All language subtitles for DARIO COTIC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 YTS.MX 3 00:00:25,693 --> 00:00:27,328 This is my story. 4 00:00:28,662 --> 00:00:30,564 This is my song. 5 00:00:32,100 --> 00:00:33,634 They say when you're dealt a bad hand 6 00:00:33,667 --> 00:00:38,406 you need to let it make you better, not bitter. 7 00:00:38,439 --> 00:00:44,145 You see, my life is roses and thorns and sunshine and storms. 8 00:00:44,678 --> 00:00:46,046 Kind of messy. 9 00:00:47,548 --> 00:00:50,118 Kind of like a country song, I suppose. 10 00:01:10,738 --> 00:01:12,473 ♪ you think it's trucks cowboy hats 11 00:01:12,506 --> 00:01:14,642 ♪ Southern belles trailer trash, honky-Tonks 12 00:01:14,675 --> 00:01:16,810 ♪ neon lights, country stars left and right 13 00:01:16,844 --> 00:01:20,181 ♪ but I'm here to tell you kid that just ain't the way it is 14 00:01:20,214 --> 00:01:21,615 ♪ it's a really fickle town 15 00:01:21,649 --> 00:01:22,883 ♪ build you up, tear you down 16 00:01:22,916 --> 00:01:24,385 ♪ think you've finally caught a break 17 00:01:24,418 --> 00:01:26,120 ♪ then I guess you're way too late 18 00:01:26,154 --> 00:01:28,222 ♪ that you're gonna sign your life away 19 00:01:28,256 --> 00:01:30,724 ♪ welcome to Nashville 20 00:01:30,758 --> 00:01:34,195 ♪ lugging loads of cashville 21 00:01:34,228 --> 00:01:37,365 ♪ big old smashville 22 00:01:37,398 --> 00:01:39,867 ♪ where all your dreams come true 23 00:01:39,900 --> 00:01:42,670 ♪ make a big splashville 24 00:01:42,703 --> 00:01:45,639 ♪ famous in a flashville 25 00:01:45,673 --> 00:01:48,742 ♪ we're the redneck real deal 26 00:01:48,776 --> 00:01:52,513 ♪ welcome to Nashville 27 00:01:52,546 --> 00:01:54,348 ♪ where you write a song turn it in 28 00:01:54,382 --> 00:01:56,360 ♪ they tell you to write that verse again, change the title 29 00:01:56,384 --> 00:01:58,419 ♪ change the beat more up-tempo, make it sweet 30 00:01:58,452 --> 00:02:01,455 ♪ way too country, way too pop get a hold, get a drop 31 00:02:01,489 --> 00:02:02,856 ♪ write a couple hundred more 32 00:02:02,890 --> 00:02:04,425 ♪ get the call you're waiting for 33 00:02:04,458 --> 00:02:05,693 ♪ got a country song today 34 00:02:05,726 --> 00:02:07,361 ♪ spend the money 'fore you're paid 35 00:02:07,395 --> 00:02:11,932 ♪ looking like your luck's about to change 36 00:02:11,965 --> 00:02:14,168 ♪ yeah, yeah, yeah 37 00:02:14,202 --> 00:02:16,637 ♪ welcome to Nashville 38 00:02:16,670 --> 00:02:19,907 ♪ lugging loads of cashville 39 00:02:19,940 --> 00:02:23,444 ♪ big old smashville 40 00:02:23,477 --> 00:02:25,846 ♪ where all your dreams come true 41 00:02:25,879 --> 00:02:28,616 ♪ make a big splashville 42 00:02:28,649 --> 00:02:31,685 ♪ famous in a flashville 43 00:02:31,719 --> 00:02:34,855 ♪ we're the redneck real deal 44 00:02:34,888 --> 00:02:37,791 ♪ welcome to Nashville 45 00:02:37,825 --> 00:02:40,394 ♪ make a big splashville 46 00:02:40,428 --> 00:02:43,464 ♪ famous in a flashville 47 00:02:43,497 --> 00:02:46,667 ♪ we're the redneck real deal 48 00:02:46,700 --> 00:02:50,338 ♪ welcome to Nashville 49 00:02:50,371 --> 00:02:52,673 yeah! 50 00:03:06,987 --> 00:03:08,789 That was great. 51 00:03:08,822 --> 00:03:10,924 Thanks. Listen, I got to... 52 00:03:10,958 --> 00:03:12,469 Well, how about that picture you promised me? 53 00:03:12,493 --> 00:03:15,463 Sorry, he promised me this dance. 54 00:03:16,764 --> 00:03:19,900 You know what, let's take that picture. You hold on one sec. 55 00:03:19,933 --> 00:03:22,436 Hey, Bobby, can you take a picture for us? 56 00:03:22,770 --> 00:03:24,272 Yeah. 57 00:03:24,305 --> 00:03:26,206 - You got your camera there? - Yeah. 58 00:03:28,876 --> 00:03:30,344 Okay. 59 00:03:31,879 --> 00:03:33,314 Smile. 60 00:03:33,781 --> 00:03:35,316 Got it. 61 00:03:35,349 --> 00:03:38,386 - Thanks. - Yeah. Okay. 62 00:03:38,419 --> 00:03:40,521 I was trying to save you from that. 63 00:03:40,554 --> 00:03:42,956 She's sweet. It's fine. 64 00:03:42,990 --> 00:03:44,692 I'm a sweeter girl. 65 00:03:44,725 --> 00:03:45,893 Yeah? 66 00:03:45,926 --> 00:03:48,296 I haven't seen you in here before. 67 00:03:48,329 --> 00:03:50,431 Haven't been here before. 68 00:03:51,031 --> 00:03:53,367 What brings you in? 69 00:03:53,401 --> 00:03:54,768 What do you say we get out of here? 70 00:03:56,770 --> 00:03:58,272 I like that idea. 71 00:04:00,007 --> 00:04:02,476 See you tomorrow at the show. 72 00:04:02,510 --> 00:04:04,545 You got it. 73 00:04:04,578 --> 00:04:07,448 Amy, what are you doing here? 74 00:04:07,481 --> 00:04:09,283 Having a little fun, Lyle. 75 00:04:10,384 --> 00:04:11,685 Is he your brother? 76 00:04:11,719 --> 00:04:13,887 I'm her boyfriend, Jack. 77 00:04:13,921 --> 00:04:16,824 No, no, it's Jake. Jake. 78 00:04:16,857 --> 00:04:18,025 We broke up, remember? 79 00:04:18,058 --> 00:04:19,660 I don't think we did. 80 00:04:19,693 --> 00:04:21,295 Yes, we did. 81 00:04:21,329 --> 00:04:22,596 I believe her. 82 00:04:22,630 --> 00:04:23,697 What did you say? 83 00:04:23,731 --> 00:04:25,899 You heard me. 84 00:04:25,933 --> 00:04:27,601 Get lost. 85 00:04:27,635 --> 00:04:30,504 What's up with your little rice-eating friend here? 86 00:04:30,538 --> 00:04:31,539 Hey, man. 87 00:04:31,572 --> 00:04:36,043 Hey, I'm gonna give you a chance to apologize. 88 00:04:36,076 --> 00:04:37,911 Wow. 89 00:04:37,945 --> 00:04:40,548 Your jokes are worse than your music. 90 00:04:42,950 --> 00:04:44,084 - You okay? - Yeah. 91 00:04:44,117 --> 00:04:45,786 Here we go. 92 00:04:55,062 --> 00:04:57,297 Quit before you hurt yourself, man. 93 00:05:08,576 --> 00:05:09,943 Your package is ready out back. 94 00:05:09,977 --> 00:05:11,879 - Thank you. - You're welcome. 95 00:05:16,517 --> 00:05:19,720 Hey, sis, have you heard from Jake? 96 00:05:19,753 --> 00:05:21,889 No, I haven't. 97 00:05:21,922 --> 00:05:23,391 Trying to reach him all morning. 98 00:05:23,424 --> 00:05:26,326 Need him to sign off on a truckload. 99 00:05:44,044 --> 00:05:46,647 You've reached Jake. Leave a message. 100 00:05:47,748 --> 00:05:48,782 Dude, where you're at? 101 00:05:48,816 --> 00:05:50,884 It's 8:30 A.M.. 102 00:05:50,918 --> 00:05:52,853 I need you to sign off on a load. 103 00:05:52,886 --> 00:05:54,688 Hope you're on your way. 104 00:06:12,172 --> 00:06:15,976 ♪ your folks think you can do better 105 00:06:16,009 --> 00:06:18,812 ♪ but they don't understand 106 00:06:18,846 --> 00:06:22,082 ♪ it takes a whole lot more than money... ♪ 107 00:06:24,785 --> 00:06:25,553 Yeah, this is Bo. 108 00:06:25,586 --> 00:06:27,588 Hey, it's Reggie. How you doing? 109 00:06:27,621 --> 00:06:28,856 Who? 110 00:06:28,889 --> 00:06:31,124 Reggie Wilson. I'm the stage manager for Jason Williams. 111 00:06:31,158 --> 00:06:32,526 Yeah, how's it going? 112 00:06:32,560 --> 00:06:35,696 Good, thanks. Listen, I know it's short notice but we need a good hand 113 00:06:35,729 --> 00:06:38,999 for this tour and your name came up. You available? 114 00:06:39,032 --> 00:06:40,400 Where you boys at? 115 00:06:40,434 --> 00:06:42,994 Meet over in Franklin, just outside of Nashville. Know the place? 116 00:06:44,938 --> 00:06:46,707 Hello? I lose you? 117 00:06:47,475 --> 00:06:50,678 No. No, I'm here. 118 00:06:51,779 --> 00:06:55,048 Hey, listen, Reggie, 119 00:06:55,082 --> 00:06:58,486 I don't think I'm gonna be able to help y'all out this time. 120 00:06:58,519 --> 00:07:00,053 I appreciate you thinking of me though. 121 00:07:00,087 --> 00:07:01,188 Yeah, sure. 122 00:07:01,221 --> 00:07:02,723 Maybe next time. 123 00:07:02,756 --> 00:07:05,596 Well, listen, if you change your mind within the next hour, let me know. 124 00:07:05,626 --> 00:07:08,529 All right, buddy. Thanks for calling. 125 00:07:08,562 --> 00:07:14,868 ♪ I've got the motor running and there's room in my front seat ♪ 126 00:07:16,203 --> 00:07:18,672 - can you sign this, please? - Yeah. 127 00:07:18,706 --> 00:07:20,908 - Skip laurels come in? - Yeah, they're right out back. 128 00:07:21,875 --> 00:07:23,777 - Thank you. - Thanks. 129 00:07:25,979 --> 00:07:27,715 Come on in. 130 00:07:28,982 --> 00:07:32,085 Sorry to bother you, ma'am, but can you sign for this delivery? 131 00:07:32,119 --> 00:07:34,187 Where's Jake? 132 00:07:34,221 --> 00:07:35,756 He hasn't come in yet. 133 00:07:36,890 --> 00:07:38,258 Did you try calling him? 134 00:07:38,291 --> 00:07:40,794 Yes, ma'am. No answer. 135 00:07:40,828 --> 00:07:41,995 Come on. 136 00:07:46,867 --> 00:07:47,935 Thanks. 137 00:07:54,207 --> 00:07:56,710 You've reached Jake. Leave a message. 138 00:07:58,011 --> 00:08:01,014 You want to keep your job, you better get your butt in here. 139 00:08:14,628 --> 00:08:15,829 Hey, good morning. 140 00:08:19,099 --> 00:08:20,701 Hey. 141 00:08:20,734 --> 00:08:22,770 Well, here's my number. 142 00:08:29,710 --> 00:08:31,712 So, we'll get together soon? 143 00:08:33,647 --> 00:08:36,083 Sure. I'll call ya. 144 00:08:38,619 --> 00:08:41,088 I guess I'll see you later then. 145 00:08:42,122 --> 00:08:43,657 Okay. 146 00:08:46,026 --> 00:08:48,095 It's me. 147 00:08:48,128 --> 00:08:49,563 What do you want? 148 00:08:52,165 --> 00:08:54,802 I see you made it home last night. 149 00:08:55,268 --> 00:08:56,770 Barely. 150 00:08:56,804 --> 00:08:58,806 Yeah, I've been trying to reach you all day. 151 00:08:59,707 --> 00:09:00,540 So? 152 00:09:00,574 --> 00:09:04,678 So you missed work, boss lady's ticked. 153 00:09:04,712 --> 00:09:05,679 That's not the first time. 154 00:09:05,713 --> 00:09:07,915 And you also have a show at the blue bar today. 155 00:09:15,288 --> 00:09:17,190 Just another notch in your gun? 156 00:09:17,224 --> 00:09:19,326 I'm not ready to get hitched. 157 00:09:19,359 --> 00:09:21,028 Yeah, well, I hope it was worth it. 158 00:09:22,830 --> 00:09:24,832 By the looks of it, I can see it wasn't. 159 00:09:50,390 --> 00:09:52,059 Hello, Reggie. 160 00:09:52,092 --> 00:09:53,927 Yeah, this is Bo. 161 00:09:53,961 --> 00:09:55,696 Have you still got that job open? 162 00:09:58,866 --> 00:10:04,404 ♪ what will you do when too much ain't enough 163 00:10:04,437 --> 00:10:09,743 ♪ when you can't pass out and you can't pick yourself up 164 00:10:11,879 --> 00:10:17,017 ♪ how do you face these lonely, lonely nights 165 00:10:18,451 --> 00:10:23,223 ♪ without one single piece of your mind 166 00:10:24,792 --> 00:10:29,963 ♪ and you're out of luck and you've had too much 167 00:10:29,997 --> 00:10:34,034 ♪ and too much ain't enough 168 00:10:35,869 --> 00:10:39,172 well, the show is definitely over. 169 00:10:40,340 --> 00:10:41,709 Doesn't matter. 