Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,050 --> 00:01:05,050
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:01:05,050 --> 00:01:10,050
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:01:10,050 --> 00:01:12,195
MAN: United 1523, did you hear
your company... Did you hear, uh...
4
00:01:12,219 --> 00:01:13,804
MAN 2: We were just
answering your call.
5
00:01:13,888 --> 00:01:15,699
- We did hear that yelling, too.
- (OVERLAPPING RADIO CHATTER)
6
00:01:15,723 --> 00:01:17,075
MAN 3: We couldn't tell
what it was either.
7
00:01:17,099 --> 00:01:18,350
MAN 4: United 93...
8
00:01:18,434 --> 00:01:19,786
MAN 5: Has he turned
to the east now?
9
00:01:19,810 --> 00:01:21,312
MAN 6: Please state
your emergency.
10
00:01:21,395 --> 00:01:22,622
WOMAN: The flight attendant
is advising our reps
11
00:01:22,646 --> 00:01:24,482
that the pilot
and everyone's been stabbed.
12
00:01:24,565 --> 00:01:25,584
WOMAN 2:
And we can't breathe.
13
00:01:25,608 --> 00:01:27,210
I don't know. I think
we're getting hijacked.
14
00:01:27,234 --> 00:01:28,837
MAN 7: hijacked aircraft
headed towards New York.
15
00:01:28,861 --> 00:01:31,173
- MAN 8: Is this real world or exercise?
- No, this is not an exercise.
16
00:01:31,197 --> 00:01:32,591
WOMAN: Can anybody
get up to the cockpit?
17
00:01:32,615 --> 00:01:33,855
WOMAN 2:
What's going on, Betty?
18
00:01:33,908 --> 00:01:35,367
Betty, talk to me.
19
00:01:35,451 --> 00:01:37,387
MAN 9: A plane just crashed
into the World Trade Center.
20
00:01:37,411 --> 00:01:38,996
WOMAN 2: I think
we might have lost her.
21
00:01:39,079 --> 00:01:40,765
MAN 10: Hey, Mom,
I'm sure that you've heard
22
00:01:40,789 --> 00:01:43,334
that a plane crashed
into World Trade Center One.
23
00:01:43,417 --> 00:01:45,753
We're fine. We're in
World Trade Center Two.
24
00:01:45,836 --> 00:01:46,938
WOMAN 3: I'm on a plane
that's been hijacked.
25
00:01:46,962 --> 00:01:49,507
I hope to be able to
see your face again, baby.
26
00:01:49,590 --> 00:01:50,883
I love you. Bye.
27
00:01:50,966 --> 00:01:52,736
MAN 11: We got reports of
another incoming plane.
28
00:01:52,760 --> 00:01:54,404
We may have to take cover
in the stairwell.
29
00:01:54,428 --> 00:01:55,554
(MAN SCREAMING)
30
00:01:56,222 --> 00:01:57,264
(OVERLAPPING CHATTER)
31
00:01:57,348 --> 00:01:59,868
MAN 12: Lieutenant Brown, Ladder
18. One of the towers just collapsed.
32
00:01:59,892 --> 00:02:01,393
WOMAN 4: Hello, ma'am?
WOMAN 5: Help!
33
00:02:01,477 --> 00:02:03,497
MAN 13: That tower
just came down on top of everybody!
34
00:02:03,521 --> 00:02:05,248
WOMAN 6: Are they
gonna be able to get somebody up here?
35
00:02:05,272 --> 00:02:06,791
WOMAN 7: Of course, ma'am.
We're coming up to you.
36
00:02:06,815 --> 00:02:08,108
Well, there's no one here yet,
37
00:02:08,192 --> 00:02:09,693
and the floor's
completely engulfed.
38
00:02:09,777 --> 00:02:11,529
We're on the floor
and we can't breathe.
39
00:02:11,612 --> 00:02:12,863
Hold on one second, please.
40
00:02:12,947 --> 00:02:14,031
I'm gonna die, aren't I?
41
00:02:14,114 --> 00:02:15,407
No, no, no, no, no, no!
42
00:02:15,491 --> 00:02:16,742
- I'm gonna die.
- Ma'am...
43
00:02:16,825 --> 00:02:18,577
I'm gonna die, I know it.
44
00:02:18,661 --> 00:02:20,204
Stay calm, stay calm, stay calm.
45
00:02:20,287 --> 00:02:21,539
Please, God.
46
00:02:21,622 --> 00:02:22,998
You're doing a good job, ma'am.
47
00:02:23,082 --> 00:02:24,601
You're doing a good job.
You're doing fine.
48
00:02:24,625 --> 00:02:26,460
It's so hot.
I'm burning up.
49
00:02:26,544 --> 00:02:28,879
Ma'am, you are fine.
They're gonna come get you.
50
00:02:28,963 --> 00:02:30,839
Can anyone hear me?
51
00:02:30,923 --> 00:02:32,216
Oh, my God.
52
00:02:32,299 --> 00:02:33,634
(VOICES FADE)
53
00:02:37,471 --> 00:02:38,639
(LOCK CLANKS)
54
00:02:39,306 --> 00:02:40,766
(DOOR CREAKS)
55
00:02:40,849 --> 00:02:42,309
(FOOTSTEPS)
56
00:02:43,519 --> 00:02:44,562
(LOCK RATTLING)
57
00:02:44,645 --> 00:02:45,646
(CLANKING)
58
00:02:53,320 --> 00:02:55,155
I own you, Ammar.
59
00:02:55,781 --> 00:02:57,783
You belong to me.
60
00:02:59,660 --> 00:03:00,995
Look at me.
61
00:03:04,164 --> 00:03:06,750
If you don't look at me
when I talk to you, I hurt you!
62
00:03:07,251 --> 00:03:09,086
You step off this mat,
I hurt you!
63
00:03:09,169 --> 00:03:11,672
If you lie to me,
I'm gonna hurt you!
64
00:03:11,839 --> 00:03:13,674
Now, now look at me!
65
00:03:14,633 --> 00:03:17,011
Look at me, Ammar!
66
00:03:18,762 --> 00:03:20,014
(AMMAR GRUNTS)
67
00:03:20,889 --> 00:03:22,182
Come on.
68
00:03:27,938 --> 00:03:29,231
(KNOCKING ON DOOR)
69
00:03:32,693 --> 00:03:33,902
(DOOR CREAKS OPEN)
70
00:03:40,034 --> 00:03:41,535
(LOCK CLANKS)
71
00:03:47,750 --> 00:03:48,876
Nobody talks to him.
72
00:03:49,043 --> 00:03:50,336
DOOR GUARD: Roger that.
73
00:03:50,461 --> 00:03:53,380
Are we gonna board these
windows up or what?
74
00:03:58,427 --> 00:04:00,763
Just off the plane
from Washington.
75
00:04:02,473 --> 00:04:05,684
Rocking your best suit
for your first interrogation. (CHUCKLES)
76
00:04:05,768 --> 00:04:07,186
And you get this guy.
77
00:04:08,395 --> 00:04:09,855
They're not always this intense.
78
00:04:09,938 --> 00:04:11,106
I'm fine.
79
00:04:13,567 --> 00:04:16,862
Well, just so you know,
it's gonna take a while.
80
00:04:16,945 --> 00:04:19,573
He has to learn
how helpless he is.
81
00:04:23,702 --> 00:04:25,329
Come on, let's get a coffee.
82
00:04:25,412 --> 00:04:27,247
No, we should go back in.
83
00:04:34,171 --> 00:04:37,758
There's no shame
if you want to watch from the monitor.
84
00:04:41,053 --> 00:04:43,222
All right. Huh?
85
00:04:47,267 --> 00:04:49,311
Might want to put this on.
86
00:04:49,436 --> 00:04:51,271
You're not wearing one.
87
00:04:53,232 --> 00:04:54,775
Is he ever getting out?
88
00:04:55,651 --> 00:04:56,985
Never.
89
00:04:57,403 --> 00:04:58,612
Let's go.
90
00:05:01,615 --> 00:05:03,701
(INDISTINCT RADIO
COMMUNICATION)
91
00:05:06,620 --> 00:05:07,996
(LOCK CLANKS)
92
00:05:13,127 --> 00:05:14,461
Right now,
93
00:05:14,962 --> 00:05:16,797
all this is about, simply,
94
00:05:17,005 --> 00:05:20,175
is you coming to terms
with your situation.
95
00:05:21,301 --> 00:05:23,137
It's you and me, bro.
96
00:05:24,638 --> 00:05:27,182
I want you to
understand that I know you,
97
00:05:28,809 --> 00:05:33,147
that I've been studying
and following you for a very long time.
98
00:05:33,856 --> 00:05:35,482
I could've had you
killed in Karachi,
99
00:05:35,566 --> 00:05:36,734
but I didn't, I let you live,
100
00:05:36,817 --> 00:05:39,236
so that you and I could talk.
101
00:05:39,987 --> 00:05:41,029
Then you beat me
102
00:05:41,113 --> 00:05:42,489
when my hands are tied.
103
00:05:43,657 --> 00:05:44,950
So I won't talk to you.
104
00:05:45,033 --> 00:05:47,995
Well, life isn't
always fair, my friend.
105
00:05:48,537 --> 00:05:50,956
Did you really think
that when we got you,
106
00:05:51,039 --> 00:05:53,041
I would be a nice fucking guy?
107
00:05:53,125 --> 00:05:54,835
You're a mid-level guy.
108
00:05:54,960 --> 00:05:58,046
You're a garbage man
in the corporation!
109
00:05:58,130 --> 00:06:00,048
Why should I respect you, huh?
110
00:06:00,716 --> 00:06:01,717
Why?
111
00:06:02,217 --> 00:06:04,094
And you're a money man.
112
00:06:05,345 --> 00:06:06,680
Paperboy.
113
00:06:07,055 --> 00:06:08,348
A disgrace to humanity.
114
00:06:08,432 --> 00:06:11,643
You and your uncle
murdered 3,000 innocent people.
115
00:06:13,437 --> 00:06:14,688
Yeah.
116
00:06:16,023 --> 00:06:20,068
I have your name
on a $5,000 transfer
117
00:06:20,152 --> 00:06:22,696
via Western Union
to a 9/11 hijacker.
118
00:06:25,699 --> 00:06:27,034
And you got popped with
119
00:06:27,159 --> 00:06:32,414
150 kilograms of
high explosives in your house!
120
00:06:34,416 --> 00:06:37,044
And then you dare question me?
121
00:06:41,965 --> 00:06:42,966
(LAUGHS)
122
00:06:43,050 --> 00:06:44,410
Come on, man,
I'm fucking with you.
123
00:06:44,718 --> 00:06:45,969
(LAUGHS)
124
00:06:46,762 --> 00:06:49,139
I don't want to
talk about 9/11 yet.
125
00:06:50,682 --> 00:06:54,561
What I want to focus on
is the Saudi group.
126
00:06:59,733 --> 00:07:03,612
That there is Hazem al-Kashmiri.
127
00:07:04,530 --> 00:07:06,573
And I know this dude is
up to some serious shit.
128
00:07:06,698 --> 00:07:09,743
What I want from you
is his Saudi e-mail.
129
00:07:12,037 --> 00:07:14,039
Ammar, bro, I know
that you know this dude.
130
00:07:14,122 --> 00:07:15,123
Just give me his e-mail
131
00:07:15,207 --> 00:07:17,000
and I will give you a blanket.
132
00:07:17,084 --> 00:07:20,629
I will give you a blanket
and some solid food.
133
00:07:23,799 --> 00:07:26,343
I know that you know him.
134
00:07:28,554 --> 00:07:30,472
I told you before,
I won't talk to you.
135
00:07:35,769 --> 00:07:37,813
Have it your way.
Let's go.
136
00:07:39,273 --> 00:07:41,108
Come on.
137
00:07:43,485 --> 00:07:45,612
When you lie to me,
138
00:07:45,696 --> 00:07:47,072
I hurt you.
139
00:07:57,457 --> 00:07:59,459
(GRUNTING)
140
00:08:01,795 --> 00:08:03,005
(SCREAMING)
141
00:08:05,007 --> 00:08:06,884
(MUFFLED GRUNTING)
142
00:08:07,342 --> 00:08:09,261
- Grab me the bucket.
- Huh?
143
00:08:09,344 --> 00:08:11,597
Come on, grab the bucket!
144
00:08:17,269 --> 00:08:18,520
Put some water in it.
145
00:08:20,647 --> 00:08:22,316
Come on, let's go!
146
00:08:26,320 --> 00:08:27,404
Come on, give it to me.
147
00:08:31,199 --> 00:08:33,410
Hazem was
a friend of Ramzi Yousef.
148
00:08:33,493 --> 00:08:35,579
You guys met in Iran,
back in the '90s.
149
00:08:35,662 --> 00:08:37,497
AMMAR: I don't know!
150
00:08:37,831 --> 00:08:39,416
(GASPING)
151
00:08:40,334 --> 00:08:41,919
Fuck you!
152
00:08:45,672 --> 00:08:47,007
(MUFFLED SCREAMING)
153
00:08:47,090 --> 00:08:50,093
DAN: Give me the e-mails
of the rest of the Saudi group.
154
00:08:50,677 --> 00:08:53,013
Give me one e-mail
and I will stop this!
155
00:08:53,096 --> 00:08:54,097
(MUFFLED GRUNTING)
156
00:08:54,181 --> 00:08:56,099
Who's in the Saudi group?
157
00:08:56,183 --> 00:08:58,185
And what's the target?
158
00:08:58,518 --> 00:09:01,355
Where was the last time
you saw bin Laden?
159
00:09:01,438 --> 00:09:04,691
Where was the last time
you saw bin Laden, huh?
160
00:09:05,525 --> 00:09:08,695
You know, when you
lie to me, I hurt you.
161
00:09:09,863 --> 00:09:12,616
(GAGGING)
162
00:09:12,824 --> 00:09:14,785
(GASPING)
163
00:09:17,871 --> 00:09:20,457
This is what
defeat looks like, bro.
164
00:09:20,540 --> 00:09:22,250
Yourjihad is over.
165
00:09:22,793 --> 00:09:24,795
(GASPING)
166
00:09:24,878 --> 00:09:26,296
Get him up.
167
00:09:34,680 --> 00:09:36,807
(PANTING)
168
00:09:36,890 --> 00:09:39,434
Try to understand
the concept here.
169
00:09:39,518 --> 00:09:41,395
Okay, I have time, you don't.
170
00:09:41,937 --> 00:09:45,023
I have other things
to do, but you don't.
171
00:09:48,652 --> 00:09:52,030
It's cool
that you're strong. I respect it, I do.
172
00:09:53,156 --> 00:09:55,534
But in the end,
everybody breaks, bro.
173
00:09:55,617 --> 00:09:57,160
It's biology.
174
00:10:05,252 --> 00:10:06,920
(KNOCKING)
175
00:10:17,431 --> 00:10:19,224
(HORNS HONKING)
176
00:10:38,827 --> 00:10:40,620
(MEN TALKING QUIETLY)
177
00:10:44,041 --> 00:10:46,543
Can you open the trunk, ma'am?
178
00:10:51,256 --> 00:10:52,299
It's clear.
179
00:11:42,224 --> 00:11:43,767
BRADLEY: How'd it go
the other night?
180
00:11:43,850 --> 00:11:45,852
DAN: It was good. I mean,
the local cops needed
181
00:11:45,936 --> 00:11:48,146
a little tactical help,
but he's Tier fucking One, baby.
182
00:11:48,230 --> 00:11:49,499
That's your moneymaker
right there.
183
00:11:49,523 --> 00:11:50,833
And this is the guy
that's K.S.M.'s nephew?
184
00:11:50,857 --> 00:11:51,897
- Yeah.
- What's his issue?
185
00:11:51,942 --> 00:11:52,984
He's being a dick.
186
00:11:53,068 --> 00:11:54,402
If he's trying to outsmart you,
187
00:11:54,486 --> 00:11:55,963
why don't you tell him
about your Ph.D.
188
00:11:55,987 --> 00:11:58,740
Yeah. No, but I am gonna
have to turn up the heat on this asshole.
189
00:11:58,824 --> 00:12:00,700
He needs to give up
the Saudi group now.
190
00:12:00,784 --> 00:12:02,345
He's got to have that,
given the family ties.
191
00:12:02,369 --> 00:12:05,455
He's tight with his uncle, he's got
his prints all over the 9/11 money.
192
00:12:05,539 --> 00:12:07,558
He's got them in his head,
he needs to disclose them.
193
00:12:07,582 --> 00:12:08,708
All right.
194
00:12:09,209 --> 00:12:10,710
Good.
195
00:12:10,794 --> 00:12:12,045
Bill, she's good to go.
196
00:12:12,129 --> 00:12:13,588
I'll get her
the right one tomorrow.
197
00:12:14,089 --> 00:12:15,090
(TAPPING)
198
00:12:16,216 --> 00:12:17,300
Was I lying or what?
199
00:12:17,384 --> 00:12:19,052
(LOCK BUZZES, CLICKS)
200
00:12:20,137 --> 00:12:21,417
Uh, Maya, this is
Joseph Bradley,
201
00:12:21,471 --> 00:12:22,806
our illustrious station chief.
202
00:12:22,889 --> 00:12:24,009
Joe and I did Iraq together.
203
00:12:24,057 --> 00:12:25,057
It's nice to meet you.
204
00:12:25,100 --> 00:12:26,268
You, too, sir.
205
00:12:26,351 --> 00:12:27,978
How was your flight?
206
00:12:28,061 --> 00:12:29,104
Fine.
207
00:12:29,187 --> 00:12:30,957
And she's been
having a great time since she got in.
208
00:12:30,981 --> 00:12:32,315
Isn't that right?
209
00:12:32,399 --> 00:12:34,234
Good. How do you like
Pakistan so far?
210
00:12:34,317 --> 00:12:35,986
It's kind of fucked up.
211
00:12:36,528 --> 00:12:38,321
You volunteered
for this, didn't you?
212
00:12:38,405 --> 00:12:39,531
No.
213
00:12:41,324 --> 00:12:42,784
- (BLIP)
- (KEYPAD BEEPING)
214
00:12:42,868 --> 00:12:44,619
(LOCK BUZZES, CLICKS)
215
00:12:45,245 --> 00:12:46,496
Third floor, northeast corner.
216
00:12:53,920 --> 00:12:56,548
You don't think
she's a little young for the hard stuff?
217
00:12:57,132 --> 00:12:59,176
Washington says she's a killer.
218
00:12:59,259 --> 00:13:00,343
Oh...
219
00:13:00,427 --> 00:13:01,595
Children's Crusade, huh?
220
00:13:01,678 --> 00:13:03,573
They want to put
the next generation on the field.
221
00:13:03,597 --> 00:13:05,557
Listen, I've got
a meeting with ISI in 20 minutes.
222
00:13:05,599 --> 00:13:06,826
They're slow-rolling us
in Lahore,
223
00:13:06,850 --> 00:13:08,476
you might want to
bitch about that.
224
00:13:08,602 --> 00:13:10,312
- (PHONE RINGING)
- (QUIET CHATTER)
225
00:13:23,658 --> 00:13:25,160
(SNIFFLES)
226
00:13:32,500 --> 00:13:33,561
GEORGE W. BUSH:
My fellow Americans...
227
00:13:33,585 --> 00:13:34,604
JACK: Did I tell you this?
228
00:13:34,628 --> 00:13:36,463
That, uh, this dude in Malaysia,
229
00:13:36,546 --> 00:13:37,746
he tells the Malaysian station
230
00:13:37,797 --> 00:13:41,301
that his nephew
works with a guy who knows a guy...
231
00:13:41,384 --> 00:13:42,928
- Here we go.
- Hold on.
232
00:13:43,011 --> 00:13:47,349
He goes to
a big feast in Bangkok about a year ago.
233
00:13:47,641 --> 00:13:48,642
Guest of honor?
234
00:13:48,725 --> 00:13:50,352
(MALAY ACCENT)
Usama bin Laden.
235
00:13:50,435 --> 00:13:51,978
I said,
"Was Tupac there, too?"
236
00:13:52,062 --> 00:13:53,438
This is worth
five million bucks.
237
00:13:53,521 --> 00:13:55,357
You know we're gonna
have to chase it down.
238
00:13:55,440 --> 00:13:57,025
Hey, that's me, man,
no job too small.
239
00:13:57,108 --> 00:13:58,902
That's why I have
a gift for you, my friend.
240
00:13:58,985 --> 00:14:00,737
- Everyone, this is Maya.
- Hey.
241
00:14:00,820 --> 00:14:02,820
Maya, everyone.
Please don't ask her how it's going
242
00:14:02,864 --> 00:14:04,884
with Ammar,
'cause she's not gonna fucking tell you.
243
00:14:04,908 --> 00:14:06,493
Ammar is withholding?
244
00:14:07,160 --> 00:14:11,373
Washington assesses Abu Faraj
is officially our new number three.
245
00:14:11,623 --> 00:14:12,999
DAN: He's the
best man for it.
246
00:14:14,834 --> 00:14:16,812
JACK: Uh, yeah,
the London station's already asking
247
00:14:16,836 --> 00:14:18,880
if he's contacting
anybody in the U.K.
248
00:14:18,964 --> 00:14:20,775
- Like we're just keeping it from them?
- Yeah.
249
00:14:20,799 --> 00:14:23,843
Uh, Jordanians are being
really helpful with Ammar's transit papers.
250
00:14:23,927 --> 00:14:25,512
Any imminent threats in here?
251
00:14:25,595 --> 00:14:27,806
Oh, they want
a consulate, a Marriott,
252
00:14:27,889 --> 00:14:28,890
it's low security.
253
00:14:28,974 --> 00:14:30,809
And they've got Majid Kahn
254
00:14:30,892 --> 00:14:32,769
talking about
gas stations in the U.S.
255
00:14:32,852 --> 00:14:35,021
And that's a conversation?
256
00:14:35,105 --> 00:14:36,785
Honestly, there are
600 questions in there.
257
00:14:36,856 --> 00:14:38,525
I'd do Heathrow, the Saudis...
258
00:14:39,025 --> 00:14:41,236
Does it matter what Faraj
thinks about Heathrow?
259
00:14:41,319 --> 00:14:42,838
How much latitude
does he get to pick targets?
260
00:14:42,862 --> 00:14:44,006
DAN: I think
he'll give up the Saudis,
261
00:14:44,030 --> 00:14:45,699
but Heathrow's gonna be tough.
262
00:14:45,782 --> 00:14:48,159
Anyway, uh...
Anything from last night?
263
00:14:48,285 --> 00:14:50,954
Quetta base thinks
they have a bead on the Arabs that escaped.
264
00:14:51,037 --> 00:14:53,277
They're meeting with
ISI this afternoon, hopefully set up
265
00:14:53,331 --> 00:14:55,125
- a raid down there.
- Great.
266
00:14:55,208 --> 00:14:56,543
JEREMY: And Lahore reporting
267
00:14:56,626 --> 00:14:59,254
ISI was painfully
slow last night, again.
268
00:14:59,337 --> 00:15:00,815
They're beginning to think
it's not incompetence.
269
00:15:00,839 --> 00:15:03,091
I agree. I spoke to
the chief about that.
270
00:15:03,216 --> 00:15:04,592
- Yeah.
- Anything on bin Laden?
271
00:15:04,718 --> 00:15:07,053
A farmer
on the Afghan border near Tora Bora reports
272
00:15:07,220 --> 00:15:08,531
"a diamond-shaped
pattern in the hills,
273
00:15:08,555 --> 00:15:10,032
"tall male in the
center of the diamond
274
00:15:10,056 --> 00:15:12,809
"flanked by four guards."
Consistent with UBL's movements.
275
00:15:12,892 --> 00:15:14,370
JEREMY: That's supposed to
be his royal guard?
276
00:15:14,394 --> 00:15:16,021
No, that's pre-9/11 behavior.
277
00:15:16,771 --> 00:15:17,873
We have no reason to believe
278
00:15:17,897 --> 00:15:19,107
he's changed security tactics.
279
00:15:19,190 --> 00:15:20,750
We invaded Afghanistan,
that's a reason.
280
00:15:24,237 --> 00:15:26,156
Hey, boss, I got
a guy, for $5,000 bucks,
281
00:15:26,239 --> 00:15:28,450
he can set up a taxi stand
and snoop around a bit.
282
00:15:28,575 --> 00:15:31,995
No. Don't need him.
Sorry, the diamond sighting's bullshit.
