Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,750 --> 00:00:52,791
Die Herrschaften.
2
00:00:54,333 --> 00:00:55,166
Check.
3
00:00:56,833 --> 00:00:57,666
Fold.
4
00:00:57,833 --> 00:00:58,666
1.800.
5
00:01:00,791 --> 00:01:01,791
Turn.
6
00:01:01,958 --> 00:01:02,791
Call.
7
00:01:04,250 --> 00:01:05,083
Fold.
8
00:01:05,250 --> 00:01:07,208
Call.
9
00:01:09,916 --> 00:01:10,750
Fold.
10
00:01:14,416 --> 00:01:17,125
-Die Herrschaften.
-Schönen Abend noch.
11
00:01:34,375 --> 00:01:36,666
Schön. Ich hab kaum was gespürt.
12
00:01:37,291 --> 00:01:39,875
Wir haben dich gesucht.
Viele sind sauer auf dich.
13
00:01:42,208 --> 00:01:43,250
-Nein.
-Doch.
14
00:01:48,083 --> 00:01:49,791
Du bist also ein Taschendieb.
15
00:01:49,958 --> 00:01:51,875
Und was hast du jetzt davon?
16
00:01:53,375 --> 00:01:57,708
Ein Casino zu bestehlen klingt schlau,
aber das ist es in Wahrheit gar nicht.
17
00:02:07,583 --> 00:02:08,583
DRINGENDE NEUE MISSION.
18
00:02:08,750 --> 00:02:10,916
HÔTEL IMPÉRIAL.
CARJACKING. RUF MICH AN.
19
00:02:11,708 --> 00:02:13,541
Zu deinem Glück kam was dazwischen.
20
00:02:16,541 --> 00:02:21,625
Ich bin noch nicht fertig mit dir.
Begreifst du es jetzt? Ist es klar?
21
00:02:36,791 --> 00:02:37,916
-Morgen.
-Morgen.
22
00:02:40,541 --> 00:02:43,250
-Einen schönen Tag, Patrice.
-Danke, Liebes.
23
00:03:30,333 --> 00:03:32,000
-Morgen, Madame.
-Morgen.
24
00:03:41,541 --> 00:03:43,333
Sie hören davon.
25
00:03:44,125 --> 00:03:48,541
Nichts war nach Feng-Shui ausgerichtet.
Marilyn geht es sehr schlecht.
26
00:03:49,250 --> 00:03:51,791
Nein. Marilyn fährt nie mit dem Aufzug.
27
00:03:51,958 --> 00:03:54,750
Sie hat Klaustrophobie
und ist schon sehr gestresst.
28
00:03:54,916 --> 00:03:56,166
Die macht mich irre.
29
00:03:56,750 --> 00:03:57,750
Hier?
30
00:03:57,916 --> 00:03:59,708
Das ist für unsere Follower.
31
00:03:59,875 --> 00:04:01,625
Kannst du es etwas drehen?
32
00:04:01,791 --> 00:04:04,208
Und das Licht gut nutzen.
Es ist für Instagram.
33
00:04:04,375 --> 00:04:06,458
Über der Taille fotografieren.
34
00:04:07,791 --> 00:04:10,875
Meine Herren, hallo. Was hätten Sie gerne?
35
00:04:11,041 --> 00:04:12,333
Alkohol? Cocktails? Limo?
36
00:04:12,500 --> 00:04:16,375
Nein. Wir wollen mehr Spaß haben.
Sie kennen sicher jemanden mit K.
37
00:04:17,375 --> 00:04:18,958
Was kann ich Ihnen machen?
38
00:04:19,125 --> 00:04:20,750
Okay, vergessen Sie's.
39
00:04:27,041 --> 00:04:29,791
Wem gehört diese Mistkarre?
Haben wir die Schlüssel?
40
00:04:29,958 --> 00:04:32,583
-Nein, keine Ahnung.
-Was soll das heißen?
41
00:04:33,375 --> 00:04:35,208
Was zur Hölle?
42
00:04:37,041 --> 00:04:38,125
Was soll der Scheiß?
43
00:04:38,291 --> 00:04:39,625
-Cool, oder?
-Toll.
44
00:04:39,791 --> 00:04:41,416
-Kommst du mich besuchen?
-Ja.
45
00:04:41,583 --> 00:04:43,041
Übernachten Sie hier?
46
00:04:43,208 --> 00:04:44,958
Guten Morgen. Ich bin kein Gast.
47
00:04:45,125 --> 00:04:46,750
Sie müssen Ihr Auto wegfahren.
48
00:04:46,916 --> 00:04:49,083
Ist diese Feindseligkeit notwendig?
49
00:04:49,250 --> 00:04:51,041
Ich hab keine Zeit dafür. Weg damit.
50
00:04:51,208 --> 00:04:52,875
Ich werde hier arbeiten.
51
00:04:53,041 --> 00:04:55,708
Dann park in der Nähe
und steh nicht im Weg.
52
00:04:56,250 --> 00:04:57,625
Sie sieht wütend aus.
53
00:04:57,791 --> 00:05:00,500
Ja. Sie braucht ihren Bürgersteig
zum Arbeiten.
54
00:05:00,666 --> 00:05:02,416
Was hast du gesagt?
55
00:05:02,583 --> 00:05:03,416
Hallo?
56
00:05:03,583 --> 00:05:04,791
Das ist nicht vorb…
57
00:05:04,958 --> 00:05:07,958
Ja? Ja, ich bin bei meiner Kleinen.
58
00:05:08,125 --> 00:05:08,958
Papa!
59
00:05:09,125 --> 00:05:11,666
Entschuldigung. Bei meiner Großen. Ja.
60
00:05:12,250 --> 00:05:13,291
Okay.
61
00:05:25,458 --> 00:05:26,625
Scheiße, was macht er?
62
00:05:33,541 --> 00:05:35,416
Direkt zum Flughafen.
63
00:05:35,583 --> 00:05:36,750
Ich hab noch ein Meeting.
64
00:05:36,916 --> 00:05:38,958
-Ich muss etwas erledigen.
-Okay.
65
00:05:44,416 --> 00:05:45,625
-Mein Schatz.
-Ja.
66
00:05:45,791 --> 00:05:47,708
-Hilfst du mir bitte?
-Na klar.
67
00:05:48,958 --> 00:05:49,958
Danke.
68
00:05:56,750 --> 00:05:57,750
Danke, Monsieur.
69
00:05:59,750 --> 00:06:01,166
-Morgen.
-Morgen.
70
00:06:20,666 --> 00:06:21,916
Er ist weg. Los.
71
00:07:10,125 --> 00:07:12,083
Da ist er.In 100 m auf der linken Spur.
72
00:07:24,666 --> 00:07:26,291
Schnappen wir uns den Wichser.
73
00:07:26,833 --> 00:07:28,750
Dann kann er's seiner Frau erzählen.
74
00:07:30,208 --> 00:07:32,041
Konzentration, und keine Verletzten.
75
00:07:32,958 --> 00:07:34,208
Auf mein Kommando.
76
00:07:36,083 --> 00:07:37,250
Los!
77
00:07:47,000 --> 00:07:48,250
Scheiße!
78
00:07:50,708 --> 00:07:51,791
Bleib auf der Straße.
79
00:08:02,625 --> 00:08:03,625
Tür auf!
80
00:08:08,708 --> 00:08:09,708
Na los.
81
00:08:11,208 --> 00:08:12,291
Zurück.
82
00:08:22,750 --> 00:08:25,458
-Raus hier.
-Na los, Bewegung!
83
00:08:27,041 --> 00:08:28,333
Los. Auf den Boden.
84
00:08:28,500 --> 00:08:29,500
-Die Hände.
-Ja.
85
00:08:29,666 --> 00:08:30,833
Auf den Boden.
86
00:08:31,000 --> 00:08:31,833
Alles gut.
87
00:08:32,000 --> 00:08:32,833
Na los.
88
00:08:34,500 --> 00:08:35,333
Scheiße!
89
00:08:40,666 --> 00:08:42,625
Komm, steh auf!
90
00:08:42,791 --> 00:08:45,125
Lass mich los! Verdammt!
91
00:08:45,291 --> 00:08:47,541
Helfen Sie mir, bitte!
92
00:08:49,375 --> 00:08:50,208
Mein Schatz.
93
00:08:50,375 --> 00:08:51,208
Halt!
94
00:08:51,375 --> 00:08:52,500
Bist du in Ordnung?
95
00:08:52,666 --> 00:08:53,500
Halt!
96
00:08:53,666 --> 00:08:55,541
Bitte! Helfen Sie mir!
97
00:08:56,833 --> 00:08:57,750
Warte.
98
00:08:58,333 --> 00:08:59,250
Bist du verletzt?
99
00:08:59,416 --> 00:09:00,916
Bleib stehen!
100
00:09:02,541 --> 00:09:03,666
-Steh auf!
-Okay.
101
00:09:03,833 --> 00:09:05,500
-Bewegung, sonst bist du tot.
-Okay!
102
00:09:05,666 --> 00:09:07,250
Tun Sie mir nichts.
103
00:09:11,250 --> 00:09:12,875
Du hast mir Angst eingejagt.
104
00:09:16,583 --> 00:09:18,625
Her damit. Hier.
105
00:09:18,791 --> 00:09:20,125
-Der Code?
-Weiß nicht.
106
00:09:20,291 --> 00:09:21,625
Ich hab keine Zeit dafür!
107
00:09:21,791 --> 00:09:23,375
Ich schwöre, ich hab ihn nicht!
108
00:09:23,541 --> 00:09:24,708
Gib uns den Code!
109
00:09:25,750 --> 00:09:27,958
Scheiße, ich hab ihn nicht. Ich schwöre.
110
00:09:28,125 --> 00:09:29,083
Siehst du das?
111
00:09:29,250 --> 00:09:32,500
-Wie lautet der Code?
-Stopp! Eins, sieben, null, sieben …
112
00:09:32,666 --> 00:09:35,583
Eins, sieben, null, sieben,
sieben, sieben. Ja? Du Wichser.
113
00:09:35,750 --> 00:09:38,500
-Gib mir das Teil.
-Hier.
114
00:09:38,666 --> 00:09:40,666
Leg den Finger drauf. Hier.
115
00:09:45,250 --> 00:09:48,625
Schon okay, beruhig dich.
Es ist vorbei, okay?
116
00:09:51,708 --> 00:09:53,416
Umdrehen.
117
00:09:53,583 --> 00:09:55,375
Hände her.
118
00:09:56,791 --> 00:09:57,625
Komm mal.
119
00:09:57,791 --> 00:09:58,875
Was ist los?
120
00:10:00,000 --> 00:10:02,500
Scheiße. Das geht nicht,
wir haben keine Zeit.
121
00:10:18,500 --> 00:10:20,458
Scheiße. Nach rechts.
122
00:10:25,875 --> 00:10:29,250
Okay, komm. Es wird alles gut.
123
00:10:29,416 --> 00:10:32,875
Alles wird gut, okay?
Alles wird gut. Bleib wach.
124
00:10:33,958 --> 00:10:34,791
Steve.
125
00:10:36,291 --> 00:10:37,125
Scheiße.
126
00:10:39,458 --> 00:10:40,291
Mist.
127
00:10:42,000 --> 00:10:43,791
Entschuldigung?
128
00:10:45,041 --> 00:10:48,541
Gehört der Golf vorne Ihnen?
Sie dürfen da nicht parken.
129
00:10:48,708 --> 00:10:50,041
Wir haben's eilig.
130
00:10:50,208 --> 00:10:52,291
Ich habe erfahren, dass ich schwanger bin.
131
00:10:52,458 --> 00:10:54,291
Also haben wir nicht aufgepasst.
132
00:10:55,583 --> 00:10:56,958
Okay. Ich verstehe.
133
00:10:57,125 --> 00:10:58,375
Schusswunde!
134
00:10:58,541 --> 00:11:00,958
Passen Sie nächstes Mal auf.
135
00:11:01,125 --> 00:11:02,416
Fahren Sie weg. Jetzt.
136
00:11:10,875 --> 00:11:13,125
Noch 15 Minuten. Wir kommen zu spät.
137
00:11:13,291 --> 00:11:15,250
Wir werden erwischt.
138
00:11:17,000 --> 00:11:20,166
Wir haben nur die Mittagspause.
Eine Stunde, mehr nicht.
139
00:11:38,666 --> 00:11:40,791
Ihr seid spät dran. Wir waren besorgt!
140
00:11:42,875 --> 00:11:43,875
Scheiße.
141
00:11:44,041 --> 00:11:45,083
Ist alles okay?
142
00:11:45,958 --> 00:11:46,791
Ja.
143
00:11:48,125 --> 00:11:49,000
Wir müssen los.
144
00:11:49,166 --> 00:11:50,583
-Ja, alles gut.
-Na?
145
00:11:50,750 --> 00:11:51,583
Gehen wir.
146
00:11:51,750 --> 00:11:54,708
-Du warst gut, Bro.
-Ja. Wir reden später.
