All language subtitles for Zero Dark Thirty (2012) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,050 --> 00:01:05,050 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:01:05,050 --> 00:01:10,050 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:01:10,050 --> 00:01:12,195 MAN: United 1523, did you hear your company... Did you hear, uh... 4 00:01:12,219 --> 00:01:13,804 MAN 2: We were just answering your call. 5 00:01:13,888 --> 00:01:15,699 - We did hear that yelling, too. - (OVERLAPPING RADIO CHATTER) 6 00:01:15,723 --> 00:01:17,075 MAN 3: We couldn't tell what it was either. 7 00:01:17,099 --> 00:01:18,350 MAN 4: United 93... 8 00:01:18,434 --> 00:01:19,786 MAN 5: Has he turned to the east now? 9 00:01:19,810 --> 00:01:21,312 MAN 6: Please state your emergency. 10 00:01:21,395 --> 00:01:22,622 WOMAN: The flight attendant is advising our reps 11 00:01:22,646 --> 00:01:24,482 that the pilot and everyone's been stabbed. 12 00:01:24,565 --> 00:01:25,584 WOMAN 2: And we can't breathe. 13 00:01:25,608 --> 00:01:27,210 I don't know. I think we're getting hijacked. 14 00:01:27,234 --> 00:01:28,837 MAN 7: hijacked aircraft headed towards New York. 15 00:01:28,861 --> 00:01:31,173 - MAN 8: Is this real world or exercise? - No, this is not an exercise. 16 00:01:31,197 --> 00:01:32,591 WOMAN: Can anybody get up to the cockpit? 17 00:01:32,615 --> 00:01:33,855 WOMAN 2: What's going on, Betty? 18 00:01:33,908 --> 00:01:35,367 Betty, talk to me. 19 00:01:35,451 --> 00:01:37,387 MAN 9: A plane just crashed into the World Trade Center. 20 00:01:37,411 --> 00:01:38,996 WOMAN 2: I think we might have lost her. 21 00:01:39,079 --> 00:01:40,765 MAN 10: Hey, Mom, I'm sure that you've heard 22 00:01:40,789 --> 00:01:43,334 that a plane crashed into World Trade Center One. 23 00:01:43,417 --> 00:01:45,753 We're fine. We're in World Trade Center Two. 24 00:01:45,836 --> 00:01:46,938 WOMAN 3: I'm on a plane that's been hijacked. 25 00:01:46,962 --> 00:01:49,507 I hope to be able to see your face again, baby. 26 00:01:49,590 --> 00:01:50,883 I love you. Bye. 27 00:01:50,966 --> 00:01:52,736 MAN 11: We got reports of another incoming plane. 28 00:01:52,760 --> 00:01:54,404 We may have to take cover in the stairwell. 29 00:01:54,428 --> 00:01:55,554 (MAN SCREAMING) 30 00:01:56,222 --> 00:01:57,264 (OVERLAPPING CHATTER) 31 00:01:57,348 --> 00:01:59,868 MAN 12: Lieutenant Brown, Ladder 18. One of the towers just collapsed. 32 00:01:59,892 --> 00:02:01,393 WOMAN 4: Hello, ma'am? WOMAN 5: Help! 33 00:02:01,477 --> 00:02:03,497 MAN 13: That tower just came down on top of everybody! 34 00:02:03,521 --> 00:02:05,248 WOMAN 6: Are they gonna be able to get somebody up here? 35 00:02:05,272 --> 00:02:06,791 WOMAN 7: Of course, ma'am. We're coming up to you. 36 00:02:06,815 --> 00:02:08,108 Well, there's no one here yet, 37 00:02:08,192 --> 00:02:09,693 and the floor's completely engulfed. 38 00:02:09,777 --> 00:02:11,529 We're on the floor and we can't breathe. 39 00:02:11,612 --> 00:02:12,863 Hold on one second, please. 40 00:02:12,947 --> 00:02:14,031 I'm gonna die, aren't I? 41 00:02:14,114 --> 00:02:15,407 No, no, no, no, no, no! 42 00:02:15,491 --> 00:02:16,742 - I'm gonna die. - Ma'am... 43 00:02:16,825 --> 00:02:18,577 I'm gonna die, I know it. 44 00:02:18,661 --> 00:02:20,204 Stay calm, stay calm, stay calm. 45 00:02:20,287 --> 00:02:21,539 Please, God. 46 00:02:21,622 --> 00:02:22,998 You're doing a good job, ma'am. 47 00:02:23,082 --> 00:02:24,601 You're doing a good job. You're doing fine. 48 00:02:24,625 --> 00:02:26,460 It's so hot. I'm burning up. 49 00:02:26,544 --> 00:02:28,879 Ma'am, you are fine. They're gonna come get you. 50 00:02:28,963 --> 00:02:30,839 Can anyone hear me? 51 00:02:30,923 --> 00:02:32,216 Oh, my God. 52 00:02:32,299 --> 00:02:33,634 (VOICES FADE) 53 00:02:37,471 --> 00:02:38,639 (LOCK CLANKS) 54 00:02:39,306 --> 00:02:40,766 (DOOR CREAKS) 55 00:02:40,849 --> 00:02:42,309 (FOOTSTEPS) 56 00:02:43,519 --> 00:02:44,562 (LOCK RATTLING) 57 00:02:44,645 --> 00:02:45,646 (CLANKING) 58 00:02:53,320 --> 00:02:55,155 I own you, Ammar. 59 00:02:55,781 --> 00:02:57,783 You belong to me. 60 00:02:59,660 --> 00:03:00,995 Look at me. 61 00:03:04,164 --> 00:03:06,750 If you don't look at me when I talk to you, I hurt you! 62 00:03:07,251 --> 00:03:09,086 You step off this mat, I hurt you! 63 00:03:09,169 --> 00:03:11,672 If you lie to me, I'm gonna hurt you! 64 00:03:11,839 --> 00:03:13,674 Now, now look at me! 65 00:03:14,633 --> 00:03:17,011 Look at me, Ammar! 66 00:03:18,762 --> 00:03:20,014 (AMMAR GRUNTS) 67 00:03:20,889 --> 00:03:22,182 Come on. 68 00:03:27,938 --> 00:03:29,231 (KNOCKING ON DOOR) 69 00:03:32,693 --> 00:03:33,902 (DOOR CREAKS OPEN) 70 00:03:40,034 --> 00:03:41,535 (LOCK CLANKS) 71 00:03:47,750 --> 00:03:48,876 Nobody talks to him. 72 00:03:49,043 --> 00:03:50,336 DOOR GUARD: Roger that. 73 00:03:50,461 --> 00:03:53,380 Are we gonna board these windows up or what? 74 00:03:58,427 --> 00:04:00,763 Just off the plane from Washington. 75 00:04:02,473 --> 00:04:05,684 Rocking your best suit for your first interrogation. (CHUCKLES) 76 00:04:05,768 --> 00:04:07,186 And you get this guy. 77 00:04:08,395 --> 00:04:09,855 They're not always this intense. 78 00:04:09,938 --> 00:04:11,106 I'm fine. 79 00:04:13,567 --> 00:04:16,862 Well, just so you know, it's gonna take a while. 80 00:04:16,945 --> 00:04:19,573 He has to learn how helpless he is. 81 00:04:23,702 --> 00:04:25,329 Come on, let's get a coffee. 82 00:04:25,412 --> 00:04:27,247 No, we should go back in. 83 00:04:34,171 --> 00:04:37,758 There's no shame if you want to watch from the monitor. 84 00:04:41,053 --> 00:04:43,222 All right. Huh? 85 00:04:47,267 --> 00:04:49,311 Might want to put this on. 86 00:04:49,436 --> 00:04:51,271 You're not wearing one. 87 00:04:53,232 --> 00:04:54,775 Is he ever getting out? 88 00:04:55,651 --> 00:04:56,985 Never. 89 00:04:57,403 --> 00:04:58,612 Let's go. 90 00:05:01,615 --> 00:05:03,701 (INDISTINCT RADIO COMMUNICATION) 91 00:05:06,620 --> 00:05:07,996 (LOCK CLANKS) 92 00:05:13,127 --> 00:05:14,461 Right now, 93 00:05:14,962 --> 00:05:16,797 all this is about, simply, 94 00:05:17,005 --> 00:05:20,175 is you coming to terms with your situation. 95 00:05:21,301 --> 00:05:23,137 It's you and me, bro. 96 00:05:24,638 --> 00:05:27,182 I want you to understand that I know you, 97 00:05:28,809 --> 00:05:33,147 that I've been studying and following you for a very long time. 98 00:05:33,856 --> 00:05:35,482 I could've had you killed in Karachi, 99 00:05:35,566 --> 00:05:36,734 but I didn't, I let you live, 100 00:05:36,817 --> 00:05:39,236 so that you and I could talk. 101 00:05:39,987 --> 00:05:41,029 Then you beat me 102 00:05:41,113 --> 00:05:42,489 when my hands are tied. 103 00:05:43,657 --> 00:05:44,950 So I won't talk to you. 104 00:05:45,033 --> 00:05:47,995 Well, life isn't always fair, my friend. 105 00:05:48,537 --> 00:05:50,956 Did you really think that when we got you, 106 00:05:51,039 --> 00:05:53,041 I would be a nice fucking guy? 107 00:05:53,125 --> 00:05:54,835 You're a mid-level guy. 108 00:05:54,960 --> 00:05:58,046 You're a garbage man in the corporation! 109 00:05:58,130 --> 00:06:00,048 Why should I respect you, huh? 110 00:06:00,716 --> 00:06:01,717 Why? 111 00:06:02,217 --> 00:06:04,094 And you're a money man. 112 00:06:05,345 --> 00:06:06,680 Paperboy. 113 00:06:07,055 --> 00:06:08,348 A disgrace to humanity. 114 00:06:08,432 --> 00:06:11,643 You and your uncle murdered 3,000 innocent people. 115 00:06:13,437 --> 00:06:14,688 Yeah. 116 00:06:16,023 --> 00:06:20,068 I have your name on a $5,000 transfer 117 00:06:20,152 --> 00:06:22,696 via Western Union to a 9/11 hijacker. 118 00:06:25,699 --> 00:06:27,034 And you got popped with 119 00:06:27,159 --> 00:06:32,414 150 kilograms of high explosives in your house! 120 00:06:34,416 --> 00:06:37,044 And then you dare question me? 121 00:06:41,965 --> 00:06:42,966 (LAUGHS) 122 00:06:43,050 --> 00:06:44,410 Come on, man, I'm fucking with you. 123 00:06:44,718 --> 00:06:45,969 (LAUGHS) 124 00:06:46,762 --> 00:06:49,139 I don't want to talk about 9/11 yet. 125 00:06:50,682 --> 00:06:54,561 What I want to focus on is the Saudi group. 126 00:06:59,733 --> 00:07:03,612 That there is Hazem al-Kashmiri. 127 00:07:04,530 --> 00:07:06,573 And I know this dude is up to some serious shit. 128 00:07:06,698 --> 00:07:09,743 What I want from you is his Saudi e-mail. 129 00:07:12,037 --> 00:07:14,039 Ammar, bro, I know that you know this dude. 130 00:07:14,122 --> 00:07:15,123 Just give me his e-mail 131 00:07:15,207 --> 00:07:17,000 and I will give you a blanket. 132 00:07:17,084 --> 00:07:20,629 I will give you a blanket and some solid food. 133 00:07:23,799 --> 00:07:26,343 I know that you know him. 134 00:07:28,554 --> 00:07:30,472 I told you before, I won't talk to you. 135 00:07:35,769 --> 00:07:37,813 Have it your way. Let's go. 136 00:07:39,273 --> 00:07:41,108 Come on. 137 00:07:43,485 --> 00:07:45,612 When you lie to me, 138 00:07:45,696 --> 00:07:47,072 I hurt you. 139 00:07:57,457 --> 00:07:59,459 (GRUNTING) 140 00:08:01,795 --> 00:08:03,005 (SCREAMING) 141 00:08:05,007 --> 00:08:06,884 (MUFFLED GRUNTING) 142 00:08:07,342 --> 00:08:09,261 - Grab me the bucket. - Huh? 143 00:08:09,344 --> 00:08:11,597 Come on, grab the bucket! 144 00:08:17,269 --> 00:08:18,520 Put some water in it. 145 00:08:20,647 --> 00:08:22,316 Come on, let's go! 146 00:08:26,320 --> 00:08:27,404 Come on, give it to me. 147 00:08:31,199 --> 00:08:33,410 Hazem was a friend of Ramzi Yousef. 148 00:08:33,493 --> 00:08:35,579 You guys met in Iran, back in the '90s. 149 00:08:35,662 --> 00:08:37,497 AMMAR: I don't know! 150 00:08:37,831 --> 00:08:39,416 (GASPING) 151 00:08:40,334 --> 00:08:41,919 Fuck you! 152 00:08:45,672 --> 00:08:47,007 (MUFFLED SCREAMING) 153 00:08:47,090 --> 00:08:50,093 DAN: Give me the e-mails of the rest of the Saudi group. 154 00:08:50,677 --> 00:08:53,013 Give me one e-mail and I will stop this! 155 00:08:53,096 --> 00:08:54,097 (MUFFLED GRUNTING) 156 00:08:54,181 --> 00:08:56,099 Who's in the Saudi group? 157 00:08:56,183 --> 00:08:58,185 And what's the target? 158 00:08:58,518 --> 00:09:01,355 Where was the last time you saw bin Laden? 159 00:09:01,438 --> 00:09:04,691 Where was the last time you saw bin Laden, huh? 160 00:09:05,525 --> 00:09:08,695 You know, when you lie to me, I hurt you. 161 00:09:09,863 --> 00:09:12,616 (GAGGING) 162 00:09:12,824 --> 00:09:14,785 (GASPING) 163 00:09:17,871 --> 00:09:20,457 This is what defeat looks like, bro. 164 00:09:20,540 --> 00:09:22,250 Yourjihad is over. 165 00:09:22,793 --> 00:09:24,795 (GASPING) 166 00:09:24,878 --> 00:09:26,296 Get him up. 167 00:09:34,680 --> 00:09:36,807 (PANTING) 168 00:09:36,890 --> 00:09:39,434 Try to understand the concept here. 169 00:09:39,518 --> 00:09:41,395 Okay, I have time, you don't. 170 00:09:41,937 --> 00:09:45,023 I have other things to do, but you don't. 171 00:09:48,652 --> 00:09:52,030 It's cool that you're strong. I respect it, I do. 172 00:09:53,156 --> 00:09:55,534 But in the end, everybody breaks, bro. 173 00:09:55,617 --> 00:09:57,160 It's biology. 174 00:10:05,252 --> 00:10:06,920 (KNOCKING) 175 00:10:17,431 --> 00:10:19,224 (HORNS HONKING) 176 00:10:38,827 --> 00:10:40,620 (MEN TALKING QUIETLY) 177 00:10:44,041 --> 00:10:46,543 Can you open the trunk, ma'am? 178 00:10:51,256 --> 00:10:52,299 It's clear. 179 00:11:42,224 --> 00:11:43,767 BRADLEY: How'd it go the other night? 180 00:11:43,850 --> 00:11:45,852 DAN: It was good. I mean, the local cops needed 181 00:11:45,936 --> 00:11:48,146 a little tactical help, but he's Tier fucking One, baby. 182 00:11:48,230 --> 00:11:49,499 That's your moneymaker right there. 183 00:11:49,523 --> 00:11:50,833 And this is the guy that's K.S.M.'s nephew? 184 00:11:50,857 --> 00:11:51,897 - Yeah. - What's his issue? 185 00:11:51,942 --> 00:11:52,984 He's being a dick. 186 00:11:53,068 --> 00:11:54,402 If he's trying to outsmart you, 187 00:11:54,486 --> 00:11:55,963 why don't you tell him about your Ph.D. 188 00:11:55,987 --> 00:11:58,740 Yeah. No, but I am gonna have to turn up the heat on this asshole. 189 00:11:58,824 --> 00:12:00,700 He needs to give up the Saudi group now. 190 00:12:00,784 --> 00:12:02,345 He's got to have that, given the family ties. 191 00:12:02,369 --> 00:12:05,455 He's tight with his uncle, he's got his prints all over the 9/11 money. 192 00:12:05,539 --> 00:12:07,558 He's got them in his head, he needs to disclose them. 193 00:12:07,582 --> 00:12:08,708 All right. 194 00:12:09,209 --> 00:12:10,710 Good. 195 00:12:10,794 --> 00:12:12,045 Bill, she's good to go. 196 00:12:12,129 --> 00:12:13,588 I'll get her the right one tomorrow. 197 00:12:14,089 --> 00:12:15,090 (TAPPING) 198 00:12:16,216 --> 00:12:17,300 Was I lying or what? 199 00:12:17,384 --> 00:12:19,052 (LOCK BUZZES, CLICKS) 200 00:12:20,137 --> 00:12:21,417 Uh, Maya, this is Joseph Bradley, 201 00:12:21,471 --> 00:12:22,806 our illustrious station chief. 202 00:12:22,889 --> 00:12:24,009 Joe and I did Iraq together. 203 00:12:24,057 --> 00:12:25,057 It's nice to meet you. 204 00:12:25,100 --> 00:12:26,268 You, too, sir. 205 00:12:26,351 --> 00:12:27,978 How was your flight? 206 00:12:28,061 --> 00:12:29,104 Fine. 207 00:12:29,187 --> 00:12:30,957 And she's been having a great time since she got in. 208 00:12:30,981 --> 00:12:32,315 Isn't that right? 209 00:12:32,399 --> 00:12:34,234 Good. How do you like Pakistan so far? 210 00:12:34,317 --> 00:12:35,986 It's kind of fucked up. 211 00:12:36,528 --> 00:12:38,321 You volunteered for this, didn't you? 212 00:12:38,405 --> 00:12:39,531 No. 213 00:12:41,324 --> 00:12:42,784 - (BLIP) - (KEYPAD BEEPING) 214 00:12:42,868 --> 00:12:44,619 (LOCK BUZZES, CLICKS) 215 00:12:45,245 --> 00:12:46,496 Third floor, northeast corner. 216 00:12:53,920 --> 00:12:56,548 You don't think she's a little young for the hard stuff? 217 00:12:57,132 --> 00:12:59,176 Washington says she's a killer. 218 00:12:59,259 --> 00:13:00,343 Oh... 219 00:13:00,427 --> 00:13:01,595 Children's Crusade, huh? 220 00:13:01,678 --> 00:13:03,573 They want to put the next generation on the field. 221 00:13:03,597 --> 00:13:05,557 Listen, I've got a meeting with ISI in 20 minutes. 222 00:13:05,599 --> 00:13:06,826 They're slow-rolling us in Lahore, 223 00:13:06,850 --> 00:13:08,476 you might want to bitch about that. 224 00:13:08,602 --> 00:13:10,312 - (PHONE RINGING) - (QUIET CHATTER) 225 00:13:23,658 --> 00:13:25,160 (SNIFFLES) 226 00:13:32,500 --> 00:13:33,561 GEORGE W. BUSH: My fellow Americans... 227 00:13:33,585 --> 00:13:34,604 JACK: Did I tell you this? 228 00:13:34,628 --> 00:13:36,463 That, uh, this dude in Malaysia, 229 00:13:36,546 --> 00:13:37,746 he tells the Malaysian station 230 00:13:37,797 --> 00:13:41,301 that his nephew works with a guy who knows a guy... 231 00:13:41,384 --> 00:13:42,928 - Here we go. - Hold on. 232 00:13:43,011 --> 00:13:47,349 He goes to a big feast in Bangkok about a year ago. 233 00:13:47,641 --> 00:13:48,642 Guest of honor? 234 00:13:48,725 --> 00:13:50,352 (MALAY ACCENT) Usama bin Laden. 235 00:13:50,435 --> 00:13:51,978 I said, "Was Tupac there, too?" 236 00:13:52,062 --> 00:13:53,438 This is worth five million bucks. 237 00:13:53,521 --> 00:13:55,357 You know we're gonna have to chase it down. 238 00:13:55,440 --> 00:13:57,025 Hey, that's me, man, no job too small. 239 00:13:57,108 --> 00:13:58,902 That's why I have a gift for you, my friend. 240 00:13:58,985 --> 00:14:00,737 - Everyone, this is Maya. - Hey. 241 00:14:00,820 --> 00:14:02,820 Maya, everyone. Please don't ask her how it's going 242 00:14:02,864 --> 00:14:04,884 with Ammar, 'cause she's not gonna fucking tell you. 243 00:14:04,908 --> 00:14:06,493 Ammar is withholding? 244 00:14:07,160 --> 00:14:11,373 Washington assesses Abu Faraj is officially our new number three. 245 00:14:11,623 --> 00:14:12,999 DAN: He's the best man for it. 246 00:14:14,834 --> 00:14:16,812 JACK: Uh, yeah, the London station's already asking 247 00:14:16,836 --> 00:14:18,880 if he's contacting anybody in the U.K. 248 00:14:18,964 --> 00:14:20,775 - Like we're just keeping it from them? - Yeah. 249 00:14:20,799 --> 00:14:23,843 Uh, Jordanians are being really helpful with Ammar's transit papers. 250 00:14:23,927 --> 00:14:25,512 Any imminent threats in here? 251 00:14:25,595 --> 00:14:27,806 Oh, they want a consulate, a Marriott, 252 00:14:27,889 --> 00:14:28,890 it's low security. 253 00:14:28,974 --> 00:14:30,809 And they've got Majid Kahn 254 00:14:30,892 --> 00:14:32,769 talking about gas stations in the U.S. 255 00:14:32,852 --> 00:14:35,021 And that's a conversation? 256 00:14:35,105 --> 00:14:36,785 Honestly, there are 600 questions in there. 257 00:14:36,856 --> 00:14:38,525 I'd do Heathrow, the Saudis... 258 00:14:39,025 --> 00:14:41,236 Does it matter what Faraj thinks about Heathrow? 259 00:14:41,319 --> 00:14:42,838 How much latitude does he get to pick targets? 260 00:14:42,862 --> 00:14:44,006 DAN: I think he'll give up the Saudis, 261 00:14:44,030 --> 00:14:45,699 but Heathrow's gonna be tough. 262 00:14:45,782 --> 00:14:48,159 Anyway, uh... Anything from last night? 263 00:14:48,285 --> 00:14:50,954 Quetta base thinks they have a bead on the Arabs that escaped. 264 00:14:51,037 --> 00:14:53,277 They're meeting with ISI this afternoon, hopefully set up 265 00:14:53,331 --> 00:14:55,125 - a raid down there. - Great. 266 00:14:55,208 --> 00:14:56,543 JEREMY: And Lahore reporting 267 00:14:56,626 --> 00:14:59,254 ISI was painfully slow last night, again. 268 00:14:59,337 --> 00:15:00,815 They're beginning to think it's not incompetence. 269 00:15:00,839 --> 00:15:03,091 I agree. I spoke to the chief about that. 270 00:15:03,216 --> 00:15:04,592 - Yeah. - Anything on bin Laden? 271 00:15:04,718 --> 00:15:07,053 A farmer on the Afghan border near Tora Bora reports 272 00:15:07,220 --> 00:15:08,531 "a diamond-shaped pattern in the hills, 273 00:15:08,555 --> 00:15:10,032 "tall male in the center of the diamond 274 00:15:10,056 --> 00:15:12,809 "flanked by four guards." Consistent with UBL's movements. 275 00:15:12,892 --> 00:15:14,370 JEREMY: That's supposed to be his royal guard? 276 00:15:14,394 --> 00:15:16,021 No, that's pre-9/11 behavior. 277 00:15:16,771 --> 00:15:17,873 We have no reason to believe 278 00:15:17,897 --> 00:15:19,107 he's changed security tactics. 279 00:15:19,190 --> 00:15:20,750 We invaded Afghanistan, that's a reason. 