Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,048 --> 00:00:07,507
Previously, on Clean Slate...
2
00:00:07,508 --> 00:00:10,051
- Dr. Vera Rishi Guerrera says...- Dr. who?
3
00:00:10,052 --> 00:00:11,177
My therapist.
4
00:00:11,178 --> 00:00:13,179
Have you all been up there
talking about me behind my back?
5
00:00:13,180 --> 00:00:15,223
Maybe I need to write his ass a letter.
6
00:00:15,224 --> 00:00:17,726
- She's a she.
- Maybe I need to write her ass a letter.
7
00:00:17,727 --> 00:00:20,603
Does the little one get the same
tough love from you that I get from Harry?
8
00:00:20,604 --> 00:00:22,689
Trying to lean into the whole
gentle parenting thing.
9
00:00:22,690 --> 00:00:24,065
I wish I had some of that growing up.
10
00:00:24,066 --> 00:00:25,233
That's going on my resume.
11
00:00:25,234 --> 00:00:27,986
You better be careful because
if Oprah hears you're coming for her...
12
00:00:27,987 --> 00:00:30,947
Oprah? I'm coming for Bezos.
13
00:00:30,948 --> 00:00:32,449
Well, excuse me.
14
00:00:32,450 --> 00:00:35,119
This is my first step
towards world domination.
15
00:00:38,748 --> 00:00:42,584
Okay. Slate family car wash.
Is your full party present?
16
00:00:42,585 --> 00:00:44,878
Opal. You know we're all here.
17
00:00:44,879 --> 00:00:47,422
Daughter Opal might casually know things.
18
00:00:47,423 --> 00:00:50,341
But stage manager Opal has paperwork.
19
00:00:50,342 --> 00:00:53,137
Most kids go to Career Day.
Mine runs it.
20
00:00:54,930 --> 00:00:57,640
And what did your kid tell you
before we left the house this morning?
21
00:00:57,641 --> 00:01:00,686
To not embarrass you,
or it's to Craig's List to find a new dad.
22
00:01:01,270 --> 00:01:03,646
Oh, my. She told him.
23
00:01:03,647 --> 00:01:06,149
Don't worry, freckles,
24
00:01:06,150 --> 00:01:09,027
you know we got the props,
we got the swag, look at your daddy here,
25
00:01:09,028 --> 00:01:10,528
in his freshest coveralls,
26
00:01:10,529 --> 00:01:13,615
and we've got Des here,
she gonna be our own Vanna Black.
27
00:01:13,616 --> 00:01:15,701
{\an8}Would you like to buy a towel?
28
00:01:16,827 --> 00:01:18,578
Oh, bless your heart,
29
00:01:18,579 --> 00:01:21,998
you're too young to understand
how brilliantly witty that was.
30
00:01:21,999 --> 00:01:23,626
Guys. Focus.
31
00:01:24,251 --> 00:01:26,878
You're on deck
right after Stuckey's Funeral Home.
32
00:01:26,879 --> 00:01:28,922
Get your head in the game, Opal.
33
00:01:28,923 --> 00:01:31,508
Little girl, big stress.
34
00:01:31,509 --> 00:01:33,928
Get a move on, Clarence Everett.
35
00:01:34,261 --> 00:01:35,679
Hurry up.
36
00:01:37,598 --> 00:01:38,933
Harry.
37
00:01:39,433 --> 00:01:40,809
Fern...
38
00:01:40,810 --> 00:01:43,436
Clarence Everett quit being lazy
and help Grandma lift this coffin.
39
00:01:43,437 --> 00:01:44,522
What?
40
00:01:48,108 --> 00:01:50,193
Ooh, what was that about?
41
00:01:50,194 --> 00:01:52,153
That's Fern Stuckey.
42
00:01:52,154 --> 00:01:54,823
She beat me on a technicality
in the third-grade spelling bee.
43
00:01:54,824 --> 00:01:58,117
And she just keeps rubbing it in
and rubbing it in.
44
00:01:58,118 --> 00:02:01,996
She's just a mean J-E-R-C, jerk!
45
00:02:01,997 --> 00:02:04,207
Maybe not a technicality.
46
00:02:04,208 --> 00:02:05,708
Dad, that was 50 years ago.
47
00:02:05,709 --> 00:02:09,295
She's buried all your friends since then,
she'll probably bury you, too.
48
00:02:09,296 --> 00:02:11,715
Well, I just ain't gonna die then.
49
00:02:13,384 --> 00:02:14,384
Next.
50
00:02:16,720 --> 00:02:18,013
Okay, Miss Opal.
51
00:02:18,514 --> 00:02:19,430
Opal.
52
00:02:19,431 --> 00:02:21,350
Clarence Everett.
53
00:02:22,184 --> 00:02:25,020
Yeah, that's right. Stare him down.
He's got too many names anyway.
54
00:02:25,729 --> 00:02:28,690
We ain't threatened
by no freaky mortician.
