All language subtitles for Chasing.Wonders.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO-Forced

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,842 --> 00:02:16,303 Savino, sit down and say grace. 2 00:02:29,691 --> 00:02:35,030 God bless all the gifts we are receiving thanks to your generosity. 3 00:02:35,072 --> 00:02:38,283 Bless all those who share them at this table. 4 00:02:38,867 --> 00:02:41,411 Dad, Mum, Grandpa, Grandma 5 00:02:41,453 --> 00:02:43,622 Uncle Goyo and... 6 00:02:53,966 --> 00:02:55,801 Savino. Finish. 7 00:03:04,935 --> 00:03:06,186 It smells burned. 8 00:03:06,228 --> 00:03:07,271 That's because it is burned. 9 00:03:14,903 --> 00:03:16,822 Savino, don't speak with your mouth full. 10 00:03:32,713 --> 00:03:34,214 Wait! 11 00:03:34,256 --> 00:03:37,551 Put this on. Don't get sunburnt. 12 00:03:46,101 --> 00:03:48,020 What? I'm not allowed to kiss my son any more? 13 00:06:46,323 --> 00:06:47,241 Where have you been? 14 00:06:49,076 --> 00:06:51,495 We were playing and we lost track of time. 15 00:06:51,954 --> 00:06:54,289 Ah, so you lost track of time. You suddenly became an idiot? 16 00:06:54,331 --> 00:06:55,207 What is he doing here? 17 00:06:55,749 --> 00:06:57,459 He's my friend. 18 00:07:01,463 --> 00:07:03,507 Get in the house. 19 00:08:06,945 --> 00:08:08,238 Good morning. 20 00:08:08,822 --> 00:08:10,032 Hello, good morning. 21 00:08:10,365 --> 00:08:12,701 Have you come with the family that has rented the house? 22 00:08:12,993 --> 00:08:15,287 Rented? No not rented. 23 00:08:15,996 --> 00:08:17,080 American? 24 00:08:17,122 --> 00:08:18,373 No Australian. 25 00:08:18,665 --> 00:08:20,542 Wow, I have heard that place is beautiful. 26 00:08:21,126 --> 00:08:23,545 Yes, this is beautiful too. 27 00:08:25,506 --> 00:08:27,633 I was looking for my father's house. 28 00:08:28,926 --> 00:08:29,801 Your father? 29 00:08:32,261 --> 00:08:34,515 You're saying that this is your father's house? 30 00:08:34,890 --> 00:08:36,140 Yes, my father. 31 00:08:40,229 --> 00:08:42,063 You are Felipe's son? 32 00:11:02,454 --> 00:11:04,706 Happy Birthday, my grandson. 33 00:15:06,865 --> 00:15:07,741 What's happening? 34 00:15:13,705 --> 00:15:16,250 You're always beautiful my sweet. 35 00:16:19,229 --> 00:16:22,983 Savino should be out in the sunshine. 36 00:16:23,483 --> 00:16:26,612 It's the holidays and he is stuck in this dark hole. 37 00:16:28,614 --> 00:16:29,531 It's true... 38 00:16:29,865 --> 00:16:32,284 ...he needs some brothers to run around with... 39 00:16:32,743 --> 00:16:35,120 ...out on his bike like normal children. 40 00:17:00,354 --> 00:17:02,564 He doesn't trust you at all. 41 00:20:56,507 --> 00:20:58,717 Let's have a family toast to Savino... 42 00:20:58,759 --> 00:21:00,719 ...who has come from the other side of the world... 43 00:21:00,761 --> 00:21:02,221 ...just to try my wife's paella! 44 00:36:14,758 --> 00:36:17,135 What happened? Have you no manners? 45 00:36:17,177 --> 00:36:19,096 - Where is he? - I don't know, he should be in his room! 46 00:36:19,137 --> 00:36:20,514 - He's not there. - What do you mean he's not there? 47 00:49:23,380 --> 00:49:26,133 Ah, my beautiful girl and Savino. 48 00:50:42,125 --> 00:50:43,877 He didn't want me to tell you. 49 00:50:45,128 --> 00:50:46,463 I didn't think it would be this fast. 50 00:50:46,588 --> 00:50:48,590 Leave me alone. 51 00:53:44,391 --> 00:53:46,643 ...I need a hand. 52 00:53:48,645 --> 00:53:50,898 Felipe, I don't know how this works. 53 00:54:13,212 --> 00:54:14,796 You ruined the family, you son of a bitch. 54 00:54:15,214 --> 00:54:16,423 Coward. 55 00:54:16,715 --> 00:54:18,759 What do you want? What do you want? 56 00:54:19,176 --> 00:54:21,303 What are you saying? What the fuck are you saying? 57 00:54:31,605 --> 00:54:34,233 What's wrong with you? What's wrong with you? 58 00:57:42,087 --> 00:57:47,217 He wants you to make lots of food... 59 00:57:51,096 --> 00:57:55,601 ...and for us to drink the Tempranillo '65 from the study. 60 00:57:55,642 --> 00:57:58,228 Mama, that's not in the letter. 61 00:57:59,146 --> 00:58:03,233 He doesn't want Felipe to suck the color out of everything. 62 00:58:03,817 --> 00:58:07,279 He doesn't want us to close the shutters any more. 63 00:58:07,529 --> 00:58:11,909 And he wants all of us to take care of his Savino. 4534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.