21,382 - Knowing who? - Briana! 1080 01:10:21,468 --> 01:10:23,551 I saw you in a video with her and Naomi. 1081 01:10:24,429 --> 01:10:25,887 - Look, I can explain that. 1082 01:10:27,307 --> 01:10:28,848 - Did you kill them? 1083 01:10:28,975 --> 01:10:29,807 - What? 1084 01:10:30,936 --> 01:10:33,519 What are you talking about? Of course not. 1085 01:10:33,647 --> 01:10:34,896 Willa. 1086 01:10:34,981 --> 01:10:37,106 Open the door, right now! 1087 01:10:37,192 --> 01:10:38,733 - You're lying! 1088 01:10:38,818 --> 01:10:41,486 - Look, I am your father! I would never lie to you. 1089 01:10:42,572 --> 01:10:43,863 Willa, open the door! 1090 01:10:43,990 --> 01:10:44,739 Willa! 1091 01:10:45,659 --> 01:10:46,950 Open the door. 1092 01:10:48,328 --> 01:10:49,327 Willa! 1093 01:10:51,790 --> 01:10:54,040 - Hey, look, you- - Are you listening to me? 1094 01:10:54,960 --> 01:10:57,210 You're making a huge mistake! 1095 01:10:57,337 --> 01:10:58,878 You realize I'm an attorney, don't you? 1096 01:10:59,005 --> 01:11:01,547 You think I'm gonna let this slide? No, sir. 1097 01:11:14,688 --> 01:11:15,520 - Dad? 1098 01:11:23,697 --> 01:11:26,739 - Good evening. Sorry for the disturbance. 1099 01:11:26,866 --> 01:11:27,949 Willa around? 1100 01:11:34,207 --> 01:11:35,999 It looks like I owe you an apology. 1101 01:11:37,377 --> 01:11:39,002 I don't know if you've seen these. 1102 01:11:44,509 --> 01:11:46,384 - That's Trent and Briana. 1103 01:11:55,228 --> 01:11:56,561 - We've got him. 1104 01:11:57,897 --> 01:11:58,855 - Dad, I'm so sorry. 1105 01:12:05,572 --> 01:12:07,780 - The arrest of the suspect, Trent Adler, 1106 01:12:07,907 --> 01:12:10,199 who we learned earlier today was having an affair 1107 01:12:10,285 --> 01:12:12,493 with missing persons Briana Diaz. 1108 01:12:12,579 --> 01:12:15,621 We believe Adler killed Diaz late in the hours 1109 01:12:15,749 --> 01:12:18,958 on December 2nd and later staged his wife's suicide 1110 01:12:19,085 --> 01:12:21,502 when she became suspicious. 1111 01:12:21,588 --> 01:12:23,963 Our search for Diaz's remains continues, 1112 01:12:24,090 --> 01:12:26,507 but we have found what we believe to be the murder weapon, 1113 01:12:26,593 --> 01:12:29,135 hidden inside the suspect's attic. 1114 01:12:29,262 --> 01:12:32,305 - I hired Briana to help me design this, 1115 01:12:32,432 --> 01:12:32,638 before she went missing. 1116 01:12:38,521 --> 01:12:40,813 Darcy's always wanted a closet and, uh, 1117 01:12:40,940 --> 01:12:43,441 I wanted to finish this before Christmas. 1118 01:12:43,526 --> 01:12:46,152 If I said I knew her, Darcy would've asked me how. 1119 01:12:46,279 --> 01:12:48,196 Would've ruined the surprise and... 1120 01:12:49,616 --> 01:12:54,118 Clearly it's not done, but do you think she's gonna like it? 1121 01:12:55,121 --> 01:12:57,997 - I think she's gonna love it, Dad. 1122 01:12:58,124 --> 01:12:59,332 - Thank you. 1123 01:13:02,629 --> 01:13:05,713 - I love you. - I love you. 1124 01:13:05,799 --> 01:13:07,673 It's so good to have you home. 1125 01:13:26,653 --> 01:13:30,571 - I think they found the murder weapon. 