55
00:02:28,691 --> 00:02:29,941
What's going on in there?
56
00:02:29,942 --> 00:02:32,318
- That cafeteria's popping off.
- What is that?
57
00:02:38,951 --> 00:02:41,786
Let's put the fun back in funeral.
58
00:02:41,787 --> 00:02:44,539
When I say, "Big," you say, "Sleep."
59
00:02:44,540 --> 00:02:46,040
- Big!
- Sleep!
60
00:02:46,041 --> 00:02:48,251
When I say, "Big," you say, "Sleep."
61
00:02:48,252 --> 00:02:49,210
Oh, dear.
62
00:02:59,305 --> 00:03:04,309
Now, we all know hard work
is the key to success, right?
63
00:03:04,310 --> 00:03:07,353
So that's why I carry this. Mm-hmm.
64
00:03:07,354 --> 00:03:09,397
Ooh. A key chain.
65
00:03:12,151 --> 00:03:14,319
And one of my hardest workers.
66
00:03:14,320 --> 00:03:17,405
Would you please welcome to the stage
my trusty rag man.
67
00:03:17,406 --> 00:03:19,908
- Opal's daddy, Mack.
- Honk, honk!
68
00:03:19,909 --> 00:03:21,367
Beep-beep!
69
00:03:21,368 --> 00:03:22,827
- Hey, Mack!
- Hey, what?
70
00:03:22,828 --> 00:03:25,163
Why did the sponge get all dressed up?
71
00:03:25,164 --> 00:03:28,041
Why, because it was going
to the soap opera.
72
00:03:30,878 --> 00:03:33,129
Okay, kids, when I say, "Car,"
you say, "Wash."
73
00:03:33,130 --> 00:03:34,130
Car!
74
00:03:34,632 --> 00:03:37,175
- Ca... Car!
- Wash.
75
00:03:40,220 --> 00:03:41,638
I'm going to get the swag.
76
00:03:41,639 --> 00:03:42,722
I'm not done.
77
00:03:42,723 --> 00:03:44,350
Sweetie, you're toast.
78
00:03:47,811 --> 00:03:50,688
I need you to go up there
and talk about running your art gallery.
79
00:03:50,689 --> 00:03:55,568
Opal, I can't,
I don't even have a job right now.
80
00:03:55,569 --> 00:03:57,737
- Then lie.
- I can't go up there
81
00:03:57,738 --> 00:03:59,782
- and lie to your little friends.
- Please.
82
00:04:00,366 --> 00:04:03,743
Please. I'm dying 1000 deaths out there.
83
00:04:03,744 --> 00:04:07,373
I don't want to eat alone in the library
for the rest of my life.
84
00:04:09,875 --> 00:04:13,170
No, no, seriously though.
Rust will eat your bumper.
85
00:04:14,713 --> 00:04:18,967
Thank you, Mr. Harry.
You have given us a lot to think about.
86
00:04:18,968 --> 00:04:22,762
And now we have
a very special surprise guest.
87
00:04:22,763 --> 00:04:26,808
She is a businesswoman,
an art connoisseur,
88
00:04:26,809 --> 00:04:28,601
probably a model...
89
00:04:28,602 --> 00:04:31,438
Oh, please, it was just
a few catalog shoots.
90
00:04:32,815 --> 00:04:36,735
She ran a very fancy art gallery
in New York City.
91
00:04:39,321 --> 00:04:41,239
That's where Taylor Swift buys sunglasses.
92
00:04:42,449 --> 00:04:44,952
Miss Desiree.
93
00:04:46,286 --> 00:04:47,830
Thank you, Opal.
94
00:04:48,330 --> 00:04:50,915
We already have a question.
Yes, young man.
95
00:04:50,916 --> 00:04:53,501
If you're so fancy, then why are you here?
96
00:04:53,502 --> 00:04:54,920
Why are you in a coffin?
97
00:04:57,589 --> 00:04:59,299
Why am I here?
98
00:05:00,009 --> 00:05:01,343
I'm here because...
99
00:05:02,511 --> 00:05:05,680
Here because sometimes people fall down
100
00:05:05,681 --> 00:05:09,560
and they have to find a way
to pick themselves back up again.
101
00:05:10,436 --> 00:05:12,187
Let me be honest with you.
102
00:05:14,565 --> 00:05:16,275
My art gallery went under.
103
00:05:17,901 --> 00:05:19,819
I made a lot of bad decisions.
104
00:05:19,820 --> 00:05:23,322
Well, Gavin was a really bad decision.
105
00:05:23,323 --> 00:05:25,784
- Ooh.
- Ooh, that's a long story, girl.
106
00:05:26,785 --> 00:05:28,078
Not for Career Day.
107
00:05:29,455 --> 00:05:31,706
But basically, I got screwed.
108
00:05:32,750 --> 00:05:36,044
But art is great, I love art.
109
00:05:36,045 --> 00:05:38,671
And you should love art, too.
