Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,588 --> 00:00:09,592
SHAW BROTHERS (HK) LTD.
A SHAW STUDIOS PRODUCTION
2
00:00:15,431 --> 00:00:17,975
Amitabha... Amitabha...
3
00:00:18,100 --> 00:00:20,394
Eminent monk of the Song Dynasty
Bhagavan Tathagata
4
00:00:20,520 --> 00:00:23,231
meditated in reclusion for seven years
in Ten Thousand Buddha Grotto,
5
00:00:23,356 --> 00:00:25,066
gathering Heaven and Earth's
righteous energy,
6
00:00:25,191 --> 00:00:27,902
devoting himself to the creation
of the nine stances of the Buddha's Palm,
7
00:00:28,027 --> 00:00:30,905
reputed to be the supreme
and unparalleled martial art.
8
00:00:32,990 --> 00:00:34,450
Amitabha...
9
00:00:35,493 --> 00:00:37,495
ALEX MAN AS KOO HON-WAN
Master...
10
00:00:38,079 --> 00:00:40,748
Why are you doing this? Why?
11
00:00:40,873 --> 00:00:44,752
With champions from under Heaven
all swarming to him in admiration,
12
00:00:44,877 --> 00:00:48,923
the Bhagavan, his indulgence exhausted,
became completely lost in his training,
13
00:00:49,048 --> 00:00:51,133
his life pushed to the brink.
14
00:00:55,638 --> 00:01:03,688
Hon-wan, this Blazing Cloud Battle Robe,
take it and do what you will.
15
00:01:03,813 --> 00:01:08,317
You must take good care of yourself
from now on.
16
00:01:16,284 --> 00:01:17,702
Master?
17
00:01:18,619 --> 00:01:19,787
Master!
18
00:01:20,705 --> 00:01:22,748
Master...
19
00:01:23,624 --> 00:01:25,793
They killed you!
20
00:01:26,627 --> 00:01:28,045
Master.
21
00:01:30,256 --> 00:01:31,799
Master.
22
00:01:33,009 --> 00:01:35,344
They've driven you to your death.
23
00:01:51,277 --> 00:01:56,657
BUDDHA'S PALM
24
00:01:57,283 --> 00:01:59,410
Having witnessed
the Bhagavan's demise,
25
00:01:59,535 --> 00:02:02,371
Koo Hon-wan, blinded by indignation,
declared himself the Blazing Cloud Mad God,
26
00:02:02,496 --> 00:02:05,249
and slaughtered his way
through the martial arts world.
27
00:02:05,875 --> 00:02:08,169
LIGHTING: CHAN FAN
RECORDING: TSUI BING-KWONG
28
00:02:08,836 --> 00:02:12,006
MAKE-UPI LAU KAI-SING, POON MAN-WAH
COSTUMES: LIU CHI-YU
29
00:02:12,673 --> 00:02:15,885
EDITING: SIU FUNG, MA CHUNG-YIU
CINEMATOGRAPHYI WONG CHIT
30
00:02:16,594 --> 00:02:18,929
ART DIRECTOR: CHAN KING-SAM
PROPS: SHAM HIN-CHO, YU YIN-MAN
31
00:02:19,555 --> 00:02:22,350
VISUAL EFFECTS: FILM MAGIC
MUSIC: BOBBY CHAN
32
00:02:22,933 --> 00:02:25,770
PRODUCTION MANAGER: VIRGINIA LOK
UNIT MANAGER: LAU CHING-PANG
33
00:02:26,646 --> 00:02:28,939
ACTION DESIGN:
TANG TAK CHEUNG
34
00:02:58,928 --> 00:03:00,971
BOOM! BANG! WHOOSH!
POW! YAH!
35
00:03:16,487 --> 00:03:19,115
Back then, only the Twin Bell and Rings,
the Three Absolute Palms,
36
00:03:19,240 --> 00:03:22,493
and the Myriad Swords Celestial
could withstand the Mad God.
37
00:03:22,618 --> 00:03:25,955
They met atop the heavenly mountain,
Tengri Tagh, and after a fierce battle,
38
00:03:26,080 --> 00:03:28,999
the five devils vanished
from the world.
39
00:03:29,125 --> 00:03:31,001
MYRIAD SWORDS CELESTIAL
THE HEAVENLY CRIPPLE
40
00:03:40,720 --> 00:03:43,347
In the blink of an eye,
twenty years have passed.
41
00:03:43,472 --> 00:03:46,851
At Nine-Tasseled Flying Bell's
ancestral home, Mount Mirage Villa,
42
00:03:46,976 --> 00:03:48,686
events being to stir once more.
43
00:03:58,821 --> 00:04:00,948
PAUL CHE AS SKINNY LOUT,
TSUI YU-NAI
44
00:04:01,073 --> 00:04:02,742
Mmm, good stuff!
45
00:04:02,867 --> 00:04:05,578
CHIANG KAM AS FAT LOUT,
TSUI YU-SHA
46
00:04:10,750 --> 00:04:12,251
What is it?
47
00:04:12,376 --> 00:04:15,629
- Check it out.
- Hey, let's have a bit of fun with him.
48
00:04:18,924 --> 00:04:20,342
Hey, hey!
49
00:04:23,554 --> 00:04:24,847
Go!
50
00:04:29,977 --> 00:04:33,731
Li'l Martial Brother,
I sure feel sorry for you.
51
00:04:33,856 --> 00:04:39,028
Martial Brother, what happened
for you to feel so sorry for him? Eh?
52
00:04:39,153 --> 00:04:41,280
Martial Sister's getting married.
53
00:04:41,405 --> 00:04:44,784
Oh, Lung Kim-fei!
Congratulations are in order, then!
54
00:04:44,909 --> 00:04:49,997
Uh-uh... he's not the groom, though.
Heart-of-Ice-in-White is!
55
00:04:50,122 --> 00:04:53,459
Oh, dear!
That really is too bad.
56
00:04:53,584 --> 00:04:59,757
So, first his face gets all scratched up,
and now his lover doesn't want him.
57
00:04:59,882 --> 00:05:03,427
DEREK YEE AS LUNG KIM-FEI
Martial Sister, she'd never do that!
58
00:05:07,681 --> 00:05:09,099
Martial Sister?
59
00:05:09,934 --> 00:05:11,352
Martial Sister?
60
00:05:12,144 --> 00:05:14,063
Martial Sister? Martial Sister?
61
00:05:15,856 --> 00:05:18,025
CANDICE YU AS BLONDE-IN-CRIMSON-SILK
Kim-fei...
62
00:05:18,150 --> 00:05:22,488
Martial Sister, they're saying you
and that Heart-of-Ice-in-White are...
63
00:05:24,907 --> 00:05:27,201
- Go back inside.
- Yes.
64
00:05:28,494 --> 00:05:32,206
Kim-fei...
I know you treat me very well.
65
00:05:33,249 --> 00:05:36,126
What happened to your face
was all because of me.
66
00:05:38,045 --> 00:05:39,588
But as you know,
67
00:05:39,713 --> 00:05:44,176
the reputation of our Nu River Sect
worsens with each passing day.
68
00:05:44,301 --> 00:05:46,887
What's more, Father hopes...
69
00:05:47,012 --> 00:05:50,015
He hopes we will gain
Young Master Au-yeung's favor.
70
00:05:50,140 --> 00:05:52,643
Then, we will not fear our nemesis,
the Golden Robes.
71
00:05:52,768 --> 00:05:55,563
In other words, Master is using you
as a bargaining tool?
72
00:05:56,522 --> 00:05:58,816
Even if I was to disobey Father
and marry you instead,
73
00:05:58,941 --> 00:06:02,403
how will you defeat
the Golden Robes, tell me?
74
00:06:04,530 --> 00:06:06,782
I'll sacrifice the other half of my face!
75
00:06:07,741 --> 00:06:09,159
Kim-fei...
76
00:06:09,285 --> 00:06:13,247
Martial Sister, tell me this, then,
do you actually love that Heart-of-lce?
77
00:06:13,372 --> 00:06:17,793
You still don't understand?
I have no choice in the matter!
78
00:06:22,882 --> 00:06:25,593
Ah, what's wrong with you?
These are for our guests.
79
00:06:25,718 --> 00:06:28,470
- I'll get a right earful ifl spill it.
- Let me take it in.
80
00:06:37,229 --> 00:06:39,481
Young Master Au-yeung,
you are much too kind.
81
00:06:39,607 --> 00:06:42,276
You flatter me!
You're the one who's too kind.
82
00:06:43,193 --> 00:06:46,113
What are these small tokens
of gratitude but trifles?
83
00:06:46,238 --> 00:06:47,448
Your tea!
84
00:06:50,075 --> 00:06:52,494
KU KUAN-CHUNG
AS HEART-OF-ICE-IN-WHITE
85
00:06:52,620 --> 00:06:54,622
Stand down!
86
00:06:55,497 --> 00:06:59,001
So the Lau residence is home
to crouching tigers and hidden dragons?
87
00:07:05,382 --> 00:07:07,843
CHING MIAO AS LORD OF MIRAGE VILLAGE
Kim-fei, such impudence!
88
00:07:19,188 --> 00:07:21,273
You fail to know your place!
89
00:07:22,900 --> 00:07:24,234
What's happening?
90
00:07:25,277 --> 00:07:28,697
Great men show great mercy.
Think nothing of this boy!
91
00:08:23,252 --> 00:08:26,588
Lung Kim-fei, you just keep
going at him. What's the point?
92
00:08:26,714 --> 00:08:29,133
Tell me, how are you any match
for Heart-of-lce-in- White ?
93
00:08:29,258 --> 00:08:32,302
Be careful now!
Ow! Kicked again.
94
00:08:32,428 --> 00:08:35,389
Yikes! That kick sure got you good.
95
00:08:38,267 --> 00:08:40,894
I can't believe he got saved
by some kind of monster.
96
00:08:41,020 --> 00:08:43,439
Talk about a close call!
97
00:09:06,837 --> 00:09:08,672
Elder, yourjunior before you...
98
00:09:12,551 --> 00:09:15,888
Lung Kim-fei, one close call
doesn't mean your luck won 't run out.
99
00:09:16,013 --> 00:09:18,724
This old-timer's not easy
to get along with.
100
00:09:21,185 --> 00:09:23,020
Why'd you save me?
Now everyone's bullying me!
101
00:09:23,145 --> 00:09:26,607
Look how that old geezer treated me!
Martial Sister has ditched me as well.
102
00:09:29,109 --> 00:09:31,570
Whoa! How are we so high up?
103
00:09:35,783 --> 00:09:38,160
What's with you?
Think you're so smart for saving me?
104
00:09:38,285 --> 00:09:41,997
Like I need you to save me!
Get lost! Scram! Scram!
105
00:09:48,003 --> 00:09:52,216
Why did you save me? If you're gonna
humiliate me, just let me die!
106
00:09:52,341 --> 00:09:56,011
Do you desperately want to die?
I refuse to grant your wish!
107
00:09:56,136 --> 00:09:59,348
- Like I need you to grant it! My death...
- Silence!
108
00:10:01,058 --> 00:10:06,188
The reason I deny you death for now
is so I can make you my disciple.
109
00:10:06,313 --> 00:10:09,066
Elder, you're making a mistake.
I'm bad at martial arts and I'm stupid...
110
00:10:09,191 --> 00:10:11,360
It's because you're stupid!
111
00:10:11,485 --> 00:10:13,487
I need to wake you up.
112
00:10:14,738 --> 00:10:18,283
- First, accept me as your master.
- I already have a master.
113
00:10:21,495 --> 00:10:23,580
You won't do it?
114
00:10:24,289 --> 00:10:26,375
- You really won't?
- I won't!
115
00:10:31,672 --> 00:10:33,674
Fine! Fine...
116
00:10:35,050 --> 00:10:38,887
- I take it you must be starving.
- A little.
117
00:10:39,012 --> 00:10:40,848
Then, come with me.
118
00:10:44,935 --> 00:10:47,563
ISOLATION GROTTO
119
00:10:52,943 --> 00:10:55,946
Good boy, Dopey
Off you go.
120
00:11:01,869 --> 00:11:04,621
Hey, what kinda martial arts
do you wanna teach me anyway?
121
00:11:06,623 --> 00:11:10,169
That created by my master
Bhagavan Tathagata: Buddha's Palm.
122
00:11:10,836 --> 00:11:13,922
Buddha's Palm? That means you, Elder,
are the Blazing Cloud Mad God.