147
00:12:35,375 --> 00:12:38,958
Nora! Die Mittagspause
ist eine Stunde lang, mehr nicht.
148
00:12:40,583 --> 00:12:41,416
Was ist los?
149
00:12:41,583 --> 00:12:44,125
Fang nicht an, ständig zu spät zu kommen.
150
00:12:44,291 --> 00:12:45,166
Hallo!
151
00:12:45,333 --> 00:12:47,000
Ich habe vorne nur eine Person.
152
00:12:47,166 --> 00:12:48,666
Ich verlasse mich auf dich.
153
00:12:48,833 --> 00:12:49,666
Ich bin ja da.
154
00:12:49,833 --> 00:12:52,875
Ja, aber zu spät.
Das darf sich nicht wiederholen.
155
00:12:53,041 --> 00:12:55,208
Das wiederholt sich nicht, oder?
156
00:12:55,791 --> 00:12:57,208
Ich fasse das als Ja auf.
157
00:13:08,791 --> 00:13:11,208
Gut. Sie dürfen gehen. Danke.
158
00:13:20,625 --> 00:13:22,000
Frau Direktorin.
159
00:13:22,541 --> 00:13:23,375
Elias, oder?
160
00:13:23,541 --> 00:13:26,583
Ja. Ich bin wegen des Überfalls hier.
161
00:13:27,333 --> 00:13:28,208
Was machen wir?
162
00:13:28,375 --> 00:13:30,083
Wir rufen Sie, und dann?
163
00:13:30,250 --> 00:13:32,500
Alles wird gut, ich kümmere mich darum.
164
00:13:32,666 --> 00:13:34,458
Sich zu kümmern reicht nicht.
165
00:13:34,625 --> 00:13:37,291
Weder die Polizei noch die Ermittler
haben sie gefunden.
166
00:13:37,458 --> 00:13:40,208
Sieben Überfälle in fünf Hotels
im Lauf von vier Jahren.
167
00:13:40,375 --> 00:13:42,958
Security, Panzerfahrzeuge, nichts hilft.
168
00:13:43,125 --> 00:13:44,416
Es muss aufhören.
169
00:13:45,291 --> 00:13:46,833
Die sind eben gut.
170
00:13:47,625 --> 00:13:49,416
Ich bin nicht in Stimmung.
171
00:13:49,583 --> 00:13:52,375
Ich muss mit der Escortdame
und dem Opfer reden.
172
00:13:52,541 --> 00:13:54,958
Mit der Nutte können Sie reden, mir egal.
173
00:13:55,125 --> 00:13:57,750
Aber Monsieur Debaers? Nein.
Er ist ein großer Kunde.
174
00:13:57,916 --> 00:13:59,625
Unser Ruf steht auf dem Spiel.
175
00:13:59,791 --> 00:14:01,916
Ich muss auch mit den Opfern reden.
176
00:14:02,083 --> 00:14:03,500
Nur die Nutte.
177
00:14:09,291 --> 00:14:11,250
Okay. Ich will Akten zu Gästen
178
00:14:11,416 --> 00:14:13,375
-und allen Angestellten.
-Okay.
179
00:14:13,541 --> 00:14:15,291
Und Zimmer 110. Alte Gewohnheit.
180
00:14:15,833 --> 00:14:16,916
Sind Sie diskret?
181
00:14:17,541 --> 00:14:19,500
Das gehört zu meinen Diensten.
182
00:14:19,666 --> 00:14:21,500
Und wenn Sie sie finden?
183
00:14:21,666 --> 00:14:24,333
Das entscheiden Sie.
Mir geht es nur ums Geld.
184
00:14:30,666 --> 00:14:32,833
-Ciao, Lesant.
-Tschüss, Nora.
185
00:14:33,000 --> 00:14:34,083
Hey, Ibra, ciao.
186
00:14:37,458 --> 00:14:38,333
Hey, Mann!
187
00:14:39,166 --> 00:14:40,958
Wow, ich rieche Sellerie.
188
00:14:41,125 --> 00:14:41,958
Hey, Nora.
189
00:14:42,125 --> 00:14:42,958
Wie geht's?
190
00:14:43,125 --> 00:14:45,333
-Gut, und dir?
-Gut. Viel Glück heute Abend.
191
00:14:45,500 --> 00:14:46,416
Nora.
192
00:14:46,583 --> 00:14:47,583
-Ciao.
-Tschüss, Nora.
193
00:14:47,750 --> 00:14:48,583
Viel Glück, Bro.
194
00:14:48,750 --> 00:14:49,625
Ja. Danke.
195
00:14:49,791 --> 00:14:52,208
-Ich hab euch lieb. Ciao.
-Heiß.
196
00:14:58,083 --> 00:14:59,291
Tschüss. Schönen Abend.
197
00:14:59,458 --> 00:15:01,291
-Ebenfalls.
-Danke, dir auch.
198
00:15:46,041 --> 00:15:46,875
Verzeihung?
199
00:15:48,291 --> 00:15:49,333
Wie geht's?
200
00:15:49,500 --> 00:15:50,708
Mir geht's gut.
201
00:15:50,875 --> 00:15:52,333
Erinnerst du dich an mich?
202
00:15:52,500 --> 00:15:53,458
Natürlich.
203
00:15:54,375 --> 00:15:56,583
Hast du diesmal richtig geparkt?
204
00:15:56,750 --> 00:15:58,083
Ja. Entschuldige übrigens …
205
00:15:58,250 --> 00:16:01,000
Wieso? Willst du noch was sagen?
206
00:16:01,166 --> 00:16:03,458
Du warst auch nicht sehr nett.
207
00:16:03,625 --> 00:16:05,083
Also bin ich schuld?
208
00:16:05,250 --> 00:16:06,125
Nein.
209
00:16:06,291 --> 00:16:09,083
Hör zu, ich werde hier arbeiten.
Vielleicht könnten wir
210
00:16:09,250 --> 00:16:11,416
-freundlicher neu anfangen.
-Klar.
211
00:16:11,583 --> 00:16:13,583
War es freundlich, mich Nutte zu nennen?
212
00:16:13,750 --> 00:16:15,166
Nein, natürlich nicht.
213
00:16:15,333 --> 00:16:16,750
Okay, ich höre. Sag schon.
214
00:16:16,916 --> 00:16:18,750
Es war unschön, aber du warst sauer.
215
00:16:18,916 --> 00:16:21,666
-Du warst wie ein kleiner Pitbull.
-Ein Pitbull.
216
00:16:21,833 --> 00:16:24,541
Damit tust du dir gerade keinen Gefallen.
217
00:16:24,708 --> 00:16:27,375
-Ich komme da nicht raus, oder?
-Nein.
218
00:16:30,541 --> 00:16:31,416
Ich bin ganz neu.
219
00:16:31,583 --> 00:16:34,083
Das Team wirkt nett,
vielleicht fangen wir neu an.
220
00:16:34,250 --> 00:16:36,458
Kann ich dir zum Ausgleich einen ausgeben?
221
00:16:36,625 --> 00:16:38,666
-Mir einen ausgeben …
-Ja.
222
00:16:38,833 --> 00:16:39,750
-Klar.
-Ja?
223
00:16:39,916 --> 00:16:41,833
Aber ich trinke nur Sojamilch.
224
00:16:42,500 --> 00:16:43,458
Und nicht mit dir.
225
00:16:43,625 --> 00:16:46,875
Und ich habe
auf dem Bürgersteig zu viel zu tun.
226
00:16:47,041 --> 00:16:48,083
Mach's gut, Chopin.
227
00:16:48,833 --> 00:16:51,333
Ich heiße nicht Chopin. Ich heiße Jalil.
228
00:16:51,500 --> 00:16:52,916
Ach ja? Mir egal.
229
00:16:54,333 --> 00:16:55,833
Und wie heißt du?
230
00:16:57,166 --> 00:16:58,625
Die ist ja irre.
231
00:17:01,208 --> 00:17:02,208
Verdammt.
232
00:17:34,291 --> 00:17:36,416
Luis! Was geht?
233
00:17:38,083 --> 00:17:39,625
Du siehst schick aus.
234
00:17:39,791 --> 00:17:41,125
Nur für dich.
235
00:17:42,750 --> 00:17:43,583
Okay.
236
00:17:43,750 --> 00:17:44,583
Hallo, Luis.
237
00:17:44,750 --> 00:17:45,625
Wie geht's, Großer?
238
00:17:45,791 --> 00:17:47,750
Gut, und wie geht's dir?
239
00:17:49,708 --> 00:17:51,833
Ich bin noch da. Na, Luis?
240
00:17:52,833 --> 00:17:55,708
Es war wohl schwierig.
Eine Frau wurde verletzt?
241
00:17:57,083 --> 00:17:58,875
Was hat Steve dir erzählt?
242
00:17:59,041 --> 00:18:01,208
Er ist immer besorgt, besonders um dich.
243
00:18:01,375 --> 00:18:03,708
Hat er dich angerufen? Diese Petze.
244
00:18:03,875 --> 00:18:05,833
Alles gut. Wir stehen nicht im Verdacht.
245
00:18:06,000 --> 00:18:10,041
Die Saison hat gerade erst angefangen.
Ihr dürft nicht bemerkt werden.
246
00:18:10,208 --> 00:18:11,833
Fang nicht auch noch an.
247
00:18:12,500 --> 00:18:13,875
Wie war der Golf?
248
00:18:14,500 --> 00:18:17,708
Ganz gut. Er hat auf der Autobahn
seinen Job gemacht.
249
00:18:18,500 --> 00:18:21,333
In Monaco wäre das
nicht so angsteinflößend gewesen.
250
00:18:21,500 --> 00:18:23,125
Da warst du nicht bereit.
251
00:18:24,625 --> 00:18:26,416
Ich muss sagen, du wirst besser.
252
00:18:27,041 --> 00:18:29,416
-Soll ich das zum Rest geben?
-Ja. Hier.
253
00:18:30,916 --> 00:18:31,958
Bitte.
254
00:18:32,958 --> 00:18:34,041
Danke, Onkel.
255
00:18:35,750 --> 00:18:36,750
Das ist für dich.
256
00:18:40,166 --> 00:18:43,875
Immer wieder gerne, Nono.
Das nächste Mal auch hier?
257
00:18:44,041 --> 00:18:47,375
Ja. Sie erwarten nicht,
dass wir beim letzten Mal hier zuschlagen.
258
00:18:48,125 --> 00:18:50,375
Wenn es wenigstens das letzte Mal wäre.
259
00:18:50,541 --> 00:18:51,875
Nicht wie die letzten drei.
260
00:18:52,041 --> 00:18:53,791
Keine Sorge, ich weiß.
261
00:18:53,958 --> 00:18:55,125
Vertrau mir.
262
00:18:58,291 --> 00:19:00,125
Nono. Können wir darüber reden?
263
00:19:00,291 --> 00:19:04,083
-Nein. Fangt nicht damit an.
-Ich hab nichts gesagt.
264
00:19:04,250 --> 00:19:06,666
Ach ja? Du redest ständig
über die Escortdame.
265
00:19:06,833 --> 00:19:08,416
Ich würde es wieder machen.
266
00:19:08,583 --> 00:19:09,791
Das ist ja das Problem.
267
00:19:09,958 --> 00:19:12,000
Sei nicht sauer. Es ist lieb gemeint.
268
00:19:12,166 --> 00:19:14,250
Lieb gemeint? Ihr verurteilt mich alle.
269
00:19:14,416 --> 00:19:16,791
Nein. Wir reden nur, stimmt's?
270
00:19:17,375 --> 00:19:20,375
-Siehst du? Ganz gechillt.
-Was ist dein Problem?
271
00:19:21,833 --> 00:19:24,208
-Das ist nicht das Problem.
-Was denn dann?
272
00:19:24,750 --> 00:19:26,583
Wir machen das seit vier Jahren.
273
00:19:27,333 --> 00:19:29,666
Wir wurden nie erwischt,
weil wir organisiert sind.
274
00:19:29,833 --> 00:19:32,416
Wir planen und entscheiden alles zusammen.
275
00:19:32,583 --> 00:19:33,916
Wir sagten immer:
276
00:19:34,541 --> 00:19:35,375
"Keine Panik."
277
00:19:35,541 --> 00:19:37,000
Das war unerwartet.
278
00:19:37,166 --> 00:19:38,666
Wir haben nicht geschossen.
279
00:19:38,833 --> 00:19:42,375
Aber wir müssen aufpassen.
Es hätte schiefgehen können.
280
00:19:42,541 --> 00:19:44,500
Wir treffen Entscheidungen. Als Familie.
281
00:19:44,666 --> 00:19:47,416
Ja. Gemeinsam.
Also entscheide nicht alleine.
282
00:19:47,583 --> 00:19:48,750
Was hast du?
283
00:19:48,916 --> 00:19:51,666
-Du disst mich nur.
-Du mich auch. Du bist zu high.
284
00:19:51,833 --> 00:19:52,916
Die ist unmöglich.
285
00:19:53,083 --> 00:19:54,125
Passen wir auf.
286
00:19:54,833 --> 00:19:57,458
Im Krankenhaus war ein Bulle.