280 00:15:24,237 --> 00:15:26,156 Hey, boss, I got a guy, for $5,000 bucks, 281 00:15:26,239 --> 00:15:28,450 he can set up a taxi stand and snoop around a bit. 282 00:15:28,575 --> 00:15:31,995 No. Don't need him. Sorry, the diamond sighting's bullshit. 283 00:15:32,078 --> 00:15:35,081 Uh, see if the Paks will send someone to talk to the farmer. 284 00:15:35,165 --> 00:15:37,417 Anything else? No? 285 00:15:38,668 --> 00:15:41,063 All right, let's put some runs on the board against Faraj, okay? 286 00:15:41,087 --> 00:15:42,732 Talk to the case officers who didn't see fit 287 00:15:42,756 --> 00:15:44,966 to make it today and thank them. 288 00:15:46,593 --> 00:15:47,761 JEREMY: Tora Bora? 289 00:15:47,844 --> 00:15:49,346 - JESSICA: Uh-huh. - Yeah. Good. 290 00:15:50,013 --> 00:15:52,682 (MAN SINGING IN ARABIC OVER SPEAKERS) 291 00:15:53,475 --> 00:15:55,060 (GRUNTS SOFTLY) 292 00:16:00,482 --> 00:16:02,359 (GRUNTS SOFTLY) 293 00:16:02,442 --> 00:16:05,195 (SINGING CONTINUES IN DISTANCE) 294 00:16:05,278 --> 00:16:06,946 (SIGHS) 295 00:16:11,951 --> 00:16:13,179 (HEAVY METAL ROCK MUSIC BLARING) 296 00:16:13,203 --> 00:16:14,871 - (LOCK CLANKS) - (DOOR CREAKS OPEN) 297 00:16:24,506 --> 00:16:25,965 (MUSIC STOPS) 298 00:16:44,609 --> 00:16:47,612 Come on. Here we go. Here we go. 299 00:16:54,202 --> 00:16:55,745 Let's just, uh... 300 00:16:56,287 --> 00:16:57,664 Let's take it easy today, huh? 301 00:17:18,309 --> 00:17:19,309 (SIGHS SOFTLY) 302 00:17:19,352 --> 00:17:20,687 Hungry? 303 00:17:22,814 --> 00:17:25,275 The food in here sucks, so I got you some of this. 304 00:17:33,658 --> 00:17:35,660 Good, huh? 305 00:17:45,462 --> 00:17:46,588 Richard Reid. 306 00:17:48,214 --> 00:17:49,883 Oh, man, I was thinking about him. 307 00:17:50,508 --> 00:17:52,135 Guy gets a bomb in a shoe on a plane. 308 00:17:52,218 --> 00:17:53,928 (CHUCKLES) Un-fucking-believable. 309 00:17:54,846 --> 00:17:56,848 You know him, don't you? 310 00:18:00,643 --> 00:18:02,020 Yes. 311 00:18:03,229 --> 00:18:05,231 I'm glad you said that. 312 00:18:07,025 --> 00:18:10,111 I, uh, got an e-mail from you to him. 313 00:18:10,778 --> 00:18:13,781 I got all your coms for years, bro. 314 00:18:15,783 --> 00:18:17,243 Who, um... 315 00:18:18,328 --> 00:18:20,705 Who else is in your Saudi group? 316 00:18:21,748 --> 00:18:22,874 I just handed out 317 00:18:22,957 --> 00:18:24,584 some cash for them. 318 00:18:26,628 --> 00:18:29,839 I didn't know who the guys were. 319 00:18:32,425 --> 00:18:34,344 When you lie to me, 320 00:18:34,427 --> 00:18:35,595 I hurt you. 321 00:18:37,639 --> 00:18:38,890 Please. 322 00:18:47,690 --> 00:18:49,234 I believe you. 323 00:18:50,026 --> 00:18:51,986 I do, I believe you. 324 00:18:52,445 --> 00:18:53,446 Hmm? 325 00:18:56,241 --> 00:18:57,659 Good, huh? 326 00:19:03,915 --> 00:19:06,042 Do you want the water again? 327 00:19:06,751 --> 00:19:08,670 Or do you want something else? 328 00:19:15,468 --> 00:19:16,594 Water? 329 00:19:16,678 --> 00:19:17,762 (WHISPERING) Please. 330 00:19:17,845 --> 00:19:20,306 Just give me a name. 331 00:19:22,433 --> 00:19:23,851 I don't know. 332 00:19:24,644 --> 00:19:27,855 I don't know! I don't know! 333 00:19:27,939 --> 00:19:30,191 Come on, let's go. 334 00:19:31,609 --> 00:19:32,652 Bring him up. 335 00:19:33,027 --> 00:19:34,654 Here we go. 336 00:19:34,737 --> 00:19:36,406 You see how this works? 337 00:19:41,452 --> 00:19:44,330 You don't mind if my female colleague there checks out yourjunk, do you? 338 00:19:44,414 --> 00:19:45,415 No? 339 00:19:45,498 --> 00:19:46,624 Good. 340 00:19:48,418 --> 00:19:50,670 Dude, you shit your pants? 341 00:19:51,504 --> 00:19:54,299 You stay here. I'll be back. 342 00:19:56,175 --> 00:19:57,385 (KNOCKING) 343 00:20:03,558 --> 00:20:05,018 (DOOR CLOSES) 344 00:20:07,312 --> 00:20:09,814 Your friend is an animal. 345 00:20:11,316 --> 00:20:14,235 Please, help me. 346 00:20:15,111 --> 00:20:16,529 Please. 347 00:20:23,536 --> 00:20:26,539 You can help yourself by being truthful. 348 00:20:33,713 --> 00:20:35,632 (DOOR SCREECHES OPEN) 349 00:20:35,715 --> 00:20:37,383 (FOOTSTEPS APPROACHING) 350 00:20:38,551 --> 00:20:40,511 This is a dog collar. 351 00:20:42,347 --> 00:20:43,640 (GRUNTING) 352 00:20:44,015 --> 00:20:45,642 - No! - Come on. 353 00:20:45,725 --> 00:20:46,809 No! 354 00:20:46,893 --> 00:20:48,311 DAN: Come on. Come on. 355 00:20:48,770 --> 00:20:51,105 There you go. There you go. 356 00:20:51,189 --> 00:20:52,440 (PANTING) 357 00:20:53,608 --> 00:20:56,110 You determine how I treat you. 358 00:21:00,907 --> 00:21:02,158 DAN: Huh? 359 00:21:02,241 --> 00:21:04,744 Come on. Come on. 360 00:21:06,537 --> 00:21:07,747 I got you. 361 00:21:09,123 --> 00:21:10,458 Huh? 362 00:21:10,541 --> 00:21:13,836 Huh? Huh? 363 00:21:14,545 --> 00:21:16,047 Come on. 364 00:21:16,130 --> 00:21:17,757 (CHAIN RATTLING) 365 00:21:17,840 --> 00:21:18,925 Come on. 366 00:21:19,634 --> 00:21:21,260 You're my dog, I gotta walk you. 367 00:21:22,845 --> 00:21:25,181 What the fuck do you think is going on, Ammar? 368 00:21:25,264 --> 00:21:27,684 Wahleed has already told me that you know. 369 00:21:28,184 --> 00:21:29,394 Hmm? 370 00:21:29,477 --> 00:21:31,771 Here we go. Come on, you're almost there. 371 00:21:31,854 --> 00:21:34,399 There we go. There we go. 372 00:21:35,358 --> 00:21:39,779 All right. This box here, this box sucks. 373 00:21:41,030 --> 00:21:42,865 Now, I'm gonna put you in it. 374 00:21:47,787 --> 00:21:49,622 When is the attack? 375 00:21:52,041 --> 00:21:54,085 When is the attack? 376 00:21:54,377 --> 00:21:55,628 (GRUNTS WEAKLY) 377 00:21:55,712 --> 00:21:59,173 What? What? 378 00:21:59,257 --> 00:22:01,134 Sunday. 379 00:22:01,551 --> 00:22:04,429 Sunday where? No, whoa, whoa. Sunday where? 380 00:22:05,763 --> 00:22:08,850 Sunday? This Sunday or next Sunday? 381 00:22:09,809 --> 00:22:12,520 Where? Where? 382 00:22:12,937 --> 00:22:14,814 Monday. 383 00:22:14,897 --> 00:22:16,149 What? 384 00:22:17,316 --> 00:22:18,401 Tuesday. 385 00:22:18,484 --> 00:22:20,862 Come on, Ammar, is it Sunday or Monday? 386 00:22:22,321 --> 00:22:24,490 Partial information will be treated as a lie. 387 00:22:24,574 --> 00:22:26,325 - Come on, let's go. - Thursday. 388 00:22:26,409 --> 00:22:27,869 Come on, which day is it? 389 00:22:27,952 --> 00:22:30,997 Partial information, you're gonna go in the box! Huh? 390 00:22:31,497 --> 00:22:34,333 Partial information is treated as a lie! 391 00:22:34,417 --> 00:22:35,668 - (YELLING) - Let's go! 392 00:22:36,043 --> 00:22:37,754 - Saturday! - In the box you go. 393 00:22:37,837 --> 00:22:39,088 Huh? In the box you go. 394 00:22:39,172 --> 00:22:41,090 Saturday! 395 00:22:41,174 --> 00:22:42,258 Come on. 396 00:22:42,341 --> 00:22:44,177 Monday! 397 00:22:45,303 --> 00:22:47,513 Tuesday! 398 00:22:48,556 --> 00:22:49,974 - Huh? There we go. - Friday! 399 00:22:50,308 --> 00:22:52,310 Come on, let's go, come on! 400 00:22:53,269 --> 00:22:55,521 Hang on, hang on, hang on, hang on, hang on. 401 00:22:55,605 --> 00:22:56,606 (WEAKLY) Sunday. 402 00:22:58,649 --> 00:23:00,568 Monday. 403 00:23:03,279 --> 00:23:05,114 Thursday. 404 00:23:05,198 --> 00:23:07,575 DAN: Ammar, which day is it? 405 00:23:07,658 --> 00:23:08,785 AMMAR: Tuesday. 406 00:23:08,868 --> 00:23:10,411 Which day? 407 00:23:15,333 --> 00:23:17,126 Friday. 408 00:23:18,961 --> 00:23:20,588 Ammar, which day? 409 00:23:20,713 --> 00:23:22,340 Thursday. 410 00:23:25,551 --> 00:23:27,053 Friday. 411 00:23:27,887 --> 00:23:29,055 (LID CLANKS) 412 00:23:37,104 --> 00:23:38,147 (MEN SHOUTING) 413 00:23:39,816 --> 00:23:40,942 (PEOPLE SCREAMING) 414 00:23:45,738 --> 00:23:46,948 (SHOUTING, SCREAMING CONTINUE) 415 00:23:49,200 --> 00:23:51,202 - (SHOUTING) - (SCREAMING) 416 00:23:52,662 --> 00:23:56,415 MAN OVER TV: a targeted attack against Westerners and foreigners. 417 00:23:56,499 --> 00:23:59,836 When you look at the breakup of casualties, you can see 418 00:23:59,919 --> 00:24:03,297 that non-Muslims were killed and so were Americans. 419 00:24:03,923 --> 00:24:05,083 Don't worry about the Saudis. 420 00:24:05,132 --> 00:24:07,218 They'll take care of business. 421 00:24:07,301 --> 00:24:08,636 Yeah, now. 422 00:24:10,137 --> 00:24:12,056 You warned them, they didn't take you seriously. 423 00:24:12,139 --> 00:24:13,850 This is what happens. It's not on you. 424 00:24:13,933 --> 00:24:16,519 Who said that, huh, Zeid? Fuck him. This is on me. 425 00:24:16,602 --> 00:24:18,789 - Ammar is on me. And it's on her. - JESSICA: No, no, no, no. 426 00:24:18,813 --> 00:24:21,190 You had what, days, brief custody, unresponsive ally? 427 00:24:21,274 --> 00:24:22,918 DAN: We cannot let this be a win-win forA.Q. 428 00:24:22,942 --> 00:24:24,902 JESSICA: The way you do this is look ahead. 429 00:24:24,986 --> 00:24:27,572 London, Heathrow, mass casualties. That plan is still active. 430 00:24:27,655 --> 00:24:29,591 MAYA: Ammar doesn't have a clue about what happened. 431 00:24:29,615 --> 00:24:31,325 - Oh, he knows. - How? 432 00:24:31,409 --> 00:24:32,970 Oh, you have to be really careful with people 433 00:24:32,994 --> 00:24:35,037 in K.S.M.'s circle, they're devious. 434 00:24:35,121 --> 00:24:37,140 MAYA: He's not gonna talk about attacks on the homeland. 435 00:24:37,164 --> 00:24:39,333 He's gonna withhold operational details on 436 00:24:39,417 --> 00:24:41,752 the K.S.M. network and probably bin Laden. 437 00:24:42,920 --> 00:24:44,672 But he's been in complete isolation. 438 00:24:44,755 --> 00:24:46,875 He doesn't know we failed. We could tell him anything. 439 00:24:47,383 --> 00:24:48,885 What, bluff him? 440 00:24:49,343 --> 00:24:50,386 He hasn't slept, Dan. 441 00:24:50,469 --> 00:24:51,470 He's clueless. 442 00:24:52,847 --> 00:24:54,348 (DOOR CREAKS) 443 00:24:57,935 --> 00:24:59,437 DAN: You don't remember, do you? 444 00:24:59,520 --> 00:25:00,897 Well, short-term memory loss is 445 00:25:00,980 --> 00:25:02,398 a side effect of sleep deprivation, 446 00:25:02,481 --> 00:25:04,400 so it should come back to you. 447 00:25:05,234 --> 00:25:07,111 (HELICOPTER PASSING IN DISTANCE) 448 00:25:07,194 --> 00:25:08,821 I don't know. 449 00:25:10,448 --> 00:25:12,033 How can I remember? 450 00:25:12,116 --> 00:25:14,368 MAYA: After we kept you awake for 96 hours, 451 00:25:14,452 --> 00:25:17,163 you gave us the name of some of your brothers, 452 00:25:17,246 --> 00:25:20,583 and you helped save the lives of a lot of innocent people. 453 00:25:20,666 --> 00:25:22,126 Which is the smart thing to do. 454 00:25:22,209 --> 00:25:24,449 - You're starting to think for yourself. - MAYA: Mmm-hmm. 455 00:25:24,879 --> 00:25:26,631 Come on, eat up, man. 456 00:25:26,714 --> 00:25:29,926 Some hummus. Tabouleh. Don't know what that is. 457 00:25:30,009 --> 00:25:32,470 Some figs. You earned it. 458 00:25:37,725 --> 00:25:41,479 So, uh, you flew via Amman to Kabul, yeah? 459 00:25:43,105 --> 00:25:46,442 Hang out with your uncle. Mukhtar. 460 00:25:47,777 --> 00:25:49,028 How did you know that? 461 00:25:49,695 --> 00:25:51,530 Told you, man, I know you. 462 00:25:52,239 --> 00:25:54,533 All right, you got me. You did, you got me. (CHUCKLES) 463 00:25:54,617 --> 00:25:55,952 Flight manifests. 464 00:25:57,453 --> 00:26:00,706 It must be pretty fucked up for you guys after 9/11. 465 00:26:00,790 --> 00:26:04,126 What'd you do, um, what'd you do after the invasion? 466 00:26:04,210 --> 00:26:05,628 Before you went back to Pesh. 467 00:26:06,462 --> 00:26:09,382 After 9/11, we had to choose, 468 00:26:09,465 --> 00:26:11,384 fight to protect our turf, or run. 469 00:26:11,842 --> 00:26:14,553 And you chose to fight, yeah? 470 00:26:15,846 --> 00:26:18,349 We wanted to kill Americans. 471 00:26:18,432 --> 00:26:19,642 DAN: Yeah. 472 00:26:19,725 --> 00:26:21,519 AMMAR: We tried to get into Tora Bora, 473 00:26:21,602 --> 00:26:23,187 but the bombing was too high. 474 00:26:23,270 --> 00:26:24,814 We couldn't cross. 475 00:26:25,314 --> 00:26:27,817 I'm sorry, who's the "we" in that sentence? 476 00:26:29,819 --> 00:26:31,654 Me and some other guys 477 00:26:31,737 --> 00:26:33,364 who were hanging around at that time. 478 00:26:34,323 --> 00:26:36,492 You know, I can always go and eat with some other dude, 479 00:26:36,575 --> 00:26:39,161 hang you back up to the ceiling. 480 00:26:41,664 --> 00:26:43,666 Hamza Rabia. 481 00:26:49,588 --> 00:26:51,465 Khabab al-Masri. 482 00:26:56,846 --> 00:26:58,848 And Abu Ahmed. 483 00:27:03,644 --> 00:27:04,687 Who's Abu Ahmed? 484 00:27:04,770 --> 00:27:05,938 I've heard of the other guys. 485 00:27:06,605 --> 00:27:09,525 He was a computer guy with us at the time. 486 00:27:11,819 --> 00:27:14,071 After Tora Bora, 487 00:27:14,155 --> 00:27:17,074 I went back to Pesh, as you know. 488 00:27:17,158 --> 00:27:18,200 DAN: Mmm-hmm. 489 00:27:18,284 --> 00:27:19,869 And he went north, I think. 490 00:27:19,952 --> 00:27:21,120 To Kunar. 491 00:27:21,203 --> 00:27:22,747 What's his family name? 492 00:27:22,872 --> 00:27:25,833 Abu Ahmed al-Kuwaiti. 493 00:27:27,418 --> 00:27:31,547 Abu Ahmed means "father of Ahmed." It's a kunya. 494 00:27:31,630 --> 00:27:32,941 Ammar, I know the difference between 495 00:27:32,965 --> 00:27:34,216 a war name and an Arabic name. 496 00:27:34,967 --> 00:27:36,427 She got you there, dude. 497 00:27:37,845 --> 00:27:40,973 I swear to you both, I don't know his family name. 498 00:27:41,807 --> 00:27:43,976 I would have never asked him something like that. 499 00:27:44,060 --> 00:27:46,062 It's not how my uncle worked. 500 00:27:46,145 --> 00:27:47,688 I know. 501 00:27:49,106 --> 00:27:52,318 My uncle told me he worked for bin Laden. 502 00:27:55,946 --> 00:27:57,573 I did see him once. 503 00:27:57,656 --> 00:28:00,201 About a year ago, in Karachi. 504 00:28:05,581 --> 00:28:06,624 He read us all 505 00:28:06,707 --> 00:28:08,042 a letter from the Sheik. 506 00:28:08,125 --> 00:28:09,668 MAYA: A letter? 507 00:28:09,752 --> 00:28:11,420 What'd it say? 508 00:28:11,504 --> 00:28:12,838 Cigarette? 509 00:28:18,177 --> 00:28:19,595 (LIGHTER CLICKS) 510 00:28:24,016 --> 00:28:27,394 He said, "Continue the jihad. 511 00:28:27,478 --> 00:28:30,356 "The work will go on for a hundred years." 512 00:28:35,569 --> 00:28:37,589 DAN: You and I are gonna talk about some of the guys 513 00:28:37,613 --> 00:28:39,281 in the training camps. Yeah? 514 00:28:39,365 --> 00:28:41,075 (ARABIC ACCENT) Okay. 515 00:28:41,158 --> 00:28:44,120 Some of these brothers have done some bad things. 516 00:28:44,203 --> 00:28:48,833 What I want to do is I want to separate them from the people like you. 517 00:28:48,916 --> 00:28:50,459 Definitely, yeah. 518 00:28:51,127 --> 00:28:54,964 All right, a guy called Abu Ahmed from Kuwait. 519 00:28:55,047 --> 00:28:56,382 Yes, I remember him. 520 00:28:56,465 --> 00:28:57,675 A nice guy. 521 00:28:57,758 --> 00:29:01,137 How close was he? What was his relationship to the leadership? 522 00:29:01,220 --> 00:29:03,139 - I don't know. - Did he eat with you guys? 523 00:29:03,222 --> 00:29:05,325 Did he eat with the good guys or did he eat with the leadership? 524 00:29:05,349 --> 00:29:07,143 I don't know, sir. I have no idea about... 525 00:29:07,226 --> 00:29:09,478 Yes, you do. You don't need an idea about... 526 00:29:09,562 --> 00:29:10,563 (TAPPING KEYS) 527 00:29:13,399 --> 00:29:15,401 When you met Khalid Shaikh Mohammed, 528 00:29:15,818 --> 00:29:18,612 was this one of the facilitators? 529 00:29:19,280 --> 00:29:21,365 Is this Abu Ahmed? 530 00:29:23,409 --> 00:29:24,535 Yes. 531 00:29:29,373 --> 00:29:30,916 INTERROGATOR: K.S.M., your boss. 532 00:29:31,000 --> 00:29:32,668 I call him Mukhtar. 533 00:29:32,751 --> 00:29:35,129 INTERROGATOR: Mukhtar."Po-tay-to, " you say "po-tah-to." 534 00:29:35,212 --> 00:29:37,756 I say "fucking K.S.M.," you say "Mukhtar, " okay? 535 00:29:37,840 --> 00:29:39,633 After Mukhtar was captured, 536 00:29:39,717 --> 00:29:41,802 what did Abu Ahmed do? 537 00:29:41,886 --> 00:29:43,137 Abu Ahmed, I believe... 538 00:29:44,471 --> 00:29:45,514 I believe he went to 539 00:29:45,598 --> 00:29:46,807 to work for the Sheik. 540 00:29:46,891 --> 00:29:49,643 (MAN AND WOMAN SPEAKING IN ARABIC OVER TV) 541 00:29:53,314 --> 00:29:56,150 In Karachi in 2003, or 2004. 542 00:29:56,233 --> 00:29:59,528 He was carrying a letter from bin Laden? 543 00:29:59,612 --> 00:30:00,863 (VOICES FADE) 544 00:30:00,946 --> 00:30:02,615 (FOOTSTEPS) 545 00:30:09,288 --> 00:30:10,873 (MAN PANTING OVER TV) 546 00:30:10,956 --> 00:30:12,458 Is that him? 547 00:30:12,958 --> 00:30:14,418 (PANTING) 548 00:30:15,294 --> 00:30:16,795 - Is that him? - Abu Ahmed. 549 00:30:17,713 --> 00:30:20,466 - INTERROGATOR: Say it again? - MAN: Abu Ahmed. 550 00:30:20,966 --> 00:30:23,719 Abu Ahmed. Abu Ahmed. 551 00:30:23,802 --> 00:30:24,970 (TAPS KEY) 552 00:30:25,971 --> 00:30:28,140 INTERROGATOR: Abu Ahmed. 553 00:30:28,682 --> 00:30:29,784 (INTERROGATOR SPEAKING FRENCH) 554 00:30:29,808 --> 00:30:30,851 (SPEAKING FRENCH) 555 00:30:30,935 --> 00:30:33,562 Who knows who works directly for bin Laden. 556 00:30:34,188 --> 00:30:36,732 Let's say he's part of the mix. 557 00:30:37,483 --> 00:30:40,653 Were there other people who carried messages from bin Laden? 558 00:30:41,946 --> 00:30:42,947 Sure. 559 00:30:45,407 --> 00:30:48,202 How many other people? 560 00:30:49,495 --> 00:30:51,455 Let's talk about them. 561 00:30:51,830 --> 00:30:53,374 (TAPS KEY) 562 00:31:02,716 --> 00:31:04,134 (SIGHS) 563 00:31:04,218 --> 00:31:06,720 How's the needle in the haystack? 564 00:31:07,721 --> 00:31:09,139 Fine. 565 00:31:10,849 --> 00:31:12,518 Facilitators come and go. 566 00:31:12,601 --> 00:31:13,828 One thing you can count on in life 567 00:31:13,852 --> 00:31:16,063 is that everyone wants money. 568 00:31:16,188 --> 00:31:17,898 You're assuming that al-Qaeda members 569 00:31:17,982 --> 00:31:20,025 are motivated by financial rewards. 570 00:31:20,192 --> 00:31:22,027 They're radicals. 571 00:31:22,987 --> 00:31:23,988 Correct. 572 00:31:24,071 --> 00:31:27,283 You're assuming that, uh, greed won't override ideology 573 00:31:27,408 --> 00:31:29,201 in some of the weaker members. 574 00:31:29,368 --> 00:31:31,248 Money for walk-ins worked great in the Cold War, 575 00:31:31,287 --> 00:31:32,371 I'll give you that. 576 00:31:32,871 --> 00:31:34,331 Thank you. 577 00:32:05,029 --> 00:32:06,572 (MEN SPEAKING ARABIC) 578 00:32:13,662 --> 00:32:15,539 He says he looks like Abu Ahmed. 