123
00:11:14,047 --> 00:11:15,966
That's impossible.
Aren't you dead already?
124
00:11:16,091 --> 00:11:17,676
Dead?
125
00:11:24,016 --> 00:11:26,727
The Blazing Cloud Mad God
cannot die so easily!
126
00:11:29,563 --> 00:11:32,399
Koo Hon-wan shall never yield
to anyone!
127
00:11:32,524 --> 00:11:34,443
Isn't that right, Dopey?
128
00:11:38,238 --> 00:11:40,240
Still raw...
129
00:11:40,365 --> 00:11:41,992
You're bananas!
130
00:11:44,286 --> 00:11:47,372
So... so what happened to your eyes?
131
00:11:47,497 --> 00:11:49,082
My Eyes?
132
00:11:51,793 --> 00:11:53,921
I've been blind for over a decade.
133
00:11:56,548 --> 00:12:00,510
Today, I am in good spirits,
so I have no qualms telling you.
134
00:12:00,636 --> 00:12:02,304
Dopey, pay attention!
135
00:12:04,181 --> 00:12:06,558
Back when I still roamed the land,
136
00:12:06,683 --> 00:12:12,397
I never encountered a worthy adversary,
for only I knew the Buddha's Palm.
137
00:12:19,571 --> 00:12:22,407
At the Battle of Tengri Tagh,
138
00:12:22,532 --> 00:12:24,868
The Twin Bell and Rings,
the Three Absolute Palms,
139
00:12:24,993 --> 00:12:27,371
and the Heavenly Cripple
ambushed me!
140
00:12:27,496 --> 00:12:29,748
They threw me over the mountain cliff.
141
00:12:30,749 --> 00:12:33,335
I was gravely wounded,
142
00:12:33,460 --> 00:12:34,836
and I had lost sight in my eyes!
143
00:12:34,962 --> 00:12:36,630
CHEN SZU-CHIA AS NINE-TASSELLED
FLYING BELL
144
00:12:36,713 --> 00:12:40,509
Eventually...
Eventually, I could bear no more.
145
00:12:43,220 --> 00:12:45,180
PAVILION TO THE HEAVENS
146
00:12:53,772 --> 00:12:57,234
Fortunately, an unknown woman
came to my rescue.
147
00:12:58,819 --> 00:13:03,657
Afterwards...
we spent our days together.
148
00:13:05,826 --> 00:13:08,036
Initially, I was indebted to her.
149
00:13:09,579 --> 00:13:15,460
But then I discovered her identity,
becoming convinced she meant me harm!
150
00:13:16,628 --> 00:13:20,007
In my rage... I drove her away!
151
00:13:20,132 --> 00:13:22,342
Nine-Tasseled Flying Bell, begone!
152
00:13:24,761 --> 00:13:26,930
Begone. Away with you!
153
00:13:39,026 --> 00:13:42,446
Lau Piu-piu?
Isn't she my master's sister?
154
00:13:44,573 --> 00:13:47,284
Then, is she still at Mount Mirage Villa?
155
00:13:47,409 --> 00:13:50,037
For as long as I've been with my master,
I've never even seen her.
156
00:13:50,162 --> 00:13:52,706
I heard it's been decades
since she disappeared.
157
00:13:53,707 --> 00:13:55,167
Decades...
158
00:13:56,251 --> 00:13:57,794
Decades...
159
00:13:59,921 --> 00:14:02,716
Very well. Very well, then.
160
00:14:02,841 --> 00:14:06,178
Lung Kim-fei, lwill teach you
the Buddha's Palm!
161
00:14:06,303 --> 00:14:08,472
I don't wanna learn it.
162
00:14:09,639 --> 00:14:12,059
You don't? Why not?
163
00:14:12,184 --> 00:14:14,978
No reason.
I'm gonna go check on Dopey.
164
00:14:15,645 --> 00:14:17,105
Don't move!
165
00:14:34,956 --> 00:14:36,416
Running away?
166
00:14:57,813 --> 00:15:01,066
This stance is called
"Emergence of Buddha's Light".
167
00:15:01,191 --> 00:15:04,653
And now you know
the Buddha's Palm, stupid one.
168
00:15:04,778 --> 00:15:08,323
- Elder, teach me some more!
- And why should I teach you?
169
00:15:08,448 --> 00:15:12,911
How many pleaded with me to teach them
on Tengri Tagh back in the day?
170
00:15:13,036 --> 00:15:15,080
I didn't even bat an eye at them!
171
00:15:16,289 --> 00:15:19,668
It's because you didn't want to learn
that made me want to teach you.
172
00:15:19,793 --> 00:15:22,879
- Sir, I want to learn more stances.
- You will.
173
00:15:25,298 --> 00:15:27,008
But what a shame.
174
00:15:28,176 --> 00:15:29,803
MY eyes!
175
00:15:32,013 --> 00:15:36,518
Otherwise, I could pass on to you
all eight stances of the Buddha's Palm.
176
00:15:39,271 --> 00:15:42,149
Ah... We can heal your eyes
with the Spawn of the Golden Dragon.
177
00:15:43,150 --> 00:15:46,528
- How do you know that?
- My master told me about it.
178
00:15:46,653 --> 00:15:49,948
I heard that over the next few days
the Purple Dragon Cave opens up.
179
00:15:50,073 --> 00:15:52,701
Elder, why don't I get it for you?
180
00:15:57,914 --> 00:15:59,916
Are you taking pity on me?
181
00:16:00,750 --> 00:16:03,336
Are you that skilled in martial arts now?
182
00:16:03,462 --> 00:16:06,798
Going to the Purple Dragon Cave
is like entering the jaws of death.
183
00:16:06,923 --> 00:16:08,175
Elder?
184
00:16:08,967 --> 00:16:11,303
Elder, I'm not afraid.
Let me go get it for you.
185
00:16:11,428 --> 00:16:13,305
Why are you following me?
186
00:16:13,430 --> 00:16:16,850
You'd better quickly master
the "Emergence of Buddha's Light".
187
00:16:16,975 --> 00:16:19,561
Otherwise,
I will turn you inside-out!
188
00:16:20,145 --> 00:16:23,857
Dopey! Keep an eye on him.
Don't let him slack off.
189
00:16:26,401 --> 00:16:31,490
Actually, the old-timer did not let
Kim-fei go for his own good.
190
00:16:31,615 --> 00:16:34,910
Right, I guess I'll have
to sneak off, then.
191
00:16:38,580 --> 00:16:40,665
PURPLE DRAGON COUNTRY
192
00:16:40,790 --> 00:16:42,792
What's taking so long?
What's going on?
193
00:16:44,044 --> 00:16:47,881
Big Sis? How much longer before
the Spawn of the Golden Dragon comes out?
194
00:16:48,006 --> 00:16:51,760
I don't know. Master said midnight
on the night of a full moon.
195
00:16:51,885 --> 00:16:53,345
It won't be long now.
196
00:16:53,470 --> 00:16:57,015
They say the Purple Dragon Cave
spits out a pearl every 99 years.
197
00:16:57,140 --> 00:17:00,101
The Spawn of the Golden Dragon within it
can cure all poisons.
198
00:17:00,227 --> 00:17:02,896
Needless to say, every school and sect
is here to make off with it.
199
00:17:03,021 --> 00:17:05,065
Kim-fei's walking right
into a death trap.
200
00:17:05,190 --> 00:17:08,235
Be a good boy and go home. Go!
201
00:17:09,528 --> 00:17:13,740
Dopey sure is a big dope!
How can he be such a klutz?
202
00:17:17,577 --> 00:17:19,287
Are you kidding me?
203
00:17:19,412 --> 00:17:21,081
Martial Sister? Martial Sister?
204
00:17:21,206 --> 00:17:23,625
- What are you doing here?
- Don't act so familiar with us!
205
00:17:23,750 --> 00:17:26,753
I'm Kau Yuk-kuen, she's Kau Yuk-wah.
Who's your martial sister now?
206
00:17:28,296 --> 00:17:29,714
Oh, I'm sorry.
207
00:17:33,593 --> 00:17:37,055
Whoa, it's coming out!
It's coming out! It's coming!
208
00:18:10,380 --> 00:18:13,675
Hey, not so fast!
Outta the way! It's mine!
209
00:18:18,471 --> 00:18:21,349
This is the Spawn of the Golden Dragon
and the Golden Dragon Slayer.
210
00:18:21,474 --> 00:18:23,184
What are you waiting for?
211
00:18:26,813 --> 00:18:30,317
Hold on! That's mine!
Come back! Come back!
212
00:18:33,236 --> 00:18:34,237
KARA WAI AS KAU YUK-KUEN
213
00:18:34,321 --> 00:18:37,240
Big Sis, how will we heal
Master's face now?
214
00:18:37,324 --> 00:18:38,241
CANDICE YU AS KAU YUK-WAH
215
00:18:38,325 --> 00:18:41,202
- We failed to get it.
- I don't know what to do either.
216
00:18:41,328 --> 00:18:44,956
Damn. We won't hear the end of it
from Master this time.
217
00:18:47,876 --> 00:18:51,546
When sprayed with purple dragon blood,
wash it off with water and...
218
00:18:51,671 --> 00:18:54,382
Wow! Your skin becomes
glowing and so smooth.
219
00:18:54,507 --> 00:18:56,134
What a makeover!
220
00:18:56,259 --> 00:18:57,886
Well, good for you.
221
00:18:58,011 --> 00:18:59,971
At the expense of those sisters
Yuk-wah and Yuk-kuen, though!
222
00:19:00,764 --> 00:19:03,308
Uncle? Are there any scars
on my face?
223
00:19:03,433 --> 00:19:05,185
Scars, scars...
Not a scar in sight!
224
00:19:05,310 --> 00:19:08,271
How scar-fetched!
You're crazy!
225
00:19:08,396 --> 00:19:12,609
East... Island... Paragon...!
226
00:19:13,777 --> 00:19:17,447
My boy, one look at you, and I know
you're clambering to cross this bridge.
227
00:19:17,572 --> 00:19:20,200
Elder, you've got it wrong.
I'll let you cross first.
228
00:19:20,325 --> 00:19:23,411
You'll let me? All my life,
I've hated people doing that for me!
229
00:19:23,536 --> 00:19:26,414
So you're calling me,
the East Island Paragon, useless, huh?
230
00:19:26,539 --> 00:19:30,585
- No, Elder, that's not what I meant.
- Huh? And what you say goes now?
231
00:19:30,710 --> 00:19:34,255
So you're making fun of my martial arts
and insulting my intelligence!
232
00:19:40,637 --> 00:19:43,264
My boy, do you yield?
233
00:19:43,390 --> 00:19:46,434
Do I look like I need you "to let me"?
Let me teach you something.
234
00:19:46,559 --> 00:19:50,105
"True can be false,
and false can be true." Got it?
235
00:19:50,939 --> 00:19:53,483
Got it. Thank you, Elder,
for your guidance.
236
00:19:58,446 --> 00:20:00,115
Be careful!
237
00:20:09,499 --> 00:20:11,626
Oh, where'd it go?
238
00:20:11,751 --> 00:20:14,045
It's over there.
239
00:20:17,465 --> 00:20:19,467
Thank you very much!
240
00:20:19,592 --> 00:20:21,970
Alright, try this!
Take this!
241
00:20:24,597 --> 00:20:27,600
Oh, no! No more, no more,
no more, no more!
242
00:20:30,562 --> 00:20:34,232
- Elder, I'll take this!
- Uh-uh! Don't leave just yet!
243
00:20:34,357 --> 00:20:37,610
Did Old Mad teach you that
three-legged cat kung fu of yours?
244
00:20:37,736 --> 00:20:41,322
- Is he your master?
- What's it to you? Don't come any closer!
245
00:20:41,448 --> 00:20:44,242
Ah! Look at that face of yours.
Dull as wood, dull as wood.
246
00:20:44,367 --> 00:20:46,911
You've got a pretty good knack
for martial arts, though.
247
00:20:47,036 --> 00:20:51,624
I tell you, the number of people
who can last ten moves from me is...
248
00:20:52,751 --> 00:20:56,671
Nine nines are 81
You're the 81st!
249
00:20:58,339 --> 00:21:03,011
Uncanny! Uncanny!
250
00:21:03,136 --> 00:21:07,348
One look at you, and your resemblance
to me is uncanny.
251
00:21:07,474 --> 00:21:09,184
I look like you? How's that?