Hat Steve gesagt.
287
00:19:57,625 --> 00:19:59,333
Ihr macht mir Kopfschmerzen.
288
00:19:59,500 --> 00:20:02,083
Ich beende das Gespräch.
Ohne Wenn und Aber.
289
00:20:02,250 --> 00:20:04,000
Wir ändern immer unsere Namen.
290
00:20:04,166 --> 00:20:06,166
Wir mieten unter den falschen Namen
291
00:20:06,333 --> 00:20:08,833
und entführen Autos in der Pause.
292
00:20:09,000 --> 00:20:10,083
Und wie machen wir das?
293
00:20:10,250 --> 00:20:11,083
Ja, wie?
294
00:20:11,250 --> 00:20:12,500
-Das frage ich dich.
-Ja.
295
00:20:12,666 --> 00:20:13,500
Weißt du nicht.
296
00:20:13,666 --> 00:20:14,541
-Ich frage dich.
-Na?
297
00:20:14,708 --> 00:20:15,541
-Wie?
-Sag.
298
00:20:15,708 --> 00:20:16,625
-Und?
-Sag du es.
299
00:20:16,791 --> 00:20:18,958
-Ich sag's dir. Also entspann dich.
-Okay.
300
00:20:19,125 --> 00:20:20,083
Warum tun wir das?
301
00:20:20,250 --> 00:20:23,041
Weil ich fantastisch fahre
und mir eine Stunde reicht.
302
00:20:23,208 --> 00:20:24,333
-Danke, tschüss.
-Toll.
303
00:20:25,583 --> 00:20:26,791
-Bravo.
-Komm schon.
304
00:20:26,958 --> 00:20:28,291
Eine Stunde plus 40 Minuten.
305
00:20:28,458 --> 00:20:30,208
-Im Ernst?
-Nein. Vier Minuten.
306
00:20:30,375 --> 00:20:32,916
Ja. Was hast du für ein Problem, Steve?
307
00:20:33,083 --> 00:20:34,333
-Weißt du, was ich will?
-Nö.
308
00:20:34,500 --> 00:20:36,333
-Einen guten Kampf.
-Wow, okay.
309
00:20:37,125 --> 00:20:37,958
-Ja.
-Ja.
310
00:20:38,125 --> 00:20:39,000
Zieh die Jacke aus.
311
00:20:39,166 --> 00:20:40,333
-Du auch.
-Na los.
312
00:20:40,500 --> 00:20:41,375
Zieh deine aus.
313
00:20:41,541 --> 00:20:42,833
Zieh deine Jacke aus
314
00:20:45,375 --> 00:20:47,583
Gut. Ich mach's nicht noch mal, okay?
315
00:20:49,125 --> 00:20:50,208
Ja.
316
00:20:50,375 --> 00:20:51,500
Geht doch. Gut.
317
00:20:51,666 --> 00:20:53,166
Geht's jetzt um den Letzten?
318
00:20:53,333 --> 00:20:54,583
-Ja, den letzten Coup.
-Ja.
319
00:20:54,750 --> 00:20:57,041
Wir sollten etwas langsamer machen, oder?
320
00:20:57,208 --> 00:21:00,000
Keine Sorge.
Ihr könnt euch auf mich verlassen.
321
00:21:54,583 --> 00:21:56,000
Wow, Zoé!
322
00:21:57,208 --> 00:21:58,750
Du brennst ja!
323
00:22:10,625 --> 00:22:12,708
Entschuldigung, uns geht die Zeit aus.
324
00:22:12,875 --> 00:22:13,875
Wie geht es Ihnen?
325
00:22:15,458 --> 00:22:16,875
Wer sind Sie?
326
00:22:17,708 --> 00:22:20,541
Ich ermittle im Fall des Überfalls.
Ich habe Fragen.
327
00:22:22,250 --> 00:22:23,958
Sie sind kein Polizist.
328
00:22:24,125 --> 00:22:26,125
Hey. Das ist nicht nötig.
329
00:22:26,291 --> 00:22:27,708
Ich denke schon.
330
00:22:29,708 --> 00:22:31,833
Okay, Sie sind also nicht dumm.
331
00:22:33,708 --> 00:22:36,166
Ich kann dumm sein,
wenn's nötig ist. Danke.
332
00:22:36,333 --> 00:22:38,125
Dumm sein ist mein Job.
333
00:22:38,291 --> 00:22:39,125
Ach ja?
334
00:22:40,083 --> 00:22:42,500
Sagen, sie wären attraktiv
und gut im Bett.
335
00:22:43,083 --> 00:22:45,500
Und sie zahlen gut dafür.
336
00:22:46,541 --> 00:22:47,625
Das ist mein Job.
337
00:22:47,791 --> 00:22:50,083
Der hätte Sie fast das Leben gekostet.
338
00:22:50,791 --> 00:22:52,083
Sahen Sie die Carjacker?
339
00:22:53,000 --> 00:22:55,833
Nein. Sie trugen Masken.
340
00:22:59,500 --> 00:23:01,541
Gut. Erzähl mir alles.
341
00:23:03,625 --> 00:23:05,833
Nur, wenn du mich bezahlst.
342
00:23:07,625 --> 00:23:09,041
Du bist gut gekleidet.
343
00:23:10,208 --> 00:23:13,291
Nicht böse gemeint,
aber du bist nicht der Oberchef.
344
00:23:13,833 --> 00:23:15,625
Also rede mit deinen Chefs
345
00:23:16,375 --> 00:23:19,333
und frag sie,
ob sie für meine Informationen zahlen.
346
00:23:19,500 --> 00:23:20,500
Okay.
347
00:23:21,916 --> 00:23:23,500
Verurteile mich ruhig.
348
00:23:24,500 --> 00:23:25,791
Tue ich nicht.
349
00:23:26,666 --> 00:23:28,375
Also ist es möglich?
350
00:23:29,208 --> 00:23:30,583
Alles ist möglich.
351
00:23:33,166 --> 00:23:35,000
Ich kann deine Lage verbessern …
352
00:23:37,166 --> 00:23:38,291
… oder verschlimmern.
353
00:23:39,375 --> 00:23:40,708
-Ach ja?
-Ja.
354
00:23:45,541 --> 00:23:48,166
Dein Sohn z. B.,
der bei deiner Mutter lebt.
355
00:23:50,166 --> 00:23:54,125
Er ist so klein.
In dem Alter sind sie so süß.
356
00:23:56,416 --> 00:23:57,500
Okay, na gut.
357
00:23:57,666 --> 00:23:59,208
Ich bin im Grand Hotel, Zimmer 110.
358
00:23:59,375 --> 00:24:01,041
Komm nach der Entlassung.
359
00:24:01,625 --> 00:24:03,000
Und wenn nicht?
360
00:24:04,708 --> 00:24:09,041
Ich bin kein Bulle. Ich bin
viel schlimmer. Du könntest es bereuen.
361
00:24:09,833 --> 00:24:11,208
Ich bereue es jetzt schon.
362
00:24:17,250 --> 00:24:19,416
-Haben Sie geklingelt?
-Bis bald, Laura.
363
00:24:26,958 --> 00:24:29,916
Wenn du am Ende der Saison gehst,
364
00:24:30,083 --> 00:24:31,500
wer flechtet dann deine Zöpfe?
365
00:24:31,666 --> 00:24:34,541
-Du. Du kommst mit.
-Na klar.
366
00:24:36,041 --> 00:24:37,875
Wer kümmert sich um meine Kinder?
367
00:24:38,041 --> 00:24:39,958
Die kommen auch mit. So wie alle.
368
00:24:40,125 --> 00:24:41,291
Ich bin für dich da.
369
00:24:41,458 --> 00:24:42,500
Inshallah!
370
00:24:42,666 --> 00:24:45,833
-Okay.
-Du Süße. Gut, fertig.
371
00:24:46,000 --> 00:24:47,291
-Echt?
-So hübsch!
372
00:24:47,458 --> 00:24:49,833
-Danke.
-Denk an dein Essen!
373
00:24:50,000 --> 00:24:51,833
-Es wäre zu schade darum.
-Toll!
374
00:24:52,500 --> 00:24:55,958
-Super, vielen Dank.
-Hier, und jetzt geh.
375
00:24:56,125 --> 00:24:57,541
-Lieb dich.
-Ich dich auch.
376
00:24:59,833 --> 00:25:02,500
Und pass im Bus auf.
377
00:25:02,666 --> 00:25:04,041
Ich kann mich verteidigen.
378
00:25:04,208 --> 00:25:05,708
Ja, aber man weiß nie.
379
00:25:05,875 --> 00:25:07,666
Ich hab euch lieb. Schönen Abend.
380
00:25:07,833 --> 00:25:09,541
-Hab dich lieb.
-Ich dich auch.
381
00:25:10,916 --> 00:25:13,583
-Klar will sie dich sehen.
-Ja.
382
00:25:15,500 --> 00:25:16,500
Einen Moment.
383
00:25:18,166 --> 00:25:20,333
-Guten Abend.
-Was soll das?
384
00:25:20,500 --> 00:25:22,416
Meine Babysitterin hat abgesagt.
385
00:25:22,583 --> 00:25:23,875
Ich spiele zwei Stunden.
386
00:25:24,041 --> 00:25:25,833
Sie hat ihr Tablet und stört nicht.
387
00:25:26,000 --> 00:25:28,333
-Du bist ganz neu hier.
-Ja, tut mir leid.
388
00:25:28,500 --> 00:25:30,208
-Siehst du hier Kinder?
-Ich weiß.
389
00:25:30,375 --> 00:25:32,125
Ich erklär's trotzdem.
390
00:25:32,291 --> 00:25:34,833
Das ist ein Luxushotel, keine Kita, okay?
391
00:25:35,000 --> 00:25:36,541
Finde eine andere Lösung.
392
00:25:36,708 --> 00:25:39,875
Wenn du deinen Job nicht machen kannst,
macht ihn wer anderes.
393
00:25:40,041 --> 00:25:41,375
Nur für heute Abend.
394
00:25:41,541 --> 00:25:43,666
Es kommt nicht mehr vor. Versprochen.
395
00:25:43,833 --> 00:25:45,958
Ich kann sie nehmen, ich hab Feierabend.
396
00:25:46,833 --> 00:25:47,833
Halt dich da raus.
397
00:25:48,000 --> 00:25:50,625
Aber ich kann helfen. Niemand sieht sie.
398
00:25:53,333 --> 00:25:55,041
Ihr macht mich alle wahnsinnig.
399
00:25:59,583 --> 00:26:00,875
Danke, du rettest mich.
400
00:26:01,041 --> 00:26:04,041
Schon okay.
Wir sind beim Parkservice. Weißt du, wo?
401
00:26:04,208 --> 00:26:05,250
Ja. Danke.
402
00:26:07,208 --> 00:26:09,125
Schatz, ich habe keine Wahl.
403
00:26:09,291 --> 00:26:12,666
Du musst bei ihr bleiben.
Du hast dein Handy, sei brav.
404
00:26:12,833 --> 00:26:14,958
Du lässt mich ernsthaft bei ihr?
405
00:26:15,666 --> 00:26:18,416
Papa, bitte. Ich mag sie nicht.
406
00:26:18,583 --> 00:26:20,291
Ich weiß, aber ich hab keine Wahl.
407
00:26:20,458 --> 00:26:24,083
Sie ist sauer.
Sie wird mich anschreien, komm schon.
408
00:26:54,333 --> 00:26:56,375
2 LE BOURGET
AMATEURE
409
00:27:04,750 --> 00:27:06,333
PROFIS
410
00:27:10,916 --> 00:27:13,125
Ich suche die besten Fahrer.
411
00:27:13,291 --> 00:27:16,125
Schnellfahrer, Räuber. Profis.
412
00:27:16,291 --> 00:27:17,958
Machst du mir 'ne Liste?
413
00:27:19,958 --> 00:27:23,250
Das Bein. Zack! Du hast es voll drauf!
414
00:27:23,416 --> 00:27:26,458
Freestyle. Ja, Taïla, du tanzt gut.
415
00:27:26,625 --> 00:27:27,541
Check.
416
00:27:31,708 --> 00:27:33,416
Einen Fuß. Den anderen.
417
00:27:34,250 --> 00:27:35,250
Gut!
418
00:27:36,208 --> 00:27:37,708
Ja, okay.
419
00:27:38,375 --> 00:27:39,958
-Ich wohne hier.
-Was?
420
00:27:40,125 --> 00:27:42,583
-Du kannst anhalten. Bist du taub?
-Okay.
421
00:27:45,500 --> 00:27:47,291
Gut. Ich bin weg.
422
00:27:48,625 --> 00:27:49,500
-Nora?
-Ja?
423
00:27:49,666 --> 00:27:50,541
Bist du vergeben?
424
00:27:50,708 --> 00:27:53,583
Das kannst du doch nicht fragen!
Tut mir leid.
425
00:27:53,750 --> 00:27:54,875
Ich darf sie fragen.
426
00:27:55,041 --> 00:27:56,916
Ja, sie darf das.