170 00:10:41,742 --> 00:10:44,011 I'm tired of playing these anyway. 171 00:10:46,246 --> 00:10:47,647 Jake! 172 00:10:48,381 --> 00:10:51,885 Here we go. 173 00:10:58,058 --> 00:10:59,326 Where were you? 174 00:11:07,167 --> 00:11:08,936 I wasn't feeling it. 175 00:11:08,969 --> 00:11:12,039 Looks like you're not feeling much of anything these days. 176 00:11:12,072 --> 00:11:15,843 Man, it's time we move on from these cheesy shows 177 00:11:15,876 --> 00:11:18,979 and start opening for a big name like pace, like... 178 00:11:19,012 --> 00:11:22,449 Just be happy I don't have you playing in a place like kimbros. 179 00:11:22,482 --> 00:11:26,319 - It's not far from it. - Look, I signed you because you're a great singer, 180 00:11:26,353 --> 00:11:29,156 but I need to know I can count on you to be at your shows. 181 00:11:29,189 --> 00:11:32,192 You know the labels are in here all the time and I need you to... 182 00:11:33,861 --> 00:11:36,063 Are you even listening to me? 183 00:11:37,164 --> 00:11:40,200 Hey, this isn't a joke. 184 00:11:40,233 --> 00:11:41,835 I'm the best you got, Neal. 185 00:11:41,869 --> 00:11:43,136 Not judging by today. 186 00:11:43,170 --> 00:11:45,472 Our new kid, Tate, he was the best today. 187 00:11:45,505 --> 00:11:48,742 Tate. You're kidding, right? 188 00:11:49,076 --> 00:11:50,210 Tate? 189 00:11:50,243 --> 00:11:51,478 He just got signed by Warner. 190 00:11:51,511 --> 00:11:53,947 - Nah. - Would have been you if you'd have shown up. 191 00:11:53,981 --> 00:11:56,349 - It will be. - Not at the rate you're going. 192 00:11:56,383 --> 00:11:57,918 You have a chance for greatness, kid, 193 00:11:57,951 --> 00:11:59,953 but nobody's gonna hand it to you. 194 00:11:59,987 --> 00:12:02,255 You are gonna have to work for it. 195 00:12:08,495 --> 00:12:13,066 You gotta admit, the Tate guy can sing. 196 00:12:13,266 --> 00:12:14,835 Nah. 197 00:12:14,868 --> 00:12:17,871 Hey, just saw Becca. 198 00:12:18,939 --> 00:12:21,508 I wonder when she got back in town. 199 00:12:21,541 --> 00:12:23,743 About a week ago. 200 00:12:24,111 --> 00:12:25,112 Really? 201 00:12:25,145 --> 00:12:28,849 Yeah. Said she found religion on her trip. 202 00:12:28,882 --> 00:12:30,083 Where'd you hear that? 203 00:12:30,117 --> 00:12:31,518 My sister. 204 00:12:31,551 --> 00:12:34,521 - Nikki? - Yeah, genius. My sister. 205 00:12:34,554 --> 00:12:35,989 The one who works at the nursery? 206 00:12:36,023 --> 00:12:39,426 I know who she is. I know who she is, I just didn't know they were friends. 207 00:12:39,459 --> 00:12:42,329 Yeah, said she moved in with that Zoey chick. 208 00:12:43,296 --> 00:12:45,365 Who's Zoey? 209 00:12:45,398 --> 00:12:47,034 We played a show with her once. 210 00:12:49,937 --> 00:12:53,340 I bet she's probably here to see me. 211 00:12:53,373 --> 00:12:55,308 Probably not. 212 00:12:55,342 --> 00:12:56,419 What are you talkin' about? 213 00:12:56,443 --> 00:12:58,979 She broke up with you, remember? 214 00:12:59,012 --> 00:13:02,282 Yeah, but, man, I'm a star now. 215 00:13:02,315 --> 00:13:03,583 In your own mind. 216 00:13:03,616 --> 00:13:05,318 Let's get some food. 217 00:13:07,587 --> 00:13:09,789 Jake, your order's ready. 218 00:13:10,991 --> 00:13:12,425 Watch where you're walking, man. 219 00:13:12,459 --> 00:13:14,227 Sorry, bud. 220 00:13:14,995 --> 00:13:16,196 Jake? 221 00:13:17,430 --> 00:13:19,066 Do I know you? 222 00:13:20,300 --> 00:13:21,902 No. 223 00:13:24,271 --> 00:13:26,273 Can I help you, sir? 224 00:13:38,618 --> 00:13:40,820 Flowers. 225 00:14:00,273 --> 00:14:02,309 Take care. 226 00:14:02,342 --> 00:14:04,377 We are closed. 227 00:14:04,411 --> 00:14:06,479 I'm so glad this day is over. 228 00:14:06,513 --> 00:14:08,281 I'll lock up. 229 00:14:09,616 --> 00:14:11,084 Excuse me, sir, we're closed. 230 00:14:11,118 --> 00:14:12,953 Can I help you with anything? 231 00:14:12,986 --> 00:14:18,458 Yeah, I was wondering if you had these in a size 11? 232 00:14:20,460 --> 00:14:23,396 Or these guys? 233 00:14:24,531 --> 00:14:25,966 - What... - Lizard skin or... 234 00:14:25,999 --> 00:14:29,002 - are you doing here? - Emu skin. 235 00:14:29,669 --> 00:14:32,305 Nice to see you too, Becca. 236 00:14:32,339 --> 00:14:33,907 What do you want? 237 00:14:33,941 --> 00:14:35,142 Looking at boots. 238 00:14:35,976 --> 00:14:37,945 You don't want boots. 239 00:14:39,279 --> 00:14:40,413 Look, I... 240 00:14:44,017 --> 00:14:45,352 I need to talk to you. 241 00:14:46,053 --> 00:14:47,120 Why? 242 00:14:47,154 --> 00:14:48,588 Why not? 243 00:14:48,621 --> 00:14:50,157 Gimme one good reason. 244 00:14:54,394 --> 00:14:55,929 Will you please leave? 245 00:14:57,697 --> 00:14:59,099 Becca, I'm just... 246 00:15:04,237 --> 00:15:05,405 Okay. 247 00:15:12,379 --> 00:15:16,016 Was that Jake reeson? 248 00:15:16,383 --> 00:15:18,318 Yes. 249 00:15:18,351 --> 00:15:21,454 He is so cute. 250 00:15:22,455 --> 00:15:23,623 How do you know Jake? 251 00:15:23,656 --> 00:15:24,992 I don't know him. 252 00:15:25,025 --> 00:15:27,560 I just played a show with him once. 253 00:15:27,594 --> 00:15:29,029 That's nice. 254 00:15:29,729 --> 00:15:33,000 How do you know Jake? 255 00:15:33,033 --> 00:15:35,635 Well, we used to date, actually... 256 00:15:38,105 --> 00:15:40,040 It's not nice to sneak up on people. 257 00:15:40,073 --> 00:15:41,317 It's not nice to ask someone to leave 258 00:15:41,341 --> 00:15:42,718 when they're trying to talk to you, Becca. 259 00:15:42,742 --> 00:15:44,144 It's never been just talk with you. 260 00:15:44,177 --> 00:15:45,178 Just give me 60 seconds. 261 00:15:45,212 --> 00:15:46,980 How did you know I worked here? 262 00:15:47,014 --> 00:15:49,449 Bobby's sister told me. 263 00:15:49,482 --> 00:15:50,583 The answer is still no. 264 00:15:50,617 --> 00:15:51,694 - Why? - Well, I like to talk. 265 00:15:51,718 --> 00:15:53,720 - Hi, I'm Zoey. - Hey. 266 00:15:53,753 --> 00:15:55,588 - Zoey, no. - Hi. 267 00:15:55,622 --> 00:15:57,557 Because I know that you... 268 00:15:57,590 --> 00:15:59,059 Whoa, wait, why not? 269 00:15:59,092 --> 00:16:02,729 Because he... 'cause i... You need to go. 270 00:16:02,762 --> 00:16:05,165 - No, I don't. - Yes, you do. 271 00:16:05,198 --> 00:16:06,442 - No, really I don't. - She really doesn't. 272 00:16:06,466 --> 00:16:09,036 Well, I do. And she's my ride. 273 00:16:09,069 --> 00:16:11,438 - You drove today. - No, I didn't. 274 00:16:11,471 --> 00:16:13,073 - Yeah. - Yeah, 275 00:16:13,106 --> 00:16:15,008 - She's right. - I'm pretty sure you did. 276 00:16:15,042 --> 00:16:16,576 You have a car in the parking lot. 277 00:16:16,609 --> 00:16:18,778 - Come on. - Bye, Jake. 278 00:16:18,811 --> 00:16:20,680 Are you crazy? He is hot. 279 00:16:20,713 --> 00:16:22,249 I know. 280 00:16:23,650 --> 00:16:25,752 I'm not gonna give up that easy. 281 00:16:25,785 --> 00:16:27,187 Suit yourself. 282 00:16:27,220 --> 00:16:30,323 Look, I want to make it up to you. 283 00:16:30,357 --> 00:16:32,559 You could never make it up to me. 284 00:16:34,461 --> 00:16:37,597 Someone once told me that everyone deserves a second chance. 285 00:16:41,401 --> 00:16:42,669 Fine. 286 00:16:42,702 --> 00:16:46,273 I'll accept your offer, but first you must do something with me. 287 00:16:47,240 --> 00:16:48,741 And what is that something? 288 00:16:48,775 --> 00:16:50,777 Meet me tomorrow and find out. 289 00:16:50,810 --> 00:16:52,645 - It's a date. - It's not a date. 290 00:16:52,679 --> 00:16:54,281 - Sounds like a date. - Forget it. 291 00:16:54,314 --> 00:16:56,116 Okay, okay. 292 00:16:56,149 --> 00:16:58,751 But if I go with you, then you have to let me take you out 293 00:16:58,785 --> 00:17:01,188 on a real date, dinner, a movie. 294 00:17:01,221 --> 00:17:03,156 - We can do coffee. - Coffee! 295 00:17:03,190 --> 00:17:05,225 - How about a beer or two? - Just coffee. 296 00:17:05,258 --> 00:17:07,160 - You used to be fun. - You used to be nice. 297 00:17:07,194 --> 00:17:09,062 - He's not nice? - Long story. 298 00:17:09,096 --> 00:17:10,297 Well, he looks nice. 299 00:17:10,330 --> 00:17:11,431 He's not. 300 00:17:13,433 --> 00:17:14,501 Where? 301 00:17:15,335 --> 00:17:17,570 Here, tomorrow. 4:00 P.M.. 302 00:17:19,106 --> 00:17:20,640 It's a date. 303 00:17:20,673 --> 00:17:22,109 I hope the food's good. 304 00:17:22,142 --> 00:17:23,843 It's not a date. 305 00:17:23,876 --> 00:17:25,745 But food will be served. 306 00:17:25,778 --> 00:17:28,115 He seems nice. 307 00:18:13,560 --> 00:18:15,162 Just a second. 308 00:18:20,867 --> 00:18:22,369 Can I help you? 309 00:18:25,838 --> 00:18:27,307 Bo? 310 00:18:28,775 --> 00:18:30,210 Hello, Mia. 311 00:18:30,910 --> 00:18:32,379 I just wanted to... 312 00:18:32,412 --> 00:18:34,214 No. Just go. 313 00:18:34,614 --> 00:18:36,115 Go away. 314 00:19:03,310 --> 00:19:05,545 Can we have a piece of cake, mommy? 315 00:19:16,556 --> 00:19:18,157 Bo, wait! 316 00:20:42,409 --> 00:20:44,444 You fellas staying out of trouble? 317 00:20:44,477 --> 00:20:47,447 Yes. You know, it's tough but we're doing all right. 318 00:20:47,480 --> 00:20:48,915 What's the word today, Reggie? 319 00:20:48,948 --> 00:20:50,350 Jesus loves you, Clinton. 320 00:20:50,383 --> 00:20:52,051 That sounds the same as every other day. 321 00:20:52,084 --> 00:20:55,755 That's what I've been trying to tell you. He's the same, every day. 322 00:20:55,788 --> 00:20:58,024 Well, if he loves us so much why don't you talk to him 323 00:20:58,057 --> 00:21:00,059 and see if he'll lighten our workload a little? 324 00:21:00,092 --> 00:21:02,895 Landon, somebody, somewhere getting laid off right now. 325 00:21:02,929 --> 00:21:04,931 Y'all need to be grateful. 326 00:21:04,964 --> 00:21:06,866 You must be Bo. 327 00:21:06,899 --> 00:21:10,770 I'm Reggie, the stage manager and babysitter for these guys. 328 00:21:10,803 --> 00:21:15,408 If you need anything or you need to talk, my door's always open. 329 00:21:15,442 --> 00:21:17,810 Thanks. That's good to know. 330 00:21:17,844 --> 00:21:18,978 You bet. 331 00:21:19,011 --> 00:21:21,548 All right, let's go. Let's finish up. 332 00:21:21,581 --> 00:21:25,051 Time to get to work. Got to get that stage up. 333 00:21:25,084 --> 00:21:27,454 Let's go, fellas. 