1126 01:13:30,657 --> 01:13:32,073 - Well, um... 1127 01:13:32,158 --> 01:13:33,533 - Hidden a chest discovered by police, 1128 01:13:33,660 --> 01:13:35,952 tucked inside the attic was a nutcracker 1129 01:13:36,037 --> 01:13:38,037 with the victim's DNA, but so far, 1130 01:13:38,164 --> 01:13:40,531 no DNA from potential suspects. 1131 01:13:40,625 --> 01:13:42,375 - I guess you're right about the whole psycho thing. 1132 01:13:42,502 --> 01:13:44,210 - It was planted. 1133 01:13:44,337 --> 01:13:45,128 - What? 1134 01:13:46,005 --> 01:13:47,338 - Somebody put that there. 1135 01:13:48,675 --> 01:13:50,049 I searched that entire box the day after she died. 1136 01:13:50,176 --> 01:13:53,052 I think I would've noticed the bloody nutcracker. 1137 01:13:53,179 --> 01:13:55,054 - He probably moved it around like a million times. 1138 01:13:55,181 --> 01:13:57,390 Can you imagine how paranoid he must've been? 1139 01:13:57,517 --> 01:13:58,516 - Yeah. 1140 01:13:59,519 --> 01:14:02,228 Yeah, you're probably right. 1141 01:14:02,355 --> 01:14:02,645 - I'm always right. 1142 01:14:44,939 --> 01:14:48,274 - Tia. 1143 01:14:48,401 --> 01:14:49,150 Tia. 1144 01:14:50,236 --> 01:14:51,444 What is this? 1145 01:14:51,571 --> 01:14:53,446 - I have a present for you. 1146 01:14:53,573 --> 01:14:55,490 It's in front of you. 1147 01:14:59,245 --> 01:15:01,496 No, he's not dead. 1148 01:15:02,415 --> 01:15:03,289 Yet. 1149 01:15:03,416 --> 01:15:04,624 - Tia, what's happening? 1150 01:15:04,751 --> 01:15:06,584 - What's happening is your deranged boyfriend over there 1151 01:15:06,669 --> 01:15:07,877 is going to take your life, and his own. 1152 01:15:09,756 --> 01:15:10,838 Motive? 1153 01:15:10,924 --> 01:15:12,632 Unrequited love. 1154 01:15:12,759 --> 01:15:14,300 I mean, it happens all the time. 1155 01:15:14,427 --> 01:15:16,135 Everybody knows he's been obsessed with you since, like, 1156 01:15:16,262 --> 01:15:17,845 I don't know, before you were born? 1157 01:15:17,931 --> 01:15:18,804 Sick creep. 1158 01:15:18,932 --> 01:15:20,640 - What are you talking about? 1159 01:15:20,767 --> 01:15:22,475 - Senior year, wasn't he voted most likely 1160 01:15:22,602 --> 01:15:24,685 to murder someone before his 30th birthday? 1161 01:15:24,771 --> 01:15:26,479 It was bound to happen at some point. 1162 01:15:26,606 --> 01:15:27,980 - Tia. 1163 01:15:28,107 --> 01:15:30,691 Why are you doing this? You are being insane. 1164 01:15:30,777 --> 01:15:31,984 - Yeah, I'm not really in a reflective 1165 01:15:32,111 --> 01:15:33,528 type of mood right now. 1166 01:15:33,613 --> 01:15:35,530 Believe it or not, I'm not necessarily happy 1167 01:15:35,615 --> 01:15:36,864 with how everything unfolded. 1168 01:15:36,950 --> 01:15:39,242 So let's just skip the part where I tell you my master plan 1169 01:15:39,327 --> 01:15:41,494 long enough for someone to come and save you 1170 01:15:41,621 --> 01:15:45,039 and let's just chalk it up to a really bad domino effect? 1171 01:15:45,124 --> 01:15:46,832 Yeah. 1172 01:15:46,960 --> 01:15:48,334 - You were sleeping with Trent, weren't you? 1173 01:15:48,461 --> 01:15:49,919 - You really want the story, don't you? Fine. 1174 01:15:53,800 --> 01:15:55,508 Here's the CliffsNotes. 