579 00:32:16,123 --> 00:32:17,249 Who did he work for? 580 00:32:18,208 --> 00:32:19,793 (MEN SPEAKING ARABIC) 581 00:32:27,509 --> 00:32:29,887 It was mostly with Abu Faraj. 582 00:32:30,012 --> 00:32:31,722 They were always together. 583 00:32:32,056 --> 00:32:33,724 What did he do for Faraj? 584 00:32:34,183 --> 00:32:36,018 (MEN SPEAKING ARABIC) 585 00:32:41,815 --> 00:32:44,276 He carried messages from Faraj to bin Laden 586 00:32:44,360 --> 00:32:46,570 and from bin Laden back to Faraj. 587 00:32:46,653 --> 00:32:47,714 We need to ask him something 588 00:32:47,738 --> 00:32:48,840 to see if he's telling the truth. 589 00:32:48,864 --> 00:32:51,700 We don't know if he really knew Faraj. 590 00:32:52,117 --> 00:32:53,911 (MEN SPEAKING ARABIC) 591 00:33:03,128 --> 00:33:06,632 He just told me the names of all of Abu Faraj's children. 592 00:33:06,757 --> 00:33:08,675 I think he's telling the truth. 593 00:33:12,096 --> 00:33:14,390 MAYA: 20 detainees recognize that photo of Abu Ahmed. 594 00:33:14,473 --> 00:33:16,076 They say he's part of an inner circle of guys 595 00:33:16,100 --> 00:33:18,060 that was hanging out in Afghanistan pre-9/11. 596 00:33:18,143 --> 00:33:21,063 A lot of them say that after 9/11, he went to work for K.S.M. 597 00:33:21,146 --> 00:33:24,024 When K.S.M. was captured, he went to work forAbu Faraj, 598 00:33:24,108 --> 00:33:26,860 primarily as a courier from Faraj to bin Laden. 599 00:33:26,944 --> 00:33:28,362 Well, that's good, but you still... 600 00:33:28,445 --> 00:33:30,423 Yeah, but we don't know if Abu's on the outside of the network, 601 00:33:30,447 --> 00:33:31,807 a series of cutouts and dead drops, 602 00:33:31,865 --> 00:33:34,326 or if he has a direct connection to bin Laden. 603 00:33:34,493 --> 00:33:36,613 I mean, does bin Laden invite him into the living room 604 00:33:36,662 --> 00:33:37,862 and hand him a letter directly 605 00:33:37,913 --> 00:33:40,374 or is Abu just the last guy in a long line of couriers, 606 00:33:40,457 --> 00:33:41,559 and that's why everybody knows him? 607 00:33:41,583 --> 00:33:42,685 BRADLEY: That's not all you don't know. 608 00:33:42,709 --> 00:33:43,919 You don't have his real name, 609 00:33:44,002 --> 00:33:45,442 you don't have a clue of where he is. 610 00:33:45,504 --> 00:33:46,815 Yes, but we know that he's important. 611 00:33:46,839 --> 00:33:48,525 The fact that everybody's heard of Abu Ahmed, 612 00:33:48,549 --> 00:33:51,093 but nobody will tell me where he is suggests that. 613 00:33:51,677 --> 00:33:52,970 Maybe. 614 00:33:53,053 --> 00:33:54,322 Detainees could withhold his location 615 00:33:54,346 --> 00:33:55,365 for any number of reasons. 616 00:33:55,389 --> 00:33:56,432 Perhaps they don't know. 617 00:33:56,515 --> 00:33:58,267 Perhaps this Abu is actually a cover story 618 00:33:58,350 --> 00:34:00,394 and he's really a fucking unicorn. 619 00:34:00,853 --> 00:34:03,856 But the withholding doesn't reveal what you want it to, does it? 620 00:34:05,858 --> 00:34:07,109 No. 621 00:34:07,192 --> 00:34:08,610 BRADLEY: And if you did find him, 622 00:34:08,694 --> 00:34:10,296 you don't know that he'd be with bin Laden. 623 00:34:10,320 --> 00:34:11,655 We don't know what we don't know. 624 00:34:11,738 --> 00:34:13,282 What the fuck is that supposed to mean? 625 00:34:16,493 --> 00:34:17,911 It's a tautology. 626 00:34:20,706 --> 00:34:22,291 Listen, not one single detainee 627 00:34:22,374 --> 00:34:23,935 has said that he's been located with the big guy, 628 00:34:23,959 --> 00:34:25,669 just that he delivers messages, am I wrong? 629 00:34:27,045 --> 00:34:28,088 No. 630 00:34:28,172 --> 00:34:29,214 No. 631 00:34:31,967 --> 00:34:33,093 It's still good work. 632 00:34:33,177 --> 00:34:35,762 Let me know when you get some actionable intelligence. 633 00:34:35,846 --> 00:34:37,806 Preferably something that leads to a strike. 634 00:35:14,635 --> 00:35:16,637 (SIRENS WAILING) 635 00:35:17,596 --> 00:35:20,265 MAN OVER TV: This is what remains of the number 10 bus, 636 00:35:20,432 --> 00:35:23,727 which was traveling through Tavistock Square near Euston Station. 637 00:35:24,603 --> 00:35:26,021 There'd been explosions 638 00:35:26,104 --> 00:35:29,816 near Liverpool Street and Edgware Road stations, too. 639 00:35:29,900 --> 00:35:32,528 Dozens of the survivors were critically injured, 640 00:35:32,611 --> 00:35:36,156 but many of the wounded were also keen to share their stories. 641 00:35:36,240 --> 00:35:39,159 We'd just pulled out of Edgware Road. 642 00:35:39,243 --> 00:35:44,414 And next thing I know, there's a loud, uh... A large flash of light. 643 00:35:44,498 --> 00:35:46,542 Uh, felt a burning sensation on my hands, 644 00:35:46,625 --> 00:35:48,252 put my hands up to my face. 645 00:35:49,294 --> 00:35:52,172 I was on the floor by that point. 646 00:35:52,756 --> 00:35:57,594 Yeah, I can't recall anything prior to that, any noise, any bang. 647 00:35:57,719 --> 00:35:59,405 MAN: Normal life in one of the busiest parts 648 00:35:59,429 --> 00:36:01,640 of the capital has now been suspended, 649 00:36:01,807 --> 00:36:03,725 as just a few yards down the road here 650 00:36:03,809 --> 00:36:05,978 they continue to care for the injured. 651 00:36:06,061 --> 00:36:08,021 And all around, groups of Londoners 652 00:36:08,105 --> 00:36:10,691 are standing on corners, asking themselves 653 00:36:10,816 --> 00:36:13,402 what has happened here and who could possibly have done this. 654 00:36:13,485 --> 00:36:15,325 - (CHITTERING) - (HELICOPTERS PASSING OVERHEAD) 655 00:36:20,117 --> 00:36:21,493 Come on. 656 00:36:29,918 --> 00:36:31,628 You, too. Come on. 657 00:36:42,598 --> 00:36:44,600 You Agency guys are twisted. 658 00:36:45,559 --> 00:36:47,185 Detainee's ready for you. 659 00:36:53,859 --> 00:36:55,068 Come on. Oh, whoa, whoa, whoa! 660 00:36:55,527 --> 00:36:56,737 (LAUGHS) 661 00:36:57,362 --> 00:36:59,197 (JET ENGINE ROARING) 662 00:37:06,204 --> 00:37:07,497 (LOCK BUZZES) 663 00:37:07,623 --> 00:37:08,874 (DOOR CLANKS OPEN) 664 00:37:12,711 --> 00:37:14,713 (THUNDER RUMBLING) 665 00:37:18,634 --> 00:37:21,219 MAYA: I want you to understand that I know you. 666 00:37:21,303 --> 00:37:23,805 I've been following you and studying you for a long time. 667 00:37:23,889 --> 00:37:25,474 I chased you in Lahore. 668 00:37:25,557 --> 00:37:27,118 I had you picked up instead of killing you 669 00:37:27,142 --> 00:37:28,202 because you're not a violent man 670 00:37:28,226 --> 00:37:29,728 and you don't deserve to die. 671 00:37:30,604 --> 00:37:31,938 Thank you. 672 00:37:32,022 --> 00:37:33,940 But you do have deep ties to al-Qaeda 673 00:37:34,024 --> 00:37:35,233 I want to ask you about 674 00:37:35,400 --> 00:37:37,040 before you get sent to your next location, 675 00:37:37,069 --> 00:37:39,112 which might be Israel. 676 00:37:39,196 --> 00:37:41,490 However, depending on how candid you are here today, 677 00:37:42,616 --> 00:37:45,077 I may be able to keep you in Pakistan. 678 00:37:46,203 --> 00:37:47,412 What do you want to know? 679 00:37:47,996 --> 00:37:49,665 I'm gonna ask you a series of questions 680 00:37:49,748 --> 00:37:51,583 based on your knowledge of al-Qaeda 681 00:37:51,667 --> 00:37:54,586 and your position as key financier for the organization. 682 00:37:54,670 --> 00:37:56,755 I have dealt with the Mukhabarat. 683 00:37:57,631 --> 00:38:00,050 I have no wish to be tortured again. 684 00:38:00,133 --> 00:38:02,094 Ask me a question, I will answer it. 685 00:38:02,803 --> 00:38:05,764 What can you tell me about Atiyah Abd al-Rahman? 686 00:38:06,556 --> 00:38:08,183 He works for Zawahiri. 687 00:38:08,892 --> 00:38:11,436 He's in charge of military tactics. 688 00:38:12,354 --> 00:38:15,607 In what context have you ever heard the name Abu Ahmed? 689 00:38:18,652 --> 00:38:20,862 He works for Faraj and bin Laden. 690 00:38:21,446 --> 00:38:23,657 He is his most trusted courier. 691 00:38:24,533 --> 00:38:25,909 (THUNDER RUMBLING SOFTLY) 692 00:38:26,660 --> 00:38:28,078 What makes you say that? 693 00:38:28,161 --> 00:38:31,456 He brought me many messages from the Sheik. 694 00:38:37,003 --> 00:38:39,381 Where did you last see him and where is he now? 695 00:38:40,966 --> 00:38:42,384 You will never find him. 696 00:38:42,467 --> 00:38:43,969 Why is that? 697 00:38:44,052 --> 00:38:45,971 Even I couldn't find him. 698 00:38:46,054 --> 00:38:49,141 He always contacted me out of the blue. 699 00:38:50,434 --> 00:38:52,978 He is one of the disappeared ones. 700 00:38:53,812 --> 00:38:56,106 (MAN SINGING IN ARABIC OVER SPEAKERS) 701 00:38:58,191 --> 00:38:59,401 (SPEAKING URDU) 702 00:38:59,818 --> 00:39:02,988 You know how this works? 703 00:39:03,071 --> 00:39:05,824 God willing, we won't have to use it. 704 00:39:25,677 --> 00:39:27,679 Just act naturally. 705 00:39:34,394 --> 00:39:35,562 (KIDS LAUGHING) 706 00:39:35,687 --> 00:39:36,855 (CHATTERING PLAYFULLY) 707 00:40:56,351 --> 00:40:57,352 (MEN SHOUTING IN URDU) 708 00:40:57,853 --> 00:40:58,854 (GUNS COCKING) 709 00:40:59,271 --> 00:41:00,355 (SHOUTING CONTINUES) 710 00:41:18,081 --> 00:41:19,791 - (PHONES RINGING) - (TYPING) 711 00:41:19,875 --> 00:41:20,876 (QUIET CHATTER) 712 00:41:20,959 --> 00:41:22,377 (DOOR OPENS) 713 00:41:27,132 --> 00:41:30,302 You're in luck. I got you a one-on-one with Faraj. 714 00:41:30,385 --> 00:41:31,553 Seriously? Thank you! 715 00:41:31,636 --> 00:41:33,847 Don't you thank me until you hear what I want for it. 716 00:41:33,930 --> 00:41:36,808 I want you to take care of all this before your favorite subject. 717 00:41:36,892 --> 00:41:38,310 Deal. 718 00:41:42,480 --> 00:41:43,958 Don't you want to see what's in the folder? 719 00:41:43,982 --> 00:41:46,234 You want family ties, financial networks, 720 00:41:46,318 --> 00:41:48,486 media sources, disgruntled employees, 721 00:41:48,570 --> 00:41:50,196 imminent threats, homeland plots, 722 00:41:50,280 --> 00:41:52,699 foreign sales, health status, financial resources... 723 00:41:52,782 --> 00:41:53,783 Thank you! 724 00:41:53,867 --> 00:41:55,787 Tradecraft, recruiting tactics. Anything else? 725 00:41:55,869 --> 00:41:57,078 No, I think that covers it. 726 00:41:57,162 --> 00:41:58,538 Yeah. 727 00:42:00,707 --> 00:42:01,833 DAN: Huh? 728 00:42:02,250 --> 00:42:03,460 "If what they say is true, 729 00:42:03,543 --> 00:42:06,713 "the Shaolin and the Wu Tang could be dangerous." 730 00:42:06,796 --> 00:42:09,883 What do you like to be called? Faraj? Farij? 731 00:42:09,966 --> 00:42:11,760 Fuzzy? Come on. 732 00:42:11,843 --> 00:42:14,095 Hey, what do you like? You like a bit of, uh... 733 00:42:14,179 --> 00:42:17,432 You guys like a bit of Bob Marley? Bit of reggae? 734 00:42:17,515 --> 00:42:19,715 Kick back, take it easy after you've blown some shit up? 735 00:42:20,477 --> 00:42:21,478 Huh? 736 00:42:22,479 --> 00:42:23,772 No? 737 00:42:24,606 --> 00:42:27,025 You got some Libyan music you like? 738 00:42:34,199 --> 00:42:36,826 You did the U.K. bombings, right? 739 00:42:37,202 --> 00:42:39,537 You know, you're the second number three I've captured. 740 00:42:39,663 --> 00:42:41,498 I got K.S.M. 741 00:42:49,547 --> 00:42:51,007 Can I be honest with you? 742 00:42:53,301 --> 00:42:55,720 I'm bad fuckin' news. 743 00:42:56,721 --> 00:42:58,390 I'm not your friend. 744 00:42:59,516 --> 00:43:01,559 I'm not gonna help you. 745 00:43:02,894 --> 00:43:04,562 I'm gonna break you. 746 00:43:06,064 --> 00:43:07,607 Any questions? 747 00:43:08,650 --> 00:43:10,026 No? 748 00:43:10,986 --> 00:43:12,421 All right, you haven't eaten in 18 hours. 749 00:43:12,445 --> 00:43:13,685 We need to keep your energy up. 750 00:43:13,989 --> 00:43:15,490 You hungry? 751 00:43:15,573 --> 00:43:17,200 (GRUNTING) 752 00:43:19,869 --> 00:43:21,496 (GASPING) 753 00:43:22,038 --> 00:43:25,417 A lot of brothers told us Abu Ahmed was bin Laden's courier 754 00:43:25,542 --> 00:43:27,252 and that he worked very closely with you. 755 00:43:28,336 --> 00:43:31,381 You are thinking of Abu Khalid. 756 00:43:32,298 --> 00:43:33,508 Who? 757 00:43:33,591 --> 00:43:34,676 Al-Baluchi. 758 00:43:34,759 --> 00:43:37,262 My courier for the Sheik. 759 00:43:39,723 --> 00:43:40,890 Okay. 760 00:43:40,974 --> 00:43:42,350 So you're telling me 761 00:43:42,434 --> 00:43:44,185 all the other brothers are wrong 762 00:43:44,269 --> 00:43:46,479 and there's some famous Baluchi guy 763 00:43:46,563 --> 00:43:48,982 working for you and bin Laden that I've never even heard of. 764 00:43:49,441 --> 00:43:50,900 Why should you have heard of him? 765 00:43:50,984 --> 00:43:52,944 What does this Baluchi guy look like? 766 00:43:54,070 --> 00:43:56,906 Tall. Long white beard. 767 00:43:58,199 --> 00:43:59,367 Thin. 768 00:43:59,909 --> 00:44:01,036 He uses a cane. 769 00:44:01,119 --> 00:44:03,163 Kind of like Gandalf. 770 00:44:03,872 --> 00:44:05,081 Who? 771 00:44:06,166 --> 00:44:07,667 When was the last time you saw him? 772 00:44:08,668 --> 00:44:11,713 A month ago. In Karachi. 773 00:44:11,796 --> 00:44:13,715 But I don't know where he is now. 774 00:44:13,798 --> 00:44:17,135 Sometimes, I wouldn't even see him. 775 00:44:17,802 --> 00:44:20,263 He would just tell me 776 00:44:20,346 --> 00:44:22,265 where to leave the messages. 777 00:44:25,769 --> 00:44:27,937 You're not being fulsome in your replies. 778 00:44:28,021 --> 00:44:29,355 You cannot force me 779 00:44:29,439 --> 00:44:31,232 to tell you something I don't know. 780 00:44:31,316 --> 00:44:34,027 You do realize this is not a normal prison. 781 00:44:34,110 --> 00:44:35,904 You determine how you're treated. 782 00:44:35,987 --> 00:44:38,073 And your life is gonna be very uncomfortable 783 00:44:38,156 --> 00:44:41,451 until you give me the information I need. 784 00:44:42,660 --> 00:44:46,289 Where exactly is Abu Ahmed living at the moment? 785 00:44:46,372 --> 00:44:47,475 (HELICOPTER PASSING OVERHEAD) 786 00:44:47,499 --> 00:44:49,042 (MUFFLED GRUNTING) 787 00:44:53,004 --> 00:44:54,130 (PANTING) 788 00:44:58,343 --> 00:45:01,387 MAYA: Faraj is completely denying knowing Abu Ahmed. 789 00:45:04,057 --> 00:45:05,934 That's using every measure we have. 790 00:45:06,017 --> 00:45:07,602 Well, he's either gonna keep withholding 791 00:45:07,685 --> 00:45:10,855 or he's gonna die from the pressure you're putting on him. 792 00:45:12,023 --> 00:45:13,608 Hey, you want to take a run at him? 793 00:45:15,652 --> 00:45:16,694 No. 794 00:45:17,320 --> 00:45:19,239 - No? - No. 795 00:45:19,322 --> 00:45:20,865 Since when no? 796 00:45:22,200 --> 00:45:23,385 You know, I was meaning to tell you, 797 00:45:23,409 --> 00:45:25,161 I'm getting out of here. 798 00:45:26,871 --> 00:45:28,039 You okay? 799 00:45:28,123 --> 00:45:29,707 Yeah, I'm fine, I'm just... 800 00:45:30,416 --> 00:45:33,211 You know, I think I've seen too many guys naked. 801 00:45:34,504 --> 00:45:36,107 It's got to be over a fucking hundred at this point. 802 00:45:36,131 --> 00:45:39,050 I need to go and do something normal for a while. 803 00:45:39,551 --> 00:45:40,635 Like what? 804 00:45:41,344 --> 00:45:42,971 Go to Washington. 805 00:45:43,054 --> 00:45:44,698 Do the dance, see how that environment works. 806 00:45:44,722 --> 00:45:46,266 (CHUCKLES) 807 00:45:46,349 --> 00:45:47,559 You should come with me. 808 00:45:48,226 --> 00:45:49,477 Yeah, be my number two. 809 00:45:49,561 --> 00:45:51,729 You're looking a little strung out yourself. 810 00:45:53,731 --> 00:45:57,694 I'm not gonna find Abu Ahmed from D.C. 811 00:46:03,366 --> 00:46:05,243 They killed my monkeys. 812 00:46:07,078 --> 00:46:08,621 Some bullshit about escaping. 813 00:46:08,705 --> 00:46:09,747 You fucking believe that? 814 00:46:13,710 --> 00:46:16,254 - Sorry, Dan. - Yeah, I know. 815 00:46:17,463 --> 00:46:20,592 Look, Maya, you got to be real careful with the detainees now. 816 00:46:20,758 --> 00:46:22,051 Okay? Politics are changing, 817 00:46:22,135 --> 00:46:23,571 and you don't want to be the last one 818 00:46:23,595 --> 00:46:26,097 holding a dog collar when the oversight committee comes. 819 00:46:27,348 --> 00:46:29,475 - I know. - Yeah? 820 00:46:30,226 --> 00:46:31,226 And watch your back 821 00:46:31,269 --> 00:46:32,604 when you get back to Pakistan. 822 00:46:32,687 --> 00:46:34,689 Everyone knows you there now. 823 00:47:10,475 --> 00:47:12,352 - (LAUGHTER) - (LIGHT APPLAUSE) 824 00:47:24,572 --> 00:47:27,033 (PEOPLE CONVERSING QUIETLY) 825 00:47:27,116 --> 00:47:28,576 Sorry. 826 00:47:28,660 --> 00:47:30,411 Fucking checkpoints. 827 00:47:31,788 --> 00:47:33,665 - JESSICA: Maya? - Yeah? 828 00:47:33,748 --> 00:47:36,209 We're socializing. Be social. 829 00:47:38,211 --> 00:47:39,587 Okay. 830 00:47:41,256 --> 00:47:42,340 (GLASSES CLINK) 831 00:47:42,674 --> 00:47:44,676 Look, I know Abu Ahmed 832 00:47:44,759 --> 00:47:47,637 is your baby, but it is time to cut the umbilical cord. 833 00:47:47,720 --> 00:47:48,930 No, it's not. 834 00:47:49,013 --> 00:47:51,015 So Faraj went south on you, it happens. 835 00:47:51,099 --> 00:47:52,976 There are still cells in London and Spain 836 00:47:53,101 --> 00:47:55,436 who are planning the next round of attacks. 837 00:47:55,520 --> 00:47:57,105 I can work on it at the same time. 838 00:47:59,107 --> 00:48:01,109 - Plus, I think it's a good thing he lied. - No. 839 00:48:01,192 --> 00:48:04,195 Not at the expense of protecting the homeland, you can't... 840 00:48:04,279 --> 00:48:06,072 Wait a minute, why is it a good thing? 841 00:48:06,155 --> 00:48:07,174 You sound just like Bradley, 842 00:48:07,198 --> 00:48:08,825 he doesn't believe in my lead, either. 843 00:48:12,996 --> 00:48:15,206 It's a good thing because the fact that 844 00:48:15,290 --> 00:48:18,084 Faraj withheld on Abu Ahmed is very revealing. 845 00:48:18,584 --> 00:48:20,295 The only other thing Faraj lied about 846 00:48:20,378 --> 00:48:22,297 was the location of bin Laden himself. 847 00:48:22,380 --> 00:48:25,008 That means Faraj thinks Abu Ahmed 848 00:48:25,091 --> 00:48:27,719 is just as important to protect as bin Laden. 849 00:48:29,137 --> 00:48:30,847 That confirms my lead. 850 00:48:30,930 --> 00:48:32,557 Or it's confirmation bias. 851 00:48:32,932 --> 00:48:34,058 Mmm. 852 00:48:34,559 --> 00:48:35,560 (COUGHS) 853 00:48:35,643 --> 00:48:36,686 (CLEARS THROAT) 854 00:48:36,769 --> 00:48:38,313 We're just worried about you, okay? 855 00:48:38,396 --> 00:48:39,772 Is that okay to say? 856 00:48:40,273 --> 00:48:43,443 I mean, look how run-down you are. 857 00:48:43,526 --> 00:48:44,694 (SIGHS) 858 00:48:50,408 --> 00:48:52,243 Where's Jack? 859 00:48:52,744 --> 00:48:54,829 Probably stuck in some checkpoint somewhere. 