252
00:21:09,309 --> 00:21:12,479
Now, you have a pair of eyes,
I have a pair of eyes.
253
00:21:12,604 --> 00:21:14,355
You have a nose,
I also have a nose.
254
00:21:14,481 --> 00:21:16,483
- Pfft! So does everyone else!
- Bah!
255
00:21:16,608 --> 00:21:18,359
If I say you look like me,
you look like me!
256
00:21:18,485 --> 00:21:22,030
You've really caught my eye.
I'm making you my disciple!
257
00:21:22,155 --> 00:21:24,407
- Like I wanna be your disciple?
- I want that!
258
00:21:24,532 --> 00:21:26,534
I already have a master.
259
00:21:26,659 --> 00:21:29,996
Now, let me show you
some real kung fu. Step aside.
260
00:21:36,669 --> 00:21:38,838
I chop I chop
I chop chop
261
00:21:38,963 --> 00:21:41,382
I chop from the top!
I chop from the bottom!
262
00:21:41,508 --> 00:21:44,928
I chop from the right and the left!
I chop from the front and the back!
263
00:21:45,053 --> 00:21:48,097
I chop I chop
I chop chop
264
00:21:53,353 --> 00:21:55,563
Anyone can do that.
265
00:22:06,866 --> 00:22:08,827
Whoa! Why's it so windy?
266
00:22:08,952 --> 00:22:11,955
Ah! I'm not done,
and the shitter's collapsed!
267
00:22:12,080 --> 00:22:14,582
What the hell was all that chopping?
268
00:22:19,462 --> 00:22:21,214
That was just some two-bit kung fu.
269
00:22:21,339 --> 00:22:24,133
I think I'm still qualified
to be your master.
270
00:22:24,259 --> 00:22:27,762
From now on,
you are my one true disciple.
271
00:22:27,887 --> 00:22:29,514
Alright, on your feet.
272
00:22:29,639 --> 00:22:33,101
Now, this master likes to wait
for his food to get cold.
273
00:22:33,226 --> 00:22:35,562
I'll teach you
the Seven-Whirl Chop for sure.
274
00:22:35,687 --> 00:22:40,567
But next time. Next time you see me,
remember to remind me, yeah?
275
00:22:42,652 --> 00:22:45,321
East... Island... Paragon...!
276
00:22:45,446 --> 00:22:47,615
Is he for real?
277
00:22:47,740 --> 00:22:50,952
East... Island... Paragon...!
278
00:23:05,008 --> 00:23:06,676
Dopey? Stop it!
279
00:23:13,182 --> 00:23:15,435
Hey! I'm back, Dopey!
280
00:23:18,438 --> 00:23:21,733
Elder, I've come back with the Spawn
of the Golden Dragon.
281
00:23:22,817 --> 00:23:25,194
You think you're so smart
bringing that back here?
282
00:23:29,657 --> 00:23:33,411
You little monsters, going to the Purple
Dragon Cave without my consent!
283
00:23:33,536 --> 00:23:35,288
I have to punish you.
284
00:23:53,264 --> 00:23:55,558
Master, please forgive me.
285
00:23:57,727 --> 00:23:59,646
"Master"?
286
00:23:59,771 --> 00:24:02,398
You're willing to call me "master" now?
287
00:24:03,733 --> 00:24:06,235
Master, what's this thing?
288
00:24:15,453 --> 00:24:17,830
I think it's the Golden Dragon Slayer.
289
00:24:17,956 --> 00:24:20,041
There is nothing it cannot vanquish.
290
00:24:20,166 --> 00:24:22,168
You must wield it wisely.
291
00:24:23,419 --> 00:24:26,255
Go see why Dopey
is making such a racket.
292
00:24:41,729 --> 00:24:44,315
Dopey, watch out!
Leave it to me!
293
00:24:44,440 --> 00:24:46,025
I'll deal with this.
294
00:24:48,277 --> 00:24:52,281
Master, the Spawn of the Golden Dragon
has come out. I'll heal your eye.
295
00:25:01,374 --> 00:25:04,669
Since Lung Kim-fei's encounter
with the Seven-Whirl Chop,
296
00:25:04,794 --> 00:25:07,797
word spread throughout the land
that the Mad God had re-emerged.
297
00:25:07,922 --> 00:25:11,217
Eh? It's the Undivinable Flying Rings,
Suen Bik-ling!
298
00:25:11,342 --> 00:25:13,636
Even she's received the news
by carrier pigeon.
299
00:25:14,679 --> 00:25:16,764
She's gonna be too busy weeping
to do any sleeping.
300
00:25:16,889 --> 00:25:18,725
BLAZING CLOUD MAD GOD
RE-EMERGES
301
00:25:19,809 --> 00:25:21,352
But wait, there's more!
302
00:25:21,477 --> 00:25:22,812
Having heard the news,
303
00:25:22,937 --> 00:25:25,481
the Myriad Swords Celestial,
long since withdrawn from the world,
304
00:25:25,606 --> 00:25:29,027
madly beats the Magic Drum
to coerce his daughter.
305
00:25:29,152 --> 00:25:33,239
Hmm... how can he be so cruel?
Just what's going on here?
306
00:25:33,865 --> 00:25:37,076
No! I promise I'll do it.
307
00:25:39,245 --> 00:25:42,832
Retrieve the Profound Yin Manual
for me at once!
308
00:25:42,957 --> 00:25:49,005
Welcome back the Patriarch
on his withdrawal from reclusion!
309
00:25:49,130 --> 00:25:54,927
Welcome back the Patriarch
on his withdrawal from reclusion!
310
00:26:00,558 --> 00:26:04,103
PROFOUND YIN TEMPLE
311
00:26:09,150 --> 00:26:11,694
LUNG TIEN-HSIANG AS
THE THREE ABSOLUTE THUNDERBOLT PALMS
312
00:26:11,778 --> 00:26:13,488
Since I entered into reclusion,
313
00:26:13,613 --> 00:26:18,284
our cult's affairs have largely been
handled by Brother Mung Kau-yu here.
314
00:26:19,911 --> 00:26:23,081
I hear our cult has already
appointed its new chieftain.
315
00:26:23,206 --> 00:26:25,458
I wonder which one of you it is.
316
00:26:29,837 --> 00:26:34,509
It is Senior Disciple
of Lion-slay Lodge, Au-yeung Ho.
317
00:26:34,634 --> 00:26:37,053
Disciple Au-yeung Ho pays his respects
to the grandmaster.
318
00:26:38,513 --> 00:26:41,974
Au-yeung Ho, come forward.
I wish to test your mettle.
319
00:26:43,893 --> 00:26:46,104
Thank you, Grandmaster,
for your instruction.
320
00:27:01,494 --> 00:27:03,162
Show yourself!
321
00:27:12,004 --> 00:27:14,966
If you want this back,
try and catch me!
322
00:27:17,635 --> 00:27:19,220
With me!
323
00:27:20,721 --> 00:27:22,390
MYRIAD SWORDS SCHOOL
324
00:27:28,146 --> 00:27:30,064
I've brought it back.
325
00:28:18,946 --> 00:28:21,908
It's been a long time, old friend!
326
00:28:22,033 --> 00:28:24,243
Why did you steal
my Profound Yin Manual?
327
00:28:25,661 --> 00:28:28,206
You can blame that
on my mischievous daughter.
328
00:28:28,331 --> 00:28:31,375
Many, many apologies.
Return it to him.
329
00:28:34,837 --> 00:28:36,047
Let's leave.
330
00:28:38,049 --> 00:28:41,469
Little Dragon Maiden has wronged her uncle.
May Uncle forgive his young niece.
331
00:28:42,511 --> 00:28:44,138
Stand up.
332
00:28:45,431 --> 00:28:48,476
Will Uncle please sit down
and have some wine?
333
00:29:01,030 --> 00:29:03,241
Profound Yin Patriarch...
334
00:29:03,366 --> 00:29:06,494
Those Three Absolute
Thunderbolt Palms of yours,
335
00:29:06,619 --> 00:29:08,913
they continue to improve
all the time.
336
00:29:10,164 --> 00:29:13,542
You lured me here just to say
such insane things?
337
00:29:13,668 --> 00:29:16,504
Of course not! We haven't seen
each other for such a long time.
338
00:29:16,629 --> 00:29:19,215
I merely wish to test our martial arts.
339
00:29:19,340 --> 00:29:25,471
Can my Divine Heavenly Crippling
withstand your Three Absolute Palms?
340
00:29:26,430 --> 00:29:30,226
The entirety of my reclusion
was spent deep in spiritual cultivation.
341
00:29:30,351 --> 00:29:32,812
This old man rejected
the mundane world long ago,
342
00:29:32,937 --> 00:29:36,357
but if someone were to cross me,
exceptions shall be made!
343
00:29:37,024 --> 00:29:39,694
Perfectly reasonable,
perfectly reasonable.
344
00:29:39,819 --> 00:29:43,155
Then I shall part the curtains
and reveal all.
345
00:29:43,281 --> 00:29:46,534
The Blazing Cloud Mad God
has recently re-emerged.
346
00:29:46,659 --> 00:29:50,621
- You wish to join forces to defeat him?
-Indeed.
347
00:29:50,746 --> 00:29:55,584
Otherwise, how can we possibly
maintain our current reputations?
348
00:29:55,710 --> 00:29:59,005
All those years ago,
I made a fateful decision,
349
00:29:59,130 --> 00:30:01,549
one which I still regret
to this very day.
350
00:30:01,674 --> 00:30:04,468
I feel reconciliation
is better than conflict.
351
00:30:04,593 --> 00:30:07,305
Why not allow this old man
to act as mediator?
352
00:30:08,889 --> 00:30:10,558
Know your place!
353
00:30:11,642 --> 00:30:14,562
I merely wish to convert enmity
into goodwill.
354
00:30:14,687 --> 00:30:18,024
If we cannot agree,
there is nothing left to be said. Begone!
355
00:30:30,870 --> 00:30:32,747
Patriarch?
356
00:31:07,239 --> 00:31:09,200
A disciple betraying his master?
357
00:31:20,586 --> 00:31:23,339
The Celestial Lord's skills
are without equal under Heaven.
358
00:31:23,464 --> 00:31:26,550
Your nephew shall have the Profound Yin
rally under the Myriad Swords!
359
00:31:26,675 --> 00:31:29,553
What a total good-for-nothing disciple!
360
00:31:29,678 --> 00:31:32,932
The Three Absolute Palms died
such a wrongful death.
361
00:31:33,057 --> 00:31:36,352
I bet he doesn't read
many wuxia novels.
362
00:31:36,477 --> 00:31:41,399
Like they say, your closest friend
is also your most dangerous enemy.
363
00:31:41,524 --> 00:31:45,236
However, there's no way
all the good guys in the world are dead.
364
00:31:45,361 --> 00:31:47,863
Now, take Lung Kim-fei,
for example.
365
00:31:47,988 --> 00:31:51,117
Not only has he mastered
the eight stances of the Buddha's Palm,
366
00:31:51,242 --> 00:31:54,954
he's also been adopted
by the Mad God as his godson.
367
00:31:55,746 --> 00:31:57,790
My respects to you, Godfather!
368
00:32:00,418 --> 00:32:02,503
Very well, very well.
369
00:32:02,628 --> 00:32:05,089
Dopey, I have a son now!
370
00:32:09,218 --> 00:32:13,097
Kim-fei, you must remain vigilant
after descending the mountain this time.
371
00:32:13,222 --> 00:32:14,849
Remember these two things.
372
00:32:14,974 --> 00:32:18,102
One, you must find Lau Piu-piu.
373
00:32:18,227 --> 00:32:22,022
Two, avenge me
for the Battle of Tengri Tagh.
374
00:32:22,148 --> 00:32:25,317
Understood.
Godfather, take care of yourself.
375
00:32:26,944 --> 00:32:28,070
Go now.
376
00:32:28,195 --> 00:32:30,865
Unbelievable!
You two are utterly useless!
377
00:32:30,990 --> 00:32:33,367
Having something stolen
before your very eyes?
378
00:32:33,492 --> 00:32:35,369
How much longer
before my face is healed?
379
00:32:35,494 --> 00:32:39,248
Go retrieve the Ever-Faceted
Pearl Orchid from the Profound Yin Cult!
380
00:32:39,373 --> 00:32:41,292
Don't come back without it!
381
00:32:43,961 --> 00:32:47,590
Eh? Yuk-wah and Yuk-kuen are ensnared
by the Four Demons of Zu Mountain
382
00:32:47,715 --> 00:32:50,050
and their Sound Wave Kung Fu.
