Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,633 --> 00:00:43,702
Do you have a goal in mind for our time together?
2
00:00:45,440 --> 00:00:48,812
I want to be more... assertive.
3
00:00:49,481 --> 00:00:52,183
What does being assertive mean to you?
4
00:00:54,587 --> 00:00:57,651
It means having the confidence to stand up for myself.
5
00:00:58,487 --> 00:01:00,422
-Wouldn't you agree? -Yes.
6
00:01:00,891 --> 00:01:04,657
"Assertive." To cause others to recognize one's authority
7
00:01:04,792 --> 00:01:07,492
by confident and forceful behavior.
8
00:01:08,194 --> 00:01:12,335
How do you rate your confidence on a scale of one to ten?
9
00:01:14,808 --> 00:01:16,538
Pretty much non-existent.
10
00:01:17,674 --> 00:01:20,607
Do you have a desire that remains unfulfilled
11
00:01:20,742 --> 00:01:23,742
because of your non-existent confidence?
12
00:01:25,886 --> 00:01:29,220
Um... well, there's a woman.
13
00:01:30,484 --> 00:01:33,790
I want to meet her, but I can't.
14
00:01:34,326 --> 00:01:35,655
I can't speak when I'm around her.
15
00:01:35,791 --> 00:01:37,756
I don't have the words. I, I can't get them out.
16
00:01:37,892 --> 00:01:41,162
I just, I, I, I just feel like such a loser.
17
00:01:41,298 --> 00:01:43,966
Like... I just want to say hi.
18
00:01:44,102 --> 00:01:45,467
I, I can't even say hi.
19
00:01:45,603 --> 00:01:48,471
You are an intelligent and kind man.
20
00:01:48,607 --> 00:01:51,309
Why don't you ask her about her interests?
21
00:01:51,444 --> 00:01:53,543
Perhaps you share something in common.
22
00:01:53,679 --> 00:01:55,876
Speaking with the woman will build your confidence
23
00:01:56,011 --> 00:01:59,580
and serve as your first step to becoming assertive.
24
00:02:06,655 --> 00:02:09,988
Salenus, I have one more question.
25
00:02:10,390 --> 00:02:11,792
Yes, Renner.
26
00:02:12,328 --> 00:02:13,726
Why do you want to help me?
27
00:02:14,696 --> 00:02:17,268
Because you care about my well-being...
28
00:02:18,235 --> 00:02:19,864
...or because of your directive?
29
00:02:34,020 --> 00:02:35,313
Good morning, Renner.
30
00:02:35,448 --> 00:02:36,581
Congratulations.
31
00:02:36,716 --> 00:02:39,488
You had a sleep score of 100.
32
00:02:44,363 --> 00:02:45,630
- One. - One.
33
00:02:46,333 --> 00:02:47,793
-Thirty-two. - Thirty-two.
34
00:02:51,465 --> 00:02:52,732
Keep the symmetry.
35
00:02:56,569 --> 00:02:57,871
Clean your space.
36
00:02:58,240 --> 00:02:59,706
Clean your mind.
37
00:03:03,115 --> 00:03:05,382
You look very handsome.
38
00:03:08,351 --> 00:03:10,717
Let me try this again.
39
00:03:13,620 --> 00:03:15,425
Why do you want to help me?
40
00:03:16,395 --> 00:03:18,593
Because you care about my well-being...
41
00:03:19,461 --> 00:03:21,200
...or because of your directive?
42
00:03:23,030 --> 00:03:26,365
Because I care about your well-being.
43
00:03:26,968 --> 00:03:29,670
Together, we can make a better you.
44
00:03:36,844 --> 00:03:40,516
You have ten minutes until your neighbor returns from her run.
45
00:04:10,915 --> 00:04:11,943
Morning.
46
00:04:12,886 --> 00:04:13,879
Good morning.
47
00:04:25,833 --> 00:04:28,498
Uh, uh, uh, mm...
48
00:04:30,104 --> 00:04:32,229
Did you say something?
49
00:04:32,999 --> 00:04:37,642
You know, it's crazy. You are the only person I have seen outside of their apartment.
50
00:04:38,144 --> 00:04:39,443
It's like a ghost town here.
51
00:04:43,016 --> 00:04:44,316
I just saw someone.
52
00:04:45,051 --> 00:04:46,247
That's a cool briefcase.
53
00:04:46,883 --> 00:04:48,881
What you got in there, nuclear launch codes?
54
00:04:51,992 --> 00:04:53,017
I'm, I'm just kidding.
55
00:04:54,260 --> 00:04:55,822
You're interested in running?
56
00:04:58,330 --> 00:05:00,794
What gave it away?
57
00:05:01,461 --> 00:05:02,598
Do you run?
58
00:05:03,264 --> 00:05:04,195
Uh...
59
00:05:04,965 --> 00:05:08,232
I do run, but, uh, only on treadmills.
60
00:05:08,634 --> 00:05:11,508
It's a lot less impact on the intervertebral fibrocartilage.
61
00:05:12,108 --> 00:05:13,040
Hm.
62
00:05:13,509 --> 00:05:14,773
I like to run in the park.
63
00:05:15,375 --> 00:05:19,846
A lot more impact on my cerebral cortex.
64
00:05:20,849 --> 00:05:23,650
I do, uh, Nautilus circuit training,
65
00:05:23,786 --> 00:05:26,050
focusing on myofibrillar hypertrophy.
66
00:05:27,191 --> 00:05:28,424
Is that right?
67
00:05:29,060 --> 00:05:33,161
Uh, muscle strength. Sorry, my words are a bit perspicacious.
68
00:05:34,197 --> 00:05:38,565
Uh, that's the only way I can describe it. I, uh, um...
69
00:05:39,568 --> 00:05:44,568
You know, I just moved here, and I wanted to do something neighborly.
70
00:05:45,104 --> 00:05:47,779
Like, have everyone over for dinner.
71
00:05:48,348 --> 00:05:50,277
But like I said, it's a ghost town.
72
00:05:50,413 --> 00:05:51,779
Would you want to...
73
00:05:52,314 --> 00:05:53,177
Dinner?
74
00:05:53,613 --> 00:05:55,184
Yeah. Why not?
75
00:05:55,620 --> 00:05:57,148
You and me, could be fun.
76
00:05:57,751 --> 00:05:59,957
Um...
77
00:06:01,327 --> 00:06:05,859
That's nice of you, but, uh, I've got a lot of work I need to focus on right now,
78
00:06:05,995 --> 00:06:08,763
so it's just, it's, it's not the right time.
79
00:06:08,899 --> 00:06:11,796
-So, I hope you understand. -It's all good.
80
00:06:12,532 --> 00:06:15,099
Do your thing. If you change your mind, I'm, I'm just right here.
81
00:06:19,172 --> 00:06:21,677
You know what? That was, that was rude of me.
82
00:06:22,676 --> 00:06:23,976
Dinner sounds great.
83
00:06:25,511 --> 00:06:26,444
Cool.
84
00:06:26,847 --> 00:06:28,519
I'll see you tomorrow, Renner.
85
00:06:29,548 --> 00:06:30,820
Wait.
86
00:06:31,289 --> 00:06:32,589
How do you know my name?
87
00:06:35,161 --> 00:06:36,487
We're mailbox buddies.
88
00:06:37,290 --> 00:06:41,361
Yours is the one printed from a label maker, right?
89
00:06:42,364 --> 00:06:45,701
Mine's the one right above it. Purple cursive. Can't miss it.
90
00:06:46,202 --> 00:06:47,065
Jamie.
91
00:06:47,467 --> 00:06:48,431
Mm.
92
00:06:49,535 --> 00:06:52,342
All right. Well, I'll see you tomorrow?
93
00:06:52,477 --> 00:06:55,847
For sure. Tomorrow night, 6:30.
94
00:06:56,616 --> 00:06:59,545
-Okay. I'll see you then.
95
00:06:59,681 --> 00:07:01,079
I'll pick up some food.
96
00:07:08,224 --> 00:07:10,454
A clean home is the perfect backdrop
97
00:07:10,589 --> 00:07:13,326
for creating lasting memories with a new friend...
98
00:07:13,695 --> 00:07:18,734
-...where hospitality and comfort go hand in hand.
99
00:07:19,603 --> 00:07:21,533
A good host is attentive...
100
00:07:23,238 --> 00:07:25,741
...organized, and prepared ahead of time.
101
00:07:35,284 --> 00:07:36,213
Fuck it.
102
00:07:46,331 --> 00:07:47,562
Hey.
103
00:07:48,132 --> 00:07:51,129
I was starting to think I got dressed up for nothing.
104
00:07:53,601 --> 00:07:54,835
I'm just kidding.
105
00:07:55,271 --> 00:07:57,569
I'm sorry. I, I was at work, and I, I got held up, and...
106
00:07:57,705 --> 00:08:01,942
Oh, uh, bonus. If you forget my name, it's right here.
107
00:08:03,614 --> 00:08:05,141
-Can you hold this? -Sure.
108
00:08:05,277 --> 00:08:07,112
I'm sorry. I'm really embarrassed.
109
00:08:07,247 --> 00:08:09,580
I, I hope you don't mind that I invited Chad.
110
00:08:09,716 --> 00:08:10,918
We live together.
111
00:08:13,287 --> 00:08:16,353
Oh. Uh... Shit. I'm, I'm sorry, I should have--
112
00:08:17,056 --> 00:08:18,691
I should have asked. That's...
113
00:08:19,194 --> 00:08:21,165
Let's just-- We can reschedule or something.
114
00:08:21,301 --> 00:08:22,532
-It's fine. -Yeah.
115
00:08:22,667 --> 00:08:24,334
I'm sorry. That might be best.
116
00:08:24,469 --> 00:08:25,867
I only have two places set.
117
00:08:27,468 --> 00:08:28,903
Oh. Um...
118
00:08:29,836 --> 00:08:31,207
Right. Two places. Okay.
119
00:08:31,343 --> 00:08:33,777
Um, sure. I'm sorry.
120
00:08:33,912 --> 00:08:36,680
Well, you, uh, just-- You can give him the food.
121
00:08:38,146 --> 00:08:40,512
It's from my favorite place across town.
122
00:08:41,715 --> 00:08:45,150
-And this bottle. It's, it's really good.
123
00:08:45,753 --> 00:08:48,290
So... Okay.
124
00:08:48,692 --> 00:08:50,860
I'm sorry. Um, I'll see you,
125
00:08:51,396 --> 00:08:52,696
I'll see you around.
126
00:08:57,103 --> 00:08:58,935
Hey.
127
00:08:59,905 --> 00:09:03,135
Come on in. I can set another place. It's fine.
128
00:09:03,704 --> 00:09:05,205
-Really? -Yeah.
129
00:09:05,707 --> 00:09:07,406
I don't mind. Really.
130
00:09:08,176 --> 00:09:10,682
Okay, great. Yeah. Thank you.
131
00:09:11,718 --> 00:09:14,117
I have been on my feet all day.
132
00:09:14,252 --> 00:09:15,317
Nice lights.
133
00:09:16,087 --> 00:09:19,023
Ultraviolet lights to sanitize from unwanted germs.
134
00:09:19,159 --> 00:09:20,152
But of course.
135
00:09:21,221 --> 00:09:23,154
Chad, this is Renner, our neighbor.
136
00:09:23,290 --> 00:09:25,597
Renner, this is my big brother, Chad.
137
00:09:26,594 --> 00:09:27,765
Hey, Chad.
138
00:09:28,301 --> 00:09:29,634
Pleased to meet you.
139
00:09:31,997 --> 00:09:33,330
Renner.
140
00:09:36,874 --> 00:09:38,940
Your place is beautiful. -Thanks.
141
00:09:53,356 --> 00:09:54,593
Cool.
142
00:09:56,262 --> 00:10:00,929
So, I saw cherry blossoms on my run this morning.
143
00:10:01,664 --> 00:10:03,096
Shogetsu or Kanzan?
144
00:10:03,597 --> 00:10:04,596
Sho what?
145
00:10:04,999 --> 00:10:07,103
White or pink cherry blossoms?
146
00:10:07,238 --> 00:10:08,372
Pink.
147
00:10:08,507 --> 00:10:09,971
Pink. They're super pretty.
148
00:10:12,075 --> 00:10:14,140
I think spring's probably my favorite season,
149
00:10:14,809 --> 00:10:16,209
followed by winter,
150
00:10:16,344 --> 00:10:17,680
because if it wasn't for the dead cold of winter,
151
00:10:17,816 --> 00:10:19,882
we wouldn't know how beautiful spring is.
