All language subtitles for Buddhas.Palm.1982.srt - eng(3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,588 --> 00:00:09,592 SHAW BROTHERS (HK) LTD. A SHAW STUDIOS PRODUCTION 2 00:00:15,431 --> 00:00:17,975 Amitabha... Amitabha... 3 00:00:18,100 --> 00:00:20,394 Eminent monk of the Song Dynasty Bhagavan Tathagata 4 00:00:20,520 --> 00:00:23,231 meditated in reclusion for seven years in Ten Thousand Buddha Grotto, 5 00:00:23,356 --> 00:00:25,066 gathering Heaven and Earth's righteous energy, 6 00:00:25,191 --> 00:00:27,902 devoting himself to the creation of the nine stances of the Buddha's Palm, 7 00:00:28,027 --> 00:00:30,905 reputed to be the supreme and unparalleled martial art. 8 00:00:32,990 --> 00:00:34,450 Amitabha... 9 00:00:35,493 --> 00:00:37,495 ALEX MAN AS KOO HON-WAN Master... 10 00:00:38,079 --> 00:00:40,748 Why are you doing this? Why? 11 00:00:40,873 --> 00:00:44,752 With champions from under Heaven all swarming to him in admiration, 12 00:00:44,877 --> 00:00:48,923 the Bhagavan, his indulgence exhausted, became completely lost in his training, 13 00:00:49,048 --> 00:00:51,133 his life pushed to the brink. 14 00:00:55,638 --> 00:01:03,688 Hon-wan, this Blazing Cloud Battle Robe, take it and do what you will. 15 00:01:03,813 --> 00:01:08,317 You must take good care of yourself from now on. 16 00:01:16,284 --> 00:01:17,702 Master? 17 00:01:18,619 --> 00:01:19,787 Master! 18 00:01:20,705 --> 00:01:22,748 Master... 19 00:01:23,624 --> 00:01:25,793 They killed you! 20 00:01:26,627 --> 00:01:28,045 Master. 21 00:01:30,256 --> 00:01:31,799 Master. 22 00:01:33,009 --> 00:01:35,344 They've driven you to your death. 23 00:01:51,277 --> 00:01:56,657 BUDDHA'S PALM 24 00:01:57,283 --> 00:01:59,410 Having witnessed the Bhagavan's demise, 25 00:01:59,535 --> 00:02:02,371 Koo Hon-wan, blinded by indignation, declared himself the Blazing Cloud Mad God, 26 00:02:02,496 --> 00:02:05,249 and slaughtered his way through the martial arts world. 27 00:02:05,875 --> 00:02:08,169 LIGHTING: CHAN FAN RECORDING: TSUI BING-KWONG 28 00:02:08,836 --> 00:02:12,006 MAKE-UPI LAU KAI-SING, POON MAN-WAH COSTUMES: LIU CHI-YU 29 00:02:12,673 --> 00:02:15,885 EDITING: SIU FUNG, MA CHUNG-YIU CINEMATOGRAPHYI WONG CHIT 30 00:02:16,594 --> 00:02:18,929 ART DIRECTOR: CHAN KING-SAM PROPS: SHAM HIN-CHO, YU YIN-MAN 31 00:02:19,555 --> 00:02:22,350 VISUAL EFFECTS: FILM MAGIC MUSIC: BOBBY CHAN 32 00:02:22,933 --> 00:02:25,770 PRODUCTION MANAGER: VIRGINIA LOK UNIT MANAGER: LAU CHING-PANG 33 00:02:26,646 --> 00:02:28,939 ACTION DESIGN: TANG TAK CHEUNG 34 00:02:58,928 --> 00:03:00,971 BOOM! BANG! WHOOSH! POW! YAH! 35 00:03:16,487 --> 00:03:19,115 Back then, only the Twin Bell and Rings, the Three Absolute Palms, 36 00:03:19,240 --> 00:03:22,493 and the Myriad Swords Celestial could withstand the Mad God. 37 00:03:22,618 --> 00:03:25,955 They met atop the heavenly mountain, Tengri Tagh, and after a fierce battle, 38 00:03:26,080 --> 00:03:28,999 the five devils vanished from the world. 39 00:03:29,125 --> 00:03:31,001 MYRIAD SWORDS CELESTIAL THE HEAVENLY CRIPPLE 40 00:03:40,720 --> 00:03:43,347 In the blink of an eye, twenty years have passed. 41 00:03:43,472 --> 00:03:46,851 At Nine-Tasseled Flying Bell's ancestral home, Mount Mirage Villa, 42 00:03:46,976 --> 00:03:48,686 events being to stir once more. 43 00:03:58,821 --> 00:04:00,948 PAUL CHE AS SKINNY LOUT, TSUI YU-NAI 44 00:04:01,073 --> 00:04:02,742 Mmm, good stuff! 45 00:04:02,867 --> 00:04:05,578 CHIANG KAM AS FAT LOUT, TSUI YU-SHA 46 00:04:10,750 --> 00:04:12,251 What is it? 47 00:04:12,376 --> 00:04:15,629 - Check it out. - Hey, let's have a bit of fun with him. 48 00:04:18,924 --> 00:04:20,342 Hey, hey! 49 00:04:23,554 --> 00:04:24,847 Go! 50 00:04:29,977 --> 00:04:33,731 Li'l Martial Brother, I sure feel sorry for you. 51 00:04:33,856 --> 00:04:39,028 Martial Brother, what happened for you to feel so sorry for him? Eh? 52 00:04:39,153 --> 00:04:41,280 Martial Sister's getting married. 53 00:04:41,405 --> 00:04:44,784 Oh, Lung Kim-fei! Congratulations are in order, then! 54 00:04:44,909 --> 00:04:49,997 Uh-uh... he's not the groom, though. Heart-of-Ice-in-White is! 55 00:04:50,122 --> 00:04:53,459 Oh, dear! That really is too bad. 56 00:04:53,584 --> 00:04:59,757 So, first his face gets all scratched up, and now his lover doesn't want him. 57 00:04:59,882 --> 00:05:03,427 DEREK YEE AS LUNG KIM-FEI Martial Sister, she'd never do that! 58 00:05:07,681 --> 00:05:09,099 Martial Sister? 59 00:05:09,934 --> 00:05:11,352 Martial Sister? 60 00:05:12,144 --> 00:05:14,063 Martial Sister? Martial Sister? 61 00:05:15,856 --> 00:05:18,025 CANDICE YU AS BLONDE-IN-CRIMSON-SILK Kim-fei... 62 00:05:18,150 --> 00:05:22,488 Martial Sister, they're saying you and that Heart-of-Ice-in-White are... 63 00:05:24,907 --> 00:05:27,201 - Go back inside. - Yes. 64 00:05:28,494 --> 00:05:32,206 Kim-fei... I know you treat me very well. 65 00:05:33,249 --> 00:05:36,126 What happened to your face was all because of me. 66 00:05:38,045 --> 00:05:39,588 But as you know, 67 00:05:39,713 --> 00:05:44,176 the reputation of our Nu River Sect worsens with each passing day. 68 00:05:44,301 --> 00:05:46,887 What's more, Father hopes... 69 00:05:47,012 --> 00:05:50,015 He hopes we will gain Young Master Au-yeung's favor. 70 00:05:50,140 --> 00:05:52,643 Then, we will not fear our nemesis, the Golden Robes. 71 00:05:52,768 --> 00:05:55,563 In other words, Master is using you as a bargaining tool? 72 00:05:56,522 --> 00:05:58,816 Even if I was to disobey Father and marry you instead, 73 00:05:58,941 --> 00:06:02,403 how will you defeat the Golden Robes, tell me? 74 00:06:04,530 --> 00:06:06,782 I'll sacrifice the other half of my face! 75 00:06:07,741 --> 00:06:09,159 Kim-fei... 76 00:06:09,285 --> 00:06:13,247 Martial Sister, tell me this, then, do you actually love that Heart-of-lce? 77 00:06:13,372 --> 00:06:17,793 You still don't understand? I have no choice in the matter! 78 00:06:22,882 --> 00:06:25,593 Ah, what's wrong with you? These are for our guests. 79 00:06:25,718 --> 00:06:28,470 - I'll get a right earful ifl spill it. - Let me take it in. 80 00:06:37,229 --> 00:06:39,481 Young Master Au-yeung, you are much too kind. 81 00:06:39,607 --> 00:06:42,276 You flatter me! You're the one who's too kind. 82 00:06:43,193 --> 00:06:46,113 What are these small tokens of gratitude but trifles? 83 00:06:46,238 --> 00:06:47,448 Your tea! 84 00:06:50,075 --> 00:06:52,494 KU KUAN-CHUNG AS HEART-OF-ICE-IN-WHITE 85 00:06:52,620 --> 00:06:54,622 Stand down! 86 00:06:55,497 --> 00:06:59,001 So the Lau residence is home to crouching tigers and hidden dragons? 87 00:07:05,382 --> 00:07:07,843 CHING MIAO AS LORD OF MIRAGE VILLAGE Kim-fei, such impudence! 88 00:07:19,188 --> 00:07:21,273 You fail to know your place! 89 00:07:22,900 --> 00:07:24,234 What's happening? 90 00:07:25,277 --> 00:07:28,697 Great men show great mercy. Think nothing of this boy! 91 00:08:23,252 --> 00:08:26,588 Lung Kim-fei, you just keep going at him. What's the point? 92 00:08:26,714 --> 00:08:29,133 Tell me, how are you any match for Heart-of-lce-in- White ? 93 00:08:29,258 --> 00:08:32,302 Be careful now! Ow! Kicked again. 94 00:08:32,428 --> 00:08:35,389 Yikes! That kick sure got you good. 95 00:08:38,267 --> 00:08:40,894 I can't believe he got saved by some kind of monster. 96 00:08:41,020 --> 00:08:43,439 Talk about a close call! 97 00:09:06,837 --> 00:09:08,672 Elder, yourjunior before you... 98 00:09:12,551 --> 00:09:15,888 Lung Kim-fei, one close call doesn't mean your luck won 't run out. 99 00:09:16,013 --> 00:09:18,724 This old-timer's not easy to get along with. 100 00:09:21,185 --> 00:09:23,020 Why'd you save me? Now everyone's bullying me! 101 00:09:23,145 --> 00:09:26,607 Look how that old geezer treated me! Martial Sister has ditched me as well. 102 00:09:29,109 --> 00:09:31,570 Whoa! How are we so high up? 103 00:09:35,783 --> 00:09:38,160 What's with you? Think you're so smart for saving me? 104 00:09:38,285 --> 00:09:41,997 Like I need you to save me! Get lost! Scram! Scram! 105 00:09:48,003 --> 00:09:52,216 Why did you save me? If you're gonna humiliate me, just let me die! 106 00:09:52,341 --> 00:09:56,011 Do you desperately want to die? I refuse to grant your wish! 107 00:09:56,136 --> 00:09:59,348 - Like I need you to grant it! My death... - Silence! 108 00:10:01,058 --> 00:10:06,188 The reason I deny you death for now is so I can make you my disciple. 109 00:10:06,313 --> 00:10:09,066 Elder, you're making a mistake. I'm bad at martial arts and I'm stupid... 110 00:10:09,191 --> 00:10:11,360 It's because you're stupid! 111 00:10:11,485 --> 00:10:13,487 I need to wake you up. 112 00:10:14,738 --> 00:10:18,283 - First, accept me as your master. - I already have a master. 113 00:10:21,495 --> 00:10:23,580 You won't do it? 114 00:10:24,289 --> 00:10:26,375 - You really won't? - I won't! 115 00:10:31,672 --> 00:10:33,674 Fine! Fine... 116 00:10:35,050 --> 00:10:38,887 - I take it you must be starving. - A little. 117 00:10:39,012 --> 00:10:40,848 Then, come with me. 118 00:10:44,935 --> 00:10:47,563 ISOLATION GROTTO 119 00:10:52,943 --> 00:10:55,946 Good boy, Dopey Off you go. 120 00:11:01,869 --> 00:11:04,621 Hey, what kinda martial arts do you wanna teach me anyway? 121 00:11:06,623 --> 00:11:10,169 That created by my master Bhagavan Tathagata: Buddha's Palm. 122 00:11:10,836 --> 00:11:13,922 Buddha's Palm? That means you, Elder, are the Blazing Cloud Mad God. 123 00:11:14,047 --> 00:11:15,966 That's impossible. Aren't you dead already? 124 00:11:16,091 --> 00:11:17,676 Dead? 125 00:11:24,016 --> 00:11:26,727 The Blazing Cloud Mad God cannot die so easily! 126 00:11:29,563 --> 00:11:32,399 Koo Hon-wan shall never yield to anyone! 127 00:11:32,524 --> 00:11:34,443 Isn't that right, Dopey? 