334 00:21:59,986 --> 00:22:01,654 Hey! 335 00:22:01,688 --> 00:22:02,922 You're late. 336 00:22:02,955 --> 00:22:04,557 It's already started. Come on. 337 00:22:04,591 --> 00:22:06,459 - Late for what? - Thanks for coming. 338 00:22:06,493 --> 00:22:08,528 - What's started? - Let's go. 339 00:22:08,561 --> 00:22:09,972 What are we eating? Are we eating somewhere? 340 00:22:09,996 --> 00:22:12,799 - Patience, Patience. - Okay. 341 00:22:14,133 --> 00:22:15,868 Um... 342 00:22:17,604 --> 00:22:18,605 What? 343 00:22:19,506 --> 00:22:21,107 What's that for? 344 00:22:21,140 --> 00:22:22,675 Are you worried? 345 00:22:22,709 --> 00:22:23,676 Should I be? 346 00:22:23,710 --> 00:22:27,013 Guess you'll just have to trust me and see. 347 00:22:27,046 --> 00:22:28,080 How am I supposed to see? 348 00:22:28,114 --> 00:22:29,849 That's the point. 349 00:22:29,882 --> 00:22:30,950 How am I gonna drive? 350 00:22:30,983 --> 00:22:32,519 Well, give me your keys. 351 00:22:32,552 --> 00:22:34,587 - Man. - C'mon. 352 00:22:34,621 --> 00:22:36,889 - Really? - C'mon. 353 00:22:39,025 --> 00:22:40,993 - Jump in. - All right. 354 00:22:41,027 --> 00:22:43,095 It's all about trust, my friend. 355 00:22:43,129 --> 00:22:45,898 - Yeah, all right. - All about trust. 356 00:22:54,941 --> 00:22:57,477 All right? Do you know how to drive one of these? 357 00:22:57,510 --> 00:22:59,078 I sure do. 358 00:22:59,111 --> 00:23:01,448 Just jiggle the key. 359 00:23:01,481 --> 00:23:03,082 I am jiggling it. 360 00:23:05,652 --> 00:23:07,420 Right. 361 00:23:07,454 --> 00:23:09,155 You were never this much fun. 362 00:23:09,188 --> 00:23:10,690 People change. 363 00:23:12,191 --> 00:23:13,893 Hey, so where are we eating? 364 00:23:33,680 --> 00:23:35,482 Smells good. Hey, can I take this... 365 00:23:35,515 --> 00:23:37,183 No, no, no, no, no, no. Hold on. 366 00:23:37,216 --> 00:23:39,552 Let me get ready first. 367 00:23:46,959 --> 00:23:47,994 Where are we? 368 00:23:48,027 --> 00:23:49,128 C'mon. 369 00:23:49,161 --> 00:23:52,932 Hey, this is not a place I would have picked for a date. 370 00:23:52,965 --> 00:23:54,567 Well, you made the deal. 371 00:23:55,101 --> 00:23:56,569 C'mon. 372 00:23:57,837 --> 00:24:01,541 We help feed lower income and homeless families once a week. 373 00:24:04,176 --> 00:24:06,078 So this is your idea of a date? 374 00:24:06,112 --> 00:24:07,947 I never said anything about a date. 375 00:24:07,980 --> 00:24:10,082 But you meant a date. 376 00:24:10,116 --> 00:24:11,226 I said food would be served. 377 00:24:11,250 --> 00:24:13,486 Which usually indicates a date. 378 00:24:13,520 --> 00:24:14,821 Fine, you want to leave? 379 00:24:15,555 --> 00:24:16,923 No. Hold on. 380 00:24:17,990 --> 00:24:20,459 You're right, we made the deal. 381 00:24:20,960 --> 00:24:23,863 So let's do this. 382 00:24:23,896 --> 00:24:24,931 Perfect. 383 00:24:27,133 --> 00:24:28,868 I have this for you. 384 00:24:30,903 --> 00:24:34,206 No, I'll wear the apron but you're not getting me to wear the hairnet. 385 00:24:34,240 --> 00:24:36,709 You have to wear the hairnet. 386 00:24:37,143 --> 00:24:38,177 It looks good. 387 00:24:38,210 --> 00:24:40,212 Okay. What are we doing here? 388 00:24:40,246 --> 00:24:42,014 Why don't you hand out the biscuits. 389 00:24:42,048 --> 00:24:45,885 I'll get the gloves for you. 390 00:24:50,056 --> 00:24:51,090 Here you are. 391 00:24:52,091 --> 00:24:53,660 Jake? 392 00:24:54,093 --> 00:24:55,494 Jake? 393 00:24:57,830 --> 00:24:58,931 I gotta go. 394 00:25:00,933 --> 00:25:02,869 I gotta go. 395 00:25:02,902 --> 00:25:03,903 What do you mean? 396 00:25:03,936 --> 00:25:04,971 I gotta go. 397 00:25:06,138 --> 00:25:07,740 Well, Jake... 398 00:25:07,774 --> 00:25:09,942 Seriously? Are you kidding me? 399 00:25:09,976 --> 00:25:12,044 I'm sorry about that. 400 00:25:17,984 --> 00:25:20,052 All right, white or dark? 401 00:25:21,053 --> 00:25:22,521 Dark. 402 00:25:24,356 --> 00:25:27,126 Hey, reg, got a second? 403 00:25:27,159 --> 00:25:28,695 Hey, Bo, come on in. 404 00:25:45,211 --> 00:25:47,213 Ain't had a drink in three days. 405 00:25:47,246 --> 00:25:49,649 That's good to hear. 406 00:25:49,682 --> 00:25:51,584 God's gonna give you strength, Bo. 407 00:25:51,618 --> 00:25:53,152 You just trust and believe. 408 00:25:55,855 --> 00:25:56,889 I'm tryin'. 409 00:25:58,024 --> 00:25:59,759 Can I help you? 410 00:25:59,792 --> 00:26:00,960 Mia? 411 00:26:03,395 --> 00:26:04,697 My name's Reggie. 412 00:26:04,731 --> 00:26:06,198 Nice to meet you, Reggie. 413 00:26:06,232 --> 00:26:08,567 Mia, Bo's... 414 00:26:09,401 --> 00:26:12,271 Why don't I give you two a minute to talk. 415 00:26:12,304 --> 00:26:14,707 - Good to meet you, Mia. - You too. 416 00:26:17,376 --> 00:26:19,011 How did you find me? 417 00:26:20,747 --> 00:26:23,349 I called every motel in town. 418 00:26:23,382 --> 00:26:24,784 I'm glad you did. 419 00:26:27,119 --> 00:26:29,722 I'm just in town for this big concert thing. 420 00:26:29,756 --> 00:26:31,958 Then it's back out. 421 00:26:31,991 --> 00:26:33,592 I need to talk. 422 00:26:34,093 --> 00:26:35,795 Okay. 423 00:26:35,828 --> 00:26:38,297 It took me all these years to try and Bury 424 00:26:38,330 --> 00:26:40,667 all the bad memories I have of you. 425 00:26:43,169 --> 00:26:46,005 Seeing you the other day at my door, 426 00:26:46,038 --> 00:26:49,909 it was like I was experiencing them for the first time. 427 00:26:49,942 --> 00:26:55,715 When you first left, I prayed to god every day 428 00:26:55,748 --> 00:26:58,751 that he was gonna bring you back to us. 429 00:26:58,785 --> 00:27:05,257 We needed you so bad, especially our son. 430 00:27:05,291 --> 00:27:09,662 He would ask me every day, "when is my daddy coming home?" 431 00:27:11,297 --> 00:27:15,367 I was so lost when you abandoned us. 432 00:27:15,401 --> 00:27:17,203 And I didn't know what to say. 433 00:27:19,238 --> 00:27:22,709 After a while, I realized you were never coming home, 434 00:27:24,443 --> 00:27:27,947 so I told him that you were in heaven with god. 435 00:27:30,316 --> 00:27:32,919 It killed me to lie to him. 436 00:27:34,386 --> 00:27:39,125 And then my hope turned to bitterness and anger for what you did 437 00:27:39,158 --> 00:27:42,762 and it just continued to grow and eat me up inside. 438 00:27:43,730 --> 00:27:45,932 You were his whole world. 439 00:27:53,205 --> 00:27:55,942 It was a tragic accident. 440 00:27:57,376 --> 00:28:00,312 I'm so sorry... 441 00:28:00,346 --> 00:28:03,149 I was hoping you were not gonna say that. 442 00:28:06,085 --> 00:28:12,859 I know there's nothing I could ever say to take away the pain I caused. 443 00:28:12,892 --> 00:28:15,261 Nothing I can ever do to bring her back. 444 00:28:20,066 --> 00:28:22,701 I live with that moment every day. 445 00:28:24,103 --> 00:28:26,038 I finally just got... 446 00:28:26,072 --> 00:28:28,240 To the point where I realized... 447 00:28:29,341 --> 00:28:31,243 I had to give it to god. 448 00:28:33,145 --> 00:28:34,146 And now I can only hope 449 00:28:34,180 --> 00:28:37,950 that you can find it in your heart to forgive me. 450 00:28:40,419 --> 00:28:44,857 I have tried many, many times, believe me, 451 00:28:46,492 --> 00:28:48,027 but I can't. 452 00:28:49,929 --> 00:28:52,498 You shouldn't be seeking my forgiveness. 453 00:28:52,531 --> 00:28:54,233 You should be seeking his. 454 00:28:56,402 --> 00:28:58,270 Mia, please. 455 00:28:59,839 --> 00:29:03,309 The only question that I wanted answered here today was why. 456 00:29:03,976 --> 00:29:05,277 Why? 457 00:29:05,311 --> 00:29:08,747 But after seeing you, it just doesn't matter anymore. 458 00:29:09,949 --> 00:29:13,352 I think he would be better off still thinking you were dead. 459 00:29:18,524 --> 00:29:22,194 I died a long time ago, in here. 460 00:29:25,932 --> 00:29:28,367 I guess, in a way, we both did. 461 00:30:03,035 --> 00:30:06,906 - Thank you. - You boys still kind of have me at a fluster. 462 00:30:10,242 --> 00:30:11,243 You should ask her out. 463 00:30:11,277 --> 00:30:13,846 I mean, you're available and all, you know? 464 00:30:13,880 --> 00:30:15,614 Hey, man. 465 00:30:20,152 --> 00:30:23,122 How come we've never been to kimbros before? 466 00:30:24,623 --> 00:30:26,225 My old man used to play here. 467 00:30:28,227 --> 00:30:29,261 I never knew that. 468 00:30:30,362 --> 00:30:31,964 Not something I tell people. 469 00:30:33,132 --> 00:30:35,101 Don't miss! 470 00:30:37,469 --> 00:30:40,372 ♪ she's sleeping like a baby 471 00:30:40,406 --> 00:30:41,974 losing your touch there, old timer? 472 00:30:42,008 --> 00:30:46,278 ♪ My guitar's leaning on her dresser ♪ 473 00:30:46,312 --> 00:30:48,180 you got lucky. 474 00:30:48,214 --> 00:30:52,251 Even a blind squirrel finds a nut every once in a while. 475 00:30:52,284 --> 00:30:53,619 Skill, dude. 476 00:30:53,652 --> 00:30:55,421 It's a skill. 477 00:30:55,454 --> 00:30:56,622 Watch and learn. 478 00:30:56,655 --> 00:30:59,058 Why did you leave me there like that? 479 00:30:59,091 --> 00:31:02,161 -Becca, I'm... -you know, I had to get a ride back to my car? 480 00:31:04,463 --> 00:31:06,165 I'm sorry. 481 00:31:06,198 --> 00:31:07,266 How'd you know I was here? 482 00:31:07,299 --> 00:31:10,402 I was driving home and I saw your truck parked outside. 483 00:31:10,436 --> 00:31:11,670 Why'd you take off? 484 00:31:11,703 --> 00:31:14,406 I couldn't deal with it. I had to get out of there. 485 00:31:15,541 --> 00:31:17,309 It brought back bad memories. 486 00:31:18,577 --> 00:31:20,646 Can we start over again? 487 00:31:20,679 --> 00:31:22,414 I don't know. That depends. 488 00:31:24,283 --> 00:31:27,286 I'm totally innocent. I'm not lying. 489 00:31:31,057 --> 00:31:32,391 I've heard that before. 490 00:31:41,200 --> 00:31:42,268 Hey, Bo. 491 00:31:43,369 --> 00:31:44,903 Good work today. 492 00:31:47,539 --> 00:31:48,907 Thanks. 493 00:31:49,541 --> 00:31:51,577 I got pizza coming. You hungry? 494 00:31:51,610 --> 00:31:55,181 Nah. I'm not here for that. 495 00:31:58,184 --> 00:32:00,052 You sure you're not hungry? 496 00:32:01,353 --> 00:32:03,055 No, thanks. 497 00:32:04,323 --> 00:32:06,993 But I might like to take you up on your offer. 