283
00:15:32,078 --> 00:15:35,081
Uh, see if the Paks
will send someone to talk to the farmer.
284
00:15:35,165 --> 00:15:37,417
Anything else? No?
285
00:15:38,668 --> 00:15:41,063
All right, let's put
some runs on the board against Faraj, okay?
286
00:15:41,087 --> 00:15:42,732
Talk to the case officers
who didn't see fit
287
00:15:42,756 --> 00:15:44,966
to make it today and thank them.
288
00:15:46,593 --> 00:15:47,761
JEREMY: Tora Bora?
289
00:15:47,844 --> 00:15:49,346
- JESSICA: Uh-huh.
- Yeah. Good.
290
00:15:50,013 --> 00:15:52,682
(MAN SINGING IN ARABIC
OVER SPEAKERS)
291
00:15:53,475 --> 00:15:55,060
(GRUNTS SOFTLY)
292
00:16:00,482 --> 00:16:02,359
(GRUNTS SOFTLY)
293
00:16:02,442 --> 00:16:05,195
(SINGING CONTINUES
IN DISTANCE)
294
00:16:05,278 --> 00:16:06,946
(SIGHS)
295
00:16:11,951 --> 00:16:13,179
(HEAVY METAL
ROCK MUSIC BLARING)
296
00:16:13,203 --> 00:16:14,871
- (LOCK CLANKS)
- (DOOR CREAKS OPEN)
297
00:16:24,506 --> 00:16:25,965
(MUSIC STOPS)
298
00:16:44,609 --> 00:16:47,612
Come on.
Here we go. Here we go.
299
00:16:54,202 --> 00:16:55,745
Let's just, uh...
300
00:16:56,287 --> 00:16:57,664
Let's take it easy today, huh?
301
00:17:18,309 --> 00:17:19,309
(SIGHS SOFTLY)
302
00:17:19,352 --> 00:17:20,687
Hungry?
303
00:17:22,814 --> 00:17:25,275
The food in here sucks,
so I got you some of this.
304
00:17:33,658 --> 00:17:35,660
Good, huh?
305
00:17:45,462 --> 00:17:46,588
Richard Reid.
306
00:17:48,214 --> 00:17:49,883
Oh, man,
I was thinking about him.
307
00:17:50,508 --> 00:17:52,135
Guy gets a bomb
in a shoe on a plane.
308
00:17:52,218 --> 00:17:53,928
(CHUCKLES)
Un-fucking-believable.
309
00:17:54,846 --> 00:17:56,848
You know him, don't you?
310
00:18:00,643 --> 00:18:02,020
Yes.
311
00:18:03,229 --> 00:18:05,231
I'm glad you said that.
312
00:18:07,025 --> 00:18:10,111
I, uh, got an e-mail
from you to him.
313
00:18:10,778 --> 00:18:13,781
I got all your coms
for years, bro.
314
00:18:15,783 --> 00:18:17,243
Who, um...
315
00:18:18,328 --> 00:18:20,705
Who else is in your Saudi group?
316
00:18:21,748 --> 00:18:22,874
I just handed out
317
00:18:22,957 --> 00:18:24,584
some cash for them.
318
00:18:26,628 --> 00:18:29,839
I didn't know who the guys were.
319
00:18:32,425 --> 00:18:34,344
When you lie to me,
320
00:18:34,427 --> 00:18:35,595
I hurt you.
321
00:18:37,639 --> 00:18:38,890
Please.
322
00:18:47,690 --> 00:18:49,234
I believe you.
323
00:18:50,026 --> 00:18:51,986
I do, I believe you.
324
00:18:52,445 --> 00:18:53,446
Hmm?
325
00:18:56,241 --> 00:18:57,659
Good, huh?
326
00:19:03,915 --> 00:19:06,042
Do you want the water again?
327
00:19:06,751 --> 00:19:08,670
Or do you want something else?
328
00:19:15,468 --> 00:19:16,594
Water?
329
00:19:16,678 --> 00:19:17,762
(WHISPERING) Please.
330
00:19:17,845 --> 00:19:20,306
Just give me a name.
331
00:19:22,433 --> 00:19:23,851
I don't know.
332
00:19:24,644 --> 00:19:27,855
I don't know!
I don't know!
333
00:19:27,939 --> 00:19:30,191
Come on, let's go.
334
00:19:31,609 --> 00:19:32,652
Bring him up.
335
00:19:33,027 --> 00:19:34,654
Here we go.
336
00:19:34,737 --> 00:19:36,406
You see how this works?
337
00:19:41,452 --> 00:19:44,330
You don't mind if my female colleague
there checks out yourjunk, do you?
338
00:19:44,414 --> 00:19:45,415
No?
339
00:19:45,498 --> 00:19:46,624
Good.
340
00:19:48,418 --> 00:19:50,670
Dude, you shit your pants?
341
00:19:51,504 --> 00:19:54,299
You stay here.
I'll be back.
342
00:19:56,175 --> 00:19:57,385
(KNOCKING)
343
00:20:03,558 --> 00:20:05,018
(DOOR CLOSES)
344
00:20:07,312 --> 00:20:09,814
Your friend is an animal.
345
00:20:11,316 --> 00:20:14,235
Please, help me.
346
00:20:15,111 --> 00:20:16,529
Please.
347
00:20:23,536 --> 00:20:26,539
You can help yourself
by being truthful.
348
00:20:33,713 --> 00:20:35,632
(DOOR SCREECHES OPEN)
349
00:20:35,715 --> 00:20:37,383
(FOOTSTEPS APPROACHING)
350
00:20:38,551 --> 00:20:40,511
This is a dog collar.
351
00:20:42,347 --> 00:20:43,640
(GRUNTING)
352
00:20:44,015 --> 00:20:45,642
- No!
- Come on.
353
00:20:45,725 --> 00:20:46,809
No!
354
00:20:46,893 --> 00:20:48,311
DAN: Come on. Come on.
355
00:20:48,770 --> 00:20:51,105
There you go.
There you go.
356
00:20:51,189 --> 00:20:52,440
(PANTING)
357
00:20:53,608 --> 00:20:56,110
You determine how I treat you.
358
00:21:00,907 --> 00:21:02,158
DAN: Huh?
359
00:21:02,241 --> 00:21:04,744
Come on. Come on.
360
00:21:06,537 --> 00:21:07,747
I got you.
361
00:21:09,123 --> 00:21:10,458
Huh?
362
00:21:10,541 --> 00:21:13,836
Huh? Huh?
363
00:21:14,545 --> 00:21:16,047
Come on.
364
00:21:16,130 --> 00:21:17,757
(CHAIN RATTLING)
365
00:21:17,840 --> 00:21:18,925
Come on.
366
00:21:19,634 --> 00:21:21,260
You're my dog, I gotta walk you.
367
00:21:22,845 --> 00:21:25,181
What the fuck
do you think is going on, Ammar?
368
00:21:25,264 --> 00:21:27,684
Wahleed has already
told me that you know.
369
00:21:28,184 --> 00:21:29,394
Hmm?
370
00:21:29,477 --> 00:21:31,771
Here we go.
Come on, you're almost there.
371
00:21:31,854 --> 00:21:34,399
There we go.
There we go.
372
00:21:35,358 --> 00:21:39,779
All right.
This box here, this box sucks.
373
00:21:41,030 --> 00:21:42,865
Now, I'm gonna put you in it.
374
00:21:47,787 --> 00:21:49,622
When is the attack?
375
00:21:52,041 --> 00:21:54,085
When is the attack?
376
00:21:54,377 --> 00:21:55,628
(GRUNTS WEAKLY)
377
00:21:55,712 --> 00:21:59,173
What? What?
378
00:21:59,257 --> 00:22:01,134
Sunday.
379
00:22:01,551 --> 00:22:04,429
Sunday where?
No, whoa, whoa. Sunday where?
380
00:22:05,763 --> 00:22:08,850
Sunday? This Sunday
or next Sunday?
381
00:22:09,809 --> 00:22:12,520
Where? Where?
382
00:22:12,937 --> 00:22:14,814
Monday.
383
00:22:14,897 --> 00:22:16,149
What?
384
00:22:17,316 --> 00:22:18,401
Tuesday.
385
00:22:18,484 --> 00:22:20,862
Come on, Ammar,
is it Sunday or Monday?
386
00:22:22,321 --> 00:22:24,490
Partial information
will be treated as a lie.
387
00:22:24,574 --> 00:22:26,325
- Come on, let's go.
- Thursday.
388
00:22:26,409 --> 00:22:27,869
Come on, which day is it?
389
00:22:27,952 --> 00:22:30,997
Partial information, you're
gonna go in the box! Huh?
390
00:22:31,497 --> 00:22:34,333
Partial information
is treated as a lie!
391
00:22:34,417 --> 00:22:35,668
- (YELLING)
- Let's go!
392
00:22:36,043 --> 00:22:37,754
- Saturday!
- In the box you go.
393
00:22:37,837 --> 00:22:39,088
Huh? In the box you go.
394
00:22:39,172 --> 00:22:41,090
Saturday!
395
00:22:41,174 --> 00:22:42,258
Come on.
396
00:22:42,341 --> 00:22:44,177
Monday!
397
00:22:45,303 --> 00:22:47,513
Tuesday!
398
00:22:48,556 --> 00:22:49,974
- Huh? There we go.
- Friday!
399
00:22:50,308 --> 00:22:52,310
Come on, let's go, come on!
400
00:22:53,269 --> 00:22:55,521
Hang on, hang on, hang on,
hang on, hang on.
401
00:22:55,605 --> 00:22:56,606
(WEAKLY) Sunday.
402
00:22:58,649 --> 00:23:00,568
Monday.
403
00:23:03,279 --> 00:23:05,114
Thursday.
404
00:23:05,198 --> 00:23:07,575
DAN: Ammar,
which day is it?
405
00:23:07,658 --> 00:23:08,785
AMMAR: Tuesday.
406
00:23:08,868 --> 00:23:10,411
Which day?
407
00:23:15,333 --> 00:23:17,126
Friday.
408
00:23:18,961 --> 00:23:20,588
Ammar, which day?
409
00:23:20,713 --> 00:23:22,340
Thursday.
410
00:23:25,551 --> 00:23:27,053
Friday.
411
00:23:27,887 --> 00:23:29,055
(LID CLANKS)
412
00:23:37,104 --> 00:23:38,147
(MEN SHOUTING)
413
00:23:39,816 --> 00:23:40,942
(PEOPLE SCREAMING)
414
00:23:45,738 --> 00:23:46,948
(SHOUTING, SCREAMING CONTINUE)
415
00:23:49,200 --> 00:23:51,202
- (SHOUTING)
- (SCREAMING)
416
00:23:52,662 --> 00:23:56,415
MAN OVER TV: a targeted attack
against Westerners and foreigners.
417
00:23:56,499 --> 00:23:59,836
When you look at
the breakup of casualties, you can see
418
00:23:59,919 --> 00:24:03,297
that non-Muslims were killed
and so were Americans.
419
00:24:03,923 --> 00:24:05,083
Don't worry about the Saudis.
420
00:24:05,132 --> 00:24:07,218
They'll take care of business.
421
00:24:07,301 --> 00:24:08,636
Yeah, now.
422
00:24:10,137 --> 00:24:12,056
You warned them,
they didn't take you seriously.
423
00:24:12,139 --> 00:24:13,850
This is what happens.
It's not on you.
424
00:24:13,933 --> 00:24:16,519
Who said that, huh, Zeid?
Fuck him. This is on me.
425
00:24:16,602 --> 00:24:18,789
- Ammar is on me. And it's on her.
- JESSICA: No, no, no, no.
426
00:24:18,813 --> 00:24:21,190
You had what,
days, brief custody, unresponsive ally?
427
00:24:21,274 --> 00:24:22,918
DAN: We cannot let this
be a win-win forA.Q.
428
00:24:22,942 --> 00:24:24,902
JESSICA: The way you do this
is look ahead.
429
00:24:24,986 --> 00:24:27,572
London, Heathrow,
mass casualties. That plan is still active.
430
00:24:27,655 --> 00:24:29,591
MAYA: Ammar doesn't have
a clue about what happened.
431
00:24:29,615 --> 00:24:31,325
- Oh, he knows.
- How?
432
00:24:31,409 --> 00:24:32,970
Oh, you have to be
really careful with people
433
00:24:32,994 --> 00:24:35,037
in K.S.M.'s circle,
they're devious.
434
00:24:35,121 --> 00:24:37,140
MAYA: He's not gonna
talk about attacks on the homeland.
435
00:24:37,164 --> 00:24:39,333
He's gonna withhold
operational details on
436
00:24:39,417 --> 00:24:41,752
the K.S.M. network
and probably bin Laden.
437
00:24:42,920 --> 00:24:44,672
But he's been in
complete isolation.
438
00:24:44,755 --> 00:24:46,875
He doesn't know we failed.
We could tell him anything.
439
00:24:47,383 --> 00:24:48,885
What, bluff him?
440
00:24:49,343 --> 00:24:50,386
He hasn't slept, Dan.
441
00:24:50,469 --> 00:24:51,470
He's clueless.
442
00:24:52,847 --> 00:24:54,348
(DOOR CREAKS)
443
00:24:57,935 --> 00:24:59,437
DAN: You don't remember,
do you?
444
00:24:59,520 --> 00:25:00,897
Well, short-term memory loss is
445
00:25:00,980 --> 00:25:02,398
a side effect of
sleep deprivation,
446
00:25:02,481 --> 00:25:04,400
so it should come back to you.
447
00:25:05,234 --> 00:25:07,111
(HELICOPTER PASSING
IN DISTANCE)
448
00:25:07,194 --> 00:25:08,821
I don't know.
449
00:25:10,448 --> 00:25:12,033
How can I remember?
450
00:25:12,116 --> 00:25:14,368
MAYA: After we kept you
awake for 96 hours,
451
00:25:14,452 --> 00:25:17,163
you gave us the name of
some of your brothers,
452
00:25:17,246 --> 00:25:20,583
and you helped save the lives
of a lot of innocent people.
453
00:25:20,666 --> 00:25:22,126
Which is the smart thing to do.
454
00:25:22,209 --> 00:25:24,449
- You're starting to think for yourself.
- MAYA: Mmm-hmm.
455
00:25:24,879 --> 00:25:26,631
Come on, eat up, man.
456
00:25:26,714 --> 00:25:29,926
Some hummus. Tabouleh.
Don't know what that is.
457
00:25:30,009 --> 00:25:32,470
Some figs.
You earned it.
458
00:25:37,725 --> 00:25:41,479
So, uh, you flew via
Amman to Kabul, yeah?
459
00:25:43,105 --> 00:25:46,442
Hang out with your uncle.
Mukhtar.
460
00:25:47,777 --> 00:25:49,028
How did you know that?
461
00:25:49,695 --> 00:25:51,530
Told you, man, I know you.
462
00:25:52,239 --> 00:25:54,533
All right, you got me.
You did, you got me. (CHUCKLES)
463
00:25:54,617 --> 00:25:55,952
Flight manifests.
464
00:25:57,453 --> 00:26:00,706
It must be pretty fucked up
for you guys after 9/11.
465
00:26:00,790 --> 00:26:04,126
What'd you do, um,
what'd you do after the invasion?
466
00:26:04,210 --> 00:26:05,628
Before you went back to Pesh.
467
00:26:06,462 --> 00:26:09,382
After 9/11, we had to choose,
468
00:26:09,465 --> 00:26:11,384
fight to protect
our turf, or run.
469
00:26:11,842 --> 00:26:14,553
And you chose to fight, yeah?
470
00:26:15,846 --> 00:26:18,349
We wanted to kill Americans.
471
00:26:18,432 --> 00:26:19,642
DAN: Yeah.
472
00:26:19,725 --> 00:26:21,519
AMMAR: We tried to
get into Tora Bora,
473
00:26:21,602 --> 00:26:23,187
but the bombing was too high.
474
00:26:23,270 --> 00:26:24,814
We couldn't cross.
475
00:26:25,314 --> 00:26:27,817
I'm sorry,
who's the "we" in that sentence?
476
00:26:29,819 --> 00:26:31,654
Me and some other guys
477
00:26:31,737 --> 00:26:33,364
who were hanging around
at that time.
478
00:26:34,323 --> 00:26:36,492
You know, I can
always go and eat with some other dude,
479
00:26:36,575 --> 00:26:39,161
hang you back up to the ceiling.
480
00:26:41,664 --> 00:26:43,666
Hamza Rabia.
481
00:26:49,588 --> 00:26:51,465
Khabab al-Masri.
482
00:26:56,846 --> 00:26:58,848
And Abu Ahmed.
483
00:27:03,644 --> 00:27:04,687
Who's Abu Ahmed?
484
00:27:04,770 --> 00:27:05,938
I've heard of the other guys.
485
00:27:06,605 --> 00:27:09,525
He was a computer guy
with us at the time.
486
00:27:11,819 --> 00:27:14,071
After Tora Bora,
487
00:27:14,155 --> 00:27:17,074
I went back to Pesh,
as you know.
488
00:27:17,158 --> 00:27:18,200
DAN: Mmm-hmm.
489
00:27:18,284 --> 00:27:19,869
And he went north, I think.
490
00:27:19,952 --> 00:27:21,120
To Kunar.
491
00:27:21,203 --> 00:27:22,747
What's his family name?
492
00:27:22,872 --> 00:27:25,833
Abu Ahmed al-Kuwaiti.
493
00:27:27,418 --> 00:27:31,547
Abu Ahmed means
"father of Ahmed." It's a kunya.
494
00:27:31,630 --> 00:27:32,941
Ammar, I know
the difference between
495
00:27:32,965 --> 00:27:34,216
a war name and an Arabic name.
496
00:27:34,967 --> 00:27:36,427
She got you there, dude.
497
00:27:37,845 --> 00:27:40,973
I swear to you both,
I don't know his family name.
498
00:27:41,807 --> 00:27:43,976
I would have never asked him
something like that.
499
00:27:44,060 --> 00:27:46,062
It's not how my uncle worked.
500
00:27:46,145 --> 00:27:47,688
I know.
501
00:27:49,106 --> 00:27:52,318
My uncle told me
he worked for bin Laden.
502
00:27:55,946 --> 00:27:57,573
I did see him once.
503
00:27:57,656 --> 00:28:00,201
About a year ago, in Karachi.
504
00:28:05,581 --> 00:28:06,624
He read us all
505
00:28:06,707 --> 00:28:08,042
a letter from the Sheik.
506
00:28:08,125 --> 00:28:09,668
MAYA: A letter?
507
00:28:09,752 --> 00:28:11,420
What'd it say?
508
00:28:11,504 --> 00:28:12,838
Cigarette?
509
00:28:18,177 --> 00:28:19,595
(LIGHTER CLICKS)
510
00:28:24,016 --> 00:28:27,394
He said, "Continue the jihad.
511
00:28:27,478 --> 00:28:30,356
"The work will go on
for a hundred years."
512
00:28:35,569 --> 00:28:37,589
DAN: You and I
are gonna talk about some of the guys
513
00:28:37,613 --> 00:28:39,281
in the training camps.
Yeah?
514
00:28:39,365 --> 00:28:41,075
(ARABIC ACCENT) Okay.
515
00:28:41,158 --> 00:28:44,120
Some of these brothers
have done some bad things.
516
00:28:44,203 --> 00:28:48,833
What I want to do is I want to separate
them from the people like you.
517
00:28:48,916 --> 00:28:50,459
Definitely, yeah.
518
00:28:51,127 --> 00:28:54,964
All right, a guy called
Abu Ahmed from Kuwait.
519
00:28:55,047 --> 00:28:56,382
Yes, I remember him.
520
00:28:56,465 --> 00:28:57,675
A nice guy.
521
00:28:57,758 --> 00:29:01,137
How close was he? What was
his relationship to the leadership?
522
00:29:01,220 --> 00:29:03,139
- I don't know.
- Did he eat with you guys?
523
00:29:03,222 --> 00:29:05,325
Did he eat with the good guys
or did he eat with the leadership?
524
00:29:05,349 --> 00:29:07,143
I don't know, sir.
I have no idea about...
525
00:29:07,226 --> 00:29:09,478
Yes, you do.
You don't need an idea about...
526
00:29:09,562 --> 00:29:10,563
(TAPPING KEYS)
527
00:29:13,399 --> 00:29:15,401
When you met
Khalid Shaikh Mohammed,
528
00:29:15,818 --> 00:29:18,612
was this one of
the facilitators?
529
00:29:19,280 --> 00:29:21,365
Is this Abu Ahmed?
530
00:29:23,409 --> 00:29:24,535
Yes.
531
00:29:29,373 --> 00:29:30,916
INTERROGATOR:
K.S.M., your boss.
532
00:29:31,000 --> 00:29:32,668
I call him Mukhtar.
533
00:29:32,751 --> 00:29:35,129
INTERROGATOR:
Mukhtar."Po-tay-to, " you say "po-tah-to."
534
00:29:35,212 --> 00:29:37,756
I say "fucking K.S.M.,"
you say "Mukhtar, " okay?
535
00:29:37,840 --> 00:29:39,633
After Mukhtar was captured,
536
00:29:39,717 --> 00:29:41,802
what did Abu Ahmed do?
537
00:29:41,886 --> 00:29:43,137
Abu Ahmed, I believe...
538
00:29:44,471 --> 00:29:45,514
I believe he went to
539
00:29:45,598 --> 00:29:46,807
to work for the Sheik.
540
00:29:46,891 --> 00:29:49,643
(MAN AND WOMAN
SPEAKING IN ARABIC OVER TV)
541
00:29:53,314 --> 00:29:56,150
In Karachi in 2003, or 2004.
542
00:29:56,233 --> 00:29:59,528
He was carrying a letter from bin Laden?
543
00:29:59,612 --> 00:30:00,863
(VOICES FADE)
544
00:30:00,946 --> 00:30:02,615
(FOOTSTEPS)
545
00:30:09,288 --> 00:30:10,873
(MAN PANTING OVER TV)
546
00:30:10,956 --> 00:30:12,458
Is that him?
547
00:30:12,958 --> 00:30:14,418
(PANTING)
548
00:30:15,294 --> 00:30:16,795
- Is that him?
- Abu Ahmed.
549
00:30:17,713 --> 00:30:20,466
- INTERROGATOR: Say it again?
- MAN: Abu Ahmed.
550
00:30:20,966 --> 00:30:23,719
Abu Ahmed. Abu Ahmed.
551
00:30:23,802 --> 00:30:24,970
(TAPS KEY)
552
00:30:25,971 --> 00:30:28,140
INTERROGATOR: Abu Ahmed.
553
00:30:28,682 --> 00:30:29,784
(INTERROGATOR SPEAKING FRENCH)
554
00:30:29,808 --> 00:30:30,851
(SPEAKING FRENCH)
555
00:30:30,935 --> 00:30:33,562
Who knows who works directly
for bin Laden.
556
00:30:34,188 --> 00:30:36,732
Let's say he's part of the mix.
557
00:30:37,483 --> 00:30:40,653
Were there other people
who carried messages from bin Laden?
558
00:30:41,946 --> 00:30:42,947
Sure.
559
00:30:45,407 --> 00:30:48,202
How many other people?
560
00:30:49,495 --> 00:30:51,455
Let's talk about them.
561
00:30:51,830 --> 00:30:53,374
(TAPS KEY)
562
00:31:02,716 --> 00:31:04,134
(SIGHS)
563
00:31:04,218 --> 00:31:06,720
How's the needle
in the haystack?
564
00:31:07,721 --> 00:31:09,139
Fine.
565
00:31:10,849 --> 00:31:12,518
Facilitators come and go.
566
00:31:12,601 --> 00:31:13,828
One thing you can
count on in life
567
00:31:13,852 --> 00:31:16,063
is that everyone wants money.
568
00:31:16,188 --> 00:31:17,898
You're assuming that
al-Qaeda members
569
00:31:17,982 --> 00:31:20,025
are motivated by
financial rewards.
570
00:31:20,192 --> 00:31:22,027
They're radicals.
571
00:31:22,987 --> 00:31:23,988
Correct.
572
00:31:24,071 --> 00:31:27,283
You're assuming that, uh,
greed won't override ideology
573
00:31:27,408 --> 00:31:29,201
in some of the weaker members.
574
00:31:29,368 --> 00:31:31,248
Money for walk-ins worked
great in the Cold War,
575
00:31:31,287 --> 00:31:32,371
I'll give you that.
576
00:31:32,871 --> 00:31:34,331
Thank you.