110
00:05:38,672 --> 00:05:42,425
Art saved my life
when I was a little girl growing up
111
00:05:42,426 --> 00:05:44,886
right here in this town.
112
00:05:44,887 --> 00:05:46,764
And though it's been hard,
113
00:05:47,473 --> 00:05:49,433
I've always followed my passions.
114
00:05:50,267 --> 00:05:51,769
And without passion...
115
00:05:54,229 --> 00:05:55,229
there's nothing.
116
00:05:56,440 --> 00:05:57,649
Miss Desiree.
117
00:05:59,026 --> 00:06:01,945
Could you tell me if I put passion
into my painting?
118
00:06:02,571 --> 00:06:03,906
Is it this one?
119
00:06:04,073 --> 00:06:05,115
Yeah.
120
00:06:05,824 --> 00:06:09,828
I call it "Feelings"
because I painted it when I was sad.
121
00:06:14,124 --> 00:06:15,918
I see the passion clear as day.
122
00:06:17,669 --> 00:06:18,669
It's derivative.
123
00:06:19,171 --> 00:06:21,172
Modern art just goes right over my head.
124
00:06:21,173 --> 00:06:22,799
Miss Desiree,
look at my painting.
125
00:06:22,800 --> 00:06:23,758
Will you look at mine?
126
00:06:23,759 --> 00:06:25,218
How do I add passion to this one?
127
00:06:25,219 --> 00:06:27,053
Do you really know Taylor Swift?
128
00:06:31,391 --> 00:06:33,059
That concludes Career Day.
129
00:06:33,060 --> 00:06:34,352
If you need me,
130
00:06:34,353 --> 00:06:37,397
I'll be in the nurse's office
seeing if chewable Xanax is a thing.
131
00:06:42,569 --> 00:06:45,030
So, catalogs, huh?
132
00:06:45,864 --> 00:06:48,367
Remember what issue?
Just asking for a friend.
133
00:06:48,951 --> 00:06:52,121
Mm. See you later, friend.
134
00:06:55,124 --> 00:06:57,583
- Fight, fight, fight!
- Go, Opal!
135
00:06:57,584 --> 00:06:58,960
Fight, fight, fight!
136
00:06:58,961 --> 00:07:01,045
What's going on? What happened?
137
00:07:01,046 --> 00:07:02,421
Opal! Opal!
138
00:07:02,422 --> 00:07:03,422
Fight, fight!
139
00:07:03,423 --> 00:07:06,802
Did Opal just knock that
waka flocka out?
140
00:07:08,887 --> 00:07:10,429
Something's up with our girl.
141
00:07:10,430 --> 00:07:11,556
Mm-hmm.
142
00:07:11,557 --> 00:07:14,016
Rainbow Brite turned into The Rock.
143
00:07:14,017 --> 00:07:16,352
That boy got a taste
of what Opal was cooking.
144
00:07:17,980 --> 00:07:19,230
Hey, what happened?
145
00:07:19,231 --> 00:07:20,773
She's suspended.
146
00:07:20,774 --> 00:07:22,942
Oh, you poor baby.
147
00:07:22,943 --> 00:07:25,069
Poor baby? Hell, she started it.
148
00:07:25,070 --> 00:07:28,030
I'm sorry. You can punish me
however you want.
149
00:07:28,031 --> 00:07:29,323
I deserve it.
150
00:07:29,324 --> 00:07:31,118
Hey, go wait outside.
151
00:07:33,203 --> 00:07:34,329
Y'all come here.
152
00:07:34,830 --> 00:07:35,872
Back in my day,
153
00:07:35,873 --> 00:07:38,666
my principal would've paddled me
into the middle of next week,
154
00:07:38,667 --> 00:07:40,501
and the assistant principal, too.
155
00:07:40,502 --> 00:07:41,586
Even the lunch lady.
156
00:07:41,587 --> 00:07:45,256
She'd have snuck in
an uppercut just like that. Mm-hmm.
157
00:07:45,257 --> 00:07:46,591
Those were the days.
158
00:07:46,592 --> 00:07:48,467
This girl's under way too much pressure.
159
00:07:48,468 --> 00:07:50,012
It's just not like Opal.
160
00:07:50,512 --> 00:07:52,681
I sure as hell don't know
what to do about it.
161
00:07:55,225 --> 00:07:58,186
- Give me your car keys.
- For what? You can't drive.
162
00:07:58,187 --> 00:08:01,273
Oh, I'm gonna backseat drive
like nobody's business.
163
00:08:01,857 --> 00:08:04,775
Get your smiles ready.
It's time for Opal's day off
164
00:08:04,776 --> 00:08:07,571
at Jojo's Down-home Hoedown.
165
00:08:09,323 --> 00:08:11,574
Look at all these people
out here on a work day.
166
00:08:11,575 --> 00:08:13,201
Ain't nobody got jobs?
167
00:08:13,202 --> 00:08:15,661
Maybe they're all delinquents like me.