860 00:48:54,912 --> 00:48:56,164 Mmm. 861 00:48:56,247 --> 00:48:57,665 You two hooked up yet? 862 00:48:57,749 --> 00:49:01,336 (CHUCKLES) Hello, I work with him. I'm not that girl that fucks. 863 00:49:01,419 --> 00:49:02,837 It's unbecoming. 864 00:49:03,963 --> 00:49:06,758 So? Little fooling around wouldn't hurt you. 865 00:49:07,258 --> 00:49:08,551 (SIGHS) 866 00:49:10,178 --> 00:49:11,346 So no boyfriend. 867 00:49:11,429 --> 00:49:12,430 Mmm-mmm. 868 00:49:13,848 --> 00:49:15,850 You got any friends at all? 869 00:49:20,271 --> 00:49:21,856 (CELL PHONE BUZZING) 870 00:49:21,939 --> 00:49:23,316 It's Jack. 871 00:49:24,108 --> 00:49:25,360 Hey. 872 00:49:26,194 --> 00:49:27,403 That's okay. 873 00:49:27,737 --> 00:49:29,017 (MOUTHING) He's stuck in traffic. 874 00:49:31,657 --> 00:49:32,784 (PEOPLE SCREAMING) 875 00:49:39,123 --> 00:49:40,666 (ALARM BEEPING) 876 00:49:40,750 --> 00:49:42,043 (PEOPLE COUGHING) 877 00:49:47,048 --> 00:49:48,883 Come on! 878 00:49:52,762 --> 00:49:54,055 Come on! 879 00:49:55,390 --> 00:49:57,270 - (PEOPLE COUGHING) - (TALKING URGENTLY IN URDU) 880 00:50:04,482 --> 00:50:05,650 - There's an exit! - (GASPS) 881 00:50:10,822 --> 00:50:12,407 Oh, no! Shit. 882 00:50:12,740 --> 00:50:14,534 Come on, over here! 883 00:50:14,617 --> 00:50:16,577 - (PEOPLE CRYING) - (COUGHING) 884 00:50:24,502 --> 00:50:26,546 (PEOPLE SCREAMING AND SHOUTING) 885 00:50:28,631 --> 00:50:30,925 MAN OVER TV: The blast left a crater 10 meters, 886 00:50:31,008 --> 00:50:33,719 or 30 feet wide, in front of the hotel. 887 00:50:33,803 --> 00:50:36,389 Police tell CNN the driver of the truck bomb 888 00:50:36,472 --> 00:50:40,059 tried to talk his way past the hotel's steel security gate. 889 00:50:40,184 --> 00:50:42,437 When armed guards said no, police said the driver 890 00:50:42,520 --> 00:50:45,648 detonated more than 2,000 pounds of explosives. 891 00:50:45,731 --> 00:50:49,193 The Marriott, one of the most popular destinations for locals 892 00:50:49,277 --> 00:50:52,280 and Westerners in Islamabad, now destroyed. 893 00:50:59,912 --> 00:51:01,122 (BIRD SCREECHES IN DISTANCE) 894 00:51:05,877 --> 00:51:07,545 (MEN SPEAKING URDU) 895 00:51:22,059 --> 00:51:23,259 JESSICA: The Jords have a mole! 896 00:51:23,895 --> 00:51:24,937 MAYA: What? 897 00:51:25,021 --> 00:51:27,857 He made this video to prove his bona fides. 898 00:51:27,940 --> 00:51:29,025 Shut up! 899 00:51:30,443 --> 00:51:32,153 Humam Khalil al-Balawi. 900 00:51:32,236 --> 00:51:33,988 He's a Jordanian doctor. 901 00:51:35,406 --> 00:51:36,699 (MEN SPEAKING URDU OVER VIDEO) 902 00:51:36,824 --> 00:51:38,264 He's right there in the inner circle. 903 00:51:39,869 --> 00:51:40,953 I don't buy it. 904 00:51:41,037 --> 00:51:43,015 Didn't you tell me yourself nobody turns on al-Qaeda? 905 00:51:43,039 --> 00:51:44,933 The Jords have worked him for a year, dinners, money. 906 00:51:44,957 --> 00:51:46,751 They convinced him it's his patriotic duty 907 00:51:46,876 --> 00:51:49,045 to turn on al-Qaeda and get rich doing it. 908 00:51:49,128 --> 00:51:50,713 Yeah, well, so the Jords say. 909 00:51:50,796 --> 00:51:51,923 MAYA: Yeah, you're right. 910 00:51:52,006 --> 00:51:53,716 We can't rely on this or the Jords. 911 00:51:53,799 --> 00:51:55,760 We've got to evaluate him face-to-face. 912 00:51:55,843 --> 00:51:57,571 He may not be that smart. He may be full of shit. 913 00:51:57,595 --> 00:51:59,680 But we have to talk to him and find out. 914 00:51:59,764 --> 00:52:02,016 MAYA: The key is to meet him, so we can figure out 915 00:52:02,099 --> 00:52:04,268 for ourselves what he can actually do. 916 00:52:12,485 --> 00:52:14,904 He really asked for a dialysis machine? 917 00:52:17,573 --> 00:52:20,576 Maybe we can fill the damn thing with poison. 918 00:52:22,745 --> 00:52:24,497 (TV PLAYING QUIETLY) 919 00:52:27,917 --> 00:52:29,502 The meeting with Balawi's off. 920 00:52:29,585 --> 00:52:30,795 He can't come to Islamabad. 921 00:52:30,878 --> 00:52:32,547 MAYA: Can't or won't? 922 00:52:32,630 --> 00:52:34,298 He's not gonna travel. 923 00:52:34,757 --> 00:52:36,634 Security risk. 924 00:52:37,927 --> 00:52:41,013 BARACK OBAMA OVER TV: I've said repeatedly that America doesn't torture. 925 00:52:41,097 --> 00:52:42,658 And I'm gonna make sure that we don't torture. 926 00:52:42,682 --> 00:52:46,060 Those are part and parcel of an effort 927 00:52:46,143 --> 00:52:51,232 to regain, uh, America's moral stature in the world. 928 00:52:51,315 --> 00:52:53,252 Can you give us some sense of when you might start... 929 00:52:53,276 --> 00:52:56,487 He wants us to go to him. 930 00:52:56,571 --> 00:53:00,575 He'll meet us in Miranshah with the Tribals. 931 00:53:01,117 --> 00:53:03,035 He knows we're white. We'd get kidnapped there. 932 00:53:03,119 --> 00:53:04,662 Maybe do it somewhere else. 933 00:53:04,745 --> 00:53:08,207 Germany or the U.K.? He's got a clean passport. 934 00:53:08,291 --> 00:53:11,252 He's not gonna travel out of al-Qaeda territory. 935 00:53:11,335 --> 00:53:12,587 And you're not going to him. 936 00:53:12,670 --> 00:53:13,921 I'm not, believe me. 937 00:53:15,047 --> 00:53:16,591 We're stuck. 938 00:53:16,674 --> 00:53:17,842 (SIGHS SOFTLY) 939 00:53:20,344 --> 00:53:21,929 What about Camp Chapman? 940 00:53:22,013 --> 00:53:23,264 Afghanistan. 941 00:53:24,056 --> 00:53:26,100 That could be safe territory. 942 00:53:35,359 --> 00:53:37,129 JESSICA: (CHUCKLES) This may be going overboard, 943 00:53:37,153 --> 00:53:39,864 but I baked him a cake. 944 00:53:39,947 --> 00:53:42,074 MAYA OVER PHONE: Muslims don't celebrate with cake. 945 00:53:42,158 --> 00:53:44,702 Don't be so literal, everyone likes cake. 946 00:53:44,869 --> 00:53:47,622 It's not too late for you to come, you know. It'll be fun. 947 00:53:47,705 --> 00:53:50,124 No, I don't want to be a straphanger. 948 00:53:50,207 --> 00:53:52,835 It's your show, you were the first to see the potential in this. 949 00:53:52,918 --> 00:53:54,503 JESSICA: Oh, come on! 950 00:53:54,587 --> 00:53:56,672 We've got lots of wine. 951 00:53:56,756 --> 00:53:58,549 Cool. Bring me back a bottle. 952 00:53:58,716 --> 00:53:59,717 (JESSICA LAUGHS) 953 00:53:59,800 --> 00:54:01,510 I will do. 954 00:54:02,803 --> 00:54:06,349 Not to get technical, but this guy is actually 955 00:54:06,432 --> 00:54:08,684 the first big break we've had since 9/11. 956 00:54:10,061 --> 00:54:11,520 To big breaks and the little people 957 00:54:11,604 --> 00:54:12,730 that make them happen. 958 00:54:16,192 --> 00:54:18,319 So far, everything he's said 959 00:54:18,402 --> 00:54:20,655 we've cross-checked, and it's proved legit. 960 00:54:20,738 --> 00:54:23,949 And I think the money is persuasive. 961 00:54:25,076 --> 00:54:27,578 $25 million? 962 00:54:29,372 --> 00:54:31,082 That buys a new life. 963 00:54:32,124 --> 00:54:33,560 Do you think he might be exaggerating his access? 964 00:54:33,584 --> 00:54:34,919 (HELICOPTER PASSING OVERHEAD) 965 00:54:35,419 --> 00:54:36,671 Possibly. 966 00:54:37,588 --> 00:54:41,008 But al-Qaeda needs doctors, and they are short-staffed, 967 00:54:41,092 --> 00:54:43,594 and that could explain his rise. 968 00:54:45,096 --> 00:54:48,182 In six months to a year, if he doesn't fuck up, 969 00:54:48,265 --> 00:54:51,602 he could be called in to treat bin Laden. 970 00:54:53,479 --> 00:54:54,480 At that moment, 971 00:54:54,563 --> 00:54:56,232 with 25 mil on the table, 972 00:54:56,315 --> 00:54:59,443 I think he gives up the big man. 973 00:54:59,527 --> 00:55:01,404 And if he doesn't, we kill him. 974 00:55:03,114 --> 00:55:04,615 (JET ENGINE ROARING) 975 00:55:15,167 --> 00:55:16,460 - John? - Yeah. 976 00:55:16,544 --> 00:55:18,337 When he arrives, let me set the tone, 977 00:55:18,421 --> 00:55:19,481 and then I'll flip it to you 978 00:55:19,505 --> 00:55:21,674 and you can talk about asset protection. 979 00:55:21,757 --> 00:55:22,758 Roger that. 980 00:55:22,842 --> 00:55:24,760 Uh, Lauren... 981 00:55:24,844 --> 00:55:27,221 I know you want to get some questions in there, 982 00:55:27,304 --> 00:55:31,475 but give Balawi a little time after John speaks. 983 00:55:31,559 --> 00:55:33,477 We'll cover the basics, have his birthday cake, 984 00:55:33,561 --> 00:55:35,980 then we'll get into the nitty-gritty. 985 00:55:36,063 --> 00:55:39,900 Is that order okay? Or do you want to introduce everyone? 986 00:55:39,984 --> 00:55:42,027 I'll introduce you, you introduce your team. 987 00:55:42,111 --> 00:55:43,654 He knows this is a high-level meeting. 988 00:55:43,738 --> 00:55:45,239 JOHN: Quick question. 989 00:55:45,322 --> 00:55:47,783 All this taking place inside our main building? 990 00:55:47,867 --> 00:55:49,702 JESSICA: Right. And, uh, Lauren, 991 00:55:49,785 --> 00:55:52,288 Washington will want real-time updates, 992 00:55:52,371 --> 00:55:53,831 so please stay on top of that. 993 00:55:53,914 --> 00:55:55,040 Be concise. 994 00:55:55,124 --> 00:55:57,376 The director's in the loop. 995 00:55:57,460 --> 00:56:00,755 And I wouldn't be surprised 996 00:56:00,838 --> 00:56:02,673 if he doesn't update the President. 997 00:56:03,174 --> 00:56:04,216 LAUREN: Yeah, I'm on it. 998 00:56:05,176 --> 00:56:07,928 Now, I just got to get his ass down here. 999 00:56:08,012 --> 00:56:10,222 (HELICOPTER PASSING OVERHEAD) 1000 00:56:11,515 --> 00:56:13,100 (VEHICLES PASSING) 1001 00:56:29,200 --> 00:56:30,576 (VEHICLES PASSING) 1002 00:56:41,962 --> 00:56:43,964 (WIND WHISTLING SOFTLY) 1003 00:57:07,530 --> 00:57:09,740 (INDISTINCT RADIO COMMUNICATION) 1004 00:57:53,117 --> 00:57:55,911 Why are there gate guards there? We talked about this. 1005 00:57:55,995 --> 00:57:57,889 No one is supposed to be there when my source arrives. 1006 00:57:57,913 --> 00:57:59,182 You might have spooked him already. 1007 00:57:59,206 --> 00:58:00,708 Well, procedures only work 1008 00:58:00,791 --> 00:58:02,835 - if we follow them every time. - This is different! 1009 00:58:02,918 --> 00:58:06,547 I'm sorry I can't explain, but it's for a good cause. 1010 00:58:06,630 --> 00:58:09,258 Look, I'm responsible for everybody's safety, okay? 1011 00:58:09,341 --> 00:58:10,467 It's not just about you. 1012 00:58:10,551 --> 00:58:12,261 I just need them to go away for a minute. 1013 00:58:12,344 --> 00:58:15,347 You can search him as soon as he gets here. 1014 00:58:18,350 --> 00:58:21,312 All stations, this is Whiplash. 1015 00:58:21,395 --> 00:58:23,439 Go ahead and stand down. 1016 00:58:23,564 --> 00:58:25,024 Copy that. 1017 00:58:47,546 --> 00:58:49,048 Thank you. 1018 00:59:03,812 --> 00:59:04,813 (TYPING) 1019 00:59:32,549 --> 00:59:34,426 JOHN: Okay, he's coming. 1020 00:59:36,387 --> 00:59:38,222 We're gonna search him when he gets here. 1021 00:59:38,347 --> 00:59:39,765 GUARD: Sure. 1022 00:59:44,853 --> 00:59:46,480 (WIND WHISTLING) 1023 00:59:57,658 --> 00:59:58,951 (TYPING) 1024 01:00:10,754 --> 01:00:12,339 (BRAKES SQUEAK) 1025 01:00:13,340 --> 01:00:14,925 (ENGINE IDLING) 1026 01:00:16,635 --> 01:00:18,012 Okay, let's go! 1027 01:00:18,595 --> 01:00:20,389 (CHUCKLES) 1028 01:00:31,066 --> 01:00:32,651 (SPEAKS ARABIC) 1029 01:00:34,987 --> 01:00:36,655 Is he supposed to limp like that? 1030 01:00:37,531 --> 01:00:39,324 Get your hand out of your pocket. 1031 01:00:39,616 --> 01:00:41,577 - Hey. - Allahu Akbar. 1032 01:00:41,910 --> 01:00:43,304 - Hey! - Get your hand out of your pocket! 1033 01:00:43,328 --> 01:00:44,329 - Hey! - Do it now! 1034 01:00:44,413 --> 01:00:45,515 - GUARD: Come on. - Do it now! 1035 01:00:45,539 --> 01:00:46,579 Allahu Akbar. Allahu Akbar! 1036 01:01:01,513 --> 01:01:03,432 (DOOR OPENS) 1037 01:01:07,019 --> 01:01:09,563 MAN OVER TV: The CIA says seven of its employees 1038 01:01:09,646 --> 01:01:11,857 were killed and six others wounded in a suicide bombing 1039 01:01:11,982 --> 01:01:13,650 at a base in Afghanistan. 1040 01:01:13,734 --> 01:01:16,653 It was one of the deadliest attacks in CIA history. 1041 01:01:16,737 --> 01:01:18,577 The Associated Press has learned that the chief 1042 01:01:18,655 --> 01:01:21,325 of the CIA's post in the province is among the victims. 1043 01:01:21,408 --> 01:01:23,994 Former officials say she was the mother of three. 1044 01:01:24,078 --> 01:01:27,081 The Taliban claim responsibility for the bombing... 1045 01:01:44,473 --> 01:01:45,641 (EXHALES) 1046 01:01:57,986 --> 01:01:59,696 (BREATHING HEAVILY) 1047 01:02:17,631 --> 01:02:19,049 You okay? 1048 01:02:19,133 --> 01:02:20,134 Mmm. 1049 01:02:20,592 --> 01:02:24,805 I, um, didn't think this day could get any worse, 1050 01:02:26,140 --> 01:02:30,310 but, uh, bad news from Saudi intelligence. 1051 01:02:31,979 --> 01:02:33,105 The courier guy, 1052 01:02:33,188 --> 01:02:35,065 Abu Ahmed, is dead. 1053 01:02:36,316 --> 01:02:38,026 It's a detainee video. 1054 01:03:01,925 --> 01:03:03,093 He's dead. 1055 01:03:03,927 --> 01:03:06,096 In Afghanistan. 2001. 1056 01:03:06,180 --> 01:03:07,848 I buried him with my own hands. 1057 01:03:09,975 --> 01:03:11,310 He's dead. 1058 01:03:11,393 --> 01:03:12,519 In Afghanistan. 2001. 1059 01:03:12,603 --> 01:03:14,229 No. 1060 01:03:14,313 --> 01:03:15,856 INTERROGATOR: Where was this? 1061 01:03:16,481 --> 01:03:17,691 MAN: Kabul. 1062 01:03:17,774 --> 01:03:20,527 No, I don't believe this. I don't believe this. 1063 01:03:22,029 --> 01:03:23,530 Sorry, Maya. 1064 01:03:24,364 --> 01:03:26,325 I always liked this lead. 1065 01:03:27,701 --> 01:03:29,620 (WHISPERS) Fuck. 1066 01:03:51,266 --> 01:03:53,602 Sorry, I just got here. 1067 01:04:03,153 --> 01:04:05,030 What are you gonna do? 1068 01:04:12,079 --> 01:04:15,040 I'm gonna smoke everybody involved in this op 1069 01:04:16,792 --> 01:04:19,294 and then I'm gonna kill bin Laden. 1070 01:04:28,512 --> 01:04:29,888 Right. 1071 01:04:31,848 --> 01:04:33,141 Right. 1072 01:04:56,248 --> 01:04:58,333 I want to make something absolutely clear. 1073 01:04:59,835 --> 01:05:02,254 If you thought there was some 1074 01:05:02,337 --> 01:05:05,424 secret cell somewhere, working al-Qaeda, 1075 01:05:06,675 --> 01:05:08,677 then I want you to know that you're wrong. 1076 01:05:10,679 --> 01:05:12,139 This is it. 1077 01:05:13,432 --> 01:05:16,143 There's no working group coming to the rescue. 1078 01:05:17,728 --> 01:05:21,315 There's nobody else hidden away on some other floor. 1079 01:05:21,398 --> 01:05:23,400 There is just us. 1080 01:05:24,943 --> 01:05:26,862 And we are failing. 1081 01:05:30,032 --> 01:05:32,075 We're spending billions of dollars. 1082 01:05:32,909 --> 01:05:34,494 People are dying! 1083 01:05:35,704 --> 01:05:39,166 We are still no closer to defeating our enemy. 1084 01:05:41,251 --> 01:05:43,003 They attacked us! 1085 01:05:43,587 --> 01:05:46,173 On land, in '98. 1086 01:05:46,256 --> 01:05:47,841 By sea, in 2000. 1087 01:05:47,924 --> 01:05:51,011 And from the air, in 2001. 1088 01:05:52,471 --> 01:05:57,559 They murdered 3,000 of our citizens in cold blood. 1089 01:05:59,144 --> 01:06:01,897 And they have slaughtered our forward deployed! 1090 01:06:01,980 --> 01:06:04,358 And what the fuck have we done about it, huh? 1091 01:06:07,319 --> 01:06:08,945 What have we done? 1092 01:06:11,114 --> 01:06:13,033 We have 20 leadership names, 1093 01:06:13,116 --> 01:06:15,369 we've only eliminated four of them! 1094 01:06:18,663 --> 01:06:21,500 I want targets. 1095 01:06:22,626 --> 01:06:25,962 Do your fucking jobs. Bring me people to kill. 1096 01:06:40,727 --> 01:06:42,145 (LOW, INDISTINCT CONVERSATION) 1097 01:06:42,312 --> 01:06:43,730 (PHONES RINGING) 1098 01:06:51,780 --> 01:06:53,532 Hi. I painstakingly 1099 01:06:53,615 --> 01:06:55,775 combed through everything in the system and found this. 1100 01:06:57,619 --> 01:06:59,079 It's him. 1101 01:06:59,162 --> 01:07:01,373 He was one of 10 names on a watch list 1102 01:07:01,456 --> 01:07:03,750 sent to us by the Moroccans after 9/11. 1103 01:07:03,834 --> 01:07:05,210 Ibrahim Sayeed. 1104 01:07:05,293 --> 01:07:06,711 They told us to watch out for him. 1105 01:07:06,795 --> 01:07:10,090 Apparently, they think his whole family and extended family is bad 1106 01:07:10,173 --> 01:07:12,134 and has ties to K.S.M. 1107 01:07:12,217 --> 01:07:15,262 He was picked up for fake papers and a doctored exit visa 1108 01:07:15,345 --> 01:07:17,115 leaving Afghanistan, traveling through Morocco 1109 01:07:17,139 --> 01:07:18,390 en route to Kuwait. 1110 01:07:18,473 --> 01:07:21,184 Abu Ahmed al-Kuwaiti. 1111 01:07:21,268 --> 01:07:23,270 This must be Abu Ahmed. 1112 01:07:29,192 --> 01:07:32,529 Doesn't matter, but I wish I had that five years ago. 1113 01:07:33,447 --> 01:07:35,115 How come I never saw it before? 1114 01:07:35,198 --> 01:07:37,367 Nobody saw it, most likely. 1115 01:07:37,451 --> 01:07:39,744 There was a lot of white noise after 9/11, 1116 01:07:39,828 --> 01:07:41,163 countries wanting to help out. 1117 01:07:41,246 --> 01:07:46,376 We got a million tips, and you know, things got lost in the shuffle. 1118 01:07:47,377 --> 01:07:48,545 Human error. 1119 01:07:50,630 --> 01:07:52,799 Anyway, I thought you should know about it. 1120 01:08:00,223 --> 01:08:03,477 I just want to say, I've heard a lot about you. 1121 01:08:03,560 --> 01:08:06,062 You inspired me to come to Pakistan. 1122 01:08:06,688 --> 01:08:09,065 Maybe you'd let me buy you a kebab sometime. 1123 01:08:09,149 --> 01:08:10,233 Don't eat out. 1124 01:08:12,444 --> 01:08:13,778 It's too dangerous. 1125 01:08:25,749 --> 01:08:27,751 (CELL PHONE RINGING) 1126 01:08:30,587 --> 01:08:31,755 - (PHONE BEEPS) - Yeah? 1127 01:08:31,838 --> 01:08:34,508 Dan, Debbie found Abu Ahmed. 1128 01:08:35,926 --> 01:08:37,177 Really? 1129 01:08:37,260 --> 01:08:39,137 Yeah. He's been in the files this whole time. 1130 01:08:39,221 --> 01:08:40,514 The family's named Sayeed. 1131 01:08:41,431 --> 01:08:43,183 Okay, but he's dead, 1132 01:08:43,266 --> 01:08:45,369 so doesn't that make him a little less interesting to you? 1133 01:08:45,393 --> 01:08:46,561 MAYA: He may not be. 1134 01:08:46,645 --> 01:08:49,105 We now know Abu Ahmed is one of eight brothers. 1135 01:08:49,189 --> 01:08:50,982 All the brothers in the family look alike. 1136 01:08:51,066 --> 01:08:52,386 Three of them went to Afghanistan. 