577
00:32:05,029 --> 00:32:06,572
(MEN SPEAKING ARABIC)
578
00:32:13,662 --> 00:32:15,539
He says he looks like Abu Ahmed.
579
00:32:16,123 --> 00:32:17,249
Who did he work for?
580
00:32:18,208 --> 00:32:19,793
(MEN SPEAKING ARABIC)
581
00:32:27,509 --> 00:32:29,887
It was mostly with Abu Faraj.
582
00:32:30,012 --> 00:32:31,722
They were always together.
583
00:32:32,056 --> 00:32:33,724
What did he do for Faraj?
584
00:32:34,183 --> 00:32:36,018
(MEN SPEAKING ARABIC)
585
00:32:41,815 --> 00:32:44,276
He carried messages
from Faraj to bin Laden
586
00:32:44,360 --> 00:32:46,570
and from bin Laden
back to Faraj.
587
00:32:46,653 --> 00:32:47,714
We need to ask him something
588
00:32:47,738 --> 00:32:48,840
to see if he's
telling the truth.
589
00:32:48,864 --> 00:32:51,700
We don't know
if he really knew Faraj.
590
00:32:52,117 --> 00:32:53,911
(MEN SPEAKING ARABIC)
591
00:33:03,128 --> 00:33:06,632
He just told me
the names of all of Abu Faraj's children.
592
00:33:06,757 --> 00:33:08,675
I think he's telling the truth.
593
00:33:12,096 --> 00:33:14,390
MAYA: 20 detainees recognize
that photo of Abu Ahmed.
594
00:33:14,473 --> 00:33:16,076
They say he's part of
an inner circle of guys
595
00:33:16,100 --> 00:33:18,060
that was hanging out
in Afghanistan pre-9/11.
596
00:33:18,143 --> 00:33:21,063
A lot of them say
that after 9/11, he went to work for K.S.M.
597
00:33:21,146 --> 00:33:24,024
When K.S.M. was captured,
he went to work forAbu Faraj,
598
00:33:24,108 --> 00:33:26,860
primarily as a courier
from Faraj to bin Laden.
599
00:33:26,944 --> 00:33:28,362
Well, that's good,
but you still...
600
00:33:28,445 --> 00:33:30,423
Yeah, but we don't know
if Abu's on the outside of the network,
601
00:33:30,447 --> 00:33:31,807
a series of cutouts
and dead drops,
602
00:33:31,865 --> 00:33:34,326
or if he has a direct
connection to bin Laden.
603
00:33:34,493 --> 00:33:36,613
I mean, does
bin Laden invite him into the living room
604
00:33:36,662 --> 00:33:37,862
and hand him a letter directly
605
00:33:37,913 --> 00:33:40,374
or is Abu just the last guy
in a long line of couriers,
606
00:33:40,457 --> 00:33:41,559
and that's why
everybody knows him?
607
00:33:41,583 --> 00:33:42,685
BRADLEY: That's not all
you don't know.
608
00:33:42,709 --> 00:33:43,919
You don't have his real name,
609
00:33:44,002 --> 00:33:45,442
you don't have a clue
of where he is.
610
00:33:45,504 --> 00:33:46,815
Yes, but we know
that he's important.
611
00:33:46,839 --> 00:33:48,525
The fact that everybody's
heard of Abu Ahmed,
612
00:33:48,549 --> 00:33:51,093
but nobody will tell me
where he is suggests that.
613
00:33:51,677 --> 00:33:52,970
Maybe.
614
00:33:53,053 --> 00:33:54,322
Detainees could
withhold his location
615
00:33:54,346 --> 00:33:55,365
for any number of reasons.
616
00:33:55,389 --> 00:33:56,432
Perhaps they don't know.
617
00:33:56,515 --> 00:33:58,267
Perhaps this Abu is
actually a cover story
618
00:33:58,350 --> 00:34:00,394
and he's really
a fucking unicorn.
619
00:34:00,853 --> 00:34:03,856
But the withholding doesn't
reveal what you want it to, does it?
620
00:34:05,858 --> 00:34:07,109
No.
621
00:34:07,192 --> 00:34:08,610
BRADLEY: And
if you did find him,
622
00:34:08,694 --> 00:34:10,296
you don't know that
he'd be with bin Laden.
623
00:34:10,320 --> 00:34:11,655
We don't know
what we don't know.
624
00:34:11,738 --> 00:34:13,282
What the fuck is that
supposed to mean?
625
00:34:16,493 --> 00:34:17,911
It's a tautology.
626
00:34:20,706 --> 00:34:22,291
Listen, not one single detainee
627
00:34:22,374 --> 00:34:23,935
has said that he's been
located with the big guy,
628
00:34:23,959 --> 00:34:25,669
just that he delivers
messages, am I wrong?
629
00:34:27,045 --> 00:34:28,088
No.
630
00:34:28,172 --> 00:34:29,214
No.
631
00:34:31,967 --> 00:34:33,093
It's still good work.
632
00:34:33,177 --> 00:34:35,762
Let me know when you get
some actionable intelligence.
633
00:34:35,846 --> 00:34:37,806
Preferably something
that leads to a strike.
634
00:35:14,635 --> 00:35:16,637
(SIRENS WAILING)
635
00:35:17,596 --> 00:35:20,265
MAN OVER TV:
This is what remains of the number 10 bus,
636
00:35:20,432 --> 00:35:23,727
which was traveling through Tavistock
Square near Euston Station.
637
00:35:24,603 --> 00:35:26,021
There'd been explosions
638
00:35:26,104 --> 00:35:29,816
near Liverpool Street
and Edgware Road stations, too.
639
00:35:29,900 --> 00:35:32,528
Dozens of the survivors
were critically injured,
640
00:35:32,611 --> 00:35:36,156
but many of the wounded were
also keen to share their stories.
641
00:35:36,240 --> 00:35:39,159
We'd just pulled
out of Edgware Road.
642
00:35:39,243 --> 00:35:44,414
And next thing I know, there's a
loud, uh... A large flash of light.
643
00:35:44,498 --> 00:35:46,542
Uh, felt a burning
sensation on my hands,
644
00:35:46,625 --> 00:35:48,252
put my hands up to my face.
645
00:35:49,294 --> 00:35:52,172
I was on the floor
by that point.
646
00:35:52,756 --> 00:35:57,594
Yeah, I can't recall anything
prior to that, any noise, any bang.
647
00:35:57,719 --> 00:35:59,405
MAN: Normal life in
one of the busiest parts
648
00:35:59,429 --> 00:36:01,640
of the capital has
now been suspended,
649
00:36:01,807 --> 00:36:03,725
as just a few yards
down the road here
650
00:36:03,809 --> 00:36:05,978
they continue to
care for the injured.
651
00:36:06,061 --> 00:36:08,021
And all around,
groups of Londoners
652
00:36:08,105 --> 00:36:10,691
are standing on corners,
asking themselves
653
00:36:10,816 --> 00:36:13,402
what has happened here
and who could possibly have done this.
654
00:36:13,485 --> 00:36:15,325
- (CHITTERING)
- (HELICOPTERS PASSING OVERHEAD)
655
00:36:20,117 --> 00:36:21,493
Come on.
656
00:36:29,918 --> 00:36:31,628
You, too. Come on.
657
00:36:42,598 --> 00:36:44,600
You Agency guys are twisted.
658
00:36:45,559 --> 00:36:47,185
Detainee's ready for you.
659
00:36:53,859 --> 00:36:55,068
Come on.
Oh, whoa, whoa, whoa!
660
00:36:55,527 --> 00:36:56,737
(LAUGHS)
661
00:36:57,362 --> 00:36:59,197
(JET ENGINE ROARING)
662
00:37:06,204 --> 00:37:07,497
(LOCK BUZZES)
663
00:37:07,623 --> 00:37:08,874
(DOOR CLANKS OPEN)
664
00:37:12,711 --> 00:37:14,713
(THUNDER RUMBLING)
665
00:37:18,634 --> 00:37:21,219
MAYA: I want
you to understand that I know you.
666
00:37:21,303 --> 00:37:23,805
I've been following you
and studying you for a long time.
667
00:37:23,889 --> 00:37:25,474
I chased you in Lahore.
668
00:37:25,557 --> 00:37:27,118
I had you picked up
instead of killing you
669
00:37:27,142 --> 00:37:28,202
because you're not a violent man
670
00:37:28,226 --> 00:37:29,728
and you don't deserve to die.
671
00:37:30,604 --> 00:37:31,938
Thank you.
672
00:37:32,022 --> 00:37:33,940
But you do have
deep ties to al-Qaeda
673
00:37:34,024 --> 00:37:35,233
I want to ask you about
674
00:37:35,400 --> 00:37:37,040
before you get sent
to your next location,
675
00:37:37,069 --> 00:37:39,112
which might be Israel.
676
00:37:39,196 --> 00:37:41,490
However, depending on how
candid you are here today,
677
00:37:42,616 --> 00:37:45,077
I may be able to
keep you in Pakistan.
678
00:37:46,203 --> 00:37:47,412
What do you want to know?
679
00:37:47,996 --> 00:37:49,665
I'm gonna ask you
a series of questions
680
00:37:49,748 --> 00:37:51,583
based on your
knowledge of al-Qaeda
681
00:37:51,667 --> 00:37:54,586
and your position
as key financier for the organization.
682
00:37:54,670 --> 00:37:56,755
I have dealt
with the Mukhabarat.
683
00:37:57,631 --> 00:38:00,050
I have no wish
to be tortured again.
684
00:38:00,133 --> 00:38:02,094
Ask me a question,
I will answer it.
685
00:38:02,803 --> 00:38:05,764
What can you tell me about
Atiyah Abd al-Rahman?
686
00:38:06,556 --> 00:38:08,183
He works for Zawahiri.
687
00:38:08,892 --> 00:38:11,436
He's in charge of
military tactics.
688
00:38:12,354 --> 00:38:15,607
In what context
have you ever heard the name Abu Ahmed?
689
00:38:18,652 --> 00:38:20,862
He works for
Faraj and bin Laden.
690
00:38:21,446 --> 00:38:23,657
He is his most trusted courier.
691
00:38:24,533 --> 00:38:25,909
(THUNDER RUMBLING SOFTLY)
692
00:38:26,660 --> 00:38:28,078
What makes you say that?
693
00:38:28,161 --> 00:38:31,456
He brought me many messages
from the Sheik.
694
00:38:37,003 --> 00:38:39,381
Where did you last see him
and where is he now?
695
00:38:40,966 --> 00:38:42,384
You will never find him.
696
00:38:42,467 --> 00:38:43,969
Why is that?
697
00:38:44,052 --> 00:38:45,971
Even I couldn't find him.
698
00:38:46,054 --> 00:38:49,141
He always contacted me
out of the blue.
699
00:38:50,434 --> 00:38:52,978
He is one of the
disappeared ones.
700
00:38:53,812 --> 00:38:56,106
(MAN SINGING IN ARABIC
OVER SPEAKERS)
701
00:38:58,191 --> 00:38:59,401
(SPEAKING URDU)
702
00:38:59,818 --> 00:39:02,988
You know how this works?
703
00:39:03,071 --> 00:39:05,824
God willing, we won't have to use it.
704
00:39:25,677 --> 00:39:27,679
Just act naturally.
705
00:39:34,394 --> 00:39:35,562
(KIDS LAUGHING)
706
00:39:35,687 --> 00:39:36,855
(CHATTERING PLAYFULLY)
707
00:40:56,351 --> 00:40:57,352
(MEN SHOUTING IN URDU)
708
00:40:57,853 --> 00:40:58,854
(GUNS COCKING)
709
00:40:59,271 --> 00:41:00,355
(SHOUTING CONTINUES)
710
00:41:18,081 --> 00:41:19,791
- (PHONES RINGING)
- (TYPING)
711
00:41:19,875 --> 00:41:20,876
(QUIET CHATTER)
712
00:41:20,959 --> 00:41:22,377
(DOOR OPENS)
713
00:41:27,132 --> 00:41:30,302
You're in luck.
I got you a one-on-one with Faraj.
714
00:41:30,385 --> 00:41:31,553
Seriously? Thank you!
715
00:41:31,636 --> 00:41:33,847
Don't you thank me until
you hear what I want for it.
716
00:41:33,930 --> 00:41:36,808
I want you to take care of all
this before your favorite subject.
717
00:41:36,892 --> 00:41:38,310
Deal.
718
00:41:42,480 --> 00:41:43,958
Don't you want to see
what's in the folder?
719
00:41:43,982 --> 00:41:46,234
You want family ties,
financial networks,
720
00:41:46,318 --> 00:41:48,486
media sources,
disgruntled employees,
721
00:41:48,570 --> 00:41:50,196
imminent threats,
homeland plots,
722
00:41:50,280 --> 00:41:52,699
foreign sales,
health status, financial resources...
723
00:41:52,782 --> 00:41:53,783
Thank you!
724
00:41:53,867 --> 00:41:55,787
Tradecraft,
recruiting tactics. Anything else?
725
00:41:55,869 --> 00:41:57,078
No, I think that covers it.
726
00:41:57,162 --> 00:41:58,538
Yeah.
727
00:42:00,707 --> 00:42:01,833
DAN: Huh?
728
00:42:02,250 --> 00:42:03,460
"If what they say is true,
729
00:42:03,543 --> 00:42:06,713
"the Shaolin and the Wu Tang
could be dangerous."
730
00:42:06,796 --> 00:42:09,883
What do you like
to be called? Faraj? Farij?
731
00:42:09,966 --> 00:42:11,760
Fuzzy? Come on.
732
00:42:11,843 --> 00:42:14,095
Hey, what do you like?
You like a bit of, uh...
733
00:42:14,179 --> 00:42:17,432
You guys like
a bit of Bob Marley? Bit of reggae?
734
00:42:17,515 --> 00:42:19,715
Kick back, take it easy after
you've blown some shit up?
735
00:42:20,477 --> 00:42:21,478
Huh?
736
00:42:22,479 --> 00:42:23,772
No?
737
00:42:24,606 --> 00:42:27,025
You got some
Libyan music you like?
738
00:42:34,199 --> 00:42:36,826
You did the U.K.
bombings, right?
739
00:42:37,202 --> 00:42:39,537
You know, you're the second
number three I've captured.
740
00:42:39,663 --> 00:42:41,498
I got K.S.M.
741
00:42:49,547 --> 00:42:51,007
Can I be honest with you?
742
00:42:53,301 --> 00:42:55,720
I'm bad fuckin' news.
743
00:42:56,721 --> 00:42:58,390
I'm not your friend.
744
00:42:59,516 --> 00:43:01,559
I'm not gonna help you.
745
00:43:02,894 --> 00:43:04,562
I'm gonna break you.
746
00:43:06,064 --> 00:43:07,607
Any questions?
747
00:43:08,650 --> 00:43:10,026
No?
748
00:43:10,986 --> 00:43:12,421
All right, you haven't
eaten in 18 hours.
749
00:43:12,445 --> 00:43:13,685
We need to keep your energy up.
750
00:43:13,989 --> 00:43:15,490
You hungry?
751
00:43:15,573 --> 00:43:17,200
(GRUNTING)
752
00:43:19,869 --> 00:43:21,496
(GASPING)
753
00:43:22,038 --> 00:43:25,417
A lot of brothers
told us Abu Ahmed was bin Laden's courier
754
00:43:25,542 --> 00:43:27,252
and that he worked
very closely with you.
755
00:43:28,336 --> 00:43:31,381
You are thinking of Abu Khalid.
756
00:43:32,298 --> 00:43:33,508
Who?
757
00:43:33,591 --> 00:43:34,676
Al-Baluchi.
758
00:43:34,759 --> 00:43:37,262
My courier for the Sheik.
759
00:43:39,723 --> 00:43:40,890
Okay.
760
00:43:40,974 --> 00:43:42,350
So you're telling me
761
00:43:42,434 --> 00:43:44,185
all the other brothers are wrong
762
00:43:44,269 --> 00:43:46,479
and there's some
famous Baluchi guy
763
00:43:46,563 --> 00:43:48,982
working for you and bin Laden
that I've never even heard of.
764
00:43:49,441 --> 00:43:50,900
Why should you have
heard of him?
765
00:43:50,984 --> 00:43:52,944
What does this
Baluchi guy look like?
766
00:43:54,070 --> 00:43:56,906
Tall. Long white beard.
767
00:43:58,199 --> 00:43:59,367
Thin.
768
00:43:59,909 --> 00:44:01,036
He uses a cane.
769
00:44:01,119 --> 00:44:03,163
Kind of like Gandalf.
770
00:44:03,872 --> 00:44:05,081
Who?
771
00:44:06,166 --> 00:44:07,667
When was the last time
you saw him?
772
00:44:08,668 --> 00:44:11,713
A month ago.
In Karachi.
773
00:44:11,796 --> 00:44:13,715
But I don't know
where he is now.
774
00:44:13,798 --> 00:44:17,135
Sometimes,
I wouldn't even see him.
775
00:44:17,802 --> 00:44:20,263
He would just tell me
776
00:44:20,346 --> 00:44:22,265
where to leave the messages.
777
00:44:25,769 --> 00:44:27,937
You're not being fulsome
in your replies.
778
00:44:28,021 --> 00:44:29,355
You cannot force me
779
00:44:29,439 --> 00:44:31,232
to tell you something
I don't know.
780
00:44:31,316 --> 00:44:34,027
You do realize
this is not a normal prison.
781
00:44:34,110 --> 00:44:35,904
You determine
how you're treated.
782
00:44:35,987 --> 00:44:38,073
And your life is gonna be
very uncomfortable
783
00:44:38,156 --> 00:44:41,451
until you give me
the information I need.
784
00:44:42,660 --> 00:44:46,289
Where exactly is Abu Ahmed
living at the moment?
785
00:44:46,372 --> 00:44:47,475
(HELICOPTER PASSING OVERHEAD)
786
00:44:47,499 --> 00:44:49,042
(MUFFLED GRUNTING)
787
00:44:53,004 --> 00:44:54,130
(PANTING)
788
00:44:58,343 --> 00:45:01,387
MAYA: Faraj is
completely denying knowing Abu Ahmed.
789
00:45:04,057 --> 00:45:05,934
That's using
every measure we have.
790
00:45:06,017 --> 00:45:07,602
Well, he's either
gonna keep withholding
791
00:45:07,685 --> 00:45:10,855
or he's gonna die
from the pressure you're putting on him.
792
00:45:12,023 --> 00:45:13,608
Hey, you want to
take a run at him?
793
00:45:15,652 --> 00:45:16,694
No.
794
00:45:17,320 --> 00:45:19,239
- No?
- No.
795
00:45:19,322 --> 00:45:20,865
Since when no?
796
00:45:22,200 --> 00:45:23,385
You know,
I was meaning to tell you,
797
00:45:23,409 --> 00:45:25,161
I'm getting out of here.
798
00:45:26,871 --> 00:45:28,039
You okay?
799
00:45:28,123 --> 00:45:29,707
Yeah, I'm fine, I'm just...
800
00:45:30,416 --> 00:45:33,211
You know, I think I've seen
too many guys naked.
801
00:45:34,504 --> 00:45:36,107
It's got to be over a fucking
hundred at this point.
802
00:45:36,131 --> 00:45:39,050
I need to
go and do something normal for a while.
803
00:45:39,551 --> 00:45:40,635
Like what?
804
00:45:41,344 --> 00:45:42,971
Go to Washington.
805
00:45:43,054 --> 00:45:44,698
Do the dance, see how that
environment works.
806
00:45:44,722 --> 00:45:46,266
(CHUCKLES)
807
00:45:46,349 --> 00:45:47,559
You should come with me.
808
00:45:48,226 --> 00:45:49,477
Yeah, be my number two.
809
00:45:49,561 --> 00:45:51,729
You're looking a little
strung out yourself.
810
00:45:53,731 --> 00:45:57,694
I'm not gonna find
Abu Ahmed from D.C.
811
00:46:03,366 --> 00:46:05,243
They killed my monkeys.
812
00:46:07,078 --> 00:46:08,621
Some bullshit about escaping.
813
00:46:08,705 --> 00:46:09,747
You fucking believe that?
814
00:46:13,710 --> 00:46:16,254
- Sorry, Dan.
- Yeah, I know.
815
00:46:17,463 --> 00:46:20,592
Look, Maya, you got
to be real careful with the detainees now.
816
00:46:20,758 --> 00:46:22,051
Okay? Politics are changing,
817
00:46:22,135 --> 00:46:23,571
and you don't want
to be the last one
818
00:46:23,595 --> 00:46:26,097
holding a dog collar
when the oversight committee comes.
819
00:46:27,348 --> 00:46:29,475
- I know.
- Yeah?
820
00:46:30,226 --> 00:46:31,226
And watch your back
821
00:46:31,269 --> 00:46:32,604
when you get back to Pakistan.
822
00:46:32,687 --> 00:46:34,689
Everyone knows you there now.
823
00:47:10,475 --> 00:47:12,352
- (LAUGHTER)
- (LIGHT APPLAUSE)
824
00:47:24,572 --> 00:47:27,033
(PEOPLE CONVERSING QUIETLY)
825
00:47:27,116 --> 00:47:28,576
Sorry.
826
00:47:28,660 --> 00:47:30,411
Fucking checkpoints.
827
00:47:31,788 --> 00:47:33,665
- JESSICA: Maya?
- Yeah?
828
00:47:33,748 --> 00:47:36,209
We're socializing.
Be social.
829
00:47:38,211 --> 00:47:39,587
Okay.
830
00:47:41,256 --> 00:47:42,340
(GLASSES CLINK)
831
00:47:42,674 --> 00:47:44,676
Look, I know Abu Ahmed
832
00:47:44,759 --> 00:47:47,637
is your baby,
but it is time to cut the umbilical cord.
833
00:47:47,720 --> 00:47:48,930
No, it's not.
834
00:47:49,013 --> 00:47:51,015
So Faraj went south
on you, it happens.
835
00:47:51,099 --> 00:47:52,976
There are still cells
in London and Spain
836
00:47:53,101 --> 00:47:55,436
who are planning
the next round of attacks.
837
00:47:55,520 --> 00:47:57,105
I can work on it
at the same time.
838
00:47:59,107 --> 00:48:01,109
- Plus, I think it's a good thing he lied.
- No.
839
00:48:01,192 --> 00:48:04,195
Not at the expense of
protecting the homeland, you can't...
840
00:48:04,279 --> 00:48:06,072
Wait a minute,
why is it a good thing?
841
00:48:06,155 --> 00:48:07,174
You sound just like Bradley,
842
00:48:07,198 --> 00:48:08,825
he doesn't believe
in my lead, either.
843
00:48:12,996 --> 00:48:15,206
It's a good thing
because the fact that
844
00:48:15,290 --> 00:48:18,084
Faraj withheld on Abu Ahmed
is very revealing.
845
00:48:18,584 --> 00:48:20,295
The only other thing
Faraj lied about
846
00:48:20,378 --> 00:48:22,297
was the location of
bin Laden himself.
847
00:48:22,380 --> 00:48:25,008
That means Faraj
thinks Abu Ahmed
848
00:48:25,091 --> 00:48:27,719
is just as important
to protect as bin Laden.
849
00:48:29,137 --> 00:48:30,847
That confirms my lead.
850
00:48:30,930 --> 00:48:32,557
Or it's confirmation bias.
851
00:48:32,932 --> 00:48:34,058
Mmm.
852
00:48:34,559 --> 00:48:35,560
(COUGHS)
853
00:48:35,643 --> 00:48:36,686
(CLEARS THROAT)
854
00:48:36,769 --> 00:48:38,313
We're just worried
about you, okay?
855
00:48:38,396 --> 00:48:39,772
Is that okay to say?
856
00:48:40,273 --> 00:48:43,443
I mean, look how
run-down you are.
857
00:48:43,526 --> 00:48:44,694
(SIGHS)
858
00:48:50,408 --> 00:48:52,243
Where's Jack?
859
00:48:52,744 --> 00:48:54,829
Probably stuck in some
checkpoint somewhere.
860
00:48:54,912 --> 00:48:56,164
Mmm.
861
00:48:56,247 --> 00:48:57,665
You two hooked up yet?
862
00:48:57,749 --> 00:49:01,336
(CHUCKLES) Hello, I work with him.
I'm not that girl that fucks.
863
00:49:01,419 --> 00:49:02,837
It's unbecoming.
864
00:49:03,963 --> 00:49:06,758
So? Little fooling around
wouldn't hurt you.
865
00:49:07,258 --> 00:49:08,551
(SIGHS)
866
00:49:10,178 --> 00:49:11,346
So no boyfriend.