128 00:11:38,238 --> 00:11:40,240 Still raw... 129 00:11:40,365 --> 00:11:41,992 You're bananas! 130 00:11:44,286 --> 00:11:47,372 So... so what happened to your eyes? 131 00:11:47,497 --> 00:11:49,082 My Eyes? 132 00:11:51,793 --> 00:11:53,921 I've been blind for over a decade. 133 00:11:56,548 --> 00:12:00,510 Today, I am in good spirits, so I have no qualms telling you. 134 00:12:00,636 --> 00:12:02,304 Dopey, pay attention! 135 00:12:04,181 --> 00:12:06,558 Back when I still roamed the land, 136 00:12:06,683 --> 00:12:12,397 I never encountered a worthy adversary, for only I knew the Buddha's Palm. 137 00:12:19,571 --> 00:12:22,407 At the Battle of Tengri Tagh, 138 00:12:22,532 --> 00:12:24,868 The Twin Bell and Rings, the Three Absolute Palms, 139 00:12:24,993 --> 00:12:27,371 and the Heavenly Cripple ambushed me! 140 00:12:27,496 --> 00:12:29,748 They threw me over the mountain cliff. 141 00:12:30,749 --> 00:12:33,335 I was gravely wounded, 142 00:12:33,460 --> 00:12:34,836 and I had lost sight in my eyes! 143 00:12:34,962 --> 00:12:36,630 CHEN SZU-CHIA AS NINE-TASSELLED FLYING BELL 144 00:12:36,713 --> 00:12:40,509 Eventually... Eventually, I could bear no more. 145 00:12:43,220 --> 00:12:45,180 PAVILION TO THE HEAVENS 146 00:12:53,772 --> 00:12:57,234 Fortunately, an unknown woman came to my rescue. 147 00:12:58,819 --> 00:13:03,657 Afterwards... we spent our days together. 148 00:13:05,826 --> 00:13:08,036 Initially, I was indebted to her. 149 00:13:09,579 --> 00:13:15,460 But then I discovered her identity, becoming convinced she meant me harm! 150 00:13:16,628 --> 00:13:20,007 In my rage... I drove her away! 151 00:13:20,132 --> 00:13:22,342 Nine-Tasseled Flying Bell, begone! 152 00:13:24,761 --> 00:13:26,930 Begone. Away with you! 153 00:13:39,026 --> 00:13:42,446 Lau Piu-piu? Isn't she my master's sister? 154 00:13:44,573 --> 00:13:47,284 Then, is she still at Mount Mirage Villa? 155 00:13:47,409 --> 00:13:50,037 For as long as I've been with my master, I've never even seen her. 156 00:13:50,162 --> 00:13:52,706 I heard it's been decades since she disappeared. 157 00:13:53,707 --> 00:13:55,167 Decades... 158 00:13:56,251 --> 00:13:57,794 Decades... 159 00:13:59,921 --> 00:14:02,716 Very well. Very well, then. 160 00:14:02,841 --> 00:14:06,178 Lung Kim-fei, lwill teach you the Buddha's Palm! 161 00:14:06,303 --> 00:14:08,472 I don't wanna learn it. 162 00:14:09,639 --> 00:14:12,059 You don't? Why not? 163 00:14:12,184 --> 00:14:14,978 No reason. I'm gonna go check on Dopey. 164 00:14:15,645 --> 00:14:17,105 Don't move! 165 00:14:34,956 --> 00:14:36,416 Running away? 166 00:14:57,813 --> 00:15:01,066 This stance is called "Emergence of Buddha's Light". 167 00:15:01,191 --> 00:15:04,653 And now you know the Buddha's Palm, stupid one. 168 00:15:04,778 --> 00:15:08,323 - Elder, teach me some more! - And why should I teach you? 169 00:15:08,448 --> 00:15:12,911 How many pleaded with me to teach them on Tengri Tagh back in the day? 170 00:15:13,036 --> 00:15:15,080 I didn't even bat an eye at them! 171 00:15:16,289 --> 00:15:19,668 It's because you didn't want to learn that made me want to teach you. 172 00:15:19,793 --> 00:15:22,879 - Sir, I want to learn more stances. - You will. 173 00:15:25,298 --> 00:15:27,008 But what a shame. 174 00:15:28,176 --> 00:15:29,803 MY eyes! 175 00:15:32,013 --> 00:15:36,518 Otherwise, I could pass on to you all eight stances of the Buddha's Palm. 176 00:15:39,271 --> 00:15:42,149 Ah... We can heal your eyes with the Spawn of the Golden Dragon. 177 00:15:43,150 --> 00:15:46,528 - How do you know that? - My master told me about it. 178 00:15:46,653 --> 00:15:49,948 I heard that over the next few days the Purple Dragon Cave opens up. 179 00:15:50,073 --> 00:15:52,701 Elder, why don't I get it for you? 180 00:15:57,914 --> 00:15:59,916 Are you taking pity on me? 181 00:16:00,750 --> 00:16:03,336 Are you that skilled in martial arts now? 182 00:16:03,462 --> 00:16:06,798 Going to the Purple Dragon Cave is like entering the jaws of death. 183 00:16:06,923 --> 00:16:08,175 Elder? 184 00:16:08,967 --> 00:16:11,303 Elder, I'm not afraid. Let me go get it for you. 185 00:16:11,428 --> 00:16:13,305 Why are you following me? 186 00:16:13,430 --> 00:16:16,850 You'd better quickly master the "Emergence of Buddha's Light". 187 00:16:16,975 --> 00:16:19,561 Otherwise, I will turn you inside-out! 188 00:16:20,145 --> 00:16:23,857 Dopey! Keep an eye on him. Don't let him slack off. 189 00:16:26,401 --> 00:16:31,490 Actually, the old-timer did not let Kim-fei go for his own good. 190 00:16:31,615 --> 00:16:34,910 Right, I guess I'll have to sneak off, then. 191 00:16:38,580 --> 00:16:40,665 PURPLE DRAGON COUNTRY 192 00:16:40,790 --> 00:16:42,792 What's taking so long? What's going on? 193 00:16:44,044 --> 00:16:47,881 Big Sis? How much longer before the Spawn of the Golden Dragon comes out? 194 00:16:48,006 --> 00:16:51,760 I don't know. Master said midnight on the night of a full moon. 195 00:16:51,885 --> 00:16:53,345 It won't be long now. 196 00:16:53,470 --> 00:16:57,015 They say the Purple Dragon Cave spits out a pearl every 99 years. 197 00:16:57,140 --> 00:17:00,101 The Spawn of the Golden Dragon within it can cure all poisons. 198 00:17:00,227 --> 00:17:02,896 Needless to say, every school and sect is here to make off with it. 199 00:17:03,021 --> 00:17:05,065 Kim-fei's walking right into a death trap. 200 00:17:05,190 --> 00:17:08,235 Be a good boy and go home. Go! 201 00:17:09,528 --> 00:17:13,740 Dopey sure is a big dope! How can he be such a klutz? 202 00:17:17,577 --> 00:17:19,287 Are you kidding me? 203 00:17:19,412 --> 00:17:21,081 Martial Sister? Martial Sister? 204 00:17:21,206 --> 00:17:23,625 - What are you doing here? - Don't act so familiar with us! 205 00:17:23,750 --> 00:17:26,753 I'm Kau Yuk-kuen, she's Kau Yuk-wah. Who's your martial sister now? 206 00:17:28,296 --> 00:17:29,714 Oh, I'm sorry. 207 00:17:33,593 --> 00:17:37,055 Whoa, it's coming out! It's coming out! It's coming! 208 00:18:10,380 --> 00:18:13,675 Hey, not so fast! Outta the way! It's mine! 209 00:18:18,471 --> 00:18:21,349 This is the Spawn of the Golden Dragon and the Golden Dragon Slayer. 210 00:18:21,474 --> 00:18:23,184 What are you waiting for? 211 00:18:26,813 --> 00:18:30,317 Hold on! That's mine! Come back! Come back! 212 00:18:33,236 --> 00:18:34,237 KARA WAI AS KAU YUK-KUEN 213 00:18:34,321 --> 00:18:37,240 Big Sis, how will we heal Master's face now? 214 00:18:37,324 --> 00:18:38,241 CANDICE YU AS KAU YUK-WAH 215 00:18:38,325 --> 00:18:41,202 - We failed to get it. - I don't know what to do either. 216 00:18:41,328 --> 00:18:44,956 Damn. We won't hear the end of it from Master this time. 217 00:18:47,876 --> 00:18:51,546 When sprayed with purple dragon blood, wash it off with water and... 218 00:18:51,671 --> 00:18:54,382 Wow! Your skin becomes glowing and so smooth. 219 00:18:54,507 --> 00:18:56,134 What a makeover! 220 00:18:56,259 --> 00:18:57,886 Well, good for you. 221 00:18:58,011 --> 00:18:59,971 At the expense of those sisters Yuk-wah and Yuk-kuen, though! 222 00:19:00,764 --> 00:19:03,308 Uncle? Are there any scars on my face? 223 00:19:03,433 --> 00:19:05,185 Scars, scars... Not a scar in sight! 224 00:19:05,310 --> 00:19:08,271 How scar-fetched! You're crazy! 225 00:19:08,396 --> 00:19:12,609 East... Island... Paragon...! 226 00:19:13,777 --> 00:19:17,447 My boy, one look at you, and I know you're clambering to cross this bridge. 227 00:19:17,572 --> 00:19:20,200 Elder, you've got it wrong. I'll let you cross first. 228 00:19:20,325 --> 00:19:23,411 You'll let me? All my life, I've hated people doing that for me! 229 00:19:23,536 --> 00:19:26,414 So you're calling me, the East Island Paragon, useless, huh? 230 00:19:26,539 --> 00:19:30,585 - No, Elder, that's not what I meant. - Huh? And what you say goes now? 231 00:19:30,710 --> 00:19:34,255 So you're making fun of my martial arts and insulting my intelligence! 232 00:19:40,637 --> 00:19:43,264 My boy, do you yield? 233 00:19:43,390 --> 00:19:46,434 Do I look like I need you "to let me"? Let me teach you something. 234 00:19:46,559 --> 00:19:50,105 "True can be false, and false can be true." Got it? 235 00:19:50,939 --> 00:19:53,483 Got it. Thank you, Elder, for your guidance. 236 00:19:58,446 --> 00:20:00,115 Be careful! 237 00:20:09,499 --> 00:20:11,626 Oh, where'd it go? 238 00:20:11,751 --> 00:20:14,045 It's over there. 239 00:20:17,465 --> 00:20:19,467 Thank you very much! 240 00:20:19,592 --> 00:20:21,970 Alright, try this! Take this! 241 00:20:24,597 --> 00:20:27,600 Oh, no! No more, no more, no more, no more! 242 00:20:30,562 --> 00:20:34,232 - Elder, I'll take this! - Uh-uh! Don't leave just yet! 243 00:20:34,357 --> 00:20:37,610 Did Old Mad teach you that three-legged cat kung fu of yours? 244 00:20:37,736 --> 00:20:41,322 - Is he your master? - What's it to you? Don't come any closer! 245 00:20:41,448 --> 00:20:44,242 Ah! Look at that face of yours. Dull as wood, dull as wood. 246 00:20:44,367 --> 00:20:46,911 You've got a pretty good knack for martial arts, though. 247 00:20:47,036 --> 00:20:51,624 I tell you, the number of people who can last ten moves from me is... 248 00:20:52,751 --> 00:20:56,671 Nine nines are 81 You're the 81st! 249 00:20:58,339 --> 00:21:03,011 Uncanny! Uncanny! 250 00:21:03,136 --> 00:21:07,348 One look at you, and your resemblance to me is uncanny. 251 00:21:07,474 --> 00:21:09,184 I look like you? How's that? 252 00:21:09,309 --> 00:21:12,479 Now, you have a pair of eyes, I have a pair of eyes. 253 00:21:12,604 --> 00:21:14,355 You have a nose, I also have a nose. 254 00:21:14,481 --> 00:21:16,483 - Pfft! So does everyone else! - Bah! 255 00:21:16,608 --> 00:21:18,359 If I say you look like me, you look like me! 256 00:21:18,485 --> 00:21:22,030 You've really caught my eye. I'm making you my disciple! 