498 00:32:09,328 --> 00:32:11,663 Okay, okay. 499 00:32:11,697 --> 00:32:16,168 Some of the guys here, we get together, keep each other strong. 500 00:32:17,469 --> 00:32:19,538 I could sure use some of that right about now. 501 00:32:21,340 --> 00:32:23,175 I've been doing this a long time. 502 00:32:23,209 --> 00:32:25,244 Road ain't the easiest place to... 503 00:32:25,277 --> 00:32:27,513 Stay focused, faithful, or sober. 504 00:32:29,248 --> 00:32:31,193 There's a wrong way and a right way to do the road 505 00:32:31,217 --> 00:32:33,952 and believe me, I've done, done 'em both. 506 00:32:36,122 --> 00:32:40,492 We help each other do it the right way. You in? 507 00:32:43,295 --> 00:32:46,999 Yeah. I think so. 508 00:32:47,733 --> 00:32:49,101 Good. 509 00:32:49,368 --> 00:32:50,302 Good. 510 00:32:50,336 --> 00:32:53,539 And, just for the record, if the big boss 511 00:32:53,572 --> 00:32:57,509 catches anybody drinking, he lets 'em go with quickness. 512 00:32:59,111 --> 00:33:01,113 I appreciate the tip. 513 00:33:01,147 --> 00:33:02,448 You're certainly welcome. 514 00:33:06,052 --> 00:33:07,786 - Zoey, is that you? - Yeah. 515 00:33:07,819 --> 00:33:10,089 Will you come here a sec? 516 00:33:10,122 --> 00:33:11,390 Yeah, coming. 517 00:33:14,793 --> 00:33:16,995 Or... 518 00:33:18,564 --> 00:33:19,765 I'm thinking black. 519 00:33:19,798 --> 00:33:21,367 - Yeah? - Yeah. 520 00:33:21,400 --> 00:33:22,468 With the belt? 521 00:33:22,501 --> 00:33:23,702 Yeah, belt, definitely. 522 00:33:27,073 --> 00:33:29,175 So are you gonna tell me about it? 523 00:33:29,808 --> 00:33:30,842 Tell you about what? 524 00:33:30,876 --> 00:33:33,345 I know we haven't known each other that long, 525 00:33:33,379 --> 00:33:36,282 but it's obvious you two have a past. 526 00:33:37,149 --> 00:33:39,385 You and Jake. What happened? 527 00:33:39,418 --> 00:33:41,287 Nothing. 528 00:33:41,320 --> 00:33:42,521 Come on. 529 00:33:47,426 --> 00:33:49,061 I broke up with him. 530 00:33:49,095 --> 00:33:50,629 How long did you go out for? 531 00:33:51,830 --> 00:33:55,134 Three months, two days, and eleven hours. 532 00:33:55,167 --> 00:33:57,436 Beats my last relationship. 533 00:33:57,469 --> 00:34:00,639 He wanted every date to end up at his place. 534 00:34:00,672 --> 00:34:03,609 Yup, sounds like just about every guy I ever dated. 535 00:34:05,844 --> 00:34:07,379 Did you sleep with him? 536 00:34:11,617 --> 00:34:13,519 You did! 537 00:34:13,552 --> 00:34:14,586 Zoey. 538 00:34:15,721 --> 00:34:18,224 That was my past. I'm different now. 539 00:34:20,559 --> 00:34:22,328 Yeah, I get it. 540 00:34:24,230 --> 00:34:27,599 I never told anybody this, but, 541 00:34:28,867 --> 00:34:32,338 I dated this guy for a long time... 542 00:34:32,371 --> 00:34:36,375 And he really pressured me into it. It was a big mistake. 543 00:34:38,577 --> 00:34:41,313 Anyway, why'd you guys break up? 544 00:34:45,684 --> 00:34:47,519 He cheated on me. 545 00:34:50,156 --> 00:34:53,225 What makes you think this time will be different? 546 00:35:02,234 --> 00:35:04,503 Everybody deserves a second chance. 547 00:35:06,538 --> 00:35:07,773 Right? 548 00:35:09,675 --> 00:35:11,710 - Maybe? - Yeah, okay, fine. 549 00:35:11,743 --> 00:35:12,844 Well, you saw him. 550 00:35:14,380 --> 00:35:16,748 Hey, this is really cute. 551 00:35:16,782 --> 00:35:18,384 How come you never wear this? 552 00:35:18,784 --> 00:35:20,219 It's yours. 553 00:35:22,188 --> 00:35:24,690 You little thief. 554 00:35:27,426 --> 00:35:33,665 ♪ teardrops like rain on the rooftops ♪ 555 00:35:35,301 --> 00:35:37,936 get in close. Smile. 556 00:35:37,969 --> 00:35:40,772 ♪ Start missing that spot in the road 557 00:35:40,806 --> 00:35:43,775 ♪ where the wild flowers grow 558 00:35:43,809 --> 00:35:44,810 ♪ I close my eyes... 559 00:35:44,843 --> 00:35:46,245 Not bad. 560 00:35:46,278 --> 00:35:50,182 ♪ ...And I go back home 561 00:35:50,216 --> 00:35:54,620 ♪ my Tennessee home 562 00:35:56,722 --> 00:35:58,757 still got two left feet? 563 00:35:59,958 --> 00:36:01,360 What about the waltz? 564 00:36:01,927 --> 00:36:02,961 You got it. 565 00:36:02,994 --> 00:36:06,532 ♪ Back home 566 00:36:06,565 --> 00:36:11,403 ♪ my Tennessee home 567 00:36:11,437 --> 00:36:13,772 ♪ where I learned to dream my dreams 568 00:36:13,805 --> 00:36:15,674 ♪ chase the sun spread my wings 569 00:36:15,707 --> 00:36:22,614 ♪ trust that one day they will bring me home 570 00:36:22,648 --> 00:36:27,253 ♪ my Tennessee home 571 00:36:30,822 --> 00:36:36,695 ♪ my Tennessee home 572 00:36:38,864 --> 00:36:44,636 ♪ my Tennessee home 573 00:36:51,943 --> 00:36:55,781 Looks like we have our very own Jake reeson in the audience tonight. 574 00:36:59,351 --> 00:37:00,452 Hey, everyone. 575 00:37:00,486 --> 00:37:03,322 Let's see if we can get him up here and sing us a song. 576 00:37:03,355 --> 00:37:08,327 Thanks, yeah, but I don't have my guitar. 577 00:37:08,360 --> 00:37:10,862 Just happen to have an extra one right here. 578 00:37:10,896 --> 00:37:13,299 You know, I'm kind of on a date and... 579 00:37:13,332 --> 00:37:15,567 Are you still doing that singing thing? 580 00:37:15,601 --> 00:37:17,603 Yeah, I've been practicing. 581 00:37:17,636 --> 00:37:20,839 - Really? - I ought to warn you, I got real good. 582 00:37:20,872 --> 00:37:23,309 - Yeah? - Yeah, I'll show you. 583 00:37:23,342 --> 00:37:28,814 Hey, let me show you a real woman does this. 584 00:37:28,847 --> 00:37:29,915 All right. 585 00:37:32,518 --> 00:37:34,720 Y'all know real woman? 586 00:37:34,753 --> 00:37:36,054 You're looking at one. 587 00:37:36,087 --> 00:37:37,756 - What key? - C. 588 00:37:37,789 --> 00:37:38,790 Okay. 589 00:37:38,824 --> 00:37:40,392 Y'all ready? 590 00:37:50,669 --> 00:37:54,606 ♪ maybe I have too many pairs of shoes 591 00:37:54,640 --> 00:37:58,544 ♪ a pair in every color for all of my moods 592 00:37:58,577 --> 00:38:02,714 ♪ and it might be well known I run a little late 593 00:38:02,748 --> 00:38:06,652 ♪ but when I show up it's so worth the wait 594 00:38:06,685 --> 00:38:13,024 ♪ understand it's not a ploy or a plan 595 00:38:13,058 --> 00:38:15,527 ♪ it's who I am 596 00:38:15,561 --> 00:38:19,665 ♪ I'm a real woman and not afraid to own it 597 00:38:19,698 --> 00:38:21,533 ♪ these are my curves I got the nerve 598 00:38:21,567 --> 00:38:23,569 ♪ to bring it in the ballroom 599 00:38:23,602 --> 00:38:27,573 ♪ if you like a real woman a red-blooded woman 600 00:38:27,606 --> 00:38:29,641 ♪ from starting a band to loving a man 601 00:38:29,675 --> 00:38:32,878 ♪ I do it all 'cause I can 'cause I 602 00:38:33,845 --> 00:38:38,049 ♪ I 603 00:38:38,083 --> 00:38:40,719 ♪ I'm a real woman 604 00:38:44,623 --> 00:38:47,493 Where did you learn to dance like that? 605 00:38:47,526 --> 00:38:49,861 I've always known how to dance like that. 606 00:38:49,895 --> 00:38:52,531 No, you never knew how to waltz. 607 00:38:52,564 --> 00:38:55,601 And there you were, teaching me. 608 00:38:55,634 --> 00:38:58,837 I will say I was really impressed with you tonight. 609 00:38:59,137 --> 00:39:00,739 Yeah. 610 00:39:01,773 --> 00:39:03,842 Well, I had fun. 611 00:39:03,875 --> 00:39:06,545 Why did you never tell me you could sing? 612 00:39:06,578 --> 00:39:08,880 I haven't really sung in a long time. 613 00:39:10,148 --> 00:39:12,083 I should introduce you to my manager. 614 00:39:12,117 --> 00:39:13,919 No, no, no. 615 00:39:13,952 --> 00:39:15,721 That life is not for me. 616 00:39:15,754 --> 00:39:18,590 Why not? I mean, a voice like that, you could be a star. 617 00:39:18,624 --> 00:39:21,493 Well, there's more to life than being a star. 618 00:39:25,531 --> 00:39:26,798 Not for me there isn't. 619 00:39:29,635 --> 00:39:31,437 That's all I think about. 620 00:39:34,640 --> 00:39:35,874 C'mon. 621 00:39:35,907 --> 00:39:37,543 Come over here. 622 00:39:43,014 --> 00:39:45,651 What about love? 623 00:39:45,684 --> 00:39:47,486 Family? 624 00:39:53,625 --> 00:39:54,726 What? 625 00:39:56,928 --> 00:39:58,764 You're so beautiful. 626 00:40:18,984 --> 00:40:20,786 What? 627 00:40:21,887 --> 00:40:23,421 That was good. 628 00:40:27,693 --> 00:40:29,895 It's not like we haven't kissed before. 629 00:40:29,928 --> 00:40:31,830 Yeah, that was then. 630 00:40:32,764 --> 00:40:35,701 I get it. 631 00:40:38,036 --> 00:40:39,538 Get what? 632 00:40:40,271 --> 00:40:41,973 I heard you got religious. 633 00:40:43,174 --> 00:40:46,578 I didn't get religious, I got saved. 634 00:40:47,078 --> 00:40:48,747 What does that even mean? 635 00:40:48,780 --> 00:40:49,815 It means that... 636 00:40:49,848 --> 00:40:51,550 You can't kiss me? 637 00:40:54,720 --> 00:40:56,722 I thought you had changed. 638 00:40:57,222 --> 00:40:58,990 But I was wrong. 639 00:41:06,197 --> 00:41:08,066 We both know this isn't gonna work. 640 00:41:11,069 --> 00:41:12,604 You're just gonna walk home? 641 00:41:15,774 --> 00:41:16,942 Fine! 642 00:42:46,097 --> 00:42:49,034 I want to commend you guys for sitting down on your day off 643 00:42:49,067 --> 00:42:51,569 and participating in your own recovery. 644 00:42:53,304 --> 00:42:54,840 Bo? 645 00:42:56,274 --> 00:43:02,781 Well, I saw my wife again the other day, ex-wife. 646 00:43:05,884 --> 00:43:07,185 What happened? 647 00:43:10,355 --> 00:43:12,257 Sorry, Reggie, 648 00:43:12,290 --> 00:43:16,895 - it's just tough. - No, no need to apologize. These things take time. 649 00:43:18,864 --> 00:43:21,800 You took a first step, that's progress. 650 00:43:23,268 --> 00:43:26,137 Take steps, fellas, take steps. 651 00:43:26,171 --> 00:43:28,907 You take one, he'll take two. 652 00:44:12,350 --> 00:44:14,152 I'm sure he'll call. 653 00:44:15,821 --> 00:44:19,090 I've been texting for two days and he hasn't texted back. 654 00:44:19,124 --> 00:44:21,459 Well, did you try going by his house? 655 00:44:21,492 --> 00:44:23,962 I'm afraid of what I'd see. 656 00:44:27,098 --> 00:44:28,800 Call him from my phone. 657 00:44:29,801 --> 00:44:31,102 Why would I do that? 658 00:44:34,072 --> 00:44:35,941 No, that's not right. 659 00:44:35,974 --> 00:44:38,109 Him not calling you isn't right. 660 00:44:41,212 --> 00:44:42,881 Hey, you want some coffee? 661 00:44:43,348 --> 00:44:44,850 I'm good. 662 00:44:54,292 --> 00:44:55,827 Hey, your phone's ringing. 663 00:44:58,997 --> 00:44:59,998 Who is it? 664 00:45:02,901 --> 00:45:05,170 It's just a number. 