867
00:49:11,429 --> 00:49:12,430
Mmm-mmm.
868
00:49:13,848 --> 00:49:15,850
You got any friends at all?
869
00:49:20,271 --> 00:49:21,856
(CELL PHONE BUZZING)
870
00:49:21,939 --> 00:49:23,316
It's Jack.
871
00:49:24,108 --> 00:49:25,360
Hey.
872
00:49:26,194 --> 00:49:27,403
That's okay.
873
00:49:27,737 --> 00:49:29,017
(MOUTHING)
He's stuck in traffic.
874
00:49:31,657 --> 00:49:32,784
(PEOPLE SCREAMING)
875
00:49:39,123 --> 00:49:40,666
(ALARM BEEPING)
876
00:49:40,750 --> 00:49:42,043
(PEOPLE COUGHING)
877
00:49:47,048 --> 00:49:48,883
Come on!
878
00:49:52,762 --> 00:49:54,055
Come on!
879
00:49:55,390 --> 00:49:57,270
- (PEOPLE COUGHING)
- (TALKING URGENTLY IN URDU)
880
00:50:04,482 --> 00:50:05,650
- There's an exit!
- (GASPS)
881
00:50:10,822 --> 00:50:12,407
Oh, no! Shit.
882
00:50:12,740 --> 00:50:14,534
Come on, over here!
883
00:50:14,617 --> 00:50:16,577
- (PEOPLE CRYING)
- (COUGHING)
884
00:50:24,502 --> 00:50:26,546
(PEOPLE SCREAMING
AND SHOUTING)
885
00:50:28,631 --> 00:50:30,925
MAN OVER TV: The blast left
a crater 10 meters,
886
00:50:31,008 --> 00:50:33,719
or 30 feet wide,
in front of the hotel.
887
00:50:33,803 --> 00:50:36,389
Police tell CNN
the driver of the truck bomb
888
00:50:36,472 --> 00:50:40,059
tried to talk his way
past the hotel's steel security gate.
889
00:50:40,184 --> 00:50:42,437
When armed guards said no,
police said the driver
890
00:50:42,520 --> 00:50:45,648
detonated more than
2,000 pounds of explosives.
891
00:50:45,731 --> 00:50:49,193
The Marriott, one of the most
popular destinations for locals
892
00:50:49,277 --> 00:50:52,280
and Westerners in Islamabad,
now destroyed.
893
00:50:59,912 --> 00:51:01,122
(BIRD SCREECHES IN DISTANCE)
894
00:51:05,877 --> 00:51:07,545
(MEN SPEAKING URDU)
895
00:51:22,059 --> 00:51:23,259
JESSICA:
The Jords have a mole!
896
00:51:23,895 --> 00:51:24,937
MAYA: What?
897
00:51:25,021 --> 00:51:27,857
He made this video to
prove his bona fides.
898
00:51:27,940 --> 00:51:29,025
Shut up!
899
00:51:30,443 --> 00:51:32,153
Humam Khalil al-Balawi.
900
00:51:32,236 --> 00:51:33,988
He's a Jordanian doctor.
901
00:51:35,406 --> 00:51:36,699
(MEN SPEAKING URDU OVER VIDEO)
902
00:51:36,824 --> 00:51:38,264
He's right there
in the inner circle.
903
00:51:39,869 --> 00:51:40,953
I don't buy it.
904
00:51:41,037 --> 00:51:43,015
Didn't you tell me yourself
nobody turns on al-Qaeda?
905
00:51:43,039 --> 00:51:44,933
The Jords have worked him
for a year, dinners, money.
906
00:51:44,957 --> 00:51:46,751
They convinced him
it's his patriotic duty
907
00:51:46,876 --> 00:51:49,045
to turn on al-Qaeda
and get rich doing it.
908
00:51:49,128 --> 00:51:50,713
Yeah, well, so the Jords say.
909
00:51:50,796 --> 00:51:51,923
MAYA: Yeah, you're right.
910
00:51:52,006 --> 00:51:53,716
We can't rely
on this or the Jords.
911
00:51:53,799 --> 00:51:55,760
We've got to
evaluate him face-to-face.
912
00:51:55,843 --> 00:51:57,571
He may not be that smart.
He may be full of shit.
913
00:51:57,595 --> 00:51:59,680
But we have to
talk to him and find out.
914
00:51:59,764 --> 00:52:02,016
MAYA: The key is to meet him,
so we can figure out
915
00:52:02,099 --> 00:52:04,268
for ourselves what
he can actually do.
916
00:52:12,485 --> 00:52:14,904
He really asked for
a dialysis machine?
917
00:52:17,573 --> 00:52:20,576
Maybe we can fill
the damn thing with poison.
918
00:52:22,745 --> 00:52:24,497
(TV PLAYING QUIETLY)
919
00:52:27,917 --> 00:52:29,502
The meeting with Balawi's off.
920
00:52:29,585 --> 00:52:30,795
He can't come to Islamabad.
921
00:52:30,878 --> 00:52:32,547
MAYA: Can't or won't?
922
00:52:32,630 --> 00:52:34,298
He's not gonna travel.
923
00:52:34,757 --> 00:52:36,634
Security risk.
924
00:52:37,927 --> 00:52:41,013
BARACK OBAMA OVER TV: I've said
repeatedly that America doesn't torture.
925
00:52:41,097 --> 00:52:42,658
And I'm gonna make sure
that we don't torture.
926
00:52:42,682 --> 00:52:46,060
Those are part
and parcel of an effort
927
00:52:46,143 --> 00:52:51,232
to regain, uh, America's
moral stature in the world.
928
00:52:51,315 --> 00:52:53,252
Can you give us some sense
of when you might start...
929
00:52:53,276 --> 00:52:56,487
He wants us to go to him.
930
00:52:56,571 --> 00:53:00,575
He'll meet us in
Miranshah with the Tribals.
931
00:53:01,117 --> 00:53:03,035
He knows we're white.
We'd get kidnapped there.
932
00:53:03,119 --> 00:53:04,662
Maybe do it somewhere else.
933
00:53:04,745 --> 00:53:08,207
Germany or the U.K.?
He's got a clean passport.
934
00:53:08,291 --> 00:53:11,252
He's not gonna
travel out of al-Qaeda territory.
935
00:53:11,335 --> 00:53:12,587
And you're not going to him.
936
00:53:12,670 --> 00:53:13,921
I'm not, believe me.
937
00:53:15,047 --> 00:53:16,591
We're stuck.
938
00:53:16,674 --> 00:53:17,842
(SIGHS SOFTLY)
939
00:53:20,344 --> 00:53:21,929
What about Camp Chapman?
940
00:53:22,013 --> 00:53:23,264
Afghanistan.
941
00:53:24,056 --> 00:53:26,100
That could be safe territory.
942
00:53:35,359 --> 00:53:37,129
JESSICA: (CHUCKLES)
This may be going overboard,
943
00:53:37,153 --> 00:53:39,864
but I baked him a cake.
944
00:53:39,947 --> 00:53:42,074
MAYA OVER PHONE: Muslims
don't celebrate with cake.
945
00:53:42,158 --> 00:53:44,702
Don't be so literal,
everyone likes cake.
946
00:53:44,869 --> 00:53:47,622
It's not too late
for you to come, you know. It'll be fun.
947
00:53:47,705 --> 00:53:50,124
No, I don't want
to be a straphanger.
948
00:53:50,207 --> 00:53:52,835
It's your show, you were the
first to see the potential in this.
949
00:53:52,918 --> 00:53:54,503
JESSICA: Oh, come on!
950
00:53:54,587 --> 00:53:56,672
We've got lots of wine.
951
00:53:56,756 --> 00:53:58,549
Cool.
Bring me back a bottle.
952
00:53:58,716 --> 00:53:59,717
(JESSICA LAUGHS)
953
00:53:59,800 --> 00:54:01,510
I will do.
954
00:54:02,803 --> 00:54:06,349
Not to get technical,
but this guy is actually
955
00:54:06,432 --> 00:54:08,684
the first big break
we've had since 9/11.
956
00:54:10,061 --> 00:54:11,520
To big breaks
and the little people
957
00:54:11,604 --> 00:54:12,730
that make them happen.
958
00:54:16,192 --> 00:54:18,319
So far, everything he's said
959
00:54:18,402 --> 00:54:20,655
we've cross-checked,
and it's proved legit.
960
00:54:20,738 --> 00:54:23,949
And I think
the money is persuasive.
961
00:54:25,076 --> 00:54:27,578
$25 million?
962
00:54:29,372 --> 00:54:31,082
That buys a new life.
963
00:54:32,124 --> 00:54:33,560
Do you think he might be
exaggerating his access?
964
00:54:33,584 --> 00:54:34,919
(HELICOPTER PASSING OVERHEAD)
965
00:54:35,419 --> 00:54:36,671
Possibly.
966
00:54:37,588 --> 00:54:41,008
But al-Qaeda needs doctors,
and they are short-staffed,
967
00:54:41,092 --> 00:54:43,594
and that could explain his rise.
968
00:54:45,096 --> 00:54:48,182
In six months to a year,
if he doesn't fuck up,
969
00:54:48,265 --> 00:54:51,602
he could be called in
to treat bin Laden.
970
00:54:53,479 --> 00:54:54,480
At that moment,
971
00:54:54,563 --> 00:54:56,232
with 25 mil on the table,
972
00:54:56,315 --> 00:54:59,443
I think he gives up the big man.
973
00:54:59,527 --> 00:55:01,404
And if he doesn't, we kill him.
974
00:55:03,114 --> 00:55:04,615
(JET ENGINE ROARING)
975
00:55:15,167 --> 00:55:16,460
- John?
- Yeah.
976
00:55:16,544 --> 00:55:18,337
When he arrives,
let me set the tone,
977
00:55:18,421 --> 00:55:19,481
and then I'll flip it to you
978
00:55:19,505 --> 00:55:21,674
and you can talk about
asset protection.
979
00:55:21,757 --> 00:55:22,758
Roger that.
980
00:55:22,842 --> 00:55:24,760
Uh, Lauren...
981
00:55:24,844 --> 00:55:27,221
I know you want to
get some questions in there,
982
00:55:27,304 --> 00:55:31,475
but give Balawi
a little time after John speaks.
983
00:55:31,559 --> 00:55:33,477
We'll cover the basics,
have his birthday cake,
984
00:55:33,561 --> 00:55:35,980
then we'll get into
the nitty-gritty.
985
00:55:36,063 --> 00:55:39,900
Is that order okay?
Or do you want to introduce everyone?
986
00:55:39,984 --> 00:55:42,027
I'll introduce you,
you introduce your team.
987
00:55:42,111 --> 00:55:43,654
He knows this is
a high-level meeting.
988
00:55:43,738 --> 00:55:45,239
JOHN: Quick question.
989
00:55:45,322 --> 00:55:47,783
All this taking place
inside our main building?
990
00:55:47,867 --> 00:55:49,702
JESSICA: Right.
And, uh, Lauren,
991
00:55:49,785 --> 00:55:52,288
Washington will want
real-time updates,
992
00:55:52,371 --> 00:55:53,831
so please stay on top of that.
993
00:55:53,914 --> 00:55:55,040
Be concise.
994
00:55:55,124 --> 00:55:57,376
The director's in the loop.
995
00:55:57,460 --> 00:56:00,755
And I wouldn't be surprised
996
00:56:00,838 --> 00:56:02,673
if he doesn't update
the President.
997
00:56:03,174 --> 00:56:04,216
LAUREN: Yeah, I'm on it.
998
00:56:05,176 --> 00:56:07,928
Now, I just got to
get his ass down here.
999
00:56:08,012 --> 00:56:10,222
(HELICOPTER PASSING OVERHEAD)
1000
00:56:11,515 --> 00:56:13,100
(VEHICLES PASSING)
1001
00:56:29,200 --> 00:56:30,576
(VEHICLES PASSING)
1002
00:56:41,962 --> 00:56:43,964
(WIND WHISTLING SOFTLY)
1003
00:57:07,530 --> 00:57:09,740
(INDISTINCT
RADIO COMMUNICATION)
1004
00:57:53,117 --> 00:57:55,911
Why are there
gate guards there? We talked about this.
1005
00:57:55,995 --> 00:57:57,889
No one is supposed to be
there when my source arrives.
1006
00:57:57,913 --> 00:57:59,182
You might have
spooked him already.
1007
00:57:59,206 --> 00:58:00,708
Well, procedures only work
1008
00:58:00,791 --> 00:58:02,835
- if we follow them every time.
- This is different!
1009
00:58:02,918 --> 00:58:06,547
I'm sorry I can't explain,
but it's for a good cause.
1010
00:58:06,630 --> 00:58:09,258
Look, I'm responsible for
everybody's safety, okay?
1011
00:58:09,341 --> 00:58:10,467
It's not just about you.
1012
00:58:10,551 --> 00:58:12,261
I just need them to
go away for a minute.
1013
00:58:12,344 --> 00:58:15,347
You can search him
as soon as he gets here.
1014
00:58:18,350 --> 00:58:21,312
All stations, this is Whiplash.
1015
00:58:21,395 --> 00:58:23,439
Go ahead and stand down.
1016
00:58:23,564 --> 00:58:25,024
Copy that.
1017
00:58:47,546 --> 00:58:49,048
Thank you.
1018
00:59:03,812 --> 00:59:04,813
(TYPING)
1019
00:59:32,549 --> 00:59:34,426
JOHN: Okay, he's coming.
1020
00:59:36,387 --> 00:59:38,222
We're gonna search him
when he gets here.
1021
00:59:38,347 --> 00:59:39,765
GUARD: Sure.
1022
00:59:44,853 --> 00:59:46,480
(WIND WHISTLING)
1023
00:59:57,658 --> 00:59:58,951
(TYPING)
1024
01:00:10,754 --> 01:00:12,339
(BRAKES SQUEAK)
1025
01:00:13,340 --> 01:00:14,925
(ENGINE IDLING)
1026
01:00:16,635 --> 01:00:18,012
Okay, let's go!
1027
01:00:18,595 --> 01:00:20,389
(CHUCKLES)
1028
01:00:31,066 --> 01:00:32,651
(SPEAKS ARABIC)
1029
01:00:34,987 --> 01:00:36,655
Is he supposed
to limp like that?
1030
01:00:37,531 --> 01:00:39,324
Get your hand
out of your pocket.
1031
01:00:39,616 --> 01:00:41,577
- Hey.
- Allahu Akbar.
1032
01:00:41,910 --> 01:00:43,304
- Hey!
- Get your hand out of your pocket!
1033
01:00:43,328 --> 01:00:44,329
- Hey!
- Do it now!
1034
01:00:44,413 --> 01:00:45,515
- GUARD: Come on.
- Do it now!
1035
01:00:45,539 --> 01:00:46,579
Allahu Akbar.
Allahu Akbar!
1036
01:01:01,513 --> 01:01:03,432
(DOOR OPENS)
1037
01:01:07,019 --> 01:01:09,563
MAN OVER TV: The CIA says
seven of its employees
1038
01:01:09,646 --> 01:01:11,857
were killed and six others
wounded in a suicide bombing
1039
01:01:11,982 --> 01:01:13,650
at a base in Afghanistan.
1040
01:01:13,734 --> 01:01:16,653
It was one of the deadliest
attacks in CIA history.
1041
01:01:16,737 --> 01:01:18,577
The Associated Press
has learned that the chief
1042
01:01:18,655 --> 01:01:21,325
of the CIA's
post in the province is among the victims.
1043
01:01:21,408 --> 01:01:23,994
Former officials say
she was the mother of three.
1044
01:01:24,078 --> 01:01:27,081
The Taliban
claim responsibility for the bombing...
1045
01:01:44,473 --> 01:01:45,641
(EXHALES)
1046
01:01:57,986 --> 01:01:59,696
(BREATHING HEAVILY)
1047
01:02:17,631 --> 01:02:19,049
You okay?
1048
01:02:19,133 --> 01:02:20,134
Mmm.
1049
01:02:20,592 --> 01:02:24,805
I, um, didn't think this day
could get any worse,
1050
01:02:26,140 --> 01:02:30,310
but, uh, bad news from
Saudi intelligence.
1051
01:02:31,979 --> 01:02:33,105
The courier guy,
1052
01:02:33,188 --> 01:02:35,065
Abu Ahmed, is dead.
1053
01:02:36,316 --> 01:02:38,026
It's a detainee video.
1054
01:03:01,925 --> 01:03:03,093
He's dead.
1055
01:03:03,927 --> 01:03:06,096
In Afghanistan. 2001.
1056
01:03:06,180 --> 01:03:07,848
I buried him with my own hands.
1057
01:03:09,975 --> 01:03:11,310
He's dead.
1058
01:03:11,393 --> 01:03:12,519
In Afghanistan. 2001.
1059
01:03:12,603 --> 01:03:14,229
No.
1060
01:03:14,313 --> 01:03:15,856
INTERROGATOR:
Where was this?
1061
01:03:16,481 --> 01:03:17,691
MAN: Kabul.
1062
01:03:17,774 --> 01:03:20,527
No, I don't believe this.
I don't believe this.
1063
01:03:22,029 --> 01:03:23,530
Sorry, Maya.
1064
01:03:24,364 --> 01:03:26,325
I always liked this lead.
1065
01:03:27,701 --> 01:03:29,620
(WHISPERS) Fuck.
1066
01:03:51,266 --> 01:03:53,602
Sorry, I just got here.
1067
01:04:03,153 --> 01:04:05,030
What are you gonna do?
1068
01:04:12,079 --> 01:04:15,040
I'm gonna smoke everybody
involved in this op
1069
01:04:16,792 --> 01:04:19,294
and then I'm gonna
kill bin Laden.
1070
01:04:28,512 --> 01:04:29,888
Right.
1071
01:04:31,848 --> 01:04:33,141
Right.
1072
01:04:56,248 --> 01:04:58,333
I want to make something
absolutely clear.
1073
01:04:59,835 --> 01:05:02,254
If you thought there was some
1074
01:05:02,337 --> 01:05:05,424
secret cell somewhere,
working al-Qaeda,
1075
01:05:06,675 --> 01:05:08,677
then I want you to know
that you're wrong.
1076
01:05:10,679 --> 01:05:12,139
This is it.
1077
01:05:13,432 --> 01:05:16,143
There's no working group
coming to the rescue.
1078
01:05:17,728 --> 01:05:21,315
There's nobody else
hidden away on some other floor.
1079
01:05:21,398 --> 01:05:23,400
There is just us.
1080
01:05:24,943 --> 01:05:26,862
And we are failing.
1081
01:05:30,032 --> 01:05:32,075
We're spending
billions of dollars.
1082
01:05:32,909 --> 01:05:34,494
People are dying!
1083
01:05:35,704 --> 01:05:39,166
We are still no closer
to defeating our enemy.
1084
01:05:41,251 --> 01:05:43,003
They attacked us!
1085
01:05:43,587 --> 01:05:46,173
On land, in '98.
1086
01:05:46,256 --> 01:05:47,841
By sea, in 2000.
1087
01:05:47,924 --> 01:05:51,011
And from the air, in 2001.
1088
01:05:52,471 --> 01:05:57,559
They murdered
3,000 of our citizens in cold blood.
1089
01:05:59,144 --> 01:06:01,897
And they have slaughtered
our forward deployed!
1090
01:06:01,980 --> 01:06:04,358
And what the fuck
have we done about it, huh?
1091
01:06:07,319 --> 01:06:08,945
What have we done?
1092
01:06:11,114 --> 01:06:13,033
We have 20 leadership names,
1093
01:06:13,116 --> 01:06:15,369
we've only eliminated
four of them!
1094
01:06:18,663 --> 01:06:21,500
I want targets.
1095
01:06:22,626 --> 01:06:25,962
Do your fucking jobs.
Bring me people to kill.
1096
01:06:40,727 --> 01:06:42,145
(LOW, INDISTINCT CONVERSATION)
1097
01:06:42,312 --> 01:06:43,730
(PHONES RINGING)
1098
01:06:51,780 --> 01:06:53,532
Hi. I painstakingly
1099
01:06:53,615 --> 01:06:55,775
combed through everything
in the system and found this.
1100
01:06:57,619 --> 01:06:59,079
It's him.
1101
01:06:59,162 --> 01:07:01,373
He was one of 10 names
on a watch list
1102
01:07:01,456 --> 01:07:03,750
sent to us by the
Moroccans after 9/11.
1103
01:07:03,834 --> 01:07:05,210
Ibrahim Sayeed.
1104
01:07:05,293 --> 01:07:06,711
They told us to
watch out for him.
1105
01:07:06,795 --> 01:07:10,090
Apparently, they think his whole
family and extended family is bad
1106
01:07:10,173 --> 01:07:12,134
and has ties to K.S.M.
1107
01:07:12,217 --> 01:07:15,262
He was picked up
for fake papers and a doctored exit visa
1108
01:07:15,345 --> 01:07:17,115
leaving Afghanistan,
traveling through Morocco
1109
01:07:17,139 --> 01:07:18,390
en route to Kuwait.
1110
01:07:18,473 --> 01:07:21,184
Abu Ahmed al-Kuwaiti.
1111
01:07:21,268 --> 01:07:23,270
This must be Abu Ahmed.
1112
01:07:29,192 --> 01:07:32,529
Doesn't matter,
but I wish I had that five years ago.
1113
01:07:33,447 --> 01:07:35,115
How come I never saw it before?
1114
01:07:35,198 --> 01:07:37,367
Nobody saw it, most likely.
1115
01:07:37,451 --> 01:07:39,744
There was a lot of
white noise after 9/11,
1116
01:07:39,828 --> 01:07:41,163
countries wanting to help out.
1117
01:07:41,246 --> 01:07:46,376
We got a million tips, and you
know, things got lost in the shuffle.
1118
01:07:47,377 --> 01:07:48,545
Human error.
1119
01:07:50,630 --> 01:07:52,799
Anyway, I thought you
should know about it.
1120
01:08:00,223 --> 01:08:03,477
I just want to say,
I've heard a lot about you.
1121
01:08:03,560 --> 01:08:06,062
You inspired me
to come to Pakistan.
1122
01:08:06,688 --> 01:08:09,065
Maybe you'd let me
buy you a kebab sometime.
1123
01:08:09,149 --> 01:08:10,233
Don't eat out.
1124
01:08:12,444 --> 01:08:13,778
It's too dangerous.
1125
01:08:25,749 --> 01:08:27,751
(CELL PHONE RINGING)
1126
01:08:30,587 --> 01:08:31,755
- (PHONE BEEPS)
- Yeah?
1127
01:08:31,838 --> 01:08:34,508
Dan, Debbie found Abu Ahmed.
1128
01:08:35,926 --> 01:08:37,177
Really?
1129
01:08:37,260 --> 01:08:39,137
Yeah.
He's been in the files this whole time.
1130
01:08:39,221 --> 01:08:40,514
The family's named Sayeed.
1131
01:08:41,431 --> 01:08:43,183
Okay, but he's dead,
1132
01:08:43,266 --> 01:08:45,369
so doesn't that
make him a little less interesting to you?
1133
01:08:45,393 --> 01:08:46,561
MAYA: He may not be.
1134
01:08:46,645 --> 01:08:49,105
We now know Abu Ahmed
is one of eight brothers.
1135
01:08:49,189 --> 01:08:50,982
All the brothers
in the family look alike.
1136
01:08:51,066 --> 01:08:52,386
Three of them
went to Afghanistan.
1137
01:08:52,442 --> 01:08:55,195
Isn't it possible
that when the three eldest brothers
1138
01:08:55,278 --> 01:08:57,906
grew beards in Afghanistan,
they started to look alike?
1139
01:08:57,989 --> 01:09:01,243
I think the one
calling himself Abu Ahmed is still alive.
1140
01:09:01,326 --> 01:09:03,954
The picture we've
been using is wrong.
1141
01:09:04,037 --> 01:09:06,206
It's of his older brother,
Habeeb.
1142
01:09:06,289 --> 01:09:07,791
He's the one that's dead.
1143
01:09:08,667 --> 01:09:10,102
Okay, and what are you
basing this on?
1144
01:09:10,126 --> 01:09:13,046
MAYA: We have no intercepts
about Abu Ahmed dying,
1145
01:09:13,129 --> 01:09:15,507
we just have a detainee
who said he buried a guy
1146
01:09:15,590 --> 01:09:16,800
who looked like Abu Ahmed.