1175 01:15:55,635 --> 01:15:57,176 Naomi knew Trent was cheating. 1176 01:15:57,303 --> 01:15:58,886 Okay, the only question was who. 1177 01:15:58,972 --> 01:16:02,014 So, we followed Trent to Brianna's house, and bam, 1178 01:16:02,141 --> 01:16:05,101 they're doing you-know-what, all over the place. 1179 01:16:07,021 --> 01:16:08,896 But Naomi ran back to the car crying. 1180 01:16:08,982 --> 01:16:12,525 I took pictures because, A, brilliant, 1181 01:16:12,652 --> 01:16:14,527 B, blackmail. 1182 01:16:14,654 --> 01:16:17,029 - Blackmail for Trent? - Blackmail for Briana! 1183 01:16:17,156 --> 01:16:18,573 God, you're obsessed with him! 1184 01:16:18,658 --> 01:16:20,199 You know what? And you're annoying. 1185 01:16:20,326 --> 01:16:22,785 You've always been annoying. 1186 01:16:23,538 --> 01:16:25,746 Anyways, cut to a week later, 1187 01:16:25,832 --> 01:16:28,416 homegirl here has a marketing stroke of genius, 1188 01:16:28,501 --> 01:16:29,959 because I'm brilliant, 1189 01:16:30,044 --> 01:16:32,712 and I asked Brianna if she would review Montage Bar Beauty. 1190 01:16:32,839 --> 01:16:35,715 And she said yes, and then for a totally unrelated reason, 1191 01:16:35,842 --> 01:16:37,883 she like broke out and got like a rash or whatever. 1192 01:16:38,011 --> 01:16:40,428 - My skin feels like sandpaper, like- 1193 01:16:40,513 --> 01:16:43,222 - God dang, dude! You're so annoying! 1194 01:16:43,349 --> 01:16:45,558 Like, actually, when you speak, it hurts. 1195 01:16:45,685 --> 01:16:47,226 - Don't talk to me that way! 1196 01:16:47,353 --> 01:16:49,729 I literally have like pimples everywhere 1197 01:16:49,856 --> 01:16:51,439 and it's literally because of your product. 1198 01:16:51,524 --> 01:16:53,899 - Which had absolutely nothing to do with my makeup. 1199 01:16:54,027 --> 01:16:56,402 Like, like zero. 1200 01:16:56,529 --> 01:16:57,728 And then like, she's like, she calls me on the phone. 1201 01:16:57,822 --> 01:17:00,281 She's like, "My followers deserve my truth." 1202 01:17:00,366 --> 01:17:02,408 And I'm like, "Okay, so then tell them the truth." 1203 01:17:02,535 --> 01:17:04,285 "This is my truth!" 1204 01:17:04,370 --> 01:17:05,911 I mean, honestly. 1205 01:17:06,039 --> 01:17:08,414 I told her, "We are both businesswomen here, okay? 1206 01:17:08,541 --> 01:17:09,749 Can you just wait until after Christmas? 1207 01:17:09,876 --> 01:17:12,460 Because I already have over 100 orders." 1208 01:17:12,545 --> 01:17:13,711 Okay? 1209 01:17:13,796 --> 01:17:15,755 That's totally reasonable, right? 1210 01:17:15,882 --> 01:17:18,257 Yeah, it's reasonable. Yes, yes, I agree. 1211 01:17:18,384 --> 01:17:20,259 And she refused. 1212 01:17:20,386 --> 01:17:23,471 She refused, so I visited her 1213 01:17:23,556 --> 01:17:25,598 and I whipped out the photo and I said, 1214 01:17:25,725 --> 01:17:27,933 "I don't know how your predominantly-housewife suburban demo 1215 01:17:28,061 --> 01:17:30,770 would feel about you being a home-wrecker." 