257 00:21:22,155 --> 00:21:24,407 - Like I wanna be your disciple? - I want that! 258 00:21:24,532 --> 00:21:26,534 I already have a master. 259 00:21:26,659 --> 00:21:29,996 Now, let me show you some real kung fu. Step aside. 260 00:21:36,669 --> 00:21:38,838 I chop I chop I chop chop 261 00:21:38,963 --> 00:21:41,382 I chop from the top! I chop from the bottom! 262 00:21:41,508 --> 00:21:44,928 I chop from the right and the left! I chop from the front and the back! 263 00:21:45,053 --> 00:21:48,097 I chop I chop I chop chop 264 00:21:53,353 --> 00:21:55,563 Anyone can do that. 265 00:22:06,866 --> 00:22:08,827 Whoa! Why's it so windy? 266 00:22:08,952 --> 00:22:11,955 Ah! I'm not done, and the shitter's collapsed! 267 00:22:12,080 --> 00:22:14,582 What the hell was all that chopping? 268 00:22:19,462 --> 00:22:21,214 That was just some two-bit kung fu. 269 00:22:21,339 --> 00:22:24,133 I think I'm still qualified to be your master. 270 00:22:24,259 --> 00:22:27,762 From now on, you are my one true disciple. 271 00:22:27,887 --> 00:22:29,514 Alright, on your feet. 272 00:22:29,639 --> 00:22:33,101 Now, this master likes to wait for his food to get cold. 273 00:22:33,226 --> 00:22:35,562 I'll teach you the Seven-Whirl Chop for sure. 274 00:22:35,687 --> 00:22:40,567 But next time. Next time you see me, remember to remind me, yeah? 275 00:22:42,652 --> 00:22:45,321 East... Island... Paragon...! 276 00:22:45,446 --> 00:22:47,615 Is he for real? 277 00:22:47,740 --> 00:22:50,952 East... Island... Paragon...! 278 00:23:05,008 --> 00:23:06,676 Dopey? Stop it! 279 00:23:13,182 --> 00:23:15,435 Hey! I'm back, Dopey! 280 00:23:18,438 --> 00:23:21,733 Elder, I've come back with the Spawn of the Golden Dragon. 281 00:23:22,817 --> 00:23:25,194 You think you're so smart bringing that back here? 282 00:23:29,657 --> 00:23:33,411 You little monsters, going to the Purple Dragon Cave without my consent! 283 00:23:33,536 --> 00:23:35,288 I have to punish you. 284 00:23:53,264 --> 00:23:55,558 Master, please forgive me. 285 00:23:57,727 --> 00:23:59,646 "Master"? 286 00:23:59,771 --> 00:24:02,398 You're willing to call me "master" now? 287 00:24:03,733 --> 00:24:06,235 Master, what's this thing? 288 00:24:15,453 --> 00:24:17,830 I think it's the Golden Dragon Slayer. 289 00:24:17,956 --> 00:24:20,041 There is nothing it cannot vanquish. 290 00:24:20,166 --> 00:24:22,168 You must wield it wisely. 291 00:24:23,419 --> 00:24:26,255 Go see why Dopey is making such a racket. 292 00:24:41,729 --> 00:24:44,315 Dopey, watch out! Leave it to me! 293 00:24:44,440 --> 00:24:46,025 I'll deal with this. 294 00:24:48,277 --> 00:24:52,281 Master, the Spawn of the Golden Dragon has come out. I'll heal your eye. 295 00:25:01,374 --> 00:25:04,669 Since Lung Kim-fei's encounter with the Seven-Whirl Chop, 296 00:25:04,794 --> 00:25:07,797 word spread throughout the land that the Mad God had re-emerged. 297 00:25:07,922 --> 00:25:11,217 Eh? It's the Undivinable Flying Rings, Suen Bik-ling! 298 00:25:11,342 --> 00:25:13,636 Even she's received the news by carrier pigeon. 299 00:25:14,679 --> 00:25:16,764 She's gonna be too busy weeping to do any sleeping. 300 00:25:16,889 --> 00:25:18,725 BLAZING CLOUD MAD GOD RE-EMERGES 301 00:25:19,809 --> 00:25:21,352 But wait, there's more! 302 00:25:21,477 --> 00:25:22,812 Having heard the news, 303 00:25:22,937 --> 00:25:25,481 the Myriad Swords Celestial, long since withdrawn from the world, 304 00:25:25,606 --> 00:25:29,027 madly beats the Magic Drum to coerce his daughter. 305 00:25:29,152 --> 00:25:33,239 Hmm... how can he be so cruel? Just what's going on here? 306 00:25:33,865 --> 00:25:37,076 No! I promise I'll do it. 307 00:25:39,245 --> 00:25:42,832 Retrieve the Profound Yin Manual for me at once! 308 00:25:42,957 --> 00:25:49,005 Welcome back the Patriarch on his withdrawal from reclusion! 309 00:25:49,130 --> 00:25:54,927 Welcome back the Patriarch on his withdrawal from reclusion! 310 00:26:00,558 --> 00:26:04,103 PROFOUND YIN TEMPLE 311 00:26:09,150 --> 00:26:11,694 LUNG TIEN-HSIANG AS THE THREE ABSOLUTE THUNDERBOLT PALMS 312 00:26:11,778 --> 00:26:13,488 Since I entered into reclusion, 313 00:26:13,613 --> 00:26:18,284 our cult's affairs have largely been handled by Brother Mung Kau-yu here. 314 00:26:19,911 --> 00:26:23,081 I hear our cult has already appointed its new chieftain. 315 00:26:23,206 --> 00:26:25,458 I wonder which one of you it is. 316 00:26:29,837 --> 00:26:34,509 It is Senior Disciple of Lion-slay Lodge, Au-yeung Ho. 317 00:26:34,634 --> 00:26:37,053 Disciple Au-yeung Ho pays his respects to the grandmaster. 318 00:26:38,513 --> 00:26:41,974 Au-yeung Ho, come forward. I wish to test your mettle. 319 00:26:43,893 --> 00:26:46,104 Thank you, Grandmaster, for your instruction. 320 00:27:01,494 --> 00:27:03,162 Show yourself! 321 00:27:12,004 --> 00:27:14,966 If you want this back, try and catch me! 322 00:27:17,635 --> 00:27:19,220 With me! 323 00:27:20,721 --> 00:27:22,390 MYRIAD SWORDS SCHOOL 324 00:27:28,146 --> 00:27:30,064 I've brought it back. 325 00:28:18,946 --> 00:28:21,908 It's been a long time, old friend! 326 00:28:22,033 --> 00:28:24,243 Why did you steal my Profound Yin Manual? 327 00:28:25,661 --> 00:28:28,206 You can blame that on my mischievous daughter. 328 00:28:28,331 --> 00:28:31,375 Many, many apologies. Return it to him. 329 00:28:34,837 --> 00:28:36,047 Let's leave. 330 00:28:38,049 --> 00:28:41,469 Little Dragon Maiden has wronged her uncle. May Uncle forgive his young niece. 331 00:28:42,511 --> 00:28:44,138 Stand up. 332 00:28:45,431 --> 00:28:48,476 Will Uncle please sit down and have some wine? 333 00:29:01,030 --> 00:29:03,241 Profound Yin Patriarch... 334 00:29:03,366 --> 00:29:06,494 Those Three Absolute Thunderbolt Palms of yours, 335 00:29:06,619 --> 00:29:08,913 they continue to improve all the time. 336 00:29:10,164 --> 00:29:13,542 You lured me here just to say such insane things? 337 00:29:13,668 --> 00:29:16,504 Of course not! We haven't seen each other for such a long time. 338 00:29:16,629 --> 00:29:19,215 I merely wish to test our martial arts. 339 00:29:19,340 --> 00:29:25,471 Can my Divine Heavenly Crippling withstand your Three Absolute Palms? 340 00:29:26,430 --> 00:29:30,226 The entirety of my reclusion was spent deep in spiritual cultivation. 341 00:29:30,351 --> 00:29:32,812 This old man rejected the mundane world long ago, 342 00:29:32,937 --> 00:29:36,357 but if someone were to cross me, exceptions shall be made! 343 00:29:37,024 --> 00:29:39,694 Perfectly reasonable, perfectly reasonable. 344 00:29:39,819 --> 00:29:43,155 Then I shall part the curtains and reveal all. 345 00:29:43,281 --> 00:29:46,534 The Blazing Cloud Mad God has recently re-emerged. 346 00:29:46,659 --> 00:29:50,621 - You wish to join forces to defeat him? -Indeed. 347 00:29:50,746 --> 00:29:55,584 Otherwise, how can we possibly maintain our current reputations? 348 00:29:55,710 --> 00:29:59,005 All those years ago, I made a fateful decision, 349 00:29:59,130 --> 00:30:01,549 one which I still regret to this very day. 350 00:30:01,674 --> 00:30:04,468 I feel reconciliation is better than conflict. 351 00:30:04,593 --> 00:30:07,305 Why not allow this old man to act as mediator? 352 00:30:08,889 --> 00:30:10,558 Know your place! 353 00:30:11,642 --> 00:30:14,562 I merely wish to convert enmity into goodwill. 354 00:30:14,687 --> 00:30:18,024 If we cannot agree, there is nothing left to be said. Begone! 355 00:30:30,870 --> 00:30:32,747 Patriarch? 356 00:31:07,239 --> 00:31:09,200 A disciple betraying his master? 357 00:31:20,586 --> 00:31:23,339 The Celestial Lord's skills are without equal under Heaven. 358 00:31:23,464 --> 00:31:26,550 Your nephew shall have the Profound Yin rally under the Myriad Swords! 359 00:31:26,675 --> 00:31:29,553 What a total good-for-nothing disciple! 360 00:31:29,678 --> 00:31:32,932 The Three Absolute Palms died such a wrongful death. 361 00:31:33,057 --> 00:31:36,352 I bet he doesn't read many wuxia novels. 362 00:31:36,477 --> 00:31:41,399 Like they say, your closest friend is also your most dangerous enemy. 363 00:31:41,524 --> 00:31:45,236 However, there's no way all the good guys in the world are dead. 364 00:31:45,361 --> 00:31:47,863 Now, take Lung Kim-fei, for example. 365 00:31:47,988 --> 00:31:51,117 Not only has he mastered the eight stances of the Buddha's Palm, 366 00:31:51,242 --> 00:31:54,954 he's also been adopted by the Mad God as his godson. 367 00:31:55,746 --> 00:31:57,790 My respects to you, Godfather! 368 00:32:00,418 --> 00:32:02,503 Very well, very well. 369 00:32:02,628 --> 00:32:05,089 Dopey, I have a son now! 370 00:32:09,218 --> 00:32:13,097 Kim-fei, you must remain vigilant after descending the mountain this time. 371 00:32:13,222 --> 00:32:14,849 Remember these two things. 372 00:32:14,974 --> 00:32:18,102 One, you must find Lau Piu-piu. 373 00:32:18,227 --> 00:32:22,022 Two, avenge me for the Battle of Tengri Tagh. 374 00:32:22,148 --> 00:32:25,317 Understood. Godfather, take care of yourself. 375 00:32:26,944 --> 00:32:28,070 Go now. 376 00:32:28,195 --> 00:32:30,865 Unbelievable! You two are utterly useless! 377 00:32:30,990 --> 00:32:33,367 Having something stolen before your very eyes? 378 00:32:33,492 --> 00:32:35,369 How much longer before my face is healed? 379 00:32:35,494 --> 00:32:39,248 Go retrieve the Ever-Faceted Pearl Orchid from the Profound Yin Cult! 380 00:32:39,373 --> 00:32:41,292 Don't come back without it! 381 00:32:43,961 --> 00:32:47,590 Eh? Yuk-wah and Yuk-kuen are ensnared by the Four Demons of Zu Mountain 382 00:32:47,715 --> 00:32:50,050 and their Sound Wave Kung Fu. 383 00:32:50,176 --> 00:32:52,928 They must be harboring evil intentions towards them! 384 00:32:54,763 --> 00:32:57,391 On their wa y to retrieve the E ver-Faceted Pearl Orchid 385 00:32:57,516 --> 00:33:01,145 for their master Suen Bik-ling, the two sisters run into four devils. 