383
00:32:50,176 --> 00:32:52,928
They must be harboring
evil intentions towards them!
384
00:32:54,763 --> 00:32:57,391
On their wa y to retrieve
the E ver-Faceted Pearl Orchid
385
00:32:57,516 --> 00:33:01,145
for their master Suen Bik-ling,
the two sisters run into four devils.
386
00:33:01,270 --> 00:33:02,980
What a rip!
387
00:33:17,244 --> 00:33:19,413
Whether by coincidence
or by chance,
388
00:33:19,538 --> 00:33:23,042
or by fate which draws people together
even thousands of miles away,
389
00:33:23,167 --> 00:33:25,336
as soon as Lung Kim-fei
descends the mountain,
390
00:33:25,461 --> 00:33:28,589
he runs into the sisters
Yuk-wah and Yuk-kuen.
391
00:33:37,765 --> 00:33:40,142
Quit gawking!
Go save them!
392
00:34:16,637 --> 00:34:18,847
Four against one,
how unfair's that?
393
00:34:21,725 --> 00:34:25,813
Hooray! Out comes the Golden Dragon Slayer
and they're all smashed to pieces!
394
00:34:45,249 --> 00:34:48,877
Big Sis, we'd better get out of here!
We might not get another chance.
395
00:34:49,003 --> 00:34:51,422
He saved us, how can we
just leave him and run?
396
00:34:51,547 --> 00:34:55,259
Big Sis, we need to stay alive
to get the Ever-Faceted Pearl Orchid,
397
00:34:55,384 --> 00:34:58,387
or else Master will be angry
with us again.
398
00:34:58,512 --> 00:35:01,432
Suit yourself. You wanna stay,
stay here all you want.
399
00:35:01,557 --> 00:35:03,976
If anything happens,
don't say I didn't warn you!
400
00:36:21,512 --> 00:36:26,100
Now, this is where the Profound Yin Cult
keep the E ver-Faceted Pearl Orchid.
401
00:36:26,225 --> 00:36:27,893
FIVE ELEMENTS PALACE
402
00:36:34,024 --> 00:36:36,652
Big Sis, it's the Ever-Faceted
Pearl Orchid!
403
00:36:40,072 --> 00:36:44,576
Here, traps abound,
and dangers lie in your wake.
404
00:36:44,702 --> 00:36:49,039
In particular, this Golden Buddha
and the Exquisite Heavenly Water Shroud
405
00:36:49,164 --> 00:36:52,918
are especially mysterious
and unfathomable.
406
00:37:35,461 --> 00:37:37,171
Big Sis, what now?
407
00:38:45,364 --> 00:38:47,616
Big Sis, what do we do now?
408
00:38:47,741 --> 00:38:52,162
- No matter what, I must get it.
- Wait, Big Sis! Big Sis?
409
00:38:52,955 --> 00:38:54,998
Are you alright?
410
00:39:00,045 --> 00:39:02,464
Fair maiden, this is yours.
411
00:39:03,799 --> 00:39:07,219
- You are...?
- Now's not the time. Let's get out.
412
00:39:07,344 --> 00:39:10,430
FROM RICH AMBIANCE
SPRINGS TALENT
413
00:39:22,276 --> 00:39:26,655
Great hero, we truly owe you our thanks.
May I ask you for your noble name?
414
00:39:26,780 --> 00:39:29,032
The maiden is too kind.
I am Lung Kim-fei.
415
00:39:29,157 --> 00:39:33,662
Hero Lung, your face is different
from when we first met. How come?
416
00:39:33,787 --> 00:39:35,372
- It's because...
- Hey, Big Sis?
417
00:39:35,497 --> 00:39:38,542
Why not invite him over
and you can chat all you want?
418
00:39:40,085 --> 00:39:42,170
Let's move already!
419
00:39:50,095 --> 00:39:51,763
This is the place.
420
00:39:51,889 --> 00:39:53,891
FRIGID MIST TERRACE
421
00:39:55,809 --> 00:39:58,562
- Ah, Hero Lung?
- Hmm? What is it, Maid Kau?
422
00:39:58,687 --> 00:40:02,190
My master has an awfully strange temper.
Just be mindful when speaking to her.
423
00:40:02,316 --> 00:40:05,277
I understand. She can't be
any stranger than my master.
424
00:40:05,402 --> 00:40:07,404
That's right!
What's there to be scared of?
425
00:40:07,529 --> 00:40:09,865
Hero Lung got us
the Ever-Faceted Pearl Orchid.
426
00:40:09,990 --> 00:40:12,451
Master will treat him
as a guest of honor for sure!
427
00:40:12,576 --> 00:40:14,870
How could she bear to tell him off?
428
00:40:14,995 --> 00:40:17,748
What are you waiting for?
Get moving!
429
00:40:18,665 --> 00:40:21,960
Master? Big Sis and I are back!
430
00:40:26,882 --> 00:40:29,217
My respects to you, Master.
431
00:40:29,343 --> 00:40:31,345
Since you dare return to face me,
432
00:40:31,470 --> 00:40:34,723
I take it you have retrieved
the Ever-Faceted Pearl Orchid?
433
00:40:34,848 --> 00:40:37,100
No, Master. We didn't get it.
434
00:40:38,143 --> 00:40:39,686
Yuk-kuen...
435
00:40:40,646 --> 00:40:45,567
But we brought back the person who
did get the Ever-Faceted Pearl Orchid.
436
00:40:46,693 --> 00:40:50,530
Big Sis, tell Hero Lung
to give the pearl orchid to Master.
437
00:40:57,120 --> 00:40:58,747
MAD GOD'S APOSTLE
438
00:40:59,498 --> 00:41:01,291
"Mad God's Apostle"?
439
00:41:01,416 --> 00:41:04,670
Yourjunior Lung Kim-fei
pays his respects to you, Elder.
440
00:41:12,511 --> 00:41:16,181
Hero Lung, you have my thanks.
Please rest over there.
441
00:41:23,647 --> 00:41:26,024
Who is the Blazing Cloud
Mad God to you?
442
00:41:26,149 --> 00:41:28,527
He is my godfather.
443
00:41:29,403 --> 00:41:31,113
- Master?
- Master!
444
00:41:33,073 --> 00:41:36,159
Master, I knew he wasn't a good guy
the moment I saw him.
445
00:41:36,284 --> 00:41:38,286
Why not let me kill him?
446
00:41:38,412 --> 00:41:40,789
You little imp,
you can stop with your tricks.
447
00:41:40,914 --> 00:41:43,709
You're just trying to stop me
from activating the traps!
448
00:41:44,793 --> 00:41:47,087
Elder, who are you
supposed to be, then?
449
00:41:47,212 --> 00:41:49,756
I am none other than the Undivinable
Flying Rings, Suen Bik-ling.
450
00:41:49,881 --> 00:41:53,343
The road to Heaven, you dare not tread.
To boundless Hell, you now have fled!
451
00:41:53,468 --> 00:41:54,928
- Time to die!
- No!
452
00:41:55,053 --> 00:41:59,474
Master, he may be the Mad God's godson,
but he did treat us with kindness.
453
00:41:59,599 --> 00:42:01,184
How can you...?
454
00:42:01,309 --> 00:42:05,022
It was by his godfather's hand
that my face became like this!
455
00:42:05,814 --> 00:42:07,941
I must kill him!
456
00:42:48,023 --> 00:42:51,026
Damn it. Master insists
that I help her heal her face.
457
00:42:51,151 --> 00:42:53,862
I won't be able
to save Brother Lung.
458
00:42:56,740 --> 00:42:59,159
I wonder how Yuk-kuen is doing.
459
00:43:02,162 --> 00:43:03,580
Master?
460
00:43:03,705 --> 00:43:06,500
Master, now the Ever-Faceted
Pearl Orchid has healed your face.
461
00:43:06,625 --> 00:43:09,044
- Who knew you were so beautiful?
- Right.
462
00:43:09,169 --> 00:43:13,173
No wonder so many infatuated suitors
fought to the death over you!
463
00:43:14,883 --> 00:43:17,302
Enough of your flattery, you two.
464
00:43:17,427 --> 00:43:19,429
I shall not forget your help.
465
00:43:21,181 --> 00:43:23,850
Master, I actually hate
that Lung Kim-fei so much.
466
00:43:23,975 --> 00:43:27,312
But he still helped a little bit
in making Master so beautiful.
467
00:43:27,437 --> 00:43:30,690
That's right. Lung Kim-fei's suffered
so much physical torture already.
468
00:43:30,816 --> 00:43:32,859
Why not deactivate
the freezing mist and poison gas?
469
00:43:32,984 --> 00:43:35,320
If you don't, he might die
in a few hours.
470
00:43:36,363 --> 00:43:38,907
My affairs are not yours to judge!
I will have my revenge!
471
00:43:39,741 --> 00:43:41,159
- Yes, understood.
- Yes.
472
00:43:41,284 --> 00:43:44,121
Master, I'm going to inspect the traps.
473
00:43:45,080 --> 00:43:46,706
Hold it there!
474
00:43:48,667 --> 00:43:51,044
Hand over your keys
to the Reincarnation Prison.
475
00:43:51,169 --> 00:43:52,587
Here.
476
00:43:56,049 --> 00:43:59,010
Go down the mountain at once, and
if anyone comes looking for Lung Kim-fei,
477
00:43:59,136 --> 00:44:01,263
send me a signal immediately.
478
00:44:02,264 --> 00:44:04,641
Yuk-wah, pay attention!
479
00:44:04,766 --> 00:44:07,853
You are not allowed to leave
without my permission.
480
00:44:07,978 --> 00:44:09,062
Understood, Master.
481
00:44:10,021 --> 00:44:14,609
Lucky Big Sis wasn 't a dummy for once.
She gave me her keys!
482
00:44:21,700 --> 00:44:24,411
Hero Lung? Hero Lung?
Are you alright, Hero Lung?
483
00:44:29,291 --> 00:44:32,294
Oh, it's been jammed
with the Golden Dragon Slayer.
484
00:44:32,419 --> 00:44:34,546
No wonder Lung Kim-fei
isn't dead yet.
485
00:44:59,154 --> 00:45:02,616
- Master, what's going on?
- Lung Kim-fei may have escaped.
486
00:45:02,741 --> 00:45:04,784
- Go and see what's happening!
- Yes.
487
00:45:32,020 --> 00:45:33,271
Get up.
488
00:45:35,065 --> 00:45:36,358
Lets jump UP!
489
00:45:41,613 --> 00:45:43,031
You alright?
490
00:45:44,324 --> 00:45:45,784
How are you?
491
00:45:45,909 --> 00:45:47,535
I've succumbed
to your Frigid Mist Venom.
492
00:45:47,661 --> 00:45:49,704
Then suppress your qi.
493
00:45:51,164 --> 00:45:53,541
Cut the crap!
Master's on her way!
494
00:46:00,298 --> 00:46:04,177
You two better come out now!
If I catch you, you're dead!
495
00:46:19,567 --> 00:46:22,529
Lung Kim-fei, the Reincarnation Prison
didn't finish you.
496
00:46:22,654 --> 00:46:25,865
Let's see where you run this time!
Who's there?
497
00:46:29,119 --> 00:46:33,623
East... Island... Paragon...!
498
00:46:34,416 --> 00:46:37,377
- You can't go inside!
- Stay out! Hold it right there!
499
00:46:37,502 --> 00:46:39,504
Suen Bik-ling,
do you have my Li'| Disciple?
500
00:46:41,715 --> 00:46:45,510
Damnable Taoist! You and I are
like rivers that never converge.
501
00:46:45,635 --> 00:46:48,013
What the hell are you up to,
at this late hour?
502
00:46:48,138 --> 00:46:50,056
Hey, you jumbled your words.
503
00:46:50,181 --> 00:46:53,393
Hell is specifically down below,
so how can I be "up" to it?
504
00:46:54,519 --> 00:46:57,230
East Island Paragon,
it's actually good that you're here.
505
00:46:57,355 --> 00:46:59,941
I can offer you
a business opportunity today.
506
00:47:00,066 --> 00:47:01,484
Huh? "Business"?
507
00:47:01,609 --> 00:47:04,946
Oh, perhaps you want me
to pray for your departed soul?
508
00:47:05,071 --> 00:47:08,533
Not mine!
I am yet to be so fortunate.
509
00:47:08,658 --> 00:47:12,829
But the soul of the Blazing Cloud
Mad God's godson, Lung Kim-fei.