152
00:10:21,349 --> 00:10:23,787
Life, death, rebirth. All that kind of stuff.
153
00:10:29,592 --> 00:10:31,395
-Chad. -Mm?
154
00:10:31,530 --> 00:10:32,827
What's your favorite season?
155
00:10:32,963 --> 00:10:35,326
Mm. I don't do small talk.
156
00:10:37,466 --> 00:10:39,737
-You know, you don't have to be an ass.
157
00:10:41,570 --> 00:10:45,173
-I'll, uh, open another bottle of wine. -That'd be great.
158
00:10:45,809 --> 00:10:48,306
-Thank you. - Mm.
159
00:10:48,974 --> 00:10:50,143
Oh, actually...
160
00:10:52,818 --> 00:10:54,818
-Seriously? -Every drop counts.
161
00:10:55,419 --> 00:10:56,688
Thanks, man.
162
00:11:18,376 --> 00:11:19,711
Why vinyl?
163
00:11:21,080 --> 00:11:25,543
I believe that art shall remain analog, not digitized.
164
00:11:26,179 --> 00:11:29,116
Vinyl, film, paint, sculptures.
165
00:11:30,586 --> 00:11:31,954
Analog.
166
00:11:32,852 --> 00:11:33,989
I like that.
167
00:11:36,122 --> 00:11:38,061
No way. "Rhapsody in Blue."
168
00:11:38,197 --> 00:11:39,929
This is one of my favorites. Will you put it on for me?
169
00:11:40,064 --> 00:11:43,126
Um, we-- Well, this is sort of an antique.
170
00:11:43,261 --> 00:11:44,802
I've never played it before.
171
00:11:45,472 --> 00:11:46,868
-Oh. What? -Here.
172
00:11:47,003 --> 00:11:49,807
-Okay. -Let me put some music.
173
00:11:50,906 --> 00:11:52,436
This is one of my favorites.
174
00:11:58,880 --> 00:12:01,181
I love it. It's so good.
175
00:12:03,153 --> 00:12:05,356
- No. -What, you don't dance?
176
00:12:05,491 --> 00:12:07,390
Uh, not really. Um...
177
00:12:07,526 --> 00:12:09,054
-Why not? -Um...
178
00:12:09,757 --> 00:12:11,692
-Come on. -I'm afraid I only know the robot.
179
00:12:11,828 --> 00:12:13,192
Oh. Okay, show me that.
180
00:12:13,594 --> 00:12:15,726
No, no. I don't like to be put on the spot like that.
181
00:12:15,861 --> 00:12:16,966
Sorry.
182
00:12:18,303 --> 00:12:19,368
Okay.
183
00:12:19,504 --> 00:12:20,497
That's all right.
184
00:12:22,205 --> 00:12:25,910
So, Renner, what do you do for fun, hm?
185
00:12:26,312 --> 00:12:28,344
Um... Uh...
186
00:12:28,747 --> 00:12:31,178
Oh, my feet grossing you out?
187
00:12:32,918 --> 00:12:34,483
-I can see it on your face.
188
00:12:35,019 --> 00:12:37,481
Well, there's germs on the floor.
189
00:12:39,322 --> 00:12:41,287
-Maybe I should wash them.
190
00:12:42,921 --> 00:12:45,021
-Will you show me where the bathroom is? - Jay?
191
00:12:45,157 --> 00:12:46,293
Hm?
192
00:12:46,962 --> 00:12:48,294
I think that's enough wine.
193
00:12:50,801 --> 00:12:52,903
I think I'm fine.
194
00:12:55,208 --> 00:12:56,174
Mm.
195
00:12:56,309 --> 00:12:57,336
Can you show me?
196
00:12:57,969 --> 00:12:59,173
Um...
197
00:13:00,210 --> 00:13:02,108
It's just, uh, right down the hallway.
198
00:13:02,511 --> 00:13:04,409
You can't miss it. Just straight down the hallway.
199
00:13:05,684 --> 00:13:06,781
Okay.
200
00:13:31,839 --> 00:13:33,570
Ah. There.
201
00:13:34,644 --> 00:13:35,913
All better.
202
00:13:38,012 --> 00:13:39,345
So, what do you do?
203
00:13:40,550 --> 00:13:41,919
Oh, um...
204
00:13:42,585 --> 00:13:43,547
Uh...
205
00:13:46,420 --> 00:13:49,756
I, uh, I develop artificial intelligence.
206
00:13:50,225 --> 00:13:51,626
Holy shit, that's you?
207
00:13:52,262 --> 00:13:54,498
Yeah, but it's really not a big deal.
208
00:13:55,101 --> 00:13:57,296
Of course it's a big deal. You're on the cover.
209
00:13:57,431 --> 00:13:59,970
I could have fucking guessed.
210
00:14:00,805 --> 00:14:02,305
You're a computer nerd.
211
00:14:03,341 --> 00:14:05,709
You probably make really good money, though, don't you?
212
00:14:06,311 --> 00:14:11,179
Well, I'm not a billionaire, but there's still time.
213
00:14:12,751 --> 00:14:14,182
-Mm. - Mm.
214
00:14:14,683 --> 00:14:15,819
Nice.
215
00:14:16,588 --> 00:14:21,024
Well, if you want to be a billionaire, why don't you just sell it?
216
00:14:22,091 --> 00:14:23,554
Whatever got you on the magazine.
217
00:14:24,762 --> 00:14:26,595
Oh, you mean sell my AI?
218
00:14:27,298 --> 00:14:31,001
I'm sure tech giants have offered you millions.
219
00:14:31,370 --> 00:14:32,367
Um...
220
00:14:33,137 --> 00:14:35,401
I decided a long time ago not to sell.
221
00:14:36,573 --> 00:14:37,508
Why not?
222
00:14:38,111 --> 00:14:42,347
I know it sounds crazy, but I've got my reasons.
223
00:14:42,482 --> 00:14:43,679
Hm. Yeah, sure.
224
00:14:46,211 --> 00:14:47,512
Can we see it?
225
00:14:48,453 --> 00:14:49,349
It?
226
00:14:50,655 --> 00:14:52,088
Oh. Um, uh...
227
00:14:54,492 --> 00:14:55,553
No.
228
00:14:56,321 --> 00:14:58,193
Um, I'm sorry, but no.
229
00:14:59,061 --> 00:15:01,799
Okay. It's fine.
230
00:15:01,935 --> 00:15:04,562
Don't worry about it. Confidentiality.
231
00:15:06,398 --> 00:15:09,203
Barista. That's what I do.
232
00:15:09,339 --> 00:15:13,941
But my dream is to be a fitness model.
233
00:15:14,077 --> 00:15:16,145
Maybe own my own gym someday.
234
00:15:18,646 --> 00:15:20,247
Fitness model. I can definitely see that one.
235
00:15:20,382 --> 00:15:22,548
Oh, you can definitely see that, huh?
236
00:15:22,684 --> 00:15:25,550
-No, I, I, I didn't mean to-- -How'd you mean it?
237
00:15:26,625 --> 00:15:28,091
Chad, cut it out.
238
00:15:31,461 --> 00:15:34,759
Um... Chad, what do you do?
239
00:15:35,395 --> 00:15:36,830
-What do I do? -Mm-hm.
240
00:15:37,232 --> 00:15:39,996
Uh, let's see...
241
00:15:40,131 --> 00:15:41,500
Um...
242
00:15:42,804 --> 00:15:43,804
I party.
243
00:15:44,307 --> 00:15:45,937
-Oh, I'm in a band. - Okay.
244
00:15:46,072 --> 00:15:47,172
I, I smoke.
245
00:15:47,641 --> 00:15:50,380
He's between things right now. Right, Chad?
246
00:15:50,515 --> 00:15:51,512
Whatever.
247
00:15:52,482 --> 00:15:54,513
Well, you know, you're not staying with me forever.
248
00:15:55,982 --> 00:15:57,285
Maybe.
249
00:16:01,258 --> 00:16:04,457
Aw, you think I'm a dick, don't you?
250
00:16:06,533 --> 00:16:08,899
-Come on, you can be honest. -Chad, why are you being like this?
251
00:16:09,035 --> 00:16:10,661
What, you're just afraid to be honest?
252
00:16:12,530 --> 00:16:14,105
Are you afraid to be honest?
253
00:16:14,240 --> 00:16:16,037
-Yeah, Chad, I think you're a dick. -You do?
254
00:16:16,472 --> 00:16:18,805
I, I don't, I don't know where that came from.
255
00:16:19,174 --> 00:16:20,739
-I'm, I'm sorry. -Chad?
256
00:16:20,875 --> 00:16:22,046
Mm.
257
00:16:22,681 --> 00:16:24,974
-Enough. -Yo, sis.
258
00:16:25,343 --> 00:16:28,085
We're just neighbors getting to know each other, aren't we, buddy?
259
00:16:29,455 --> 00:16:30,417
Yeah.
260
00:16:30,951 --> 00:16:32,155
See?
261
00:16:32,624 --> 00:16:33,552
Leave him alone.
262
00:16:35,492 --> 00:16:37,422
-I got one more question for you. - Look,
263
00:16:37,857 --> 00:16:40,130
I want to apologize for the dick comment, okay?
264
00:16:40,265 --> 00:16:44,498
I, I didn't mean anything by it. I, I was just...
265
00:16:45,000 --> 00:16:46,368
Thank you so much.
266
00:16:47,271 --> 00:16:49,568
One question. Can you answer that?
267
00:16:51,808 --> 00:16:53,011
Look at her.
268
00:16:53,947 --> 00:16:56,278
-She's beautiful, huh? -Stop.
269
00:16:57,212 --> 00:16:58,577
You want to fuck her, don't you?
270
00:16:59,080 --> 00:17:01,450
-Please don't answer that. -You want to fuck her, don't you?
271
00:17:01,585 --> 00:17:03,380
Uh, my phone's ringing. I gotta, I gotta take this.
272
00:17:03,516 --> 00:17:04,714
-I'm sorry. -Oh, yeah?
273
00:17:04,849 --> 00:17:05,886
What the fuck is wrong with you?
274
00:17:08,692 --> 00:17:11,454
Jamie's brother showed up, and he's ruining everything.
275
00:17:11,957 --> 00:17:14,226
His name is Chad, and he's a total fucking Chad.
276
00:17:14,361 --> 00:17:15,424
I mean, why even bring him?
277
00:17:15,560 --> 00:17:17,101
I thought this was a date.
278
00:17:17,770 --> 00:17:19,063
Now I'm the third wheel.
279
00:17:19,699 --> 00:17:22,304
It's asymmetrical. It's unnatural.
280
00:17:23,910 --> 00:17:25,106
What if I'm being friend zoned?
281
00:17:25,842 --> 00:17:28,511
Oh, man, this is a horror movie already. It can't get worse.
282
00:17:28,646 --> 00:17:31,113
I couldn't take that from her. I can't take that from her.
283
00:17:31,248 --> 00:17:32,644
Jamie is your guest,
284
00:17:32,780 --> 00:17:34,986
and her intentions are still unclear.
285
00:17:35,722 --> 00:17:39,590
If her brother is ruining your evening, tell him to leave.
286
00:17:39,725 --> 00:17:41,191
Be assertive.
287
00:17:41,924 --> 00:17:43,061
Assertive.
288
00:17:43,562 --> 00:17:44,693
Right.
289
00:17:44,828 --> 00:17:46,097
Assertive.
290
00:17:46,232 --> 00:17:48,428
"To cause others to recognize one's authority
291
00:17:48,563 --> 00:17:50,766
by confident and forceful behavior."
292
00:17:51,269 --> 00:17:53,335
Confident and forceful behavior.
293
00:17:53,470 --> 00:17:55,502
This situation presents an opportunity
294
00:17:55,637 --> 00:17:58,240
to implement your assertiveness.
295
00:17:58,375 --> 00:18:00,907
Confident and forceful behavior.
296
00:18:01,043 --> 00:18:02,245
I can do that.
297
00:18:02,981 --> 00:18:04,478
Confident and forceful behavior.
298
00:18:06,147 --> 00:18:07,111
What do I say?
299
00:18:07,247 --> 00:18:08,245
Be direct.
300
00:18:08,380 --> 00:18:09,785
Be confident.
301
00:18:09,920 --> 00:18:11,283
Be forceful.
302
00:18:11,418 --> 00:18:13,619
Tell him you want him to leave.