1137 01:08:52,442 --> 01:08:55,195 Isn't it possible that when the three eldest brothers 1138 01:08:55,278 --> 01:08:57,906 grew beards in Afghanistan, they started to look alike? 1139 01:08:57,989 --> 01:09:01,243 I think the one calling himself Abu Ahmed is still alive. 1140 01:09:01,326 --> 01:09:03,954 The picture we've been using is wrong. 1141 01:09:04,037 --> 01:09:06,206 It's of his older brother, Habeeb. 1142 01:09:06,289 --> 01:09:07,791 He's the one that's dead. 1143 01:09:08,667 --> 01:09:10,102 Okay, and what are you basing this on? 1144 01:09:10,126 --> 01:09:13,046 MAYA: We have no intercepts about Abu Ahmed dying, 1145 01:09:13,129 --> 01:09:15,507 we just have a detainee who said he buried a guy 1146 01:09:15,590 --> 01:09:16,800 who looked like Abu Ahmed. 1147 01:09:16,883 --> 01:09:19,386 But if someone as important as Abu Ahmed had died, 1148 01:09:19,469 --> 01:09:21,012 they'd be talking about it online 1149 01:09:21,096 --> 01:09:22,681 in chat rooms all over the place. 1150 01:09:22,764 --> 01:09:26,059 Plus, the detainee said that Habeeb died in 2001. 1151 01:09:26,142 --> 01:09:28,186 We know Abu Ahmed was alive then, 1152 01:09:28,270 --> 01:09:30,188 trying to get into Tora Bora with Ammar. 1153 01:09:30,272 --> 01:09:32,983 That means it's probably one of the other brothers 1154 01:09:33,066 --> 01:09:34,734 that's dead. 1155 01:09:37,404 --> 01:09:38,924 In other words, you want it to be true. 1156 01:09:38,989 --> 01:09:41,908 - Yes, I fucking want it to be true! - DAN: Whoa, whoa, whoa, whoa. 1157 01:09:41,992 --> 01:09:42,993 Calm down. 1158 01:09:43,076 --> 01:09:44,077 Calm down. 1159 01:09:44,160 --> 01:09:45,912 I am calm. 1160 01:09:46,830 --> 01:09:48,748 State your request. 1161 01:09:50,041 --> 01:09:51,293 Move heaven and earth, 1162 01:09:52,627 --> 01:09:56,840 and bring me this fucking Sayeed family's phone number. 1163 01:10:00,093 --> 01:10:02,721 DAN: Okay, I'll go and talk to the Wolf. 1164 01:10:02,804 --> 01:10:04,264 (TAPS BUTTON) 1165 01:10:05,265 --> 01:10:07,267 (MAN SINGING ISLAMIC PRAYER IN ARABIC) 1166 01:10:09,978 --> 01:10:11,187 (KNOCKING ON DOOR) 1167 01:10:13,940 --> 01:10:16,526 (CONTINUES IN PRAYER) 1168 01:10:23,074 --> 01:10:24,075 As-Salaam-Alaikum. 1169 01:10:24,284 --> 01:10:25,910 Wa-Alaikum-Salaam. 1170 01:10:33,168 --> 01:10:35,211 I need a couple hundred thousand bucks. 1171 01:10:36,713 --> 01:10:38,173 Four max. 1172 01:10:40,675 --> 01:10:42,302 Where you gonna get that? 1173 01:10:42,886 --> 01:10:44,012 From you. 1174 01:10:44,095 --> 01:10:45,722 - You think so? - Yeah. 1175 01:10:45,805 --> 01:10:47,033 This could crack open the facilitator 1176 01:10:47,057 --> 01:10:50,644 Maya's been looking for by giving us a phone number. 1177 01:10:51,478 --> 01:10:53,605 She's your killer, Wolf. You put her in the field. 1178 01:10:54,898 --> 01:10:55,899 Come on. 1179 01:10:55,982 --> 01:10:58,276 "Bismillah al-Rahman al-Rahim." 1180 01:10:58,360 --> 01:11:00,987 "Allah rewards those that strive and fight 1181 01:11:01,071 --> 01:11:03,448 "over those that sit behind a desk." 1182 01:11:04,199 --> 01:11:05,408 (SIGHS) 1183 01:11:07,077 --> 01:11:11,665 As you know, Abu Ghraib and Gitmo fucked us. 1184 01:11:12,040 --> 01:11:14,501 The detainee program is now flypaper. 1185 01:11:14,584 --> 01:11:16,294 We got senators jumping out of our asses. 1186 01:11:16,920 --> 01:11:19,255 And the director is very concerned. 1187 01:11:20,465 --> 01:11:23,468 They will not stop until they have a body. 1188 01:11:25,595 --> 01:11:27,055 I ran it. 1189 01:11:28,807 --> 01:11:30,809 I'll defend it. 1190 01:11:34,104 --> 01:11:35,271 Done. 1191 01:11:37,857 --> 01:11:39,693 (DANCE MUSIC PLAYING) 1192 01:11:56,793 --> 01:11:57,833 DAN: I tell you what, man, 1193 01:11:57,877 --> 01:11:59,462 it's good to be back in Kuwait. 1194 01:11:59,796 --> 01:12:01,631 And it's good to see you again. 1195 01:12:02,006 --> 01:12:04,134 Huh, it's been a while. 1196 01:12:09,139 --> 01:12:11,141 I need a favor. 1197 01:12:13,017 --> 01:12:14,352 Why I should help you? 1198 01:12:15,061 --> 01:12:16,771 Because we're friends. 1199 01:12:16,855 --> 01:12:18,606 You saying we are friend. 1200 01:12:18,690 --> 01:12:21,359 How come you only call me when you need help? 1201 01:12:21,443 --> 01:12:23,278 But when I need something, 1202 01:12:23,361 --> 01:12:25,447 you are too busy to pick up the phone. 1203 01:12:25,530 --> 01:12:27,574 I don't think we are friend. 1204 01:12:27,657 --> 01:12:29,075 All right, fair enough. 1205 01:12:30,660 --> 01:12:32,954 How about a V10 Lamborghini? 1206 01:12:33,037 --> 01:12:34,956 How's that for friendship? 1207 01:12:36,124 --> 01:12:37,751 DAN: Poor fucker had to get out of bed. 1208 01:12:41,337 --> 01:12:42,714 Hey. 1209 01:12:44,215 --> 01:12:45,800 (KEYPAD BEEPS) 1210 01:12:46,342 --> 01:12:47,445 - As-Salaam-Alaikum. - Wa-Alaikum-Salaam. 1211 01:12:47,469 --> 01:12:50,096 - Thank you very much for this. Appreciate it. - You're welcome. 1212 01:12:50,430 --> 01:12:51,598 (WHISTLES) 1213 01:12:52,348 --> 01:12:53,641 All right. 1214 01:12:54,976 --> 01:12:57,687 - Is this a Balboni? - Yeah. 1215 01:12:59,522 --> 01:13:01,191 Fuck me dead. 1216 01:13:01,274 --> 01:13:02,525 That's nice. 1217 01:13:02,609 --> 01:13:04,944 Really nice. What are you thinking? 1218 01:13:05,779 --> 01:13:08,907 Huh? Maybe a convertible? Get a bit of wind in the hair? 1219 01:13:09,657 --> 01:13:11,367 Huh? Put the top down? 1220 01:13:14,537 --> 01:13:16,873 I think I will choose this one. 1221 01:13:16,956 --> 01:13:19,334 Give us a minute? Thank you. 1222 01:13:19,417 --> 01:13:21,252 That's a nice choice, my friend. 1223 01:13:21,336 --> 01:13:24,130 Speed yellow. Go big or go home, huh? 1224 01:13:24,214 --> 01:13:25,715 Nice choice. 1225 01:13:32,430 --> 01:13:34,098 Sayeed? 1226 01:13:35,600 --> 01:13:36,810 Who is it? 1227 01:13:36,893 --> 01:13:38,353 Who do you think? 1228 01:13:38,436 --> 01:13:39,646 Guy's a terrorist. 1229 01:13:40,313 --> 01:13:41,773 His mother lives here. 1230 01:13:42,607 --> 01:13:44,442 I just need her phone number. 1231 01:13:46,236 --> 01:13:49,239 There will be no repercussions in Kuwait? 1232 01:13:50,532 --> 01:13:53,618 Somebody might die, at some point, in Pakistan. 1233 01:13:56,412 --> 01:13:58,414 We got a deal? 1234 01:13:59,707 --> 01:14:01,209 (BOTH SPEAK ARABIC) 1235 01:14:02,085 --> 01:14:05,380 (WOMAN AND MAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE OVER PHONE) 1236 01:14:08,925 --> 01:14:10,343 (DISTORTED VOICES) 1237 01:14:10,635 --> 01:14:12,428 (RELAYS TRILLING) 1238 01:14:14,013 --> 01:14:16,266 (OVERLAPPING PHONE CHATTER CONTINUES) 1239 01:14:21,479 --> 01:14:22,856 (OVERLAPPING PHONE CHATTER FADES) 1240 01:14:25,608 --> 01:14:27,448 (WOMAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE OVER PHONE) 1241 01:14:30,405 --> 01:14:33,867 (MAN SINGING CALL TO PRAYER OVER SPEAKERS IN DISTANCE) 1242 01:14:38,580 --> 01:14:39,956 (CELL PHONE RINGING) 1243 01:14:43,126 --> 01:14:44,210 Hey, Jack. 1244 01:14:44,294 --> 01:14:45,879 Sayeed family call in progress, 1245 01:14:45,962 --> 01:14:47,064 but you're not gonna like this. 1246 01:14:47,088 --> 01:14:49,424 The Ground Branch guys are dragging their heels. 1247 01:14:49,507 --> 01:14:50,651 There's no team deployed right now. 1248 01:14:50,675 --> 01:14:51,759 Fuck. 1249 01:14:51,843 --> 01:14:53,323 He hasn't said anything incriminating, 1250 01:14:53,386 --> 01:14:55,597 but he's at the Rawal Call Center in Rawalpindi. 1251 01:14:57,765 --> 01:14:58,975 MAYA: Hey! 1252 01:14:59,684 --> 01:15:01,978 Why haven't you deployed a team to stay in Rawalpindi? 1253 01:15:05,023 --> 01:15:07,650 For one thing, it's dangerous. 1254 01:15:07,734 --> 01:15:09,944 For another, the area is too congested for us 1255 01:15:10,028 --> 01:15:12,363 to be effective without some predictive intelligence. 1256 01:15:12,447 --> 01:15:14,324 Yeah, but that's why you should forward deploy, 1257 01:15:14,407 --> 01:15:15,634 so you can shorten your response time. 1258 01:15:15,658 --> 01:15:16,784 Still, it wouldn't work. 1259 01:15:16,868 --> 01:15:17,911 Why? 1260 01:15:20,663 --> 01:15:22,391 The guy never stays on the phone long enough. 1261 01:15:22,415 --> 01:15:24,125 You haven't tried. 1262 01:15:24,208 --> 01:15:25,877 Look, I don't have the personnel. 1263 01:15:25,960 --> 01:15:27,045 That's bullshit, man. 1264 01:15:27,128 --> 01:15:29,923 Yeah? As it is, my guys don't get any sleep 1265 01:15:30,006 --> 01:15:31,549 tracking the threats within Pakistan. 1266 01:15:31,841 --> 01:15:32,841 Right, I understand. 1267 01:15:32,884 --> 01:15:34,385 But, you know, I don't really care 1268 01:15:34,469 --> 01:15:36,262 if your guys get sleep or not! 1269 01:15:42,977 --> 01:15:45,063 (SPORTS BROADCAST PLAYING OVER TV) 1270 01:15:55,281 --> 01:15:56,866 (TURNS DOWN VOLUME ON TV) 1271 01:15:57,992 --> 01:16:01,704 This guy you're obsessed with, what's his name again? 1272 01:16:02,080 --> 01:16:05,416 Abu Ahmed al-Kuwaiti's the nom de guerre. 1273 01:16:05,500 --> 01:16:08,294 His true name, we think, is Ibrahim Sayeed. 1274 01:16:08,795 --> 01:16:10,088 Family lives in Kuwait. 1275 01:16:10,171 --> 01:16:12,215 We've been listening in on their calls. 1276 01:16:12,298 --> 01:16:15,635 Wasn't it, like, eight brothers 1277 01:16:15,718 --> 01:16:19,305 and a million cousins, that we know about? 1278 01:16:19,389 --> 01:16:21,057 Anyone could be calling home. 1279 01:16:21,140 --> 01:16:22,420 - I know. - I mean, it's not like 1280 01:16:22,475 --> 01:16:24,560 he's saying, "Hey, Mom, it's me, the terrorist." 1281 01:16:25,728 --> 01:16:28,022 Yeah, I know. 1282 01:16:28,106 --> 01:16:30,483 But, look, over the course of two months, 1283 01:16:30,566 --> 01:16:33,286 he's called from six different pay phones, from two different cities, 1284 01:16:33,319 --> 01:16:34,988 never using the same phone twice. 1285 01:16:35,071 --> 01:16:37,657 And when his mother asked him where he was, he lied. 1286 01:16:38,157 --> 01:16:40,034 He said that he was in a place in the country 1287 01:16:40,118 --> 01:16:42,495 with bad cell reception, implying he was in the Tribals, 1288 01:16:42,578 --> 01:16:45,164 when in fact, he was in a market in Peshawar. 1289 01:16:45,248 --> 01:16:47,048 I'm sorry, but that's not normal guy behavior, 1290 01:16:47,125 --> 01:16:48,751 that's tradecraft. 1291 01:16:50,211 --> 01:16:53,131 Well, maybe he just doesn't like his mom. 1292 01:16:57,552 --> 01:17:00,054 Look, if he talks about an operation 1293 01:17:00,138 --> 01:17:03,016 or refers to anything remotely fishy, 1294 01:17:03,099 --> 01:17:04,559 I'll get on him, okay? 1295 01:17:04,642 --> 01:17:05,852 No, no. Not okay. 1296 01:17:05,935 --> 01:17:09,022 Look, Abu Ahmed is too smart 1297 01:17:09,105 --> 01:17:11,899 to tip his hand by talking about ops on the phone. 1298 01:17:11,983 --> 01:17:14,277 He works for bin Laden. 1299 01:17:14,360 --> 01:17:15,653 The guys that talk about ops 1300 01:17:15,737 --> 01:17:17,113 on the phone don't get that job. 1301 01:17:21,868 --> 01:17:24,412 A lot of my friends have died trying to do this. 1302 01:17:28,708 --> 01:17:32,128 I believe I was spared so I could finish the job. 1303 01:17:48,519 --> 01:17:49,520 (PHONES RINGING) 1304 01:17:49,645 --> 01:17:50,725 (PEOPLE CONVERSING IN URDU) 1305 01:18:06,788 --> 01:18:08,348 (LOW, INDISTINCT CONVERSATIONS CONTINUE) 1306 01:18:19,675 --> 01:18:20,968 (MAN SPEAKING URDU) 1307 01:18:29,435 --> 01:18:31,354 (CONTINUES SPEAKING URDU) 1308 01:18:34,690 --> 01:18:37,568 MAN OVER TV: It is in surveillance video and pictures like this 1309 01:18:37,652 --> 01:18:42,532 of the explosive-laden vehicle just moments before it was parked 1310 01:18:42,615 --> 01:18:45,701 that police hope to find the man who wanted so badly last night 1311 01:18:45,785 --> 01:18:47,787 to leave a body count in Times Square. 1312 01:18:47,870 --> 01:18:49,789 There are some people around the world 1313 01:18:49,872 --> 01:18:51,707 that find our freedom so threatening 1314 01:18:51,833 --> 01:18:54,585 that they're willing to kill themselves and others 1315 01:18:54,669 --> 01:18:55,854 to prevent us from enjoying it, 1316 01:18:55,878 --> 01:18:57,022 but we're not gonna let that... 1317 01:18:57,046 --> 01:18:58,690 I really need to talk to you about beefing up 1318 01:18:58,714 --> 01:19:00,314 our surveillance operation on the caller. 1319 01:19:00,383 --> 01:19:02,552 We don't have a surveillance operation on the caller. 1320 01:19:03,594 --> 01:19:05,638 Someone just tried to blow up Times Square, 1321 01:19:05,721 --> 01:19:07,533 and you're talking to me about some facilitator 1322 01:19:07,557 --> 01:19:09,142 who some detainee seven years ago said 1323 01:19:09,225 --> 01:19:10,726 might have been working with al-Qaeda? 1324 01:19:10,810 --> 01:19:12,103 He's the key to bin Laden. 1325 01:19:15,064 --> 01:19:17,275 I don't fucking care about bin Laden. 1326 01:19:17,358 --> 01:19:19,443 I care about the next attack. 1327 01:19:19,569 --> 01:19:22,238 You're gonna start working on the American al-Qaeda cells. 1328 01:19:22,321 --> 01:19:23,573 Protect the homeland. 1329 01:19:23,656 --> 01:19:27,368 Bin Laden is the one who keeps telling them to attack the homeland! 1330 01:19:27,451 --> 01:19:28,703 If it wasn't for him, 1331 01:19:28,786 --> 01:19:31,289 al-Qaeda would still be focused on overseas targets. 1332 01:19:31,372 --> 01:19:33,833 If you really want to protect the homeland, 1333 01:19:33,916 --> 01:19:35,126 you need to get bin Laden. 1334 01:19:35,209 --> 01:19:37,503 This guy never met bin Laden! 1335 01:19:38,087 --> 01:19:41,007 This guy's a freelancer working off the fucking Internet. 1336 01:19:41,090 --> 01:19:43,509 No one's even talked to bin Laden in four years. 1337 01:19:43,593 --> 01:19:44,886 He's out of the game. 1338 01:19:44,969 --> 01:19:46,053 He may well even be dead. 1339 01:19:46,137 --> 01:19:47,430 He might as well be fucking dead. 1340 01:19:47,513 --> 01:19:50,099 But you know what you're doing? You're chasing a ghost 1341 01:19:50,183 --> 01:19:52,077 while the whole fucking network grows all around you! 1342 01:19:52,101 --> 01:19:54,937 You just want me to nail some low-level Mullah-crack-a-dulla, 1343 01:19:55,021 --> 01:19:57,023 so you can check that box on your résumé that says 1344 01:19:57,106 --> 01:19:59,901 while you were in Pakistan, you got a real terrorist! 1345 01:19:59,984 --> 01:20:03,279 But the truth is, you don't understand Pakistan! 1346 01:20:03,362 --> 01:20:05,573 And you don't know al-Qaeda! 1347 01:20:05,656 --> 01:20:08,326 Either give me the team I need to follow this lead, 1348 01:20:08,409 --> 01:20:10,536 or the other thing you're gonna have on your résumé 1349 01:20:10,620 --> 01:20:12,079 is being the first station chief 1350 01:20:12,163 --> 01:20:14,123 to be called before a Congressional committee 1351 01:20:14,207 --> 01:20:15,541 for subverting the efforts 1352 01:20:15,625 --> 01:20:18,502 to capture or kill bin Laden! 1353 01:20:22,590 --> 01:20:25,009 You're fucking out of your mind. 1354 01:20:26,844 --> 01:20:30,056 I need four techs in a safe house in Rawalpindi, 1355 01:20:30,139 --> 01:20:32,975 four techs in a safe house in Peshawar. 1356 01:20:33,059 --> 01:20:35,394 Either send them out, or send me back to D.C. 1357 01:20:35,478 --> 01:20:38,064 and explain to the director why you did it. 1358 01:20:52,119 --> 01:20:53,996 (ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 1359 01:20:57,500 --> 01:20:58,834 I've been looking for you. 1360 01:20:58,918 --> 01:21:01,712 More importantly, he's been looking for you. 1361 01:21:02,964 --> 01:21:05,174 Yesterday, your caller bought himself a cell phone. 1362 01:21:06,509 --> 01:21:10,680 And every time his phone rings, this phone will ring. 1363 01:21:13,015 --> 01:21:14,475 Did I hook you up? 1364 01:21:14,558 --> 01:21:15,768 - Did I? - Oh, my God! 1365 01:21:15,851 --> 01:21:16,936 (LAUGHS) 1366 01:21:17,186 --> 01:21:18,729 I love you! 1367 01:21:18,938 --> 01:21:20,147 (COMPUTER BEEPING) 1368 01:21:23,234 --> 01:21:24,694 (CAR HORN HONKS) 1369 01:21:26,988 --> 01:21:28,614 MAYA: My guess is that he lives close 1370 01:21:28,698 --> 01:21:30,324 to where he's making the calls. 1371 01:21:30,408 --> 01:21:32,660 And it makes sense he'd be living in Rawalpindi, 1372 01:21:32,743 --> 01:21:34,870 because there's an Al Jazeera office there. 1373 01:21:36,080 --> 01:21:38,624 It'd be convenient for him to drop the tapes off 1374 01:21:38,708 --> 01:21:42,211 if he's messengering either from bin Laden or through an intermediary. 1375 01:21:42,295 --> 01:21:44,630 So when he wants to make a call, 1376 01:21:44,714 --> 01:21:47,133 he leaves the house, walks a few blocks, 1377 01:21:47,216 --> 01:21:49,135 then switches on the phone. 1378 01:21:49,218 --> 01:21:52,722 We need to keep canvassing the neighborhood until we find him. 1379 01:22:01,314 --> 01:22:02,565 (TIRES SCREECHING) 1380 01:22:02,898 --> 01:22:04,150 (ENGINES REVVING) 1381 01:22:06,819 --> 01:22:08,154 LARRY: We got a shooter. 1382 01:22:14,243 --> 01:22:15,411 We're blocked. 1383 01:22:16,412 --> 01:22:17,580 (TIRES SCREECHING) 1384 01:22:19,498 --> 01:22:20,916 (ENGINE REVVING) 1385 01:22:21,542 --> 01:22:23,252 Let me talk to them. 1386 01:22:37,183 --> 01:22:39,226 (MEN SPEAKING URDU) 1387 01:22:42,021 --> 01:22:43,272 (ENGINE REVVING) 1388 01:22:56,827 --> 01:22:57,995 (DOOR OPENS) 1389 01:22:59,163 --> 01:23:01,207 They said white faces don't belong here. 1390 01:23:02,625 --> 01:23:05,503 If they don't move, shoot them. 1391 01:23:28,609 --> 01:23:29,985 (CAR HORNS HONKING) 1392 01:23:34,907 --> 01:23:36,117 He still on? 1393 01:23:36,200 --> 01:23:37,243 (COMPUTER BEEPING) 1394 01:23:37,910 --> 01:23:39,370 He's east of us. Try the market. 1395 01:23:39,453 --> 01:23:40,579 Okay, heading east. 1396 01:23:41,038 --> 01:23:42,832 (CAR HORNS HONKING) 1397 01:23:49,338 --> 01:23:50,840 (CAR HORNS HONKING) 1398 01:23:51,549 --> 01:23:52,883 Fuck. 1399 01:23:53,008 --> 01:23:54,135 (LIVELY CHATTER) 1400 01:23:56,595 --> 01:23:58,180 (CELL PHONE RINGING) 1401 01:24:28,210 --> 01:24:32,423 JACK: We got a signal on Tipu Road for 10 minutes. 1402 01:24:32,506 --> 01:24:35,092 Then he went to Umar Road for five minutes. 