386 00:33:01,270 --> 00:33:02,980 What a rip! 387 00:33:17,244 --> 00:33:19,413 Whether by coincidence or by chance, 388 00:33:19,538 --> 00:33:23,042 or by fate which draws people together even thousands of miles away, 389 00:33:23,167 --> 00:33:25,336 as soon as Lung Kim-fei descends the mountain, 390 00:33:25,461 --> 00:33:28,589 he runs into the sisters Yuk-wah and Yuk-kuen. 391 00:33:37,765 --> 00:33:40,142 Quit gawking! Go save them! 392 00:34:16,637 --> 00:34:18,847 Four against one, how unfair's that? 393 00:34:21,725 --> 00:34:25,813 Hooray! Out comes the Golden Dragon Slayer and they're all smashed to pieces! 394 00:34:45,249 --> 00:34:48,877 Big Sis, we'd better get out of here! We might not get another chance. 395 00:34:49,003 --> 00:34:51,422 He saved us, how can we just leave him and run? 396 00:34:51,547 --> 00:34:55,259 Big Sis, we need to stay alive to get the Ever-Faceted Pearl Orchid, 397 00:34:55,384 --> 00:34:58,387 or else Master will be angry with us again. 398 00:34:58,512 --> 00:35:01,432 Suit yourself. You wanna stay, stay here all you want. 399 00:35:01,557 --> 00:35:03,976 If anything happens, don't say I didn't warn you! 400 00:36:21,512 --> 00:36:26,100 Now, this is where the Profound Yin Cult keep the E ver-Faceted Pearl Orchid. 401 00:36:26,225 --> 00:36:27,893 FIVE ELEMENTS PALACE 402 00:36:34,024 --> 00:36:36,652 Big Sis, it's the Ever-Faceted Pearl Orchid! 403 00:36:40,072 --> 00:36:44,576 Here, traps abound, and dangers lie in your wake. 404 00:36:44,702 --> 00:36:49,039 In particular, this Golden Buddha and the Exquisite Heavenly Water Shroud 405 00:36:49,164 --> 00:36:52,918 are especially mysterious and unfathomable. 406 00:37:35,461 --> 00:37:37,171 Big Sis, what now? 407 00:38:45,364 --> 00:38:47,616 Big Sis, what do we do now? 408 00:38:47,741 --> 00:38:52,162 - No matter what, I must get it. - Wait, Big Sis! Big Sis? 409 00:38:52,955 --> 00:38:54,998 Are you alright? 410 00:39:00,045 --> 00:39:02,464 Fair maiden, this is yours. 411 00:39:03,799 --> 00:39:07,219 - You are...? - Now's not the time. Let's get out. 412 00:39:07,344 --> 00:39:10,430 FROM RICH AMBIANCE SPRINGS TALENT 413 00:39:22,276 --> 00:39:26,655 Great hero, we truly owe you our thanks. May I ask you for your noble name? 414 00:39:26,780 --> 00:39:29,032 The maiden is too kind. I am Lung Kim-fei. 415 00:39:29,157 --> 00:39:33,662 Hero Lung, your face is different from when we first met. How come? 416 00:39:33,787 --> 00:39:35,372 - It's because... - Hey, Big Sis? 417 00:39:35,497 --> 00:39:38,542 Why not invite him over and you can chat all you want? 418 00:39:40,085 --> 00:39:42,170 Let's move already! 419 00:39:50,095 --> 00:39:51,763 This is the place. 420 00:39:51,889 --> 00:39:53,891 FRIGID MIST TERRACE 421 00:39:55,809 --> 00:39:58,562 - Ah, Hero Lung? - Hmm? What is it, Maid Kau? 422 00:39:58,687 --> 00:40:02,190 My master has an awfully strange temper. Just be mindful when speaking to her. 423 00:40:02,316 --> 00:40:05,277 I understand. She can't be any stranger than my master. 424 00:40:05,402 --> 00:40:07,404 That's right! What's there to be scared of? 425 00:40:07,529 --> 00:40:09,865 Hero Lung got us the Ever-Faceted Pearl Orchid. 426 00:40:09,990 --> 00:40:12,451 Master will treat him as a guest of honor for sure! 427 00:40:12,576 --> 00:40:14,870 How could she bear to tell him off? 428 00:40:14,995 --> 00:40:17,748 What are you waiting for? Get moving! 429 00:40:18,665 --> 00:40:21,960 Master? Big Sis and I are back! 430 00:40:26,882 --> 00:40:29,217 My respects to you, Master. 431 00:40:29,343 --> 00:40:31,345 Since you dare return to face me, 432 00:40:31,470 --> 00:40:34,723 I take it you have retrieved the Ever-Faceted Pearl Orchid? 433 00:40:34,848 --> 00:40:37,100 No, Master. We didn't get it. 434 00:40:38,143 --> 00:40:39,686 Yuk-kuen... 435 00:40:40,646 --> 00:40:45,567 But we brought back the person who did get the Ever-Faceted Pearl Orchid. 436 00:40:46,693 --> 00:40:50,530 Big Sis, tell Hero Lung to give the pearl orchid to Master. 437 00:40:57,120 --> 00:40:58,747 MAD GOD'S APOSTLE 438 00:40:59,498 --> 00:41:01,291 "Mad God's Apostle"? 439 00:41:01,416 --> 00:41:04,670 Yourjunior Lung Kim-fei pays his respects to you, Elder. 440 00:41:12,511 --> 00:41:16,181 Hero Lung, you have my thanks. Please rest over there. 441 00:41:23,647 --> 00:41:26,024 Who is the Blazing Cloud Mad God to you? 442 00:41:26,149 --> 00:41:28,527 He is my godfather. 443 00:41:29,403 --> 00:41:31,113 - Master? - Master! 444 00:41:33,073 --> 00:41:36,159 Master, I knew he wasn't a good guy the moment I saw him. 445 00:41:36,284 --> 00:41:38,286 Why not let me kill him? 446 00:41:38,412 --> 00:41:40,789 You little imp, you can stop with your tricks. 447 00:41:40,914 --> 00:41:43,709 You're just trying to stop me from activating the traps! 448 00:41:44,793 --> 00:41:47,087 Elder, who are you supposed to be, then? 449 00:41:47,212 --> 00:41:49,756 I am none other than the Undivinable Flying Rings, Suen Bik-ling. 450 00:41:49,881 --> 00:41:53,343 The road to Heaven, you dare not tread. To boundless Hell, you now have fled! 451 00:41:53,468 --> 00:41:54,928 - Time to die! - No! 452 00:41:55,053 --> 00:41:59,474 Master, he may be the Mad God's godson, but he did treat us with kindness. 453 00:41:59,599 --> 00:42:01,184 How can you...? 454 00:42:01,309 --> 00:42:05,022 It was by his godfather's hand that my face became like this! 455 00:42:05,814 --> 00:42:07,941 I must kill him! 456 00:42:48,023 --> 00:42:51,026 Damn it. Master insists that I help her heal her face. 457 00:42:51,151 --> 00:42:53,862 I won't be able to save Brother Lung. 458 00:42:56,740 --> 00:42:59,159 I wonder how Yuk-kuen is doing. 459 00:43:02,162 --> 00:43:03,580 Master? 460 00:43:03,705 --> 00:43:06,500 Master, now the Ever-Faceted Pearl Orchid has healed your face. 461 00:43:06,625 --> 00:43:09,044 - Who knew you were so beautiful? - Right. 462 00:43:09,169 --> 00:43:13,173 No wonder so many infatuated suitors fought to the death over you! 463 00:43:14,883 --> 00:43:17,302 Enough of your flattery, you two. 464 00:43:17,427 --> 00:43:19,429 I shall not forget your help. 465 00:43:21,181 --> 00:43:23,850 Master, I actually hate that Lung Kim-fei so much. 466 00:43:23,975 --> 00:43:27,312 But he still helped a little bit in making Master so beautiful. 467 00:43:27,437 --> 00:43:30,690 That's right. Lung Kim-fei's suffered so much physical torture already. 468 00:43:30,816 --> 00:43:32,859 Why not deactivate the freezing mist and poison gas? 469 00:43:32,984 --> 00:43:35,320 If you don't, he might die in a few hours. 470 00:43:36,363 --> 00:43:38,907 My affairs are not yours to judge! I will have my revenge! 471 00:43:39,741 --> 00:43:41,159 - Yes, understood. - Yes. 472 00:43:41,284 --> 00:43:44,121 Master, I'm going to inspect the traps. 473 00:43:45,080 --> 00:43:46,706 Hold it there! 474 00:43:48,667 --> 00:43:51,044 Hand over your keys to the Reincarnation Prison. 475 00:43:51,169 --> 00:43:52,587 Here. 476 00:43:56,049 --> 00:43:59,010 Go down the mountain at once, and if anyone comes looking for Lung Kim-fei, 477 00:43:59,136 --> 00:44:01,263 send me a signal immediately. 478 00:44:02,264 --> 00:44:04,641 Yuk-wah, pay attention! 479 00:44:04,766 --> 00:44:07,853 You are not allowed to leave without my permission. 480 00:44:07,978 --> 00:44:09,062 Understood, Master. 481 00:44:10,021 --> 00:44:14,609 Lucky Big Sis wasn 't a dummy for once. She gave me her keys! 482 00:44:21,700 --> 00:44:24,411 Hero Lung? Hero Lung? Are you alright, Hero Lung? 483 00:44:29,291 --> 00:44:32,294 Oh, it's been jammed with the Golden Dragon Slayer. 484 00:44:32,419 --> 00:44:34,546 No wonder Lung Kim-fei isn't dead yet. 485 00:44:59,154 --> 00:45:02,616 - Master, what's going on? - Lung Kim-fei may have escaped. 486 00:45:02,741 --> 00:45:04,784 - Go and see what's happening! - Yes. 487 00:45:32,020 --> 00:45:33,271 Get up. 488 00:45:35,065 --> 00:45:36,358 Lets jump UP! 489 00:45:41,613 --> 00:45:43,031 You alright? 490 00:45:44,324 --> 00:45:45,784 How are you? 491 00:45:45,909 --> 00:45:47,535 I've succumbed to your Frigid Mist Venom. 492 00:45:47,661 --> 00:45:49,704 Then suppress your qi. 493 00:45:51,164 --> 00:45:53,541 Cut the crap! Master's on her way! 494 00:46:00,298 --> 00:46:04,177 You two better come out now! If I catch you, you're dead! 495 00:46:19,567 --> 00:46:22,529 Lung Kim-fei, the Reincarnation Prison didn't finish you. 496 00:46:22,654 --> 00:46:25,865 Let's see where you run this time! Who's there? 497 00:46:29,119 --> 00:46:33,623 East... Island... Paragon...! 498 00:46:34,416 --> 00:46:37,377 - You can't go inside! - Stay out! Hold it right there! 499 00:46:37,502 --> 00:46:39,504 Suen Bik-ling, do you have my Li'| Disciple? 500 00:46:41,715 --> 00:46:45,510 Damnable Taoist! You and I are like rivers that never converge. 501 00:46:45,635 --> 00:46:48,013 What the hell are you up to, at this late hour? 502 00:46:48,138 --> 00:46:50,056 Hey, you jumbled your words. 503 00:46:50,181 --> 00:46:53,393 Hell is specifically down below, so how can I be "up" to it? 504 00:46:54,519 --> 00:46:57,230 East Island Paragon, it's actually good that you're here. 505 00:46:57,355 --> 00:46:59,941 I can offer you a business opportunity today. 506 00:47:00,066 --> 00:47:01,484 Huh? "Business"? 507 00:47:01,609 --> 00:47:04,946 Oh, perhaps you want me to pray for your departed soul? 508 00:47:05,071 --> 00:47:08,533 Not mine! I am yet to be so fortunate. 509 00:47:08,658 --> 00:47:12,829 But the soul of the Blazing Cloud Mad God's godson, Lung Kim-fei. 510 00:47:12,954 --> 00:47:16,333 Huh? "Lung Kim-fei"? 511 00:47:16,458 --> 00:47:18,835 Ah! You must have caused his death! 512 00:47:18,960 --> 00:47:23,465 No wonder my eyes have been twitching, ears ringing, and heart hurting! 