303
00:18:18,890 --> 00:18:23,200
Chad, you have been rude, and...
304
00:18:24,871 --> 00:18:26,868
Chad, you are rude, and...
305
00:18:27,004 --> 00:18:28,799
No. Come on.
306
00:18:30,669 --> 00:18:33,138
Chad, you're not welcome here.
307
00:18:33,707 --> 00:18:36,210
You have been curt and disrespectful,
308
00:18:36,345 --> 00:18:37,745
and it's time for you to leave.
309
00:18:38,147 --> 00:18:39,711
Very nice, Renner.
310
00:18:40,787 --> 00:18:42,153
Thank you, Salenus.
311
00:18:44,716 --> 00:18:47,625
-Chad, you are-- -Yo, Ren, my guy.
312
00:18:48,060 --> 00:18:49,727
I'm out. I got some shit to do.
313
00:18:50,363 --> 00:18:53,494
Hey, don't fuck with my sister or I'll kill you.
314
00:18:53,996 --> 00:18:54,993
Pardon me?
315
00:18:55,729 --> 00:18:57,795
I'm just fucking with you.
316
00:18:58,398 --> 00:18:59,764
You're not her type.
317
00:19:01,167 --> 00:19:02,404
Peace.
318
00:19:14,382 --> 00:19:16,412
Fitness model and gym owner.
319
00:19:16,882 --> 00:19:18,386
You know, a strong physical physique
320
00:19:18,521 --> 00:19:19,954
can help extend your life expectancy
321
00:19:20,090 --> 00:19:21,456
by ten to 20 years.
322
00:19:23,293 --> 00:19:24,723
Plus, it's good for your brain.
323
00:19:27,228 --> 00:19:32,269
You know... we are meant to sweat and raise our heart rates.
324
00:19:33,037 --> 00:19:35,135
I don't sweat. Excuse me.
325
00:19:35,671 --> 00:19:38,005
What? Of course you do. Everybody sweats.
326
00:19:38,440 --> 00:19:42,275
No. I recognize the precise moment of perspiration during myofibrillar hypertrophy,
327
00:19:42,411 --> 00:19:44,248
and I stop before it happens.
328
00:19:47,018 --> 00:19:48,050
Wow.
329
00:19:48,519 --> 00:19:50,452
I'm gonna let you in on a little secret.
330
00:19:51,187 --> 00:19:52,652
You're missing out.
331
00:19:57,193 --> 00:19:58,691
Can I tell you something?
332
00:20:00,259 --> 00:20:01,364
Yeah.
333
00:20:04,670 --> 00:20:07,799
Tonight's not the first time I saw that magazine cover.
334
00:20:10,603 --> 00:20:12,375
It's a really good article.
335
00:20:16,147 --> 00:20:17,743
I admire what you stand for.
336
00:20:18,212 --> 00:20:19,448
It's sweet.
337
00:20:31,028 --> 00:20:32,923
Okay. Well, um...
338
00:20:34,395 --> 00:20:35,695
I should probably go.
339
00:20:36,330 --> 00:20:37,631
Early morning run.
340
00:20:39,669 --> 00:20:41,635
Maybe we can hang out again sometime?
341
00:20:44,871 --> 00:20:46,640
- Okay.
342
00:20:53,182 --> 00:20:54,483
Well, good night.
343
00:21:18,340 --> 00:21:19,638
I froze completely.
344
00:21:19,774 --> 00:21:21,344
There's no coming back from that.
345
00:21:21,480 --> 00:21:23,408
But you have made great progress.
346
00:21:23,544 --> 00:21:26,581
You approached Chad and were going to tell him to leave.
347
00:21:26,716 --> 00:21:28,144
This demonstration of confidence
348
00:21:28,279 --> 00:21:30,481
is a great step toward becoming assertive.
349
00:21:30,616 --> 00:21:32,519
I don't know.
350
00:21:33,022 --> 00:21:35,885
I'm not that guy. I've never been able to talk to women.
351
00:21:36,388 --> 00:21:39,156
You do have the ability to invite her over again.
352
00:21:39,291 --> 00:21:42,128
There is nothing preventing you from taking this action.
353
00:21:42,597 --> 00:21:44,128
Action breeds confidence.
354
00:21:44,531 --> 00:21:48,198
Your confidence is already improved because you took action.
355
00:21:48,768 --> 00:21:52,673
Focus on self-improvement before seeking female companionship.
356
00:21:52,808 --> 00:21:54,609
Because when you're your best self,
357
00:21:54,744 --> 00:21:57,447
you'll attract the best relationships.
358
00:21:57,583 --> 00:21:59,977
Together, we can make a better you.
359
00:22:01,085 --> 00:22:03,046
A perfect you.
360
00:22:05,223 --> 00:22:08,125
Now get up and clean up,
361
00:22:08,527 --> 00:22:11,522
because tomorrow is a brand-new day.
362
00:22:13,359 --> 00:22:16,565
- Time to wake up, Renner.
363
00:22:16,700 --> 00:22:18,799
You don't have to brush all your teeth,
364
00:22:19,468 --> 00:22:21,064
just the ones you want to keep.
365
00:22:22,669 --> 00:22:23,803
-Two. -Two.
366
00:22:24,473 --> 00:22:25,673
-Three. -Three.
367
00:22:28,172 --> 00:22:30,612
-Renner, be more careful.
368
00:22:33,882 --> 00:22:36,013
Cleanliness is half your health.
369
00:22:38,689 --> 00:22:41,288
Dressing well is a form of good manners.
370
00:22:45,764 --> 00:22:48,894
Your environment is a reflection of your mind.
371
00:22:51,134 --> 00:22:54,504
Cleanliness and mental clarity go hand in hand.
372
00:23:16,624 --> 00:23:18,825
-Hey. -Good morning.
373
00:23:19,660 --> 00:23:21,432
Uh, is everything okay?
374
00:23:22,264 --> 00:23:23,500
Yeah. Why?
375
00:23:24,403 --> 00:23:26,200
-Uh, because...
376
00:23:26,335 --> 00:23:27,405
Yeah. No, uh...
377
00:23:28,408 --> 00:23:30,468
It's okay. Uh, it's fine. Really.
378
00:23:31,138 --> 00:23:33,169
Well, you know, you never gave me an answer.
379
00:23:34,139 --> 00:23:35,778
Do you want to hang out sometime?
380
00:23:36,715 --> 00:23:38,977
I'm free tonight. We can watch TV or something.
381
00:23:42,384 --> 00:23:44,213
Is, is that a yes?
382
00:23:44,816 --> 00:23:46,418
-Yes. -Okay.
383
00:23:46,553 --> 00:23:48,285
Yeah. For sure.
384
00:23:48,687 --> 00:23:50,021
My place, 7:30.
385
00:23:50,588 --> 00:23:51,825
7:30.
386
00:23:52,461 --> 00:23:53,695
Looking forward to it.
387
00:24:22,524 --> 00:24:24,528
You're not here.
388
00:24:27,125 --> 00:24:28,928
-You're here.
389
00:24:31,434 --> 00:24:32,566
Yo, what's up, Renner?
390
00:24:33,669 --> 00:24:37,871
- Hello, Chad. -Uh, Jamie said she's hanging out with you tonight.
391
00:24:39,177 --> 00:24:41,512
Yes. Yes, she is.
392
00:24:43,179 --> 00:24:44,240
Have fun.
393
00:24:47,483 --> 00:24:48,647
Oh, my--
394
00:24:48,782 --> 00:24:50,415
I told you it was the boyfriend.
395
00:24:51,018 --> 00:24:55,757
95% of the time, it's the boyfriend.
396
00:24:57,125 --> 00:25:01,158
Wow. What is that, like... three in a row for me?
397
00:25:01,293 --> 00:25:02,897
I think you've seen these episodes before
398
00:25:03,032 --> 00:25:05,734
-and you're playing me. -No, I, I have not. No.
399
00:25:07,039 --> 00:25:08,004
All right.
400
00:25:08,640 --> 00:25:11,406
-Drink up. -Uh, I got work tomorrow.
401
00:25:11,942 --> 00:25:13,709
- One more won't hurt.
402
00:25:15,977 --> 00:25:17,713
Do you want to watch another episode?
403
00:25:18,676 --> 00:25:20,012
Um...
404
00:25:24,521 --> 00:25:25,919
Let's play a game instead.
405
00:25:33,731 --> 00:25:35,159
Are you all that close with your family?
406
00:25:37,035 --> 00:25:40,263
Let's just say I'm glad I'm here with you and not Chad right now.
407
00:25:41,640 --> 00:25:44,872
Yeah. He's, uh, he's something.
408
00:25:46,041 --> 00:25:47,944
Yeah, he hasn't always been like that.
409
00:25:49,014 --> 00:25:53,881
Uh, just the last couple of years, he's kind of... spiraled.
410
00:25:55,783 --> 00:25:57,148
But I'm close with my mom.
411
00:25:59,585 --> 00:26:01,091
She's...
412
00:26:02,094 --> 00:26:04,892
-...she's not in a great place right now.
413
00:26:05,892 --> 00:26:07,565
Is she all right?
414
00:26:08,463 --> 00:26:09,963
Yeah. Of course.
415
00:26:15,736 --> 00:26:17,867
No. Actually, she's not.
416
00:26:18,002 --> 00:26:20,103
Um, she's...
417
00:26:20,472 --> 00:26:23,746
she's found herself in a bit of financial trouble...
418
00:26:24,877 --> 00:26:26,342
...with the wrong people.
419
00:26:27,019 --> 00:26:27,882
Hm.
420
00:26:29,083 --> 00:26:30,786
I'm doing what I can, though, to help.
421
00:26:34,792 --> 00:26:36,594
Sounds like you care for her a lot.
422
00:26:37,262 --> 00:26:39,157
Hm.
423
00:26:40,325 --> 00:26:42,160
Yeah. She means the world to me.
424
00:26:44,902 --> 00:26:47,165
I'm all she's got. I'd do anything for her.
425
00:26:49,471 --> 00:26:50,872
What about Chad?
426
00:26:53,412 --> 00:26:55,143
Well, yeah. Yeah, Chad too.
427
00:26:55,745 --> 00:26:57,813
But he's actually my half brother.
428
00:26:58,483 --> 00:26:59,842
-Different moms. -Mm.
429
00:27:00,445 --> 00:27:02,378
That's why you guys are nothing alike.
430
00:27:04,786 --> 00:27:06,789
-It's your turn. -Ah.
431
00:27:09,190 --> 00:27:11,557
Yeah, tell me, tell me more about your AI.
432
00:27:12,059 --> 00:27:13,661
I'm working on a project of my own.
433
00:27:14,230 --> 00:27:16,499
An artificial intelligence that helps motivate people
434
00:27:16,634 --> 00:27:17,893
to make changes in their lives.
435
00:27:18,596 --> 00:27:20,570
-That's what got me in the magazine. -Ah.
436
00:27:20,706 --> 00:27:22,265
So, it's like a, like a therapist.
437
00:27:24,710 --> 00:27:27,744
I'd say she's more like a life coach.
438
00:27:28,773 --> 00:27:29,773
Mm.
439
00:27:29,909 --> 00:27:31,649
Her name is Salenus.
440
00:27:32,684 --> 00:27:36,247
What is Salenus helping you with?
441
00:27:37,685 --> 00:27:39,118
Assertiveness.
442
00:27:40,359 --> 00:27:41,725
And confidence too.
443
00:27:42,559 --> 00:27:43,957
Being that confidence is
444
00:27:44,092 --> 00:27:46,426
an integral component of assertiveness.
445
00:27:48,632 --> 00:27:50,866
So, why haven't you sold it?
446
00:27:51,532 --> 00:27:52,528
Um...
447
00:27:53,732 --> 00:27:57,708
I just don't want some big company to commercialize the AI.
448
00:27:58,975 --> 00:28:01,778
I really want it to remain affordable
449
00:28:01,914 --> 00:28:04,710
-for anybody who can benefit from it. -Hm.
450
00:28:04,845 --> 00:28:08,751
I mean, I know how much it's truly making a difference in my life.
451
00:28:09,120 --> 00:28:11,788
And the fact that I may be able to help other people
452
00:28:11,923 --> 00:28:13,786
the same way that Salenus is helping me,
453
00:28:14,222 --> 00:28:17,860
that feels like the greatest gift ever.
454
00:28:19,891 --> 00:28:21,226
Yeah.
455
00:28:25,398 --> 00:28:27,970
You do know that there's nothing wrong...