1147
01:09:16,883 --> 01:09:19,386
But if someone as important
as Abu Ahmed had died,
1148
01:09:19,469 --> 01:09:21,012
they'd be talking
about it online
1149
01:09:21,096 --> 01:09:22,681
in chat rooms
all over the place.
1150
01:09:22,764 --> 01:09:26,059
Plus, the detainee said
that Habeeb died in 2001.
1151
01:09:26,142 --> 01:09:28,186
We know Abu Ahmed
was alive then,
1152
01:09:28,270 --> 01:09:30,188
trying to get into
Tora Bora with Ammar.
1153
01:09:30,272 --> 01:09:32,983
That means it's probably
one of the other brothers
1154
01:09:33,066 --> 01:09:34,734
that's dead.
1155
01:09:37,404 --> 01:09:38,924
In other words,
you want it to be true.
1156
01:09:38,989 --> 01:09:41,908
- Yes, I fucking want it to be true!
- DAN: Whoa, whoa, whoa, whoa.
1157
01:09:41,992 --> 01:09:42,993
Calm down.
1158
01:09:43,076 --> 01:09:44,077
Calm down.
1159
01:09:44,160 --> 01:09:45,912
I am calm.
1160
01:09:46,830 --> 01:09:48,748
State your request.
1161
01:09:50,041 --> 01:09:51,293
Move heaven and earth,
1162
01:09:52,627 --> 01:09:56,840
and bring me
this fucking Sayeed family's phone number.
1163
01:10:00,093 --> 01:10:02,721
DAN: Okay, I'll go
and talk to the Wolf.
1164
01:10:02,804 --> 01:10:04,264
(TAPS BUTTON)
1165
01:10:05,265 --> 01:10:07,267
(MAN SINGING
ISLAMIC PRAYER IN ARABIC)
1166
01:10:09,978 --> 01:10:11,187
(KNOCKING ON DOOR)
1167
01:10:13,940 --> 01:10:16,526
(CONTINUES IN PRAYER)
1168
01:10:23,074 --> 01:10:24,075
As-Salaam-Alaikum.
1169
01:10:24,284 --> 01:10:25,910
Wa-Alaikum-Salaam.
1170
01:10:33,168 --> 01:10:35,211
I need a couple
hundred thousand bucks.
1171
01:10:36,713 --> 01:10:38,173
Four max.
1172
01:10:40,675 --> 01:10:42,302
Where you gonna get that?
1173
01:10:42,886 --> 01:10:44,012
From you.
1174
01:10:44,095 --> 01:10:45,722
- You think so?
- Yeah.
1175
01:10:45,805 --> 01:10:47,033
This could crack
open the facilitator
1176
01:10:47,057 --> 01:10:50,644
Maya's been looking for
by giving us a phone number.
1177
01:10:51,478 --> 01:10:53,605
She's your killer, Wolf.
You put her in the field.
1178
01:10:54,898 --> 01:10:55,899
Come on.
1179
01:10:55,982 --> 01:10:58,276
"Bismillah al-Rahman
al-Rahim."
1180
01:10:58,360 --> 01:11:00,987
"Allah rewards those
that strive and fight
1181
01:11:01,071 --> 01:11:03,448
"over those that
sit behind a desk."
1182
01:11:04,199 --> 01:11:05,408
(SIGHS)
1183
01:11:07,077 --> 01:11:11,665
As you know, Abu Ghraib
and Gitmo fucked us.
1184
01:11:12,040 --> 01:11:14,501
The detainee program
is now flypaper.
1185
01:11:14,584 --> 01:11:16,294
We got senators
jumping out of our asses.
1186
01:11:16,920 --> 01:11:19,255
And the director
is very concerned.
1187
01:11:20,465 --> 01:11:23,468
They will not stop
until they have a body.
1188
01:11:25,595 --> 01:11:27,055
I ran it.
1189
01:11:28,807 --> 01:11:30,809
I'll defend it.
1190
01:11:34,104 --> 01:11:35,271
Done.
1191
01:11:37,857 --> 01:11:39,693
(DANCE MUSIC PLAYING)
1192
01:11:56,793 --> 01:11:57,833
DAN: I tell you what, man,
1193
01:11:57,877 --> 01:11:59,462
it's good to be back in Kuwait.
1194
01:11:59,796 --> 01:12:01,631
And it's good to see you again.
1195
01:12:02,006 --> 01:12:04,134
Huh, it's been a while.
1196
01:12:09,139 --> 01:12:11,141
I need a favor.
1197
01:12:13,017 --> 01:12:14,352
Why I should help you?
1198
01:12:15,061 --> 01:12:16,771
Because we're friends.
1199
01:12:16,855 --> 01:12:18,606
You saying we are friend.
1200
01:12:18,690 --> 01:12:21,359
How come you only call me
when you need help?
1201
01:12:21,443 --> 01:12:23,278
But when I need something,
1202
01:12:23,361 --> 01:12:25,447
you are too busy
to pick up the phone.
1203
01:12:25,530 --> 01:12:27,574
I don't think we are friend.
1204
01:12:27,657 --> 01:12:29,075
All right, fair enough.
1205
01:12:30,660 --> 01:12:32,954
How about a V10 Lamborghini?
1206
01:12:33,037 --> 01:12:34,956
How's that for friendship?
1207
01:12:36,124 --> 01:12:37,751
DAN: Poor fucker
had to get out of bed.
1208
01:12:41,337 --> 01:12:42,714
Hey.
1209
01:12:44,215 --> 01:12:45,800
(KEYPAD BEEPS)
1210
01:12:46,342 --> 01:12:47,445
- As-Salaam-Alaikum.
- Wa-Alaikum-Salaam.
1211
01:12:47,469 --> 01:12:50,096
- Thank you very much for this. Appreciate it.
- You're welcome.
1212
01:12:50,430 --> 01:12:51,598
(WHISTLES)
1213
01:12:52,348 --> 01:12:53,641
All right.
1214
01:12:54,976 --> 01:12:57,687
- Is this a Balboni?
- Yeah.
1215
01:12:59,522 --> 01:13:01,191
Fuck me dead.
1216
01:13:01,274 --> 01:13:02,525
That's nice.
1217
01:13:02,609 --> 01:13:04,944
Really nice.
What are you thinking?
1218
01:13:05,779 --> 01:13:08,907
Huh? Maybe a convertible?
Get a bit of wind in the hair?
1219
01:13:09,657 --> 01:13:11,367
Huh?
Put the top down?
1220
01:13:14,537 --> 01:13:16,873
I think I will choose this one.
1221
01:13:16,956 --> 01:13:19,334
Give us a minute?
Thank you.
1222
01:13:19,417 --> 01:13:21,252
That's a nice choice, my friend.
1223
01:13:21,336 --> 01:13:24,130
Speed yellow.
Go big or go home, huh?
1224
01:13:24,214 --> 01:13:25,715
Nice choice.
1225
01:13:32,430 --> 01:13:34,098
Sayeed?
1226
01:13:35,600 --> 01:13:36,810
Who is it?
1227
01:13:36,893 --> 01:13:38,353
Who do you think?
1228
01:13:38,436 --> 01:13:39,646
Guy's a terrorist.
1229
01:13:40,313 --> 01:13:41,773
His mother lives here.
1230
01:13:42,607 --> 01:13:44,442
I just need her phone number.
1231
01:13:46,236 --> 01:13:49,239
There will be
no repercussions in Kuwait?
1232
01:13:50,532 --> 01:13:53,618
Somebody might die,
at some point, in Pakistan.
1233
01:13:56,412 --> 01:13:58,414
We got a deal?
1234
01:13:59,707 --> 01:14:01,209
(BOTH SPEAK ARABIC)
1235
01:14:02,085 --> 01:14:05,380
(WOMAN AND MAN SPEAKING
IN FOREIGN LANGUAGE OVER PHONE)
1236
01:14:08,925 --> 01:14:10,343
(DISTORTED VOICES)
1237
01:14:10,635 --> 01:14:12,428
(RELAYS TRILLING)
1238
01:14:14,013 --> 01:14:16,266
(OVERLAPPING PHONE CHATTER
CONTINUES)
1239
01:14:21,479 --> 01:14:22,856
(OVERLAPPING PHONE CHATTER
FADES)
1240
01:14:25,608 --> 01:14:27,448
(WOMAN SPEAKING
IN FOREIGN LANGUAGE OVER PHONE)
1241
01:14:30,405 --> 01:14:33,867
(MAN SINGING CALL TO PRAYER
OVER SPEAKERS IN DISTANCE)
1242
01:14:38,580 --> 01:14:39,956
(CELL PHONE RINGING)
1243
01:14:43,126 --> 01:14:44,210
Hey, Jack.
1244
01:14:44,294 --> 01:14:45,879
Sayeed family call in progress,
1245
01:14:45,962 --> 01:14:47,064
but you're not gonna like this.
1246
01:14:47,088 --> 01:14:49,424
The Ground Branch guys
are dragging their heels.
1247
01:14:49,507 --> 01:14:50,651
There's no team
deployed right now.
1248
01:14:50,675 --> 01:14:51,759
Fuck.
1249
01:14:51,843 --> 01:14:53,323
He hasn't said
anything incriminating,
1250
01:14:53,386 --> 01:14:55,597
but he's at the
Rawal Call Center in Rawalpindi.
1251
01:14:57,765 --> 01:14:58,975
MAYA: Hey!
1252
01:14:59,684 --> 01:15:01,978
Why haven't you
deployed a team to stay in Rawalpindi?
1253
01:15:05,023 --> 01:15:07,650
For one thing, it's dangerous.
1254
01:15:07,734 --> 01:15:09,944
For another, the area
is too congested for us
1255
01:15:10,028 --> 01:15:12,363
to be effective
without some predictive intelligence.
1256
01:15:12,447 --> 01:15:14,324
Yeah, but that's why
you should forward deploy,
1257
01:15:14,407 --> 01:15:15,634
so you can shorten
your response time.
1258
01:15:15,658 --> 01:15:16,784
Still, it wouldn't work.
1259
01:15:16,868 --> 01:15:17,911
Why?
1260
01:15:20,663 --> 01:15:22,391
The guy never stays
on the phone long enough.
1261
01:15:22,415 --> 01:15:24,125
You haven't tried.
1262
01:15:24,208 --> 01:15:25,877
Look, I don't have
the personnel.
1263
01:15:25,960 --> 01:15:27,045
That's bullshit, man.
1264
01:15:27,128 --> 01:15:29,923
Yeah?
As it is, my guys don't get any sleep
1265
01:15:30,006 --> 01:15:31,549
tracking the threats
within Pakistan.
1266
01:15:31,841 --> 01:15:32,841
Right, I understand.
1267
01:15:32,884 --> 01:15:34,385
But, you know,
I don't really care
1268
01:15:34,469 --> 01:15:36,262
if your guys get sleep or not!
1269
01:15:42,977 --> 01:15:45,063
(SPORTS BROADCAST
PLAYING OVER TV)
1270
01:15:55,281 --> 01:15:56,866
(TURNS DOWN VOLUME ON TV)
1271
01:15:57,992 --> 01:16:01,704
This guy you're obsessed with,
what's his name again?
1272
01:16:02,080 --> 01:16:05,416
Abu Ahmed al-Kuwaiti's
the nom de guerre.
1273
01:16:05,500 --> 01:16:08,294
His true name,
we think, is Ibrahim Sayeed.
1274
01:16:08,795 --> 01:16:10,088
Family lives in Kuwait.
1275
01:16:10,171 --> 01:16:12,215
We've been listening in
on their calls.
1276
01:16:12,298 --> 01:16:15,635
Wasn't it, like, eight brothers
1277
01:16:15,718 --> 01:16:19,305
and a million cousins,
that we know about?
1278
01:16:19,389 --> 01:16:21,057
Anyone could be calling home.
1279
01:16:21,140 --> 01:16:22,420
- I know.
- I mean, it's not like
1280
01:16:22,475 --> 01:16:24,560
he's saying, "Hey, Mom,
it's me, the terrorist."
1281
01:16:25,728 --> 01:16:28,022
Yeah, I know.
1282
01:16:28,106 --> 01:16:30,483
But, look, over
the course of two months,
1283
01:16:30,566 --> 01:16:33,286
he's called from six different pay
phones, from two different cities,
1284
01:16:33,319 --> 01:16:34,988
never using
the same phone twice.
1285
01:16:35,071 --> 01:16:37,657
And when his mother asked him
where he was, he lied.
1286
01:16:38,157 --> 01:16:40,034
He said that he was in
a place in the country
1287
01:16:40,118 --> 01:16:42,495
with bad cell reception,
implying he was in the Tribals,
1288
01:16:42,578 --> 01:16:45,164
when in fact, he was
in a market in Peshawar.
1289
01:16:45,248 --> 01:16:47,048
I'm sorry, but that's not
normal guy behavior,
1290
01:16:47,125 --> 01:16:48,751
that's tradecraft.
1291
01:16:50,211 --> 01:16:53,131
Well, maybe he just
doesn't like his mom.
1292
01:16:57,552 --> 01:17:00,054
Look, if he talks
about an operation
1293
01:17:00,138 --> 01:17:03,016
or refers to
anything remotely fishy,
1294
01:17:03,099 --> 01:17:04,559
I'll get on him, okay?
1295
01:17:04,642 --> 01:17:05,852
No, no. Not okay.
1296
01:17:05,935 --> 01:17:09,022
Look, Abu Ahmed is too smart
1297
01:17:09,105 --> 01:17:11,899
to tip his hand by talking
about ops on the phone.
1298
01:17:11,983 --> 01:17:14,277
He works for bin Laden.
1299
01:17:14,360 --> 01:17:15,653
The guys that talk about ops
1300
01:17:15,737 --> 01:17:17,113
on the phone don't get that job.
1301
01:17:21,868 --> 01:17:24,412
A lot of my friends have died
trying to do this.
1302
01:17:28,708 --> 01:17:32,128
I believe I was spared
so I could finish the job.
1303
01:17:48,519 --> 01:17:49,520
(PHONES RINGING)
1304
01:17:49,645 --> 01:17:50,725
(PEOPLE CONVERSING IN URDU)
1305
01:18:06,788 --> 01:18:08,348
(LOW, INDISTINCT
CONVERSATIONS CONTINUE)
1306
01:18:19,675 --> 01:18:20,968
(MAN SPEAKING URDU)
1307
01:18:29,435 --> 01:18:31,354
(CONTINUES SPEAKING URDU)
1308
01:18:34,690 --> 01:18:37,568
MAN OVER TV: It is in surveillance
video and pictures like this
1309
01:18:37,652 --> 01:18:42,532
of the explosive-laden vehicle
just moments before it was parked
1310
01:18:42,615 --> 01:18:45,701
that police hope to find the
man who wanted so badly last night
1311
01:18:45,785 --> 01:18:47,787
to leave a body count
in Times Square.
1312
01:18:47,870 --> 01:18:49,789
There are some
people around the world
1313
01:18:49,872 --> 01:18:51,707
that find our
freedom so threatening
1314
01:18:51,833 --> 01:18:54,585
that they're willing
to kill themselves and others
1315
01:18:54,669 --> 01:18:55,854
to prevent us from enjoying it,
1316
01:18:55,878 --> 01:18:57,022
but we're not gonna let that...
1317
01:18:57,046 --> 01:18:58,690
I really need to talk
to you about beefing up
1318
01:18:58,714 --> 01:19:00,314
our surveillance
operation on the caller.
1319
01:19:00,383 --> 01:19:02,552
We don't have
a surveillance operation on the caller.
1320
01:19:03,594 --> 01:19:05,638
Someone just tried to
blow up Times Square,
1321
01:19:05,721 --> 01:19:07,533
and you're talking to me
about some facilitator
1322
01:19:07,557 --> 01:19:09,142
who some detainee
seven years ago said
1323
01:19:09,225 --> 01:19:10,726
might have been
working with al-Qaeda?
1324
01:19:10,810 --> 01:19:12,103
He's the key to bin Laden.
1325
01:19:15,064 --> 01:19:17,275
I don't fucking
care about bin Laden.
1326
01:19:17,358 --> 01:19:19,443
I care about the next attack.
1327
01:19:19,569 --> 01:19:22,238
You're gonna start working on
the American al-Qaeda cells.
1328
01:19:22,321 --> 01:19:23,573
Protect the homeland.
1329
01:19:23,656 --> 01:19:27,368
Bin Laden is the one who keeps telling
them to attack the homeland!
1330
01:19:27,451 --> 01:19:28,703
If it wasn't for him,
1331
01:19:28,786 --> 01:19:31,289
al-Qaeda would still be
focused on overseas targets.
1332
01:19:31,372 --> 01:19:33,833
If you really want to
protect the homeland,
1333
01:19:33,916 --> 01:19:35,126
you need to get bin Laden.
1334
01:19:35,209 --> 01:19:37,503
This guy never met bin Laden!
1335
01:19:38,087 --> 01:19:41,007
This guy's a freelancer
working off the fucking Internet.
1336
01:19:41,090 --> 01:19:43,509
No one's even talked to
bin Laden in four years.
1337
01:19:43,593 --> 01:19:44,886
He's out of the game.
1338
01:19:44,969 --> 01:19:46,053
He may well even be dead.
1339
01:19:46,137 --> 01:19:47,430
He might as well
be fucking dead.
1340
01:19:47,513 --> 01:19:50,099
But you know
what you're doing? You're chasing a ghost
1341
01:19:50,183 --> 01:19:52,077
while the whole
fucking network grows all around you!
1342
01:19:52,101 --> 01:19:54,937
You just want me to
nail some low-level Mullah-crack-a-dulla,
1343
01:19:55,021 --> 01:19:57,023
so you can check that box
on your résumé that says
1344
01:19:57,106 --> 01:19:59,901
while you were in Pakistan,
you got a real terrorist!
1345
01:19:59,984 --> 01:20:03,279
But the truth is,
you don't understand Pakistan!
1346
01:20:03,362 --> 01:20:05,573
And you don't know al-Qaeda!
1347
01:20:05,656 --> 01:20:08,326
Either give me the team
I need to follow this lead,
1348
01:20:08,409 --> 01:20:10,536
or the other thing you're
gonna have on your résumé
1349
01:20:10,620 --> 01:20:12,079
is being the first station chief
1350
01:20:12,163 --> 01:20:14,123
to be called before
a Congressional committee
1351
01:20:14,207 --> 01:20:15,541
for subverting the efforts
1352
01:20:15,625 --> 01:20:18,502
to capture or kill bin Laden!
1353
01:20:22,590 --> 01:20:25,009
You're fucking out of your mind.
1354
01:20:26,844 --> 01:20:30,056
I need four techs
in a safe house in Rawalpindi,
1355
01:20:30,139 --> 01:20:32,975
four techs in
a safe house in Peshawar.
1356
01:20:33,059 --> 01:20:35,394
Either send them out,
or send me back to D.C.
1357
01:20:35,478 --> 01:20:38,064
and explain to the director
why you did it.
1358
01:20:52,119 --> 01:20:53,996
(ROCK MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS)
1359
01:20:57,500 --> 01:20:58,834
I've been looking for you.
1360
01:20:58,918 --> 01:21:01,712
More importantly,
he's been looking for you.
1361
01:21:02,964 --> 01:21:05,174
Yesterday, your caller
bought himself a cell phone.
1362
01:21:06,509 --> 01:21:10,680
And every time
his phone rings, this phone will ring.
1363
01:21:13,015 --> 01:21:14,475
Did I hook you up?
1364
01:21:14,558 --> 01:21:15,768
- Did I?
- Oh, my God!
1365
01:21:15,851 --> 01:21:16,936
(LAUGHS)
1366
01:21:17,186 --> 01:21:18,729
I love you!
1367
01:21:18,938 --> 01:21:20,147
(COMPUTER BEEPING)
1368
01:21:23,234 --> 01:21:24,694
(CAR HORN HONKS)
1369
01:21:26,988 --> 01:21:28,614
MAYA: My guess is
that he lives close
1370
01:21:28,698 --> 01:21:30,324
to where he's making the calls.
1371
01:21:30,408 --> 01:21:32,660
And it makes
sense he'd be living in Rawalpindi,
1372
01:21:32,743 --> 01:21:34,870
because there's
an Al Jazeera office there.
1373
01:21:36,080 --> 01:21:38,624
It'd be convenient for him
to drop the tapes off
1374
01:21:38,708 --> 01:21:42,211
if he's messengering either from bin
Laden or through an intermediary.
1375
01:21:42,295 --> 01:21:44,630
So when he wants to make a call,
1376
01:21:44,714 --> 01:21:47,133
he leaves the house,
walks a few blocks,
1377
01:21:47,216 --> 01:21:49,135
then switches on the phone.
1378
01:21:49,218 --> 01:21:52,722
We need to keep canvassing
the neighborhood until we find him.
1379
01:22:01,314 --> 01:22:02,565
(TIRES SCREECHING)
1380
01:22:02,898 --> 01:22:04,150
(ENGINES REVVING)
1381
01:22:06,819 --> 01:22:08,154
LARRY: We got a shooter.
1382
01:22:14,243 --> 01:22:15,411
We're blocked.
1383
01:22:16,412 --> 01:22:17,580
(TIRES SCREECHING)
1384
01:22:19,498 --> 01:22:20,916
(ENGINE REVVING)
1385
01:22:21,542 --> 01:22:23,252
Let me talk to them.
1386
01:22:37,183 --> 01:22:39,226
(MEN SPEAKING URDU)
1387
01:22:42,021 --> 01:22:43,272
(ENGINE REVVING)
1388
01:22:56,827 --> 01:22:57,995
(DOOR OPENS)
1389
01:22:59,163 --> 01:23:01,207
They said white faces
don't belong here.
1390
01:23:02,625 --> 01:23:05,503
If they don't move, shoot them.
1391
01:23:28,609 --> 01:23:29,985
(CAR HORNS HONKING)
1392
01:23:34,907 --> 01:23:36,117
He still on?
1393
01:23:36,200 --> 01:23:37,243
(COMPUTER BEEPING)
1394
01:23:37,910 --> 01:23:39,370
He's east of us.
Try the market.
1395
01:23:39,453 --> 01:23:40,579
Okay, heading east.
1396
01:23:41,038 --> 01:23:42,832
(CAR HORNS HONKING)
1397
01:23:49,338 --> 01:23:50,840
(CAR HORNS HONKING)
1398
01:23:51,549 --> 01:23:52,883
Fuck.
1399
01:23:53,008 --> 01:23:54,135
(LIVELY CHATTER)
1400
01:23:56,595 --> 01:23:58,180
(CELL PHONE RINGING)
1401
01:24:28,210 --> 01:24:32,423
JACK: We got a signal on
Tipu Road for 10 minutes.
1402
01:24:32,506 --> 01:24:35,092
Then he went to Umar Road
for five minutes.
1403
01:24:35,176 --> 01:24:37,136
Nogaza Road.
1404
01:24:37,219 --> 01:24:40,097
Darya Abad,
that's in the Umar Road area.
1405
01:24:40,181 --> 01:24:43,476
In Rawalpindi, Haider Road.
1406
01:24:43,559 --> 01:24:44,727
Roomi Road.
1407
01:24:45,895 --> 01:24:47,956
He went to the Convoy Road,
which is near the hospital.
1408
01:24:47,980 --> 01:24:49,440
- All right?
- MAYA: Mmm-hmm.
1409
01:24:49,523 --> 01:24:50,566
So that's Haider,
1410
01:24:50,649 --> 01:24:55,821
Roomi Road,
Said, Nogaza, Taimur.
1411
01:24:55,905 --> 01:24:57,698
He made a call
from Haifa Street.
1412
01:24:57,781 --> 01:24:59,408
That's the spice district.
1413
01:24:59,492 --> 01:25:02,870
Lahore Street,
which is also in Pesh, 30 minutes.
1414
01:25:03,496 --> 01:25:06,248
Wazir Bagh Road, five.
1415
01:25:06,916 --> 01:25:09,543
Nishter Abad, five.
1416
01:25:11,504 --> 01:25:13,923
Phandu Road, five minutes.
1417
01:25:18,093 --> 01:25:20,679
The Grand Trunk Road,
45 seconds.
1418
01:25:21,764 --> 01:25:23,098
There's no pattern.
1419
01:25:23,182 --> 01:25:25,935
Sometimes he calls
every two weeks, sometimes every three.
1420
01:25:26,018 --> 01:25:27,061
There's no consistency.
1421
01:25:27,144 --> 01:25:28,145
I can't predict
1422
01:25:28,229 --> 01:25:29,247
when he's gonna
make another call
1423
01:25:29,271 --> 01:25:31,524
'cause the guy's erratic.