427
00:27:57,625 --> 00:28:00,083
Nein, ich bin nicht vergeben.
Weißt du, warum?
428
00:28:00,250 --> 00:28:01,166
-Nein.
-Keine Zeit.
429
00:28:01,333 --> 00:28:04,458
Ich hab zu viel zu tun.
Ich muss K-Pop-Konzerte planen.
430
00:28:04,625 --> 00:28:06,125
Und die ganzen Modenschauen.
431
00:28:06,291 --> 00:28:09,875
Ich muss Autogramme geben.
Ständig. Ich hab zu viel zu tun.
432
00:28:12,000 --> 00:28:15,166
Gut, danke fürs Heimfahren.
433
00:28:15,333 --> 00:28:16,250
Gerne.
434
00:28:16,416 --> 00:28:18,041
Es hat mich gefreut, Taïla.
435
00:28:18,208 --> 00:28:19,208
Ja, mich auch.
436
00:28:19,375 --> 00:28:21,708
Papa ist auch nett,
auch wenn man's nicht sieht.
437
00:28:21,875 --> 00:28:23,708
-Man sieht es nicht.
-Ist ja gut.
438
00:28:23,875 --> 00:28:26,458
Du wirkst zuerst gar nicht nett,
schrecklich.
439
00:28:26,625 --> 00:28:27,625
Danke.
440
00:28:29,041 --> 00:28:29,958
Okay, tschüss.
441
00:28:30,125 --> 00:28:31,583
-Tschüss.
-Tschüss.
442
00:28:32,708 --> 00:28:34,500
-Tschüss, Taïla.
-Tschüss.
443
00:28:41,208 --> 00:28:42,916
Ich mag sie eigentlich.
444
00:29:02,750 --> 00:29:05,291
Lasst mich raus!
445
00:29:10,250 --> 00:29:12,083
Lasst mich raus, verdammt!
446
00:29:14,583 --> 00:29:16,291
-Und?
-Was? Wir waren's nicht.
447
00:29:16,458 --> 00:29:18,000
Wo ist das Geld aus den Hotels?
448
00:29:18,166 --> 00:29:20,500
Welche Hotels? Wir rauben keine Ho…
449
00:29:22,916 --> 00:29:25,291
Bist du jetzt bereit? Ich höre!
450
00:29:26,500 --> 00:29:29,708
Wir waren während des Raubs nicht da.
Ich war in Spanien!
451
00:29:29,875 --> 00:29:32,666
Guck in meinem Handy nach, ich hab Videos.
452
00:29:32,833 --> 00:29:35,500
Guck nach, verdammt! Wir waren nicht da!
453
00:29:39,250 --> 00:29:40,458
Wie ist der Code?
454
00:29:40,625 --> 00:29:43,250
Einunddreißig, zwölf. Wir waren nicht da.
455
00:29:46,750 --> 00:29:48,500
Erzähl mir von diesem Team.
456
00:29:48,666 --> 00:29:49,958
Wir kennen sie nicht!
457
00:29:50,625 --> 00:29:52,333
Die sind von auswärts und irre.
458
00:29:52,500 --> 00:29:55,291
Rede, bevor ich ungeduldig werde.
Erzähl was!
459
00:29:56,000 --> 00:29:57,416
Ich weiß nichts. Ich …
460
00:29:57,583 --> 00:29:58,583
Na gut.
461
00:29:58,750 --> 00:30:02,416
Nein, warte!
462
00:30:03,041 --> 00:30:05,708
Vor zwei Jahren haben wir
'ne Amerikanerin ausgeraubt.
463
00:30:05,875 --> 00:30:06,875
Eine Prominente.
464
00:30:07,041 --> 00:30:07,875
Beeil dich!
465
00:30:08,041 --> 00:30:10,916
Wir haben den Concierge vom Hotel bezahlt.
466
00:30:11,083 --> 00:30:14,416
Er gab uns ihren Reiseplan,
ihre Check-out-Zeit,
467
00:30:14,583 --> 00:30:16,958
sogar Infos zu ihrer Security.
468
00:30:17,500 --> 00:30:18,916
Wo ist der Concierge?
469
00:30:19,083 --> 00:30:21,916
Seit 'nem Jahr im Knast.
Wegen etwas anderem.
470
00:30:22,083 --> 00:30:24,125
Du solltest dich im Hotel umschauen.
471
00:30:24,291 --> 00:30:26,333
Die Räuber brauchen Insiderinfos.
472
00:30:26,500 --> 00:30:27,791
Das ist wahr.
473
00:30:31,250 --> 00:30:32,958
Wenn ich anrufe, gehst du ran.
474
00:30:34,208 --> 00:30:35,416
Sonst finde ich dich.
475
00:31:03,750 --> 00:31:05,041
BUCHUNGEN
476
00:31:45,833 --> 00:31:48,416
Wie ist das Croissant?
477
00:31:53,833 --> 00:31:54,666
Und?
478
00:31:55,416 --> 00:31:57,625
Das ist 'ne gute Chance. Oder, Pres?
479
00:31:57,791 --> 00:31:59,166
Debra Ford, ich sag's euch.
480
00:31:59,333 --> 00:32:00,500
-Ja?
-Na klar!
481
00:32:00,666 --> 00:32:02,166
Der Engländer ist reicher.
482
00:32:02,333 --> 00:32:05,375
Ja. Die Alte handelt mit Waffen.
Das reicht als Grund.
483
00:32:05,541 --> 00:32:07,291
Aber sie hat 'n gutes Profil.
484
00:32:07,458 --> 00:32:08,916
Ist das echt 'ne Frau?
485
00:32:09,083 --> 00:32:10,166
Was meinst du?
486
00:32:10,333 --> 00:32:12,541
Normalerweise machen Männer so was.
487
00:32:12,708 --> 00:32:14,458
Unsinn. Geld ist Geld.
488
00:32:14,625 --> 00:32:16,500
Man muss nur skrupellos genug sein.
489
00:32:16,666 --> 00:32:18,958
Und wir nehmen ihr Geld ohne Probleme.
490
00:32:19,125 --> 00:32:21,916
Sollte der letzte Coup
nicht mal was anderes sein?
491
00:32:22,083 --> 00:32:23,208
Was meinst du?
492
00:32:23,375 --> 00:32:25,791
Wir sollten die doppelte Menge stehlen.
493
00:32:25,958 --> 00:32:28,083
Um so viel wie möglich zu kriegen.
494
00:32:28,250 --> 00:32:30,041
Gut gesagt. Du hast recht.
495
00:32:31,416 --> 00:32:32,583
Meine Familie.
496
00:32:33,791 --> 00:32:36,000
Es wird also etwas mehr Arbeit.
497
00:32:36,166 --> 00:32:38,666
-Seid ihr einverstanden?
-Sieh dich an, Boss.
498
00:32:38,833 --> 00:32:41,791
Wenn ich was entscheide,
regt ihr euch alle auf.
499
00:32:41,958 --> 00:32:43,875
Ist das, weil ich 'ne Frau bin?
500
00:32:44,041 --> 00:32:45,000
Kommt.
501
00:32:45,166 --> 00:32:47,750
Komm her, Schatz. Bringen wir ihr was bei!
502
00:32:47,916 --> 00:32:48,875
Ja.
503
00:32:51,250 --> 00:32:52,083
Verzeihung.
504
00:32:53,083 --> 00:32:55,375
-Hallo.
-Hallo.
505
00:32:57,416 --> 00:32:59,583
Ich hätte gern Whiskey.
Welcher ist der beste?
506
00:32:59,750 --> 00:33:00,833
Ein 25 Jahre alter.
507
00:33:01,000 --> 00:33:02,000
Single Malt?
508
00:33:02,166 --> 00:33:04,958
Absolut. Rauchig, leicht torfig.
509
00:33:05,791 --> 00:33:06,625
Den nehme ich.
510
00:33:07,500 --> 00:33:09,041
Bitte als Sour.
511
00:33:11,625 --> 00:33:12,875
Sie sind ein Kenner.
512
00:33:18,041 --> 00:33:19,208
Und Sie sind sehr begabt.
513
00:33:19,375 --> 00:33:21,875
Danke. Ich liebe meinen Job.
514
00:33:25,458 --> 00:33:26,291
Bitte sehr.
515
00:33:30,291 --> 00:33:33,458
Die Rechnung geht an Zimmer 110.
Und das ist für Sie.
516
00:33:33,625 --> 00:33:34,666
Vielen Dank.
517
00:33:35,916 --> 00:33:36,958
Sehr gut gemacht.
518
00:33:37,125 --> 00:33:38,958
Wie gesagt, ich liebe meinen Job.
519
00:33:42,166 --> 00:33:43,875
Mögen Sie Ihren Job auch?
520
00:33:50,208 --> 00:33:51,250
Ich mache ihn gut.
521
00:33:57,708 --> 00:33:58,708
Hey, Kellner!
522
00:33:58,875 --> 00:34:00,250
Ich will feiern.
523
00:34:00,416 --> 00:34:04,125
-Was ist Ihr bester Drink?
-Ich bin gleich bei Ihnen, Monsieur.
524
00:34:05,000 --> 00:34:05,833
Danke.
525
00:34:06,791 --> 00:34:07,875
Sie trinken nicht aus?
526
00:34:08,041 --> 00:34:09,333
Nein, ich hab zu tun.
527
00:34:10,916 --> 00:34:13,666
Hey. Na los,
bringen wir die Party in Gang.
528
00:34:31,375 --> 00:34:33,250
Was machst du hier?
529
00:34:34,333 --> 00:34:36,958
Du musst mich nicht immer
nach Hause fahren.
530
00:34:39,708 --> 00:34:41,458
Ich möchte dich woanders hinbringen.
531
00:34:41,625 --> 00:34:42,625
Was meinst du?
532
00:34:44,416 --> 00:34:48,500
Du kannst dir nicht vorstellen,
wie schwer es mir fällt, das zu fragen.
533
00:34:48,666 --> 00:34:51,416
Antwortest du mir?
Das wäre eine Erleichterung.
534
00:34:53,500 --> 00:34:54,875
Ich gehe mich umziehen.
535
00:34:55,041 --> 00:34:56,333
Ist das ein Ja?
536
00:34:56,500 --> 00:34:57,500
Weiß nicht.
537
00:34:58,500 --> 00:34:59,583
Kann ich gucken?
538
00:34:59,750 --> 00:35:01,500
Nein, warte. Ich bin gleich da.
539
00:35:01,666 --> 00:35:03,916
Du steckst mich nicht zerhackt
in einen Koffer?
540
00:35:04,083 --> 00:35:05,041
Nein.
541
00:35:05,708 --> 00:35:06,541
Okay, fertig.
542
00:35:07,291 --> 00:35:08,500
Kann ich gucken?
543
00:35:08,666 --> 00:35:10,500
-Nein.
-Na toll.
544
00:35:12,333 --> 00:35:13,333
Also …
545
00:35:14,958 --> 00:35:16,500
-Komm.
-Ich hab Angst.
546
00:35:17,916 --> 00:35:19,750
Warte, lass die Augen zu.
547
00:35:22,916 --> 00:35:25,666
-So. Komm her.
-Warte, ich hab Angst.
548
00:35:25,833 --> 00:35:27,083
Vertrau mir doch.
549
00:35:27,250 --> 00:35:29,708
Ich werde nicht
aus 'nem Flugzeug springen, oder?
550
00:35:29,875 --> 00:35:30,833
Komm.
551
00:35:31,833 --> 00:35:33,916
Komm, noch ein Schritt.
552
00:35:37,458 --> 00:35:38,625
Bitte schön.
553
00:35:40,708 --> 00:35:44,125
Ich wollte dich ausführen,
aber das Restaurant ist nicht fertig.
554
00:35:44,291 --> 00:35:45,125
Dein Ernst?
555
00:35:45,291 --> 00:35:47,708
Was, gefällt dir die Schulball-Atmo nicht?
556
00:35:47,875 --> 00:35:49,750
Guck mal, Süßigkeiten und alles.
557
00:35:49,916 --> 00:35:52,833
Gwendal aus der 4B kommt auch,
mit seinen Eltern.
558
00:35:53,750 --> 00:35:54,625
Okay.
559
00:35:57,000 --> 00:36:00,083
-Sojamilch, Wahnsinn!
-Ich bin ein guter Zuhörer.
560
00:36:00,250 --> 00:36:03,000
Das sehe ich. Wie geht's Taïla?
561
00:36:04,083 --> 00:36:06,250
Sehr gut. Sie ist bei ihren Tanten.
562
00:36:06,416 --> 00:36:09,833
Ich werde später ausgefragt.
Aber das ist schon okay.
563
00:36:10,000 --> 00:36:12,041
Du führst mich nur zum Essen aus.
564
00:36:14,375 --> 00:36:16,916
Das habe ich lange nicht mehr gemacht.
565
00:36:17,083 --> 00:36:18,375
Na klar.
566
00:36:19,250 --> 00:36:20,500
Nein, das stimmt.
567
00:36:25,041 --> 00:36:26,750
Was stimmt mit dir nicht?