665 00:45:05,203 --> 00:45:06,237 Answer it. 666 00:45:08,039 --> 00:45:09,040 Hello? 667 00:45:09,507 --> 00:45:10,876 Hello? 668 00:45:15,814 --> 00:45:16,982 What happened? 669 00:45:26,524 --> 00:45:27,859 Who was it? 670 00:45:28,994 --> 00:45:30,929 I don't know. They hung up. 671 00:45:35,466 --> 00:45:37,035 I've gotta get ready. 672 00:45:57,388 --> 00:45:59,057 I've missed you. 673 00:46:22,580 --> 00:46:24,382 I've missed you. 674 00:46:28,887 --> 00:46:31,289 How many we loading? 675 00:46:31,322 --> 00:46:33,158 What are you doing here? 676 00:46:33,191 --> 00:46:36,895 I got demoted back to the loading docks, thanks to you. 677 00:46:37,562 --> 00:46:38,563 For what? 678 00:46:38,596 --> 00:46:40,398 Showing up late the other day. 679 00:46:41,332 --> 00:46:44,169 Well, you weren't here. 680 00:46:44,202 --> 00:46:46,271 I needed somebody to sign off on the load. 681 00:46:48,473 --> 00:46:49,841 Welcome back. 682 00:46:50,341 --> 00:46:51,376 Gee, thanks. 683 00:46:55,513 --> 00:46:59,250 So, how's it going with Becca? 684 00:47:01,619 --> 00:47:03,188 It's not. 685 00:47:03,221 --> 00:47:04,289 That was fast. 686 00:47:04,322 --> 00:47:05,356 Yeah. 687 00:47:08,459 --> 00:47:10,929 I got to get out of here, man. 688 00:47:10,962 --> 00:47:13,464 Well, we still got two more hours to closing time. 689 00:47:13,498 --> 00:47:15,400 This town, this job. 690 00:47:16,968 --> 00:47:18,369 It's time to move on. 691 00:47:31,516 --> 00:47:38,089 God, give me the strength, amen. 692 00:47:50,401 --> 00:47:52,637 I got your message. 693 00:47:52,670 --> 00:47:54,339 Thanks for coming. 694 00:47:57,408 --> 00:47:59,210 The stone looks good. 695 00:48:02,013 --> 00:48:04,649 I used to come out here every Sunday. 696 00:48:04,682 --> 00:48:06,484 I remember. 697 00:48:06,517 --> 00:48:11,056 When you left, I was lost. 698 00:48:14,292 --> 00:48:19,931 Seeing you after all these years made me realize how... 699 00:48:21,299 --> 00:48:26,171 Not forgiving you has slowly destroyed me... 700 00:48:29,174 --> 00:48:30,908 And our son. 701 00:48:33,144 --> 00:48:35,113 I used to close my eyes 702 00:48:35,146 --> 00:48:38,283 and just hope it was all just a bad dream. 703 00:48:38,316 --> 00:48:41,152 And that you were just gonna reach over and hold me, 704 00:48:42,420 --> 00:48:44,189 let me know it was all okay. 705 00:48:47,692 --> 00:48:52,998 Now you said something the other day that made me realize that it is... 706 00:48:55,066 --> 00:48:57,202 I came here to tell you... 707 00:48:58,569 --> 00:49:00,071 That I forgive you. 708 00:49:20,091 --> 00:49:22,193 ♪ ain't even left but i... 709 00:49:22,227 --> 00:49:25,496 Hey, hang on, hang on, hang on. 710 00:49:25,530 --> 00:49:26,797 That's not the right tempo. 711 00:49:26,831 --> 00:49:28,642 Man, that's the right tempo, you just missed the down beat. 712 00:49:28,666 --> 00:49:30,568 I'm not missing anything, man. 713 00:49:31,302 --> 00:49:32,570 Start over. 714 00:49:42,780 --> 00:49:47,085 ♪ hey, girl I'm gonna be late 715 00:49:47,118 --> 00:49:51,356 ♪ can't find my keys can't concentrate 716 00:49:51,389 --> 00:49:54,192 ♪ ain't even left, I can't... 717 00:49:54,225 --> 00:49:56,027 - wait... - That's enough, Jake. 718 00:49:56,061 --> 00:49:57,395 What are you doing? 719 00:49:59,664 --> 00:50:01,166 Give us a minute, will you? 720 00:50:04,102 --> 00:50:05,270 What's the problem? 721 00:50:05,303 --> 00:50:08,073 The engineer said you were 30 minutes late. 722 00:50:08,106 --> 00:50:09,240 And you been drinking again. 723 00:50:09,274 --> 00:50:10,384 I just had a couple of beers. 724 00:50:10,408 --> 00:50:12,743 I told you before, no drinking before a session. 725 00:50:12,777 --> 00:50:13,644 What's the big deal? 726 00:50:13,678 --> 00:50:15,646 I pay this engineer by the hour, Jake. 727 00:50:15,680 --> 00:50:16,723 Take it out of my royalties. 728 00:50:16,747 --> 00:50:18,383 I would if you had any. 729 00:50:19,384 --> 00:50:21,352 I'm terminating your contract. 730 00:50:23,221 --> 00:50:24,822 You can't be serious. 731 00:50:24,855 --> 00:50:26,257 I'm the best singer you got. 732 00:50:26,291 --> 00:50:28,593 Maybe, but this is Nashville, Jake. 733 00:50:28,626 --> 00:50:32,263 I can go outside and find a dozen guys as good as you working at the local ihop. 734 00:50:32,297 --> 00:50:33,664 What's that supposed to mean? 735 00:50:33,698 --> 00:50:36,401 Talent alone is never gonna cut it. 736 00:50:36,434 --> 00:50:38,836 Commitment and dependability make a true star. 737 00:50:38,869 --> 00:50:42,573 You show up late and you can't even get the right beat. 738 00:50:44,675 --> 00:50:47,178 I'm done wasting money on you, Jake. 739 00:50:48,279 --> 00:50:50,148 We need to talk about this. 740 00:50:50,181 --> 00:50:51,716 We're focusing on Tate now. 741 00:50:51,749 --> 00:50:52,717 He's amazing. 742 00:50:52,750 --> 00:50:55,320 - We need to talk about this. - And dependable. 743 00:50:55,720 --> 00:50:57,155 I'm sorry. 744 00:50:57,188 --> 00:50:59,590 It's not personal, it's business. 745 00:51:03,161 --> 00:51:05,496 You'll be begging to have me back. 746 00:51:20,178 --> 00:51:21,612 This is not happening. 747 00:52:50,368 --> 00:52:55,172 As if this day couldn't get any worse. 748 00:52:57,308 --> 00:52:58,676 I need to talk to you. 749 00:52:58,709 --> 00:53:00,954 Must be pretty serious for you to come all the way out here? 750 00:53:00,978 --> 00:53:02,613 It is serious. 751 00:53:02,647 --> 00:53:05,416 Look, if this is where you tell me all about the birds 752 00:53:05,450 --> 00:53:08,319 and the bees, I've heard it. 753 00:53:09,420 --> 00:53:10,855 We really need to talk. 754 00:53:10,888 --> 00:53:12,757 We needed to talk a long time ago. 755 00:53:14,459 --> 00:53:16,461 Don't you think you've had enough for one night? 756 00:53:17,595 --> 00:53:18,663 You really care? 757 00:53:18,696 --> 00:53:20,398 Of course, I care. 758 00:53:20,431 --> 00:53:22,967 Just... write another check, 759 00:53:23,000 --> 00:53:25,202 that's how you usually show you care, right? 760 00:53:30,775 --> 00:53:32,009 Join me? 761 00:53:32,042 --> 00:53:33,544 No, I don't want any. 762 00:53:34,979 --> 00:53:36,447 Your call. 763 00:53:36,947 --> 00:53:39,984 Jake, please... 764 00:53:40,017 --> 00:53:43,321 I need to explain something to you and I need you to listen to me. 765 00:53:43,354 --> 00:53:44,989 You said, "please." 766 00:53:45,022 --> 00:53:47,224 This ought to be good. 767 00:53:47,958 --> 00:53:50,728 Look, when your sister died... 768 00:53:50,761 --> 00:53:52,663 You just checked out on me... 769 00:53:52,697 --> 00:53:57,268 And buried yourself in that stupid nursery. 770 00:53:58,035 --> 00:54:00,004 I did not just check out on you. 771 00:54:00,037 --> 00:54:01,472 Yeah, you did. 772 00:54:34,104 --> 00:54:35,706 What's this? 773 00:54:37,408 --> 00:54:38,809 They're from your father. 774 00:54:41,712 --> 00:54:42,813 What? 775 00:54:43,914 --> 00:54:45,683 He sent them to you every year. 776 00:54:47,352 --> 00:54:48,786 What are you talking about? 777 00:54:51,389 --> 00:54:52,757 He didn't die. 778 00:54:54,825 --> 00:54:56,494 What did you just say? 779 00:54:56,527 --> 00:54:58,529 You said he was killed in a car accident. 780 00:54:58,563 --> 00:55:02,367 Jake, I told you that, so that you wouldn't... 781 00:55:02,400 --> 00:55:05,002 You lied to me about my father dying? 782 00:55:05,035 --> 00:55:06,837 I know, I was just trying to... 783 00:55:06,871 --> 00:55:08,606 Where is he? 784 00:55:08,639 --> 00:55:09,740 Where is he living? 785 00:55:12,009 --> 00:55:13,378 I don't know. 786 00:55:14,979 --> 00:55:16,547 Well, how do you know he isn't dead? 787 00:55:18,015 --> 00:55:19,784 'Cause he came by the house. 788 00:55:21,619 --> 00:55:22,820 When? 789 00:55:22,853 --> 00:55:24,722 Just a few days ago. 790 00:55:24,755 --> 00:55:25,656 Why didn't you tell me? 791 00:55:25,690 --> 00:55:27,758 Jake, I am trying to do that right now. 792 00:55:30,528 --> 00:55:32,597 - Where is he? - You've been drinking. 793 00:55:32,630 --> 00:55:35,065 I just don't... I don't think it's a good idea. 794 00:55:35,099 --> 00:55:37,735 You don't decide when I get to see him. 795 00:55:37,768 --> 00:55:38,869 Jake, please. 796 00:55:38,903 --> 00:55:41,972 Tell me, where is he? 797 00:55:42,006 --> 00:55:43,741 You're hurting me. 798 00:55:52,883 --> 00:55:54,685 Where is he? 799 00:55:58,889 --> 00:56:02,427 Bo, you feel ready to share with us tonight? 800 00:56:04,729 --> 00:56:05,796 Whatever it is. 801 00:56:11,101 --> 00:56:14,739 When I was living inside that bottle, 802 00:56:14,772 --> 00:56:20,678 even though I believed that Christ had died for my sins and Rose again, 803 00:56:21,646 --> 00:56:23,714 and I truly believed I was forgiven, 804 00:56:24,982 --> 00:56:26,917 I refused to let go of the pain, 805 00:56:26,951 --> 00:56:30,621 until a friend of mine told me one day, he said... 806 00:56:30,655 --> 00:56:34,391 He said, "Reggie, you've got to forgive you." 807 00:56:44,735 --> 00:56:46,804 It's like this horrible dream... 808 00:56:48,005 --> 00:56:49,874 That plays over and over in my head. 809 00:56:51,942 --> 00:56:56,547 No matter how hard I try to make it stop, I just can't. 810 00:56:58,649 --> 00:57:00,485 I'd been pushing myself that week, 811 00:57:00,518 --> 00:57:02,587 working a couple of double shifts, 812 00:57:03,253 --> 00:57:04,822 trying to make ends meet. 813 00:57:08,025 --> 00:57:11,796 It was my son's birthday and I'd promised him a new fishing pole. 814 00:57:15,232 --> 00:57:17,702 I forgot my keys in the house, 815 00:57:17,735 --> 00:57:19,937 so I jumped out of the truck to run in and get 'em. 816 00:57:22,707 --> 00:57:24,642 Came back out, and there sat Lily. 817 00:57:25,843 --> 00:57:27,444 She wanted to go. 818 00:57:29,113 --> 00:57:30,548 I want to go, daddy. 819 00:57:30,581 --> 00:57:31,749 I'm gonna be right back. 820 00:57:32,550 --> 00:57:33,884 She just smiled. 821 00:57:35,252 --> 00:57:37,454 I said, "baby, you can't go. 822 00:57:38,623 --> 00:57:40,457 "I don't have your car seat." 823 00:57:43,628 --> 00:57:46,631 She just had a way of looking at me through those eyes that 824 00:57:46,664 --> 00:57:48,465 I just couldn't say no to. 825 00:57:56,741 --> 00:57:58,609 She was only five years old. 826 00:58:00,611 --> 00:58:01,946 It was all my fault. 