168
00:08:15,662 --> 00:08:17,496
This is the worst day.
169
00:08:17,497 --> 00:08:19,874
Hey, Desiree. Can I ask you a question?
170
00:08:19,875 --> 00:08:21,959
I'm still not telling you
which catalogs I'm in.
171
00:08:21,960 --> 00:08:24,378
No, I was just wondering...
172
00:08:24,379 --> 00:08:25,630
Why are we here?
173
00:08:25,631 --> 00:08:28,174
We're here because Opal is clearly
174
00:08:28,175 --> 00:08:31,344
the most stressed out
11-year-old on the planet.
175
00:08:31,345 --> 00:08:33,095
I mean, she's ambitious and all, but...
176
00:08:33,096 --> 00:08:34,555
Ambition is one thing,
177
00:08:34,556 --> 00:08:37,975
but Opal invents consequences for failure.
178
00:08:37,976 --> 00:08:40,687
That's no way to spend
one's formative yeas.
179
00:08:41,271 --> 00:08:42,939
Hey, we've got to try something.
180
00:08:42,940 --> 00:08:45,024
I sure as hell don't know
what to do with it.
181
00:08:45,025 --> 00:08:46,192
I know what to do with it.
182
00:08:46,193 --> 00:08:50,572
I'm cutting the plug on this
waka flocking field trip right now.
183
00:08:51,323 --> 00:08:54,158
Dad, you should know,
184
00:08:54,159 --> 00:08:57,161
I found Tums in Opal's backpack.
185
00:08:57,162 --> 00:08:58,454
Can I have one of those?
186
00:08:58,455 --> 00:09:01,291
Because you know that pork rind
and coffee I had this morning?
187
00:09:01,959 --> 00:09:03,668
It ain't agreeing with me right now.
188
00:09:03,669 --> 00:09:08,839
Dad, we need to learn to model
a good work-life balance for little Opal.
189
00:09:08,840 --> 00:09:10,341
Hell, she's only 11.
190
00:09:10,342 --> 00:09:13,552
Your cousin, Dale,
he's got a work-life balance.
191
00:09:13,553 --> 00:09:16,347
Still gotta loan his ass
$15 every other week.
192
00:09:16,348 --> 00:09:18,557
Cousin Dale is not here, Dad.
193
00:09:18,558 --> 00:09:20,268
But fine, just go.
194
00:09:20,269 --> 00:09:23,104
The car wash is always
the most important thing, right?
195
00:09:23,105 --> 00:09:24,647
We don't need you.
196
00:09:24,648 --> 00:09:27,149
Clearly, you don't know
how to relax anyway.
197
00:09:27,150 --> 00:09:28,609
I don't know how to relax?
198
00:09:28,610 --> 00:09:29,819
No.
199
00:09:29,820 --> 00:09:31,946
I'll be the best relaxer.
200
00:09:31,947 --> 00:09:34,407
And I'm gonna relax
the hell out of this place
201
00:09:34,408 --> 00:09:36,743
as quickly as possible. Mm-hmm.
202
00:09:37,411 --> 00:09:39,412
Well, come on. Let's go!
203
00:09:39,413 --> 00:09:40,913
Get the molasses out of your ass.
204
00:09:40,914 --> 00:09:43,874
Time is money
and losing money ain't funny.
205
00:09:49,881 --> 00:09:50,756
Hey.
206
00:09:50,757 --> 00:09:52,008
Wha-ow-ow!
207
00:09:52,009 --> 00:09:54,886
Hey, I just wanted to thank you
for taking charge today.
208
00:09:55,470 --> 00:09:56,805
You're welcome.
209
00:09:57,389 --> 00:09:59,140
Although it seems like
somebody's going through
210
00:09:59,141 --> 00:10:00,766
some kind of something over there.
211
00:10:00,767 --> 00:10:02,560
Take that, lunch lady.
212
00:10:02,561 --> 00:10:06,105
I will knock that nasty-ass hair net
right off your head.
213
00:10:06,106 --> 00:10:08,483
What!
214
00:10:09,067 --> 00:10:11,987
Never even had to
think about discipline till today.
215
00:10:14,323 --> 00:10:16,825
First real hiccup, she won't even
explain to me what happened.
216
00:10:24,916 --> 00:10:26,084
Be patient.
217
00:10:26,835 --> 00:10:29,713
I think if she can loosen up
even a little bit,
218
00:10:30,380 --> 00:10:31,631
she'll talk to you.
219
00:10:32,507 --> 00:10:36,303
Although I'm not sure who needs
to relax more at this point.
220
00:10:37,471 --> 00:10:40,639
And that's for putting raisins
in the potato salad.
221
00:10:40,640 --> 00:10:43,101
I've created a monster.
222
00:10:43,602 --> 00:10:46,604
I'll tell you what. I'll take one monster,
you take the other.
223
00:10:46,605 --> 00:10:48,190
Mnh. Deal.
224
00:10:50,233 --> 00:10:51,567
I'll buy you a corn dog later.