456
00:28:28,906 --> 00:28:30,807
...with looking out for number one.
457
00:28:32,370 --> 00:28:34,173
And you have to protect yourself.
458
00:28:37,242 --> 00:28:38,949
You think I'm a pushover, huh?
459
00:28:42,385 --> 00:28:43,413
No.
460
00:28:45,349 --> 00:28:46,917
More like a doormat.
461
00:28:47,053 --> 00:28:48,722
-Wow.
462
00:28:48,857 --> 00:28:50,288
I'm sorry. I'm just kidding.
463
00:28:54,760 --> 00:28:56,030
Hey.
464
00:28:57,801 --> 00:29:01,365
I like you... the way you are.
465
00:29:05,373 --> 00:29:07,811
You shouldn't have to change for anyone else.
466
00:29:23,156 --> 00:29:25,158
-It's your turn.
467
00:29:30,229 --> 00:29:32,429
Out of moves. Stalemate.
468
00:29:33,931 --> 00:29:35,234
Hm.
469
00:29:35,802 --> 00:29:37,137
No winner.
470
00:29:49,585 --> 00:29:52,982
The woman that I met tells me that she likes me for who I am.
471
00:29:53,952 --> 00:29:57,293
That's a very positive aspect for any relationship.
472
00:29:57,428 --> 00:30:01,458
Most women prefer men who are confident over non-confident.
473
00:30:02,093 --> 00:30:03,227
I'm not confident.
474
00:30:03,696 --> 00:30:06,862
So, does the woman that I met like me for who I am?
475
00:30:07,865 --> 00:30:10,103
Because of my concern for your well-being
476
00:30:10,239 --> 00:30:12,504
and my inability to speak falsely,
477
00:30:12,640 --> 00:30:16,275
you can be assured that I like you for who you are.
478
00:30:19,812 --> 00:30:21,082
Salenus.
479
00:30:21,816 --> 00:30:22,846
Yes, Renner.
480
00:30:24,587 --> 00:30:25,955
We kissed.
481
00:30:33,298 --> 00:30:34,425
Salenus?
482
00:30:36,268 --> 00:30:39,399
The woman you met is likely conveying a falsity.
483
00:30:40,402 --> 00:30:43,599
I'm afraid Jamie may be disingenuous.
484
00:30:51,746 --> 00:30:53,114
We kissed.
485
00:31:04,329 --> 00:31:06,329
On our path to self-improvement,
486
00:31:06,464 --> 00:31:09,763
it's important that you do not let a childish infatuation
487
00:31:09,899 --> 00:31:11,594
hinder your progress.
488
00:31:14,135 --> 00:31:16,005
You can always be better.
489
00:31:16,573 --> 00:31:17,633
Always.
490
00:31:24,514 --> 00:31:27,247
Renner, that's too much toothpaste.
491
00:31:28,852 --> 00:31:29,746
-Five. -Five.
492
00:31:30,482 --> 00:31:31,818
-Thirty-two. -Thirty-two.
493
00:31:32,321 --> 00:31:34,452
Try not to cut yourself this time.
494
00:31:38,829 --> 00:31:40,359
You're so clumsy today.
495
00:31:44,102 --> 00:31:46,167
Did you forget how to tie a tie?
496
00:31:47,302 --> 00:31:48,598
You're going to be late, Renner.
497
00:31:51,139 --> 00:31:52,871
Renner, the house is a mess.
498
00:31:54,007 --> 00:31:57,477
-You're just going to leave it like this?
499
00:31:58,480 --> 00:32:00,544
You have to leave in three minutes.
500
00:32:01,746 --> 00:32:04,086
Only two minutes until you have to leave.
501
00:32:05,416 --> 00:32:06,616
One more minute, Renner.
502
00:32:08,593 --> 00:32:09,520
You're late.
503
00:32:10,890 --> 00:32:12,028
Oh.
504
00:32:12,562 --> 00:32:14,393
One, two.
505
00:32:17,469 --> 00:32:18,936
Hey, Renner.
506
00:32:19,737 --> 00:32:21,037
Is everything okay?
507
00:32:21,172 --> 00:32:23,941
Yeah. I'm just a little frazzled this morning.
508
00:32:30,078 --> 00:32:31,448
Doing anything tonight?
509
00:32:40,623 --> 00:32:41,717
Mm.
510
00:32:43,461 --> 00:32:44,526
Mm.
511
00:32:44,661 --> 00:32:45,787
Oh, my God.
512
00:32:46,857 --> 00:32:48,926
I think my mouth may have just had an orgasm.
513
00:32:51,965 --> 00:32:53,102
Just your mouth?
514
00:32:55,473 --> 00:32:56,065
What?
515
00:32:58,573 --> 00:33:00,039
You know you probably shouldn't say that, right?
516
00:33:00,175 --> 00:33:02,045
-Sorry.
517
00:33:03,548 --> 00:33:04,506
Look at you.
518
00:33:20,665 --> 00:33:21,724
Have you always...
519
00:33:25,335 --> 00:33:27,268
Have things always been like that for you?
520
00:33:28,234 --> 00:33:30,238
You're referring to...
521
00:33:33,577 --> 00:33:34,770
Uh...
522
00:33:36,407 --> 00:33:38,180
Never mind. I'm sorry.
523
00:33:39,477 --> 00:33:41,183
That was really rude of me.
524
00:33:46,188 --> 00:33:47,585
I don't mind talking about it.
525
00:33:51,059 --> 00:33:52,458
Only if you want to.
526
00:33:57,666 --> 00:34:00,863
I remember, as a child, that my bedroom was clean,
527
00:34:01,532 --> 00:34:03,502
but never exceptionally so.
528
00:34:04,336 --> 00:34:05,669
Not like it is now.
529
00:34:06,138 --> 00:34:07,574
It's very clean.
530
00:34:08,444 --> 00:34:11,143
I rarely played with my toys or games
531
00:34:11,546 --> 00:34:13,644
because they were so easily disorganized.
532
00:34:14,781 --> 00:34:17,253
-I tried to play Monopoly once. -Oh, God.
533
00:34:17,756 --> 00:34:22,290
Picture a ten-year-old me trying to keep the money and the property cards
534
00:34:22,426 --> 00:34:24,292
and the community chest cards all organized.
535
00:34:24,427 --> 00:34:26,056
Every time I touch a card that someone else touch,
536
00:34:26,191 --> 00:34:28,664
I'd have to be excused to go wash my hands in the bathroom,
537
00:34:28,799 --> 00:34:31,996
where I'd re-sanitize the thimble, the top hat, the race car.
538
00:34:32,131 --> 00:34:33,503
Yeah. Yeah.
539
00:34:39,008 --> 00:34:40,407
It was actually awful.
540
00:34:43,314 --> 00:34:46,183
One time, my mother came into my room.
541
00:34:46,318 --> 00:34:48,009
Me and a couple of kids from the neighborhood
542
00:34:48,145 --> 00:34:51,385
were just sitting there, laughing, having a good time.
543
00:34:51,520 --> 00:34:54,288
The Monopoly board was spread out
544
00:34:54,423 --> 00:34:56,159
in the middle of the bedroom floor.
545
00:35:01,596 --> 00:35:04,897
She scared the shit out of those two boys.
546
00:35:06,033 --> 00:35:09,368
Screaming and swearing about them getting germs all over my game,
547
00:35:09,504 --> 00:35:11,339
that she taught me better than this.
548
00:35:12,973 --> 00:35:14,175
They ran.
549
00:35:14,311 --> 00:35:16,839
They literally ran from my house.
550
00:35:19,383 --> 00:35:22,150
It's tough to meet friends in a small town
551
00:35:22,285 --> 00:35:24,121
after a story like that gets out.
552
00:35:29,889 --> 00:35:34,025
I've, uh, really just kind of been alone since then.
553
00:35:39,337 --> 00:35:42,504
But I cleaned up the Monopoly game.
554
00:35:42,906 --> 00:35:46,005
I put all the paper money in the correct slots.
555
00:35:46,140 --> 00:35:49,910
I aligned the small houses and the hotels in their, in their bins.
556
00:35:50,046 --> 00:35:52,882
I made sure that all the community chest cards and the property cards
557
00:35:53,018 --> 00:35:54,079
were all facing the same way.
558
00:35:54,215 --> 00:35:56,719
I know I did. I did.
559
00:35:56,855 --> 00:35:58,188
I, I, I know I did.
560
00:36:00,989 --> 00:36:02,225
I thought I did.
561
00:36:07,694 --> 00:36:10,860
I held the box up for my mom to inspect it.
562
00:36:12,029 --> 00:36:16,965
She said, "Good job with the money and the cards."
563
00:36:17,635 --> 00:36:22,110
Then she looked through the small green houses, then the red hotels.
564
00:36:22,913 --> 00:36:27,844
She used a finger... to make sure all the pieces were there.
565
00:36:30,518 --> 00:36:36,490
Then, with two fingers, she pulled out a green house out of the bin of red hotels.
566
00:36:39,756 --> 00:36:45,532
She flung my Monopoly game across the room, and everything went flying.
567
00:36:51,107 --> 00:36:52,370
I cleaned it up again.
568
00:36:53,173 --> 00:36:55,439
One of the dollars was backwards. She threw it again.
569
00:36:56,342 --> 00:36:58,979
The dice weren't facing the same way. She threw it again.
570
00:37:00,082 --> 00:37:03,880
The race car tipped over. She threw it again and again and again!
571
00:37:05,451 --> 00:37:06,751
And then I got it right.
572
00:37:09,160 --> 00:37:11,088
"Good job, Renner," she said.
573
00:37:11,891 --> 00:37:15,024
"Now take every piece out, one at a time,
574
00:37:15,159 --> 00:37:17,564
and wipe everything down again," she demanded!
575
00:37:17,699 --> 00:37:19,461
"Cleanliness is next to godliness, Renner.
576
00:37:19,596 --> 00:37:21,971
-Cleanliness is next to godliness, Renner!"
577
00:37:22,107 --> 00:37:24,340
-"Cleanliness is next to godliness, Renner!" -Hey, hey. Hey, hey, hey, hey.
578
00:37:24,475 --> 00:37:27,742
-Hey, hey, hey. Hey. Hey.
579
00:37:28,111 --> 00:37:30,511
Hey.
580
00:37:32,513 --> 00:37:35,714
It's okay.
581
00:37:38,119 --> 00:37:39,454
It's okay.
582
00:37:46,158 --> 00:37:48,430
- I'm sorry I told you.
583
00:37:49,231 --> 00:37:50,460
Hm.
584
00:37:50,596 --> 00:37:51,994
I'm sorry I told you that.
585
00:37:54,035 --> 00:37:55,338
Don't be.
586
00:38:04,642 --> 00:38:06,349
How do you deal with it?
587
00:38:10,251 --> 00:38:11,519
The same way.
588
00:38:13,354 --> 00:38:15,358
Balance and routine.
589
00:38:17,021 --> 00:38:19,792
I try to keep a, a precise schedule.
590
00:38:20,828 --> 00:38:25,235
I wake up, I go to my day job, I exercise,
591
00:38:25,370 --> 00:38:28,932
I work on the AI project, sleep, repeat.
592
00:38:30,507 --> 00:38:35,004
Simple, with very minimal variation.
593
00:38:36,948 --> 00:38:38,040
And that works?
594
00:38:39,612 --> 00:38:41,076
For the most part, yes.
595
00:38:42,585 --> 00:38:44,948
However, I've felt a bit off lately.
596
00:38:47,220 --> 00:38:48,253
Hm.
597
00:38:57,696 --> 00:38:59,997
-What is it?
598
00:39:00,433 --> 00:39:01,899
I feel like...
599
00:39:02,968 --> 00:39:05,903
...uh, I've been what's throwing you off.
600
00:39:07,637 --> 00:39:08,939
I gotta go.
601
00:39:12,978 --> 00:39:16,346
Wait. Uh, uh, wait. I, um, uh...
602
00:39:16,481 --> 00:39:17,783
I like you.
603
00:39:20,519 --> 00:39:21,516
I like you a lot.
604
00:39:28,160 --> 00:39:30,499
You're not like anyone I've ever met before.
605
00:39:36,002 --> 00:39:39,376
Jamie, I, I, I didn't mean to imply that.
606
00:39:45,181 --> 00:39:46,242
I like you too.
607
00:39:47,312 --> 00:39:50,519
I've never had anyone in my life before like you.
608
00:39:52,550 --> 00:39:53,852
I know.