1424
01:25:41,867 --> 01:25:43,452
(MAN SPEAKING ARABIC OVER TV)
1425
01:25:45,996 --> 01:25:47,039
(WRAPPER CRINKLING)
1426
01:26:02,429 --> 01:26:03,889
(CROWD CLAMORING)
1427
01:26:17,152 --> 01:26:18,487
(BANGING ON WINDOWS)
1428
01:26:18,988 --> 01:26:20,322
(CLAMORING CONTINUES)
1429
01:26:26,495 --> 01:26:28,175
- Right there! Back up!
- (WHISTLE BLOWING)
1430
01:26:33,002 --> 01:26:35,272
BRIAN WILLIAMS:
Meanwhile, our chief foreign correspondent
1431
01:26:35,296 --> 01:26:36,589
Richard Engel confirms
1432
01:26:36,672 --> 01:26:40,884
the CIA's top spy in Pakistan
has been pulled out of there.
1433
01:26:40,968 --> 01:26:43,137
He's been
receiving death threats after being named
1434
01:26:43,220 --> 01:26:45,889
publicly in
a lawsuit by the family
1435
01:26:45,973 --> 01:26:48,559
of a victim of
a US drone attack.
1436
01:26:48,642 --> 01:26:51,395
Richard Engel quotes
a senior intelligence official
1437
01:26:51,478 --> 01:26:54,315
as saying the officer
is returning to the U.S.
1438
01:26:54,398 --> 01:26:59,069
after the decision was made the
terrorist threats against him, in Pakistan,
1439
01:26:59,153 --> 01:27:02,948
were of such a serious nature,
it would not be smart not to act.
1440
01:27:03,032 --> 01:27:04,658
(CROWD CHANTING OUTSIDE)
1441
01:27:05,743 --> 01:27:07,745
ISI fucked you.
1442
01:27:11,707 --> 01:27:13,208
I'm so sorry, Joseph.
1443
01:27:13,459 --> 01:27:15,044
(CHANTING CONTINUES OUTSIDE)
1444
01:27:36,231 --> 01:27:37,524
(CAR HORNS HONKING)
1445
01:27:43,656 --> 01:27:45,324
Still on tower three.
1446
01:27:45,407 --> 01:27:46,950
- Five.
- (COMPUTER BEEPING)
1447
01:27:47,493 --> 01:27:48,494
Signal getting stronger.
1448
01:27:48,577 --> 01:27:50,204
Ten. Fifteen.
1449
01:27:50,287 --> 01:27:51,497
Keep going.
1450
01:27:51,580 --> 01:27:53,791
Twenty. Fifteen. Ten.
1451
01:27:54,375 --> 01:27:55,959
Signal's getting weaker.
1452
01:28:00,506 --> 01:28:01,590
(COMPUTER BEEPING)
1453
01:28:01,715 --> 01:28:02,758
We lost him. No signal.
1454
01:28:05,469 --> 01:28:06,637
Heading south.
1455
01:28:12,476 --> 01:28:13,477
(COMPUTER BEEPING)
1456
01:28:14,937 --> 01:28:16,855
He's up at five again.
1457
01:28:16,939 --> 01:28:19,024
Fifteen. Twenty.
1458
01:28:19,108 --> 01:28:20,359
He's moving fast.
1459
01:28:20,442 --> 01:28:21,860
He's in a vehicle.
1460
01:28:21,944 --> 01:28:23,445
Weaker now. He's shifted.
1461
01:28:23,570 --> 01:28:25,155
We're back to five.
1462
01:28:26,156 --> 01:28:27,908
He's close by here somewhere.
1463
01:28:28,575 --> 01:28:30,244
I don't get it.
1464
01:28:31,370 --> 01:28:32,371
(CHUCKLES)
1465
01:28:32,454 --> 01:28:34,623
He's driving in circles.
1466
01:28:34,873 --> 01:28:36,125
(ENGINE REVVING)
1467
01:28:44,717 --> 01:28:46,135
- No change?
- No.
1468
01:28:55,477 --> 01:28:58,105
LARRY: Now let's hope
he comes back around.
1469
01:29:02,651 --> 01:29:04,903
(COMPUTER BEEPING
QUIETLY, STEADILY)
1470
01:29:27,676 --> 01:29:28,719
(COMPUTER BEEPS)
1471
01:29:29,303 --> 01:29:30,345
TECH: Okay.
1472
01:29:30,429 --> 01:29:31,597
Fifteen.
1473
01:29:32,848 --> 01:29:34,141
Twenty.
1474
01:29:34,224 --> 01:29:35,559
Thirty.
1475
01:29:36,351 --> 01:29:37,561
Forty.
1476
01:29:37,644 --> 01:29:38,812
Fifty.
1477
01:29:38,896 --> 01:29:41,148
We're within 10 meters of him.
1478
01:29:48,572 --> 01:29:49,907
Back to 40.
1479
01:29:51,200 --> 01:29:52,201
He's here somewhere.
1480
01:29:52,284 --> 01:29:55,037
Look at the cars.
Look at the cars. He's in a vehicle.
1481
01:29:58,040 --> 01:29:59,208
(COMPUTER BEEPING)
1482
01:30:01,502 --> 01:30:03,062
The guy with
the phone in the white car.
1483
01:30:04,505 --> 01:30:06,048
You see him?
1484
01:30:06,799 --> 01:30:08,026
- Is that him?
- (CAMERA CLICKING)
1485
01:30:08,050 --> 01:30:09,968
- Could be.
- You got him?
1486
01:30:10,052 --> 01:30:11,720
- Got him.
- Okay, I'm breaking off.
1487
01:30:15,182 --> 01:30:19,645
LARRY: The guy you've been looking for,
geolocated, on his cell phone
1488
01:30:20,062 --> 01:30:22,105
in his white car.
1489
01:30:22,773 --> 01:30:23,816
(BREATHLESSLY) Thank you.
1490
01:30:23,899 --> 01:30:25,067
(CHUCKLES)
1491
01:30:26,610 --> 01:30:28,153
If you're right,
1492
01:30:28,612 --> 01:30:31,073
the whole world's
gonna want in on this.
1493
01:30:31,782 --> 01:30:33,826
So you got to
stick to your guns now.
1494
01:30:40,374 --> 01:30:41,583
(MAN LAUGHS)
1495
01:30:41,917 --> 01:30:44,002
Okay. No, it's great
to speak to you, too.
1496
01:30:44,086 --> 01:30:46,171
I'm amazed that
you're still here.
1497
01:30:46,672 --> 01:30:47,673
(LAUGHS)
1498
01:30:47,756 --> 01:30:49,299
No, I can do, um...
1499
01:30:49,383 --> 01:30:51,218
Let me have a look.
1500
01:30:51,301 --> 01:30:53,428
Um, why don't we say 1:30.
1501
01:30:54,263 --> 01:30:55,264
(LAUGHS)
1502
01:30:55,889 --> 01:30:57,307
Yeah.
1503
01:30:57,391 --> 01:30:58,743
Uh, can you just
hold the line, please?
1504
01:30:58,767 --> 01:31:00,018
(PHONE BEEPS)
1505
01:31:00,686 --> 01:31:02,396
I need a picket line
along the GT highway
1506
01:31:02,479 --> 01:31:05,023
and men spaced at
intervals along the road and at every exit.
1507
01:31:05,107 --> 01:31:06,859
Maya, I know.
1508
01:31:06,942 --> 01:31:09,111
So you agree with me now,
this is important.
1509
01:31:09,570 --> 01:31:10,570
(CHUCKLES)
1510
01:31:10,612 --> 01:31:12,698
No, I've just learned
from my predecessor
1511
01:31:12,781 --> 01:31:15,784
that life is better
when I don't disagree with you.
1512
01:31:19,496 --> 01:31:20,747
(HORNS HONKING)
1513
01:31:59,661 --> 01:32:01,538
MAYA: Our current
hypothesis is that he lives
1514
01:32:01,622 --> 01:32:03,832
somewhere along the highway,
in one of the towns,
1515
01:32:03,916 --> 01:32:07,461
or a medium-sized city
called Abbottabad, or up near Kashmir.
1516
01:32:09,630 --> 01:32:13,175
Kashmir's interesting
because it's a way station for the Tribals.
1517
01:32:14,259 --> 01:32:15,859
Abbottabad is interesting
because we know
1518
01:32:15,886 --> 01:32:20,182
from detainee reporting that Abu
Faraj stayed there briefly in 2003.
1519
01:32:22,684 --> 01:32:25,604
The good news is
he's driving a white SUV.
1520
01:32:25,687 --> 01:32:28,023
SUVs are actually
pretty rare in Pakistan.
1521
01:32:28,982 --> 01:32:32,402
If he was driving a sedan
or a compact, we'd be fucked.
1522
01:32:32,486 --> 01:32:35,072
Obviously, this assumes
he doesn't change vehicles.
1523
01:32:45,749 --> 01:32:47,459
(INDISTINCT RADIO
COMMUNICATION)
1524
01:32:48,418 --> 01:32:49,544
Good morning.
1525
01:32:49,628 --> 01:32:50,796
Good morning, Amad.
1526
01:32:58,553 --> 01:32:59,553
(SEAT BELT CLICKS)
1527
01:32:59,596 --> 01:33:00,722
(ENGINE STARTS)
1528
01:33:23,370 --> 01:33:24,371
(GASPS)
1529
01:33:30,669 --> 01:33:32,170
- (GASPING)
- (TIRES SCREECHING)
1530
01:33:35,757 --> 01:33:36,758
(SCREAMS)
1531
01:33:47,561 --> 01:33:48,562
(SPEAKS ARABIC)
1532
01:33:52,983 --> 01:33:54,234
(TIRES SCREECHING)
1533
01:33:55,527 --> 01:33:57,863
MAYA: Any American
in Pakistan is a target.
1534
01:33:57,946 --> 01:34:00,449
They don't necessarily
know I'm CIA.
1535
01:34:00,866 --> 01:34:02,242
Doesn't matter.
1536
01:34:02,325 --> 01:34:03,994
You're on a list.
1537
01:34:04,077 --> 01:34:05,537
Yeah.
1538
01:34:05,620 --> 01:34:07,789
And you of all people
should know that
1539
01:34:07,873 --> 01:34:11,376
once you're on their list,
you never get off.
1540
01:34:12,544 --> 01:34:15,797
Next time, there
may not be bulletproof glass to save you.
1541
01:34:18,216 --> 01:34:21,428
We'll keep up on
the surveillance as best we can.
1542
01:34:30,353 --> 01:34:31,813
(CAR HORNS HONKING)
1543
01:34:38,445 --> 01:34:39,654
(LIVELY CHATTER)
1544
01:35:53,061 --> 01:35:54,437
(DOOR CREAKING)
1545
01:35:57,274 --> 01:35:59,210
MAN: The high-res version.
Can you get closer than that?
1546
01:35:59,234 --> 01:36:00,735
MAN 2: Yeah,
we can up-res this image.
1547
01:36:01,403 --> 01:36:02,523
- Even more?
- Yeah, do that.
1548
01:36:02,571 --> 01:36:04,590
- Make a PDF, e-mail it to me, cc George.
- Okay, that's good.
1549
01:36:04,614 --> 01:36:06,324
- Thank you very much.
- Thank you.
1550
01:36:06,408 --> 01:36:07,784
(OVERLAPPING RADIO
COMMUNICATIONS)
1551
01:36:09,411 --> 01:36:10,680
I'll take that.
Thank you very much.
1552
01:36:10,704 --> 01:36:12,706
- Take that to her.
- You got it.
1553
01:36:12,789 --> 01:36:15,229
You could clean that audio as
well. Just take the low end out.
1554
01:36:16,168 --> 01:36:17,878
(LOW, INDISTINCT CONVERSATION)
1555
01:36:30,140 --> 01:36:31,766
Hey.
1556
01:36:32,934 --> 01:36:35,604
All right. So tell me
how I'm doing so far.
1557
01:36:35,687 --> 01:36:37,567
Basically, we got a guy
who rolled with al-Qaeda
1558
01:36:37,606 --> 01:36:38,875
- and did services for him.
- Mmm-hmm.
1559
01:36:38,899 --> 01:36:40,233
We lost him for seven years.
1560
01:36:40,317 --> 01:36:43,945
Now we find him again,
and, boy, does he have a really nice house.
1561
01:36:44,029 --> 01:36:45,113
Is that it?
1562
01:36:45,197 --> 01:36:46,823
Pretty much.
1563
01:36:46,907 --> 01:36:49,618
All right,
let's go talk to the boss.
1564
01:36:54,122 --> 01:36:55,957
Oh, you, uh...
You should sit back there.
1565
01:36:57,125 --> 01:36:58,793
- Sorry.
- No.
1566
01:37:03,965 --> 01:37:08,386
So, they're gonna ask
if bin Laden is at the end of this rainbow,
1567
01:37:09,179 --> 01:37:11,556
is the Pak military with him?
1568
01:37:11,640 --> 01:37:14,059
The question isn't,
"Are the Paks protecting bin Laden?"
1569
01:37:14,142 --> 01:37:17,312
The question is, "Would he allow
himself to be protected by the Paks?"
1570
01:37:17,395 --> 01:37:20,023
I mean, why would he trust
them? He tried to kill Musharraf.
1571
01:37:20,607 --> 01:37:21,942
(STAMMERS QUIETLY)
1572
01:37:28,114 --> 01:37:29,115
(SIGHS)
1573
01:37:29,199 --> 01:37:30,325
- Hello.
- STEVE: Sir.
1574
01:37:32,619 --> 01:37:34,329
All right, go ahead.
1575
01:37:34,412 --> 01:37:37,415
STEVE: So, a little context here.
If you take a right out of Islamabad,
1576
01:37:37,499 --> 01:37:41,503
drive about 45 minutes north,
you'll find yourself here in Abbottabad.
1577
01:37:41,586 --> 01:37:45,257
Now, it's a mostly
middle-class community, some ex-military.
1578
01:37:45,340 --> 01:37:46,925
Not particularly
interesting to us.
1579
01:37:47,008 --> 01:37:50,262
Except we did
find this compound, which is unique.
1580
01:37:51,012 --> 01:37:54,099
We've got a 16-foot wall
around the entire perimeter.
1581
01:37:54,182 --> 01:37:55,600
The windows are blacked out.
1582
01:37:55,684 --> 01:37:59,646
There's even a seven-foot privacy
wall here, so even if we got up high,
1583
01:37:59,729 --> 01:38:01,147
we couldn't get a vantage point.
1584
01:38:01,231 --> 01:38:03,650
I mean, it's a fortress.
1585
01:38:03,733 --> 01:38:05,986
Well, can't you put
a camera somewhere?
1586
01:38:06,069 --> 01:38:07,696
In these trees here, maybe?
1587
01:38:07,779 --> 01:38:09,364
Get a look into the main house?
1588
01:38:09,447 --> 01:38:11,491
It'd probably be discovered.
1589
01:38:12,117 --> 01:38:13,159
Oh.
1590
01:38:13,410 --> 01:38:16,579
Well, we have to get a look
into the house, don't we?
1591
01:38:21,876 --> 01:38:23,336
(SIGHS) All right.
1592
01:38:23,420 --> 01:38:26,214
What's this, this cluster
of buildings down here?
1593
01:38:26,298 --> 01:38:28,383
Uh, the PMA.
It's the Pakistani MilitaryAcademy.
1594
01:38:31,261 --> 01:38:33,346
It's their West Point.
1595
01:38:39,144 --> 01:38:40,895
And how close
is that to the house?
1596
01:38:41,896 --> 01:38:43,315
About a mile.
1597
01:38:43,398 --> 01:38:44,899
MAYA: 4,221 feet.
1598
01:38:44,983 --> 01:38:46,901
It's closer to
eight-tenths of a mile.
1599
01:38:47,652 --> 01:38:48,903
DIRECTOR: Who are you?
1600
01:38:48,987 --> 01:38:51,656
I'm the motherfucker
that found this place, sir.
1601
01:38:53,992 --> 01:38:55,410
Really?
1602
01:38:59,414 --> 01:39:00,999
All right, I want to
know more about
1603
01:39:01,082 --> 01:39:02,922
who's inside this house
by the end of the week.
1604
01:39:05,420 --> 01:39:06,755
Sir.
1605
01:39:15,930 --> 01:39:17,182
"Motherfucker."
1606
01:39:19,434 --> 01:39:20,477
Good.
1607
01:39:22,520 --> 01:39:23,521
(DOOR CLOSES)
1608
01:39:28,234 --> 01:39:29,235
(PHONE RINGING)
1609
01:39:38,078 --> 01:39:39,371
Morning, George!
1610
01:39:39,996 --> 01:39:41,039
(MARKER SQUEAKING)
1611
01:39:41,414 --> 01:39:42,874
21 days.
1612
01:39:42,957 --> 01:39:45,377
It's been 21 days
since we found the house.
1613
01:39:45,460 --> 01:39:46,753
Nothing's happened.
1614
01:40:08,858 --> 01:40:10,151
(PHONE RINGING)
1615
01:40:17,617 --> 01:40:18,868
(PHONE RINGING)
1616
01:40:22,372 --> 01:40:23,832
- Yeah?
- Maya, it's Steve.
1617
01:40:24,666 --> 01:40:26,251
Swing by.
I want to show you something.
1618
01:40:26,334 --> 01:40:27,544
Okay.
1619
01:40:28,545 --> 01:40:30,314
Okay, you can leave it
paused for now, but we're gonna
1620
01:40:30,338 --> 01:40:32,066
- play through that, go straight...
- MAYA: Hey.
1621
01:40:32,090 --> 01:40:33,091
Maya. Come see.
1622
01:40:33,174 --> 01:40:34,175
Yeah.
1623
01:40:35,885 --> 01:40:37,762
Okay, this is from
a few minutes ago, okay?
1624
01:40:37,846 --> 01:40:38,930
Yeah.
1625
01:40:39,013 --> 01:40:40,473
So remember,
we've got two males,
1626
01:40:40,557 --> 01:40:41,766
two females and seven kids.
1627
01:40:41,850 --> 01:40:42,851
What's that?
1628
01:40:42,934 --> 01:40:45,353
Okay, I'm saying
that's Bushra, the brother's wife.
1629
01:40:45,437 --> 01:40:47,147
Well, how do you
know the gender?
1630
01:40:47,230 --> 01:40:49,250
Well, look, this is a clothesline
right here, for laundry.
1631
01:40:49,274 --> 01:40:50,567
Men don't mess with the wash.
1632
01:40:50,650 --> 01:40:52,735
Okay, now, watch.
It takes her about four seconds
1633
01:40:52,819 --> 01:40:54,446
to move from there
to the front door,
1634
01:40:54,529 --> 01:40:56,072
so she's on the older side.
1635
01:40:56,156 --> 01:40:57,323
What's that up there?
1636
01:40:57,907 --> 01:40:59,885
STEVE: Uh, those are kids,
they're shuffling around,
1637
01:40:59,909 --> 01:41:01,953
sword-fighting or
something with sticks.
1638
01:41:02,036 --> 01:41:04,622
You can see their
height relative to this, these are cows.
1639
01:41:04,706 --> 01:41:06,386
So they're probably
between seven and nine.
1640
01:41:06,458 --> 01:41:07,667
Boys, definitely.
1641
01:41:07,750 --> 01:41:09,210
Your female's moving fast.
1642
01:41:09,335 --> 01:41:12,297
Okay, that's what I wanted to show
you. Can we pause this, please?
1643
01:41:12,380 --> 01:41:13,965
That's not the same lady.
1644
01:41:14,048 --> 01:41:15,717
That's female number three.
1645
01:41:18,261 --> 01:41:20,972
So you found two males,
three females.
1646
01:41:21,055 --> 01:41:22,390
That's correct.
1647
01:41:24,225 --> 01:41:27,228
GEORGE: So if there are three
females, there ought to be three males.
1648
01:41:27,770 --> 01:41:30,398
Observing Muslim women
live with their parents
1649
01:41:30,482 --> 01:41:31,983
or with their husbands.
1650
01:41:32,901 --> 01:41:35,570
We think
there's a third family living in the house.
1651
01:41:36,696 --> 01:41:39,741
So this third male that you've
identified as possibly being bin Laden,
1652
01:41:39,824 --> 01:41:42,660
do I give up all hope
of ever seeing a photograph of him?
1653
01:41:42,744 --> 01:41:45,079
Hope? Yeah.
1654
01:41:45,705 --> 01:41:48,166
You give up your hope right now.
1655
01:41:48,249 --> 01:41:50,835
We scan for heat signatures,
1656
01:41:50,919 --> 01:41:54,589
but we can't validate
if it's a man or a woman up there.
1657
01:41:55,590 --> 01:41:57,800
GEORGE: We talked about
burrowing a pinhole camera,
1658
01:41:57,884 --> 01:42:00,053
but there's a high risk
of discovery.
1659
01:42:00,553 --> 01:42:01,888
(KNOCKING ON GATE)
1660
01:42:02,096 --> 01:42:03,515
We found a safe house,
1661
01:42:03,598 --> 01:42:05,808
but we can't get a vantage point
1662
01:42:05,892 --> 01:42:08,019
to fire a telescope
over the balcony wall.
1663
01:42:08,102 --> 01:42:11,481
We have explored
the possibility of digging tunnels,
1664
01:42:11,564 --> 01:42:14,150
of sending hot air balloons,
of rerouting
1665
01:42:14,234 --> 01:42:18,196
supply C-130s to take a peek,
but that might be too alerting.
1666
01:42:18,279 --> 01:42:22,075
We've looked for ways
of collecting available DNA from his trash,
1667
01:42:22,158 --> 01:42:25,286
you know, looking for his
toothbrush, but they burn the trash.
1668
01:42:26,037 --> 01:42:28,581
We started
a vaccination program.
1669
01:42:28,665 --> 01:42:31,459
We sent a doctor to the house,
see if he could pull blood.
1670
01:42:31,543 --> 01:42:33,127
(WOMAN SPEAKING
NATIVE LANGUAGE)
1671
01:42:35,296 --> 01:42:37,173
But that didn't work out.
1672
01:42:38,800 --> 01:42:40,718
We thought about sending
a guy with a bucket
1673
01:42:40,802 --> 01:42:43,888
to pull a sample from
the sewer to analyze his fecal matter.
1674
01:42:43,972 --> 01:42:45,848
What was wrong
with that, exactly?
1675
01:42:46,349 --> 01:42:48,643
What was wrong with that?
That, uh...
1676
01:42:49,894 --> 01:42:51,604
The sample would be too diluted.
1677
01:42:52,230 --> 01:42:54,732
And it's asking
too much to get a voice confirmation
1678
01:42:54,816 --> 01:42:56,568
with him on the phone?
1679
01:42:56,651 --> 01:42:58,903
They don't make telephone
calls from the compound.
1680
01:42:58,987 --> 01:43:00,989
We pulled the cell tower nearby.
1681
01:43:01,072 --> 01:43:03,116
And I'm also gonna
give up hope that
1682
01:43:03,199 --> 01:43:05,493
he might ever get
in that white SUV
1683
01:43:06,995 --> 01:43:08,580
and drive around a bit
1684
01:43:08,663 --> 01:43:10,707
and we could see him.
1685
01:43:10,790 --> 01:43:12,500
Don't they get groceries?
1686
01:43:12,584 --> 01:43:15,420
The unidentified third male
does not get groceries.
1687
01:43:15,503 --> 01:43:16,796
He does not leave the compound.
1688
01:43:16,879 --> 01:43:19,215
He does not present himself
for photographs.
1689
01:43:19,299 --> 01:43:24,178
When he needs fresh air,
he paces around beneath a grape arbor.
1690
01:43:24,262 --> 01:43:27,765
But the leaves are so thick,
they obscure our satellite views.
1691
01:43:27,849 --> 01:43:32,353
This is a professional attempt
to avoid detection.
1692
01:43:32,437 --> 01:43:34,355
Okay? Real tradecraft.
1693
01:43:35,356 --> 01:43:37,358
The only people
we've seen behave in this way
1694
01:43:37,442 --> 01:43:39,360
are other top-level
al-Qaeda operatives.
1695
01:43:40,278 --> 01:43:41,487
We did a Red Team
1696
01:43:41,571 --> 01:43:42,614
on your analysis.
1697
01:43:42,697 --> 01:43:44,991
According to them,
this behavior could
1698
01:43:45,074 --> 01:43:46,868
belong to someone
other than al-Qaeda.