225
00:10:51,568 --> 00:10:52,986
Opal! Wait!
226
00:10:53,570 --> 00:10:55,196
I'm a vegetarian.
227
00:10:55,197 --> 00:10:56,448
Dad!
228
00:11:01,286 --> 00:11:04,205
The real fun starts
when I'm back at my cash register.
229
00:11:04,206 --> 00:11:07,041
It's all in the wrist,
you gotta flick them wrists,
230
00:11:07,042 --> 00:11:08,000
you gotta flick them fast,
231
00:11:08,001 --> 00:11:10,211
you gotta flick them wrists fast,
you see what I'm saying?
232
00:11:10,212 --> 00:11:11,504
Dad.
233
00:11:11,505 --> 00:11:15,633
Dad, this is not a job,
this is supposed to be fun and relaxing.
234
00:11:15,634 --> 00:11:17,301
Fun? I am fun.
235
00:11:17,302 --> 00:11:19,303
I'm amused. I'm fun as hell.
236
00:11:19,304 --> 00:11:23,391
You are sucking the "amuse"
out of "amusement."
237
00:11:23,392 --> 00:11:26,727
That's what you get for taking
the Harry out of the car wash.
238
00:11:26,728 --> 00:11:28,813
Oh, my God, Dad,
239
00:11:28,814 --> 00:11:32,441
that Facts of Life pillow
has been there since I was little.
240
00:11:32,442 --> 00:11:34,443
Wha... You been here before?
241
00:11:34,444 --> 00:11:37,488
Yeah. Four times with Mom,
242
00:11:37,489 --> 00:11:40,784
twice with Louis and Ella,
and once on a school field trip.
243
00:11:41,034 --> 00:11:42,910
You were always too busy to come.
244
00:11:42,911 --> 00:11:44,954
Well, I had a business to run, and...
245
00:11:44,955 --> 00:11:49,292
But I do remember,
you always loved The Facts of Life.
246
00:11:49,876 --> 00:11:52,879
Now, which one was your favorite again,
was it Sneezy?
247
00:11:53,463 --> 00:11:54,756
Dad, that's a dwarf.
248
00:11:55,632 --> 00:11:57,717
Tootie, Tootie was my favorite.
249
00:11:58,218 --> 00:11:59,469
Which one was Tootie?
250
00:11:59,970 --> 00:12:01,554
The Black one.
251
00:12:13,525 --> 00:12:14,985
Ew!
252
00:12:24,453 --> 00:12:26,370
- Ha! Yeah!
- Whoo! Here we go!
253
00:12:26,371 --> 00:12:28,622
I'll be detailing Chevys
before you know it.
254
00:12:28,623 --> 00:12:30,416
Whoo!
255
00:12:40,469 --> 00:12:41,844
What the hell happened?
256
00:12:41,845 --> 00:12:44,014
Hey, what's the holdup here?
257
00:12:44,598 --> 00:12:45,764
What's the holdup?
258
00:12:45,765 --> 00:12:49,143
If your ride is broke,
press that red lever there.
259
00:12:49,144 --> 00:12:50,186
It says "release."
260
00:12:50,187 --> 00:12:54,482
I can't. It's like the union or something.
261
00:12:54,483 --> 00:12:56,942
Oh, no, we're stuck here.
262
00:12:56,943 --> 00:13:00,779
It looks like we're going to have
to breathe deeply into our bodies,
263
00:13:00,780 --> 00:13:02,823
connecting to the present moment.
264
00:13:02,824 --> 00:13:05,826
Because the present, after all, is a gift.
265
00:13:05,827 --> 00:13:07,661
Are you meditating me again?
266
00:13:07,662 --> 00:13:10,080
You planned this, didn't you?
267
00:13:10,081 --> 00:13:12,166
Is this cahoots? Y'all in cahoots?
268
00:13:12,167 --> 00:13:14,668
You weren't slowing down, Dad,
so I did the slowing for you.
269
00:13:14,669 --> 00:13:16,378
- You're a workaholic.
- Well, you know what,
270
00:13:16,379 --> 00:13:19,798
everybody can't be a lazy bum,
live rent-free,
271
00:13:19,799 --> 00:13:22,426
and bring delinquent kids to a theme park.
272
00:13:22,427 --> 00:13:24,178
I'm lazy?
273
00:13:24,179 --> 00:13:26,805
If I'm so lazy,
how did I go from a runaway teen,
274
00:13:26,806 --> 00:13:29,975
to running one of the top art galleries
in New York City?
275
00:13:29,976 --> 00:13:31,769
Work was all I knew, Dad.
276
00:13:31,770 --> 00:13:34,939
Well, if you like my work ethics,
you should be thanking me.
277
00:13:34,940 --> 00:13:37,358
Well, when I was using your work ethic,
278
00:13:37,359 --> 00:13:39,277
the rest of my life fell apart.
279
00:13:46,243 --> 00:13:47,536
And so you're here.