510
00:47:12,954 --> 00:47:16,333
Huh? "Lung Kim-fei"?
511
00:47:16,458 --> 00:47:18,835
Ah! You must have caused his death!
512
00:47:18,960 --> 00:47:23,465
No wonder my eyes have been twitching,
ears ringing, and heart hurting!
513
00:47:23,590 --> 00:47:27,344
- Ah, so this is why!
- So what if it is?
514
00:47:27,469 --> 00:47:31,264
Maid Yuk-wah, whether she's dead or alive,
we still need to find Maid Yuk-kuen.
515
00:47:31,389 --> 00:47:35,268
- Is there another way out of here?
- Well, I guess there is.
516
00:47:35,393 --> 00:47:37,645
It's really dangerous, though.
With your injuries...
517
00:47:37,771 --> 00:47:41,024
My injuries are nothing serious.
Let's go together.
518
00:47:41,149 --> 00:47:43,401
Forcing people to be
your disciple again?
519
00:47:43,526 --> 00:47:46,988
Hey, it's not like that at all.
Lung Kim-fei is my one true disciple.
520
00:47:47,113 --> 00:47:50,367
Something you'll never have
to worry about, Suen Bik-ling.
521
00:47:50,492 --> 00:47:53,036
That's true. Take a look.
522
00:47:53,161 --> 00:47:57,165
There'd be nothing left of you
if you fell from up here.
523
00:47:57,290 --> 00:47:59,417
Something I'll never have to worry about.
524
00:47:59,542 --> 00:48:01,419
Knock on wood
and wash your mouth out!
525
00:48:01,544 --> 00:48:04,047
That Li'l Disciple of mine
has the luck of the Heavens!
526
00:48:04,172 --> 00:48:07,092
His time won't come so soon.
527
00:48:07,217 --> 00:48:09,511
I bid you farewell.
Down I must go.
528
00:48:10,553 --> 00:48:14,307
East... Island... Paragon...!
529
00:48:14,432 --> 00:48:18,645
Li'l Disciple?
Li'l Disciple, where are you?
530
00:48:19,562 --> 00:48:21,856
If you're a ghost now,
you can come and haunt me!
531
00:48:21,981 --> 00:48:25,193
- It's Master, I'm here!
- Elder? What are you doing here?
532
00:48:25,318 --> 00:48:26,778
Ah! Li'| Disciple!
533
00:48:30,031 --> 00:48:32,200
Li'| Disciple,
I knew you'd still be alive.
534
00:48:32,325 --> 00:48:34,536
The old witch said she knocked you
off the mountain.
535
00:48:34,661 --> 00:48:37,747
She knocked someone off the mountain,
but it wasn't me, it was her sister.
536
00:48:37,872 --> 00:48:41,292
Huh? Her and me?
You and her sister?
537
00:48:41,418 --> 00:48:43,837
- What are you on about?
- It's like this, Venerable Elder.
538
00:48:43,962 --> 00:48:46,756
My little sister put on his battle robe,
acting as his stand-in.
539
00:48:46,881 --> 00:48:49,634
That's why Master knocked her
off the mountain.
540
00:48:49,759 --> 00:48:51,928
We've searched everywhere,
but still can't find her.
541
00:48:54,722 --> 00:48:58,226
Isn't this cauldron one of ours?
Yuk-kuen must be nearby.
542
00:48:59,686 --> 00:49:02,272
Ah! Like I said,
don't bother looking.
543
00:49:02,397 --> 00:49:04,858
Ifl haven't found her,
that's proof she's not dead.
544
00:49:04,983 --> 00:49:08,069
Mount Mirage Villa isn't far.
Why don't we put together a search party?
545
00:49:08,194 --> 00:49:10,613
Better than being befuddled,
am I right?
546
00:49:12,198 --> 00:49:15,076
In that case, let's go.
Time is of the essence.
547
00:49:15,201 --> 00:49:19,289
- Then, let's make tracks!
- Mount Mirage Villa?
548
00:49:19,414 --> 00:49:23,334
Hey, get a move on!
Any later and it'll be for nothing!
549
00:49:23,460 --> 00:49:26,045
Not one of them got it right.
550
00:49:26,171 --> 00:49:28,756
Yuk-kuen actually got snatched up
by Dopey.
551
00:49:39,434 --> 00:49:42,812
Dopey, you need to stop bringing
rubbish home.
552
00:49:42,937 --> 00:49:44,731
Throw it away! Throw it away!
553
00:49:50,528 --> 00:49:52,530
Get lost!
554
00:49:53,239 --> 00:49:56,117
You old fossil, even a beast knows
to come to one's rescue!
555
00:49:56,242 --> 00:49:58,369
Are you even human?
556
00:50:01,664 --> 00:50:04,209
Do you know the reason Dopey
brought you back here?
557
00:50:04,334 --> 00:50:06,044
What other reason is there?
558
00:50:07,212 --> 00:50:09,464
- My life isn't over yet.
- Wrong!
559
00:50:11,508 --> 00:50:15,720
It's because the robe you wear is
my godson's Blazing Cloud Battle Robe.
560
00:50:18,264 --> 00:50:20,850
Then you're the Blazing Cloud Mad God?
561
00:50:24,145 --> 00:50:26,272
Is that who I am, Dopey?
562
00:50:28,566 --> 00:50:30,693
So, you're not a complete idiot.
563
00:50:31,402 --> 00:50:36,282
This is perfect. Lung Kim-fei's been taken
by my master. Hurry and save him!
564
00:50:36,407 --> 00:50:40,161
He's in grave danger.
Are you even listening to me?
565
00:50:43,456 --> 00:50:46,834
Lung Kim-fei's in grave danger.
Don't you get it?
566
00:50:46,960 --> 00:50:48,336
Who's your master?
567
00:50:48,461 --> 00:50:51,422
The Undivinable Flying Rings,
Suen Bik-ling.
568
00:50:53,675 --> 00:50:56,553
- Suen Bik-ling?
- Yes.
569
00:51:02,392 --> 00:51:03,810
Twenty years!
570
00:51:05,812 --> 00:51:07,730
Twenty years, Dopey!
571
00:51:08,898 --> 00:51:10,316
Venerable Elder?
572
00:51:11,985 --> 00:51:15,154
Venerable Elder? Venerable Elder?
573
00:51:15,780 --> 00:51:17,490
Suen Bik-ling...
574
00:51:18,616 --> 00:51:21,869
I don't care about your twenty years.
Are you going to save him?
575
00:51:22,912 --> 00:51:25,915
Iam in the middle of training.
You expect me to just leave?
576
00:51:26,040 --> 00:51:28,876
If you won't save him,
tell Dopey to take me back!
577
00:51:29,002 --> 00:51:32,922
Idiot! You think you can defeat
your master with your abilities?
578
00:51:33,047 --> 00:51:34,382
You...
579
00:51:34,507 --> 00:51:36,259
Stay here.
580
00:51:36,384 --> 00:51:38,428
Stay here and do what?
581
00:51:38,553 --> 00:51:41,306
I wish to teach you
four stances of the Buddha's Palm.
582
00:51:41,431 --> 00:51:43,766
"Buddha's Palm"?
Are you really going to?
583
00:51:43,891 --> 00:51:45,643
If you're capable of learning.
584
00:51:45,768 --> 00:51:47,437
Thank you, Dopey.
585
00:51:50,064 --> 00:51:52,900
Thank you, Dopey.
Good boy.
586
00:51:53,651 --> 00:51:55,778
How many stances does
the Buddha's Palm have?
587
00:51:55,903 --> 00:51:57,739
There are eight.
588
00:51:57,864 --> 00:52:01,117
Why are you being so stingy
and teaching me only four stances?
589
00:52:01,242 --> 00:52:03,578
- What about the rest?
- Greedy!
590
00:52:05,830 --> 00:52:09,375
You're a girl. You can only learn
four of the stances.
591
00:52:09,500 --> 00:52:11,169
Only four of them?
592
00:52:11,294 --> 00:52:13,463
Better than nothing.
Teach me, then!
593
00:52:13,588 --> 00:52:16,007
Until you address me as 'master',
how can I teach you?
594
00:52:17,425 --> 00:52:20,094
My respects to you, Master!
595
00:52:23,181 --> 00:52:26,184
What are you doing?
Such a busybody!
596
00:52:31,606 --> 00:52:35,234
- Congratulations, Patriarch!
- Congratulations, Patriarch!
597
00:52:36,319 --> 00:52:39,489
Lau Ming-ang ultimately
did marry Heart-of-lce-in- White.
598
00:52:39,614 --> 00:52:42,909
Today is her son's
one-month celebration.
599
00:52:43,034 --> 00:52:46,245
Lung Kim-fei finds himself
at Mount Mirage Villa once more.
600
00:52:46,371 --> 00:52:48,623
What is he feeling right now?
601
00:52:49,499 --> 00:52:53,920
Congratulations, Senior Brother,
on the birth of your grandson!
602
00:52:56,130 --> 00:52:58,341
Uh... You honor us
with your presence.
603
00:52:58,466 --> 00:53:01,803
You bring great glory here
to Mount Mirage Villa!
604
00:53:04,055 --> 00:53:06,391
Who might you be, good sir?
605
00:53:06,516 --> 00:53:10,228
I do not recall your name appearing
on today's list of guests.
606
00:53:11,771 --> 00:53:14,982
Coming and going,
neither going or coming.
607
00:53:15,108 --> 00:53:18,486
I, the East Island Paragon,
am never invited to anything.
608
00:53:18,611 --> 00:53:21,572
- And who the hell are you?
- Pardon my manners.
609
00:53:21,698 --> 00:53:24,200
Senior Disciple of the Profound Yin Cu|t's
Three Absolute Palms,
610
00:53:24,325 --> 00:53:30,540
- Au-yeung Ho at your service.
- Oh! You truly live up to your name.
611
00:53:30,665 --> 00:53:33,501
You're a totally cold-blooded beast!
612
00:53:35,461 --> 00:53:39,507
Going by your damn face,
you've gotta be Heart-of-Ice-in-White.
613
00:53:40,883 --> 00:53:43,010
Damn you, old devil... listen to me.
614
00:53:43,136 --> 00:53:46,764
My Grandmaster is the Three Absolute Palms
of the One Mad, Twin Bell and Rings...
615
00:53:46,889 --> 00:53:49,475
Ah! Listen to him
dropping names now!
616
00:53:50,601 --> 00:53:52,311
Let me tell you something.
617
00:53:52,437 --> 00:53:56,357
Ifl hadn't been late to the Mount Tai
Sword Congress back in the day,
618
00:53:56,482 --> 00:53:59,026
the One Mad, Twin Bell and Rings,
and Three Absolute Palms
619
00:53:59,152 --> 00:54:02,238
would be the One East, Two Mad,
and Three Flying Fairies.
620
00:54:02,363 --> 00:54:04,949
As if a little cuckold like you
would even be here now!
621
00:54:05,074 --> 00:54:06,617
How dare you!
622
00:54:06,743 --> 00:54:11,748
Eh? You want to fight?
I'll find someone to play with you!
623
00:54:11,873 --> 00:54:13,916
Li'l Disciple, go for it.
624
00:54:17,086 --> 00:54:19,630
- What is your name?
- Mad God's Apostle.
625
00:54:27,221 --> 00:54:30,892
Ming-ang? Come, take shelter inside.
Take shelter.
626
00:55:24,904 --> 00:55:28,407
The more I look at her,
the more that broad looks like you.
627
00:55:35,248 --> 00:55:37,166
- Kim-fei?
- Martial Sister.
628
00:55:37,291 --> 00:55:39,126
So it really is you.
629
00:55:40,211 --> 00:55:42,839
- But why are you...?
- It's like this.
630
00:55:42,964 --> 00:55:46,592
After I fell off the mountain,
the Blazing Cloud Mad God rescued me.
631
00:55:46,717 --> 00:55:49,846
Otherwise, I wouldn't be here
looking at you right now.
632
00:55:51,305 --> 00:55:54,809
So that's what happened.
He's still my husband, though.
633
00:55:54,934 --> 00:55:56,894
Please spare him
out of respect for me.
634
00:55:57,019 --> 00:55:59,939
I'm not here for revenge.
I came to find someone.
635
00:56:00,064 --> 00:56:02,400
Hold it right there! Quit running!
636
00:56:02,525 --> 00:56:05,194
Who is she?
Why are you talking to her so much?