827 00:58:06,250 --> 00:58:08,085 Everything changed that day. 828 00:58:10,087 --> 00:58:11,889 I didn't want to live anymore. 829 00:58:12,890 --> 00:58:16,627 I started drinking, abusing drugs, 830 00:58:18,929 --> 00:58:21,866 verbally abusing my wife and my son. 831 00:58:23,333 --> 00:58:26,503 Every time I looked at Mia, I could see it in her eyes, 832 00:58:28,172 --> 00:58:31,508 blame, hatred. 833 00:58:37,682 --> 00:58:42,653 I still hear my boy calling out, "where's Lily, daddy? 834 00:58:43,654 --> 00:58:45,522 "Where'd she go?" 835 00:58:49,093 --> 00:58:51,962 What kind of a father could I have been to my son? 836 00:58:55,232 --> 00:58:59,970 Leaving my wife and my boy was the hardest thing I ever did. 837 00:59:04,174 --> 00:59:07,077 But I honestly thought they'd be better off without me. 838 00:59:10,981 --> 00:59:13,684 Now I realize that was a big mistake. 839 00:59:19,156 --> 00:59:20,691 I miss 'em. 840 00:59:21,358 --> 00:59:23,661 I swear to god, I miss 'em. 841 00:59:24,762 --> 00:59:26,831 I miss 'em so much. 842 00:59:37,875 --> 00:59:39,109 Jake? 843 00:59:40,210 --> 00:59:42,012 Jake, I'm sorry. 844 00:59:43,080 --> 00:59:44,715 Jake! 845 00:59:44,749 --> 00:59:46,583 I'm sorry, buddy. Come here. 846 00:59:51,021 --> 00:59:51,789 Jake! 847 00:59:51,822 --> 00:59:53,357 Jake, please, I need to talk to you. 848 00:59:53,390 --> 00:59:55,726 - How could you? - It was a mistake. 849 00:59:55,760 --> 00:59:56,961 How could you just leave? 850 00:59:56,994 --> 00:59:57,762 I'm sorry. 851 00:59:57,795 --> 00:59:59,997 What are you sorry for, old man? 852 01:00:00,030 --> 01:00:03,834 Sorry for abandoning me when I was nine years old? 853 01:00:03,868 --> 01:00:05,803 Sorry for my mom getting drunk 854 01:00:05,836 --> 01:00:09,106 and crying herself to sleep every night? 855 01:00:09,139 --> 01:00:12,242 Sorry for me growing up without a dad, thinking he was dead, 856 01:00:12,276 --> 01:00:16,180 and watching all my friends do things with their dads? 857 01:00:17,915 --> 01:00:21,418 You have no idea what sorry is. 858 01:00:21,451 --> 01:00:24,088 I'm just asking you to forgive me. 859 01:00:25,122 --> 01:00:27,624 Would forgiving you bring my sister back? 860 01:00:27,992 --> 01:00:29,093 Would it? 861 01:00:31,161 --> 01:00:33,330 Son, I want to... 862 01:00:33,363 --> 01:00:35,199 I am not your son. 863 01:00:36,433 --> 01:00:38,969 Now you listen to me, old man. 864 01:00:39,003 --> 01:00:41,806 You stay away from my mother and me. 865 01:00:41,839 --> 01:00:43,140 Do you understand me? 866 01:00:43,173 --> 01:00:45,375 Do you? 867 01:00:45,409 --> 01:00:48,078 You'll never be my father. 868 01:00:49,179 --> 01:00:50,981 My father is dead. 869 01:00:55,452 --> 01:00:57,988 Jake, please! 870 01:00:58,989 --> 01:01:00,691 Jake! 871 01:01:18,943 --> 01:01:20,177 It's open. 872 01:01:31,288 --> 01:01:35,159 Hey, you okay? 873 01:01:36,493 --> 01:01:38,162 What are you doing here? 874 01:01:38,195 --> 01:01:39,764 Um... 875 01:01:39,797 --> 01:01:43,500 Well, I came to say goodbye. 876 01:01:43,533 --> 01:01:45,970 And to give you this. 877 01:01:53,177 --> 01:01:57,114 I'm leaving to Haiti for two months, next week. 878 01:01:57,347 --> 01:01:59,183 Haiti? 879 01:01:59,216 --> 01:02:01,819 But you just got back. 880 01:02:01,852 --> 01:02:03,988 Well, they still need help. 881 01:02:08,225 --> 01:02:12,062 Look, whatever you're going through, Jake, I want you to know that... 882 01:02:14,398 --> 01:02:18,068 That I care and that god cares and that... 883 01:02:19,303 --> 01:02:20,304 God. 884 01:02:22,940 --> 01:02:24,775 You're kidding me, right? 885 01:02:26,276 --> 01:02:27,344 What god? 886 01:02:28,278 --> 01:02:29,947 The god that loves you. 887 01:02:32,516 --> 01:02:34,919 You really believe that? 888 01:02:34,952 --> 01:02:38,755 Yes, I do, with all my heart. 889 01:02:41,558 --> 01:02:44,261 What do you know about real pain, Becca? 890 01:02:44,294 --> 01:02:49,199 You're just a good little church girl now, who's gonna wind up 891 01:02:49,233 --> 01:02:52,269 marrying some good little church boy one day 892 01:02:52,302 --> 01:02:55,039 and living happily ever after. 893 01:02:56,573 --> 01:02:58,775 There's something I never told you. 894 01:03:00,444 --> 01:03:01,879 Um... 895 01:03:04,148 --> 01:03:07,484 When we were living in Nashville after my father died, 896 01:03:07,517 --> 01:03:10,220 my momma flipped out and... 897 01:03:15,192 --> 01:03:18,795 And I started using every kind of drug I could get a hold of. 898 01:03:19,964 --> 01:03:22,599 When my mom found out, she said I could get help, 899 01:03:22,632 --> 01:03:26,203 or she was kicking me out of the house. 900 01:03:26,236 --> 01:03:30,407 And so being the angry person that I was, 901 01:03:30,440 --> 01:03:33,077 I just did more and more drugs. 902 01:03:33,110 --> 01:03:35,345 And then one day when I was already high, 903 01:03:39,616 --> 01:03:41,351 I just wanted to end it all. 904 01:03:42,586 --> 01:03:45,990 But just before I cut my wrists, 905 01:03:47,491 --> 01:03:49,226 I said a prayer... 906 01:03:53,297 --> 01:03:55,966 Asking god to forgive me. 907 01:03:57,167 --> 01:03:58,835 And he answered... 908 01:04:01,505 --> 01:04:03,607 'Cause I heard a voice that said, 909 01:04:03,640 --> 01:04:06,376 "you need to ask god to save you." 910 01:04:09,246 --> 01:04:11,115 So, do I believe in a god 911 01:04:12,649 --> 01:04:14,919 that loves me, 912 01:04:16,253 --> 01:04:17,988 that loves you, 913 01:04:19,156 --> 01:04:20,424 all of us? 914 01:04:25,495 --> 01:04:27,264 Yeah, I do. 915 01:04:32,970 --> 01:04:35,172 And I hope that one day you do too. 916 01:04:45,249 --> 01:04:46,416 Goodbye, Jake. 917 01:04:59,529 --> 01:05:00,931 I... 918 01:05:03,700 --> 01:05:05,402 I saw my dad the other day. 919 01:06:06,696 --> 01:06:09,266 ♪ just sitting still 920 01:06:09,299 --> 01:06:15,705 ♪ like cars in park on a freeway 921 01:06:15,739 --> 01:06:18,442 ♪ what good are wheels 922 01:06:18,475 --> 01:06:24,681 ♪ if they don't roll 923 01:06:24,714 --> 01:06:29,486 ♪ boy, can't you see that's us 924 01:06:29,519 --> 01:06:36,260 ♪ we're stuck and I can't stay here where we are 925 01:06:37,127 --> 01:06:42,432 ♪ baby, I need you to know 926 01:06:42,466 --> 01:06:48,205 ♪ I want you to move over and make room for me 927 01:06:48,238 --> 01:06:52,376 ♪ move closer and give in to me ♪ 928 01:06:52,409 --> 01:06:54,078 I'm empty here. 929 01:06:54,111 --> 01:06:56,180 We're getting ready to close, Jake. 930 01:06:57,414 --> 01:06:58,782 I need another beer. 931 01:06:58,815 --> 01:07:00,517 You need to go home. 932 01:07:00,550 --> 01:07:02,286 You have no idea what I need. 933 01:07:03,587 --> 01:07:04,654 Come on, Jake. 934 01:07:04,688 --> 01:07:06,356 Look, you know me. 935 01:07:07,357 --> 01:07:11,528 Everyone knows me. I'm Jake reeson, 936 01:07:11,561 --> 01:07:16,032 the best country singer in this godforsaken town. 937 01:07:18,435 --> 01:07:21,805 ♪ Stop moving backwards and sideways 938 01:07:21,838 --> 01:07:27,277 ♪ start moving forward with me ♪ 939 01:07:27,311 --> 01:07:28,312 now... 940 01:07:30,780 --> 01:07:32,449 Give me another beer. 941 01:07:32,482 --> 01:07:34,084 Tell you what. 942 01:07:36,320 --> 01:07:37,287 It's on me. 943 01:07:37,321 --> 01:07:39,689 You drink it and you go home. 944 01:07:39,723 --> 01:07:41,625 Walk home. 945 01:07:41,658 --> 01:07:44,261 I pay my own tabs, sir. 946 01:07:47,731 --> 01:07:54,438 ♪ In my life and get under my skin, baby, please 947 01:07:54,471 --> 01:08:00,177 ♪ I want you to move out of this ordinary 948 01:08:00,210 --> 01:08:04,514 ♪ move onto extraordinary 949 01:08:04,548 --> 01:08:12,456 ♪ move in my direction let your heart lead 950 01:08:12,489 --> 01:08:15,825 ♪ stop moving backwards and sideways 951 01:08:15,859 --> 01:08:22,599 ♪ start moving forward with me 952 01:08:22,632 --> 01:08:26,136 ♪ with me 953 01:08:26,170 --> 01:08:29,339 ♪ baby, with me 954 01:08:29,373 --> 01:08:36,112 ♪ start moving forward with me ♪ 955 01:08:43,920 --> 01:08:46,256 I'm gonna go pay the tab. I'll be back. 956 01:08:49,559 --> 01:08:50,694 Pay my tab. 957 01:08:52,429 --> 01:08:53,497 Hey. 958 01:08:55,532 --> 01:08:56,866 Leaving so early? 959 01:08:56,900 --> 01:09:02,772 Um, it's actually late and I need to get home for work tomorrow. 960 01:09:02,806 --> 01:09:06,176 Why don't you stick around? 961 01:09:07,211 --> 01:09:09,779 - It'll be fun. - You stick around and have fun 962 01:09:09,813 --> 01:09:12,649 and I'm gonna go home and go to sleep. 963 01:09:17,887 --> 01:09:19,789 I really liked your performance. 964 01:09:19,823 --> 01:09:22,226 That's funny. I didn't think you heard any of it. 965 01:09:22,259 --> 01:09:23,660 No, I loved it. 966 01:09:24,728 --> 01:09:26,263 Let me buy you a drink. 967 01:09:27,664 --> 01:09:29,566 Thanks, but, no thanks. 968 01:09:29,599 --> 01:09:30,667 What's the problem? 969 01:09:30,700 --> 01:09:32,202 Whoa! 970 01:09:32,236 --> 01:09:34,971 Becca's a great girl and you blew it, and this? 971 01:09:35,004 --> 01:09:37,507 Never, never gonna happen. 972 01:09:52,589 --> 01:09:54,558 Have a nice walk. 973 01:10:01,565 --> 01:10:05,669 Hey, man, been looking for you. 974 01:10:05,702 --> 01:10:07,003 Get in line, loser. 975 01:10:07,036 --> 01:10:09,005 Where you going? 976 01:10:09,038 --> 01:10:10,974 Somewhere you're not. 977 01:10:11,007 --> 01:10:13,277 You got that right. 978 01:10:14,010 --> 01:10:15,345 What's up? 979 01:10:15,379 --> 01:10:18,782 I think someone owes me an apology. 980 01:10:18,815 --> 01:10:21,718 I think you and your girl posse 981 01:10:23,019 --> 01:10:24,788 need to mind your own business. 982 01:10:34,664 --> 01:10:36,232 Stand him up, boys. 983 01:10:51,981 --> 01:10:53,483 You're pathetic. 984 01:11:32,722 --> 01:11:36,059 ♪ just as I am 985 01:11:36,092 --> 01:11:40,029 ♪ without one plea 986 01:11:40,063 --> 01:11:47,303 ♪ but that thy blood was shed for me 987 01:11:48,538 --> 01:11:55,645 ♪ and as thou bidst me come to thee 988 01:11:56,646 --> 01:11:59,683 ♪ o lamb of god 989 01:12:00,784 --> 01:12:01,851 ♪ I come 990 01:12:02,952 --> 01:12:03,953 hello? 991 01:12:03,987 --> 01:12:07,591 ♪ I come 992 01:12:08,558 --> 01:12:09,759 Hey! 993 01:12:12,729 --> 01:12:14,598 Did you see those guys? 994 01:12:14,631 --> 01:12:15,699 What guys? 995 01:12:16,933 --> 01:12:18,935 The guys that mugged me. 996 01:12:18,968 --> 01:12:20,570 I didn't see anybody. 