280
00:13:51,831 --> 00:13:53,208
And so I'm here.
281
00:13:57,671 --> 00:13:58,755
It's just that...
282
00:14:01,049 --> 00:14:02,384
if you had seen me more,
283
00:14:03,760 --> 00:14:05,220
you might have seen me more.
284
00:14:06,721 --> 00:14:08,932
Well, my eyesight ain't gone yet.
285
00:14:14,729 --> 00:14:17,607
Chrissy, we're ready to come down now.
286
00:14:18,108 --> 00:14:21,110
- Chrissy girl, we're rea... Where is she?
- You see her?
287
00:14:21,111 --> 00:14:24,655
Chrissy, this is not how
"in cahoots" works.
288
00:14:24,656 --> 00:14:26,116
Girl, where are you?
289
00:14:30,120 --> 00:14:32,162
Okay, you don't have to talk to me.
290
00:14:32,163 --> 00:14:35,207
But this is your chance
to finally talk to Jojo.
291
00:14:35,208 --> 00:14:37,710
You love Jojo.
292
00:14:37,711 --> 00:14:39,587
Well, hi there, puppy.
293
00:14:39,588 --> 00:14:42,841
You know, violence is never the answer.
294
00:14:44,634 --> 00:14:45,634
Really, Dad?
295
00:14:45,635 --> 00:14:48,512
You told a beloved cartoon character
that I attacked someone?
296
00:14:48,513 --> 00:14:50,222
- Yes... No!
- No!
297
00:14:50,223 --> 00:14:51,557
- No, I didn't say anything.
- Explained it...
298
00:14:51,558 --> 00:14:53,100
- Some kind of melee...
- A melee?
299
00:14:53,101 --> 00:14:55,185
I didn't say nothing about a melee.
300
00:14:55,186 --> 00:14:57,271
- That's the exact word that you used.
- Jesus.
301
00:14:57,272 --> 00:14:58,814
Work with me, Jojo.
302
00:14:58,815 --> 00:15:00,774
I make eight dollars an hour.
303
00:15:00,775 --> 00:15:02,901
Would both of you just stop?
304
00:15:02,902 --> 00:15:05,404
Listen, I will
if you tell me what happened.
305
00:15:05,405 --> 00:15:07,740
Please, Opal. Just tell him.
306
00:15:07,741 --> 00:15:09,408
For the love of God.
307
00:15:09,409 --> 00:15:11,328
Why did you jump on that kid?
308
00:15:16,791 --> 00:15:19,711
'Cause he said I was going
to end up like you.
309
00:15:23,340 --> 00:15:25,967
Well, that was... ruff!
310
00:15:39,981 --> 00:15:41,231
My lungs.
311
00:15:41,232 --> 00:15:43,901
I'm going
to sign you up for track.
312
00:15:43,902 --> 00:15:45,736
Do you think they want to get out?
313
00:15:47,322 --> 00:15:49,365
Or if this bowl is all they've ever known,
314
00:15:49,366 --> 00:15:50,867
can they be happy?
315
00:15:52,577 --> 00:15:53,953
I don't know, Opal.
316
00:15:59,584 --> 00:16:01,795
Clarence Everett said...
317
00:16:02,504 --> 00:16:05,090
He said that all
you're ever going to be is a rag man.
318
00:16:07,425 --> 00:16:10,595
Shouldn't have worn these stupid coveralls
in front of your class.
319
00:16:13,473 --> 00:16:14,891
I mean, I'm sorry.
320
00:16:15,809 --> 00:16:19,229
I'm sorry that all I've been doing
since I've been back is embarrassing you.
321
00:16:22,899 --> 00:16:24,567
That's not what this is about.
322
00:16:26,152 --> 00:16:27,696
This is about me.
323
00:16:31,241 --> 00:16:33,117
I can't believe
I'm going to die on this ride.
324
00:16:33,118 --> 00:16:37,706
How was I supposed to know Chrissy
would skip town after a ten-dollar bribe?
325
00:16:38,373 --> 00:16:40,375
Don't you go spreading that out.
326
00:16:40,542 --> 00:16:44,879
I don't want folks knowing all it took
was a Hamilton to kill Harry Slate.
327
00:16:46,381 --> 00:16:49,050
But suppose Harry Slate...
328
00:16:50,218 --> 00:16:52,554
was the kind of workaholic
329
00:16:53,138 --> 00:16:57,850
that missed countless childhood moments
and never really got to truly see you,
330
00:16:57,851 --> 00:16:58,935
but...
331
00:17:00,103 --> 00:17:02,813
he has a tool on his keychain
332
00:17:02,814 --> 00:17:05,524
that can get our asses down off this ride.
333
00:17:05,525 --> 00:17:07,818
- Ha! Oh!
- Then use it.
334
00:17:07,819 --> 00:17:09,820
- Work. Get it!
- I'm trying.
335
00:17:09,821 --> 00:17:11,155
I'm working.