1216 01:17:30,897 --> 01:17:32,438 She did not take that well. 1217 01:17:32,565 --> 01:17:33,939 So she yelled at me, I yelled at her, and then... 1218 01:17:34,067 --> 01:17:37,360 She pushed me first, and then I pushed her, 1219 01:17:37,445 --> 01:17:41,947 and let's just say the nutcracker thing was a self-defense. 1220 01:17:42,075 --> 01:17:43,157 - She attacked you? 1221 01:17:43,242 --> 01:17:45,451 - She attacked my business, okay? 1222 01:17:45,578 --> 01:17:46,619 That's not only attacking me, 1223 01:17:46,746 --> 01:17:49,246 it's attacking my entire family. 1224 01:17:49,332 --> 01:17:51,615 - I don't really think that's how self-defense works, Tia. 1225 01:17:51,709 --> 01:17:53,501 - You're getting caught up in the details. 1226 01:17:53,586 --> 01:17:54,627 - What is that? 1227 01:17:56,255 --> 01:17:57,421 - Your ultimate demise? 1228 01:18:11,938 --> 01:18:12,895 To be continued. Don't make a sound. 1229 01:18:23,449 --> 01:18:25,658 Hi! Hey, hey. 1230 01:18:25,785 --> 01:18:26,575 Sorry. 1231 01:18:30,748 --> 01:18:31,539 - God. 1232 01:18:45,138 --> 01:18:46,679 - What's your name again? 1233 01:18:46,806 --> 01:18:48,180 Nevermind. Okay, listen. 1234 01:18:48,307 --> 01:18:50,141 I know we're not supposed to be here, but um, 1235 01:18:50,226 --> 01:18:52,518 it's our anniversary and we actually met here 1236 01:18:52,645 --> 01:18:54,353 at Edgewater high, can you believe that? 1237 01:18:54,480 --> 01:18:57,022 So I just, I had this amazing night planned out for us, 1238 01:18:57,150 --> 01:19:00,192 but, um, find it in your heart to let us stay... 1239 01:19:00,319 --> 01:19:02,528 Yeah, I mean, it just feels like yesterday, right? Huh? 1240 01:19:02,655 --> 01:19:05,823 You have not aged at all. 1241 01:19:09,162 --> 01:19:11,036 - Milo. Milo, come on, wake up. 1242 01:19:11,164 --> 01:19:13,205 - Okay, I know you don't remember me, 1243 01:19:13,332 --> 01:19:16,208 but I remember you and I want you to know that I always 1244 01:19:16,335 --> 01:19:19,420 thought that you never got the credit that you deserved. 1245 01:19:19,505 --> 01:19:21,255 Okay? And it's... 1246 01:19:21,340 --> 01:19:23,048 Okay. 1247 01:19:23,176 --> 01:19:26,635 Well, um, you just have a good rest of your day, okay? 1248 01:19:37,023 --> 01:19:38,773 Willa! 1249 01:19:38,858 --> 01:19:41,901 Willa, where are you going? I'm not gonna hurt ya. 1250 01:19:42,028 --> 01:19:42,151 Willa! 1251 01:19:43,863 --> 01:19:45,613 Oh, Willa! 1252 01:19:45,698 --> 01:19:47,740 Seriously? 1253 01:19:47,867 --> 01:19:50,951 You practically begged me to confess my long list of crimes 1254 01:19:51,037 --> 01:19:52,912 and now you're just gonna walk out halfway through? 1255 01:19:53,039 --> 01:19:55,414 I mean, how rude are you? 1256 01:19:58,711 --> 01:20:01,295 You know there's only one way out of here, right? 1257 01:20:03,925 --> 01:20:06,258 Okay, where was I? Uh, yes. 1258 01:20:06,385 --> 01:20:07,927 If everybody just wasn't so obsessed 1259 01:20:08,054 --> 01:20:09,386 about what happened to her, 1260 01:20:09,472 --> 01:20:11,764 then I wouldn't have had to blame Naomi. 