997 01:12:20,604 --> 01:12:23,507 I was just standing here singing my song. 998 01:12:25,609 --> 01:12:26,743 My boots. 999 01:12:28,412 --> 01:12:29,746 They stole my boots. 1000 01:12:29,779 --> 01:12:31,381 I can see that. 1001 01:12:34,117 --> 01:12:35,260 Well, did you hear anything? 1002 01:12:35,284 --> 01:12:41,891 I mean, I assume you can still hear when you play, right? 1003 01:12:47,497 --> 01:12:49,132 This is not happening, right now. 1004 01:12:49,165 --> 01:12:50,534 So what do you think? 1005 01:12:54,203 --> 01:12:56,139 I think I'm in the twilight zone. 1006 01:12:56,172 --> 01:12:58,442 No, I mean about my song. 1007 01:12:58,475 --> 01:13:01,611 Sorry, man, I don't like hymns. 1008 01:13:02,045 --> 01:13:04,514 My name's buck. 1009 01:13:04,548 --> 01:13:05,549 Yeah. 1010 01:13:06,215 --> 01:13:09,919 You know, you look like... 1011 01:13:09,953 --> 01:13:11,488 Larry gatlin? 1012 01:13:11,521 --> 01:13:13,156 Boy has a face of an angel. 1013 01:13:13,189 --> 01:13:14,758 I get it all the time. 1014 01:13:14,791 --> 01:13:17,694 No, not Larry gatlin. You look like... 1015 01:13:19,463 --> 01:13:21,998 What am I doing? 1016 01:13:22,031 --> 01:13:25,902 Talking to some guy who's singing in the dark. 1017 01:13:25,935 --> 01:13:30,574 You know, singing's a mighty powerful thing. 1018 01:13:30,607 --> 01:13:32,008 It's a god-given talent. 1019 01:13:33,209 --> 01:13:34,578 Wait... 1020 01:13:37,881 --> 01:13:39,516 I'm not dead, am I? 1021 01:13:39,549 --> 01:13:41,818 You came pretty close, by the looks of you. 1022 01:13:42,986 --> 01:13:44,454 Yeah. 1023 01:13:47,090 --> 01:13:48,858 Sometimes I wish I was. 1024 01:13:52,562 --> 01:13:53,897 What are you doing here? 1025 01:13:54,998 --> 01:13:57,667 Just passing through. 1026 01:13:57,701 --> 01:14:00,670 No, I saw you twice last week. 1027 01:14:00,704 --> 01:14:02,205 You're not just passing through. 1028 01:14:02,238 --> 01:14:04,808 Well, my work's just not all quite done yet. 1029 01:14:06,976 --> 01:14:08,478 What do you do? 1030 01:14:09,212 --> 01:14:10,714 Whatever it takes. 1031 01:14:15,084 --> 01:14:18,788 - I'm Jake. - I know who you are. I've seen you perform. 1032 01:14:18,822 --> 01:14:22,025 You're real good. 1033 01:14:22,058 --> 01:14:24,260 Who cares? 1034 01:14:24,293 --> 01:14:27,063 All things were made by him. 1035 01:14:28,998 --> 01:14:30,466 And through him. 1036 01:14:33,002 --> 01:14:34,237 What does that mean? 1037 01:14:34,270 --> 01:14:37,040 Well, it means that god has given our talents, 1038 01:14:37,073 --> 01:14:39,676 so we'll bring him the glory. 1039 01:14:40,143 --> 01:14:41,310 Great. 1040 01:14:41,344 --> 01:14:45,582 So you're another one of those weirdo preacher guys. 1041 01:14:45,615 --> 01:14:46,650 No. 1042 01:14:46,683 --> 01:14:48,051 No, I'm just trying to help out. 1043 01:14:48,084 --> 01:14:52,288 Yeah, well, how about you help out by tracking down 1044 01:14:52,321 --> 01:14:54,157 those guys that stole my stuff. 1045 01:14:54,190 --> 01:14:55,792 Just material things. 1046 01:14:55,825 --> 01:14:56,693 I heard that before. 1047 01:14:56,726 --> 01:14:59,228 Well, that's true. 1048 01:14:59,262 --> 01:15:00,897 Easy for you to say, man. 1049 01:15:01,631 --> 01:15:02,999 You got your boots. 1050 01:15:07,136 --> 01:15:09,272 What are you doing here anyway? 1051 01:15:09,305 --> 01:15:11,775 Just singing my song. 1052 01:15:12,041 --> 01:15:14,010 To who? 1053 01:15:14,043 --> 01:15:15,779 Anybody who needs to hear it. 1054 01:15:22,619 --> 01:15:26,022 Kinda hard to perform in the dark? 1055 01:15:26,055 --> 01:15:28,858 Pretty hard to do anything when you're in the dark. 1056 01:15:35,131 --> 01:15:36,800 Yeah. 1057 01:16:21,277 --> 01:16:23,246 Are you ready for your present? 1058 01:16:23,279 --> 01:16:25,148 Happy birthday, son. 1059 01:16:26,249 --> 01:16:28,117 Thank you, daddy. 1060 01:16:28,151 --> 01:16:29,719 You betcha. 1061 01:16:30,720 --> 01:16:33,256 ♪ My dog just up and ran away 1062 01:16:33,289 --> 01:16:35,825 ♪ my dog just up and ran away 1063 01:16:35,859 --> 01:16:38,294 ♪ my trailer rent is two months late 1064 01:16:38,327 --> 01:16:40,797 ♪ my trailer rent is two months late 1065 01:16:40,830 --> 01:16:44,367 ♪ my baby stole my truck and now she's gone 1066 01:16:44,400 --> 01:16:48,171 ♪ my baby stole my truck and now she's gone 1067 01:16:48,204 --> 01:16:50,306 ♪ my life is turning out 1068 01:16:50,339 --> 01:16:53,176 ♪ my life is turning out 1069 01:16:53,209 --> 01:16:55,712 ♪ just like a country song 1070 01:16:55,745 --> 01:16:58,748 ♪ just like a country song 1071 01:17:19,969 --> 01:17:21,037 Come to me. 1072 01:17:24,908 --> 01:17:26,776 Give me rest. 1073 01:18:38,347 --> 01:18:40,016 Hey, mom. 1074 01:18:41,951 --> 01:18:43,219 Mom. 1075 01:18:46,255 --> 01:18:48,157 My god, your face! 1076 01:18:48,191 --> 01:18:49,492 What happened? 1077 01:18:49,525 --> 01:18:51,795 It's not important. 1078 01:18:53,262 --> 01:18:55,064 Can we talk for a minute? 1079 01:18:55,098 --> 01:18:56,265 Of course. 1080 01:19:01,070 --> 01:19:03,339 Why didn't you ever tell me the truth about him? 1081 01:19:06,575 --> 01:19:11,180 You would ask me every day, "where's my daddy? 1082 01:19:11,214 --> 01:19:12,315 "Where's Lily?" 1083 01:19:14,250 --> 01:19:19,322 I just... it killed me to see what it was doing to you 1084 01:19:19,355 --> 01:19:22,892 and I didn't know what to do, 1085 01:19:23,993 --> 01:19:27,130 so I thought I did what was right. 1086 01:19:28,431 --> 01:19:30,867 I thought that if you thought that 1087 01:19:30,900 --> 01:19:35,171 they were both together in heaven, that you would eventually be okay with that. 1088 01:19:39,008 --> 01:19:40,977 I know now that I was wrong. 1089 01:19:42,145 --> 01:19:45,281 I don't like who I am anymore, mom. 1090 01:19:47,116 --> 01:19:48,918 And I can't help but think that if... 1091 01:19:51,855 --> 01:19:53,556 If my father had have been there 1092 01:19:53,589 --> 01:19:58,828 all those years that I'd be a different person, 1093 01:19:59,996 --> 01:20:01,797 that I'd be a better man. 1094 01:20:05,068 --> 01:20:06,970 It's never too late to change. 1095 01:20:07,003 --> 01:20:08,071 Yeah. 1096 01:20:15,211 --> 01:20:18,915 I really just tried to protect us both. 1097 01:20:25,421 --> 01:20:27,891 Jake, please, forgive me. 1098 01:20:29,192 --> 01:20:30,927 Please. 1099 01:20:30,960 --> 01:20:33,963 After Lily died, your dad was just a broken man 1100 01:20:33,997 --> 01:20:35,064 and all he did was drink. 1101 01:20:35,098 --> 01:20:37,166 You don't remember what it was like. 1102 01:20:40,269 --> 01:20:41,370 But he loved me. 1103 01:20:42,571 --> 01:20:44,207 I do remember that. 1104 01:20:46,009 --> 01:20:47,076 Yes. 1105 01:20:48,644 --> 01:20:51,014 He loved you very much. 1106 01:20:52,348 --> 01:20:54,050 That's why I sing. 1107 01:21:03,592 --> 01:21:05,294 Can you forgive me? 1108 01:21:08,531 --> 01:21:09,966 I'll try. 1109 01:21:19,542 --> 01:21:21,110 Hey, Lily. 1110 01:21:22,345 --> 01:21:25,982 Sorry I haven't been to see you in a while. 1111 01:21:35,224 --> 01:21:36,225 We love you. 1112 01:21:56,745 --> 01:21:58,547 I love you, baby. 1113 01:22:16,165 --> 01:22:17,700 Hey, Jake, how you doing? 1114 01:22:17,733 --> 01:22:19,568 Good. I'm here to see my dad. 1115 01:22:19,602 --> 01:22:21,937 Your father isn't here, son. 1116 01:22:22,605 --> 01:22:24,040 I thought he was staying here. 1117 01:22:24,073 --> 01:22:25,374 The tour's moving on to Houston. 1118 01:22:25,408 --> 01:22:26,709 He decided not to join us. 1119 01:22:26,742 --> 01:22:28,544 He left early this morning. 1120 01:22:31,680 --> 01:22:33,649 You know where he was going? 1121 01:22:33,682 --> 01:22:35,351 He didn't say. 1122 01:22:38,054 --> 01:22:40,423 Your dad's a good man, Jake. 1123 01:22:40,456 --> 01:22:43,759 And he loves you very much. 1124 01:22:43,792 --> 01:22:46,462 You know, forgiveness is a powerful thing. 1125 01:22:47,163 --> 01:22:50,099 To give and to receive. 1126 01:22:54,570 --> 01:22:56,205 Thank you. 1127 01:22:56,239 --> 01:22:57,540 You bet. 1128 01:22:59,108 --> 01:23:00,276 Good luck out there. 1129 01:23:00,309 --> 01:23:01,377 All right. 1130 01:23:01,410 --> 01:23:03,179 Take care. 1131 01:23:14,357 --> 01:23:17,260 Looking good. 1132 01:23:17,293 --> 01:23:19,762 She's getting ready to leave, so... 1133 01:23:19,795 --> 01:23:21,230 I just came to say goodbye. 1134 01:23:21,264 --> 01:23:24,167 Well, I don't think she wants to see you. 1135 01:23:24,200 --> 01:23:26,435 No, I also wanted to apologize to you, 1136 01:23:27,370 --> 01:23:29,705 for the other night. 1137 01:23:29,738 --> 01:23:31,474 I was out of line. 1138 01:23:31,507 --> 01:23:32,541 I'm sorry. 1139 01:23:36,412 --> 01:23:38,081 I accept. 1140 01:23:39,282 --> 01:23:42,218 All right, fine, you can come in. 1141 01:23:42,451 --> 01:23:44,120 Becca. 1142 01:23:44,153 --> 01:23:46,189 - Hey. - What happened? 1143 01:23:47,556 --> 01:23:50,426 I got what was coming to me. 1144 01:23:51,394 --> 01:23:54,163 Look, I'm sorry. 1145 01:23:56,165 --> 01:24:00,803 I'm sorry about everything, hurting your feelings, 1146 01:24:00,836 --> 01:24:03,439 coming on too strong, shutting you out. 1147 01:24:06,709 --> 01:24:09,812 You know, you can stop me at any time. 1148 01:24:14,150 --> 01:24:16,352 Hopefully, I can see you when you get back? 1149 01:24:17,553 --> 01:24:20,089 Yeah, I don't think that's a good idea. 1150 01:24:21,224 --> 01:24:23,326 I was hoping you weren't gonna say that. 1151 01:24:23,859 --> 01:24:26,395 I really am sorry. 1152 01:24:26,429 --> 01:24:30,466 And I know I've been wrong, but... 1153 01:24:31,334 --> 01:24:33,402 I'm asking you forgive me. 1154 01:24:39,142 --> 01:24:45,114 I mean, I do forgive you and I believe you're sorry. 1155 01:24:50,486 --> 01:24:53,822 It's just you were right when you said we both know this isn't gonna work. 1156 01:24:53,856 --> 01:24:55,758 No, no. 1157 01:24:55,791 --> 01:24:58,227 I didn't know what I was saying. 1158 01:24:58,261 --> 01:25:00,829 I was an angry person then, I'm not now. 1159 01:25:00,863 --> 01:25:02,165 Look, I just don't think... 1160 01:25:02,198 --> 01:25:05,234 Look, I know what I want... 1161 01:25:06,935 --> 01:25:08,571 And it's you. 1162 01:25:10,773 --> 01:25:12,475 It's you. 1163 01:25:17,613 --> 01:25:21,550 We're just not in the same place right now, Jake. 1164 01:25:21,584 --> 01:25:23,186 I'm sorry. 