513 00:47:23,590 --> 00:47:27,344 - Ah, so this is why! - So what if it is? 514 00:47:27,469 --> 00:47:31,264 Maid Yuk-wah, whether she's dead or alive, we still need to find Maid Yuk-kuen. 515 00:47:31,389 --> 00:47:35,268 - Is there another way out of here? - Well, I guess there is. 516 00:47:35,393 --> 00:47:37,645 It's really dangerous, though. With your injuries... 517 00:47:37,771 --> 00:47:41,024 My injuries are nothing serious. Let's go together. 518 00:47:41,149 --> 00:47:43,401 Forcing people to be your disciple again? 519 00:47:43,526 --> 00:47:46,988 Hey, it's not like that at all. Lung Kim-fei is my one true disciple. 520 00:47:47,113 --> 00:47:50,367 Something you'll never have to worry about, Suen Bik-ling. 521 00:47:50,492 --> 00:47:53,036 That's true. Take a look. 522 00:47:53,161 --> 00:47:57,165 There'd be nothing left of you if you fell from up here. 523 00:47:57,290 --> 00:47:59,417 Something I'll never have to worry about. 524 00:47:59,542 --> 00:48:01,419 Knock on wood and wash your mouth out! 525 00:48:01,544 --> 00:48:04,047 That Li'l Disciple of mine has the luck of the Heavens! 526 00:48:04,172 --> 00:48:07,092 His time won't come so soon. 527 00:48:07,217 --> 00:48:09,511 I bid you farewell. Down I must go. 528 00:48:10,553 --> 00:48:14,307 East... Island... Paragon...! 529 00:48:14,432 --> 00:48:18,645 Li'l Disciple? Li'l Disciple, where are you? 530 00:48:19,562 --> 00:48:21,856 If you're a ghost now, you can come and haunt me! 531 00:48:21,981 --> 00:48:25,193 - It's Master, I'm here! - Elder? What are you doing here? 532 00:48:25,318 --> 00:48:26,778 Ah! Li'| Disciple! 533 00:48:30,031 --> 00:48:32,200 Li'| Disciple, I knew you'd still be alive. 534 00:48:32,325 --> 00:48:34,536 The old witch said she knocked you off the mountain. 535 00:48:34,661 --> 00:48:37,747 She knocked someone off the mountain, but it wasn't me, it was her sister. 536 00:48:37,872 --> 00:48:41,292 Huh? Her and me? You and her sister? 537 00:48:41,418 --> 00:48:43,837 - What are you on about? - It's like this, Venerable Elder. 538 00:48:43,962 --> 00:48:46,756 My little sister put on his battle robe, acting as his stand-in. 539 00:48:46,881 --> 00:48:49,634 That's why Master knocked her off the mountain. 540 00:48:49,759 --> 00:48:51,928 We've searched everywhere, but still can't find her. 541 00:48:54,722 --> 00:48:58,226 Isn't this cauldron one of ours? Yuk-kuen must be nearby. 542 00:48:59,686 --> 00:49:02,272 Ah! Like I said, don't bother looking. 543 00:49:02,397 --> 00:49:04,858 Ifl haven't found her, that's proof she's not dead. 544 00:49:04,983 --> 00:49:08,069 Mount Mirage Villa isn't far. Why don't we put together a search party? 545 00:49:08,194 --> 00:49:10,613 Better than being befuddled, am I right? 546 00:49:12,198 --> 00:49:15,076 In that case, let's go. Time is of the essence. 547 00:49:15,201 --> 00:49:19,289 - Then, let's make tracks! - Mount Mirage Villa? 548 00:49:19,414 --> 00:49:23,334 Hey, get a move on! Any later and it'll be for nothing! 549 00:49:23,460 --> 00:49:26,045 Not one of them got it right. 550 00:49:26,171 --> 00:49:28,756 Yuk-kuen actually got snatched up by Dopey. 551 00:49:39,434 --> 00:49:42,812 Dopey, you need to stop bringing rubbish home. 552 00:49:42,937 --> 00:49:44,731 Throw it away! Throw it away! 553 00:49:50,528 --> 00:49:52,530 Get lost! 554 00:49:53,239 --> 00:49:56,117 You old fossil, even a beast knows to come to one's rescue! 555 00:49:56,242 --> 00:49:58,369 Are you even human? 556 00:50:01,664 --> 00:50:04,209 Do you know the reason Dopey brought you back here? 557 00:50:04,334 --> 00:50:06,044 What other reason is there? 558 00:50:07,212 --> 00:50:09,464 - My life isn't over yet. - Wrong! 559 00:50:11,508 --> 00:50:15,720 It's because the robe you wear is my godson's Blazing Cloud Battle Robe. 560 00:50:18,264 --> 00:50:20,850 Then you're the Blazing Cloud Mad God? 561 00:50:24,145 --> 00:50:26,272 Is that who I am, Dopey? 562 00:50:28,566 --> 00:50:30,693 So, you're not a complete idiot. 563 00:50:31,402 --> 00:50:36,282 This is perfect. Lung Kim-fei's been taken by my master. Hurry and save him! 564 00:50:36,407 --> 00:50:40,161 He's in grave danger. Are you even listening to me? 565 00:50:43,456 --> 00:50:46,834 Lung Kim-fei's in grave danger. Don't you get it? 566 00:50:46,960 --> 00:50:48,336 Who's your master? 567 00:50:48,461 --> 00:50:51,422 The Undivinable Flying Rings, Suen Bik-ling. 568 00:50:53,675 --> 00:50:56,553 - Suen Bik-ling? - Yes. 569 00:51:02,392 --> 00:51:03,810 Twenty years! 570 00:51:05,812 --> 00:51:07,730 Twenty years, Dopey! 571 00:51:08,898 --> 00:51:10,316 Venerable Elder? 572 00:51:11,985 --> 00:51:15,154 Venerable Elder? Venerable Elder? 573 00:51:15,780 --> 00:51:17,490 Suen Bik-ling... 574 00:51:18,616 --> 00:51:21,869 I don't care about your twenty years. Are you going to save him? 575 00:51:22,912 --> 00:51:25,915 Iam in the middle of training. You expect me to just leave? 576 00:51:26,040 --> 00:51:28,876 If you won't save him, tell Dopey to take me back! 577 00:51:29,002 --> 00:51:32,922 Idiot! You think you can defeat your master with your abilities? 578 00:51:33,047 --> 00:51:34,382 You... 579 00:51:34,507 --> 00:51:36,259 Stay here. 580 00:51:36,384 --> 00:51:38,428 Stay here and do what? 581 00:51:38,553 --> 00:51:41,306 I wish to teach you four stances of the Buddha's Palm. 582 00:51:41,431 --> 00:51:43,766 "Buddha's Palm"? Are you really going to? 583 00:51:43,891 --> 00:51:45,643 If you're capable of learning. 584 00:51:45,768 --> 00:51:47,437 Thank you, Dopey. 585 00:51:50,064 --> 00:51:52,900 Thank you, Dopey. Good boy. 586 00:51:53,651 --> 00:51:55,778 How many stances does the Buddha's Palm have? 587 00:51:55,903 --> 00:51:57,739 There are eight. 588 00:51:57,864 --> 00:52:01,117 Why are you being so stingy and teaching me only four stances? 589 00:52:01,242 --> 00:52:03,578 - What about the rest? - Greedy! 590 00:52:05,830 --> 00:52:09,375 You're a girl. You can only learn four of the stances. 591 00:52:09,500 --> 00:52:11,169 Only four of them? 592 00:52:11,294 --> 00:52:13,463 Better than nothing. Teach me, then! 593 00:52:13,588 --> 00:52:16,007 Until you address me as 'master', how can I teach you? 594 00:52:17,425 --> 00:52:20,094 My respects to you, Master! 595 00:52:23,181 --> 00:52:26,184 What are you doing? Such a busybody! 596 00:52:31,606 --> 00:52:35,234 - Congratulations, Patriarch! - Congratulations, Patriarch! 597 00:52:36,319 --> 00:52:39,489 Lau Ming-ang ultimately did marry Heart-of-lce-in- White. 598 00:52:39,614 --> 00:52:42,909 Today is her son's one-month celebration. 599 00:52:43,034 --> 00:52:46,245 Lung Kim-fei finds himself at Mount Mirage Villa once more. 600 00:52:46,371 --> 00:52:48,623 What is he feeling right now? 601 00:52:49,499 --> 00:52:53,920 Congratulations, Senior Brother, on the birth of your grandson! 602 00:52:56,130 --> 00:52:58,341 Uh... You honor us with your presence. 603 00:52:58,466 --> 00:53:01,803 You bring great glory here to Mount Mirage Villa! 604 00:53:04,055 --> 00:53:06,391 Who might you be, good sir? 605 00:53:06,516 --> 00:53:10,228 I do not recall your name appearing on today's list of guests. 606 00:53:11,771 --> 00:53:14,982 Coming and going, neither going or coming. 607 00:53:15,108 --> 00:53:18,486 I, the East Island Paragon, am never invited to anything. 608 00:53:18,611 --> 00:53:21,572 - And who the hell are you? - Pardon my manners. 609 00:53:21,698 --> 00:53:24,200 Senior Disciple of the Profound Yin Cu|t's Three Absolute Palms, 610 00:53:24,325 --> 00:53:30,540 - Au-yeung Ho at your service. - Oh! You truly live up to your name. 611 00:53:30,665 --> 00:53:33,501 You're a totally cold-blooded beast! 612 00:53:35,461 --> 00:53:39,507 Going by your damn face, you've gotta be Heart-of-Ice-in-White. 613 00:53:40,883 --> 00:53:43,010 Damn you, old devil... listen to me. 614 00:53:43,136 --> 00:53:46,764 My Grandmaster is the Three Absolute Palms of the One Mad, Twin Bell and Rings... 615 00:53:46,889 --> 00:53:49,475 Ah! Listen to him dropping names now! 616 00:53:50,601 --> 00:53:52,311 Let me tell you something. 617 00:53:52,437 --> 00:53:56,357 Ifl hadn't been late to the Mount Tai Sword Congress back in the day, 618 00:53:56,482 --> 00:53:59,026 the One Mad, Twin Bell and Rings, and Three Absolute Palms 619 00:53:59,152 --> 00:54:02,238 would be the One East, Two Mad, and Three Flying Fairies. 620 00:54:02,363 --> 00:54:04,949 As if a little cuckold like you would even be here now! 621 00:54:05,074 --> 00:54:06,617 How dare you! 622 00:54:06,743 --> 00:54:11,748 Eh? You want to fight? I'll find someone to play with you! 623 00:54:11,873 --> 00:54:13,916 Li'l Disciple, go for it. 624 00:54:17,086 --> 00:54:19,630 - What is your name? - Mad God's Apostle. 625 00:54:27,221 --> 00:54:30,892 Ming-ang? Come, take shelter inside. Take shelter. 626 00:55:24,904 --> 00:55:28,407 The more I look at her, the more that broad looks like you. 627 00:55:35,248 --> 00:55:37,166 - Kim-fei? - Martial Sister. 628 00:55:37,291 --> 00:55:39,126 So it really is you. 629 00:55:40,211 --> 00:55:42,839 - But why are you...? - It's like this. 630 00:55:42,964 --> 00:55:46,592 After I fell off the mountain, the Blazing Cloud Mad God rescued me. 631 00:55:46,717 --> 00:55:49,846 Otherwise, I wouldn't be here looking at you right now. 632 00:55:51,305 --> 00:55:54,809 So that's what happened. He's still my husband, though. 633 00:55:54,934 --> 00:55:56,894 Please spare him out of respect for me. 634 00:55:57,019 --> 00:55:59,939 I'm not here for revenge. I came to find someone. 635 00:56:00,064 --> 00:56:02,400 Hold it right there! Quit running! 636 00:56:02,525 --> 00:56:05,194 Who is she? Why are you talking to her so much? 637 00:56:07,655 --> 00:56:10,116 I am his Martial Sister, Blonde-in-Crimson-Silk, Lau Ming-ang. 638 00:56:11,367 --> 00:56:13,536 Hurry up and spill the beans! 