1261 01:20:11,891 --> 01:20:14,266 And if you weren't in the house at the time, then I would've 1262 01:20:14,393 --> 01:20:17,645 had time to write that stupid suicide letter. 1263 01:20:17,730 --> 01:20:20,272 Maybe I would've written something like, 1264 01:20:20,399 --> 01:20:21,190 "Hey, Briana, I'm sorry. 1265 01:20:28,574 --> 01:20:31,450 Looks like someone got their fight back, huh? 1266 01:20:33,412 --> 01:20:35,496 And if you wouldn't have run up the stairs, 1267 01:20:35,581 --> 01:20:39,333 like a speedy gazelle, forcing me out of the window, 1268 01:20:40,920 --> 01:20:44,296 spending half of the night underneath the house... 1269 01:20:44,423 --> 01:20:45,464 Thank you, by the way. 1270 01:20:53,266 --> 01:20:55,808 And after I figured out 1271 01:20:55,935 --> 01:20:58,936 that the cops ruled Naomi's death a homicide, 1272 01:21:00,773 --> 01:21:03,816 I knew I had to go back to my original plan, 1273 01:21:03,943 --> 01:21:05,568 which was framing someone! 1274 01:21:07,446 --> 01:21:09,154 And me, being the amazing friend I am, 1275 01:21:09,282 --> 01:21:10,155 I decided to pick Trent! 1276 01:21:18,082 --> 01:21:18,163 - Locker rooms. 1277 01:21:22,295 --> 01:21:23,669 Man down. Gutierrez, check him out. 1278 01:21:23,796 --> 01:21:25,296 Hammonds, you're with me. 1279 01:21:27,967 --> 01:21:28,090 - Any questions? 1280 01:21:37,059 --> 01:21:38,559 - Don't get up. 1281 01:21:56,370 --> 01:21:57,119 - Police! 1282 01:22:05,338 --> 01:22:06,128 You okay? 1283 01:22:08,174 --> 01:22:10,549 Looks like you handled this. 1284 01:22:15,348 --> 01:22:16,597 Get her cuffed. 1285 01:23:04,563 --> 01:23:05,312 - Hey. 1286 01:23:06,565 --> 01:23:07,398 The last truck just pulled out. 1287 01:23:13,072 --> 01:23:13,195 - You know... 1288 01:23:15,408 --> 01:23:17,616 I spent last two years searching for something 1289 01:23:17,743 --> 01:23:19,451 that made me feel half the joy that I felt 1290 01:23:19,578 --> 01:23:21,412 when I was training with mom. 1291 01:23:22,915 --> 01:23:27,001 All this time I was so scared to do it, to fight, because, 1292 01:23:28,921 --> 01:23:33,298 I was just so terrified that I would see her face again 1293 01:23:34,927 --> 01:23:35,217 and hear her voice. 1294 01:23:37,596 --> 01:23:39,346 Just feel that pain. 1295 01:23:41,600 --> 01:23:44,476 The irony being that when I was forced to fight, 1296 01:23:44,603 --> 01:23:45,269 this time for my life, I... 1297 01:23:49,108 --> 01:23:49,273 I did see her face. 1298 01:23:52,611 --> 01:23:53,944 And I heard her voice. 1299 01:23:57,616 --> 01:23:59,867 But it wasn't pain I felt at all, it was... 1300 01:24:01,787 --> 01:24:02,745 It was love. 1301 01:24:04,457 --> 01:24:05,748 But it was Mom. 1302 01:24:07,293 --> 01:24:11,336 In a way that I thought I lost forever. 1303 01:24:11,464 --> 01:24:13,630 - She was just waiting for you to come home. 1304 01:24:15,801 --> 01:24:16,633 - Yeah. 1305 01:24:47,666 --> 01:24:48,749 - Hey, coach! 1306 01:24:49,835 --> 01:24:50,709 Usual spot? 1307 01:25:00,096 --> 01:25:01,470 - Oh, thank you. - Yeah? 1308 01:25:01,555 --> 01:25:02,304 All right. 87031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.