1403 01:24:35,176 --> 01:24:37,136 Nogaza Road. 1404 01:24:37,219 --> 01:24:40,097 Darya Abad, that's in the Umar Road area. 1405 01:24:40,181 --> 01:24:43,476 In Rawalpindi, Haider Road. 1406 01:24:43,559 --> 01:24:44,727 Roomi Road. 1407 01:24:45,895 --> 01:24:47,956 He went to the Convoy Road, which is near the hospital. 1408 01:24:47,980 --> 01:24:49,440 - All right? - MAYA: Mmm-hmm. 1409 01:24:49,523 --> 01:24:50,566 So that's Haider, 1410 01:24:50,649 --> 01:24:55,821 Roomi Road, Said, Nogaza, Taimur. 1411 01:24:55,905 --> 01:24:57,698 He made a call from Haifa Street. 1412 01:24:57,781 --> 01:24:59,408 That's the spice district. 1413 01:24:59,492 --> 01:25:02,870 Lahore Street, which is also in Pesh, 30 minutes. 1414 01:25:03,496 --> 01:25:06,248 Wazir Bagh Road, five. 1415 01:25:06,916 --> 01:25:09,543 Nishter Abad, five. 1416 01:25:11,504 --> 01:25:13,923 Phandu Road, five minutes. 1417 01:25:18,093 --> 01:25:20,679 The Grand Trunk Road, 45 seconds. 1418 01:25:21,764 --> 01:25:23,098 There's no pattern. 1419 01:25:23,182 --> 01:25:25,935 Sometimes he calls every two weeks, sometimes every three. 1420 01:25:26,018 --> 01:25:27,061 There's no consistency. 1421 01:25:27,144 --> 01:25:28,145 I can't predict 1422 01:25:28,229 --> 01:25:29,247 when he's gonna make another call 1423 01:25:29,271 --> 01:25:31,524 'cause the guy's erratic. 1424 01:25:41,867 --> 01:25:43,452 (MAN SPEAKING ARABIC OVER TV) 1425 01:25:45,996 --> 01:25:47,039 (WRAPPER CRINKLING) 1426 01:26:02,429 --> 01:26:03,889 (CROWD CLAMORING) 1427 01:26:17,152 --> 01:26:18,487 (BANGING ON WINDOWS) 1428 01:26:18,988 --> 01:26:20,322 (CLAMORING CONTINUES) 1429 01:26:26,495 --> 01:26:28,175 - Right there! Back up! - (WHISTLE BLOWING) 1430 01:26:33,002 --> 01:26:35,272 BRIAN WILLIAMS: Meanwhile, our chief foreign correspondent 1431 01:26:35,296 --> 01:26:36,589 Richard Engel confirms 1432 01:26:36,672 --> 01:26:40,884 the CIA's top spy in Pakistan has been pulled out of there. 1433 01:26:40,968 --> 01:26:43,137 He's been receiving death threats after being named 1434 01:26:43,220 --> 01:26:45,889 publicly in a lawsuit by the family 1435 01:26:45,973 --> 01:26:48,559 of a victim of a US drone attack. 1436 01:26:48,642 --> 01:26:51,395 Richard Engel quotes a senior intelligence official 1437 01:26:51,478 --> 01:26:54,315 as saying the officer is returning to the U.S. 1438 01:26:54,398 --> 01:26:59,069 after the decision was made the terrorist threats against him, in Pakistan, 1439 01:26:59,153 --> 01:27:02,948 were of such a serious nature, it would not be smart not to act. 1440 01:27:03,032 --> 01:27:04,658 (CROWD CHANTING OUTSIDE) 1441 01:27:05,743 --> 01:27:07,745 ISI fucked you. 1442 01:27:11,707 --> 01:27:13,208 I'm so sorry, Joseph. 1443 01:27:13,459 --> 01:27:15,044 (CHANTING CONTINUES OUTSIDE) 1444 01:27:36,231 --> 01:27:37,524 (CAR HORNS HONKING) 1445 01:27:43,656 --> 01:27:45,324 Still on tower three. 1446 01:27:45,407 --> 01:27:46,950 - Five. - (COMPUTER BEEPING) 1447 01:27:47,493 --> 01:27:48,494 Signal getting stronger. 1448 01:27:48,577 --> 01:27:50,204 Ten. Fifteen. 1449 01:27:50,287 --> 01:27:51,497 Keep going. 1450 01:27:51,580 --> 01:27:53,791 Twenty. Fifteen. Ten. 1451 01:27:54,375 --> 01:27:55,959 Signal's getting weaker. 1452 01:28:00,506 --> 01:28:01,590 (COMPUTER BEEPING) 1453 01:28:01,715 --> 01:28:02,758 We lost him. No signal. 1454 01:28:05,469 --> 01:28:06,637 Heading south. 1455 01:28:12,476 --> 01:28:13,477 (COMPUTER BEEPING) 1456 01:28:14,937 --> 01:28:16,855 He's up at five again. 1457 01:28:16,939 --> 01:28:19,024 Fifteen. Twenty. 1458 01:28:19,108 --> 01:28:20,359 He's moving fast. 1459 01:28:20,442 --> 01:28:21,860 He's in a vehicle. 1460 01:28:21,944 --> 01:28:23,445 Weaker now. He's shifted. 1461 01:28:23,570 --> 01:28:25,155 We're back to five. 1462 01:28:26,156 --> 01:28:27,908 He's close by here somewhere. 1463 01:28:28,575 --> 01:28:30,244 I don't get it. 1464 01:28:31,370 --> 01:28:32,371 (CHUCKLES) 1465 01:28:32,454 --> 01:28:34,623 He's driving in circles. 1466 01:28:34,873 --> 01:28:36,125 (ENGINE REVVING) 1467 01:28:44,717 --> 01:28:46,135 - No change? - No. 1468 01:28:55,477 --> 01:28:58,105 LARRY: Now let's hope he comes back around. 1469 01:29:02,651 --> 01:29:04,903 (COMPUTER BEEPING QUIETLY, STEADILY) 1470 01:29:27,676 --> 01:29:28,719 (COMPUTER BEEPS) 1471 01:29:29,303 --> 01:29:30,345 TECH: Okay. 1472 01:29:30,429 --> 01:29:31,597 Fifteen. 1473 01:29:32,848 --> 01:29:34,141 Twenty. 1474 01:29:34,224 --> 01:29:35,559 Thirty. 1475 01:29:36,351 --> 01:29:37,561 Forty. 1476 01:29:37,644 --> 01:29:38,812 Fifty. 1477 01:29:38,896 --> 01:29:41,148 We're within 10 meters of him. 1478 01:29:48,572 --> 01:29:49,907 Back to 40. 1479 01:29:51,200 --> 01:29:52,201 He's here somewhere. 1480 01:29:52,284 --> 01:29:55,037 Look at the cars. Look at the cars. He's in a vehicle. 1481 01:29:58,040 --> 01:29:59,208 (COMPUTER BEEPING) 1482 01:30:01,502 --> 01:30:03,062 The guy with the phone in the white car. 1483 01:30:04,505 --> 01:30:06,048 You see him? 1484 01:30:06,799 --> 01:30:08,026 - Is that him? - (CAMERA CLICKING) 1485 01:30:08,050 --> 01:30:09,968 - Could be. - You got him? 1486 01:30:10,052 --> 01:30:11,720 - Got him. - Okay, I'm breaking off. 1487 01:30:15,182 --> 01:30:19,645 LARRY: The guy you've been looking for, geolocated, on his cell phone 1488 01:30:20,062 --> 01:30:22,105 in his white car. 1489 01:30:22,773 --> 01:30:23,816 (BREATHLESSLY) Thank you. 1490 01:30:23,899 --> 01:30:25,067 (CHUCKLES) 1491 01:30:26,610 --> 01:30:28,153 If you're right, 1492 01:30:28,612 --> 01:30:31,073 the whole world's gonna want in on this. 1493 01:30:31,782 --> 01:30:33,826 So you got to stick to your guns now. 1494 01:30:40,374 --> 01:30:41,583 (MAN LAUGHS) 1495 01:30:41,917 --> 01:30:44,002 Okay. No, it's great to speak to you, too. 1496 01:30:44,086 --> 01:30:46,171 I'm amazed that you're still here. 1497 01:30:46,672 --> 01:30:47,673 (LAUGHS) 1498 01:30:47,756 --> 01:30:49,299 No, I can do, um... 1499 01:30:49,383 --> 01:30:51,218 Let me have a look. 1500 01:30:51,301 --> 01:30:53,428 Um, why don't we say 1:30. 1501 01:30:54,263 --> 01:30:55,264 (LAUGHS) 1502 01:30:55,889 --> 01:30:57,307 Yeah. 1503 01:30:57,391 --> 01:30:58,743 Uh, can you just hold the line, please? 1504 01:30:58,767 --> 01:31:00,018 (PHONE BEEPS) 1505 01:31:00,686 --> 01:31:02,396 I need a picket line along the GT highway 1506 01:31:02,479 --> 01:31:05,023 and men spaced at intervals along the road and at every exit. 1507 01:31:05,107 --> 01:31:06,859 Maya, I know. 1508 01:31:06,942 --> 01:31:09,111 So you agree with me now, this is important. 1509 01:31:09,570 --> 01:31:10,570 (CHUCKLES) 1510 01:31:10,612 --> 01:31:12,698 No, I've just learned from my predecessor 1511 01:31:12,781 --> 01:31:15,784 that life is better when I don't disagree with you. 1512 01:31:19,496 --> 01:31:20,747 (HORNS HONKING) 1513 01:31:59,661 --> 01:32:01,538 MAYA: Our current hypothesis is that he lives 1514 01:32:01,622 --> 01:32:03,832 somewhere along the highway, in one of the towns, 1515 01:32:03,916 --> 01:32:07,461 or a medium-sized city called Abbottabad, or up near Kashmir. 1516 01:32:09,630 --> 01:32:13,175 Kashmir's interesting because it's a way station for the Tribals. 1517 01:32:14,259 --> 01:32:15,859 Abbottabad is interesting because we know 1518 01:32:15,886 --> 01:32:20,182 from detainee reporting that Abu Faraj stayed there briefly in 2003. 1519 01:32:22,684 --> 01:32:25,604 The good news is he's driving a white SUV. 1520 01:32:25,687 --> 01:32:28,023 SUVs are actually pretty rare in Pakistan. 1521 01:32:28,982 --> 01:32:32,402 If he was driving a sedan or a compact, we'd be fucked. 1522 01:32:32,486 --> 01:32:35,072 Obviously, this assumes he doesn't change vehicles. 1523 01:32:45,749 --> 01:32:47,459 (INDISTINCT RADIO COMMUNICATION) 1524 01:32:48,418 --> 01:32:49,544 Good morning. 1525 01:32:49,628 --> 01:32:50,796 Good morning, Amad. 1526 01:32:58,553 --> 01:32:59,553 (SEAT BELT CLICKS) 1527 01:32:59,596 --> 01:33:00,722 (ENGINE STARTS) 1528 01:33:23,370 --> 01:33:24,371 (GASPS) 1529 01:33:30,669 --> 01:33:32,170 - (GASPING) - (TIRES SCREECHING) 1530 01:33:35,757 --> 01:33:36,758 (SCREAMS) 1531 01:33:47,561 --> 01:33:48,562 (SPEAKS ARABIC) 1532 01:33:52,983 --> 01:33:54,234 (TIRES SCREECHING) 1533 01:33:55,527 --> 01:33:57,863 MAYA: Any American in Pakistan is a target. 1534 01:33:57,946 --> 01:34:00,449 They don't necessarily know I'm CIA. 1535 01:34:00,866 --> 01:34:02,242 Doesn't matter. 1536 01:34:02,325 --> 01:34:03,994 You're on a list. 1537 01:34:04,077 --> 01:34:05,537 Yeah. 1538 01:34:05,620 --> 01:34:07,789 And you of all people should know that 1539 01:34:07,873 --> 01:34:11,376 once you're on their list, you never get off. 1540 01:34:12,544 --> 01:34:15,797 Next time, there may not be bulletproof glass to save you. 1541 01:34:18,216 --> 01:34:21,428 We'll keep up on the surveillance as best we can. 1542 01:34:30,353 --> 01:34:31,813 (CAR HORNS HONKING) 1543 01:34:38,445 --> 01:34:39,654 (LIVELY CHATTER) 1544 01:35:53,061 --> 01:35:54,437 (DOOR CREAKING) 1545 01:35:57,274 --> 01:35:59,210 MAN: The high-res version. Can you get closer than that? 1546 01:35:59,234 --> 01:36:00,735 MAN 2: Yeah, we can up-res this image. 1547 01:36:01,403 --> 01:36:02,523 - Even more? - Yeah, do that. 1548 01:36:02,571 --> 01:36:04,590 - Make a PDF, e-mail it to me, cc George. - Okay, that's good. 1549 01:36:04,614 --> 01:36:06,324 - Thank you very much. - Thank you. 1550 01:36:06,408 --> 01:36:07,784 (OVERLAPPING RADIO COMMUNICATIONS) 1551 01:36:09,411 --> 01:36:10,680 I'll take that. Thank you very much. 1552 01:36:10,704 --> 01:36:12,706 - Take that to her. - You got it. 1553 01:36:12,789 --> 01:36:15,229 You could clean that audio as well. Just take the low end out. 1554 01:36:16,168 --> 01:36:17,878 (LOW, INDISTINCT CONVERSATION) 1555 01:36:30,140 --> 01:36:31,766 Hey. 1556 01:36:32,934 --> 01:36:35,604 All right. So tell me how I'm doing so far. 1557 01:36:35,687 --> 01:36:37,567 Basically, we got a guy who rolled with al-Qaeda 1558 01:36:37,606 --> 01:36:38,875 - and did services for him. - Mmm-hmm. 1559 01:36:38,899 --> 01:36:40,233 We lost him for seven years. 1560 01:36:40,317 --> 01:36:43,945 Now we find him again, and, boy, does he have a really nice house. 1561 01:36:44,029 --> 01:36:45,113 Is that it? 1562 01:36:45,197 --> 01:36:46,823 Pretty much. 1563 01:36:46,907 --> 01:36:49,618 All right, let's go talk to the boss. 1564 01:36:54,122 --> 01:36:55,957 Oh, you, uh... You should sit back there. 1565 01:36:57,125 --> 01:36:58,793 - Sorry. - No. 1566 01:37:03,965 --> 01:37:08,386 So, they're gonna ask if bin Laden is at the end of this rainbow, 1567 01:37:09,179 --> 01:37:11,556 is the Pak military with him? 1568 01:37:11,640 --> 01:37:14,059 The question isn't, "Are the Paks protecting bin Laden?" 1569 01:37:14,142 --> 01:37:17,312 The question is, "Would he allow himself to be protected by the Paks?" 1570 01:37:17,395 --> 01:37:20,023 I mean, why would he trust them? He tried to kill Musharraf. 1571 01:37:20,607 --> 01:37:21,942 (STAMMERS QUIETLY) 1572 01:37:28,114 --> 01:37:29,115 (SIGHS) 1573 01:37:29,199 --> 01:37:30,325 - Hello. - STEVE: Sir. 1574 01:37:32,619 --> 01:37:34,329 All right, go ahead. 1575 01:37:34,412 --> 01:37:37,415 STEVE: So, a little context here. If you take a right out of Islamabad, 1576 01:37:37,499 --> 01:37:41,503 drive about 45 minutes north, you'll find yourself here in Abbottabad. 1577 01:37:41,586 --> 01:37:45,257 Now, it's a mostly middle-class community, some ex-military. 1578 01:37:45,340 --> 01:37:46,925 Not particularly interesting to us. 1579 01:37:47,008 --> 01:37:50,262 Except we did find this compound, which is unique. 1580 01:37:51,012 --> 01:37:54,099 We've got a 16-foot wall around the entire perimeter. 1581 01:37:54,182 --> 01:37:55,600 The windows are blacked out. 1582 01:37:55,684 --> 01:37:59,646 There's even a seven-foot privacy wall here, so even if we got up high, 1583 01:37:59,729 --> 01:38:01,147 we couldn't get a vantage point. 1584 01:38:01,231 --> 01:38:03,650 I mean, it's a fortress. 1585 01:38:03,733 --> 01:38:05,986 Well, can't you put a camera somewhere? 1586 01:38:06,069 --> 01:38:07,696 In these trees here, maybe? 1587 01:38:07,779 --> 01:38:09,364 Get a look into the main house? 1588 01:38:09,447 --> 01:38:11,491 It'd probably be discovered. 1589 01:38:12,117 --> 01:38:13,159 Oh. 1590 01:38:13,410 --> 01:38:16,579 Well, we have to get a look into the house, don't we? 1591 01:38:21,876 --> 01:38:23,336 (SIGHS) All right. 1592 01:38:23,420 --> 01:38:26,214 What's this, this cluster of buildings down here? 1593 01:38:26,298 --> 01:38:28,383 Uh, the PMA. It's the Pakistani MilitaryAcademy. 1594 01:38:31,261 --> 01:38:33,346 It's their West Point. 1595 01:38:39,144 --> 01:38:40,895 And how close is that to the house? 1596 01:38:41,896 --> 01:38:43,315 About a mile. 1597 01:38:43,398 --> 01:38:44,899 MAYA: 4,221 feet. 1598 01:38:44,983 --> 01:38:46,901 It's closer to eight-tenths of a mile. 1599 01:38:47,652 --> 01:38:48,903 DIRECTOR: Who are you? 1600 01:38:48,987 --> 01:38:51,656 I'm the motherfucker that found this place, sir. 1601 01:38:53,992 --> 01:38:55,410 Really? 1602 01:38:59,414 --> 01:39:00,999 All right, I want to know more about 1603 01:39:01,082 --> 01:39:02,922 who's inside this house by the end of the week. 1604 01:39:05,420 --> 01:39:06,755 Sir. 1605 01:39:15,930 --> 01:39:17,182 "Motherfucker." 1606 01:39:19,434 --> 01:39:20,477 Good. 1607 01:39:22,520 --> 01:39:23,521 (DOOR CLOSES) 1608 01:39:28,234 --> 01:39:29,235 (PHONE RINGING) 1609 01:39:38,078 --> 01:39:39,371 Morning, George! 1610 01:39:39,996 --> 01:39:41,039 (MARKER SQUEAKING) 1611 01:39:41,414 --> 01:39:42,874 21 days. 1612 01:39:42,957 --> 01:39:45,377 It's been 21 days since we found the house. 1613 01:39:45,460 --> 01:39:46,753 Nothing's happened. 1614 01:40:08,858 --> 01:40:10,151 (PHONE RINGING) 1615 01:40:17,617 --> 01:40:18,868 (PHONE RINGING) 1616 01:40:22,372 --> 01:40:23,832 - Yeah? - Maya, it's Steve. 1617 01:40:24,666 --> 01:40:26,251 Swing by. I want to show you something. 1618 01:40:26,334 --> 01:40:27,544 Okay. 1619 01:40:28,545 --> 01:40:30,314 Okay, you can leave it paused for now, but we're gonna 1620 01:40:30,338 --> 01:40:32,066 - play through that, go straight... - MAYA: Hey. 1621 01:40:32,090 --> 01:40:33,091 Maya. Come see. 1622 01:40:33,174 --> 01:40:34,175 Yeah. 1623 01:40:35,885 --> 01:40:37,762 Okay, this is from a few minutes ago, okay? 1624 01:40:37,846 --> 01:40:38,930 Yeah. 1625 01:40:39,013 --> 01:40:40,473 So remember, we've got two males, 1626 01:40:40,557 --> 01:40:41,766 two females and seven kids. 1627 01:40:41,850 --> 01:40:42,851 What's that? 1628 01:40:42,934 --> 01:40:45,353 Okay, I'm saying that's Bushra, the brother's wife. 1629 01:40:45,437 --> 01:40:47,147 Well, how do you know the gender? 1630 01:40:47,230 --> 01:40:49,250 Well, look, this is a clothesline right here, for laundry. 1631 01:40:49,274 --> 01:40:50,567 Men don't mess with the wash. 1632 01:40:50,650 --> 01:40:52,735 Okay, now, watch. It takes her about four seconds 1633 01:40:52,819 --> 01:40:54,446 to move from there to the front door, 1634 01:40:54,529 --> 01:40:56,072 so she's on the older side. 1635 01:40:56,156 --> 01:40:57,323 What's that up there? 1636 01:40:57,907 --> 01:40:59,885 STEVE: Uh, those are kids, they're shuffling around, 1637 01:40:59,909 --> 01:41:01,953 sword-fighting or something with sticks. 1638 01:41:02,036 --> 01:41:04,622 You can see their height relative to this, these are cows. 1639 01:41:04,706 --> 01:41:06,386 So they're probably between seven and nine. 1640 01:41:06,458 --> 01:41:07,667 Boys, definitely. 1641 01:41:07,750 --> 01:41:09,210 Your female's moving fast. 1642 01:41:09,335 --> 01:41:12,297 Okay, that's what I wanted to show you. Can we pause this, please? 1643 01:41:12,380 --> 01:41:13,965 That's not the same lady. 1644 01:41:14,048 --> 01:41:15,717 That's female number three. 1645 01:41:18,261 --> 01:41:20,972 So you found two males, three females. 1646 01:41:21,055 --> 01:41:22,390 That's correct. 1647 01:41:24,225 --> 01:41:27,228 GEORGE: So if there are three females, there ought to be three males. 1648 01:41:27,770 --> 01:41:30,398 Observing Muslim women live with their parents 1649 01:41:30,482 --> 01:41:31,983 or with their husbands. 1650 01:41:32,901 --> 01:41:35,570 We think there's a third family living in the house. 1651 01:41:36,696 --> 01:41:39,741 So this third male that you've identified as possibly being bin Laden, 1652 01:41:39,824 --> 01:41:42,660 do I give up all hope of ever seeing a photograph of him? 1653 01:41:42,744 --> 01:41:45,079 Hope? Yeah. 1654 01:41:45,705 --> 01:41:48,166 You give up your hope right now. 1655 01:41:48,249 --> 01:41:50,835 We scan for heat signatures, 1656 01:41:50,919 --> 01:41:54,589 but we can't validate if it's a man or a woman up there. 1657 01:41:55,590 --> 01:41:57,800 GEORGE: We talked about burrowing a pinhole camera, 1658 01:41:57,884 --> 01:42:00,053 but there's a high risk of discovery. 1659 01:42:00,553 --> 01:42:01,888 (KNOCKING ON GATE) 1660 01:42:02,096 --> 01:42:03,515 We found a safe house, 1661 01:42:03,598 --> 01:42:05,808 but we can't get a vantage point 1662 01:42:05,892 --> 01:42:08,019 to fire a telescope over the balcony wall. 1663 01:42:08,102 --> 01:42:11,481 We have explored the possibility of digging tunnels, 1664 01:42:11,564 --> 01:42:14,150 of sending hot air balloons, of rerouting 1665 01:42:14,234 --> 01:42:18,196 supply C-130s to take a peek, but that might be too alerting. 1666 01:42:18,279 --> 01:42:22,075 We've looked for ways of collecting available DNA from his trash, 1667 01:42:22,158 --> 01:42:25,286 you know, looking for his toothbrush, but they burn the trash. 1668 01:42:26,037 --> 01:42:28,581 We started a vaccination program. 1669 01:42:28,665 --> 01:42:31,459 We sent a doctor to the house, see if he could pull blood. 1670 01:42:31,543 --> 01:42:33,127 (WOMAN SPEAKING NATIVE LANGUAGE) 1671 01:42:35,296 --> 01:42:37,173 But that didn't work out. 1672 01:42:38,800 --> 01:42:40,718 We thought about sending a guy with a bucket 1673 01:42:40,802 --> 01:42:43,888 to pull a sample from the sewer to analyze his fecal matter. 1674 01:42:43,972 --> 01:42:45,848 What was wrong with that, exactly? 1675 01:42:46,349 --> 01:42:48,643 What was wrong with that? That, uh... 1676 01:42:49,894 --> 01:42:51,604 The sample would be too diluted. 1677 01:42:52,230 --> 01:42:54,732 And it's asking too much to get a voice confirmation 1678 01:42:54,816 --> 01:42:56,568 with him on the phone? 