639 00:56:13,661 --> 00:56:17,790 Now, you said it yourself, you captured the girl in the Blazing Cloud Battle Robe. 640 00:56:17,915 --> 00:56:19,375 - Where is she now? - Don't know! 641 00:56:19,500 --> 00:56:22,295 "Don't know"? Spit it out! Where is she? 642 00:56:22,420 --> 00:56:24,589 It's really far away! 643 00:56:24,714 --> 00:56:28,676 We're still going, even if it's far away. Move it! Take me there now! 644 00:56:29,677 --> 00:56:32,930 - Kim-fei? - Hey, why aren't you leaving? 645 00:56:37,727 --> 00:56:39,812 Ah! That's right. 646 00:56:39,937 --> 00:56:45,401 Maybe you should handle this yourselves. Something's come up, I need to go. 647 00:56:45,526 --> 00:56:50,948 If you need anything, I'll definitely come, but I may be a tiny bit late. 648 00:56:52,283 --> 00:56:56,495 East... Island... Paragon...! 649 00:57:06,172 --> 00:57:09,926 Hey, Au-yeung Ho! Where are you keeping my sister? 650 00:57:10,051 --> 00:57:12,511 - We've been walking around for ages! - Just up ahead. 651 00:57:12,637 --> 00:57:16,349 How many times have you said that? Keep this up and I won't be so nice! 652 00:57:16,474 --> 00:57:18,768 - I don't believe you. - Move! 653 00:57:18,893 --> 00:57:20,895 I'm the only one who knows where her baby sister is. 654 00:57:21,020 --> 00:57:23,105 Ifl die, I'm taking that with me to the grave! 655 00:57:23,230 --> 00:57:26,484 Brother Lung, don't listen to him. Be wary of any trickery. 656 00:57:26,609 --> 00:57:30,279 Hero Lung, you've been restraining me for so long, even you must be tired. 657 00:57:30,404 --> 00:57:32,531 Let go of me. 658 00:57:34,825 --> 00:57:37,161 Ah! You're both such skilled martial artists. 659 00:57:37,286 --> 00:57:39,997 How far would I even get? I'm just thinking of him. 660 00:57:40,122 --> 00:57:44,460 Alright. Let me get some rope first. Don't let go of him! 661 00:57:44,585 --> 00:57:48,255 Hero Lung, let go of me. We can both relax a bit, then. 662 00:57:49,173 --> 00:57:51,384 How can you be scared of me? 663 00:58:02,645 --> 00:58:05,064 Why did he suddenly stop breathing? 664 00:58:05,773 --> 00:58:09,110 With him dead, how will we ever find Yuk-kuen? 665 00:58:09,986 --> 00:58:13,322 I told you not to let go of him! You're such a bleeding heart. 666 00:58:14,782 --> 00:58:19,161 Maybe I locked his pressure point too long. I'll get some water. 667 00:58:29,630 --> 00:58:32,842 He'd gone cold and stopped breathing. How did he do that? 668 00:58:32,967 --> 00:58:35,011 Master told me that those who know Cuckold Kung Fu 669 00:58:35,136 --> 00:58:37,722 can seal their own energy meridians. 670 00:58:37,847 --> 00:58:40,683 No wonder. Tricked by him again! 671 00:58:40,808 --> 00:58:43,352 He can't have gone far. Let's head back to Mount Mirage Villa. 672 00:58:43,477 --> 00:58:44,895 Right, let's go! 673 00:58:47,773 --> 00:58:52,820 But returning to Mount Mirage Villa, they find corpses strewn everywhere. 674 00:58:52,945 --> 00:58:55,197 All the victims had died strange deaths. 675 00:58:55,948 --> 00:58:57,491 How terrifying! 676 00:58:58,242 --> 00:59:01,287 Who could be so cruel and ruthless? 677 00:59:10,046 --> 00:59:11,797 - Martial Sister? - Maid Lau? 678 00:59:13,174 --> 00:59:14,550 Maid Lau... 679 00:59:15,634 --> 00:59:17,136 Are you alright? 680 00:59:22,099 --> 00:59:23,851 Martial Sister? Martial Sister? 681 00:59:24,977 --> 00:59:27,980 - Who committed such violence? - It was... 682 00:59:29,356 --> 00:59:32,735 - ...the Profound Yin Cult. - Unbelievable! 683 00:59:32,860 --> 00:59:35,279 How could they be so cruel even to children? 684 00:59:47,208 --> 00:59:49,668 Lung Kim-fei, there's no need to hide. 685 00:59:49,794 --> 00:59:52,379 We, the eight major factions, have the place surrounded! 686 00:59:52,505 --> 00:59:57,510 That's right! Lung Kim-fei, be a man! If it was you, why notjust admit it? 687 00:59:57,635 --> 01:00:00,971 Yeah! Even if it wasn't you, we want you to admit to it anyway! 688 01:00:01,097 --> 01:00:03,099 H Ah! ey' What's QOinQ on'> 689 01:00:03,224 --> 01:00:07,394 - What do they want him to admit to? - How the hell should I know? 690 01:00:07,520 --> 01:00:09,980 - Why are you even here, then? - Why are you here? 691 01:00:10,106 --> 01:00:13,442 - Lung Kim-fei? - Lung Kim-fei, you better come out now! 692 01:00:16,695 --> 01:00:18,864 Martial Sister? Martial Sister? Martial Sister? 693 01:00:18,989 --> 01:00:21,700 - Come out! - Come out and face us! 694 01:00:22,910 --> 01:00:25,412 - Come out and face us! - Esteemed elders... 695 01:00:25,538 --> 01:00:28,290 From what you're saying, there seems to be a misunderstanding. 696 01:00:28,415 --> 01:00:30,334 What misunderstanding? See for yourself! 697 01:00:31,043 --> 01:00:32,920 "At Tengri Tagh, a long-time feud was born. 698 01:00:33,045 --> 01:00:34,922 "Unsought vengeance is an affront to the Mad God." 699 01:00:37,007 --> 01:00:38,467 This is all... 700 01:00:38,592 --> 01:00:41,512 Lung Kim-fei, you have nothing left to say! 701 01:00:41,637 --> 01:00:43,013 It was him! 702 01:00:43,139 --> 01:00:45,808 As the Mad God's Apostle, you dare dishonor your master? 703 01:00:45,933 --> 01:00:48,310 The evidence is clear, you can't deny it anymore! 704 01:00:48,435 --> 01:00:50,146 That's right! Hey! 705 01:00:50,271 --> 01:00:52,648 We don't need to play nice with them anymore! 706 01:00:52,773 --> 01:00:55,818 - Kill Lung Kim-fei! Attack! - No, wait! 707 01:00:55,943 --> 01:00:58,279 Master, please explain it to them. 708 01:00:58,946 --> 01:01:01,657 Silence! I won't have unfilial disciples like you! 709 01:01:02,324 --> 01:01:05,995 Master, even on pain of death, I must say that Brother Lung was framed! 710 01:01:06,120 --> 01:01:08,706 Fine! Then you'll be the first to die. 711 01:01:08,831 --> 01:01:11,041 My sect needs to be purged! 712 01:01:13,043 --> 01:01:15,087 You and the baby stand back. 713 01:01:17,006 --> 01:01:18,424 How dare you? 714 01:02:06,680 --> 01:02:08,724 Yuk-wah, go back inside! 715 01:02:21,612 --> 01:02:22,905 Yuk-kuen? 716 01:02:25,199 --> 01:02:26,700 - Big Sis? - Yuk-kuen! 717 01:02:28,619 --> 01:02:30,371 What happened when you fell from the mountain? 718 01:02:30,496 --> 01:02:31,956 I was rescued by my master! 719 01:02:32,081 --> 01:02:33,874 He even taught me four Buddha's Palm stances! 720 01:02:33,999 --> 01:02:35,292 - Really? - Yeah! 721 01:02:36,961 --> 01:02:40,714 - Looks like everyone's here. - He gets mad easily! 722 01:02:40,839 --> 01:02:44,009 So, which one of you humiliates my disciple like this? Huh? 723 01:02:45,844 --> 01:02:49,181 You old devil, now you finally show yourself? 724 01:02:49,306 --> 01:02:51,141 You two, move aside! 725 01:02:54,812 --> 01:02:56,814 I will have revenge for you ruining my face! 726 01:02:56,939 --> 01:02:58,774 Master? 727 01:02:59,984 --> 01:03:02,361 You two traitors, whose side are you on? 728 01:03:05,864 --> 01:03:10,953 Master, if you must spill blood today, forgive your disciple for being unfilial. 729 01:03:11,078 --> 01:03:14,039 Fine! I will kill each and every one of you! 730 01:03:16,834 --> 01:03:20,337 - Martial Brother, let me help you. - Do you truly have that in you? 731 01:03:20,462 --> 01:03:22,965 Then, I need to see if for myself. 732 01:03:24,675 --> 01:03:27,219 All of you, move aside. 733 01:03:46,030 --> 01:03:49,825 Now the Mad God's here, they'll start going at it. 734 01:03:49,950 --> 01:03:51,368 Ain't that the truth? 735 01:03:51,493 --> 01:03:54,830 Last time, they got me on the mouth and it still isn't healed! 736 01:03:54,955 --> 01:03:57,750 The way I see it, the best option is to cut and run. 737 01:03:57,875 --> 01:04:00,711 I'm going, then! Hey, hey, hey! 738 01:04:02,379 --> 01:04:05,466 Mad God, I know you're devious and cunning! 739 01:04:05,591 --> 01:04:08,594 Comrades, I shall guard the front gate! 740 01:04:08,719 --> 01:04:11,472 - Make sure they don't get away! - Eh? Me? 741 01:04:11,597 --> 01:04:14,516 - I shall guard the south! - You, too? 742 01:04:14,641 --> 01:04:17,186 - I shall guard the east! - He's going as well? 743 01:04:17,311 --> 01:04:20,814 Hey, where should we guard? 744 01:04:20,939 --> 01:04:22,274 - Us? - Yeah. 745 01:04:22,399 --> 01:04:24,360 You're guarding here, of course! 746 01:04:25,611 --> 01:04:28,030 Amitabha... Amitabha... 747 01:05:27,131 --> 01:05:31,135 Audience with Ten Thousand Buddhas! 748 01:06:05,794 --> 01:06:08,297 Master, show them mercy! 749 01:06:17,931 --> 01:06:21,935 Suen Bik-ling, why do you pursue our twenty-year grievance, 750 01:06:22,060 --> 01:06:25,606 in the face of a new generation? 751 01:06:27,816 --> 01:06:29,860 This animosity from the past, 752 01:06:29,985 --> 01:06:34,239 I, Koo Hon-wan, can write it off in a single stroke! What about you? 753 01:06:34,907 --> 01:06:38,243 But who shall be held responsible for the lives lost here today? 754 01:06:38,368 --> 01:06:40,704 Leave this matter of bloodshed to me. 755 01:06:41,330 --> 01:06:44,750 If Kim-fei is the culprit, lwill punish him. 756 01:06:45,667 --> 01:06:47,920 But I believe he'd never commit such an act! 757 01:06:48,045 --> 01:06:50,130 Master, it had nothing to do with Brother Lung. 758 01:06:50,255 --> 01:06:54,384 Even so, if you keep on fighting, you'll be the one who loses out, Master. 759 01:06:54,510 --> 01:06:55,677 It's true! 760 01:06:55,802 --> 01:07:00,182 East... Island... Paragon...! 761 01:07:02,809 --> 01:07:04,269 I thought we were buddies. 762 01:07:04,394 --> 01:07:08,398 You know I'm always late, and you didn't wait for me? 763 01:07:12,903 --> 01:07:17,908 Ah... Old Mad, your powers now strike a chord all their own. 764 01:07:19,076 --> 01:07:21,620 And they sound just like a fairy farting! 