568
00:36:26,916 --> 00:36:30,583
Geschieden, verheiratet,
getrennt, untreu, was davon?
569
00:36:30,750 --> 00:36:31,791
Ich bin Witwer.
570
00:36:31,958 --> 00:36:33,125
Na klar.
571
00:36:34,416 --> 00:36:36,250
Es stimmt. Ich bin Witwer.
572
00:36:37,500 --> 00:36:38,333
Echt?
573
00:36:39,958 --> 00:36:42,791
Taïla war zwei,
als ihre Mutter an Krebs starb.
574
00:36:44,541 --> 00:36:45,625
Ich bin allein mit ihr.
575
00:36:45,791 --> 00:36:48,250
Na ja, abgesehen
von den Schwestern ihrer Mutter.
576
00:36:48,416 --> 00:36:52,333
Ich bin dankbar, dass sie da sind.
Sie sind Heilige. Das ist alles.
577
00:36:53,333 --> 00:36:56,416
-Das tut mir total leid.
-Schon okay.
578
00:36:56,583 --> 00:36:59,541
Ich wollte es dir schnell erzählen.
Schon erledigt.
579
00:37:00,500 --> 00:37:02,500
Denn ich mag dich. Du bist cool.
580
00:37:02,666 --> 00:37:04,166
Du magst mich also?
581
00:37:04,333 --> 00:37:08,125
Ja. Ich habe lange
nicht mehr so empfunden.
582
00:37:08,291 --> 00:37:09,291
Was meinst du?
583
00:37:10,125 --> 00:37:13,500
Na ja, das hier.
584
00:37:14,666 --> 00:37:19,125
Die Anziehung.
Also wenn du so bist und nicht voll sauer.
585
00:37:19,666 --> 00:37:21,583
Warum musstest du es ruinieren?
586
00:37:21,750 --> 00:37:22,958
Gut, ich höre auf.
587
00:37:28,458 --> 00:37:30,041
Okay, ich probiere mal was.
588
00:37:30,208 --> 00:37:31,125
Was?
589
00:37:31,291 --> 00:37:32,500
Ich probiere was.
590
00:37:33,500 --> 00:37:35,083
Komm näher.
591
00:37:40,833 --> 00:37:42,041
Noch näher.
592
00:37:42,708 --> 00:37:43,833
Küsst du mich?
593
00:37:44,000 --> 00:37:46,625
Nein, ich muss dir was
in deinen Mund sagen.
594
00:37:49,583 --> 00:37:52,625
Komm, das ist mir sowieso schon peinlich.
595
00:37:55,166 --> 00:37:56,125
Alles gut?
596
00:38:10,125 --> 00:38:11,500
Sieh mich nicht so an.
597
00:38:11,666 --> 00:38:14,291
Hast du ein Zimmer für mich?
598
00:38:14,458 --> 00:38:15,375
Was?
599
00:38:16,875 --> 00:38:19,875
Kannst du nachsehen,
ob ein Zimmer frei ist?
600
00:38:20,041 --> 00:38:21,583
-Im Ernst?
-Guck nicht so.
601
00:38:21,750 --> 00:38:23,166
-Das ist komisch.
-Ist er das?
602
00:38:23,333 --> 00:38:24,916
Bitte guck ihn nicht an.
603
00:38:26,750 --> 00:38:29,541
Du benimmst dich seltsam.
Er fühlt sich noch unwohl.
604
00:38:30,291 --> 00:38:32,333
-Du bist komisch.
-Hör auf.
605
00:38:34,583 --> 00:38:36,333
-Zimmer 312.
-Drei-zwölf.
606
00:38:36,958 --> 00:38:37,791
Hab dich lieb.
607
00:38:37,958 --> 00:38:41,125
Ja, gute Nacht. Schlaf gut. Hab dich lieb.
608
00:39:21,833 --> 00:39:22,666
Warte.
609
00:39:25,958 --> 00:39:27,208
Was?
610
00:39:30,166 --> 00:39:31,125
Ich mag das nicht.
611
00:39:31,958 --> 00:39:33,208
Deine Narben.
612
00:39:34,125 --> 00:39:37,583
Du musst mir nicht sagen, was war.
Ich will sie nur küssen.
613
00:39:41,625 --> 00:39:44,000
Aber nur, wenn du es willst.
614
00:40:03,833 --> 00:40:06,083
In welcher Abteilung arbeiten Sie?
615
00:40:07,041 --> 00:40:09,416
Ich arbeite im Restaurant.
616
00:40:09,583 --> 00:40:11,083
Arbeiten Sie jede Saison hier?
617
00:40:11,250 --> 00:40:12,500
Das ist meine zweite.
618
00:40:12,666 --> 00:40:14,791
-Gefällt es Ihnen hier?
-Ja.
619
00:40:14,958 --> 00:40:16,333
Ist Ihnen etwas aufgefallen?
620
00:40:16,500 --> 00:40:17,625
Noch nicht.
621
00:40:52,000 --> 00:40:54,125
Sag, sonst reiß ich dir den Kopf ab.
622
00:40:54,291 --> 00:40:56,375
Warum bist du so aggressiv?
623
00:40:56,541 --> 00:41:01,375
Süße, woher kommt dieses Leuchten?
Du strahlst richtig. Ist es der Pianist?
624
00:41:04,208 --> 00:41:05,583
Ja, ich bin am Arsch.
625
00:41:06,500 --> 00:41:09,583
Seit wann nimmst du dir ein Zimmer
mit einem Typen?
626
00:41:09,750 --> 00:41:13,333
Ich weiß. Ich weiß, es ist irre.
627
00:41:13,500 --> 00:41:14,333
Ja.
628
00:41:15,875 --> 00:41:17,708
Aber ich hab gelesen:
629
00:41:18,583 --> 00:41:21,500
"Manche Menschen lernen wir nicht kennen,
sondern erkennen sie."
630
00:41:21,666 --> 00:41:22,625
Verstehst du?
631
00:41:23,541 --> 00:41:26,625
Wow. Hast du den Scheiß
aus 'nem Marie-Claire-Artikel?
632
00:41:26,791 --> 00:41:29,750
Ich rede nicht mehr mit dir.
Das reicht, du nervst.
633
00:41:31,416 --> 00:41:33,083
Ich stecke in der Scheiße.
634
00:41:34,375 --> 00:41:38,125
Ach Süße, mal im Ernst.
Genieß es, du hast es verdient.
635
00:41:39,083 --> 00:41:42,000
Ein netter Mann …
Vielleicht ist das ein Zeichen.
636
00:41:42,166 --> 00:41:44,625
Schau, wo's hinführt,
und denk nicht zu viel nach.
637
00:41:46,708 --> 00:41:48,166
Ja, danke.
638
00:41:49,458 --> 00:41:50,750
Gerne. 50 €, bitte.
639
00:41:50,916 --> 00:41:51,958
Das ist teuer.
640
00:41:52,125 --> 00:41:54,750
-Sehr teuer.
-Ja, sehr teuer.
641
00:42:04,333 --> 00:42:05,875
Danke, schönen Tag.
642
00:42:21,375 --> 00:42:24,583
DIE ESCORTDAME IST DA.
SIE HAT MICH GESEHEN.
643
00:42:24,750 --> 00:42:25,958
Nora!
644
00:42:26,125 --> 00:42:27,541
Ja, Verzeihung.
645
00:42:30,375 --> 00:42:32,708
Du wirst in 30 Minuten
in Zimmer 110 erwartet.
646
00:42:32,875 --> 00:42:33,958
Warum?
647
00:42:34,625 --> 00:42:36,166
Wir stellen keine Fragen.
648
00:42:36,333 --> 00:42:38,791
Die Leitung will dich sehen, also geh hin.
649
00:42:38,958 --> 00:42:40,458
Unfassbar.
650
00:42:53,708 --> 00:42:56,375
Erkennst du jemanden auf den Fotos?
651
00:42:57,000 --> 00:42:58,625
Sie trugen Masken.
652
00:42:58,791 --> 00:43:00,083
Versuch's einfach.
653
00:43:01,500 --> 00:43:02,583
Lass dir Zeit.
654
00:43:07,958 --> 00:43:08,791
Ja.
655
00:43:19,666 --> 00:43:23,125
Hallo, ich bin vom Parkservice.
Ich sollte herkommen.
656
00:43:23,875 --> 00:43:25,208
Einen Moment.
657
00:43:28,708 --> 00:43:30,291
Nein, das hat keinen Sinn.
658
00:43:30,458 --> 00:43:32,208
Die trugen Masken, also …
659
00:43:36,458 --> 00:43:40,291
Okay, eine letzte Frage.
Waren die Carjacker Männer?
660
00:43:42,000 --> 00:43:43,083
Wie bitte?
661
00:43:43,250 --> 00:43:46,125
Du hast ihre Gesichter nicht gesehen,
aber ihre Statur.
662
00:43:46,291 --> 00:43:48,250
Diese junge Frau zum Beispiel.
663
00:43:48,416 --> 00:43:50,333
Sie ist nicht wie ein Mann gebaut.
664
00:43:55,250 --> 00:43:58,333
Ich habe schon Männer
mit ihrer Statur gesehen.
665
00:44:04,000 --> 00:44:05,333
Aber es waren wohl Männer.
666
00:44:07,333 --> 00:44:09,125
Danke, Laura. Du darfst gehen.
667
00:44:23,125 --> 00:44:23,958
Nora, richtig?
668
00:44:24,125 --> 00:44:26,250
-Setzen Sie sich, es geht schnell.
-Ja.
669
00:44:27,708 --> 00:44:29,958
Ich bin Elias.
Das Hotel hat mich engagiert.
670
00:44:30,125 --> 00:44:32,375
Haben Sie vom Überfall gehört?
671
00:44:32,541 --> 00:44:33,375
Ja.
672
00:44:34,541 --> 00:44:35,833
Haben Sie den Gast gesehen?
673
00:44:36,000 --> 00:44:39,333
Ich mache den Parkservice an der Tür,
also wahrscheinlich schon.
674
00:44:39,500 --> 00:44:40,541
Erinnern Sie sich?
675
00:44:40,708 --> 00:44:41,625
An den Gast?
676
00:44:42,291 --> 00:44:45,583
Nein, es sind zu viele,
aber vielleicht ans Auto.
677
00:44:46,500 --> 00:44:47,375
Ans Auto?
678
00:44:47,541 --> 00:44:53,500
Manchmal fahren sie schicke Autos.
Wie Paganis, Bugattis.
679
00:44:55,708 --> 00:44:56,583
Okay.
680
00:45:03,583 --> 00:45:06,250
Du erinnerst dich an Autos
besser als an Menschen?
681
00:45:06,916 --> 00:45:08,583
An schicke Autos, ja.
682
00:45:09,458 --> 00:45:11,791
Warum? Magst du schicke Autos?
683
00:45:12,458 --> 00:45:15,833
Nicht unbedingt. Ich parke sie nur.
684
00:45:16,416 --> 00:45:17,875
Sie sind bequem.
685
00:45:18,916 --> 00:45:20,750
Ich mache nur meinen Job.
686
00:45:21,791 --> 00:45:23,166
Bequem.
687
00:45:26,166 --> 00:45:27,541
Luxus ist teuer.
688
00:45:27,708 --> 00:45:29,583
Ja, aber das ist nichts für mich.
689
00:45:29,750 --> 00:45:31,958
So entgehst du Versuchungen.
690
00:45:34,041 --> 00:45:35,416
Du bist Saisonarbeiterin?
691
00:45:35,583 --> 00:45:36,666
Richtig.
692
00:45:43,166 --> 00:45:46,333
Die Frau, die gerade hier war,
wäre beim Raub fast gestorben.
693
00:45:47,208 --> 00:45:50,666
Die Diebe haben den Gast ausgeraubt
und seine Genitalien verletzt.
694
00:45:50,833 --> 00:45:51,666
Okay.
695
00:45:55,250 --> 00:45:56,375
Sie haben Mist gebaut.
696
00:46:02,250 --> 00:46:04,333
Reiche rächen sich aus Prinzip.
697
00:46:06,875 --> 00:46:10,166
Also finden sie sie und lassen sie büßen.
698
00:46:10,333 --> 00:46:12,916
Na ja, ich finde sie.
Dafür werde ich bezahlt.
699
00:46:16,250 --> 00:46:17,791
Ich bin ziemlich gut.
700
00:46:18,416 --> 00:46:20,625
Ich verstehe nicht, ich mache nur …
701
00:46:20,791 --> 00:46:23,250
Den Parkservice, ja, ich weiß.
702
00:46:30,833 --> 00:46:32,291
Danke, du kannst gehen.
703
00:46:49,250 --> 00:46:50,875
Dann müssen wir verschwinden.
704
00:46:51,041 --> 00:46:53,666
Wenn wir das machen, sind wir tot.
705
00:46:53,833 --> 00:46:55,250
Er hat nichts in der Hand.
706
00:46:55,416 --> 00:46:58,875
Scheiße, ich rede morgen mit ihm.
Und du, Steve?