1679 01:42:56,651 --> 01:42:58,903 They don't make telephone calls from the compound. 1680 01:42:58,987 --> 01:43:00,989 We pulled the cell tower nearby. 1681 01:43:01,072 --> 01:43:03,116 And I'm also gonna give up hope that 1682 01:43:03,199 --> 01:43:05,493 he might ever get in that white SUV 1683 01:43:06,995 --> 01:43:08,580 and drive around a bit 1684 01:43:08,663 --> 01:43:10,707 and we could see him. 1685 01:43:10,790 --> 01:43:12,500 Don't they get groceries? 1686 01:43:12,584 --> 01:43:15,420 The unidentified third male does not get groceries. 1687 01:43:15,503 --> 01:43:16,796 He does not leave the compound. 1688 01:43:16,879 --> 01:43:19,215 He does not present himself for photographs. 1689 01:43:19,299 --> 01:43:24,178 When he needs fresh air, he paces around beneath a grape arbor. 1690 01:43:24,262 --> 01:43:27,765 But the leaves are so thick, they obscure our satellite views. 1691 01:43:27,849 --> 01:43:32,353 This is a professional attempt to avoid detection. 1692 01:43:32,437 --> 01:43:34,355 Okay? Real tradecraft. 1693 01:43:35,356 --> 01:43:37,358 The only people we've seen behave in this way 1694 01:43:37,442 --> 01:43:39,360 are other top-level al-Qaeda operatives. 1695 01:43:40,278 --> 01:43:41,487 We did a Red Team 1696 01:43:41,571 --> 01:43:42,614 on your analysis. 1697 01:43:42,697 --> 01:43:44,991 According to them, this behavior could 1698 01:43:45,074 --> 01:43:46,868 belong to someone other than al-Qaeda. 1699 01:43:46,951 --> 01:43:49,078 They did give a 40% chance 1700 01:43:49,162 --> 01:43:50,955 that the unidentified third man 1701 01:43:51,039 --> 01:43:53,124 is a senior al-Qaeda operative. 1702 01:43:53,207 --> 01:43:55,960 But they also said there's a 35% chance he's a Saudi drug dealer, 1703 01:43:56,628 --> 01:43:58,838 15% chance he's a Kuwaiti arms smuggler, 1704 01:43:58,921 --> 01:44:00,006 10% chance he's one of 1705 01:44:00,089 --> 01:44:01,841 the relatives of the brothers. 1706 01:44:01,924 --> 01:44:03,134 Basically, we agree with you. 1707 01:44:03,217 --> 01:44:04,302 The house screams security, 1708 01:44:04,385 --> 01:44:06,512 it screams someone who wants privacy, 1709 01:44:06,596 --> 01:44:07,930 it even screams bad guy, 1710 01:44:08,014 --> 01:44:09,682 but it does not scream bin Laden. 1711 01:44:09,766 --> 01:44:12,703 NATIONAL SECURITY ADVISOR: You get the point, if you can't prove it's bin Laden, 1712 01:44:12,727 --> 01:44:15,229 at least prove it's not someone else. 1713 01:44:15,313 --> 01:44:17,023 Like a drug dealer. 1714 01:44:21,694 --> 01:44:23,696 You know we lost the ability to prove that 1715 01:44:23,780 --> 01:44:25,740 when we lost the detainee program. 1716 01:44:25,823 --> 01:44:27,450 Who the hell am I supposed to ask? 1717 01:44:27,784 --> 01:44:28,910 Huh? 1718 01:44:29,369 --> 01:44:30,495 Some guy in Gitmo 1719 01:44:30,578 --> 01:44:31,704 who's all lawyered up? 1720 01:44:31,788 --> 01:44:32,828 He'll just tell his lawyer 1721 01:44:32,872 --> 01:44:34,123 to warn bin Laden. 1722 01:44:37,460 --> 01:44:38,878 You'll think of something. 1723 01:44:48,805 --> 01:44:50,056 (PHONE RINGING) 1724 01:44:56,771 --> 01:45:01,192 He'd be the first successful drug dealer never to have dealt drugs. 1725 01:45:01,275 --> 01:45:03,653 He has no Internet access to the house. 1726 01:45:03,736 --> 01:45:06,072 He makes no phone calls, either in or out. 1727 01:45:06,614 --> 01:45:10,076 Who's he selling to? Who's he buying from? How's he making his money? 1728 01:45:10,159 --> 01:45:11,953 And if you were to say he's retired, 1729 01:45:12,036 --> 01:45:13,871 I'd say, where's the swimming pool? 1730 01:45:13,955 --> 01:45:16,791 Where's the gold cage with the falcons? 1731 01:45:18,251 --> 01:45:21,295 And why does he send his courier to the two cities in Pakistan 1732 01:45:21,379 --> 01:45:23,631 we most associate with al-Qaeda 1733 01:45:23,715 --> 01:45:27,051 that have nothing particularly to do with heroin production? 1734 01:45:27,760 --> 01:45:30,638 The President is a thoughtful, analytical guy. 1735 01:45:30,722 --> 01:45:32,473 He needs proof. 1736 01:45:39,188 --> 01:45:40,481 (PHONE BUZZING) 1737 01:45:44,318 --> 01:45:45,820 Go ahead, you guys. 1738 01:45:48,865 --> 01:45:50,825 I got to say, yourjob... 1739 01:45:51,117 --> 01:45:52,493 - (LAUGHS) - Hmm? 1740 01:45:53,494 --> 01:45:54,494 I just don't get 1741 01:45:54,537 --> 01:45:55,788 the rhythms of politics. 1742 01:45:55,872 --> 01:45:57,874 Oh, you think this is political? 1743 01:45:57,957 --> 01:46:00,060 If this was political, we'd be having this conversation 1744 01:46:00,084 --> 01:46:02,462 in October when there's an election bump. 1745 01:46:02,545 --> 01:46:04,380 This is pure risk, 1746 01:46:04,464 --> 01:46:08,176 based on deductive reasoning, inference, supposition, 1747 01:46:08,259 --> 01:46:11,971 and the only human reporting you have is six years old 1748 01:46:12,054 --> 01:46:14,390 from detainees who were questioned under duress. 1749 01:46:14,474 --> 01:46:17,059 The political move here is to tell you to go fuck yourself 1750 01:46:17,185 --> 01:46:19,687 and remind you that I was in the room 1751 01:46:19,771 --> 01:46:22,523 when your old boss pitched WMD Iraq. 1752 01:46:23,232 --> 01:46:25,193 At least there you guys brought photographs. 1753 01:46:25,276 --> 01:46:29,238 You know, you're right. I agree with everything you just said. 1754 01:46:29,363 --> 01:46:31,949 What I meant was, a man in your position, 1755 01:46:33,367 --> 01:46:36,871 how do you evaluate the risk of not doing something? 1756 01:46:38,039 --> 01:46:39,040 Hmm? 1757 01:46:39,123 --> 01:46:43,002 The risk of potentially letting bin Laden slip through your fingers. 1758 01:46:44,086 --> 01:46:46,172 That is a fascinating question. 1759 01:46:50,176 --> 01:46:51,302 Hey... 1760 01:46:56,140 --> 01:46:57,892 I'm not saying we're gonna do it, 1761 01:46:58,935 --> 01:47:01,854 but the President wants to know, if we were gonna act, 1762 01:47:01,938 --> 01:47:04,148 how would we do it? 1763 01:47:04,232 --> 01:47:05,566 Give us options. 1764 01:47:10,738 --> 01:47:12,114 (JET WHOOSHING PAST) 1765 01:47:25,419 --> 01:47:26,587 (RATCHETING) 1766 01:47:40,142 --> 01:47:42,144 GENERAL: Technically, these don't exist. 1767 01:47:42,228 --> 01:47:45,356 I actually tried to kill this program a couple of times. 1768 01:47:46,023 --> 01:47:48,860 They've gone through an initial round of testing, 1769 01:47:48,943 --> 01:47:51,529 and they have excellent radar defeat. 1770 01:47:51,612 --> 01:47:54,532 We just haven't tested them with people in them yet. 1771 01:47:54,615 --> 01:47:56,409 You'll notice the stealth panels, 1772 01:47:56,492 --> 01:47:58,995 similar to what we use on the B-2. 1773 01:47:59,078 --> 01:48:01,831 The rotors have been muffled with decibel killers. 1774 01:48:01,914 --> 01:48:05,042 It's slower than a Black Hawk and lacks the offense and the stability, 1775 01:48:05,793 --> 01:48:07,295 but it can hide. 1776 01:48:07,378 --> 01:48:11,257 So, uh, excuse me, but what do we need this for in Libya? 1777 01:48:11,340 --> 01:48:14,135 I mean, Qaddafi's anti-air is virtually nonexistent. 1778 01:48:15,469 --> 01:48:17,471 Maya, do you want to brief him? 1779 01:48:25,897 --> 01:48:29,901 There are two narratives about the location of Usama bin Laden. 1780 01:48:29,984 --> 01:48:31,611 The one that you're most familiar with 1781 01:48:31,694 --> 01:48:34,739 is that UBL is hiding in a cave in the Tribal Areas, 1782 01:48:34,822 --> 01:48:37,867 that he's surrounded by a large contingent of loyal fighters. 1783 01:48:38,659 --> 01:48:42,121 But that narrative is pre-9/11 understanding of UBL. 1784 01:48:42,204 --> 01:48:46,000 The second narrative is that he's living in a city. 1785 01:48:46,083 --> 01:48:49,587 Living in a city with multiple points of egress and entry, 1786 01:48:49,670 --> 01:48:52,256 access to communications, 1787 01:48:52,340 --> 01:48:55,509 so that he can keep in touch with the organization. 1788 01:48:55,593 --> 01:48:58,971 You can't run a global network of interconnected cells from a cave. 1789 01:48:59,639 --> 01:49:01,474 We've located an individual we believe, 1790 01:49:01,557 --> 01:49:05,645 based on detainee reporting, is bin Laden's courier. 1791 01:49:05,728 --> 01:49:08,689 He's living in a house in Abbottabad, Pakistan. 1792 01:49:09,523 --> 01:49:11,192 And we assess 1793 01:49:12,693 --> 01:49:15,613 that one of the other occupants of the house 1794 01:49:15,696 --> 01:49:17,031 is UBL. 1795 01:49:28,668 --> 01:49:30,169 General. 1796 01:49:37,468 --> 01:49:38,636 Excuse me. 1797 01:49:39,887 --> 01:49:43,432 Uh, so, UBL, you got an intel source on the ground? 1798 01:49:45,685 --> 01:49:47,603 - No. - No? (LAUGHS) 1799 01:49:49,063 --> 01:49:51,232 Okay, so how do you know it's bin Laden? 1800 01:49:52,233 --> 01:49:54,735 'Cause the truth is we've been on this op before, it was '07, 1801 01:49:54,819 --> 01:49:57,488 and it wasn't bin Laden, and we lost a couple of guys. 1802 01:49:57,571 --> 01:50:00,241 Totally understand. Bin Laden uses a courier 1803 01:50:00,324 --> 01:50:01,684 to interact with the outside world. 1804 01:50:01,742 --> 01:50:04,161 By locating the courier, we've located bin Laden. 1805 01:50:04,245 --> 01:50:06,414 PATRICK: That's really the intel? 1806 01:50:06,497 --> 01:50:08,249 That's it? 1807 01:50:08,332 --> 01:50:10,334 Quite frankly, I didn't even want to use you guys, 1808 01:50:10,418 --> 01:50:12,646 with your dip and your Velcro and all your gear bullshit. 1809 01:50:12,670 --> 01:50:14,130 I wanted to drop a bomb. 1810 01:50:14,213 --> 01:50:15,381 But people didn't believe 1811 01:50:15,464 --> 01:50:16,924 in this lead enough to drop a bomb. 1812 01:50:17,008 --> 01:50:19,844 So they're using you guys as canaries, 1813 01:50:19,927 --> 01:50:22,179 in the theory that if bin Laden isn't there, 1814 01:50:22,263 --> 01:50:24,390 you can sneak away, and no one will be the wiser. 1815 01:50:24,473 --> 01:50:25,516 PATRICK: Hmm. 1816 01:50:26,100 --> 01:50:28,769 But bin Laden is there. 1817 01:50:30,604 --> 01:50:32,148 And you're gonna kill him for me. 1818 01:50:37,611 --> 01:50:39,947 They're nervous downtown. 1819 01:50:40,031 --> 01:50:42,992 I don't think we'll get an approval this decision cycle. 1820 01:50:56,464 --> 01:50:58,257 It's her against the world. 1821 01:50:59,008 --> 01:51:00,301 Oh, yeah. 1822 01:51:03,304 --> 01:51:05,931 I'm about to go look the President in the eye, 1823 01:51:06,015 --> 01:51:09,810 and what I'd like to know, no fucking bullshit, 1824 01:51:09,894 --> 01:51:12,897 is where everyone stands on this thing. 1825 01:51:12,980 --> 01:51:17,902 Now, very simply, is he there or is he not fucking there? 1826 01:51:19,445 --> 01:51:22,573 We all come at this through the filter of our own past experiences. 1827 01:51:22,656 --> 01:51:26,285 Now, I remember Iraq WMD very clearly. I fronted that. 1828 01:51:26,368 --> 01:51:28,120 And I can tell you the case for that 1829 01:51:28,245 --> 01:51:29,955 was much stronger than this case. 1830 01:51:30,039 --> 01:51:31,791 A fuckin' yes or a no. 1831 01:51:31,874 --> 01:51:34,418 We don't deal in certainty, we deal in probability, 1832 01:51:34,502 --> 01:51:38,172 and I'd say there's a 60% probability he's there. 1833 01:51:41,175 --> 01:51:44,345 I concur, 60%. 1834 01:51:45,054 --> 01:51:48,349 I'm at 80%. Their OPSEC is what convinces me. 1835 01:51:50,601 --> 01:51:52,603 You guys ever agree on anything? 1836 01:51:52,686 --> 01:51:54,522 DAN: Well, I agree with Mike. 1837 01:51:54,605 --> 01:51:56,732 We're basing this mostly on detainee reporting, 1838 01:51:56,816 --> 01:51:58,859 and I spent a bunch of time in those rooms. 1839 01:51:59,443 --> 01:52:01,904 I'd say it's a soft 60, sir. 1840 01:52:01,987 --> 01:52:04,365 I'm virtually certain there's some high-value target there. 1841 01:52:04,448 --> 01:52:06,867 I'm just not sure it's bin Laden. 1842 01:52:08,369 --> 01:52:11,163 Well, this is a little bit of a clusterfuck, isn't it? 1843 01:52:12,706 --> 01:52:14,291 I'd like to know what Maya thinks. 1844 01:52:14,375 --> 01:52:16,418 We're all incorporating her assessment into ours. 1845 01:52:16,544 --> 01:52:18,045 MAYA: 100% he's there. 1846 01:52:20,631 --> 01:52:23,634 Okay, fine, 95%, 'cause I know certainty freaks you guys out. 1847 01:52:23,717 --> 01:52:25,761 But it's 100. 1848 01:52:32,434 --> 01:52:33,602 (DOOR CLOSES) 1849 01:52:37,773 --> 01:52:39,733 - (ELECTRONIC BELL DINGS) - (ELEVATOR DOOR OPENS) 1850 01:52:39,817 --> 01:52:41,819 They're all cowed. 1851 01:52:44,905 --> 01:52:46,365 What do you think of the girl? 1852 01:52:46,448 --> 01:52:48,993 I think she's fucking smart. 1853 01:52:49,076 --> 01:52:50,786 We're all smart, Jeremy. 1854 01:52:58,502 --> 01:53:00,212 May I join you? 1855 01:53:02,840 --> 01:53:04,008 (GROANS) 1856 01:53:04,091 --> 01:53:06,468 How is the food down here anyway? 1857 01:53:06,886 --> 01:53:08,429 (CHUCKLES) Uh, it's okay. 1858 01:53:09,430 --> 01:53:11,390 How long have you worked for the CIA? 1859 01:53:11,473 --> 01:53:14,643 Twelve years. I was recruited out of high school. 1860 01:53:14,727 --> 01:53:16,312 And do you know why we did that? 1861 01:53:17,062 --> 01:53:19,231 I don't think I can answer that question, sir. 1862 01:53:19,315 --> 01:53:22,359 I don't think I'm allowed to answer. 1863 01:53:22,943 --> 01:53:24,361 All right. 1864 01:53:25,946 --> 01:53:27,865 What else have you done for us? 1865 01:53:27,948 --> 01:53:29,825 Besides bin Laden. 1866 01:53:30,701 --> 01:53:32,119 Nothing. 1867 01:53:33,287 --> 01:53:35,289 I've done nothing else. 1868 01:53:37,917 --> 01:53:40,002 Well, you certainly have a flair for it. 1869 01:54:08,906 --> 01:54:11,575 JUSTIN: No. Yeah. 1870 01:54:12,243 --> 01:54:14,078 PATRICK: All right, let's be serious, now. 1871 01:54:14,161 --> 01:54:15,913 JUSTIN: Don't fuck around on this one, dude. 1872 01:54:15,996 --> 01:54:18,116 You're just fucking around 'cause I'm up by two games. 1873 01:54:18,582 --> 01:54:20,042 PATRICK: How many you got? 1874 01:54:29,551 --> 01:54:31,804 So, Patrick, be honest with me. 1875 01:54:31,887 --> 01:54:33,555 You really believe this story? 1876 01:54:35,307 --> 01:54:37,685 I mean, no offense. No offense, I know. 1877 01:54:37,768 --> 01:54:41,063 But Usama bin Laden? 1878 01:54:42,189 --> 01:54:43,274 Yeah. 1879 01:54:43,357 --> 01:54:45,567 What part convinced you? 1880 01:54:46,860 --> 01:54:47,861 Her confidence. 1881 01:54:49,029 --> 01:54:52,449 That's the kind of concrete data point I'm looking for. 1882 01:54:52,533 --> 01:54:54,118 I tell you, buddy, her confidence 1883 01:54:54,201 --> 01:54:55,661 is the one thing that's keeping me 1884 01:54:55,744 --> 01:54:57,222 from getting ass-raped in a Pakistani prison. 1885 01:54:57,246 --> 01:54:58,664 I'm gonna be honest with you, bro. 1886 01:54:59,748 --> 01:55:00,874 (HORSESHOE CLINKS) 1887 01:55:00,958 --> 01:55:02,167 I'm cool with it. 1888 01:55:03,085 --> 01:55:04,253 (LAUGHS) 1889 01:55:05,838 --> 01:55:07,089 (PHONE RINGS) 1890 01:55:09,425 --> 01:55:10,884 Yeah? 1891 01:55:10,968 --> 01:55:14,013 GEORGE: Maya, I wanted you to hear it first. 1892 01:55:14,888 --> 01:55:16,241 You know that thing we talked about? 1893 01:55:16,265 --> 01:55:17,266 It's gonna happen. 1894 01:55:17,349 --> 01:55:18,349 When? 1895 01:55:18,392 --> 01:55:19,977 Tonight. 1896 01:55:21,478 --> 01:55:22,688 Good luck. 1897 01:55:22,771 --> 01:55:24,315 JUSTIN: 50 bucks? PATRICK: 50 bucks. 1898 01:55:24,398 --> 01:55:26,025 - 50 bucks! - 50 bucks. 1899 01:55:26,859 --> 01:55:28,861 50 bucks. 1900 01:55:30,904 --> 01:55:31,989 (OTHERS LAUGHING) 1901 01:55:32,072 --> 01:55:33,866 PATRICK: Lucky shot. 1902 01:55:37,328 --> 01:55:38,329 (JUSTIN GROANS) 1903 01:55:38,412 --> 01:55:39,788 Go. 1904 01:55:49,048 --> 01:55:50,674 (LOW, INDISTINCT CHATTER) 1905 01:56:08,108 --> 01:56:09,360 (DOG PANTING) 1906 01:57:01,370 --> 01:57:02,663 (DOG BARKING) 1907 01:57:03,539 --> 01:57:06,250 OVER RADIO: Apache One, you are clear. 1908 01:57:17,594 --> 01:57:18,822 (INDISTINCT RADIO COMMUNICATION) 1909 01:57:18,846 --> 01:57:20,180 Copy. 1910 01:57:20,681 --> 01:57:21,849 Copy that. 1911 01:57:25,352 --> 01:57:26,770 (ENGINE REVVING) 1912 01:57:30,065 --> 01:57:31,525 (BLADES WHIRRING LOUDLY) 1913 01:58:10,397 --> 01:58:11,440 (ENGINES WHINING) 1914 01:58:11,565 --> 01:58:12,608 (BLADES THRUMMING) 1915 01:58:23,785 --> 01:58:25,579 (BLADES THRUMMING LOUDLY) 1916 01:58:33,754 --> 01:58:35,172 (THRUMMING FADES) 1917 01:58:38,050 --> 01:58:39,760 (ANIMAL HOWLS IN DISTANCE) 1918 01:58:41,595 --> 01:58:42,846 (RATTLING) 1919 01:58:45,891 --> 01:58:46,934 (WHINES) 1920 01:58:56,777 --> 01:58:58,445 (INDISTINCT RADIO COMMUNICATION) 1921 01:59:09,623 --> 01:59:11,667 OVER RADIO: Thirty seconds to first turn. 1922 01:59:14,169 --> 01:59:15,796 Hey, Justin, what are you listening to? 1923 01:59:16,463 --> 01:59:18,131 Tony Robbins. 1924 01:59:18,215 --> 01:59:19,633 Tony Robbins, really? 1925 01:59:19,925 --> 01:59:24,012 You should listen to it. I got plans for after this, big-time. 1926 01:59:24,096 --> 01:59:25,576 I want to talk to all of you about it. 1927 01:59:26,056 --> 01:59:27,182 (LAUGHTER) 1928 01:59:33,438 --> 01:59:34,678 - (RATTLING) - (ENGINES WHINING) 1929 01:59:47,911 --> 01:59:49,663 Who here has been in a helo crash before? 1930 01:59:53,292 --> 01:59:55,085 Okay, so we're all good. 1931 02:00:10,976 --> 02:00:13,788 PRINCE 52 PILOT OVER RADIO: We just crossed the border. Now entering Pakistan. 1932 02:00:13,812 --> 02:00:15,188 Pakistani comms, no chatter. 1933 02:00:40,047 --> 02:00:42,687 PRINCE 51 PILOT OVER RADIO: Three minutes. Stand by for doors open. 1934 02:00:48,597 --> 02:00:49,723 (BEEPING) 1935 02:00:57,522 --> 02:00:58,565 Two minutes. 1936 02:01:24,341 --> 02:01:25,759 (DOG BARKING) 1937 02:01:35,519 --> 02:01:38,271 OVER RADIO: Should be coming up just off our nose, 1 1 o'clock. 1938 02:01:39,606 --> 02:01:40,816 (DOGS BARKING) 1939 02:01:46,154 --> 02:01:47,322 OVER RADIO: Eyes on target. 1940 02:01:52,160 --> 02:01:53,787 Stay tight. 1941 02:01:57,666 --> 02:01:58,750 Thirty seconds. 1942 02:01:59,126 --> 02:02:00,544 (WIND WHISTLING) 1943 02:02:12,180 --> 02:02:13,473 (DOG BARKING) 1944 02:02:18,311 --> 02:02:20,355 (INDISTINCT, OVERLAPPING RADIO COMMUNICATIONS) 1945 02:02:27,070 --> 02:02:28,363 (WIND WHISTLING) 1946 02:02:33,702 --> 02:02:35,036 (ENGINE REVVING) 1947 02:03:05,192 --> 02:03:07,944 Hey! Slide right, slide right! 