1699
01:43:46,951 --> 01:43:49,078
They did give a 40% chance
1700
01:43:49,162 --> 01:43:50,955
that the unidentified third man
1701
01:43:51,039 --> 01:43:53,124
is a senior al-Qaeda operative.
1702
01:43:53,207 --> 01:43:55,960
But they also said there's a 35%
chance he's a Saudi drug dealer,
1703
01:43:56,628 --> 01:43:58,838
15% chance he's
a Kuwaiti arms smuggler,
1704
01:43:58,921 --> 01:44:00,006
10% chance he's one of
1705
01:44:00,089 --> 01:44:01,841
the relatives of the brothers.
1706
01:44:01,924 --> 01:44:03,134
Basically, we agree with you.
1707
01:44:03,217 --> 01:44:04,302
The house screams security,
1708
01:44:04,385 --> 01:44:06,512
it screams someone
who wants privacy,
1709
01:44:06,596 --> 01:44:07,930
it even screams bad guy,
1710
01:44:08,014 --> 01:44:09,682
but it does not
scream bin Laden.
1711
01:44:09,766 --> 01:44:12,703
NATIONAL SECURITY ADVISOR: You get the
point, if you can't prove it's bin Laden,
1712
01:44:12,727 --> 01:44:15,229
at least prove
it's not someone else.
1713
01:44:15,313 --> 01:44:17,023
Like a drug dealer.
1714
01:44:21,694 --> 01:44:23,696
You know we lost
the ability to prove that
1715
01:44:23,780 --> 01:44:25,740
when we lost
the detainee program.
1716
01:44:25,823 --> 01:44:27,450
Who the hell am I
supposed to ask?
1717
01:44:27,784 --> 01:44:28,910
Huh?
1718
01:44:29,369 --> 01:44:30,495
Some guy in Gitmo
1719
01:44:30,578 --> 01:44:31,704
who's all lawyered up?
1720
01:44:31,788 --> 01:44:32,828
He'll just tell his lawyer
1721
01:44:32,872 --> 01:44:34,123
to warn bin Laden.
1722
01:44:37,460 --> 01:44:38,878
You'll think of something.
1723
01:44:48,805 --> 01:44:50,056
(PHONE RINGING)
1724
01:44:56,771 --> 01:45:01,192
He'd be the first successful drug
dealer never to have dealt drugs.
1725
01:45:01,275 --> 01:45:03,653
He has no Internet
access to the house.
1726
01:45:03,736 --> 01:45:06,072
He makes no phone calls,
either in or out.
1727
01:45:06,614 --> 01:45:10,076
Who's he selling to? Who's he buying
from? How's he making his money?
1728
01:45:10,159 --> 01:45:11,953
And if you were
to say he's retired,
1729
01:45:12,036 --> 01:45:13,871
I'd say,
where's the swimming pool?
1730
01:45:13,955 --> 01:45:16,791
Where's the gold cage
with the falcons?
1731
01:45:18,251 --> 01:45:21,295
And why does he send
his courier to the two cities in Pakistan
1732
01:45:21,379 --> 01:45:23,631
we most associate with al-Qaeda
1733
01:45:23,715 --> 01:45:27,051
that have nothing particularly
to do with heroin production?
1734
01:45:27,760 --> 01:45:30,638
The President is
a thoughtful, analytical guy.
1735
01:45:30,722 --> 01:45:32,473
He needs proof.
1736
01:45:39,188 --> 01:45:40,481
(PHONE BUZZING)
1737
01:45:44,318 --> 01:45:45,820
Go ahead, you guys.
1738
01:45:48,865 --> 01:45:50,825
I got to say, yourjob...
1739
01:45:51,117 --> 01:45:52,493
- (LAUGHS)
- Hmm?
1740
01:45:53,494 --> 01:45:54,494
I just don't get
1741
01:45:54,537 --> 01:45:55,788
the rhythms of politics.
1742
01:45:55,872 --> 01:45:57,874
Oh, you think this is political?
1743
01:45:57,957 --> 01:46:00,060
If this was political,
we'd be having this conversation
1744
01:46:00,084 --> 01:46:02,462
in October when
there's an election bump.
1745
01:46:02,545 --> 01:46:04,380
This is pure risk,
1746
01:46:04,464 --> 01:46:08,176
based on deductive reasoning,
inference, supposition,
1747
01:46:08,259 --> 01:46:11,971
and the only human reporting
you have is six years old
1748
01:46:12,054 --> 01:46:14,390
from detainees who were
questioned under duress.
1749
01:46:14,474 --> 01:46:17,059
The political move here
is to tell you to go fuck yourself
1750
01:46:17,185 --> 01:46:19,687
and remind you
that I was in the room
1751
01:46:19,771 --> 01:46:22,523
when your old boss
pitched WMD Iraq.
1752
01:46:23,232 --> 01:46:25,193
At least there
you guys brought photographs.
1753
01:46:25,276 --> 01:46:29,238
You know, you're right.
I agree with everything you just said.
1754
01:46:29,363 --> 01:46:31,949
What I meant was,
a man in your position,
1755
01:46:33,367 --> 01:46:36,871
how do you evaluate the risk
of not doing something?
1756
01:46:38,039 --> 01:46:39,040
Hmm?
1757
01:46:39,123 --> 01:46:43,002
The risk of potentially letting bin
Laden slip through your fingers.
1758
01:46:44,086 --> 01:46:46,172
That is a fascinating question.
1759
01:46:50,176 --> 01:46:51,302
Hey...
1760
01:46:56,140 --> 01:46:57,892
I'm not saying
we're gonna do it,
1761
01:46:58,935 --> 01:47:01,854
but the President wants to
know, if we were gonna act,
1762
01:47:01,938 --> 01:47:04,148
how would we do it?
1763
01:47:04,232 --> 01:47:05,566
Give us options.
1764
01:47:10,738 --> 01:47:12,114
(JET WHOOSHING PAST)
1765
01:47:25,419 --> 01:47:26,587
(RATCHETING)
1766
01:47:40,142 --> 01:47:42,144
GENERAL: Technically,
these don't exist.
1767
01:47:42,228 --> 01:47:45,356
I actually tried
to kill this program a couple of times.
1768
01:47:46,023 --> 01:47:48,860
They've gone through
an initial round of testing,
1769
01:47:48,943 --> 01:47:51,529
and they have
excellent radar defeat.
1770
01:47:51,612 --> 01:47:54,532
We just haven't tested them
with people in them yet.
1771
01:47:54,615 --> 01:47:56,409
You'll notice
the stealth panels,
1772
01:47:56,492 --> 01:47:58,995
similar to what
we use on the B-2.
1773
01:47:59,078 --> 01:48:01,831
The rotors have been muffled
with decibel killers.
1774
01:48:01,914 --> 01:48:05,042
It's slower than a Black Hawk
and lacks the offense and the stability,
1775
01:48:05,793 --> 01:48:07,295
but it can hide.
1776
01:48:07,378 --> 01:48:11,257
So, uh, excuse me, but what
do we need this for in Libya?
1777
01:48:11,340 --> 01:48:14,135
I mean, Qaddafi's anti-air
is virtually nonexistent.
1778
01:48:15,469 --> 01:48:17,471
Maya, do you want to brief him?
1779
01:48:25,897 --> 01:48:29,901
There are two narratives
about the location of Usama bin Laden.
1780
01:48:29,984 --> 01:48:31,611
The one that you're
most familiar with
1781
01:48:31,694 --> 01:48:34,739
is that UBL is hiding in
a cave in the Tribal Areas,
1782
01:48:34,822 --> 01:48:37,867
that he's surrounded
by a large contingent of loyal fighters.
1783
01:48:38,659 --> 01:48:42,121
But that narrative is
pre-9/11 understanding of UBL.
1784
01:48:42,204 --> 01:48:46,000
The second narrative
is that he's living in a city.
1785
01:48:46,083 --> 01:48:49,587
Living in a city
with multiple points of egress and entry,
1786
01:48:49,670 --> 01:48:52,256
access to communications,
1787
01:48:52,340 --> 01:48:55,509
so that he can keep in touch
with the organization.
1788
01:48:55,593 --> 01:48:58,971
You can't run a global network of
interconnected cells from a cave.
1789
01:48:59,639 --> 01:49:01,474
We've located
an individual we believe,
1790
01:49:01,557 --> 01:49:05,645
based on detainee reporting,
is bin Laden's courier.
1791
01:49:05,728 --> 01:49:08,689
He's living in a house
in Abbottabad, Pakistan.
1792
01:49:09,523 --> 01:49:11,192
And we assess
1793
01:49:12,693 --> 01:49:15,613
that one of the other
occupants of the house
1794
01:49:15,696 --> 01:49:17,031
is UBL.
1795
01:49:28,668 --> 01:49:30,169
General.
1796
01:49:37,468 --> 01:49:38,636
Excuse me.
1797
01:49:39,887 --> 01:49:43,432
Uh, so, UBL,
you got an intel source on the ground?
1798
01:49:45,685 --> 01:49:47,603
- No.
- No? (LAUGHS)
1799
01:49:49,063 --> 01:49:51,232
Okay, so how do you
know it's bin Laden?
1800
01:49:52,233 --> 01:49:54,735
'Cause the truth is
we've been on this op before, it was '07,
1801
01:49:54,819 --> 01:49:57,488
and it wasn't bin Laden,
and we lost a couple of guys.
1802
01:49:57,571 --> 01:50:00,241
Totally understand.
Bin Laden uses a courier
1803
01:50:00,324 --> 01:50:01,684
to interact with
the outside world.
1804
01:50:01,742 --> 01:50:04,161
By locating the courier,
we've located bin Laden.
1805
01:50:04,245 --> 01:50:06,414
PATRICK:
That's really the intel?
1806
01:50:06,497 --> 01:50:08,249
That's it?
1807
01:50:08,332 --> 01:50:10,334
Quite frankly,
I didn't even want to use you guys,
1808
01:50:10,418 --> 01:50:12,646
with your dip and your Velcro
and all your gear bullshit.
1809
01:50:12,670 --> 01:50:14,130
I wanted to drop a bomb.
1810
01:50:14,213 --> 01:50:15,381
But people didn't believe
1811
01:50:15,464 --> 01:50:16,924
in this lead enough
to drop a bomb.
1812
01:50:17,008 --> 01:50:19,844
So they're using
you guys as canaries,
1813
01:50:19,927 --> 01:50:22,179
in the theory that
if bin Laden isn't there,
1814
01:50:22,263 --> 01:50:24,390
you can sneak away,
and no one will be the wiser.
1815
01:50:24,473 --> 01:50:25,516
PATRICK: Hmm.
1816
01:50:26,100 --> 01:50:28,769
But bin Laden is there.
1817
01:50:30,604 --> 01:50:32,148
And you're gonna
kill him for me.
1818
01:50:37,611 --> 01:50:39,947
They're nervous downtown.
1819
01:50:40,031 --> 01:50:42,992
I don't think
we'll get an approval this decision cycle.
1820
01:50:56,464 --> 01:50:58,257
It's her against the world.
1821
01:50:59,008 --> 01:51:00,301
Oh, yeah.
1822
01:51:03,304 --> 01:51:05,931
I'm about to go look
the President in the eye,
1823
01:51:06,015 --> 01:51:09,810
and what I'd like to know,
no fucking bullshit,
1824
01:51:09,894 --> 01:51:12,897
is where everyone
stands on this thing.
1825
01:51:12,980 --> 01:51:17,902
Now, very simply,
is he there or is he not fucking there?
1826
01:51:19,445 --> 01:51:22,573
We all come at this through the
filter of our own past experiences.
1827
01:51:22,656 --> 01:51:26,285
Now, I remember
Iraq WMD very clearly. I fronted that.
1828
01:51:26,368 --> 01:51:28,120
And I can tell you
the case for that
1829
01:51:28,245 --> 01:51:29,955
was much stronger
than this case.
1830
01:51:30,039 --> 01:51:31,791
A fuckin' yes or a no.
1831
01:51:31,874 --> 01:51:34,418
We don't deal in certainty,
we deal in probability,
1832
01:51:34,502 --> 01:51:38,172
and I'd say there's a 60%
probability he's there.
1833
01:51:41,175 --> 01:51:44,345
I concur, 60%.
1834
01:51:45,054 --> 01:51:48,349
I'm at 80%. Their OPSEC
is what convinces me.
1835
01:51:50,601 --> 01:51:52,603
You guys ever agree on anything?
1836
01:51:52,686 --> 01:51:54,522
DAN: Well, I agree with Mike.
1837
01:51:54,605 --> 01:51:56,732
We're basing this mostly
on detainee reporting,
1838
01:51:56,816 --> 01:51:58,859
and I spent a bunch
of time in those rooms.
1839
01:51:59,443 --> 01:52:01,904
I'd say it's a soft 60, sir.
1840
01:52:01,987 --> 01:52:04,365
I'm virtually certain there's
some high-value target there.
1841
01:52:04,448 --> 01:52:06,867
I'm just not sure
it's bin Laden.
1842
01:52:08,369 --> 01:52:11,163
Well, this is a little bit
of a clusterfuck, isn't it?
1843
01:52:12,706 --> 01:52:14,291
I'd like to know
what Maya thinks.
1844
01:52:14,375 --> 01:52:16,418
We're all incorporating
her assessment into ours.
1845
01:52:16,544 --> 01:52:18,045
MAYA: 100% he's there.
1846
01:52:20,631 --> 01:52:23,634
Okay, fine, 95%, 'cause I know
certainty freaks you guys out.
1847
01:52:23,717 --> 01:52:25,761
But it's 100.
1848
01:52:32,434 --> 01:52:33,602
(DOOR CLOSES)
1849
01:52:37,773 --> 01:52:39,733
- (ELECTRONIC BELL DINGS)
- (ELEVATOR DOOR OPENS)
1850
01:52:39,817 --> 01:52:41,819
They're all cowed.
1851
01:52:44,905 --> 01:52:46,365
What do you think of the girl?
1852
01:52:46,448 --> 01:52:48,993
I think she's fucking smart.
1853
01:52:49,076 --> 01:52:50,786
We're all smart, Jeremy.
1854
01:52:58,502 --> 01:53:00,212
May I join you?
1855
01:53:02,840 --> 01:53:04,008
(GROANS)
1856
01:53:04,091 --> 01:53:06,468
How is the food
down here anyway?
1857
01:53:06,886 --> 01:53:08,429
(CHUCKLES) Uh, it's okay.
1858
01:53:09,430 --> 01:53:11,390
How long have you
worked for the CIA?
1859
01:53:11,473 --> 01:53:14,643
Twelve years.
I was recruited out of high school.
1860
01:53:14,727 --> 01:53:16,312
And do you know why we did that?
1861
01:53:17,062 --> 01:53:19,231
I don't think I can
answer that question, sir.
1862
01:53:19,315 --> 01:53:22,359
I don't think
I'm allowed to answer.
1863
01:53:22,943 --> 01:53:24,361
All right.
1864
01:53:25,946 --> 01:53:27,865
What else have you done for us?
1865
01:53:27,948 --> 01:53:29,825
Besides bin Laden.
1866
01:53:30,701 --> 01:53:32,119
Nothing.
1867
01:53:33,287 --> 01:53:35,289
I've done nothing else.
1868
01:53:37,917 --> 01:53:40,002
Well, you certainly
have a flair for it.
1869
01:54:08,906 --> 01:54:11,575
JUSTIN: No. Yeah.
1870
01:54:12,243 --> 01:54:14,078
PATRICK: All right,
let's be serious, now.
1871
01:54:14,161 --> 01:54:15,913
JUSTIN: Don't fuck
around on this one, dude.
1872
01:54:15,996 --> 01:54:18,116
You're just fucking around
'cause I'm up by two games.
1873
01:54:18,582 --> 01:54:20,042
PATRICK: How many you got?
1874
01:54:29,551 --> 01:54:31,804
So, Patrick, be honest with me.
1875
01:54:31,887 --> 01:54:33,555
You really believe this story?
1876
01:54:35,307 --> 01:54:37,685
I mean, no offense.
No offense, I know.
1877
01:54:37,768 --> 01:54:41,063
But Usama bin Laden?
1878
01:54:42,189 --> 01:54:43,274
Yeah.
1879
01:54:43,357 --> 01:54:45,567
What part convinced you?
1880
01:54:46,860 --> 01:54:47,861
Her confidence.
1881
01:54:49,029 --> 01:54:52,449
That's the kind of
concrete data point I'm looking for.
1882
01:54:52,533 --> 01:54:54,118
I tell you, buddy,
her confidence
1883
01:54:54,201 --> 01:54:55,661
is the one thing
that's keeping me
1884
01:54:55,744 --> 01:54:57,222
from getting ass-raped
in a Pakistani prison.
1885
01:54:57,246 --> 01:54:58,664
I'm gonna be
honest with you, bro.
1886
01:54:59,748 --> 01:55:00,874
(HORSESHOE CLINKS)
1887
01:55:00,958 --> 01:55:02,167
I'm cool with it.
1888
01:55:03,085 --> 01:55:04,253
(LAUGHS)
1889
01:55:05,838 --> 01:55:07,089
(PHONE RINGS)
1890
01:55:09,425 --> 01:55:10,884
Yeah?
1891
01:55:10,968 --> 01:55:14,013
GEORGE: Maya, I wanted you
to hear it first.
1892
01:55:14,888 --> 01:55:16,241
You know that thing
we talked about?
1893
01:55:16,265 --> 01:55:17,266
It's gonna happen.
1894
01:55:17,349 --> 01:55:18,349
When?
1895
01:55:18,392 --> 01:55:19,977
Tonight.
1896
01:55:21,478 --> 01:55:22,688
Good luck.
1897
01:55:22,771 --> 01:55:24,315
JUSTIN: 50 bucks?
PATRICK: 50 bucks.
1898
01:55:24,398 --> 01:55:26,025
- 50 bucks!
- 50 bucks.
1899
01:55:26,859 --> 01:55:28,861
50 bucks.
1900
01:55:30,904 --> 01:55:31,989
(OTHERS LAUGHING)
1901
01:55:32,072 --> 01:55:33,866
PATRICK: Lucky shot.
1902
01:55:37,328 --> 01:55:38,329
(JUSTIN GROANS)
1903
01:55:38,412 --> 01:55:39,788
Go.
1904
01:55:49,048 --> 01:55:50,674
(LOW, INDISTINCT CHATTER)
1905
01:56:08,108 --> 01:56:09,360
(DOG PANTING)
1906
01:57:01,370 --> 01:57:02,663
(DOG BARKING)
1907
01:57:03,539 --> 01:57:06,250
OVER RADIO:
Apache One, you are clear.
1908
01:57:17,594 --> 01:57:18,822
(INDISTINCT RADIO
COMMUNICATION)
1909
01:57:18,846 --> 01:57:20,180
Copy.
1910
01:57:20,681 --> 01:57:21,849
Copy that.
1911
01:57:25,352 --> 01:57:26,770
(ENGINE REVVING)
1912
01:57:30,065 --> 01:57:31,525
(BLADES WHIRRING LOUDLY)
1913
01:58:10,397 --> 01:58:11,440
(ENGINES WHINING)
1914
01:58:11,565 --> 01:58:12,608
(BLADES THRUMMING)
1915
01:58:23,785 --> 01:58:25,579
(BLADES THRUMMING LOUDLY)
1916
01:58:33,754 --> 01:58:35,172
(THRUMMING FADES)
1917
01:58:38,050 --> 01:58:39,760
(ANIMAL HOWLS IN DISTANCE)
1918
01:58:41,595 --> 01:58:42,846
(RATTLING)
1919
01:58:45,891 --> 01:58:46,934
(WHINES)
1920
01:58:56,777 --> 01:58:58,445
(INDISTINCT RADIO
COMMUNICATION)
1921
01:59:09,623 --> 01:59:11,667
OVER RADIO:
Thirty seconds to first turn.
1922
01:59:14,169 --> 01:59:15,796
Hey, Justin,
what are you listening to?
1923
01:59:16,463 --> 01:59:18,131
Tony Robbins.
1924
01:59:18,215 --> 01:59:19,633
Tony Robbins, really?
1925
01:59:19,925 --> 01:59:24,012
You should listen to it.
I got plans for after this, big-time.
1926
01:59:24,096 --> 01:59:25,576
I want to talk to
all of you about it.
1927
01:59:26,056 --> 01:59:27,182
(LAUGHTER)
1928
01:59:33,438 --> 01:59:34,678
- (RATTLING)
- (ENGINES WHINING)
1929
01:59:47,911 --> 01:59:49,663
Who here has been in
a helo crash before?
1930
01:59:53,292 --> 01:59:55,085
Okay, so we're all good.
1931
02:00:10,976 --> 02:00:13,788
PRINCE 52 PILOT OVER RADIO: We just
crossed the border. Now entering Pakistan.
1932
02:00:13,812 --> 02:00:15,188
Pakistani comms, no chatter.
1933
02:00:40,047 --> 02:00:42,687
PRINCE 51 PILOT OVER RADIO:
Three minutes. Stand by for doors open.
1934
02:00:48,597 --> 02:00:49,723
(BEEPING)
1935
02:00:57,522 --> 02:00:58,565
Two minutes.
1936
02:01:24,341 --> 02:01:25,759
(DOG BARKING)
1937
02:01:35,519 --> 02:01:38,271
OVER RADIO: Should be
coming up just off our nose, 1 1 o'clock.
1938
02:01:39,606 --> 02:01:40,816
(DOGS BARKING)
1939
02:01:46,154 --> 02:01:47,322
OVER RADIO: Eyes on target.
1940
02:01:52,160 --> 02:01:53,787
Stay tight.
1941
02:01:57,666 --> 02:01:58,750
Thirty seconds.
1942
02:01:59,126 --> 02:02:00,544
(WIND WHISTLING)
1943
02:02:12,180 --> 02:02:13,473
(DOG BARKING)
1944
02:02:18,311 --> 02:02:20,355
(INDISTINCT, OVERLAPPING
RADIO COMMUNICATIONS)
1945
02:02:27,070 --> 02:02:28,363
(WIND WHISTLING)
1946
02:02:33,702 --> 02:02:35,036
(ENGINE REVVING)
1947
02:03:05,192 --> 02:03:07,944
Hey! Slide right,
slide right!
1948
02:03:08,028 --> 02:03:10,030
- Too much updraft off these walls!
- Hey!
1949
02:03:14,075 --> 02:03:16,435
PRINCE 51 PILOT OVER RADIO:
We've lost power. Go to lockout.
1950
02:03:22,042 --> 02:03:23,293
Hey!
1951
02:03:23,794 --> 02:03:25,086
Hey!
1952
02:03:26,087 --> 02:03:27,214
Hard landing.
1953
02:03:27,297 --> 02:03:28,298
(GRUNTS)
1954
02:03:28,715 --> 02:03:29,716
- Fuck!
- (GRUNTING)
1955
02:03:42,312 --> 02:03:43,396
(MOOING)
1956
02:03:44,397 --> 02:03:47,400
PRINCE 52 PILOT: Prince five-one is
down. Prince five-one is down.
1957
02:03:48,652 --> 02:03:50,821
Black Hawk down
in the animal pen.
1958
02:03:51,112 --> 02:03:52,948
- (ENGINE WHINING)
- (BLADES THRUMMING)
1959
02:04:04,292 --> 02:04:05,919
PATRICK: This way!
1960
02:04:11,925 --> 02:04:14,719
PRINCE 52 PILOT: This mission is still a
go. I repeat, we are a go.
1961
02:04:14,803 --> 02:04:18,139
Alpha team is in
the animal pen, making entry for AC-1.
1962
02:04:24,229 --> 02:04:25,856
No ropes. Wheels down.
1963
02:04:32,696 --> 02:04:33,864
(ENGINE POWERING DOWN)
1964
02:04:33,989 --> 02:04:35,115
(BLADES SLOWING TO A STOP)
1965
02:04:39,452 --> 02:04:40,787
(WIND WHISTLING)
1966
02:04:42,664 --> 02:04:43,832
(COW MOOS)
1967
02:04:53,633 --> 02:04:54,759
(COW MOOS)
1968
02:04:56,553 --> 02:04:57,804
(DOOR CREAKS)
1969
02:05:07,898 --> 02:05:09,900
Prayer room's clear.
1970
02:05:14,321 --> 02:05:15,906
(ANIMAL SCREECHING
IN DISTANCE)
1971
02:05:25,832 --> 02:05:27,709
- (ANIMAL SCREECHES)
- (COW MOOS)
1972
02:05:40,680 --> 02:05:42,098
Breacher!