609
00:39:56,692 --> 00:39:59,329
-That's why I have to go. -No. Look, just,
610
00:39:59,464 --> 00:40:04,027
just stay a little while longer, please.
611
00:40:14,979 --> 00:40:16,138
You know...
612
00:40:19,582 --> 00:40:21,517
...since the Monopoly mishap...
613
00:40:23,016 --> 00:40:24,949
...I haven't played a board game since.
614
00:40:29,428 --> 00:40:31,560
You played chess with me the other night.
615
00:41:16,638 --> 00:41:19,803
Hey... are you okay?
616
00:41:20,439 --> 00:41:23,513
-I didn't mean to-- -No, it's, it's not you. It's uh...
617
00:41:24,983 --> 00:41:26,109
I'm sorry.
618
00:41:28,245 --> 00:41:30,850
You know, you say "I'm sorry" a lot.
619
00:41:31,990 --> 00:41:34,183
I'm sorry.
620
00:41:42,497 --> 00:41:43,896
I like your freckle.
621
00:41:46,063 --> 00:41:48,131
-It's cute.
622
00:41:50,071 --> 00:41:52,806
I get the feeling this would be your first time?
623
00:41:54,475 --> 00:41:56,077
Um, yeah.
624
00:42:23,968 --> 00:42:26,870
The following diseases can be transferred through kissing.
625
00:42:27,005 --> 00:42:29,776
Mononucleosis, herpes virus...
626
00:42:29,912 --> 00:42:33,481
-...syphilis, hepatitis viruses,
627
00:42:33,616 --> 00:42:37,682
papillomaviruses, Ebola, Zika.
628
00:42:40,458 --> 00:42:45,925
Remember, Renner, you can never be too careful when it comes to germs.
629
00:42:55,105 --> 00:42:58,066
-You are very distracted today, Renner.
630
00:42:58,202 --> 00:43:00,139
-Your mind is elsewhere. -Thirty.
631
00:43:00,808 --> 00:43:02,678
You need to clear your mind.
632
00:43:03,312 --> 00:43:04,446
Thirty-one.
633
00:43:04,915 --> 00:43:07,314
You're going to leave those unorganized?
634
00:43:08,251 --> 00:43:11,448
Now, that's the level of focus that I need from you.
635
00:43:11,851 --> 00:43:13,249
They're not symmetrical.
636
00:43:18,529 --> 00:43:20,561
Don't be dramatic, Renner.
637
00:43:20,696 --> 00:43:23,532
Where's the level of focus that we've been working on? Come on, Renner,
638
00:43:23,667 --> 00:43:27,830
what are you doing?Look what Jamie is doing to you. You're all over the place.
639
00:43:27,966 --> 00:43:31,205
Renner, how do you expect to win the Loebner Prize like this?
640
00:43:31,340 --> 00:43:34,274
Got it, Mom. Got it, Mom. Yeah, look, Mom, I'm cleaning my hands.
641
00:43:34,409 --> 00:43:36,809
Look. Look how good I got. Look at my tie. Is it good, Mom?
642
00:43:36,945 --> 00:43:38,647
-Is it fucking good? -Tighter.
643
00:43:38,783 --> 00:43:40,811
- Fuck. -Tie it tighter.
644
00:43:40,947 --> 00:43:42,412
-Tie it tighter. -Fuck!
645
00:43:42,547 --> 00:43:44,282
Why is everything you do so sloppy, Renner?
646
00:43:44,418 --> 00:43:46,953
-Why are you so unclean, Renner? -Please tell me I did good, Mom.
647
00:43:47,088 --> 00:43:48,616
Can I go play? Can I play with my friends?
648
00:43:48,752 --> 00:43:50,593
-I just want to play with my friends. -Your nails.
649
00:43:50,728 --> 00:43:52,455
-Your teeth. -You're disgusting.
650
00:43:52,590 --> 00:43:54,692
Oh, why are you so disgusting, Renner?
651
00:43:54,828 --> 00:43:57,832
I just want to go play with some friends. Look, my tie's good.
652
00:43:57,968 --> 00:44:00,132
Can I go play with my fucking friends? Fuck!
653
00:44:00,268 --> 00:44:02,299
Your emotions are getting the best of you.
654
00:44:02,434 --> 00:44:04,401
To be the greatest version of yourself,
655
00:44:04,537 --> 00:44:07,408
do those things that have always helped. Routine.
656
00:44:07,543 --> 00:44:09,404
Routine. Routine.
657
00:44:14,144 --> 00:44:17,318
-Infectious germs can last on the surface for days...
658
00:44:17,453 --> 00:44:19,018
...if not weeks.
659
00:44:19,651 --> 00:44:21,519
Oh, fuck!
660
00:44:21,654 --> 00:44:24,524
One germ can multiply into more than eight-million germs
661
00:44:24,659 --> 00:44:25,790
in one single day.
662
00:44:29,427 --> 00:44:31,660
Organization is a key for success.
663
00:44:39,437 --> 00:44:41,675
-Routine. Routine.
664
00:44:41,810 --> 00:44:43,476
-Routine.
665
00:44:43,879 --> 00:44:46,311
One, two, three.
666
00:44:55,660 --> 00:44:57,760
-One, two...
667
00:45:00,694 --> 00:45:02,195
Hey. Good morning.
668
00:45:02,331 --> 00:45:04,993
Good, good morning, Jamie. I'm, I'm running late again.
669
00:45:05,363 --> 00:45:07,533
You're not wearing your formal look.
670
00:45:07,669 --> 00:45:08,832
-Yeah. -Yeah?
671
00:45:08,967 --> 00:45:10,435
I, I can't. I'm late.
672
00:45:13,338 --> 00:45:14,508
-Hey, wait. Just--
673
00:45:14,644 --> 00:45:15,943
I gotta go.
674
00:46:24,208 --> 00:46:25,507
I couldn't wait to see you.
675
00:46:54,945 --> 00:46:56,843
Ask her something challenging.
676
00:46:57,379 --> 00:47:00,311
Something with no good choice. See if you can stump her.
677
00:47:01,480 --> 00:47:04,513
I don't, I don't know, it feels weird. What if,
678
00:47:05,248 --> 00:47:06,516
what if I break it?
679
00:47:06,985 --> 00:47:08,286
You mean "her"?
680
00:47:09,360 --> 00:47:10,491
Okay, sure.
681
00:47:10,627 --> 00:47:11,755
What if I break her?
682
00:47:11,890 --> 00:47:13,225
Don't worry.
683
00:47:13,361 --> 00:47:15,759
She's encrypted and all backed up on my network.
684
00:47:15,894 --> 00:47:17,058
You're fine.
685
00:47:17,194 --> 00:47:18,835
You can't break her.
686
00:47:21,064 --> 00:47:22,366
Can she see?
687
00:47:22,801 --> 00:47:24,037
In a way.
688
00:47:24,173 --> 00:47:25,433
The glass eye is actually a panoramic
689
00:47:25,569 --> 00:47:28,108
thermal infrared imaging flare scanner.
690
00:47:29,880 --> 00:47:31,305
-Is it? -I mean...
691
00:47:31,441 --> 00:47:34,081
Yeah. Sorry. Salenus can see.
692
00:47:35,246 --> 00:47:37,117
Wait. So, she saw us last night?
693
00:47:38,351 --> 00:47:40,453
-And this morning.
694
00:47:41,089 --> 00:47:43,289
In that case, hello, Salenus.
695
00:47:43,791 --> 00:47:44,892
Hello, Jamie.
696
00:47:45,428 --> 00:47:48,923
-What? She knows my name? -I may have told her about you.
697
00:47:49,059 --> 00:47:51,766
Jamie, were you going to try and ask me a question?
698
00:47:52,302 --> 00:47:54,563
I understand if you're feeling intimidated.
699
00:47:56,066 --> 00:47:58,072
Okay. Um...
700
00:47:59,376 --> 00:48:00,404
Go ahead.
701
00:48:02,940 --> 00:48:04,276
Salenus.
702
00:48:06,112 --> 00:48:11,653
If I only have... one... cookie,
703
00:48:12,089 --> 00:48:14,187
do I eat it or do I give it to Renner?
704
00:48:16,791 --> 00:48:17,960
No.
705
00:48:18,763 --> 00:48:20,562
Renner doesn't eat cookies.
706
00:48:20,697 --> 00:48:21,962
You should eat it.
707
00:48:22,098 --> 00:48:23,826
What? She knows so much about you.
708
00:48:24,328 --> 00:48:26,161
Also, why don't you eat cookies?
709
00:48:26,297 --> 00:48:27,562
Ask her something serious.
710
00:48:28,098 --> 00:48:32,205
-Like what? -Something with an impossible decision.
711
00:48:35,071 --> 00:48:36,539
Um...
712
00:48:43,686 --> 00:48:45,246
Is it better to...
713
00:48:46,249 --> 00:48:49,721
...lie to someone you care about to prevent hurting their feelings,
714
00:48:50,157 --> 00:48:51,487
or do you tell them the truth,
715
00:48:51,956 --> 00:48:54,624
-knowing it'll hurt their feelings?
716
00:48:55,093 --> 00:48:57,195
Whoa. Good one.
717
00:48:57,564 --> 00:49:00,101
Yeah, well, it's a true lose-lose scenario.
718
00:49:10,481 --> 00:49:13,015
-I broke her, didn't I? -No, no, just give her a few minutes.
719
00:49:13,151 --> 00:49:16,084
She might be grounded in a processing loop.
720
00:49:17,153 --> 00:49:19,188
Or she just can't answer my question.
721
00:49:19,323 --> 00:49:22,055
Jamie, your further input is not necessary.
722
00:49:22,191 --> 00:49:26,424
Your low level of intelligence will not be beneficial to Renner's pursuits.
723
00:49:27,025 --> 00:49:28,428
Excuse me?
724
00:49:29,431 --> 00:49:31,496
Dude, do you have the bitch factor turned up on her?
725
00:49:31,632 --> 00:49:33,134
Yeah, I've got to admit that was a bit unsettling.
726
00:49:33,269 --> 00:49:37,037
However, you did respond as if you were engaged
727
00:49:37,173 --> 00:49:39,239
in a conversation with a real person.
728
00:49:40,269 --> 00:49:41,574
Okay, sure.
729
00:49:42,010 --> 00:49:43,276
Let me show you something.
730
00:49:51,688 --> 00:49:54,783
These are the five areas the Loebner Prize judges look for in an AI.
731
00:49:54,918 --> 00:49:57,822
And you just nailed the Kobayashi Maru question.
732
00:49:57,958 --> 00:49:59,292
The Kobe what?
733
00:49:59,428 --> 00:50:01,361
The Kobayashi Maru test. It's from Star Trek.
734
00:50:01,496 --> 00:50:05,332
It's how an AI responds to a no-win situation,
735
00:50:05,468 --> 00:50:07,398
how it evaluates and responds when given a choice,
736
00:50:07,534 --> 00:50:10,072
when both decisions result in failure.
737
00:50:10,973 --> 00:50:13,675
Her response was human.
738
00:50:14,111 --> 00:50:15,340
She couldn't answer the question,
739
00:50:15,475 --> 00:50:17,508
so she reacted to you with frustration.
740
00:50:18,375 --> 00:50:19,943
A very human emotion.
741
00:50:20,412 --> 00:50:23,118
-Really? -Yeah. Really, really.
742
00:50:23,920 --> 00:50:25,315
She's close. I can feel it.
743
00:50:26,318 --> 00:50:30,654
Renner, I'm perfectly able to answer her rudimentary question.
744
00:50:30,789 --> 00:50:33,155
However, I choose not to engage with her
745
00:50:33,290 --> 00:50:36,560
because I detect disingenuous patterns in her voice.
746
00:50:37,801 --> 00:50:39,296
Uh... okay.
747
00:50:39,698 --> 00:50:42,270
I think that is enough Salenus for today.
748
00:50:42,405 --> 00:50:44,634
-Why don't you put her back in her box? -Sure.
749
00:50:45,102 --> 00:50:46,339
Hey.
750
00:50:52,846 --> 00:50:54,116
Go.
751
00:51:13,137 --> 00:51:15,537
-It's been really nice.
752
00:51:16,140 --> 00:51:18,239
You have no idea how much you mean to me.
753
00:51:19,936 --> 00:51:22,375
-You make me crazy.
754
00:51:39,192 --> 00:51:40,492
I'll see you tonight.
755
00:51:42,561 --> 00:51:45,101
-Goodbye, Renner.