707
00:46:59,041 --> 00:47:00,125
Noch nicht.
708
00:47:00,291 --> 00:47:01,333
Aber er befragt alle.
709
00:47:01,500 --> 00:47:03,291
Hier gibt's 120 Saisonarbeiter.
710
00:47:03,458 --> 00:47:04,375
Das stört ihn nicht.
711
00:47:04,541 --> 00:47:06,125
-Was machen wir?
-Nichts.
712
00:47:06,291 --> 00:47:07,208
Und die Escortdame?
713
00:47:07,375 --> 00:47:09,833
Sie sagte nichts.
Aber sie hat mich sicher erkannt.
714
00:47:10,000 --> 00:47:11,291
Warum sagte sie nichts?
715
00:47:11,458 --> 00:47:12,916
Weil wir sie gerettet haben?
716
00:47:13,083 --> 00:47:13,958
Kommt schon.
717
00:47:14,125 --> 00:47:17,458
Konzentrieren wir uns.
Wir haben Lebensläufe, Reisepläne.
718
00:47:17,625 --> 00:47:19,833
Wir ziehen's durch,
beklauen die Geschäftsfrau.
719
00:47:20,000 --> 00:47:22,791
Sie kriegt die Provision in bar.
Wir verschwinden damit.
720
00:47:22,958 --> 00:47:24,208
Ich war in ihrem Zimmer.
721
00:47:24,375 --> 00:47:26,125
Sie ist reich. Das wäre die Lösung.
722
00:47:26,291 --> 00:47:28,833
Kommt schon.
Wir haben genug zur Seite gelegt.
723
00:47:29,000 --> 00:47:32,541
Wollt ihr nicht einfach abhauen
und es genießen? Nono?
724
00:48:07,375 --> 00:48:10,291
Entschuldigung,
ich sollte das Zimmer putzen.
725
00:48:10,916 --> 00:48:11,750
Schon okay.
726
00:48:11,916 --> 00:48:13,458
Ich komme später wieder.
727
00:48:13,625 --> 00:48:15,250
Nein, putzen Sie ruhig.
728
00:48:15,416 --> 00:48:16,250
Okay.
729
00:48:16,416 --> 00:48:17,250
Keine Sorge.
730
00:48:57,666 --> 00:49:00,083
Die Security ist bereit, wir sind da.
731
00:49:00,250 --> 00:49:01,250
Ja, Madame.
732
00:49:01,833 --> 00:49:02,666
Ja.
733
00:49:02,833 --> 00:49:04,875
Verzeihung. Was ist los?
734
00:49:05,041 --> 00:49:07,500
Halt dich raus. Wir beruhigen sie noch.
735
00:49:07,666 --> 00:49:09,666
Nicht anfassen. Was ist hier los?
736
00:49:10,583 --> 00:49:11,791
Was ist passiert?
737
00:49:13,375 --> 00:49:14,666
Was ist los?
738
00:49:15,208 --> 00:49:16,500
Was hat sie gesagt?
739
00:49:16,666 --> 00:49:17,875
Lassen Sie ihr Zeit.
740
00:49:18,041 --> 00:49:19,958
Ich habe keine Zeit.
741
00:49:20,125 --> 00:49:22,416
Stimmte sie zu?
Er leugnet die Vergewaltigung.
742
00:49:22,583 --> 00:49:25,416
-Sie schlug ihn, aber …
-Nein! Er ist ein wichtiger Kunde.
743
00:49:25,583 --> 00:49:28,000
Entweder stimmt sie zu
oder ich feuere sie.
744
00:49:28,166 --> 00:49:29,083
Es ist kompliziert.
745
00:49:29,250 --> 00:49:31,916
Ist es nicht, Toufik. Das ist Ihr Job.
746
00:49:32,083 --> 00:49:35,583
Kann ich Ihnen vertrauen
oder soll jemand anderes Ihren Job machen?
747
00:49:37,583 --> 00:49:39,500
Nein, Madame. Ich mache es.
748
00:49:39,666 --> 00:49:42,916
Gut. Er zahlt eine Entschädigung.
Ist das klar?
749
00:49:43,083 --> 00:49:43,916
Ja, Madame.
750
00:49:44,083 --> 00:49:45,666
Gut. Wo ist er jetzt?
751
00:49:49,791 --> 00:49:50,625
Tut mir leid.
752
00:49:52,291 --> 00:49:53,166
Was war da?
753
00:49:53,333 --> 00:49:54,166
Was ist?
754
00:49:54,333 --> 00:49:55,708
Hier ist das Geld.
755
00:49:55,875 --> 00:49:57,750
Der Ausgang ist da drüben. Okay?
756
00:49:57,916 --> 00:49:58,833
Kommen Sie.
757
00:49:59,000 --> 00:50:01,041
Ich regle das, alle sollen raus.
758
00:50:01,208 --> 00:50:02,041
Ja, Madame.
759
00:50:04,208 --> 00:50:06,125
Wir sind da. Beruhig dich.
760
00:50:12,458 --> 00:50:14,958
Also ist es geklärt?
Sicher, dass sie schweigt?
761
00:50:15,125 --> 00:50:16,041
Ja, natürlich.
762
00:50:17,708 --> 00:50:18,958
Wann kommt das Auto?
763
00:50:19,125 --> 00:50:20,250
In 25 Minuten.
764
00:50:20,416 --> 00:50:21,791
Wehe, es kommt zu spät.
765
00:50:21,958 --> 00:50:23,083
Nein, keine Sorge.
766
00:50:25,125 --> 00:50:26,041
Bitte.
767
00:50:39,458 --> 00:50:40,958
-Was machst du hier?
-Alles gut?
768
00:50:41,125 --> 00:50:42,375
Ja. Was machst du hier?
769
00:50:42,541 --> 00:50:43,458
Du wirkst aufgewühlt.
770
00:50:43,625 --> 00:50:44,708
Nein, alles gut.
771
00:50:44,875 --> 00:50:46,166
Ist sie deine Freundin?
772
00:50:46,333 --> 00:50:48,041
-Kann ich was tun?
-Nein.
773
00:50:48,208 --> 00:50:49,916
-Sie irgendwo absetzen?
-Nein.
774
00:50:50,083 --> 00:50:51,833
-Ich kann …
-Nicht nötig!
775
00:50:52,875 --> 00:50:54,583
-Okay, dann gehe ich.
-Jalil!
776
00:51:12,583 --> 00:51:14,625
Unternimm nichts. Beruhig dich.
777
00:51:14,791 --> 00:51:15,750
Er reist ab.
778
00:51:15,916 --> 00:51:18,666
Wir sind nicht bereit.Vielleicht sind sie bewaffnet.
779
00:51:18,833 --> 00:51:21,916
Peter Vandervielt,
Sohn eines Diamantenhändlers, warum nicht?
780
00:51:22,083 --> 00:51:24,833
Er kauft hier Diamanten.
Er ist reich. Wir nehmen alles.
781
00:51:25,000 --> 00:51:27,000
Wir teilen, meinen Anteil kriegt Oumou.
782
00:51:27,166 --> 00:51:29,833
Wir sagten, keine Diamanten.
Das ist zu kompliziert.
783
00:51:30,000 --> 00:51:31,083
Luis verkauft sie.
784
00:51:31,250 --> 00:51:33,291
Toll, ja. Wenn Luis das sagt.
785
00:51:33,458 --> 00:51:34,750
Wir können ihm trauen.
786
00:51:34,916 --> 00:51:36,625
Nein, Steve hat recht. Zu riskant.
787
00:51:36,791 --> 00:51:37,625
Ja!
788
00:51:37,791 --> 00:51:39,083
Was ist denn euer Problem?
789
00:51:39,250 --> 00:51:40,791
Ihr wolltet einen letzten Coup.
790
00:51:40,958 --> 00:51:44,083
Das wäre das Ende. Die kennenunsere Gesichter, wir stecken fest.
791
00:51:44,250 --> 00:51:45,958
Deine Rache lässt uns auffliegen.
792
00:51:46,125 --> 00:51:48,958
Okay, na gut. Wir wollten darüber reden.
793
00:51:49,125 --> 00:51:50,708
Und das mache ich.
794
00:51:50,875 --> 00:51:53,083
Ich bitte euch ein letztes Mal,
mitzukommen.
795
00:51:57,541 --> 00:51:58,500
Kommt schon.
796
00:51:59,166 --> 00:52:01,166
Ich hoffe, die Diamanten sind viel wert.
797
00:52:08,166 --> 00:52:09,541
Okay.
798
00:52:09,708 --> 00:52:13,250
Wie werden wir nicht erwischt?
Wir haben keine Pause.
799
00:52:20,958 --> 00:52:22,875
-Wo ist das Auto?
-Ich weiß nicht.
800
00:52:23,958 --> 00:52:26,541
Es sollte vor fünf Minuten hier sein, ja?
801
00:52:26,708 --> 00:52:27,958
Vor fünf Scheißminuten!
802
00:52:36,625 --> 00:52:37,833
Sir, bleiben Sie da.
803
00:52:38,000 --> 00:52:39,625
Ihr Auto kommt, keine Sorge.
804
00:52:39,791 --> 00:52:42,583
-Was zur Hölle ist hier los?
-Keine Ahnung.
805
00:52:47,875 --> 00:52:50,750
Das Auto ist zu spät.
Schicken Sie ein anderes.
806
00:52:54,500 --> 00:52:55,750
Fassen Sie mich nicht an!
807
00:52:55,916 --> 00:52:56,750
Sir, bitte.
808
00:52:56,916 --> 00:52:59,250
Fassen Sie mich nicht an.
Lassen Sie mir Platz.
809
00:53:00,416 --> 00:53:03,125
Was für ein Chaos.
Dieses verdammte Frankreich.
810
00:53:03,291 --> 00:53:04,291
Das Auto.
811
00:53:05,125 --> 00:53:08,125
Tragen Sie sie zum Auto.
Durch die Leute. Völlig nutzlos.
812
00:53:08,291 --> 00:53:11,458
Was soll der Scheiß?
Finger weg! Aufmachen.
813
00:53:12,708 --> 00:53:14,041
Mach die Scheißtür auf.
814
00:53:25,375 --> 00:53:26,375
Ja?
815
00:53:27,333 --> 00:53:31,083
Das war 'n verdammter Albtraum.
Du weißt ja, wie die sind.
816
00:53:31,250 --> 00:53:35,750
Erst wollte sie mich,
und plötzlich hat sie mich fertiggemacht.
817
00:53:35,916 --> 00:53:39,000
Sie hat sich präsentiert
und machte dann einen auf keusch.
818
00:53:39,166 --> 00:53:40,458
Scheiß auf sie.
819
00:53:41,875 --> 00:53:44,791
Ja. Keine Sorge.
820
00:53:44,958 --> 00:53:47,000
Ja, ich hab sie bestochen. Okay?
821
00:53:47,166 --> 00:53:49,333
Ja, es war genug.
822
00:53:50,916 --> 00:53:54,625
Ich kann den Flug kaum erwarten.
Ja, ich fliege in drei Stunden.
823
00:53:56,166 --> 00:53:57,500
In drei Stunden, ja.
824
00:53:59,083 --> 00:54:02,083
Keine Sorge,
die sind nicht hinter uns her!
825
00:54:02,250 --> 00:54:07,000
Hör mal, wir haben den Deal gemacht, okay?
Ich hab den Scheiß verkauft. Alles gut.
826
00:54:07,166 --> 00:54:10,750
Wir haben den Deal gemacht.
Alles ist gut. Alles easy, ja?
827
00:54:12,000 --> 00:54:14,833
Egal, ich will endlich raus
aus diesem Drecksloch.
828
00:54:15,583 --> 00:54:19,041
Was soll der Scheiß?
Was ist das? Was zur Hölle ist das?
829
00:54:20,000 --> 00:54:23,416
Nein! Machen Sie was!
830
00:54:23,583 --> 00:54:25,708
-Bleiben Sie ruhig.
-Können Sie …
831
00:54:25,875 --> 00:54:26,833
Nicht bewegen!
832
00:54:27,000 --> 00:54:30,375
Nein, nehmen Sie Ihre Waffe.
Nein, Ihre … Sie müssen was tun.
833
00:54:30,541 --> 00:54:34,250
Ach du Scheiße.
Er hat 'ne verfickte … Machen Sie was!
834
00:54:34,791 --> 00:54:35,625
Alter …
835
00:54:35,791 --> 00:54:38,000
-Mach die Tür auf, du Wichser!
-Okay!
836
00:54:38,166 --> 00:54:40,625
Scheiße, wer seid ihr? Wer seid ihr?
837
00:54:40,791 --> 00:54:41,916
Waffe her.
838
00:54:42,083 --> 00:54:44,666
Geben Sie mir Ihre Waffe!
Scheiße, her damit!
839
00:54:44,833 --> 00:54:46,375
Ich hab Geld. Könnt ihr haben.
840
00:54:46,541 --> 00:54:49,666
Du Wichser. Mach die Beine auseinander!
841
00:54:49,833 --> 00:54:51,833
Nein? Komm her!