1973
02:05:43,516 --> 02:05:44,976
(WIND GUSTS QUIETLY)
1974
02:05:47,771 --> 02:05:49,189
(WIND WHISTLING)
1975
02:06:05,413 --> 02:06:06,557
PRINCE 52 PILOT:
Echo team is away.
1976
02:06:06,581 --> 02:06:09,084
Prince five-two
exiting Alpha Oscar.
1977
02:06:17,217 --> 02:06:21,388
PATRICK:
Three, two, one. Execute!
1978
02:06:24,057 --> 02:06:25,308
(DOGS BARKING)
1979
02:06:25,433 --> 02:06:26,643
(COWS MOOING)
1980
02:06:31,898 --> 02:06:33,066
(GRUNTING)
1981
02:06:36,987 --> 02:06:38,196
(PANTING QUIETLY)
1982
02:06:43,410 --> 02:06:45,078
(ANIMAL SCREECHING
IN DISTANCE)
1983
02:06:51,501 --> 02:06:53,003
(WIND CHIMES CLINKING)
1984
02:07:00,593 --> 02:07:02,220
(FOOTSTEPS APPROACH)
1985
02:07:21,614 --> 02:07:22,782
(GUNFIRE)
1986
02:07:32,459 --> 02:07:33,460
Ibrahim!
1987
02:07:35,336 --> 02:07:36,629
Come on out!
1988
02:07:37,297 --> 02:07:38,965
(DOGS BARK IN DISTANCE)
1989
02:07:50,602 --> 02:07:52,062
(JARED SPEAKS ARABIC)
1990
02:07:52,312 --> 02:07:54,112
- Get down!
- PATRICK: Down, down, down, down!
1991
02:07:54,147 --> 02:07:56,208
- (JARED SPEAKS ARABIC)
- Down! Throw your hands in the air!
1992
02:07:56,232 --> 02:07:58,026
Down, down, down,
down! Down!
1993
02:07:58,735 --> 02:08:00,612
(SOBBING)
You've killed him.
1994
02:08:00,987 --> 02:08:03,031
All right, go, I got her.
1995
02:08:09,245 --> 02:08:10,246
(SIGHS)
1996
02:08:16,586 --> 02:08:17,712
(CHILD CRIES)
1997
02:08:17,837 --> 02:08:19,005
(PANTING)
1998
02:08:24,177 --> 02:08:27,514
(SPEAKING ARABIC)
1999
02:08:29,599 --> 02:08:30,850
Down, sit down.
2000
02:08:31,267 --> 02:08:32,352
(SOBS)
2001
02:08:32,602 --> 02:08:33,853
(COW MOOS)
2002
02:08:42,112 --> 02:08:44,030
- (DOGS BARKING)
- (COW MOOING)
2003
02:08:48,993 --> 02:08:50,328
(WIND CHIMES CLINKING)
2004
02:08:55,375 --> 02:08:56,751
(BREATHING HEAVILY)
2005
02:09:08,388 --> 02:09:10,306
(HELICOPTER WHIRRS
IN DISTANCE)
2006
02:09:11,015 --> 02:09:12,475
MIKE: Echo 11 on perimeter.
2007
02:09:12,559 --> 02:09:14,561
Ready to breach at P-2.
2008
02:09:20,400 --> 02:09:21,901
Fire in the hole.
2009
02:09:26,406 --> 02:09:28,741
Failed breach, failed breach.
2010
02:09:29,659 --> 02:09:32,120
Back it up!
Back it up! Main gate!
2011
02:09:44,215 --> 02:09:46,092
We got an unlocked door.
2012
02:09:51,931 --> 02:09:53,099
(CLATTERING)
2013
02:09:58,313 --> 02:09:59,355
Abrar.
2014
02:10:02,275 --> 02:10:03,693
Abrar.
2015
02:10:05,236 --> 02:10:06,487
Abrar.
2016
02:10:10,783 --> 02:10:12,076
(WOMAN SCREAMING)
2017
02:10:17,040 --> 02:10:18,791
(DOGS BARKING IN DISTANCE)
2018
02:10:26,299 --> 02:10:27,300
(GUNFIRE)
2019
02:10:34,432 --> 02:10:36,059
(CHILDREN CRYING)
2020
02:10:44,317 --> 02:10:47,070
It's okay. It's okay.
2021
02:10:48,196 --> 02:10:49,239
MIKE: This is Echo 1 1.
2022
02:10:49,322 --> 02:10:50,823
We're going to
breach the main gate.
2023
02:10:50,907 --> 02:10:52,343
COMMANDING OFFICER:
Negative. This is Echo 01.
2024
02:10:52,367 --> 02:10:54,035
I'm internal, in the corridor.
2025
02:10:54,285 --> 02:10:55,411
I'll let you guys in.
2026
02:10:55,495 --> 02:10:56,615
MIKE OVER RADIO: Roger that.
2027
02:11:04,963 --> 02:11:06,130
(DOOR CREAKS)
2028
02:11:16,808 --> 02:11:17,892
(GRUNTS)
2029
02:11:21,813 --> 02:11:23,481
(WIND CHIMES CLINKING)
2030
02:11:26,818 --> 02:11:28,444
(DOG BARKING IN DISTANCE)
2031
02:11:33,157 --> 02:11:34,450
(CHILDREN SCREAMING)
2032
02:11:34,534 --> 02:11:36,202
(PHIL SPEAKING ARABIC)
2033
02:11:36,828 --> 02:11:38,705
Shut that
fucking kid up, please.
2034
02:11:39,038 --> 02:11:40,958
- (CHILDREN CRY)
- (PHIL SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
2035
02:11:41,708 --> 02:11:43,042
(CHILDREN QUIET)
2036
02:11:44,210 --> 02:11:45,420
Talk to me.
2037
02:11:45,920 --> 02:11:47,547
No fucking way
we can blow this thing.
2038
02:11:47,630 --> 02:11:49,757
JUSTIN: God fucking damn it,
can you pop it manually?
2039
02:11:50,550 --> 02:11:51,551
BREACHER: No.
2040
02:11:51,634 --> 02:11:53,636
MIKE: Alpha 3,
this is Echo 11.
2041
02:11:53,928 --> 02:11:55,928
We're at our
primary set point, prepping to breach.
2042
02:11:56,514 --> 02:11:59,100
JUSTIN OVER RADIO:
Wait one. We're internal on the south side.
2043
02:11:59,559 --> 02:12:00,893
This is a negative breach.
2044
02:12:00,977 --> 02:12:03,521
Roger. Ready to make
our entry out here.
2045
02:12:03,646 --> 02:12:05,207
Yeah, roger that.
We're coming to meet you.
2046
02:12:05,231 --> 02:12:07,859
Stay with these kids
and don't let 'em in that back room.
2047
02:12:08,151 --> 02:12:09,319
(CHILDREN CRYING)
2048
02:12:26,919 --> 02:12:28,087
- Good?
- Yeah, I'm fine.
2049
02:12:28,838 --> 02:12:30,006
Yeah.
2050
02:12:30,089 --> 02:12:31,525
I forgot, were we supposed
to crash that helo?
2051
02:12:31,549 --> 02:12:32,842
(PATRICK CHUCKLES)
2052
02:12:33,509 --> 02:12:35,345
Ibrahim tried to shoot
through the door.
2053
02:12:35,428 --> 02:12:37,055
- Oh, yeah?
- I popped him from outside.
2054
02:12:38,056 --> 02:12:40,641
I fucking smoked
Abrar and his wife.
2055
02:12:41,851 --> 02:12:43,394
She still alive?
2056
02:12:44,103 --> 02:12:45,271
She's gonna bleed out.
2057
02:12:45,355 --> 02:12:47,273
- What a fucking mess.
- Yeah.
2058
02:12:51,194 --> 02:12:52,820
Go, go, go.
2059
02:13:02,872 --> 02:13:04,248
(INDISTINCT CHATTER)
2060
02:13:15,385 --> 02:13:16,844
This is Echo 09.
2061
02:13:16,928 --> 02:13:20,098
We have unknowns gathering
on the southwest rooftops.
2062
02:13:30,441 --> 02:13:31,877
PATRICK: Locked gate
blocking the stairs.
2063
02:13:31,901 --> 02:13:33,694
SABER: Breacher up.
2064
02:13:40,493 --> 02:13:41,994
Back it up, back up.
2065
02:13:55,341 --> 02:13:56,592
Hey, back it up.
2066
02:13:58,010 --> 02:13:59,053
Watch out.
2067
02:14:00,513 --> 02:14:01,597
MIKE: Execute.
2068
02:14:04,475 --> 02:14:05,476
Go, go.
2069
02:14:05,560 --> 02:14:07,520
JUSTIN: This is Echo 05
moving to level two.
2070
02:14:09,730 --> 02:14:12,859
(HAKIM SPEAKING PASHTU
OVER MEGAPHONE)
2071
02:14:16,696 --> 02:14:20,783
(SPEAKING PASHTU)
2072
02:14:20,867 --> 02:14:22,177
MITCH: Hakim,
get those guys back.
2073
02:14:22,201 --> 02:14:25,830
(SPEAKING PASHTU,
ECHOING THROUGH COMPOUND)
2074
02:14:35,423 --> 02:14:36,591
(GRUNTS)
2075
02:14:43,181 --> 02:14:44,640
Khalid.
2076
02:14:45,808 --> 02:14:47,226
Khalid.
2077
02:14:52,231 --> 02:14:54,317
Echo 02 moving to deck three.
2078
02:14:55,735 --> 02:14:56,736
(GUNSHOT)
2079
02:15:08,498 --> 02:15:09,624
(DOOR OPENS)
2080
02:15:13,419 --> 02:15:15,046
JUSTIN: Clear.
2081
02:15:15,129 --> 02:15:16,255
(SPEAKING ARABIC)
2082
02:15:16,380 --> 02:15:17,465
(WOMAN WHIMPERS)
2083
02:15:25,848 --> 02:15:27,850
(HAKIM SPEAKING PASHTU
OVER MEGAPHONE)
2084
02:15:30,770 --> 02:15:32,570
Hakim, get 'em back or
I'll start smoking 'em.
2085
02:15:32,647 --> 02:15:34,023
Wait, wait, wait.
2086
02:15:35,483 --> 02:15:37,151
(SHOUTING IN PASHTU)
2087
02:15:43,533 --> 02:15:45,535
Go back, they will kill you!
2088
02:15:47,245 --> 02:15:49,163
They will kill you!
2089
02:15:51,541 --> 02:15:53,042
Go back!
2090
02:15:53,918 --> 02:15:55,378
Come here!
2091
02:15:56,546 --> 02:15:58,047
(WOMAN SCREAMS)
2092
02:15:59,465 --> 02:16:00,675
No vest.
2093
02:16:00,758 --> 02:16:02,134
All clear.
2094
02:16:05,888 --> 02:16:07,598
Oh, fucking shit.
2095
02:16:11,018 --> 02:16:12,144
(SIGHS)
2096
02:16:19,777 --> 02:16:21,654
SABER: (QUIETLY) Usama.
2097
02:16:27,326 --> 02:16:28,661
Usama.
2098
02:16:36,168 --> 02:16:37,169
Usama.
2099
02:16:39,463 --> 02:16:40,464
(DOOR OPENS)
2100
02:16:41,382 --> 02:16:42,675
(WOMEN SCREAMING)
2101
02:16:43,634 --> 02:16:44,927
Down.
2102
02:16:45,011 --> 02:16:46,131
PATRICK: All right, get him.
2103
02:16:46,178 --> 02:16:47,263
(TWO GUNSHOTS)
2104
02:16:48,306 --> 02:16:49,849
(SCREAMING CONTINUES)
2105
02:16:52,268 --> 02:16:53,811
(BOTH CRYING)
2106
02:17:02,445 --> 02:17:03,779
Got a possible jackpot.
2107
02:17:03,863 --> 02:17:05,382
COMMANDING OFFICER:
Roger that. Possible jackpot.
2108
02:17:05,406 --> 02:17:06,532
Shoot.
2109
02:17:08,409 --> 02:17:10,953
JARED: It's okay, it's okay.
2110
02:17:12,663 --> 02:17:14,957
- Come on.
- Get down.
2111
02:17:15,666 --> 02:17:16,792
(WOMAN SCREAMS)
2112
02:17:17,918 --> 02:17:19,545
- PATRICK: Dude.
- It's okay.
2113
02:17:20,129 --> 02:17:21,714
Do you even realize
what you just did?
2114
02:17:23,883 --> 02:17:25,217
(BOTH SPEAKING ARABIC)
2115
02:17:25,718 --> 02:17:26,718
Who is he?
2116
02:17:26,761 --> 02:17:28,346
- Hey, hey, hey!
- (WOMEN SCREAMING)
2117
02:17:28,429 --> 02:17:29,472
Who is he?
2118
02:17:29,555 --> 02:17:30,556
He is al Noori Hasan.
2119
02:17:30,640 --> 02:17:31,974
- Huh?
- (SPEAKING ARABIC)
2120
02:17:32,058 --> 02:17:33,559
Yo, she says it's not him.
2121
02:17:33,643 --> 02:17:34,727
PATRICK: Talk to the kid.
2122
02:17:37,063 --> 02:17:38,123
(WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY)
2123
02:17:38,147 --> 02:17:39,398
It's okay.
2124
02:17:43,736 --> 02:17:44,737
Shh.
2125
02:17:45,029 --> 02:17:46,238
(SPEAKS LOCAL LANGUAGE)
2126
02:17:47,782 --> 02:17:49,950
Daughter, what is his name?
2127
02:17:59,418 --> 02:18:01,087
Name, name.
2128
02:18:04,215 --> 02:18:05,855
- PATRICK: We need them down.
- All right.
2129
02:18:08,052 --> 02:18:10,262
(WOMEN SHOUTING IN ARABIC)
2130
02:18:13,099 --> 02:18:15,101
(SCREAMING)
2131
02:18:16,602 --> 02:18:18,354
(JARED SPEAKS ARABIC)
2132
02:18:18,437 --> 02:18:21,023
Okay, come on, come on.
Come on.
2133
02:18:28,823 --> 02:18:30,199
COMMANDING OFFICER:
This is Red 02.
2134
02:18:31,867 --> 02:18:32,993
Geronimo.
2135
02:18:36,372 --> 02:18:37,790
OVER RADIO:
For God and country.
2136
02:18:38,499 --> 02:18:39,959
Geronimo.
2137
02:18:47,466 --> 02:18:49,802
All stations,
target secure, target secure.
2138
02:18:49,885 --> 02:18:51,554
Roger. Copy that.
Target secure.
2139
02:18:51,637 --> 02:18:53,639
COMMANDER: Target secure.
Commence SSE.
2140
02:18:55,933 --> 02:18:57,476
JUSTIN: Proper SSE right now.
2141
02:18:58,060 --> 02:18:59,687
Books, DVDs, CDs.
2142
02:19:02,898 --> 02:19:05,794
JUSTIN: (IN DISTANCE) Every fuckin'
hard drive. Do not leave a hard drive.
2143
02:19:05,818 --> 02:19:07,528
Hey, open that for me.
2144
02:19:09,155 --> 02:19:10,823
Let's go, guys.
2145
02:19:13,659 --> 02:19:14,702
Yo, what's up?
2146
02:19:17,538 --> 02:19:19,623
I shot the third-floor guy.
2147
02:19:22,960 --> 02:19:24,670
Why don't you get to work?
Grab a bag.
2148
02:19:25,171 --> 02:19:27,673
PILOT OVER RADIO:
QRF is inbound, eight miles out.
2149
02:19:32,470 --> 02:19:33,846
Pak Air Force is responding.
2150
02:19:34,346 --> 02:19:35,765
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
2151
02:19:36,265 --> 02:19:37,725
Fourteen minutes to intercept.
2152
02:19:42,855 --> 02:19:45,941
COMMANDER OVER RADIO: Any station, this
is Red 02. We need a body bag.
2153
02:19:48,360 --> 02:19:50,696
This is Echo 09. Stand by.
2154
02:19:51,030 --> 02:19:52,865
Hakim, I got this.
Get it to them.
2155
02:19:53,866 --> 02:19:55,534
(INDISTINCT CHATTER
IN DISTANCE)
2156
02:19:58,996 --> 02:20:00,456
Let's go, buddy.
2157
02:20:02,958 --> 02:20:06,670
Echo 05, this is Red 02.
How long do you need for SSE?
2158
02:20:06,754 --> 02:20:08,756
We're gonna need
at least 10 minutes, sir.
2159
02:20:08,839 --> 02:20:11,300
Echo 05, you have four mikes.
2160
02:20:11,884 --> 02:20:13,803
This is a gold mine.
I need more time than that.
2161
02:20:13,886 --> 02:20:16,722
Echo 05, if you're not
at the L.Z. at four mikes,
2162
02:20:16,806 --> 02:20:18,140
I'm gonna leave your ass behind.
2163
02:20:18,224 --> 02:20:20,893
OVER RADIO: The Paks have
scrambled the F-16s.
2164
02:20:21,352 --> 02:20:23,229
Four minutes!
2165
02:20:26,649 --> 02:20:28,400
- (MOOING)
- (BARKING IN DISTANCE)
2166
02:20:38,452 --> 02:20:40,538
PILOT OVER RADIO:
Prince five-two, inbound for L.Z.
2167
02:20:40,955 --> 02:20:42,373
(HELICOPTER WHIRRING)
2168
02:20:53,259 --> 02:20:54,760
(BABY CRYING NEARBY)
2169
02:21:02,935 --> 02:21:04,478
Where do you need the bag?
2170
02:21:04,562 --> 02:21:05,747
COMMANDER OVER RADIO:
Third deck.
2171
02:21:05,771 --> 02:21:07,147
(BABY CRYING)
2172
02:21:09,024 --> 02:21:10,317
(PANTING)
2173
02:21:23,080 --> 02:21:24,790
- Here!
- Here.
2174
02:21:40,097 --> 02:21:41,098
And up.
2175
02:21:46,979 --> 02:21:48,564
PATRICK: All right,
let's move it out.
2176
02:21:59,992 --> 02:22:01,785
JUSTIN: Let's go! Now!
2177
02:22:18,010 --> 02:22:19,094
(HELICOPTER APPROACHING)
2178
02:22:25,517 --> 02:22:27,937
COMMANDER: You've got one
mike to blow that downed helo.
2179
02:22:51,210 --> 02:22:52,711
(HELICOPTER WHIRRING)
2180
02:23:04,890 --> 02:23:06,850
- You all right?
- Yeah.
2181
02:23:13,816 --> 02:23:15,067
(PANTING)
2182
02:23:32,960 --> 02:23:36,088
PILOT OVER RADIO:
QRF-46 inbound for L.Z., 30 seconds out.
2183
02:23:37,381 --> 02:23:40,217
COMMANDER: Chopper 4-6,
we are demoing 5-1.
2184
02:23:40,300 --> 02:23:42,678
Chopper 4-6, wave off.
2185
02:23:43,429 --> 02:23:45,097
4-6, wave off! Wave off!
2186
02:23:47,391 --> 02:23:48,934
(EXPLOSION THUNDERING)
2187
02:23:51,270 --> 02:23:52,479
(METAL CREAKING)
2188
02:25:51,431 --> 02:25:52,558
Up!
2189
02:25:54,977 --> 02:25:56,103
(GRUNTING)
2190
02:25:59,273 --> 02:26:00,315
(WHOOPS)
2191
02:26:03,735 --> 02:26:04,778
Well done, Patrick.
2192
02:26:05,696 --> 02:26:07,114
Thank you.
2193
02:26:07,197 --> 02:26:09,050
- Move him through!
- PATRICK: All right, listen up, gentlemen,
2194
02:26:09,074 --> 02:26:10,075
read the signs.
2195
02:26:10,159 --> 02:26:13,328
First floor,
hard drives, files, anything!
2196
02:26:13,412 --> 02:26:16,081
Second floor,
opposite, down on the right!
2197
02:26:17,416 --> 02:26:19,501
Third floor, ladies' underwear.
2198
02:26:19,585 --> 02:26:20,627
(LAUGHTER)
2199
02:26:20,711 --> 02:26:22,605
SOLDIER: That's right,
there can't be that many of 'em, right?
2200
02:26:22,629 --> 02:26:24,309
- PATRICK: And mark all media!
- CDs, DVDs.
2201
02:26:24,339 --> 02:26:25,841
- Who's got a Sharpie?
- CDs.
2202
02:26:25,924 --> 02:26:26,925
CDs.
2203
02:26:28,635 --> 02:26:29,845
Right here.
2204
02:26:29,928 --> 02:26:31,096
Good job, man.
2205
02:26:31,346 --> 02:26:33,706
SEAL: This all right?
SOLDIER 2: Move it along, bring it in.
2206
02:26:42,691 --> 02:26:44,252
- Nice job.
- SOLDIER: All right, all media, CDs, DVDs.
2207
02:26:44,276 --> 02:26:45,962
- I want 'em!
- JUSTIN: That's all second floor right there.
2208
02:26:45,986 --> 02:26:47,613
SOLDIER 3:
Who's logging on this table?
2209
02:26:47,696 --> 02:26:49,239
SEAL 2: Where do
the hard drives go?
2210
02:26:49,323 --> 02:26:51,491
PATRICK: Mark on tables.
SOLDIER 4: Yes, sir.
2211
02:26:51,575 --> 02:26:54,036
You got Ziploc bags
and Sharpies, use 'em.
2212
02:26:55,746 --> 02:26:57,831
No, mark all media.
2213
02:26:57,956 --> 02:26:59,166
SOLDIER 5: Good job.
2214
02:26:59,249 --> 02:27:00,709
Gentlemen, watch your backs.
2215
02:27:00,792 --> 02:27:03,045
SOLDIER 6: Slow down!
2216
02:27:03,128 --> 02:27:04,296
Thank you, sir.
2217
02:27:04,379 --> 02:27:06,048
- SOLDIER 7: Good job.
- Slow down.
2218
02:27:06,131 --> 02:27:07,382
SEAL 3: Video cameras?
2219
02:27:07,507 --> 02:27:08,827
Video cameras,
where was it found?
2220
02:27:14,681 --> 02:27:15,682
SOLDIER 6: Second floor!
2221
02:27:16,141 --> 02:27:17,142
SEAL 3: All right.
2222
02:27:17,226 --> 02:27:19,519
McCRAVEN: Yes, sir.
One moment, please.
2223
02:27:33,158 --> 02:27:34,326
One moment, please.
2224
02:27:42,501 --> 02:27:43,835
(INDISTINCT CHATTER)
2225
02:27:55,264 --> 02:27:56,348
(EXHALES)
2226
02:28:03,480 --> 02:28:06,942
Sir, the Agency expert
gave visual confirmation.
2227
02:28:07,025 --> 02:28:09,236
Yes, sir, the girl, 100%.
2228
02:28:09,319 --> 02:28:10,862
Thank you, sir.
2229
02:28:27,796 --> 02:28:29,381
(CRICKETS CHIRPING)
2230
02:28:33,760 --> 02:28:35,345
(ANIMAL CALLS IN DISTANCE)
2231
02:28:44,313 --> 02:28:45,314
(DOOR OPENS)
2232
02:28:45,397 --> 02:28:46,857
(DOOR WHIRRING)
2233
02:29:06,960 --> 02:29:08,045
Are you Maya?
2234
02:29:08,503 --> 02:29:09,671
Yeah.
2235
02:29:09,755 --> 02:29:11,256
That's the only name
they gave me.
2236
02:29:11,340 --> 02:29:12,483
You can sit wherever you want.
2237
02:29:12,507 --> 02:29:14,009
You're the only one
on the manifest.
2238
02:29:17,804 --> 02:29:20,349
You must be pretty important.
2239
02:29:20,432 --> 02:29:23,268
You got the whole
plane to yourself.
2240
02:29:23,352 --> 02:29:25,354
Where do you want to go?
2241
02:29:34,112 --> 02:29:35,280
(DOOR CLOSING)
2242
02:29:43,747 --> 02:29:44,998
(DOOR CLOSES)
2243
02:29:52,881 --> 02:29:54,049
(SOBBING)
2244
02:30:04,101 --> 02:30:05,268
(SNIFFLES)
2245
02:30:08,397 --> 02:30:09,564
(SIGHS)
2246
02:30:09,564 --> 02:30:14,564
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2247
02:30:09,564 --> 02:30:19,564
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
151286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.