765 01:07:23,163 --> 01:07:25,541 A stumble may prevent a fall. 766 01:07:25,666 --> 01:07:28,377 - I wasn't even using my full strength. - Huh? You... 767 01:07:28,502 --> 01:07:32,506 Hey, Suen Bik-ling, our combined age is over 200 years. 768 01:07:32,631 --> 01:07:35,259 What's the point of having a row? 769 01:07:35,384 --> 01:07:40,305 Now, don't say I'm singling you out, but losing means admitting defeat. 770 01:07:40,430 --> 01:07:44,268 This is one bitter pill I think you've got to swallow, right? 771 01:07:45,894 --> 01:07:48,772 Since you put it that way... fine. 772 01:07:50,941 --> 01:07:52,943 Let's say I lost, then. 773 01:07:53,902 --> 01:07:57,948 Old Mad, tonight, I invite you to the Reincarnation Prison to celebrate. 774 01:07:58,073 --> 01:07:59,741 Stand up! 775 01:08:06,039 --> 01:08:08,250 Very well. Very well, then! 776 01:08:10,210 --> 01:08:11,920 Yuk-kuen... 777 01:08:14,172 --> 01:08:16,633 The baby has internal injuries. 778 01:08:16,758 --> 01:08:20,887 Have Dopey take him back for a bath in the Isolation Grotto's ice pool. 779 01:08:21,013 --> 01:08:23,098 Big Sis, leave him to me. 780 01:08:23,223 --> 01:08:25,100 Be good now. 781 01:08:27,102 --> 01:08:29,021 Dopey, be careful. 782 01:08:34,443 --> 01:08:37,779 Ha! Who knew that the decades-old grievances of the martial arts world 783 01:08:37,904 --> 01:08:42,117 would all be resolved with the Mad God's "Audience with Ten Thousand Buddhas"? 784 01:08:44,119 --> 01:08:46,163 A pleasure to see you once again. 785 01:08:46,872 --> 01:08:48,749 More, more... 786 01:08:49,583 --> 01:08:51,543 Have another drink. 787 01:08:51,668 --> 01:08:56,673 Exactly. Wetting your whistle's better than fighting to the death any time. 788 01:08:58,467 --> 01:09:01,678 But alas, just as the moon waxes and wanes, 789 01:09:01,803 --> 01:09:05,015 events of this mortal coil are often difficult to predict. 790 01:09:14,107 --> 01:09:17,027 Master? Master? 791 01:09:17,152 --> 01:09:19,446 - Master? - Master, are you alright? 792 01:09:19,571 --> 01:09:21,657 Master, don't die! 793 01:09:21,782 --> 01:09:24,368 Master? Master? 794 01:09:26,912 --> 01:09:29,373 - Master! - How did she die? 795 01:09:29,498 --> 01:09:31,083 Master? 796 01:09:31,208 --> 01:09:34,461 Hey. What's going on? What's happening? 797 01:09:34,586 --> 01:09:36,421 Oh, she's dead? 798 01:09:36,546 --> 01:09:39,716 Master, what kind of hidden weapon is this? 799 01:09:39,841 --> 01:09:43,011 Ah! From my experience wandering the land, 800 01:09:43,136 --> 01:09:46,598 I can tell you that this is called a Silver Thunderbolt. 801 01:09:46,723 --> 01:09:49,518 This kind of Silver Thunderbolt, 802 01:09:49,643 --> 01:09:53,146 apart from the evil Heavenly Fragrance Cult and the Myriad Swords School, 803 01:09:53,271 --> 01:09:55,941 nobody else knows how to use it. 804 01:09:56,066 --> 01:10:00,570 I am certain this was the unique hidden weapon used by Lau Piu-piu. 805 01:10:01,947 --> 01:10:05,701 However, the shuttle is smeared with Bloody Throat-sealing Venom. 806 01:10:05,826 --> 01:10:07,744 This is not the way of the Heavenly Fragrance. 807 01:10:07,869 --> 01:10:10,747 Whether it's the Heavenly Fragrance Cult or the Myriad Swords School, 808 01:10:10,872 --> 01:10:14,543 the fact that they killed Suen Bik-ling with us around is disrespectful! 809 01:10:14,668 --> 01:10:19,214 - Am I right or what? - Big Sis, let's go find them right now! 810 01:10:20,340 --> 01:10:23,468 Elders, please offer us your guidance! 811 01:10:23,593 --> 01:10:27,180 I still have an old score to settle with the Myriad Sword Celestial. 812 01:10:28,473 --> 01:10:30,642 I must seek him out. 813 01:10:31,435 --> 01:10:32,894 Listen to me. 814 01:10:33,019 --> 01:10:36,314 I will head to the Myriad Swords School and get to the bottom of this. 815 01:10:36,440 --> 01:10:39,735 We cannot allow Suen Bik-|ing's death to go unresolved. 816 01:10:39,860 --> 01:10:42,320 Yuk-kuen, you shall come with me. 817 01:10:43,321 --> 01:10:46,867 Kim-fei? Remain and take care of things here. 818 01:10:46,992 --> 01:10:50,328 Then head to the Heavenly Fragrance Cult with Maid Kau to investigate. 819 01:10:50,454 --> 01:10:51,997 Godfather, take care. 820 01:10:52,122 --> 01:10:56,501 Hey, don't beat about the bush! You two, go to the Myriad Swords School. 821 01:10:56,626 --> 01:10:58,712 You two, go to the Heavenly Fragrance Cult. 822 01:10:58,837 --> 01:11:01,506 Time is of the essence. Get going! Go! Go! Go! 823 01:11:01,631 --> 01:11:03,633 Come on, go, go! 824 01:11:03,759 --> 01:11:05,969 We need to leave. 825 01:11:06,094 --> 01:11:08,013 Hey, get moving already! 826 01:11:09,014 --> 01:11:11,141 Ah, go! Go! I'll take care of things here. 827 01:11:11,266 --> 01:11:13,435 No one move her without my permission. 828 01:11:13,560 --> 01:11:15,520 - We'll get going! - Wait for us! 829 01:11:15,645 --> 01:11:19,816 Wait! No, each and every one of you needs to stay right here. 830 01:11:19,941 --> 01:11:22,694 - You can't leave just yet! - When can we leave? 831 01:11:22,819 --> 01:11:26,031 I sense there is treachery among you. 832 01:11:27,699 --> 01:11:31,203 I'll let you all go after a thorough investigation. 833 01:11:32,704 --> 01:11:37,375 Hey, Suen Bik-ling, I said I'd pray for your departed soul. 834 01:11:37,501 --> 01:11:39,252 Ain't that right? 835 01:11:46,176 --> 01:11:49,971 HEAVENLY FRAGRANCE CULT 836 01:12:14,830 --> 01:12:16,206 Behind me! 837 01:12:46,820 --> 01:12:48,905 Rush out as soon as I strike! 838 01:13:07,340 --> 01:13:10,051 Who is the Undivinable Flying Rings, Suen Bik-ling, to you? 839 01:13:10,176 --> 01:13:13,346 She's my master. I've come to avenge her death by Silver Thunderbolt. 840 01:13:15,849 --> 01:13:18,018 How did you acquire this? 841 01:13:18,143 --> 01:13:19,853 That's none of your business. 842 01:13:19,978 --> 01:13:22,814 My master was killed by this weapon of yours! 843 01:13:24,524 --> 01:13:29,696 East... Island... Paragon...! 844 01:13:35,243 --> 01:13:40,373 The fight's over already? What a cop out! Hey, how are things coming along? 845 01:13:40,498 --> 01:13:44,419 Well, she won't own up to it, and even put Brother Lung inside a bell. 846 01:13:54,638 --> 01:13:57,307 Hey, Li'| Disciple? You alright in there? 847 01:13:57,432 --> 01:14:00,018 I'm fine. ljust have no way of getting out. 848 01:14:03,188 --> 01:14:04,981 Buddha's Palm doesn't work, eh? 849 01:14:05,106 --> 01:14:08,401 Have you given that Seven-Whirl Chop I taught you a spin? 850 01:14:08,526 --> 01:14:11,529 "Seven-Whirl Chop"? When did you ever teach me that? 851 01:14:11,655 --> 01:14:15,325 All that racket outside means I can't use the Buddha's Palm. 852 01:14:15,450 --> 01:14:18,370 No, there's no noise out here at all. 853 01:14:18,495 --> 01:14:20,538 What the hell are you doing in there? 854 01:14:20,664 --> 01:14:23,249 You like it in there? Hurry on out! 855 01:14:35,220 --> 01:14:37,889 Li'l Disciple, you are without a doubt Old Mad's apostle. 856 01:14:40,350 --> 01:14:42,227 Mad God's Apostle? 857 01:14:42,352 --> 01:14:44,980 - Who is Koo Hon-wan to you? - Eh? 858 01:14:45,105 --> 01:14:47,816 He's that old devil the Mad God's godson, 859 01:14:47,941 --> 01:14:52,570 as well as the East Island Paragon's one true disciple. 860 01:14:54,781 --> 01:14:59,452 Oh, and who might you be? It's like you're neither here or there. 861 01:14:59,577 --> 01:15:03,123 Could it be you're so ugly you can't show your face? 862 01:15:07,043 --> 01:15:10,088 Do you recognize who I am now, Elder? 863 01:15:10,213 --> 01:15:14,092 Oh, you're the Twin Bell and Rings' Lau Piu-piu, right? 864 01:15:14,217 --> 01:15:16,636 I knew it from the start! 865 01:15:19,014 --> 01:15:22,809 I figured it out as soon as I saw the giant bell. 866 01:15:24,102 --> 01:15:26,438 There's no way she killed Suen Bik-ling. 867 01:15:26,563 --> 01:15:29,983 - How come? - They swore an oath of sisterhood. 868 01:15:32,902 --> 01:15:35,030 Then, how do you explain the Silver Thunderbolt? 869 01:15:35,155 --> 01:15:39,784 You're right, the Silver Thunderbolt is our cu|t's hidden weapon. 870 01:15:40,785 --> 01:15:44,789 However, it has been decades since we last used them. 871 01:15:45,707 --> 01:15:47,083 Unless... 872 01:15:48,793 --> 01:15:52,297 Back when I was cast away by the Blazing Cloud Mad God, 873 01:15:52,422 --> 01:15:54,424 I was carrying his flesh and blood. 874 01:15:54,549 --> 01:15:58,219 One day, out of the blue, the Heavenly Cripple found me. 875 01:15:58,344 --> 01:16:00,722 He forced me to tell him the Mad God's whereabouts, 876 01:16:00,847 --> 01:16:03,183 He even wished to kill my baby. 877 01:16:03,308 --> 01:16:06,478 I threw a Silver Thunderbolt at him, and he caught it. 878 01:16:06,603 --> 01:16:09,606 I think the Thunderbolt must have fallen into his hands. 879 01:16:09,731 --> 01:16:13,151 He must be the one who killed Suen Bik-ling! 880 01:16:14,611 --> 01:16:18,490 Hey! You figured that out yourself? It certainly was him. 881 01:16:18,615 --> 01:16:20,617 Li'l Disciple, let's go give Old Mad a hand. 882 01:16:20,742 --> 01:16:22,660 You two get moving as well! 883 01:16:31,294 --> 01:16:34,631 Big Foot? Do you remember me? 884 01:16:40,428 --> 01:16:43,264 Big Foot, what are you laughing at? Accept responsibility for your actions! 885 01:16:43,389 --> 01:16:45,809 Come out if you know what's good for you! 886 01:16:53,942 --> 01:16:56,861 You wanna see the patriarch? You gotta get past us first! 887 01:16:56,986 --> 01:16:59,030 That's right! 888 01:16:59,155 --> 01:17:01,032 - Master? - Go ahead. 889 01:17:45,201 --> 01:17:47,537 - Master? - Use the fourth stance. 890 01:18:12,896 --> 01:18:16,524 Old Mad, so, you really aren't dead yet. 891 01:18:20,069 --> 01:18:22,572 How could I die in peace without seeing you? 892 01:18:22,697 --> 01:18:27,452 You seem spry. Even as a cripple, you continue to hang in there. 