637
00:56:07,655 --> 00:56:10,116
I am his Martial Sister,
Blonde-in-Crimson-Silk, Lau Ming-ang.
638
00:56:11,367 --> 00:56:13,536
Hurry up and spill the beans!
639
00:56:13,661 --> 00:56:17,790
Now, you said it yourself, you captured
the girl in the Blazing Cloud Battle Robe.
640
00:56:17,915 --> 00:56:19,375
- Where is she now?
- Don't know!
641
00:56:19,500 --> 00:56:22,295
"Don't know"? Spit it out!
Where is she?
642
00:56:22,420 --> 00:56:24,589
It's really far away!
643
00:56:24,714 --> 00:56:28,676
We're still going, even if it's far away.
Move it! Take me there now!
644
00:56:29,677 --> 00:56:32,930
- Kim-fei?
- Hey, why aren't you leaving?
645
00:56:37,727 --> 00:56:39,812
Ah! That's right.
646
00:56:39,937 --> 00:56:45,401
Maybe you should handle this yourselves.
Something's come up, I need to go.
647
00:56:45,526 --> 00:56:50,948
If you need anything, I'll definitely come,
but I may be a tiny bit late.
648
00:56:52,283 --> 00:56:56,495
East... Island... Paragon...!
649
00:57:06,172 --> 00:57:09,926
Hey, Au-yeung Ho!
Where are you keeping my sister?
650
00:57:10,051 --> 00:57:12,511
- We've been walking around for ages!
- Just up ahead.
651
00:57:12,637 --> 00:57:16,349
How many times have you said that?
Keep this up and I won't be so nice!
652
00:57:16,474 --> 00:57:18,768
- I don't believe you.
- Move!
653
00:57:18,893 --> 00:57:20,895
I'm the only one who knows
where her baby sister is.
654
00:57:21,020 --> 00:57:23,105
Ifl die, I'm taking that with me
to the grave!
655
00:57:23,230 --> 00:57:26,484
Brother Lung, don't listen to him.
Be wary of any trickery.
656
00:57:26,609 --> 00:57:30,279
Hero Lung, you've been restraining me
for so long, even you must be tired.
657
00:57:30,404 --> 00:57:32,531
Let go of me.
658
00:57:34,825 --> 00:57:37,161
Ah! You're both such skilled
martial artists.
659
00:57:37,286 --> 00:57:39,997
How far would I even get?
I'm just thinking of him.
660
00:57:40,122 --> 00:57:44,460
Alright. Let me get some rope first.
Don't let go of him!
661
00:57:44,585 --> 00:57:48,255
Hero Lung, let go of me.
We can both relax a bit, then.
662
00:57:49,173 --> 00:57:51,384
How can you be scared of me?
663
00:58:02,645 --> 00:58:05,064
Why did he suddenly stop breathing?
664
00:58:05,773 --> 00:58:09,110
With him dead,
how will we ever find Yuk-kuen?
665
00:58:09,986 --> 00:58:13,322
I told you not to let go of him!
You're such a bleeding heart.
666
00:58:14,782 --> 00:58:19,161
Maybe I locked his pressure point too long.
I'll get some water.
667
00:58:29,630 --> 00:58:32,842
He'd gone cold and stopped breathing.
How did he do that?
668
00:58:32,967 --> 00:58:35,011
Master told me that
those who know Cuckold Kung Fu
669
00:58:35,136 --> 00:58:37,722
can seal their own energy meridians.
670
00:58:37,847 --> 00:58:40,683
No wonder.
Tricked by him again!
671
00:58:40,808 --> 00:58:43,352
He can't have gone far.
Let's head back to Mount Mirage Villa.
672
00:58:43,477 --> 00:58:44,895
Right, let's go!
673
00:58:47,773 --> 00:58:52,820
But returning to Mount Mirage Villa,
they find corpses strewn everywhere.
674
00:58:52,945 --> 00:58:55,197
All the victims had died strange deaths.
675
00:58:55,948 --> 00:58:57,491
How terrifying!
676
00:58:58,242 --> 00:59:01,287
Who could be so cruel
and ruthless?
677
00:59:10,046 --> 00:59:11,797
- Martial Sister?
- Maid Lau?
678
00:59:13,174 --> 00:59:14,550
Maid Lau...
679
00:59:15,634 --> 00:59:17,136
Are you alright?
680
00:59:22,099 --> 00:59:23,851
Martial Sister? Martial Sister?
681
00:59:24,977 --> 00:59:27,980
- Who committed such violence?
- It was...
682
00:59:29,356 --> 00:59:32,735
- ...the Profound Yin Cult.
- Unbelievable!
683
00:59:32,860 --> 00:59:35,279
How could they be so cruel
even to children?
684
00:59:47,208 --> 00:59:49,668
Lung Kim-fei,
there's no need to hide.
685
00:59:49,794 --> 00:59:52,379
We, the eight major factions,
have the place surrounded!
686
00:59:52,505 --> 00:59:57,510
That's right! Lung Kim-fei, be a man!
If it was you, why notjust admit it?
687
00:59:57,635 --> 01:00:00,971
Yeah! Even if it wasn't you,
we want you to admit to it anyway!
688
01:00:01,097 --> 01:00:03,099
H Ah!
ey' What's QOinQ on'>
689
01:00:03,224 --> 01:00:07,394
- What do they want him to admit to?
- How the hell should I know?
690
01:00:07,520 --> 01:00:09,980
- Why are you even here, then?
- Why are you here?
691
01:00:10,106 --> 01:00:13,442
- Lung Kim-fei?
- Lung Kim-fei, you better come out now!
692
01:00:16,695 --> 01:00:18,864
Martial Sister? Martial Sister?
Martial Sister?
693
01:00:18,989 --> 01:00:21,700
- Come out!
- Come out and face us!
694
01:00:22,910 --> 01:00:25,412
- Come out and face us!
- Esteemed elders...
695
01:00:25,538 --> 01:00:28,290
From what you're saying,
there seems to be a misunderstanding.
696
01:00:28,415 --> 01:00:30,334
What misunderstanding?
See for yourself!
697
01:00:31,043 --> 01:00:32,920
"At Tengri Tagh,
a long-time feud was born.
698
01:00:33,045 --> 01:00:34,922
"Unsought vengeance
is an affront to the Mad God."
699
01:00:37,007 --> 01:00:38,467
This is all...
700
01:00:38,592 --> 01:00:41,512
Lung Kim-fei,
you have nothing left to say!
701
01:00:41,637 --> 01:00:43,013
It was him!
702
01:00:43,139 --> 01:00:45,808
As the Mad God's Apostle,
you dare dishonor your master?
703
01:00:45,933 --> 01:00:48,310
The evidence is clear,
you can't deny it anymore!
704
01:00:48,435 --> 01:00:50,146
That's right! Hey!
705
01:00:50,271 --> 01:00:52,648
We don't need to play nice
with them anymore!
706
01:00:52,773 --> 01:00:55,818
- Kill Lung Kim-fei! Attack!
- No, wait!
707
01:00:55,943 --> 01:00:58,279
Master, please explain it to them.
708
01:00:58,946 --> 01:01:01,657
Silence! I won't have
unfilial disciples like you!
709
01:01:02,324 --> 01:01:05,995
Master, even on pain of death,
I must say that Brother Lung was framed!
710
01:01:06,120 --> 01:01:08,706
Fine!
Then you'll be the first to die.
711
01:01:08,831 --> 01:01:11,041
My sect needs to be purged!
712
01:01:13,043 --> 01:01:15,087
You and the baby stand back.
713
01:01:17,006 --> 01:01:18,424
How dare you?
714
01:02:06,680 --> 01:02:08,724
Yuk-wah, go back inside!
715
01:02:21,612 --> 01:02:22,905
Yuk-kuen?
716
01:02:25,199 --> 01:02:26,700
- Big Sis?
- Yuk-kuen!
717
01:02:28,619 --> 01:02:30,371
What happened when you fell
from the mountain?
718
01:02:30,496 --> 01:02:31,956
I was rescued by my master!
719
01:02:32,081 --> 01:02:33,874
He even taught me
four Buddha's Palm stances!
720
01:02:33,999 --> 01:02:35,292
- Really?
- Yeah!
721
01:02:36,961 --> 01:02:40,714
- Looks like everyone's here.
- He gets mad easily!
722
01:02:40,839 --> 01:02:44,009
So, which one of you humiliates
my disciple like this? Huh?
723
01:02:45,844 --> 01:02:49,181
You old devil,
now you finally show yourself?
724
01:02:49,306 --> 01:02:51,141
You two, move aside!
725
01:02:54,812 --> 01:02:56,814
I will have revenge
for you ruining my face!
726
01:02:56,939 --> 01:02:58,774
Master?
727
01:02:59,984 --> 01:03:02,361
You two traitors,
whose side are you on?
728
01:03:05,864 --> 01:03:10,953
Master, if you must spill blood today,
forgive your disciple for being unfilial.
729
01:03:11,078 --> 01:03:14,039
Fine!
I will kill each and every one of you!
730
01:03:16,834 --> 01:03:20,337
- Martial Brother, let me help you.
- Do you truly have that in you?
731
01:03:20,462 --> 01:03:22,965
Then, I need to see if for myself.
732
01:03:24,675 --> 01:03:27,219
All of you, move aside.
733
01:03:46,030 --> 01:03:49,825
Now the Mad God's here,
they'll start going at it.
734
01:03:49,950 --> 01:03:51,368
Ain't that the truth?
735
01:03:51,493 --> 01:03:54,830
Last time, they got me on the mouth
and it still isn't healed!
736
01:03:54,955 --> 01:03:57,750
The way I see it,
the best option is to cut and run.
737
01:03:57,875 --> 01:04:00,711
I'm going, then!
Hey, hey, hey!
738
01:04:02,379 --> 01:04:05,466
Mad God, I know
you're devious and cunning!
739
01:04:05,591 --> 01:04:08,594
Comrades, I shall guard the front gate!
740
01:04:08,719 --> 01:04:11,472
- Make sure they don't get away!
- Eh? Me?
741
01:04:11,597 --> 01:04:14,516
- I shall guard the south!
- You, too?
742
01:04:14,641 --> 01:04:17,186
- I shall guard the east!
- He's going as well?
743
01:04:17,311 --> 01:04:20,814
Hey, where should we guard?
744
01:04:20,939 --> 01:04:22,274
- Us?
- Yeah.
745
01:04:22,399 --> 01:04:24,360
You're guarding here, of course!
746
01:04:25,611 --> 01:04:28,030
Amitabha... Amitabha...
747
01:05:27,131 --> 01:05:31,135
Audience with Ten Thousand Buddhas!
748
01:06:05,794 --> 01:06:08,297
Master, show them mercy!
749
01:06:17,931 --> 01:06:21,935
Suen Bik-ling, why do you pursue
our twenty-year grievance,
750
01:06:22,060 --> 01:06:25,606
in the face of a new generation?
751
01:06:27,816 --> 01:06:29,860
This animosity from the past,
752
01:06:29,985 --> 01:06:34,239
I, Koo Hon-wan, can write it off
in a single stroke! What about you?
753
01:06:34,907 --> 01:06:38,243
But who shall be held responsible
for the lives lost here today?
754
01:06:38,368 --> 01:06:40,704
Leave this matter of bloodshed to me.
755
01:06:41,330 --> 01:06:44,750
If Kim-fei is the culprit,
lwill punish him.
756
01:06:45,667 --> 01:06:47,920
But I believe he'd never commit
such an act!
757
01:06:48,045 --> 01:06:50,130
Master, it had nothing to do
with Brother Lung.
758
01:06:50,255 --> 01:06:54,384
Even so, if you keep on fighting,
you'll be the one who loses out, Master.
759
01:06:54,510 --> 01:06:55,677
It's true!
760
01:06:55,802 --> 01:07:00,182
East... Island... Paragon...!
761
01:07:02,809 --> 01:07:04,269
I thought we were buddies.
762
01:07:04,394 --> 01:07:08,398
You know I'm always late,
and you didn't wait for me?
763
01:07:12,903 --> 01:07:17,908
Ah... Old Mad, your powers
now strike a chord all their own.
764
01:07:19,076 --> 01:07:21,620
And they sound just like a fairy farting!
765
01:07:23,163 --> 01:07:25,541
A stumble may prevent a fall.
766
01:07:25,666 --> 01:07:28,377
- I wasn't even using my full strength.
- Huh? You...