1165 01:25:23,786 --> 01:25:25,454 Okay. 1166 01:25:25,488 --> 01:25:29,692 Well, I know you've got to start packing, so... 1167 01:25:29,725 --> 01:25:31,427 Yeah. 1168 01:25:32,695 --> 01:25:34,463 Have a great trip. 1169 01:25:35,431 --> 01:25:37,566 Thanks. 1170 01:25:37,600 --> 01:25:41,404 I almost forgot. 1171 01:25:46,775 --> 01:25:48,177 What's this? 1172 01:25:48,711 --> 01:25:50,646 Some going away music. 1173 01:25:53,516 --> 01:25:54,683 Hey... 1174 01:25:55,984 --> 01:25:58,254 I'm really gonna miss you. 1175 01:26:06,829 --> 01:26:08,231 Hey. 1176 01:26:09,698 --> 01:26:12,335 It's only gonna be two months. 1177 01:26:13,602 --> 01:26:14,837 Yeah. 1178 01:26:14,870 --> 01:26:16,539 I suppose. 1179 01:26:17,906 --> 01:26:20,209 You have a god-given talent, Jake. 1180 01:26:22,245 --> 01:26:23,812 You're gonna do great. 1181 01:26:23,846 --> 01:26:25,348 Thanks. 1182 01:26:50,939 --> 01:26:52,775 Looks like you could use a hand. 1183 01:26:54,610 --> 01:26:56,779 Yeah, 'cause I've been pulling your weight. 1184 01:26:58,347 --> 01:26:59,648 I'm really sorry. 1185 01:27:01,484 --> 01:27:03,619 You'll be more sorry if you don't grab a bag 1186 01:27:03,652 --> 01:27:04,787 and get to work. 1187 01:27:05,621 --> 01:27:06,855 Yeah. 1188 01:27:06,889 --> 01:27:08,032 I got two of them. Watch this. 1189 01:27:08,056 --> 01:27:09,492 Yeah, yeah. 1190 01:27:11,560 --> 01:27:12,695 Is that it? 1191 01:27:12,728 --> 01:27:13,796 It is. 1192 01:27:17,866 --> 01:27:19,001 It's good to see you. 1193 01:27:19,034 --> 01:27:20,636 You too. 1194 01:27:21,737 --> 01:27:23,506 I missed hanging. 1195 01:27:23,539 --> 01:27:25,274 Yeah. 1196 01:27:26,008 --> 01:27:27,510 But you're back? 1197 01:27:28,010 --> 01:27:29,545 I am. 1198 01:27:29,578 --> 01:27:31,314 I'm back. 1199 01:28:20,463 --> 01:28:27,436 ♪ until today I believed without a doubt 1200 01:28:31,507 --> 01:28:36,345 ♪ I had gone down this roadway too far 1201 01:28:37,112 --> 01:28:39,715 ♪ to turn around 1202 01:28:43,919 --> 01:28:49,057 ♪ I carry the weight of the past on my back 1203 01:28:49,091 --> 01:28:51,727 ♪ 'til the day I die 1204 01:28:55,097 --> 01:28:57,466 ♪ but thanks to you 1205 01:29:00,736 --> 01:29:02,871 ♪ now I realize 1206 01:29:06,875 --> 01:29:12,815 ♪ that every lie that's been told can be untold 1207 01:29:12,848 --> 01:29:18,521 ♪ and every soul that's been sold can be unsold 1208 01:29:18,554 --> 01:29:24,827 ♪ every angry word that's been spoke can be unspoken 1209 01:29:24,860 --> 01:29:29,632 ♪ and every heart that's been broke 1210 01:29:30,766 --> 01:29:32,801 ♪ can be unbroken 1211 01:29:43,479 --> 01:29:49,918 ♪ I know that it takes a lot of guts to tell the truth 1212 01:29:54,757 --> 01:29:59,628 ♪ and a heart won't be fixed overnight 1213 01:29:59,662 --> 01:30:02,831 ♪ when it's broke in two 1214 01:30:06,234 --> 01:30:09,438 ♪ you never gave up on me 1215 01:30:09,472 --> 01:30:13,742 ♪ even though I kept pushing you away 1216 01:30:18,113 --> 01:30:20,415 ♪ you showed me how 1217 01:30:23,151 --> 01:30:26,522 ♪ it's not too late to change 1218 01:30:27,790 --> 01:30:29,858 ♪ yeah 1219 01:30:29,892 --> 01:30:35,798 ♪ and every lie that's been told can be untold 1220 01:30:35,831 --> 01:30:41,604 ♪ and every soul that's been sold can be unsold 1221 01:30:41,637 --> 01:30:47,743 ♪ every angry word that's been spoke can be unspoken 1222 01:30:47,776 --> 01:30:52,481 ♪ and every heart that's been broke 1223 01:30:53,582 --> 01:30:55,818 ♪ can be unbroken 1224 01:30:55,851 --> 01:30:59,555 if I hadn't asked for the fishing pole, 1225 01:30:59,588 --> 01:31:02,124 then dad never would have left, Lily would still be alive. 1226 01:31:02,157 --> 01:31:03,992 It wasn't your fault, sweetie. 1227 01:31:04,026 --> 01:31:06,495 It wasn't your fault. 1228 01:31:10,766 --> 01:31:13,135 You were never meant to carry these burdens. 1229 01:31:13,168 --> 01:31:17,005 ♪ Yeah 1230 01:31:17,039 --> 01:31:22,945 ♪ 'cause every lie that's been told can be untold 1231 01:31:22,978 --> 01:31:28,684 ♪ and every soul that's been sold can be unsold 1232 01:31:28,717 --> 01:31:34,623 ♪ and every angry word that's been spoke can be unspoken 1233 01:31:35,157 --> 01:31:37,593 ♪ and every heart 1234 01:31:37,626 --> 01:31:43,098 ♪ that's been broke can be unbroken 1235 01:31:46,935 --> 01:31:49,037 ♪ be unbroken 1236 01:31:50,305 --> 01:31:51,674 ♪ yeah 1237 01:31:52,775 --> 01:31:57,713 ♪ can be unbroken 1238 01:32:39,955 --> 01:32:41,957 Brothers and sisters, please grab your pew bibles 1239 01:32:41,990 --> 01:32:45,661 and turn with me to Matthew, chapter 11. 1240 01:32:45,694 --> 01:32:49,932 Beginning in verse 28, Jesus says these words, 1241 01:32:49,965 --> 01:32:53,802 "come to me all you that are weary 1242 01:32:53,836 --> 01:32:58,874 "and are carrying heavy burdens and I will give you rest." 1243 01:33:30,839 --> 01:33:33,108 ♪ my dog just up and ran away 1244 01:33:33,141 --> 01:33:35,744 ♪ my trailer rent is two months late 1245 01:33:35,778 --> 01:33:40,115 ♪ my baby stole my truck and now she's gone 1246 01:33:40,148 --> 01:33:43,852 ♪ my life is turning out 1247 01:33:43,886 --> 01:33:47,155 ♪ just like a country song 1248 01:33:50,693 --> 01:33:53,028 ♪ the fish just snapped my fishing pole 1249 01:33:53,061 --> 01:33:55,698 ♪ my momma's hooked on dipping skoal 1250 01:33:55,731 --> 01:34:00,035 ♪ my rooster crows at dusk instead of dawn 1251 01:34:00,068 --> 01:34:07,075 ♪ my life is turning out just like a country song 1252 01:34:10,713 --> 01:34:13,148 ♪ when things are going sideways 1253 01:34:13,181 --> 01:34:20,455 ♪ I'll just hit the highway and leave my troubles behind 1254 01:34:20,488 --> 01:34:22,958 ♪ I'll just find the dirt road 1255 01:34:22,991 --> 01:34:28,931 ♪ and know wherever it goes I'm gonna be just fine 1256 01:34:32,868 --> 01:34:35,337 ♪ my brother Joe is back in jail 1257 01:34:35,370 --> 01:34:37,773 ♪ I hocked my gun to pay his bail 1258 01:34:37,806 --> 01:34:41,977 ♪ and now he's popped a tent up on my lawn 1259 01:34:42,010 --> 01:34:48,717 ♪ my life is turning out just like a country song ♪ 1260 01:35:17,279 --> 01:35:20,115 - Why have they stopped? - What's he doing? 1261 01:35:20,148 --> 01:35:23,218 - He's not playing. - Why'd they stop playing? 1262 01:35:27,255 --> 01:35:32,227 ♪ well, lookie there my dog came back 1263 01:35:36,131 --> 01:35:39,902 ♪ the rooster had a heart attack 1264 01:35:39,935 --> 01:35:42,871 ♪ baby pulled up in my truck 1265 01:35:42,905 --> 01:35:45,540 ♪ cried and said she's still in love 1266 01:35:45,573 --> 01:35:49,978 ♪ begged and begged and pleaded all night long 1267 01:35:50,012 --> 01:35:53,816 ♪ my life is turning out 1268 01:35:53,849 --> 01:35:57,219 ♪ just like a country song 1269 01:35:59,988 --> 01:36:03,892 ♪ my life is turning out 1270 01:36:03,926 --> 01:36:06,494 ♪ just like a country song 1271 01:36:06,528 --> 01:36:09,164 ♪ like a country song 1272 01:36:09,197 --> 01:36:11,399 ♪ like a country song 1273 01:36:11,433 --> 01:36:14,002 ♪ just like a country song 1274 01:36:14,036 --> 01:36:17,239 ♪ just like a country song 1275 01:37:03,518 --> 01:37:07,189 ♪ I've had it all 1276 01:37:07,222 --> 01:37:11,426 ♪ been to the top of the mountain 1277 01:37:11,459 --> 01:37:15,263 ♪ felt ten feet tall 1278 01:37:15,297 --> 01:37:22,370 ♪ hearing them scream and shouting out my name 1279 01:37:23,371 --> 01:37:27,342 ♪ one taste of fame 1280 01:37:27,375 --> 01:37:34,416 ♪ yeah, it feels great but at the end of the day 1281 01:37:36,551 --> 01:37:41,356 ♪ I want to love and be loved 1282 01:37:41,389 --> 01:37:45,227 ♪ and be a friend you trust 1283 01:37:45,260 --> 01:37:52,234 ♪ and raise my children to be strong 1284 01:37:52,267 --> 01:37:57,205 ♪ I want to give more than I get 1285 01:37:57,239 --> 01:38:01,409 ♪ love god 'til my last breath 1286 01:38:01,443 --> 01:38:05,613 ♪ and know in my heart when 1287 01:38:05,647 --> 01:38:11,353 ♪ I'm gone I lived this song 1288 01:38:12,955 --> 01:38:15,390 ♪ I lived this song 1289 01:38:15,423 --> 01:38:19,394 ♪ I lived this song 1290 01:38:20,728 --> 01:38:25,433 ♪ I lived this song 1291 01:38:25,467 --> 01:38:28,270 ♪ give my heart away 1292 01:38:30,038 --> 01:38:33,541 ♪ like it's never been broken 1293 01:38:33,575 --> 01:38:35,978 ♪ stand in the rain 1294 01:38:36,011 --> 01:38:41,283 ♪ with my head back and my arms wide open 1295 01:38:41,316 --> 01:38:49,316 ♪ turn wrong to right switch dark to light 1296 01:38:49,457 --> 01:38:57,232 ♪ change someone's life before I run out of time 1297 01:38:57,265 --> 01:39:03,438 ♪ yeah, I want to love and be loved 1298 01:39:03,471 --> 01:39:07,242 ♪ and be a friend you trust 1299 01:39:07,275 --> 01:39:14,549 ♪ and raise my children to be strong 1300 01:39:14,582 --> 01:39:19,287 ♪ I want to give more than I get 1301 01:39:19,321 --> 01:39:23,525 ♪ love god 'til my last breath 1302 01:39:23,558 --> 01:39:27,629 ♪ and know in my heart when 1303 01:39:27,662 --> 01:39:33,335 ♪ I'm gone I lived this song 1304 01:39:42,644 --> 01:39:47,049 ♪ I was just gonna ride in 1305 01:39:47,082 --> 01:39:52,487 ♪ steal some love like a desperado 1306 01:39:52,520 --> 01:39:55,457 ♪ slip away in the darkness 1307 01:39:57,525 --> 01:40:00,262 ♪ but I don't want to go 1308 01:40:00,295 --> 01:40:07,435 ♪ tell me what do I do now 1309 01:40:10,138 --> 01:40:16,544 ♪ tell me what do I do now 1310 01:40:20,348 --> 01:40:24,452 ♪ I was just gonna ride in 1311 01:40:24,486 --> 01:40:30,058 ♪ steal some love like a desperado 1312 01:40:30,092 --> 01:40:33,428 ♪ slip away in the darkness 1313 01:40:35,163 --> 01:40:38,433 ♪ but I don't want to go 1314 01:40:39,401 --> 01:40:43,538 ♪ she's sleeping like a baby 1315 01:40:43,571 --> 01:40:48,810 ♪ my guitar's leaning on her dresser 1316 01:40:48,843 --> 01:40:53,815 ♪ my boots want to take me away 1317 01:40:53,848 --> 01:40:57,819 ♪ but my heart won't let 'em 1318 01:41:00,722 --> 01:41:06,128 ♪ what do I do now 1319 01:41:06,161 --> 01:41:13,135 ♪ what do I do, what am I gonna do now 1320 01:41:15,203 --> 01:41:21,476 ♪ somebody tell me what do I do now 1321 01:41:27,915 --> 01:41:32,220 ♪ yeah what do I do now ♪ 90709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.