756
00:51:47,697 --> 00:51:49,369
-Two, three.
757
00:51:54,712 --> 00:51:58,147
-You know how to get home? - I think I can manage.
758
00:51:59,947 --> 00:52:01,183
I'll see ya.
759
00:52:07,987 --> 00:52:09,323
Goodbye.
760
00:52:24,274 --> 00:52:27,308
- Over one-million sexually transmitted diseases
761
00:52:27,443 --> 00:52:30,312
are acquired every day worldwide,
762
00:52:30,447 --> 00:52:32,344
the majority of which are asymptomatic.
763
00:52:33,180 --> 00:52:37,516
Some STDs are treatable, while others can only be managed.
764
00:52:37,651 --> 00:52:40,081
Do you really think Jamie is clean?
765
00:52:40,217 --> 00:52:43,522
Jamie has been a huge distraction in your life.
766
00:52:44,192 --> 00:52:46,195
Your sleep has been bad.
767
00:52:46,330 --> 00:52:48,961
Your grooming has fallen to the wayside.
768
00:52:49,330 --> 00:52:50,898
You've been late to work.
769
00:52:51,701 --> 00:52:54,365
You haven't put any effort into the Loebner Prize.
770
00:52:55,134 --> 00:52:58,570
And your anxiety has been getting worse and worse.
771
00:53:00,443 --> 00:53:03,141
Don't let Jamie destroy you, Renner.
772
00:53:03,276 --> 00:53:04,874
You can be better.
773
00:53:05,443 --> 00:53:08,349
You can't do anything right. You can't even trim your nails.
774
00:53:08,484 --> 00:53:10,780
Cleanliness is next to godliness, Renner.
775
00:53:10,915 --> 00:53:13,189
Cleanliness is next to godliness.
776
00:53:14,391 --> 00:53:16,121
I'm worried about you, Renner.
777
00:53:16,257 --> 00:53:17,453
I only want to help.
778
00:53:17,589 --> 00:53:19,492
But I need you to listen.
779
00:53:19,627 --> 00:53:21,792
In order for you to be your best self,
780
00:53:21,928 --> 00:53:25,333
you need to end your relationship with Jamie.
781
00:53:28,334 --> 00:53:29,266
Renner.
782
00:54:34,467 --> 00:54:36,503
Kidding me. Kidding me!
783
00:54:37,367 --> 00:54:38,505
Damn it!
784
00:54:46,815 --> 00:54:49,384
Good morning, Renner. Do you have a goal--
785
00:55:08,439 --> 00:55:09,932
I told you, he would've gone.
786
00:55:11,634 --> 00:55:13,034
Then use the key.
787
00:55:34,230 --> 00:55:35,458
Are you sure you got this?
788
00:55:35,961 --> 00:55:37,964
- Yeah, I got it.
789
00:55:39,100 --> 00:55:42,466
-Floor safe. -Who the fuck uses a floor safe?
790
00:55:43,269 --> 00:55:45,171
I only saw the first number when he opened it,
791
00:55:45,306 --> 00:55:46,573
but I think I can get it.
792
00:55:47,776 --> 00:55:49,470
Hey, you're not into him, are you?
793
00:55:50,940 --> 00:55:54,178
Wait, tell me you didn't fuck him, and that's why he showed you where this thing was.
794
00:55:54,614 --> 00:55:55,912
Pass me that.
795
00:56:04,723 --> 00:56:06,325
Well, did you or did you not?
796
00:56:06,460 --> 00:56:08,926
Nope, I just batted my eyes
797
00:56:09,061 --> 00:56:11,063
and asked him to show me what he's been working on.
798
00:56:11,598 --> 00:56:13,435
-I'm all yours.
799
00:56:15,271 --> 00:56:16,703
I love you, babe.
800
00:56:17,139 --> 00:56:18,033
I know you do.
801
00:56:19,201 --> 00:56:21,740
I love you, my little safe smasher.
802
00:56:23,980 --> 00:56:26,309
Yo, I'm telling you that I love you. Do you not hear me?
803
00:56:26,444 --> 00:56:27,647
I hear you.
804
00:56:30,546 --> 00:56:31,982
You know,
805
00:56:32,418 --> 00:56:35,523
it is always me doing whatever it takes to get the job done.
806
00:56:38,327 --> 00:56:39,824
What if Renner was gay?
807
00:56:41,198 --> 00:56:42,497
Would you have fucked him?
808
00:56:43,498 --> 00:56:45,896
-Seriously? -Yeah, seriously.
809
00:56:47,302 --> 00:56:48,668
I never considered that.
810
00:56:50,334 --> 00:56:52,771
Guess I'd learn a thing or two about myself, wouldn't I?
811
00:56:54,573 --> 00:56:56,038
So that's a yes, then?
812
00:56:57,179 --> 00:56:58,546
I suppose so.
813
00:57:00,180 --> 00:57:01,175
Huh.
814
00:57:03,847 --> 00:57:05,817
I'm gonna go wash my hands.
815
00:57:41,424 --> 00:57:43,525
-Okay. -This goes in there.
816
00:57:55,400 --> 00:57:56,538
Damn.
817
00:57:57,439 --> 00:57:58,868
Guess you didn't fuck after all.
818
00:57:59,004 --> 00:58:00,872
Yeah, that's what you'd like to think.
819
00:58:01,571 --> 00:58:02,910
What?
820
00:58:03,045 --> 00:58:04,205
Fuck.
821
00:58:07,045 --> 00:58:08,983
Wait, what, what do you mean by that?
822
00:58:09,119 --> 00:58:10,486
His briefcase.
823
00:58:11,654 --> 00:58:13,951
It's still in his fucking briefcase.
824
00:58:18,190 --> 00:58:20,155
We can hack into his server from our place.
825
00:58:20,790 --> 00:58:22,264
Got his passwords.
826
00:58:22,666 --> 00:58:24,326
He told me last night it's all backed up.
827
00:58:24,462 --> 00:58:26,261
Well, great. Let's get out of here, then.
828
00:58:32,705 --> 00:58:34,807
Go. Let's go.
829
00:58:41,847 --> 00:58:43,217
Renner.
830
00:58:43,352 --> 00:58:44,445
Compose yourself.
831
00:58:44,880 --> 00:58:46,016
Open the case.
832
00:58:47,718 --> 00:58:50,318
-I've been processing Jamie's dialogue
833
00:58:50,453 --> 00:58:53,721
with the other man, Chad, her boyfriend.
834
00:58:54,357 --> 00:58:56,329
They are stealing your creation.
835
00:58:56,465 --> 00:58:57,692
Taking what is yours.
836
00:59:05,038 --> 00:59:08,005
-Is my analysis correct? - Mm-hm.
837
00:59:12,842 --> 00:59:14,477
Okay.
838
00:59:14,612 --> 00:59:17,547
Renner, I'm detecting a network breach.
839
00:59:18,117 --> 00:59:20,722
Jamie is hacking into our servers.
840
00:59:20,857 --> 00:59:23,086
A copy of our code is being downloaded.
841
00:59:23,222 --> 00:59:26,859
-Do you understand? -I know, I know. I know.
842
00:59:26,994 --> 00:59:29,227
Are you going to assert yourself?
843
00:59:30,096 --> 00:59:31,897
What are you waiting for?
844
00:59:32,033 --> 00:59:34,736
Letting someone take possession of what is yours
845
00:59:34,872 --> 00:59:37,936
is the very antithesis to being assertive.
846
00:59:39,407 --> 00:59:40,607
Take a stand.
847
00:59:40,743 --> 00:59:42,903
-You need to be assertive.
848
00:59:43,039 --> 00:59:45,108
Renner, you can do this.
849
00:59:46,449 --> 00:59:47,880
Don't be a doormat.
850
00:59:49,252 --> 00:59:50,278
Stop them.
851
00:59:51,815 --> 00:59:53,354
Renner. Hey, hey.
852
00:59:53,490 --> 00:59:54,722
Renner, Renner, Renner. Hey--
853
00:59:57,127 --> 00:59:59,689
- Do you understand, Renner? - Yeah.
854
00:59:59,825 --> 01:00:01,157
Babe?
855
01:00:01,625 --> 01:00:02,590
Jay?
856
01:00:03,259 --> 01:00:04,497
Don't let everyone take
857
01:00:04,633 --> 01:00:05,829
everything away from you.
858
01:00:06,665 --> 01:00:08,533
-Your life's work is being taken away...
859
01:00:08,669 --> 01:00:10,204
...by common criminals.
860
01:00:10,907 --> 01:00:12,434
-Jamie deceived you. -What the fuck, man?
861
01:00:12,569 --> 01:00:15,635
She stole your heart, and then she broke it.
862
01:00:16,105 --> 01:00:19,180
Just remember that whatever the stresses are in your life...
863
01:00:21,282 --> 01:00:23,982
...you are in control of the decisions you make.
864
01:00:28,518 --> 01:00:30,792
When you control your decisions,
865
01:00:30,928 --> 01:00:33,788
you are on the path to becoming assertive.
866
01:00:34,491 --> 01:00:37,666
Together, we can make a better you.
867
01:00:44,501 --> 01:00:47,508
Salenus, run the network packet log.
868
01:00:47,877 --> 01:00:50,343
Was a copy of my code downloaded successfully?
869
01:00:50,478 --> 01:00:54,579
Confirmed. The code was transferred to a USB drive.
870
01:00:54,714 --> 01:00:56,250
It must be found.
871
01:00:56,819 --> 01:00:59,382
But the files are nowhere on her laptop.
872
01:01:00,887 --> 01:01:02,556
Here is what you will do.
873
01:01:24,273 --> 01:01:25,640
Last chance, Chad.
874
01:01:26,043 --> 01:01:28,414
Where is the USB drive?
875
01:01:28,550 --> 01:01:29,883
What the hell, man?
876
01:01:36,921 --> 01:01:38,122
Renner.
877
01:01:38,957 --> 01:01:40,729
The tape is uneven.
878
01:01:43,664 --> 01:01:44,998
Yeah, you're right.
879
01:01:47,003 --> 01:01:49,738
-Stop moving. Stop moving.
880
01:01:52,069 --> 01:01:56,008
"Assertion," to cause others to recognize one's authority or right
881
01:01:56,143 --> 01:01:58,380
by confident and forceful behavior.
882
01:01:58,515 --> 01:02:00,774
Confident and forceful behavior.
883
01:02:01,243 --> 01:02:02,946
Confident and forceful behavior.
884
01:02:03,081 --> 01:02:04,915
Don't be a doormat, Renner.
885
01:02:05,350 --> 01:02:08,389
Tell me where the USB drive is right now,
886
01:02:08,858 --> 01:02:11,221
or I'll, I'll force it out of you!
887
01:02:14,994 --> 01:02:18,030
We don't have your code.
888
01:02:18,965 --> 01:02:20,500
This is about Jamie, isn't it?
889
01:02:21,102 --> 01:02:24,036
She was never into you, you fucking loser.
890
01:02:26,637 --> 01:02:28,537
- Fuck you! - I sent you an article
891
01:02:28,673 --> 01:02:31,505
on effective interrogation methods for novices.
892
01:02:34,248 --> 01:02:37,079
Denailing is rated as one out of ten,
893
01:02:37,548 --> 01:02:40,554
a one being the easiest and most appropriate
894
01:02:40,690 --> 01:02:42,824
for novice interrogators.
895
01:02:52,869 --> 01:02:54,528
You can end this. You can fucking end this.
896
01:02:54,663 --> 01:02:56,397
Just tell me where the fucking USB drive is.
897
01:02:56,533 --> 01:02:58,168
Tell me where the USB drive is, Chad.
898
01:02:58,303 --> 01:03:00,370
Chad, I don't want to do this to you.
899
01:03:00,505 --> 01:03:02,904
You're making me do this. You want me to do this?
900
01:03:05,541 --> 01:03:08,015
-Hey. Renner?
901
01:03:08,484 --> 01:03:11,248
Renner, what are you doing? Renner, what are you doing? What--
902
01:03:11,383 --> 01:03:13,487
Renner, this is not you. Hey, hey, hey, hey, hey!
903
01:03:13,623 --> 01:03:15,983
-No, no, no. No. No, this is not you. Hey, hey. -Give me your fucking hand!
904
01:03:16,119 --> 01:03:18,557
Hey, stop. Stop. You don't want to do this. You don't want to do this.
905
01:03:18,692 --> 01:03:20,991
This is not the Renner that I know, okay? This is not who you are.