336
00:17:11,156 --> 00:17:12,956
- Can't you work any harder?
- Mm-hmm, mm-hmm.
337
00:17:13,992 --> 00:17:15,410
Oh. Oh.
338
00:17:17,662 --> 00:17:20,372
Shoot. Hey! Hey, I made it.
339
00:17:20,373 --> 00:17:21,832
I told you I can do it.
340
00:17:21,833 --> 00:17:24,127
I knew I could do it,
but... I can't get up.
341
00:17:28,506 --> 00:17:30,216
Is it okay that I want...
342
00:17:31,217 --> 00:17:32,885
more out of life?
343
00:17:32,886 --> 00:17:34,471
Of course, baby girl.
344
00:17:35,805 --> 00:17:37,556
That's what I love about you.
345
00:17:37,557 --> 00:17:39,184
But I screwed it all up.
346
00:17:40,185 --> 00:17:42,645
And if I can't come back from this,
347
00:17:42,854 --> 00:17:44,897
- then I'm just wasting my time.
- Opal,
348
00:17:44,898 --> 00:17:46,900
you had one bad morning.
349
00:17:48,276 --> 00:17:50,736
I mean, do you know
what I was doing at your age?
350
00:17:50,737 --> 00:17:52,070
Hot-wiring cars?
351
00:17:52,071 --> 00:17:54,574
Your grandma never had much of a filter.
352
00:17:55,700 --> 00:17:58,703
So, clearly,
I wasn't starting a Career Day.
353
00:17:59,204 --> 00:18:02,415
Honey, you're a million miles ahead
of how I came up.
354
00:18:03,124 --> 00:18:05,084
God knows the places you're headed.
355
00:18:07,462 --> 00:18:10,840
People are going to try to tell you
what you can't do.
356
00:18:12,467 --> 00:18:15,345
Only way they end up being right
is if you believe them.
357
00:18:17,639 --> 00:18:18,723
I believed them.
358
00:18:22,977 --> 00:18:26,731
And I'm going to spend the rest of my life
making sure you never do.
359
00:18:35,323 --> 00:18:36,323
Hold up.
360
00:18:38,952 --> 00:18:42,496
Did I just walk up and hear
and casually drop a One to Grow On?
361
00:18:42,497 --> 00:18:44,123
I think you did.
362
00:18:44,332 --> 00:18:45,332
Darn.
363
00:18:52,465 --> 00:18:55,635
Let's go get you a funnel cake.
364
00:18:59,305 --> 00:19:01,014
Hey, hey, look who's here.
365
00:19:01,015 --> 00:19:03,517
Someone looks like they're feeling better.
366
00:19:03,518 --> 00:19:06,270
Never underestimate
the power of fried dough.
367
00:19:06,271 --> 00:19:09,023
Why don't we celebrate by winning Des
368
00:19:09,607 --> 00:19:11,108
that Facts of Life pillow.
369
00:19:11,109 --> 00:19:13,485
- Come on, Mr. Harry, do it.
- Think I can do it?
370
00:19:13,486 --> 00:19:15,529
I know I can do it, okay? Watch me.
371
00:19:15,530 --> 00:19:17,323
One, two...
372
00:19:21,119 --> 00:19:23,496
Did you see that? Did you see...
Did you see that?
373
00:19:24,122 --> 00:19:25,873
- I can't believe it!
- That was the first shot, yo!
374
00:19:25,874 --> 00:19:27,958
Well, the forty-third
if you count earlier.
375
00:19:27,959 --> 00:19:29,252
- Well, whatever...
- Oh!
376
00:19:31,546 --> 00:19:32,546
Um...
377
00:19:36,384 --> 00:19:37,969
You did want it, right?
378
00:19:40,221 --> 00:19:41,556
Mm...
379
00:19:41,931 --> 00:19:42,931
Mm-hmm.
380
00:19:48,229 --> 00:19:49,605
Hey, Desiree.
381
00:19:49,606 --> 00:19:51,357
Look at us now.
382
00:19:52,025 --> 00:19:53,859
Making up for lost time.
383
00:19:53,860 --> 00:19:57,030
I'll bet your inner child
just loves this girly ride.
384
00:19:58,323 --> 00:20:00,699
Though the term "girly ride"
is a bit sexist,
385
00:20:00,700 --> 00:20:05,203
yes, my inner child is feeling seen
and satiated.
386
00:20:05,204 --> 00:20:06,580
What did she say?
387
00:20:06,581 --> 00:20:07,706
He's doing his best.
388
00:20:07,707 --> 00:20:11,252
Yeah, I'm not sure
they ever get it exactly right.
389
00:20:13,087 --> 00:20:14,087
Harry,
390
00:20:15,048 --> 00:20:17,133
I wanna do better by Opal.
391
00:20:17,926 --> 00:20:20,803
The way you provided for Desiree.
I really admire that.
392
00:20:22,221 --> 00:20:24,973
I want to do the same for my baby girl.