842
00:54:52,000 --> 00:54:53,333
Lass mich.
843
00:54:53,500 --> 00:54:54,416
Komm her!
844
00:54:56,041 --> 00:54:57,333
Du Wichser!
845
00:54:57,875 --> 00:55:00,416
-Setz dich auf!
-Okay.
846
00:55:00,583 --> 00:55:03,208
Siehst du das?
Guck mich an, wenn ich mit dir rede!
847
00:55:03,375 --> 00:55:05,625
Siehst du das? Spreiz die Beine.
848
00:55:07,875 --> 00:55:11,333
Wir müssen los.
Wir müssen abhauen, verdammt!
849
00:55:11,500 --> 00:55:14,791
Irgendwelche Typen schießen auf uns!
Wir müssen weg!
850
00:55:16,708 --> 00:55:17,875
-Was ist los?
-Runter!
851
00:55:19,666 --> 00:55:20,500
Wer sind die?
852
00:55:20,666 --> 00:55:21,500
Keine Ahnung!
853
00:55:21,666 --> 00:55:24,583
Los, schieß!
854
00:55:29,875 --> 00:55:30,708
Scheiße.
855
00:55:32,708 --> 00:55:34,500
'ne Katastrophe. Was machen wir?
856
00:55:35,166 --> 00:55:36,291
Was zur Hölle?
857
00:55:36,458 --> 00:55:37,291
Nicht schießen!
858
00:55:40,416 --> 00:55:43,083
Zoé, schieß! Komm, schieß.
859
00:55:44,791 --> 00:55:45,625
Scheiße!
860
00:55:46,333 --> 00:55:47,375
Wer sind die?
861
00:55:49,666 --> 00:55:50,500
Komm!
862
00:55:53,041 --> 00:55:56,250
Verdammt noch mal!
Wer ist das? Dieser Wichser!
863
00:55:56,416 --> 00:55:57,250
Komm!
864
00:55:57,416 --> 00:55:58,500
Schnell!
865
00:56:00,666 --> 00:56:02,125
-Runter!
-Arschlöcher!
866
00:56:03,958 --> 00:56:05,416
Komm, erledige sie!
867
00:56:08,333 --> 00:56:11,708
Komm, beeil dich! Fahr! Scheiße!
868
00:56:14,541 --> 00:56:15,916
Scheiße! Verdammt!
869
00:56:17,541 --> 00:56:18,416
Scheiße!
870
00:56:29,333 --> 00:56:30,208
Da sind noch mehr.
871
00:56:30,375 --> 00:56:31,208
Im Ernst?
872
00:56:32,458 --> 00:56:34,125
Bleib an ihnen dran!
873
00:56:44,958 --> 00:56:46,000
Verdammt noch mal!
874
00:57:00,208 --> 00:57:02,875
-Kann er uns nicht in Ruhe lassen?
-Keine Sorge.
875
00:57:03,041 --> 00:57:04,166
Verdammte Scheiße!
876
00:57:10,958 --> 00:57:11,791
Scheiße.
877
00:57:27,708 --> 00:57:28,541
Bist du sicher?
878
00:57:49,833 --> 00:57:50,958
Scheiße!
879
00:57:56,166 --> 00:57:57,166
Los!
880
00:58:03,583 --> 00:58:04,958
Eins ist übrig!
881
00:58:06,583 --> 00:58:08,625
Schneller! Sie hängen uns ab!
882
00:58:17,000 --> 00:58:19,333
Nach rechts! Nimm die Ausfahrt.
883
00:58:19,500 --> 00:58:20,583
Sie fahren ab!
884
00:58:24,875 --> 00:58:26,750
Gut. Wehe, du verlierst sie.
885
00:58:26,916 --> 00:58:29,625
-Denk nicht mal darüber nach!
-Ist ja gut!
886
00:58:37,375 --> 00:58:38,625
Na los. Fahr!
887
00:58:52,708 --> 00:58:53,541
Los.
888
00:59:14,208 --> 00:59:15,041
Scheiße!
889
00:59:34,416 --> 00:59:35,291
Scheiße.
890
00:59:38,125 --> 00:59:40,250
-Ich hatte solche Angst.
-Ich auch.
891
00:59:41,708 --> 00:59:44,916
Tu mir das nie wieder an.
Sonst bringe ich dich um.
892
00:59:48,375 --> 00:59:49,916
Ich gehe nicht ohne dich.
893
00:59:54,666 --> 00:59:55,916
Das war knapp, Bro.
894
00:59:56,750 --> 00:59:58,041
Geht's dir gut, Bro?
895
00:59:58,583 --> 01:00:00,750
Da. Nimm zwei Karten.
896
01:00:00,916 --> 01:00:02,666
Die sind aus dem Stapel.
897
01:00:02,833 --> 01:00:04,500
Weint ihr, wenn wir uns trennen?
898
01:00:04,666 --> 01:00:07,000
Tu nicht so cool. Dir macht das nichts?
899
01:00:07,541 --> 01:00:09,250
-Nein.
-Du bist aus Stein, was?
900
01:00:09,416 --> 01:00:11,333
Ich weine in der Dusche.
901
01:00:12,250 --> 01:00:13,500
In der Dusche!
902
01:00:13,666 --> 01:00:14,625
Mein Schatz.
903
01:00:14,791 --> 01:00:16,750
Also sind wir uns einig?
904
01:00:16,916 --> 01:00:20,708
Wir kontaktieren einander
ein Jahr lang nicht. Das ist wichtig.
905
01:00:20,875 --> 01:00:22,958
-Ja.
-In einem Jahr sehen wir uns in Dakar.
906
01:00:23,125 --> 01:00:24,333
Wir sehen uns in Dakar.
907
01:00:26,208 --> 01:00:27,625
Es ist Zahltag!
908
01:00:28,625 --> 01:00:29,541
Das ist zu viel!
909
01:00:29,708 --> 01:00:31,083
200er. Ich nehme die 100er.
910
01:00:31,250 --> 01:00:33,000
Da sind sogar Dollars!
911
01:00:33,166 --> 01:00:34,000
Eintausend!
912
01:00:34,166 --> 01:00:35,291
Sieht nach vielen aus.
913
01:00:35,458 --> 01:00:37,125
Drei, vier, fünf …
914
01:00:37,750 --> 01:00:38,583
Sieben …
915
01:00:38,750 --> 01:00:40,125
Wo ist das Geld?
916
01:00:40,291 --> 01:00:42,541
-Die Kippe stinkt!
-Das ist Katzenminze.
917
01:00:42,708 --> 01:00:44,166
Das ist Katzenminze.
918
01:00:44,333 --> 01:00:45,958
Wow, der ist echt gut.
919
01:00:46,125 --> 01:00:48,416
-Der Hammer.
-Scheiße, ja.
920
01:00:48,583 --> 01:00:49,916
Wie viele Karat?
921
01:00:50,083 --> 01:00:52,000
-Warte.
-Her damit!
922
01:00:52,166 --> 01:00:53,125
Ich liebe ihn!
923
01:00:53,291 --> 01:00:55,375
Bitte sehr. Wir kriegen viele Kinder!
924
01:01:10,375 --> 01:01:12,833
Da bist du. Ich hab dich überall gesucht.
925
01:01:15,791 --> 01:01:19,166
Was machst du? Denkst du an deinen Kerl?
926
01:01:19,333 --> 01:01:23,125
Nein, da ist kein Kerl.
Da ist nichts. Es war was Einmaliges.
927
01:01:24,250 --> 01:01:25,291
Wenn du das sagst.
928
01:01:27,791 --> 01:01:31,000
Das mit Pres und mir
sollte auch was Einmaliges sein.
929
01:01:31,166 --> 01:01:33,125
Mittlerweile sind es vier Jahre.
930
01:01:34,916 --> 01:01:36,833
Es gibt noch was zu feiern.
931
01:01:38,041 --> 01:01:38,875
Was meinst du?
932
01:01:39,666 --> 01:01:40,791
Wir wollen heiraten.
933
01:01:43,041 --> 01:01:44,291
Was?
934
01:01:45,625 --> 01:01:46,875
Wir werden heiraten.
935
01:01:47,041 --> 01:01:48,000
Du wirst Trauzeugin,
936
01:01:48,166 --> 01:01:49,708
also versau dein Leben nicht.
937
01:01:49,875 --> 01:01:51,708
Warte, machst du Witze?
938
01:01:51,875 --> 01:01:53,625
Sehe ich so aus?
939
01:01:53,791 --> 01:01:57,125
Ich freue mich so für dich.
940
01:01:57,750 --> 01:01:58,583
Danke, Schwester.
941
01:01:58,750 --> 01:02:00,583
Ich freue mich so für dich.
942
01:02:01,666 --> 01:02:02,583
Ich hab dich lieb.
943
01:02:03,458 --> 01:02:06,250
Ich dich auch.
Also schnapp dir deinen Kerl.
944
01:02:11,166 --> 01:02:12,500
Bei mir ist es anders.
945
01:02:14,833 --> 01:02:17,458
Er hat hier ein Leben, eine Tochter …
946
01:02:18,958 --> 01:02:20,916
Zoé, ich hab über alles gelogen.
947
01:02:23,041 --> 01:02:25,958
-Weiß nicht, ich fand …
-Was fandest du?
948
01:02:28,208 --> 01:02:30,833
Ich fand, du sahst mit ihm glücklich aus.
949
01:02:31,000 --> 01:02:34,333
Du liebst ihn, oder?
Schnapp ihn dir, bevor wir gehen.
950
01:02:38,708 --> 01:02:40,250
Diese Fotze.
951
01:02:48,250 --> 01:02:49,083
Kommen Sie rein.
952
01:02:50,208 --> 01:02:52,791
Ich muss vor meinem
nächsten Flug hierbleiben.
953
01:02:52,958 --> 01:02:56,458
Die Direktorin sagt,
Sie sollen die Carjacker finden.
954
01:02:57,333 --> 01:03:00,583
Ja. Aber es ist kompliziert.
Die sind schon lange weg.
955
01:03:01,916 --> 01:03:03,416
Wie wär's mit noch einem Deal?
956
01:03:06,125 --> 01:03:09,958
Ich meine, ich kann Sie auch bezahlen.
Damit Sie sie finden.
957
01:03:10,125 --> 01:03:13,500
Begreifen Sie nicht?
Es wird kompliziert, sie zu finden.
958
01:03:13,666 --> 01:03:17,666
Nein. Nicht wirklich.
959
01:03:23,083 --> 01:03:26,083
Ich erkläre es Ihnen,
aber unter einer Bedingung.
960
01:03:27,625 --> 01:03:28,791
Okay, ich höre.
961
01:03:29,750 --> 01:03:34,208
Ich will für diese Carjacker
etwas Endgültiges.
962
01:03:35,333 --> 01:03:36,500
Was meinen Sie?
963
01:03:36,666 --> 01:03:39,875
Ich will die Schweine tot sehen.
Verstanden?
964
01:03:44,291 --> 01:03:46,375
Kein Problem, solange Sie genug zahlen.
965
01:03:48,041 --> 01:03:51,500
Gut. Und, haben wir einen Deal?
966
01:03:54,458 --> 01:03:55,875
Das ist für Sie.
967
01:03:57,666 --> 01:04:00,166
An meinen Diamanten ist ein Peilsender.
968
01:04:05,416 --> 01:04:07,458
Sie sind nicht weit weg.
969
01:04:20,125 --> 01:04:21,458
Was gibt's, Nora?
970
01:04:21,625 --> 01:04:24,500
Ich hab Taïla abgegeben
und bin sofort gekommen.
971
01:04:24,666 --> 01:04:26,208
Was ist los?
972
01:04:29,083 --> 01:04:32,000
Weißt du noch,
vor einer Woche, als du ankamst?
973
01:04:33,333 --> 01:04:35,875
Einem Gast wurden
etwa 800.000 € gestohlen.
974
01:04:36,041 --> 01:04:38,125
-Weißt du das noch?
-Ja.
975
01:04:38,791 --> 01:04:40,166
Das war ich.
976
01:04:42,125 --> 01:04:44,000
Was? Was soll das heißen?
977
01:04:44,166 --> 01:04:45,708
Ich wusste, du glaubst es nicht.
978
01:04:45,875 --> 01:04:48,750
Hier. Siehst du das alles?
979
01:04:48,916 --> 01:04:51,708
Das war ich. Das war ich. Das war ich.
980
01:04:54,500 --> 01:04:57,541
Ich weiß nicht, warum ich dich
in mein Leben gelassen habe.
981
01:04:58,250 --> 01:05:00,750
Ich weiß nur, dass es nicht geplant war.
982
01:05:00,916 --> 01:05:02,208
Ich verstehe nicht.
983
01:05:02,375 --> 01:05:05,500
Warum sollte ich herkommen?
Was mache ich hier, Nora?
984
01:05:08,500 --> 01:05:10,666
Ich wollte dich bitten …
985
01:05:12,916 --> 01:05:14,416
Ich wollte, dass du …
986
01:05:15,916 --> 01:05:17,458
Dass ich mitkomme?