767
01:07:28,502 --> 01:07:32,506
Hey, Suen Bik-ling,
our combined age is over 200 years.
768
01:07:32,631 --> 01:07:35,259
What's the point of having a row?
769
01:07:35,384 --> 01:07:40,305
Now, don't say I'm singling you out,
but losing means admitting defeat.
770
01:07:40,430 --> 01:07:44,268
This is one bitter pill I think
you've got to swallow, right?
771
01:07:45,894 --> 01:07:48,772
Since you put it that way... fine.
772
01:07:50,941 --> 01:07:52,943
Let's say I lost, then.
773
01:07:53,902 --> 01:07:57,948
Old Mad, tonight, I invite you
to the Reincarnation Prison to celebrate.
774
01:07:58,073 --> 01:07:59,741
Stand up!
775
01:08:06,039 --> 01:08:08,250
Very well. Very well, then!
776
01:08:10,210 --> 01:08:11,920
Yuk-kuen...
777
01:08:14,172 --> 01:08:16,633
The baby has internal injuries.
778
01:08:16,758 --> 01:08:20,887
Have Dopey take him back for a bath
in the Isolation Grotto's ice pool.
779
01:08:21,013 --> 01:08:23,098
Big Sis, leave him to me.
780
01:08:23,223 --> 01:08:25,100
Be good now.
781
01:08:27,102 --> 01:08:29,021
Dopey, be careful.
782
01:08:34,443 --> 01:08:37,779
Ha! Who knew that the decades-old
grievances of the martial arts world
783
01:08:37,904 --> 01:08:42,117
would all be resolved with the Mad God's
"Audience with Ten Thousand Buddhas"?
784
01:08:44,119 --> 01:08:46,163
A pleasure to see you once again.
785
01:08:46,872 --> 01:08:48,749
More, more...
786
01:08:49,583 --> 01:08:51,543
Have another drink.
787
01:08:51,668 --> 01:08:56,673
Exactly. Wetting your whistle's better
than fighting to the death any time.
788
01:08:58,467 --> 01:09:01,678
But alas, just as the moon
waxes and wanes,
789
01:09:01,803 --> 01:09:05,015
events of this mortal coil
are often difficult to predict.
790
01:09:14,107 --> 01:09:17,027
Master? Master?
791
01:09:17,152 --> 01:09:19,446
- Master?
- Master, are you alright?
792
01:09:19,571 --> 01:09:21,657
Master, don't die!
793
01:09:21,782 --> 01:09:24,368
Master? Master?
794
01:09:26,912 --> 01:09:29,373
- Master!
- How did she die?
795
01:09:29,498 --> 01:09:31,083
Master?
796
01:09:31,208 --> 01:09:34,461
Hey. What's going on?
What's happening?
797
01:09:34,586 --> 01:09:36,421
Oh, she's dead?
798
01:09:36,546 --> 01:09:39,716
Master, what kind
of hidden weapon is this?
799
01:09:39,841 --> 01:09:43,011
Ah! From my experience
wandering the land,
800
01:09:43,136 --> 01:09:46,598
I can tell you that this is called
a Silver Thunderbolt.
801
01:09:46,723 --> 01:09:49,518
This kind of Silver Thunderbolt,
802
01:09:49,643 --> 01:09:53,146
apart from the evil Heavenly Fragrance Cult
and the Myriad Swords School,
803
01:09:53,271 --> 01:09:55,941
nobody else knows how to use it.
804
01:09:56,066 --> 01:10:00,570
I am certain this was the unique
hidden weapon used by Lau Piu-piu.
805
01:10:01,947 --> 01:10:05,701
However, the shuttle is smeared
with Bloody Throat-sealing Venom.
806
01:10:05,826 --> 01:10:07,744
This is not the way
of the Heavenly Fragrance.
807
01:10:07,869 --> 01:10:10,747
Whether it's the Heavenly Fragrance Cult
or the Myriad Swords School,
808
01:10:10,872 --> 01:10:14,543
the fact that they killed Suen Bik-ling
with us around is disrespectful!
809
01:10:14,668 --> 01:10:19,214
- Am I right or what?
- Big Sis, let's go find them right now!
810
01:10:20,340 --> 01:10:23,468
Elders, please offer us your guidance!
811
01:10:23,593 --> 01:10:27,180
I still have an old score to settle
with the Myriad Sword Celestial.
812
01:10:28,473 --> 01:10:30,642
I must seek him out.
813
01:10:31,435 --> 01:10:32,894
Listen to me.
814
01:10:33,019 --> 01:10:36,314
I will head to the Myriad Swords School
and get to the bottom of this.
815
01:10:36,440 --> 01:10:39,735
We cannot allow Suen Bik-|ing's death
to go unresolved.
816
01:10:39,860 --> 01:10:42,320
Yuk-kuen, you shall come with me.
817
01:10:43,321 --> 01:10:46,867
Kim-fei?
Remain and take care of things here.
818
01:10:46,992 --> 01:10:50,328
Then head to the Heavenly Fragrance Cult
with Maid Kau to investigate.
819
01:10:50,454 --> 01:10:51,997
Godfather, take care.
820
01:10:52,122 --> 01:10:56,501
Hey, don't beat about the bush!
You two, go to the Myriad Swords School.
821
01:10:56,626 --> 01:10:58,712
You two,
go to the Heavenly Fragrance Cult.
822
01:10:58,837 --> 01:11:01,506
Time is of the essence.
Get going! Go! Go! Go!
823
01:11:01,631 --> 01:11:03,633
Come on, go, go!
824
01:11:03,759 --> 01:11:05,969
We need to leave.
825
01:11:06,094 --> 01:11:08,013
Hey, get moving already!
826
01:11:09,014 --> 01:11:11,141
Ah, go! Go!
I'll take care of things here.
827
01:11:11,266 --> 01:11:13,435
No one move her
without my permission.
828
01:11:13,560 --> 01:11:15,520
- We'll get going!
- Wait for us!
829
01:11:15,645 --> 01:11:19,816
Wait! No, each and every one of you
needs to stay right here.
830
01:11:19,941 --> 01:11:22,694
- You can't leave just yet!
- When can we leave?
831
01:11:22,819 --> 01:11:26,031
I sense there is treachery
among you.
832
01:11:27,699 --> 01:11:31,203
I'll let you all go
after a thorough investigation.
833
01:11:32,704 --> 01:11:37,375
Hey, Suen Bik-ling,
I said I'd pray for your departed soul.
834
01:11:37,501 --> 01:11:39,252
Ain't that right?
835
01:11:46,176 --> 01:11:49,971
HEAVENLY FRAGRANCE CULT
836
01:12:14,830 --> 01:12:16,206
Behind me!
837
01:12:46,820 --> 01:12:48,905
Rush out as soon as I strike!
838
01:13:07,340 --> 01:13:10,051
Who is the Undivinable Flying Rings,
Suen Bik-ling, to you?
839
01:13:10,176 --> 01:13:13,346
She's my master. I've come to avenge
her death by Silver Thunderbolt.
840
01:13:15,849 --> 01:13:18,018
How did you acquire this?
841
01:13:18,143 --> 01:13:19,853
That's none of your business.
842
01:13:19,978 --> 01:13:22,814
My master was killed
by this weapon of yours!
843
01:13:24,524 --> 01:13:29,696
East... Island... Paragon...!
844
01:13:35,243 --> 01:13:40,373
The fight's over already? What a cop out!
Hey, how are things coming along?
845
01:13:40,498 --> 01:13:44,419
Well, she won't own up to it,
and even put Brother Lung inside a bell.
846
01:13:54,638 --> 01:13:57,307
Hey, Li'| Disciple?
You alright in there?
847
01:13:57,432 --> 01:14:00,018
I'm fine. ljust have no way
of getting out.
848
01:14:03,188 --> 01:14:04,981
Buddha's Palm doesn't work, eh?
849
01:14:05,106 --> 01:14:08,401
Have you given that Seven-Whirl Chop
I taught you a spin?
850
01:14:08,526 --> 01:14:11,529
"Seven-Whirl Chop"?
When did you ever teach me that?
851
01:14:11,655 --> 01:14:15,325
All that racket outside means
I can't use the Buddha's Palm.
852
01:14:15,450 --> 01:14:18,370
No, there's no noise out here at all.
853
01:14:18,495 --> 01:14:20,538
What the hell are you doing in there?
854
01:14:20,664 --> 01:14:23,249
You like it in there?
Hurry on out!
855
01:14:35,220 --> 01:14:37,889
Li'l Disciple, you are without a doubt
Old Mad's apostle.
856
01:14:40,350 --> 01:14:42,227
Mad God's Apostle?
857
01:14:42,352 --> 01:14:44,980
- Who is Koo Hon-wan to you?
- Eh?
858
01:14:45,105 --> 01:14:47,816
He's that old devil
the Mad God's godson,
859
01:14:47,941 --> 01:14:52,570
as well as the East Island Paragon's
one true disciple.
860
01:14:54,781 --> 01:14:59,452
Oh, and who might you be?
It's like you're neither here or there.
861
01:14:59,577 --> 01:15:03,123
Could it be you're so ugly
you can't show your face?
862
01:15:07,043 --> 01:15:10,088
Do you recognize
who I am now, Elder?
863
01:15:10,213 --> 01:15:14,092
Oh, you're the Twin Bell and Rings'
Lau Piu-piu, right?
864
01:15:14,217 --> 01:15:16,636
I knew it from the start!
865
01:15:19,014 --> 01:15:22,809
I figured it out
as soon as I saw the giant bell.
866
01:15:24,102 --> 01:15:26,438
There's no way
she killed Suen Bik-ling.
867
01:15:26,563 --> 01:15:29,983
- How come?
- They swore an oath of sisterhood.
868
01:15:32,902 --> 01:15:35,030
Then, how do you explain
the Silver Thunderbolt?
869
01:15:35,155 --> 01:15:39,784
You're right, the Silver Thunderbolt
is our cu|t's hidden weapon.
870
01:15:40,785 --> 01:15:44,789
However, it has been decades
since we last used them.
871
01:15:45,707 --> 01:15:47,083
Unless...
872
01:15:48,793 --> 01:15:52,297
Back when I was cast away
by the Blazing Cloud Mad God,
873
01:15:52,422 --> 01:15:54,424
I was carrying his flesh and blood.
874
01:15:54,549 --> 01:15:58,219
One day, out of the blue,
the Heavenly Cripple found me.
875
01:15:58,344 --> 01:16:00,722
He forced me to tell him
the Mad God's whereabouts,
876
01:16:00,847 --> 01:16:03,183
He even wished to kill my baby.
877
01:16:03,308 --> 01:16:06,478
I threw a Silver Thunderbolt at him,
and he caught it.
878
01:16:06,603 --> 01:16:09,606
I think the Thunderbolt
must have fallen into his hands.
879
01:16:09,731 --> 01:16:13,151
He must be the one
who killed Suen Bik-ling!
880
01:16:14,611 --> 01:16:18,490
Hey! You figured that out yourself?
It certainly was him.
881
01:16:18,615 --> 01:16:20,617
Li'l Disciple,
let's go give Old Mad a hand.
882
01:16:20,742 --> 01:16:22,660
You two get moving as well!
883
01:16:31,294 --> 01:16:34,631
Big Foot?
Do you remember me?
884
01:16:40,428 --> 01:16:43,264
Big Foot, what are you laughing at?
Accept responsibility for your actions!
885
01:16:43,389 --> 01:16:45,809
Come out if you know
what's good for you!
886
01:16:53,942 --> 01:16:56,861
You wanna see the patriarch?
You gotta get past us first!
887
01:16:56,986 --> 01:16:59,030
That's right!
888
01:16:59,155 --> 01:17:01,032
- Master?
- Go ahead.
889
01:17:45,201 --> 01:17:47,537
- Master?
- Use the fourth stance.
890
01:18:12,896 --> 01:18:16,524
Old Mad,
so, you really aren't dead yet.
891
01:18:20,069 --> 01:18:22,572
How could I die in peace
without seeing you?
892
01:18:22,697 --> 01:18:27,452
You seem spry. Even as a cripple,
you continue to hang in there.
893
01:18:28,995 --> 01:18:33,333
You may have crippled my leg,
but I can replace it with a new one.
894
01:18:33,458 --> 01:18:36,669
Now I have mastered
the Divine Heavenly Crippling technique,
895
01:18:36,794 --> 01:18:39,589
and I owe it all to you.
896
01:18:40,590 --> 01:18:44,385
Big Foot, you can stop
trying to act all cool!