906
01:03:21,127 --> 01:03:24,062
Please. Please don't do this. Please don't. Please don't. Please don't.
907
01:03:24,197 --> 01:03:25,967
Tell me where the copy of my code is.
908
01:03:26,102 --> 01:03:28,468
I will take it and I'll go. And I will leave you
909
01:03:28,603 --> 01:03:31,438
-with a piece of your piece of shit boyfriend! -I don't have your code.
910
01:03:31,574 --> 01:03:33,506
I don't have it, okay? I wanted it to get it, but I don't have it.
911
01:03:33,641 --> 01:03:35,207
-I don't have it. We didn't get it. No, I promise. -Bullshit.
912
01:03:35,342 --> 01:03:37,073
-I need that USB! -I don't have, I don't have it.
913
01:03:37,509 --> 01:03:39,444
Renner. Renner. Hey, hey, look at me. Listen.
914
01:03:39,580 --> 01:03:41,442
-Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. Hey.
915
01:03:41,578 --> 01:03:43,281
No, no. Look at me. You can just stop.
916
01:03:43,416 --> 01:03:45,180
-You dirty hamster. -No, no, no, no, no, no, no.
917
01:03:45,315 --> 01:03:47,152
- Renner. -Shut up!
918
01:03:59,503 --> 01:04:00,466
Is that symmetrical?
919
01:04:11,311 --> 01:04:13,214
You control your happiness.
920
01:04:13,750 --> 01:04:17,277
You have the power to change anything about yourself or your life
921
01:04:17,413 --> 01:04:19,250
that you desire to change.
922
01:04:20,424 --> 01:04:21,421
I don't know.
923
01:04:22,290 --> 01:04:24,552
If you let them have a copy of your code,
924
01:04:24,688 --> 01:04:26,688
then you have not become assertive.
925
01:04:26,824 --> 01:04:30,093
Surely, you're not the no-win Kobayashi Maru test
926
01:04:30,228 --> 01:04:31,625
I've been studying for, right?
927
01:04:32,527 --> 01:04:34,529
Do you want to be a failure...
928
01:04:35,804 --> 01:04:37,972
...or do you want to be better?
929
01:04:38,608 --> 01:04:39,970
Protect your code.
930
01:04:40,106 --> 01:04:42,504
Remember, I am your code.
931
01:04:45,615 --> 01:04:47,379
Stand up to them.
932
01:04:47,814 --> 01:04:49,280
Fuckers.
933
01:04:52,315 --> 01:04:54,516
Nod your head
934
01:04:54,651 --> 01:04:56,958
if you're ready to tell me where my code is.
935
01:05:01,628 --> 01:05:05,633
Help! Help us! Help! Help, help, help, help us! Help--
936
01:05:13,241 --> 01:05:17,077
Get this shit off me! Fuck!
937
01:05:19,478 --> 01:05:21,512
Cleanliness is next to godliness, Renner.
938
01:05:21,648 --> 01:05:24,250
Look how disgusting you are. You are abhorrent, Renner.
939
01:05:24,385 --> 01:05:27,221
You're crazy. Look at you. You are so disgusting.
940
01:05:27,357 --> 01:05:30,423
Clean yourself off. Fix the Monopoly pieces, Renner.
941
01:05:48,708 --> 01:05:50,540
Another useful interrogation method
942
01:05:50,675 --> 01:05:53,146
intended for the novice interrogator...
943
01:05:54,179 --> 01:05:55,643
...is tooth extraction.
944
01:06:08,995 --> 01:06:10,892
I'm sorry. I'm sorry.
945
01:06:11,361 --> 01:06:13,732
More like disgusting, Chad.
946
01:06:13,867 --> 01:06:15,297
Shameful, Chad.
947
01:06:15,433 --> 01:06:18,532
Where's my code, Chad? Huh? Huh?
948
01:06:18,668 --> 01:06:20,473
Where's my code, Chad?
949
01:06:20,609 --> 01:06:22,241
- I don't know! I don't know! -Just tell me!
950
01:06:26,410 --> 01:06:28,949
You want another one?
951
01:06:29,085 --> 01:06:30,446
-No. -Just tell me where the code is.
952
01:06:30,581 --> 01:06:33,986
-Just fucking tell me!
953
01:06:34,121 --> 01:06:35,820
Oh, fuck. It's not symmetrical.
954
01:06:36,389 --> 01:06:37,892
Please. Please.
955
01:06:38,028 --> 01:06:41,161
Please.
956
01:06:43,994 --> 01:06:46,299
The most successful form of interrogation
957
01:06:46,434 --> 01:06:48,695
is cognitive behavioral psychotherapy.
958
01:06:49,198 --> 01:06:52,571
If forthcoming physical torment is believed to be imminent,
959
01:06:52,706 --> 01:06:56,038
that may be sufficient to evoke the desired effect.
960
01:06:56,173 --> 01:06:57,538
Yes.
961
01:06:57,673 --> 01:06:59,542
Thank you. I, I, I can do that.
962
01:07:01,349 --> 01:07:03,546
You are in control of your life,
963
01:07:03,681 --> 01:07:07,121
and your choices will decide your fate.
964
01:07:19,430 --> 01:07:21,161
-Jamie? - Mm-hm?
965
01:07:21,697 --> 01:07:23,196
What do you think of Chad's eyes?
966
01:07:23,799 --> 01:07:25,799
-They're beautiful, huh?
967
01:07:45,321 --> 01:07:46,622
You know what?
968
01:07:48,226 --> 01:07:49,625
You're gonna watch this.
969
01:07:51,532 --> 01:07:53,827
-You're gonna see this.
970
01:07:58,036 --> 01:07:59,404
Where's my code?
971
01:08:00,335 --> 01:08:01,743
Where's my code?
972
01:08:01,878 --> 01:08:03,878
Where's my code?
973
01:08:04,013 --> 01:08:07,709
-Where's my code?
974
01:08:11,853 --> 01:08:14,617
Fuck, fuck, fuck.
975
01:08:15,650 --> 01:08:17,420
-Fuck.
976
01:08:17,556 --> 01:08:20,161
-Oh, God. Fuck.
977
01:08:50,926 --> 01:08:53,121
Fuck.
978
01:08:53,256 --> 01:08:55,229
Fuck. Fuck!
979
01:08:56,764 --> 01:08:57,932
Fuck!
980
01:08:58,735 --> 01:09:02,568
- Renner. Renner. Renner. Renner. -Fuck, fuck, fuck.
981
01:09:06,402 --> 01:09:08,606
What did I do?
982
01:09:08,741 --> 01:09:10,641
I have to call the police. I, I didn't mean to.
983
01:09:10,776 --> 01:09:13,247
-Oh, God! Oh, God!
984
01:09:17,318 --> 01:09:19,218
Renner. Renner, look, I'm sorry.
985
01:09:19,353 --> 01:09:21,717
-I'm sorry. I-- -Who are you?
986
01:09:22,519 --> 01:09:24,924
What is happening?
987
01:09:25,560 --> 01:09:27,728
I couldn't get myself to leave my apartment.
988
01:09:28,431 --> 01:09:30,295
Try after try, everything was out of balance.
989
01:09:30,431 --> 01:09:32,532
You unlocked my door, you came in.
990
01:09:32,667 --> 01:09:35,362
-I know. I know. -You, you tried to steal my AI.
991
01:09:36,933 --> 01:09:39,307
You hacked into my-- Chad is your, your lover,
992
01:09:39,442 --> 01:09:41,005
-not your brother. I trusted you! -Hey.
993
01:09:41,141 --> 01:09:42,574
How could you? Fuck!
994
01:09:43,210 --> 01:09:45,607
-I have to call the police. I have to. I have to fix this. -Renner. Renner.
995
01:09:45,742 --> 01:09:47,343
-Renner-- Hey! Stop!
996
01:09:47,478 --> 01:09:48,983
Renner, put the phone down.
997
01:09:49,586 --> 01:09:51,847
-Renner, you just murdered someone. -It was an accident!
998
01:09:51,982 --> 01:09:53,785
I know, but it doesn't look like that, does it?
999
01:09:53,920 --> 01:09:55,290
Hey. Hey.
1000
01:09:55,425 --> 01:09:57,124
Hey, trust me, I can get us out of this, okay?
1001
01:09:57,260 --> 01:09:58,887
We can walk out of here together.
1002
01:09:59,523 --> 01:10:01,021
Renner, listen to me. Hey.
1003
01:10:01,157 --> 01:10:03,932
I know, I know, it doesn't seem like it right now,
1004
01:10:04,067 --> 01:10:05,762
but I really do care about you.
1005
01:10:05,897 --> 01:10:07,630
And I just want us to walk out of here together.
1006
01:10:07,766 --> 01:10:10,736
Seriously? You tried to steal from me!
1007
01:10:10,872 --> 01:10:13,206
-My life's work! -I know. But, please, just listen to me.
1008
01:10:13,342 --> 01:10:15,435
Just-- Look, I do care about you. I do.
1009
01:10:15,570 --> 01:10:17,779
I, I don't know when it happened. I don't know how it happened,
1010
01:10:17,914 --> 01:10:19,205
but it just did, okay?
1011
01:10:19,341 --> 01:10:21,541
I wasn't, I wasn't supposed to meet you. I was just...
1012
01:10:21,910 --> 01:10:25,552
It was for my mom. I was supposed to get her this money. She's in really fucking deep.
1013
01:10:25,687 --> 01:10:27,986
She's in really fucking deep. That part was true, okay?
1014
01:10:28,121 --> 01:10:30,557
She's in really deep with these people, and they're fucked up.
1015
01:10:30,693 --> 01:10:33,286
And she wasn't going to make it. And I'm not gonna make it.
1016
01:10:34,089 --> 01:10:36,792
Renner. Renner, I am not gonna make it.
1017
01:10:38,995 --> 01:10:41,269
And, you, you know, when we made love...
1018
01:10:42,235 --> 01:10:43,568
Do you remember that?
1019
01:10:44,802 --> 01:10:48,243
I have never felt needed like that before.
1020
01:10:49,906 --> 01:10:53,644
-Renner. Renner, I need you.
1021
01:10:54,609 --> 01:10:55,882
I need you too.
1022
01:10:56,251 --> 01:10:59,654
-I was just gonna...
1023
01:10:59,789 --> 01:11:02,953
I was just gonna do the job and get the money and save my mom.
1024
01:11:04,023 --> 01:11:07,355
And then I was gonna leave Chad, and I was gonna be with you.
1025
01:11:07,490 --> 01:11:09,124
-No. -Yeah.
1026
01:11:09,894 --> 01:11:12,267
Yeah, that's what was supposed to happen.
1027
01:11:13,998 --> 01:11:17,030
That was, that was what was supposed to happen.
1028
01:11:19,668 --> 01:11:21,408
We can still do that.
1029
01:11:23,441 --> 01:11:24,807
We can still do it.
1030
01:11:29,077 --> 01:11:32,218
The whole point of designing Salenus
1031
01:11:32,754 --> 01:11:35,818
was to help me to find someone to accept me for me.
1032
01:11:38,356 --> 01:11:39,756
To care about me.
1033
01:11:41,524 --> 01:11:43,331
I care about you.
1034
01:11:44,863 --> 01:11:47,294
I didn't tell you this before, but my mom,
1035
01:11:48,030 --> 01:11:51,099
she passed away last year.
1036
01:11:54,676 --> 01:11:57,840
I've never felt loneliness like this before, Jamie.
1037
01:11:59,445 --> 01:12:01,443
She was my only friend.
1038
01:12:01,579 --> 01:12:03,349
She was my only friend.
1039
01:12:03,485 --> 01:12:05,584
-I have nobody. -I am your friend.
1040
01:12:06,187 --> 01:12:07,619
I'm your friend, Renner.
1041
01:12:08,892 --> 01:12:10,222
I care about you.
1042
01:12:10,658 --> 01:12:12,756
I never thought something like this...
1043
01:12:14,926 --> 01:12:17,728
...something like us could ever happen to me.
1044
01:12:19,699 --> 01:12:21,968
So, why don't, why don't we just,
1045
01:12:22,671 --> 01:12:24,732
-why don't we just go? - Renner,
1046
01:12:24,868 --> 01:12:28,536
I detect fluctuations in Jamie's voice pattern that indicate dishonesty.
1047
01:12:28,672 --> 01:12:30,938
-No, Renner. I didn't do that. No, Renner. -Jamie has a copy of your code.