893 01:18:28,995 --> 01:18:33,333 You may have crippled my leg, but I can replace it with a new one. 894 01:18:33,458 --> 01:18:36,669 Now I have mastered the Divine Heavenly Crippling technique, 895 01:18:36,794 --> 01:18:39,589 and I owe it all to you. 896 01:18:40,590 --> 01:18:44,385 Big Foot, you can stop trying to act all cool! 897 01:18:44,510 --> 01:18:47,847 Answer this: did you kill my master with the Silver Thunderbolt? 898 01:18:47,972 --> 01:18:49,724 What if I did? 899 01:18:49,849 --> 01:18:52,393 You just killed my Deadly Tumor and Dragon Twins! 900 01:18:52,518 --> 01:18:54,395 - How do we settle that? - You... 901 01:18:59,567 --> 01:19:05,531 Big Foot, you killed Suen Bik-ling just as a means of luring me here. 902 01:19:07,283 --> 01:19:10,787 All our past resentments and grievances, let us settle them in full today. 903 01:19:10,912 --> 01:19:14,958 Indeed! I will never sleep soundly knowing you are not dead. 904 01:19:15,083 --> 01:19:18,169 I will tear you to pieces and crush your bones! 905 01:20:11,931 --> 01:20:14,100 Father, what's happening? 906 01:20:25,069 --> 01:20:26,863 Father, don't do it! 907 01:20:29,407 --> 01:20:30,908 Look out! 908 01:20:34,871 --> 01:20:36,622 Master? 909 01:20:49,635 --> 01:20:51,637 Master? Master! 910 01:20:52,722 --> 01:20:54,891 - Master, are you alright? - Let go of me. 911 01:21:08,988 --> 01:21:12,116 I'll help you over there to rest, Master. 912 01:21:12,241 --> 01:21:14,077 Be careful, Master. 913 01:21:17,080 --> 01:21:18,915 - Master... - Stand aside! 914 01:21:19,040 --> 01:21:21,959 - Why? - I need to force the sword out. 915 01:22:00,748 --> 01:22:01,999 Master? 916 01:22:07,296 --> 01:22:10,383 Listen, bring your martial brother here at once. 917 01:22:10,508 --> 01:22:12,385 What for, Master? 918 01:22:13,219 --> 01:22:17,014 The ninth stance of the Buddha's Palm... 919 01:22:18,307 --> 01:22:20,059 I will inscribe it on those cauldrons. 920 01:22:20,184 --> 01:22:22,437 Master, I can learn it, too! 921 01:22:23,813 --> 01:22:27,817 No. You are a girl. You can only learn four of the stances. 922 01:22:28,901 --> 01:22:31,487 - Get going. - But what about you? 923 01:22:31,612 --> 01:22:34,365 - Just get going. - I can't, Master! 924 01:22:34,490 --> 01:22:36,325 Don't worry about me. 925 01:22:38,244 --> 01:22:42,081 - Do as I say and go! - Very well. 926 01:23:22,997 --> 01:23:25,875 Old Mad, you never saw this coming, eh? 927 01:23:26,000 --> 01:23:29,170 The Buddha's Palm you inscribed on the cauldrons 928 01:23:29,295 --> 01:23:31,714 will ultimately be for my benefit. 929 01:23:37,053 --> 01:23:39,555 Heart-of-Ice-in-White's stolen two cauldrons! 930 01:23:39,680 --> 01:23:41,682 Don't let him get away! 931 01:23:43,226 --> 01:23:44,977 Don't just stand there! 932 01:23:47,563 --> 01:23:49,315 You're despicable! 933 01:24:06,123 --> 01:24:09,126 Heart-of-Ice-in-White, return those cauldrons to my father! 934 01:24:09,252 --> 01:24:11,420 Your "father"? 935 01:24:11,546 --> 01:24:14,173 Little Dragon Maiden, let me tell you something. 936 01:24:14,298 --> 01:24:16,676 The Myriad Swords Celestial is your true nemesis. 937 01:24:16,801 --> 01:24:19,387 - You speak lies! - I speak the truth. 938 01:24:19,512 --> 01:24:22,682 If he were your father, why would he put a centipede in your heart to control you? 939 01:24:22,807 --> 01:24:25,017 Unbelievable! How dare you slander my father! 940 01:25:32,376 --> 01:25:35,338 Let's see you try to run now. You four, retrieve the cauldrons! 941 01:25:35,463 --> 01:25:36,714 Yes! 942 01:25:57,902 --> 01:26:03,949 - Matriarch, we can rest here. - East... Island... Paragon...! 943 01:26:05,701 --> 01:26:09,664 East... Island... Para... 944 01:26:09,789 --> 01:26:11,832 East... Island... 945 01:26:30,226 --> 01:26:31,394 Look out! 946 01:26:58,295 --> 01:27:01,382 - Little Dragon Maiden? - Why use flying daggers against me? 947 01:27:01,507 --> 01:27:03,551 If you wanna kill me, just kill me! 948 01:27:05,094 --> 01:27:08,848 - Young maiden, wait. - Had enough so you'll let me go? 949 01:27:08,973 --> 01:27:13,394 No. I merely wish to ask who gave you the bells around your neck? 950 01:27:13,519 --> 01:27:16,439 I've worn them since I was little. Anything else? 951 01:27:16,564 --> 01:27:18,399 You're a disciple of the Myriad Swords Celestial? 952 01:27:18,524 --> 01:27:21,193 Yeah! Are you done? 953 01:27:21,318 --> 01:27:23,362 - Hey! - Uh-uh, little girl! 954 01:27:23,487 --> 01:27:25,573 You shouldn't be so rude! 955 01:27:25,698 --> 01:27:28,576 Unc|e's knowledge of history is as vast as the land itself. 956 01:27:28,701 --> 01:27:30,870 She wears the same bells as you. 957 01:27:30,995 --> 01:27:34,665 She is your mother, and Old Mad is your father. Got it? 958 01:27:34,790 --> 01:27:38,586 Nonsense! Why should I believe you? Where's your proof? 959 01:27:38,711 --> 01:27:42,298 Back in the day, the One Mad, Twin Bell and Rings, and Three Abso... 960 01:27:42,423 --> 01:27:46,093 Ah, no! It should be the One East, Two Mad, and Three Flying Fairies! 961 01:27:46,218 --> 01:27:49,305 At the Battle of Tengri Tagh, Old Mad was trapped. 962 01:27:49,430 --> 01:27:51,140 Your mother was there, too. 963 01:27:51,265 --> 01:27:54,143 They all fought for three days and three nights. 964 01:27:54,268 --> 01:27:58,647 Oh, what a tragedy. Old Mad was blinded in the battle. 965 01:28:09,617 --> 01:28:12,912 Otherwise, where do you think you came from? 966 01:28:33,432 --> 01:28:37,394 Myriad Swords Celestial, you have no heart! You use black magic to harm my daughter? 967 01:28:43,526 --> 01:28:46,779 Amitabha... Amitabha... Amitabha... 968 01:28:46,904 --> 01:28:48,489 SWORD 969 01:29:12,847 --> 01:29:16,016 Big Sis! Martial Brother! Master's in grave danger! 970 01:29:16,141 --> 01:29:19,645 Master's injured. The Heavenly Cripp|e's got him cornered at Six Cauldron Temple. 971 01:29:19,770 --> 01:29:22,648 - Let's go save him, then. - Hey, Li'| Disciple! 972 01:29:22,773 --> 01:29:25,442 Think you can fight him? Even I am no match for him. 973 01:29:25,568 --> 01:29:29,321 - Then what can we do? - Uh, there must be something... 974 01:29:30,155 --> 01:29:32,408 Something we can... 975 01:29:32,533 --> 01:29:34,159 Something... 976 01:29:40,124 --> 01:29:42,167 Yuk-kuen? 977 01:29:44,295 --> 01:29:47,172 Master inscribed the palm method onto these cauldrons! 978 01:29:47,298 --> 01:29:51,385 Ah! I've got it! Li'| Disciple, to Six Cauldron Temple on the double! 979 01:29:51,510 --> 01:29:54,096 Oh, Yuk-wah, you stay here. We're off. 980 01:30:09,945 --> 01:30:12,281 Mother? Mother? Mother... 981 01:30:13,157 --> 01:30:14,825 - Good girl. - How are you? 982 01:30:14,950 --> 01:30:17,286 Find a way to reunite me with your father. 983 01:30:18,454 --> 01:30:21,248 Mother! Mother, don't die! 984 01:31:06,877 --> 01:31:08,754 Dopey... Dopey... 985 01:31:10,464 --> 01:31:13,008 Go ram that big-footed freak to death for me! 986 01:31:17,179 --> 01:31:18,389 Ram him! 987 01:31:59,054 --> 01:32:00,389 Dopey? 988 01:32:02,433 --> 01:32:03,851 SIX CAULDRON TEMPLE 989 01:32:08,022 --> 01:32:10,607 East... Island... Paragon...! 990 01:32:10,733 --> 01:32:13,569 East... Island... Paragon...! 991 01:32:15,154 --> 01:32:16,572 Master? 992 01:32:16,697 --> 01:32:19,575 - Master, how are you? - Godfather? Are you alright? 993 01:32:20,951 --> 01:32:22,453 How is he? 994 01:32:26,540 --> 01:32:28,042 Hey, run! 995 01:32:29,001 --> 01:32:30,044 Run! 996 01:32:40,012 --> 01:32:42,264 Old devil, you... 997 01:32:51,690 --> 01:32:54,318 Quickly! Hurry! 998 01:32:54,443 --> 01:32:57,571 - Dopey, come on! - Hurry up, Dopey! 999 01:32:58,822 --> 01:33:02,951 THE DHARMA WHEEL EVER TURNS 1000 01:33:04,119 --> 01:33:05,454 Come on. 1001 01:33:05,579 --> 01:33:07,664 - Faster, DOPeY! - Dopey! 1002 01:33:09,083 --> 01:33:11,794 - Father? - Come on! Hurry! 1003 01:33:15,380 --> 01:33:16,632 - Father? - Elder? 1004 01:33:18,425 --> 01:33:20,094 Father! 1005 01:33:24,348 --> 01:33:28,894 Father... Mother has died. I brought her here to see you. 1006 01:33:33,107 --> 01:33:34,650 Lau Piu-piu! 1007 01:33:35,651 --> 01:33:38,487 - Elder! - Elder! 1008 01:33:38,612 --> 01:33:42,157 Flat... I feel all flat! 1009 01:33:42,282 --> 01:33:45,035 This time, I'm done for. 1010 01:33:45,702 --> 01:33:48,122 Old devil, how are you doing? 1011 01:33:49,248 --> 01:33:53,252 You're not leaving so soon, are you? Old devil? 1012 01:33:54,461 --> 01:33:57,631 Even I deserve some consolation. 1013 01:33:57,756 --> 01:34:00,634 I'm someone who has always been late. 1014 01:34:00,759 --> 01:34:05,347 But this time, I'm finally early for once, for all of you to see! 1015 01:34:05,472 --> 01:34:08,559 East... Island... 1016 01:34:13,147 --> 01:34:15,274 - Elder? - Elder! 1017 01:34:27,286 --> 01:34:29,288 - Kim-fei? - Yes! 1018 01:34:32,541 --> 01:34:34,543 Yuk-kuen, help him at once! 1019 01:34:44,303 --> 01:34:46,638 Divine Heavenly Crippling! 1020 01:35:04,656 --> 01:35:08,911 Quickly, Kim-fei's Golden Dragon Slayer, thrust it into Heavenly Cripple's wound. 1021 01:35:09,036 --> 01:35:10,454 - Hurry! - Alright. 1022 01:35:45,197 --> 01:35:46,865 Father! 1023 01:35:46,990 --> 01:35:49,368 - Kim-fei, are you alright? - Master... 1024 01:35:49,493 --> 01:35:50,953 Big Sis! 1025 01:35:52,412 --> 01:35:54,039 I'm fine. 1026 01:35:57,876 --> 01:36:01,546 Worry not. Your father won't die that easily. 1027 01:36:04,299 --> 01:36:05,717 Master? 1028 01:36:06,677 --> 01:36:08,011 Big Sis? 1029 01:36:12,432 --> 01:36:14,518 - Look! - There's nothing to see. 1030 01:36:14,643 --> 01:36:17,354 Shek Kin always gets what's coming to him at the end. 1031 01:36:17,479 --> 01:36:19,064 What an idiot! 1032 01:36:20,899 --> 01:36:23,318 But we really do apologize. 1033 01:36:23,443 --> 01:36:26,780 We've had to inconvenience the old-timer once again. 104315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.