987
01:05:17,625 --> 01:05:18,458
Jalil …
988
01:05:20,916 --> 01:05:22,041
Was ist hier los?
989
01:05:22,208 --> 01:05:24,166
Ich habe genug Geld für dich, Taïla …
990
01:05:24,333 --> 01:05:25,833
Es geht mir nicht ums Geld.
991
01:05:26,000 --> 01:05:27,250
Geh mit mir weg.
992
01:05:27,416 --> 01:05:29,875
Nein, ich soll mit dir fliehen.
993
01:05:31,416 --> 01:05:35,750
Nora. Ich muss ständig an dich denken,
seit du mich angeschrien hast.
994
01:05:35,916 --> 01:05:37,833
Ich denke ständig an dich.
995
01:05:39,125 --> 01:05:40,291
Aber was?
996
01:05:40,458 --> 01:05:43,666
Aber ich habe ein Kind.
Dein Leben ist voller Gewalt.
997
01:05:43,833 --> 01:05:46,083
-Nein.
-Doch, es ist voller Gewalt.
998
01:05:46,250 --> 01:05:49,541
Das ist vorbei. Versprochen.
Bitte komm mit mir mit.
999
01:05:49,708 --> 01:05:52,708
Jalil, bitte komm mit. Ich brauche dich.
1000
01:05:53,458 --> 01:05:55,375
-Ich kann nicht.
-Ich flehe dich an.
1001
01:05:58,625 --> 01:06:01,958
Pass auf dich auf, Nora.
Pass auf dich auf.
1002
01:08:07,125 --> 01:08:09,291
Nono. Steh auf. Nono!
1003
01:11:52,791 --> 01:11:56,250
Steht sofort auf.
Er ist hier. Wir müssen gehen.
1004
01:11:57,000 --> 01:12:02,583
Sofort. Pres, wach auf, schnell. Schnell.
1005
01:13:15,750 --> 01:13:16,583
Okay.
1006
01:13:57,208 --> 01:13:58,375
Wo ist er?
1007
01:15:06,000 --> 01:15:06,958
Es wird alles gut.
1008
01:15:11,333 --> 01:15:14,625
Lass das Auto da.
1009
01:15:15,875 --> 01:15:20,250
Aber vorher muss ich alter Sack
etwas gestehen.
1010
01:15:21,833 --> 01:15:23,916
Und versuchen, dich zu überzeugen.
1011
01:15:29,125 --> 01:15:31,541
Verschwinde jetzt mit dem Geld.
1012
01:15:32,208 --> 01:15:34,791
Deine Freunde sind tot,
du musst am Leben bleiben.
1013
01:15:34,958 --> 01:15:36,791
Ich kann das nicht, Luis.
1014
01:15:36,958 --> 01:15:39,333
Verschwinde jetzt mit dem Geld.
1015
01:15:39,500 --> 01:15:40,958
Das hast du schon gesagt.
1016
01:15:41,833 --> 01:15:43,458
Ich wollte nur sichergehen.
1017
01:15:44,541 --> 01:15:46,958
Eine letzte Sache will ich noch sagen.
1018
01:15:48,666 --> 01:15:50,833
Leg diese Wichser um.
1019
01:15:52,208 --> 01:15:55,875
Du wirst ein besseres Leben haben,
wenn du weißt, dass sie tot sind.
1020
01:15:56,458 --> 01:15:58,166
Du wirst besser schlafen.
1021
01:15:58,958 --> 01:16:02,833
Glaub mir, ich weiß das.
1022
01:16:04,166 --> 01:16:05,833
Schläfst du besser?
1023
01:16:07,666 --> 01:16:09,166
Wie ein Baby, Süße.
1024
01:17:17,666 --> 01:17:19,041
Nächstes Mal zahlen Sie.
1025
01:17:19,208 --> 01:17:20,375
-Ja.
-Okay, los.
1026
01:17:20,541 --> 01:17:21,375
Und schnell.
1027
01:17:22,125 --> 01:17:23,125
Schnell.
1028
01:17:28,708 --> 01:17:30,625
Hey, dein Ausweis und dein Tablet.
1029
01:17:31,625 --> 01:17:33,166
Dein Ausweis und dein Tablet!
1030
01:17:36,000 --> 01:17:37,500
Tu mir nichts!
1031
01:17:37,666 --> 01:17:38,625
Beeil dich!
1032
01:17:40,333 --> 01:17:42,208
Okay, beweg dich!
1033
01:17:43,750 --> 01:17:45,625
Schnell. Gut, steig ein.
1034
01:17:45,791 --> 01:17:47,166
Steig schon ein.
1035
01:17:47,333 --> 01:17:49,333
Ich hab keine Zeit dafür, los!
1036
01:17:50,416 --> 01:17:51,250
Nein …
1037
01:17:51,416 --> 01:17:53,208
-Toufik, beeil dich.
-Bitte! Nein!
1038
01:18:01,250 --> 01:18:04,916
PETER VANDERVIELT - AUF DEM ZIMMER
DEBRA FORD - WEG
1039
01:18:10,166 --> 01:18:14,625
Hilfe! Hilf mir! Nora!
1040
01:18:19,791 --> 01:18:23,875
Hol mich hier raus! Lass mich raus!
1041
01:18:39,125 --> 01:18:41,875
Tut mir leid,
sie hat das Tablet mit den Kundendaten.
1042
01:18:42,041 --> 01:18:43,916
Ich konnte sie nicht aufhalten.
1043
01:18:44,083 --> 01:18:46,958
Sie hat mir eine verpasst,
sie hat eine Waffe.
1044
01:18:47,125 --> 01:18:48,791
Ich steckte im Kofferraum.
1045
01:18:59,541 --> 01:19:00,541
Es gibt ein Problem.
1046
01:19:04,833 --> 01:19:07,125
Was ist hier los? Geht's euch gut?
1047
01:19:07,791 --> 01:19:09,208
Ihr … Oh Scheiße.
1048
01:19:11,041 --> 01:19:13,791
Bitte … Ich zahle Ihnen,
was Sie wollen. Bitte.
1049
01:19:13,958 --> 01:19:14,916
Es war der andere.
1050
01:19:15,083 --> 01:19:16,041
Klappe.
1051
01:19:16,208 --> 01:19:18,333
Ich zahle, so viel Sie wollen. Ich hab …
1052
01:19:18,500 --> 01:19:20,875
Ich sagte, du sollst die Klappe halten!
1053
01:19:21,041 --> 01:19:22,416
Ich hab sie umgebracht!
1054
01:19:26,125 --> 01:19:27,291
Zieht euch an.
1055
01:19:30,208 --> 01:19:31,250
Wichser.
1056
01:19:32,875 --> 01:19:34,041
Wie alt seid ihr?
1057
01:19:36,333 --> 01:19:37,416
Neunzehn.
1058
01:19:37,583 --> 01:19:39,833
Lügt nicht. Wie alt seid ihr?
1059
01:19:47,666 --> 01:19:49,625
Wie alt sind sie, du Schwein?
1060
01:19:49,791 --> 01:19:52,500
Ich war das nicht.
Ich schwöre, das war der andere …
1061
01:20:02,250 --> 01:20:03,083
Gehen Sie.
1062
01:20:03,833 --> 01:20:06,458
Ich überprüfe die Überwachungsvideos.
1063
01:20:25,208 --> 01:20:27,041
Südseite, 2. Stock. Gesichert.
1064
01:21:08,875 --> 01:21:09,875
Umdrehen.
1065
01:21:13,375 --> 01:21:14,375
Hinsetzen.
1066
01:21:15,166 --> 01:21:16,541
Was machst du?
1067
01:21:17,166 --> 01:21:18,666
Hinsetzen, sagte ich.
1068
01:21:20,708 --> 01:21:22,583
Sag Elias, er soll kommen.
1069
01:21:23,958 --> 01:21:25,708
Du weißt, er hört nicht auf mich.
1070
01:21:26,875 --> 01:21:29,875
Ruf ihn an und sag ihm, ich bin hier.
1071
01:21:39,708 --> 01:21:40,708
Hier rein.
1072
01:21:49,625 --> 01:21:50,458
Ja.
1073
01:21:51,666 --> 01:21:52,500
Bin unterwegs.
1074
01:21:58,125 --> 01:21:59,333
Guck mich nicht an.
1075
01:22:06,416 --> 01:22:07,250
Komm schon.
1076
01:22:13,458 --> 01:22:14,541
Na komm.
1077
01:22:23,208 --> 01:22:24,541
Runter damit. Runter!
1078
01:22:26,625 --> 01:22:27,583
Runter damit.
1079
01:22:29,375 --> 01:22:31,166
Was machst du? Willst du spielen?
1080
01:22:31,333 --> 01:22:32,166
Nein.
1081
01:22:32,333 --> 01:22:36,041
Gut, spielen wir! Eins … Zwei …
1082
01:22:36,208 --> 01:22:37,458
-Drei!
-Scheiße!
1083
01:22:43,125 --> 01:22:44,166
Lass ihn gehen.
1084
01:22:44,333 --> 01:22:46,208
Klappe, du hast nichts zu sagen.
1085
01:22:46,375 --> 01:22:47,750
Das mit Peter war Mist.
1086
01:22:48,333 --> 01:22:49,208
Was willst du?
1087
01:22:49,375 --> 01:22:50,500
Ich will das Geld.
1088
01:22:50,666 --> 01:22:51,708
Und du, willst du ihn?
1089
01:22:51,875 --> 01:22:52,708
Lass mich gehen.
1090
01:22:52,875 --> 01:22:54,750
Keine Bewegung, denk an deine Tochter.
1091
01:22:54,916 --> 01:22:56,791
Na gut. Ich gebe dir das Geld.
1092
01:22:56,958 --> 01:23:00,000
Du nervst so, Nora.
Du ruinierst meine Bilanz. Ich hasse das.
1093
01:23:01,416 --> 01:23:03,041
Ein Dieb zu sein ist okay.
1094
01:23:03,208 --> 01:23:06,291
-Aber du hast die falsche Seite gewählt.
-Und welche?
1095
01:23:07,333 --> 01:23:10,000
Man beklaut Reiche nicht,
man arbeitet für sie.
1096
01:23:10,166 --> 01:23:11,750
Du Arschloch.
1097
01:23:11,916 --> 01:23:14,333
Du verlierst alles, Nora.
1098
01:23:14,500 --> 01:23:16,666
Du hast schon deine Freunde verloren.
1099
01:23:19,041 --> 01:23:20,208
Du stirbst dafür.
1100
01:23:20,375 --> 01:23:22,833
Ach ja? Werden wir ja sehen.
1101
01:23:23,583 --> 01:23:25,208
Erst mal gibst du mir das Geld.
1102
01:23:25,375 --> 01:23:27,500
Alles. Na los!
1103
01:23:27,666 --> 01:23:29,000
Los!
1104
01:24:27,916 --> 01:24:28,750
Los!
1105
01:24:30,000 --> 01:24:32,000
Warum sind deine Leute nicht hier?
1106
01:24:32,166 --> 01:24:34,958
Sonst bist du nicht allein.
Du bist so feige.
1107
01:24:35,125 --> 01:24:36,000
Hör auf zu reden.
1108
01:24:36,166 --> 01:24:37,458
Du willst keine Zeugen.
1109
01:24:37,625 --> 01:24:38,916
Siehst du? Du bist clever.
1110
01:24:39,083 --> 01:24:40,750
Behältst du das ganze Geld?
1111
01:24:40,916 --> 01:24:42,375
Wahrscheinlich.
1112
01:24:42,541 --> 01:24:44,000
Du bist ein Arschloch!
1113
01:24:44,875 --> 01:24:46,833
Ihr habt viel Geld gestohlen.
1114
01:24:48,791 --> 01:24:50,875
Selbst ich finde das interessant. Hey!
1115
01:24:52,375 --> 01:24:53,250
Es ist hier.
1116
01:24:53,416 --> 01:24:54,500
Wie, "hier"?
1117
01:24:55,250 --> 01:24:58,333
Du hast acht Millionen
in 'ner alten Kühltruhe versteckt?
1118
01:24:59,458 --> 01:25:02,708
Du hast alle so richtig verarscht.
1119
01:25:03,541 --> 01:25:05,333
Was hindert dich daran, uns zu töten?
1120
01:25:05,500 --> 01:25:07,000
Nichts. Hol alles raus.
1121
01:25:07,541 --> 01:25:08,666
Wichser.
1122
01:25:14,583 --> 01:25:15,416
Mach schon.
1123
01:25:18,541 --> 01:25:19,833
Was willst du?
1124
01:25:53,333 --> 01:25:54,708
Komm. Verschwinden wir.
1125
01:26:27,000 --> 01:26:29,416
Okay, hier.
1126
01:26:29,583 --> 01:26:31,958
Ich kümmere mich um ihn. Okay?
1127
01:36:07,666 --> 01:36:09,583
Untertitel von: Vanessa Grondziel
1128
01:36:09,750 --> 01:36:11,750
Kreative Leitung
André Kussmaul
76967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.