393
00:20:24,974 --> 00:20:26,850
You're starting a rival car wash.
394
00:20:26,851 --> 00:20:29,561
Oh, hell, I knew that was going to happen.
395
00:20:29,562 --> 00:20:31,773
No, no, I want to be partners.
396
00:20:32,357 --> 00:20:34,942
Look, I got ideas
about marketing, expansion,
397
00:20:34,943 --> 00:20:37,361
and we can turn my current pay
into profit-sharing.
398
00:20:37,362 --> 00:20:39,738
That way it costs you less if I fail.
399
00:20:39,739 --> 00:20:41,323
Why would you want to do that?
400
00:20:41,324 --> 00:20:42,991
I just want to own something.
401
00:20:42,992 --> 00:20:46,536
Start a legacy for me and for her, too.
402
00:20:46,537 --> 00:20:48,664
How much of this something
do you want to own?
403
00:20:48,665 --> 00:20:50,249
I was thinking 20 percent.
404
00:20:50,959 --> 00:20:52,961
That's funny, 'cause I was thinking ten.
405
00:20:54,545 --> 00:20:55,671
Under one condition.
406
00:20:55,672 --> 00:20:59,132
That we have our annual corporate party
right here at Hoho's...
407
00:20:59,133 --> 00:21:00,759
- Jojo's
- Whatever!
408
00:21:00,760 --> 00:21:02,469
Can you have a corporate retreat
409
00:21:02,470 --> 00:21:03,845
with only four people?
410
00:21:03,846 --> 00:21:05,723
You can if I say so.
411
00:21:06,307 --> 00:21:07,850
Mr. Ten Percent.
412
00:21:09,227 --> 00:21:10,352
I'm about to throw up.
413
00:21:10,353 --> 00:21:13,189
I tell you what, make it 15 percent,
I'll clean it up for you.
414
00:21:14,524 --> 00:21:16,567
Okay.
415
00:21:17,276 --> 00:21:20,571
So, girl, what are we going to do
about this Clarence Everett situation?
416
00:21:21,656 --> 00:21:22,740
I'm working on it.
417
00:21:23,324 --> 00:21:24,491
We got this?
418
00:21:24,492 --> 00:21:25,743
We got this.
419
00:21:27,120 --> 00:21:28,870
I'm hopeful that these 34 slides
420
00:21:28,871 --> 00:21:32,249
have clarified my accountability
towards Clarence Everett.
421
00:21:32,250 --> 00:21:35,460
However, in a modern
restorative justice model,
422
00:21:35,461 --> 00:21:37,839
we seek not just an apology,
423
00:21:38,214 --> 00:21:39,424
but also healing.
424
00:21:40,591 --> 00:21:42,218
So, Clarence Everett,
425
00:21:42,802 --> 00:21:45,220
do you accept my apology?
426
00:21:45,221 --> 00:21:48,307
And would you like to move forward
in the process of healing?
427
00:21:48,808 --> 00:21:51,184
If I say yes, can we go to recess?
428
00:21:51,185 --> 00:21:52,853
Clarence Everett has agreed to engage
429
00:21:52,854 --> 00:21:55,022
in a meaningful discussion
on poverty cycles.
430
00:21:55,023 --> 00:21:56,606
- What?
- And then,
431
00:21:56,607 --> 00:21:59,609
to cofound the school's first-ever
Young Entrepreneurs Club.
432
00:21:59,610 --> 00:22:01,486
We meet Tuesdays and Thursdays. Thank you.
433
00:22:01,487 --> 00:22:04,407
And God bless
Richard Wright Elementary School.
434
00:22:16,294 --> 00:22:18,086
On the next Clean Slate...
435
00:22:18,087 --> 00:22:20,130
Where are you going
this early on a Sunday morning?
436
00:22:20,131 --> 00:22:21,923
I too am going to church.
437
00:22:21,924 --> 00:22:23,508
What a lovely sermon,
Pastor Hughes.
438
00:22:23,509 --> 00:22:26,261
- Thank you so much. Mm-hmm.
- Thank you.
439
00:22:26,262 --> 00:22:28,013
- And thank you for coming.
- So good to meet you, pastor.
440
00:22:28,014 --> 00:22:31,516
Are you really going to let
some narrow-minded pastor
441
00:22:31,517 --> 00:22:32,726
keep you from being happy?
442
00:22:32,727 --> 00:22:35,687
Though the going gets tough,
you've got to hang tough to make it.
443
00:22:35,688 --> 00:22:38,190
You're the best around!
444
00:22:38,191 --> 00:22:39,733
My message to Pastor Hughes?
445
00:22:39,734 --> 00:22:41,651
I'm gonna come across to him
loud and clear.
446
00:22:41,652 --> 00:22:43,361
What did you do?
447
00:22:43,362 --> 00:22:44,946
Is that from Pastor Hughes' car?
448
00:22:44,947 --> 00:22:46,240
I kidnapped the Son of God.33212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.