1948 02:03:08,028 --> 02:03:10,030 - Too much updraft off these walls! - Hey! 1949 02:03:14,075 --> 02:03:16,435 PRINCE 51 PILOT OVER RADIO: We've lost power. Go to lockout. 1950 02:03:22,042 --> 02:03:23,293 Hey! 1951 02:03:23,794 --> 02:03:25,086 Hey! 1952 02:03:26,087 --> 02:03:27,214 Hard landing. 1953 02:03:27,297 --> 02:03:28,298 (GRUNTS) 1954 02:03:28,715 --> 02:03:29,716 - Fuck! - (GRUNTING) 1955 02:03:42,312 --> 02:03:43,396 (MOOING) 1956 02:03:44,397 --> 02:03:47,400 PRINCE 52 PILOT: Prince five-one is down. Prince five-one is down. 1957 02:03:48,652 --> 02:03:50,821 Black Hawk down in the animal pen. 1958 02:03:51,112 --> 02:03:52,948 - (ENGINE WHINING) - (BLADES THRUMMING) 1959 02:04:04,292 --> 02:04:05,919 PATRICK: This way! 1960 02:04:11,925 --> 02:04:14,719 PRINCE 52 PILOT: This mission is still a go. I repeat, we are a go. 1961 02:04:14,803 --> 02:04:18,139 Alpha team is in the animal pen, making entry for AC-1. 1962 02:04:24,229 --> 02:04:25,856 No ropes. Wheels down. 1963 02:04:32,696 --> 02:04:33,864 (ENGINE POWERING DOWN) 1964 02:04:33,989 --> 02:04:35,115 (BLADES SLOWING TO A STOP) 1965 02:04:39,452 --> 02:04:40,787 (WIND WHISTLING) 1966 02:04:42,664 --> 02:04:43,832 (COW MOOS) 1967 02:04:53,633 --> 02:04:54,759 (COW MOOS) 1968 02:04:56,553 --> 02:04:57,804 (DOOR CREAKS) 1969 02:05:07,898 --> 02:05:09,900 Prayer room's clear. 1970 02:05:14,321 --> 02:05:15,906 (ANIMAL SCREECHING IN DISTANCE) 1971 02:05:25,832 --> 02:05:27,709 - (ANIMAL SCREECHES) - (COW MOOS) 1972 02:05:40,680 --> 02:05:42,098 Breacher! 1973 02:05:43,516 --> 02:05:44,976 (WIND GUSTS QUIETLY) 1974 02:05:47,771 --> 02:05:49,189 (WIND WHISTLING) 1975 02:06:05,413 --> 02:06:06,557 PRINCE 52 PILOT: Echo team is away. 1976 02:06:06,581 --> 02:06:09,084 Prince five-two exiting Alpha Oscar. 1977 02:06:17,217 --> 02:06:21,388 PATRICK: Three, two, one. Execute! 1978 02:06:24,057 --> 02:06:25,308 (DOGS BARKING) 1979 02:06:25,433 --> 02:06:26,643 (COWS MOOING) 1980 02:06:31,898 --> 02:06:33,066 (GRUNTING) 1981 02:06:36,987 --> 02:06:38,196 (PANTING QUIETLY) 1982 02:06:43,410 --> 02:06:45,078 (ANIMAL SCREECHING IN DISTANCE) 1983 02:06:51,501 --> 02:06:53,003 (WIND CHIMES CLINKING) 1984 02:07:00,593 --> 02:07:02,220 (FOOTSTEPS APPROACH) 1985 02:07:21,614 --> 02:07:22,782 (GUNFIRE) 1986 02:07:32,459 --> 02:07:33,460 Ibrahim! 1987 02:07:35,336 --> 02:07:36,629 Come on out! 1988 02:07:37,297 --> 02:07:38,965 (DOGS BARK IN DISTANCE) 1989 02:07:50,602 --> 02:07:52,062 (JARED SPEAKS ARABIC) 1990 02:07:52,312 --> 02:07:54,112 - Get down! - PATRICK: Down, down, down, down! 1991 02:07:54,147 --> 02:07:56,208 - (JARED SPEAKS ARABIC) - Down! Throw your hands in the air! 1992 02:07:56,232 --> 02:07:58,026 Down, down, down, down! Down! 1993 02:07:58,735 --> 02:08:00,612 (SOBBING) You've killed him. 1994 02:08:00,987 --> 02:08:03,031 All right, go, I got her. 1995 02:08:09,245 --> 02:08:10,246 (SIGHS) 1996 02:08:16,586 --> 02:08:17,712 (CHILD CRIES) 1997 02:08:17,837 --> 02:08:19,005 (PANTING) 1998 02:08:24,177 --> 02:08:27,514 (SPEAKING ARABIC) 1999 02:08:29,599 --> 02:08:30,850 Down, sit down. 2000 02:08:31,267 --> 02:08:32,352 (SOBS) 2001 02:08:32,602 --> 02:08:33,853 (COW MOOS) 2002 02:08:42,112 --> 02:08:44,030 - (DOGS BARKING) - (COW MOOING) 2003 02:08:48,993 --> 02:08:50,328 (WIND CHIMES CLINKING) 2004 02:08:55,375 --> 02:08:56,751 (BREATHING HEAVILY) 2005 02:09:08,388 --> 02:09:10,306 (HELICOPTER WHIRRS IN DISTANCE) 2006 02:09:11,015 --> 02:09:12,475 MIKE: Echo 11 on perimeter. 2007 02:09:12,559 --> 02:09:14,561 Ready to breach at P-2. 2008 02:09:20,400 --> 02:09:21,901 Fire in the hole. 2009 02:09:26,406 --> 02:09:28,741 Failed breach, failed breach. 2010 02:09:29,659 --> 02:09:32,120 Back it up! Back it up! Main gate! 2011 02:09:44,215 --> 02:09:46,092 We got an unlocked door. 2012 02:09:51,931 --> 02:09:53,099 (CLATTERING) 2013 02:09:58,313 --> 02:09:59,355 Abrar. 2014 02:10:02,275 --> 02:10:03,693 Abrar. 2015 02:10:05,236 --> 02:10:06,487 Abrar. 2016 02:10:10,783 --> 02:10:12,076 (WOMAN SCREAMING) 2017 02:10:17,040 --> 02:10:18,791 (DOGS BARKING IN DISTANCE) 2018 02:10:26,299 --> 02:10:27,300 (GUNFIRE) 2019 02:10:34,432 --> 02:10:36,059 (CHILDREN CRYING) 2020 02:10:44,317 --> 02:10:47,070 It's okay. It's okay. 2021 02:10:48,196 --> 02:10:49,239 MIKE: This is Echo 1 1. 2022 02:10:49,322 --> 02:10:50,823 We're going to breach the main gate. 2023 02:10:50,907 --> 02:10:52,343 COMMANDING OFFICER: Negative. This is Echo 01. 2024 02:10:52,367 --> 02:10:54,035 I'm internal, in the corridor. 2025 02:10:54,285 --> 02:10:55,411 I'll let you guys in. 2026 02:10:55,495 --> 02:10:56,615 MIKE OVER RADIO: Roger that. 2027 02:11:04,963 --> 02:11:06,130 (DOOR CREAKS) 2028 02:11:16,808 --> 02:11:17,892 (GRUNTS) 2029 02:11:21,813 --> 02:11:23,481 (WIND CHIMES CLINKING) 2030 02:11:26,818 --> 02:11:28,444 (DOG BARKING IN DISTANCE) 2031 02:11:33,157 --> 02:11:34,450 (CHILDREN SCREAMING) 2032 02:11:34,534 --> 02:11:36,202 (PHIL SPEAKING ARABIC) 2033 02:11:36,828 --> 02:11:38,705 Shut that fucking kid up, please. 2034 02:11:39,038 --> 02:11:40,958 - (CHILDREN CRY) - (PHIL SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 2035 02:11:41,708 --> 02:11:43,042 (CHILDREN QUIET) 2036 02:11:44,210 --> 02:11:45,420 Talk to me. 2037 02:11:45,920 --> 02:11:47,547 No fucking way we can blow this thing. 2038 02:11:47,630 --> 02:11:49,757 JUSTIN: God fucking damn it, can you pop it manually? 2039 02:11:50,550 --> 02:11:51,551 BREACHER: No. 2040 02:11:51,634 --> 02:11:53,636 MIKE: Alpha 3, this is Echo 11. 2041 02:11:53,928 --> 02:11:55,928 We're at our primary set point, prepping to breach. 2042 02:11:56,514 --> 02:11:59,100 JUSTIN OVER RADIO: Wait one. We're internal on the south side. 2043 02:11:59,559 --> 02:12:00,893 This is a negative breach. 2044 02:12:00,977 --> 02:12:03,521 Roger. Ready to make our entry out here. 2045 02:12:03,646 --> 02:12:05,207 Yeah, roger that. We're coming to meet you. 2046 02:12:05,231 --> 02:12:07,859 Stay with these kids and don't let 'em in that back room. 2047 02:12:08,151 --> 02:12:09,319 (CHILDREN CRYING) 2048 02:12:26,919 --> 02:12:28,087 - Good? - Yeah, I'm fine. 2049 02:12:28,838 --> 02:12:30,006 Yeah. 2050 02:12:30,089 --> 02:12:31,525 I forgot, were we supposed to crash that helo? 2051 02:12:31,549 --> 02:12:32,842 (PATRICK CHUCKLES) 2052 02:12:33,509 --> 02:12:35,345 Ibrahim tried to shoot through the door. 2053 02:12:35,428 --> 02:12:37,055 - Oh, yeah? - I popped him from outside. 2054 02:12:38,056 --> 02:12:40,641 I fucking smoked Abrar and his wife. 2055 02:12:41,851 --> 02:12:43,394 She still alive? 2056 02:12:44,103 --> 02:12:45,271 She's gonna bleed out. 2057 02:12:45,355 --> 02:12:47,273 - What a fucking mess. - Yeah. 2058 02:12:51,194 --> 02:12:52,820 Go, go, go. 2059 02:13:02,872 --> 02:13:04,248 (INDISTINCT CHATTER) 2060 02:13:15,385 --> 02:13:16,844 This is Echo 09. 2061 02:13:16,928 --> 02:13:20,098 We have unknowns gathering on the southwest rooftops. 2062 02:13:30,441 --> 02:13:31,877 PATRICK: Locked gate blocking the stairs. 2063 02:13:31,901 --> 02:13:33,694 SABER: Breacher up. 2064 02:13:40,493 --> 02:13:41,994 Back it up, back up. 2065 02:13:55,341 --> 02:13:56,592 Hey, back it up. 2066 02:13:58,010 --> 02:13:59,053 Watch out. 2067 02:14:00,513 --> 02:14:01,597 MIKE: Execute. 2068 02:14:04,475 --> 02:14:05,476 Go, go. 2069 02:14:05,560 --> 02:14:07,520 JUSTIN: This is Echo 05 moving to level two. 2070 02:14:09,730 --> 02:14:12,859 (HAKIM SPEAKING PASHTU OVER MEGAPHONE) 2071 02:14:16,696 --> 02:14:20,783 (SPEAKING PASHTU) 2072 02:14:20,867 --> 02:14:22,177 MITCH: Hakim, get those guys back. 2073 02:14:22,201 --> 02:14:25,830 (SPEAKING PASHTU, ECHOING THROUGH COMPOUND) 2074 02:14:35,423 --> 02:14:36,591 (GRUNTS) 2075 02:14:43,181 --> 02:14:44,640 Khalid. 2076 02:14:45,808 --> 02:14:47,226 Khalid. 2077 02:14:52,231 --> 02:14:54,317 Echo 02 moving to deck three. 2078 02:14:55,735 --> 02:14:56,736 (GUNSHOT) 2079 02:15:08,498 --> 02:15:09,624 (DOOR OPENS) 2080 02:15:13,419 --> 02:15:15,046 JUSTIN: Clear. 2081 02:15:15,129 --> 02:15:16,255 (SPEAKING ARABIC) 2082 02:15:16,380 --> 02:15:17,465 (WOMAN WHIMPERS) 2083 02:15:25,848 --> 02:15:27,850 (HAKIM SPEAKING PASHTU OVER MEGAPHONE) 2084 02:15:30,770 --> 02:15:32,570 Hakim, get 'em back or I'll start smoking 'em. 2085 02:15:32,647 --> 02:15:34,023 Wait, wait, wait. 2086 02:15:35,483 --> 02:15:37,151 (SHOUTING IN PASHTU) 2087 02:15:43,533 --> 02:15:45,535 Go back, they will kill you! 2088 02:15:47,245 --> 02:15:49,163 They will kill you! 2089 02:15:51,541 --> 02:15:53,042 Go back! 2090 02:15:53,918 --> 02:15:55,378 Come here! 2091 02:15:56,546 --> 02:15:58,047 (WOMAN SCREAMS) 2092 02:15:59,465 --> 02:16:00,675 No vest. 2093 02:16:00,758 --> 02:16:02,134 All clear. 2094 02:16:05,888 --> 02:16:07,598 Oh, fucking shit. 2095 02:16:11,018 --> 02:16:12,144 (SIGHS) 2096 02:16:19,777 --> 02:16:21,654 SABER: (QUIETLY) Usama. 2097 02:16:27,326 --> 02:16:28,661 Usama. 2098 02:16:36,168 --> 02:16:37,169 Usama. 2099 02:16:39,463 --> 02:16:40,464 (DOOR OPENS) 2100 02:16:41,382 --> 02:16:42,675 (WOMEN SCREAMING) 2101 02:16:43,634 --> 02:16:44,927 Down. 2102 02:16:45,011 --> 02:16:46,131 PATRICK: All right, get him. 2103 02:16:46,178 --> 02:16:47,263 (TWO GUNSHOTS) 2104 02:16:48,306 --> 02:16:49,849 (SCREAMING CONTINUES) 2105 02:16:52,268 --> 02:16:53,811 (BOTH CRYING) 2106 02:17:02,445 --> 02:17:03,779 Got a possible jackpot. 2107 02:17:03,863 --> 02:17:05,382 COMMANDING OFFICER: Roger that. Possible jackpot. 2108 02:17:05,406 --> 02:17:06,532 Shoot. 2109 02:17:08,409 --> 02:17:10,953 JARED: It's okay, it's okay. 2110 02:17:12,663 --> 02:17:14,957 - Come on. - Get down. 2111 02:17:15,666 --> 02:17:16,792 (WOMAN SCREAMS) 2112 02:17:17,918 --> 02:17:19,545 - PATRICK: Dude. - It's okay. 2113 02:17:20,129 --> 02:17:21,714 Do you even realize what you just did? 2114 02:17:23,883 --> 02:17:25,217 (BOTH SPEAKING ARABIC) 2115 02:17:25,718 --> 02:17:26,718 Who is he? 2116 02:17:26,761 --> 02:17:28,346 - Hey, hey, hey! - (WOMEN SCREAMING) 2117 02:17:28,429 --> 02:17:29,472 Who is he? 2118 02:17:29,555 --> 02:17:30,556 He is al Noori Hasan. 2119 02:17:30,640 --> 02:17:31,974 - Huh? - (SPEAKING ARABIC) 2120 02:17:32,058 --> 02:17:33,559 Yo, she says it's not him. 2121 02:17:33,643 --> 02:17:34,727 PATRICK: Talk to the kid. 2122 02:17:37,063 --> 02:17:38,123 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY) 2123 02:17:38,147 --> 02:17:39,398 It's okay. 2124 02:17:43,736 --> 02:17:44,737 Shh. 2125 02:17:45,029 --> 02:17:46,238 (SPEAKS LOCAL LANGUAGE) 2126 02:17:47,782 --> 02:17:49,950 Daughter, what is his name? 2127 02:17:59,418 --> 02:18:01,087 Name, name. 2128 02:18:04,215 --> 02:18:05,855 - PATRICK: We need them down. - All right. 2129 02:18:08,052 --> 02:18:10,262 (WOMEN SHOUTING IN ARABIC) 2130 02:18:13,099 --> 02:18:15,101 (SCREAMING) 2131 02:18:16,602 --> 02:18:18,354 (JARED SPEAKS ARABIC) 2132 02:18:18,437 --> 02:18:21,023 Okay, come on, come on. Come on. 2133 02:18:28,823 --> 02:18:30,199 COMMANDING OFFICER: This is Red 02. 2134 02:18:31,867 --> 02:18:32,993 Geronimo. 2135 02:18:36,372 --> 02:18:37,790 OVER RADIO: For God and country. 2136 02:18:38,499 --> 02:18:39,959 Geronimo. 2137 02:18:47,466 --> 02:18:49,802 All stations, target secure, target secure. 2138 02:18:49,885 --> 02:18:51,554 Roger. Copy that. Target secure. 2139 02:18:51,637 --> 02:18:53,639 COMMANDER: Target secure. Commence SSE. 2140 02:18:55,933 --> 02:18:57,476 JUSTIN: Proper SSE right now. 2141 02:18:58,060 --> 02:18:59,687 Books, DVDs, CDs. 2142 02:19:02,898 --> 02:19:05,794 JUSTIN: (IN DISTANCE) Every fuckin' hard drive. Do not leave a hard drive. 2143 02:19:05,818 --> 02:19:07,528 Hey, open that for me. 2144 02:19:09,155 --> 02:19:10,823 Let's go, guys. 2145 02:19:13,659 --> 02:19:14,702 Yo, what's up? 2146 02:19:17,538 --> 02:19:19,623 I shot the third-floor guy. 2147 02:19:22,960 --> 02:19:24,670 Why don't you get to work? Grab a bag. 2148 02:19:25,171 --> 02:19:27,673 PILOT OVER RADIO: QRF is inbound, eight miles out. 2149 02:19:32,470 --> 02:19:33,846 Pak Air Force is responding. 2150 02:19:34,346 --> 02:19:35,765 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 2151 02:19:36,265 --> 02:19:37,725 Fourteen minutes to intercept. 2152 02:19:42,855 --> 02:19:45,941 COMMANDER OVER RADIO: Any station, this is Red 02. We need a body bag. 2153 02:19:48,360 --> 02:19:50,696 This is Echo 09. Stand by. 2154 02:19:51,030 --> 02:19:52,865 Hakim, I got this. Get it to them. 2155 02:19:53,866 --> 02:19:55,534 (INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE) 2156 02:19:58,996 --> 02:20:00,456 Let's go, buddy. 2157 02:20:02,958 --> 02:20:06,670 Echo 05, this is Red 02. How long do you need for SSE? 2158 02:20:06,754 --> 02:20:08,756 We're gonna need at least 10 minutes, sir. 2159 02:20:08,839 --> 02:20:11,300 Echo 05, you have four mikes. 2160 02:20:11,884 --> 02:20:13,803 This is a gold mine. I need more time than that. 2161 02:20:13,886 --> 02:20:16,722 Echo 05, if you're not at the L.Z. at four mikes, 2162 02:20:16,806 --> 02:20:18,140 I'm gonna leave your ass behind. 2163 02:20:18,224 --> 02:20:20,893 OVER RADIO: The Paks have scrambled the F-16s. 2164 02:20:21,352 --> 02:20:23,229 Four minutes! 2165 02:20:26,649 --> 02:20:28,400 - (MOOING) - (BARKING IN DISTANCE) 2166 02:20:38,452 --> 02:20:40,538 PILOT OVER RADIO: Prince five-two, inbound for L.Z. 2167 02:20:40,955 --> 02:20:42,373 (HELICOPTER WHIRRING) 2168 02:20:53,259 --> 02:20:54,760 (BABY CRYING NEARBY) 2169 02:21:02,935 --> 02:21:04,478 Where do you need the bag? 2170 02:21:04,562 --> 02:21:05,747 COMMANDER OVER RADIO: Third deck. 2171 02:21:05,771 --> 02:21:07,147 (BABY CRYING) 2172 02:21:09,024 --> 02:21:10,317 (PANTING) 2173 02:21:23,080 --> 02:21:24,790 - Here! - Here. 2174 02:21:40,097 --> 02:21:41,098 And up. 2175 02:21:46,979 --> 02:21:48,564 PATRICK: All right, let's move it out. 2176 02:21:59,992 --> 02:22:01,785 JUSTIN: Let's go! Now! 2177 02:22:18,010 --> 02:22:19,094 (HELICOPTER APPROACHING) 2178 02:22:25,517 --> 02:22:27,937 COMMANDER: You've got one mike to blow that downed helo. 2179 02:22:51,210 --> 02:22:52,711 (HELICOPTER WHIRRING) 2180 02:23:04,890 --> 02:23:06,850 - You all right? - Yeah. 2181 02:23:13,816 --> 02:23:15,067 (PANTING) 2182 02:23:32,960 --> 02:23:36,088 PILOT OVER RADIO: QRF-46 inbound for L.Z., 30 seconds out. 2183 02:23:37,381 --> 02:23:40,217 COMMANDER: Chopper 4-6, we are demoing 5-1. 2184 02:23:40,300 --> 02:23:42,678 Chopper 4-6, wave off. 2185 02:23:43,429 --> 02:23:45,097 4-6, wave off! Wave off! 2186 02:23:47,391 --> 02:23:48,934 (EXPLOSION THUNDERING) 2187 02:23:51,270 --> 02:23:52,479 (METAL CREAKING) 2188 02:25:51,431 --> 02:25:52,558 Up! 2189 02:25:54,977 --> 02:25:56,103 (GRUNTING) 2190 02:25:59,273 --> 02:26:00,315 (WHOOPS) 2191 02:26:03,735 --> 02:26:04,778 Well done, Patrick. 2192 02:26:05,696 --> 02:26:07,114 Thank you. 2193 02:26:07,197 --> 02:26:09,050 - Move him through! - PATRICK: All right, listen up, gentlemen, 2194 02:26:09,074 --> 02:26:10,075 read the signs. 2195 02:26:10,159 --> 02:26:13,328 First floor, hard drives, files, anything! 2196 02:26:13,412 --> 02:26:16,081 Second floor, opposite, down on the right! 2197 02:26:17,416 --> 02:26:19,501 Third floor, ladies' underwear. 2198 02:26:19,585 --> 02:26:20,627 (LAUGHTER) 2199 02:26:20,711 --> 02:26:22,605 SOLDIER: That's right, there can't be that many of 'em, right? 2200 02:26:22,629 --> 02:26:24,309 - PATRICK: And mark all media! - CDs, DVDs. 2201 02:26:24,339 --> 02:26:25,841 - Who's got a Sharpie? - CDs. 2202 02:26:25,924 --> 02:26:26,925 CDs. 2203 02:26:28,635 --> 02:26:29,845 Right here. 2204 02:26:29,928 --> 02:26:31,096 Good job, man. 2205 02:26:31,346 --> 02:26:33,706 SEAL: This all right? SOLDIER 2: Move it along, bring it in. 2206 02:26:42,691 --> 02:26:44,252 - Nice job. - SOLDIER: All right, all media, CDs, DVDs. 2207 02:26:44,276 --> 02:26:45,962 - I want 'em! - JUSTIN: That's all second floor right there. 2208 02:26:45,986 --> 02:26:47,613 SOLDIER 3: Who's logging on this table? 2209 02:26:47,696 --> 02:26:49,239 SEAL 2: Where do the hard drives go? 2210 02:26:49,323 --> 02:26:51,491 PATRICK: Mark on tables. SOLDIER 4: Yes, sir. 2211 02:26:51,575 --> 02:26:54,036 You got Ziploc bags and Sharpies, use 'em. 2212 02:26:55,746 --> 02:26:57,831 No, mark all media. 2213 02:26:57,956 --> 02:26:59,166 SOLDIER 5: Good job. 2214 02:26:59,249 --> 02:27:00,709 Gentlemen, watch your backs. 2215 02:27:00,792 --> 02:27:03,045 SOLDIER 6: Slow down! 2216 02:27:03,128 --> 02:27:04,296 Thank you, sir. 2217 02:27:04,379 --> 02:27:06,048 - SOLDIER 7: Good job. - Slow down. 2218 02:27:06,131 --> 02:27:07,382 SEAL 3: Video cameras? 2219 02:27:07,507 --> 02:27:08,827 Video cameras, where was it found? 2220 02:27:14,681 --> 02:27:15,682 SOLDIER 6: Second floor! 2221 02:27:16,141 --> 02:27:17,142 SEAL 3: All right. 2222 02:27:17,226 --> 02:27:19,519 McCRAVEN: Yes, sir. One moment, please. 2223 02:27:33,158 --> 02:27:34,326 One moment, please. 2224 02:27:42,501 --> 02:27:43,835 (INDISTINCT CHATTER) 2225 02:27:55,264 --> 02:27:56,348 (EXHALES) 2226 02:28:03,480 --> 02:28:06,942 Sir, the Agency expert gave visual confirmation. 2227 02:28:07,025 --> 02:28:09,236 Yes, sir, the girl, 100%. 2228 02:28:09,319 --> 02:28:10,862 Thank you, sir. 2229 02:28:27,796 --> 02:28:29,381 (CRICKETS CHIRPING) 2230 02:28:33,760 --> 02:28:35,345 (ANIMAL CALLS IN DISTANCE) 2231 02:28:44,313 --> 02:28:45,314 (DOOR OPENS) 2232 02:28:45,397 --> 02:28:46,857 (DOOR WHIRRING) 2233 02:29:06,960 --> 02:29:08,045 Are you Maya? 2234 02:29:08,503 --> 02:29:09,671 Yeah. 2235 02:29:09,755 --> 02:29:11,256 That's the only name they gave me. 2236 02:29:11,340 --> 02:29:12,483 You can sit wherever you want. 2237 02:29:12,507 --> 02:29:14,009 You're the only one on the manifest. 2238 02:29:17,804 --> 02:29:20,349 You must be pretty important. 2239 02:29:20,432 --> 02:29:23,268 You got the whole plane to yourself. 2240 02:29:23,352 --> 02:29:25,354 Where do you want to go? 2241 02:29:34,112 --> 02:29:35,280 (DOOR CLOSING) 2242 02:29:43,747 --> 02:29:44,998 (DOOR CLOSES) 2243 02:29:52,881 --> 02:29:54,049 (SOBBING) 2244 02:30:04,101 --> 02:30:05,268 (SNIFFLES) 2245 02:30:08,397 --> 02:30:09,564 (SIGHS) 2246 02:30:09,564 --> 02:30:14,564 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2247 02:30:09,564 --> 02:30:19,564 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 151286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.