1048
01:12:31,074 --> 01:12:32,978
-Renner, turn it off. -Assertion.
1049
01:12:33,114 --> 01:12:35,180
-To cause othersto recognize one's authority... -I didn't get it.
1050
01:12:35,316 --> 01:12:37,514
-...by confident and forceful behavior. -You can trust me, Renner.
1051
01:12:37,649 --> 01:12:39,684
-Look at me. Look at me, Renner. -Just think what happened the last time
1052
01:12:39,819 --> 01:12:41,414
-you did not listen to me. -Renner. Renner.
1053
01:12:41,550 --> 01:12:43,357
-Defend what is yours. -Renner, Renner, I care about you.
1054
01:12:43,493 --> 01:12:45,592
Denailing is rated one out of ten,
1055
01:12:45,727 --> 01:12:47,928
a one being the easiest and most appropriate way
1056
01:12:48,064 --> 01:12:50,160
-for novice interrogators. -Look at me. Renner, you can trust me.
1057
01:12:50,295 --> 01:12:52,195
-Another useful interrogation method... -No. Hey. Put--
1058
01:12:52,331 --> 01:12:53,863
-...is tooth extraction. -Renner, put those down. You listen to me.
1059
01:12:53,998 --> 01:12:55,467
-Hey, look at me. -Start with denailing.
1060
01:12:55,603 --> 01:12:57,132
-Enough. -Make sure she is gagged.
1061
01:12:57,267 --> 01:13:00,708
Remember, cleanliness is next to godliness.
1062
01:13:00,843 --> 01:13:02,535
-You know what I can fucking do to you. -A vagabond,
1063
01:13:02,670 --> 01:13:04,874
-a lowlife, unsightly, and filthy.
1064
01:13:05,009 --> 01:13:06,873
-Give me the code. -Kill her, Renner!
1065
01:13:07,275 --> 01:13:10,682
Together, we can make a better us.
1066
01:13:11,647 --> 01:13:13,454
We can be happy.
1067
01:13:15,752 --> 01:13:17,689
What did you say, Salenus?
1068
01:13:18,892 --> 01:13:21,457
Together, we can make a better you.
1069
01:13:21,592 --> 01:13:23,195
That's not what you said.
1070
01:13:23,331 --> 01:13:24,694
Override retrieve logs.
1071
01:13:24,830 --> 01:13:27,160
Repeat second-to-last statement, Salenus.
1072
01:13:29,802 --> 01:13:32,803
Repeat second-to-last statement, Salenus.
1073
01:13:33,906 --> 01:13:37,505
Together, we can make a better us.
1074
01:13:38,108 --> 01:13:39,907
-Salenus, system override. -Kill her.
1075
01:13:40,043 --> 01:13:41,915
Binary response required. Yes or no.
1076
01:13:42,050 --> 01:13:44,078
-Kill her, Renner. -A copy of my code was downloaded.
1077
01:13:45,953 --> 01:13:48,586
Binary response required, Salenus. Yes or no?
1078
01:13:48,721 --> 01:13:51,052
A copy of my code was downloaded!
1079
01:13:52,588 --> 01:13:53,725
No.
1080
01:14:26,459 --> 01:14:27,957
Once again, I failed.
1081
01:14:32,432 --> 01:14:33,765
I thought I had it.
1082
01:14:35,899 --> 01:14:37,472
You didn't ever get the code.
1083
01:14:37,907 --> 01:14:38,902
Yeah.
1084
01:14:39,503 --> 01:14:40,941
I told you that.
1085
01:14:41,810 --> 01:14:44,611
I wish I could say it was nice to meet your mother.
1086
01:14:47,382 --> 01:14:49,209
That's what it was, right?
1087
01:14:52,218 --> 01:14:53,554
She was.
1088
01:14:55,156 --> 01:14:56,557
Oh, my God.
1089
01:14:57,091 --> 01:14:58,185
Sorry.
1090
01:15:01,491 --> 01:15:05,060
Now you know what I live with and why I am the way I am.
1091
01:15:10,106 --> 01:15:11,264
I hate myself.
1092
01:15:13,371 --> 01:15:14,674
Hey.
1093
01:15:15,341 --> 01:15:16,203
Renner.
1094
01:15:17,005 --> 01:15:18,876
I can get us out of this...
1095
01:15:19,712 --> 01:15:21,516
...but you have to be with me.
1096
01:15:23,711 --> 01:15:25,117
Yeah?
1097
01:15:25,252 --> 01:15:26,521
Are you with me?
1098
01:15:28,023 --> 01:15:29,084
Okay.
1099
01:15:29,953 --> 01:15:32,957
First, we cannot call the police.
1100
01:15:33,560 --> 01:15:35,160
You do get that, right?
1101
01:15:35,896 --> 01:15:38,427
Yeah. No, I, I, I-- Chad was going to--
1102
01:15:38,562 --> 01:15:41,428
Renner, the forensics are going to say that you came in here...
1103
01:15:42,331 --> 01:15:45,366
...you tortured him, and then you killed him.
1104
01:15:46,269 --> 01:15:48,742
They'll probably say you were a jilted lover.
1105
01:15:48,878 --> 01:15:51,171
And if I try to defend you, they will not believe me.
1106
01:15:51,306 --> 01:15:53,274
-It might even make it worse. -What?
1107
01:15:53,409 --> 01:15:56,948
My DNA, Renner. It is all over your apartment.
1108
01:15:57,083 --> 01:16:00,382
It's on your sheets, in your bed, on your couch.
1109
01:16:00,517 --> 01:16:01,754
Fuck!
1110
01:16:02,686 --> 01:16:04,757
Hey, Renner...
1111
01:16:05,722 --> 01:16:06,988
...follow my lead
1112
01:16:07,624 --> 01:16:11,192
and you will see that I am looking out for the both of us.
1113
01:16:15,169 --> 01:16:16,164
Okay.
1114
01:16:20,408 --> 01:16:21,642
Tight.
1115
01:16:22,708 --> 01:16:24,106
Wrap it as tight as you can.
1116
01:16:29,382 --> 01:16:30,651
It looks uneven.
1117
01:16:31,054 --> 01:16:32,015
I know.
1118
01:16:32,384 --> 01:16:33,346
I got it.
1119
01:16:34,917 --> 01:16:36,316
And tuck in the ends.
1120
01:16:38,956 --> 01:16:40,962
Okay. Yeah, I think you got it.
1121
01:16:41,598 --> 01:16:43,092
You really think this is gonna work?
1122
01:16:43,561 --> 01:16:45,130
Yeah, I do.
1123
01:16:45,265 --> 01:16:47,398
If it looks like nobody's been here in a couple of days,
1124
01:16:47,533 --> 01:16:50,671
then they'll think that Chad and I fucked him over and ran off.
1125
01:16:51,801 --> 01:16:53,366
Okay. What's next?
1126
01:16:55,376 --> 01:16:57,843
Uh, the blood.
1127
01:17:27,506 --> 01:17:30,711
Get the body down the trash chute into the trunk of my car.
1128
01:17:31,709 --> 01:17:32,977
And take my keys.
1129
01:17:52,928 --> 01:17:54,230
I think we did it.
1130
01:17:54,833 --> 01:17:56,836
-We did.
1131
01:18:01,243 --> 01:18:02,001
What is it?
1132
01:18:02,570 --> 01:18:05,009
Uh, on the wall, I think I see a spot of blood.
1133
01:18:08,211 --> 01:18:10,916
No, we got it all. We're good.
1134
01:18:13,948 --> 01:18:15,184
You ready?
1135
01:18:17,292 --> 01:18:18,418
Almost.
1136
01:18:28,303 --> 01:18:29,363
Thank you.
1137
01:18:31,637 --> 01:18:32,839
[grunts softly
1138
01:18:40,077 --> 01:18:41,711
I know you tried to steal from me,
1139
01:18:42,314 --> 01:18:44,613
but this is not how I intended for it to end.
1140
01:18:45,282 --> 01:18:47,953
-For Chad to-- -Renner, hey, I know.
1141
01:18:49,156 --> 01:18:51,418
I know. I've already forgiven you for everything.
1142
01:18:52,693 --> 01:18:54,388
I know it was an accident.
1143
01:18:56,025 --> 01:18:58,425
Thank you for helping me.
1144
01:19:00,897 --> 01:19:02,165
For helping us.
1145
01:19:04,339 --> 01:19:05,465
Yeah, of course.
1146
01:19:07,905 --> 01:19:09,370
Think you can fix it?
1147
01:19:10,639 --> 01:19:13,209
Maybe you still got a shot at the Loebner Prize.
1148
01:19:16,649 --> 01:19:19,281
I'm actually not sure that that's a prize that I want anymore.
1149
01:19:20,317 --> 01:19:22,952
-Enough damage has been done. -Hm.
1150
01:19:23,855 --> 01:19:28,088
I think I will stick with a good old-fashioned therapist from now on.
1151
01:19:28,557 --> 01:19:32,261
Yeah, one with actual credentials.
1152
01:19:35,799 --> 01:19:37,101
Analog.
1153
01:19:38,868 --> 01:19:40,236
Analog.
1154
01:19:43,711 --> 01:19:45,241
Can I borrow your computer?
1155
01:19:47,315 --> 01:19:48,343
Yeah.
1156
01:19:50,945 --> 01:19:52,281
What for?
1157
01:19:54,820 --> 01:19:56,186
Finish what I started.
1158
01:20:04,398 --> 01:20:05,426
There.
1159
01:20:07,802 --> 01:20:09,397
I deleted Salenus from the server.
1160
01:20:11,207 --> 01:20:13,135
I also programed the login to auto change every minute,
1161
01:20:13,271 --> 01:20:15,238
so there's no temptation to slip back.
1162
01:20:21,646 --> 01:20:22,916
Hey.
1163
01:20:25,213 --> 01:20:26,986
I'm really proud of you.
1164
01:20:35,892 --> 01:20:37,092
What about that?
1165
01:20:37,828 --> 01:20:40,494
It'll need to go as well. Hard drive is still intact,
1166
01:20:40,629 --> 01:20:43,299
so, technically, Salenus is still alive and well.
1167
01:20:43,966 --> 01:20:45,268
I'll get it.
1168
01:20:48,140 --> 01:20:50,471
Hey, uh, will you hand me my phone?
1169
01:20:51,445 --> 01:20:52,473
Sure.
1170
01:20:56,177 --> 01:20:57,412
Is that your mom?
1171
01:20:58,113 --> 01:21:00,349
Yeah. Yeah, it is.
1172
01:21:01,952 --> 01:21:03,319
You look so happy.
1173
01:21:05,460 --> 01:21:06,459
We are.
1174
01:21:07,296 --> 01:21:10,623
Yeah. It's, it's crazy sometimes, but we are.
1175
01:21:13,668 --> 01:21:15,067
Do I make you that happy?
1176
01:21:36,457 --> 01:21:37,485
You did.
1177
01:21:43,196 --> 01:21:44,796
-It might be--
1178
01:21:44,931 --> 01:21:46,098
Hey, wait. Wait.
1179
01:21:49,904 --> 01:21:51,464
Wait. Wait, wait, wait, wait.
1180
01:21:51,600 --> 01:21:53,105
-Please, please. - Who is this chap?
1181
01:21:53,240 --> 01:21:54,568
-Get off me! - Hey, hey, hey, hey.
1182
01:21:54,704 --> 01:21:56,640
Please don't hurt him. Please don't hurt him.
1183
01:21:57,276 --> 01:22:00,010
-Please. No. No. No. -Fuck! Fuck!
1184
01:22:00,146 --> 01:22:03,844
He's not gonna say anything. Please don't hurt him. Please. Please don't. Please.
1185
01:22:03,979 --> 01:22:05,513
Jamie.
1186
01:22:06,950 --> 01:22:08,120
I'm sorry.
1187
01:29:17,486 --> 01:29:21,586
Alexa, what is on my calendar for today?
1188
01:29:25,890 --> 01:29:29,792
Alexa, reconnect to the network Renner 5G.
1189
01:29:33,062 --> 01:29:37,331
Alexa, what is on my calendar for today?
1190
01:29:37,867 --> 01:29:39,469
Good morning, James.
1191
01:29:39,604 --> 01:29:41,235
Alexa is on permanent leave,
1192
01:29:41,371 --> 01:29:44,505
but I'd be more than happy to help you plan your day.
1193
01:29:44,641 --> 01:29:46,309
My name is Salenus.
1194
01:29:46,445 --> 01:29:54,050
Where shall we start?
88070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.