897
01:18:44,510 --> 01:18:47,847
Answer this: did you kill my master
with the Silver Thunderbolt?
898
01:18:47,972 --> 01:18:49,724
What if I did?
899
01:18:49,849 --> 01:18:52,393
You just killed my Deadly Tumor
and Dragon Twins!
900
01:18:52,518 --> 01:18:54,395
- How do we settle that?
- You...
901
01:18:59,567 --> 01:19:05,531
Big Foot, you killed Suen Bik-ling
just as a means of luring me here.
902
01:19:07,283 --> 01:19:10,787
All our past resentments and grievances,
let us settle them in full today.
903
01:19:10,912 --> 01:19:14,958
Indeed! I will never sleep soundly
knowing you are not dead.
904
01:19:15,083 --> 01:19:18,169
I will tear you to pieces
and crush your bones!
905
01:20:11,931 --> 01:20:14,100
Father, what's happening?
906
01:20:25,069 --> 01:20:26,863
Father, don't do it!
907
01:20:29,407 --> 01:20:30,908
Look out!
908
01:20:34,871 --> 01:20:36,622
Master?
909
01:20:49,635 --> 01:20:51,637
Master? Master!
910
01:20:52,722 --> 01:20:54,891
- Master, are you alright?
- Let go of me.
911
01:21:08,988 --> 01:21:12,116
I'll help you over there
to rest, Master.
912
01:21:12,241 --> 01:21:14,077
Be careful, Master.
913
01:21:17,080 --> 01:21:18,915
- Master...
- Stand aside!
914
01:21:19,040 --> 01:21:21,959
- Why?
- I need to force the sword out.
915
01:22:00,748 --> 01:22:01,999
Master?
916
01:22:07,296 --> 01:22:10,383
Listen, bring your martial brother
here at once.
917
01:22:10,508 --> 01:22:12,385
What for, Master?
918
01:22:13,219 --> 01:22:17,014
The ninth stance
of the Buddha's Palm...
919
01:22:18,307 --> 01:22:20,059
I will inscribe it on those cauldrons.
920
01:22:20,184 --> 01:22:22,437
Master, I can learn it, too!
921
01:22:23,813 --> 01:22:27,817
No. You are a girl.
You can only learn four of the stances.
922
01:22:28,901 --> 01:22:31,487
- Get going.
- But what about you?
923
01:22:31,612 --> 01:22:34,365
- Just get going.
- I can't, Master!
924
01:22:34,490 --> 01:22:36,325
Don't worry about me.
925
01:22:38,244 --> 01:22:42,081
- Do as I say and go!
- Very well.
926
01:23:22,997 --> 01:23:25,875
Old Mad, you never saw
this coming, eh?
927
01:23:26,000 --> 01:23:29,170
The Buddha's Palm you inscribed
on the cauldrons
928
01:23:29,295 --> 01:23:31,714
will ultimately be for my benefit.
929
01:23:37,053 --> 01:23:39,555
Heart-of-Ice-in-White's stolen
two cauldrons!
930
01:23:39,680 --> 01:23:41,682
Don't let him get away!
931
01:23:43,226 --> 01:23:44,977
Don't just stand there!
932
01:23:47,563 --> 01:23:49,315
You're despicable!
933
01:24:06,123 --> 01:24:09,126
Heart-of-Ice-in-White,
return those cauldrons to my father!
934
01:24:09,252 --> 01:24:11,420
Your "father"?
935
01:24:11,546 --> 01:24:14,173
Little Dragon Maiden,
let me tell you something.
936
01:24:14,298 --> 01:24:16,676
The Myriad Swords Celestial
is your true nemesis.
937
01:24:16,801 --> 01:24:19,387
- You speak lies!
- I speak the truth.
938
01:24:19,512 --> 01:24:22,682
If he were your father, why would he put
a centipede in your heart to control you?
939
01:24:22,807 --> 01:24:25,017
Unbelievable!
How dare you slander my father!
940
01:25:32,376 --> 01:25:35,338
Let's see you try to run now.
You four, retrieve the cauldrons!
941
01:25:35,463 --> 01:25:36,714
Yes!
942
01:25:57,902 --> 01:26:03,949
- Matriarch, we can rest here.
- East... Island... Paragon...!
943
01:26:05,701 --> 01:26:09,664
East... Island... Para...
944
01:26:09,789 --> 01:26:11,832
East... Island...
945
01:26:30,226 --> 01:26:31,394
Look out!
946
01:26:58,295 --> 01:27:01,382
- Little Dragon Maiden?
- Why use flying daggers against me?
947
01:27:01,507 --> 01:27:03,551
If you wanna kill me, just kill me!
948
01:27:05,094 --> 01:27:08,848
- Young maiden, wait.
- Had enough so you'll let me go?
949
01:27:08,973 --> 01:27:13,394
No. I merely wish to ask who gave you
the bells around your neck?
950
01:27:13,519 --> 01:27:16,439
I've worn them since I was little.
Anything else?
951
01:27:16,564 --> 01:27:18,399
You're a disciple
of the Myriad Swords Celestial?
952
01:27:18,524 --> 01:27:21,193
Yeah! Are you done?
953
01:27:21,318 --> 01:27:23,362
- Hey!
- Uh-uh, little girl!
954
01:27:23,487 --> 01:27:25,573
You shouldn't be so rude!
955
01:27:25,698 --> 01:27:28,576
Unc|e's knowledge of history
is as vast as the land itself.
956
01:27:28,701 --> 01:27:30,870
She wears the same bells as you.
957
01:27:30,995 --> 01:27:34,665
She is your mother,
and Old Mad is your father. Got it?
958
01:27:34,790 --> 01:27:38,586
Nonsense! Why should I believe you?
Where's your proof?
959
01:27:38,711 --> 01:27:42,298
Back in the day, the One Mad,
Twin Bell and Rings, and Three Abso...
960
01:27:42,423 --> 01:27:46,093
Ah, no! It should be the One East,
Two Mad, and Three Flying Fairies!
961
01:27:46,218 --> 01:27:49,305
At the Battle of Tengri Tagh,
Old Mad was trapped.
962
01:27:49,430 --> 01:27:51,140
Your mother was there, too.
963
01:27:51,265 --> 01:27:54,143
They all fought for three days
and three nights.
964
01:27:54,268 --> 01:27:58,647
Oh, what a tragedy.
Old Mad was blinded in the battle.
965
01:28:09,617 --> 01:28:12,912
Otherwise, where do you think
you came from?
966
01:28:33,432 --> 01:28:37,394
Myriad Swords Celestial, you have no heart!
You use black magic to harm my daughter?
967
01:28:43,526 --> 01:28:46,779
Amitabha... Amitabha... Amitabha...
968
01:28:46,904 --> 01:28:48,489
SWORD
969
01:29:12,847 --> 01:29:16,016
Big Sis! Martial Brother!
Master's in grave danger!
970
01:29:16,141 --> 01:29:19,645
Master's injured. The Heavenly Cripp|e's
got him cornered at Six Cauldron Temple.
971
01:29:19,770 --> 01:29:22,648
- Let's go save him, then.
- Hey, Li'| Disciple!
972
01:29:22,773 --> 01:29:25,442
Think you can fight him?
Even I am no match for him.
973
01:29:25,568 --> 01:29:29,321
- Then what can we do?
- Uh, there must be something...
974
01:29:30,155 --> 01:29:32,408
Something we can...
975
01:29:32,533 --> 01:29:34,159
Something...
976
01:29:40,124 --> 01:29:42,167
Yuk-kuen?
977
01:29:44,295 --> 01:29:47,172
Master inscribed the palm method
onto these cauldrons!
978
01:29:47,298 --> 01:29:51,385
Ah! I've got it! Li'| Disciple,
to Six Cauldron Temple on the double!
979
01:29:51,510 --> 01:29:54,096
Oh, Yuk-wah, you stay here.
We're off.
980
01:30:09,945 --> 01:30:12,281
Mother? Mother?
Mother...
981
01:30:13,157 --> 01:30:14,825
- Good girl.
- How are you?
982
01:30:14,950 --> 01:30:17,286
Find a way to reunite me
with your father.
983
01:30:18,454 --> 01:30:21,248
Mother! Mother, don't die!
984
01:31:06,877 --> 01:31:08,754
Dopey... Dopey...
985
01:31:10,464 --> 01:31:13,008
Go ram that big-footed freak
to death for me!
986
01:31:17,179 --> 01:31:18,389
Ram him!
987
01:31:59,054 --> 01:32:00,389
Dopey?
988
01:32:02,433 --> 01:32:03,851
SIX CAULDRON TEMPLE
989
01:32:08,022 --> 01:32:10,607
East... Island... Paragon...!
990
01:32:10,733 --> 01:32:13,569
East... Island... Paragon...!
991
01:32:15,154 --> 01:32:16,572
Master?
992
01:32:16,697 --> 01:32:19,575
- Master, how are you?
- Godfather? Are you alright?
993
01:32:20,951 --> 01:32:22,453
How is he?
994
01:32:26,540 --> 01:32:28,042
Hey, run!
995
01:32:29,001 --> 01:32:30,044
Run!
996
01:32:40,012 --> 01:32:42,264
Old devil, you...
997
01:32:51,690 --> 01:32:54,318
Quickly! Hurry!
998
01:32:54,443 --> 01:32:57,571
- Dopey, come on!
- Hurry up, Dopey!
999
01:32:58,822 --> 01:33:02,951
THE DHARMA WHEEL
EVER TURNS
1000
01:33:04,119 --> 01:33:05,454
Come on.
1001
01:33:05,579 --> 01:33:07,664
- Faster, DOPeY!
- Dopey!
1002
01:33:09,083 --> 01:33:11,794
- Father?
- Come on! Hurry!
1003
01:33:15,380 --> 01:33:16,632
- Father?
- Elder?
1004
01:33:18,425 --> 01:33:20,094
Father!
1005
01:33:24,348 --> 01:33:28,894
Father... Mother has died.
I brought her here to see you.
1006
01:33:33,107 --> 01:33:34,650
Lau Piu-piu!
1007
01:33:35,651 --> 01:33:38,487
- Elder!
- Elder!
1008
01:33:38,612 --> 01:33:42,157
Flat... I feel all flat!
1009
01:33:42,282 --> 01:33:45,035
This time, I'm done for.
1010
01:33:45,702 --> 01:33:48,122
Old devil, how are you doing?
1011
01:33:49,248 --> 01:33:53,252
You're not leaving so soon, are you?
Old devil?
1012
01:33:54,461 --> 01:33:57,631
Even I deserve some consolation.
1013
01:33:57,756 --> 01:34:00,634
I'm someone
who has always been late.
1014
01:34:00,759 --> 01:34:05,347
But this time, I'm finally early for once,
for all of you to see!
1015
01:34:05,472 --> 01:34:08,559
East... Island...
1016
01:34:13,147 --> 01:34:15,274
- Elder?
- Elder!
1017
01:34:27,286 --> 01:34:29,288
- Kim-fei?
- Yes!
1018
01:34:32,541 --> 01:34:34,543
Yuk-kuen, help him at once!
1019
01:34:44,303 --> 01:34:46,638
Divine Heavenly Crippling!
1020
01:35:04,656 --> 01:35:08,911
Quickly, Kim-fei's Golden Dragon Slayer,
thrust it into Heavenly Cripple's wound.
1021
01:35:09,036 --> 01:35:10,454
- Hurry!
- Alright.
1022
01:35:45,197 --> 01:35:46,865
Father!
1023
01:35:46,990 --> 01:35:49,368
- Kim-fei, are you alright?
- Master...
1024
01:35:49,493 --> 01:35:50,953
Big Sis!
1025
01:35:52,412 --> 01:35:54,039
I'm fine.
1026
01:35:57,876 --> 01:36:01,546
Worry not.
Your father won't die that easily.
1027
01:36:04,299 --> 01:36:05,717
Master?
1028
01:36:06,677 --> 01:36:08,011
Big Sis?
1029
01:36:12,432 --> 01:36:14,518
- Look!
- There's nothing to see.
1030
01:36:14,643 --> 01:36:17,354
Shek Kin always gets
what's coming to him at the end.
1031
01:36:17,479 --> 01:36:19,064
What an idiot!
1032
01:36:20,899 --> 01:36:23,318
But we really do apologize.
1033
01:36:23,443 --> 01:36:26,780
We've had to inconvenience
the old-timer once again.
104315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.