Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:52,774 --> 00:03:56,444
Buy n large is your superstore
2
00:03:56,528 --> 00:04:01,199
we got all you need
and so much more
3
00:05:00,967 --> 00:05:05,054
Too much garbage in your face?
There's plenty of space out in space!
4
00:05:05,138 --> 00:05:07,682
Bnl star liners leaving each day.
5
00:05:07,765 --> 00:05:10,560
We'll clean up the mess
while you're away!
6
00:05:14,647 --> 00:05:18,067
The Jewel of the bnl fleet, the axiom.
7
00:05:18,151 --> 00:05:20,236
Spend your five-year cruise in style,
8
00:05:20,320 --> 00:05:23,948
waited on 24 hours a day
by our fully automated crew,
9
00:05:24,032 --> 00:05:25,783
while your captain and autopilot
10
00:05:25,867 --> 00:05:28,995
chart a course for
nonstop entertainment, fine dining,
11
00:05:29,078 --> 00:05:33,333
and with our all-access hoverchairs,
Even grandma can join the fun.
12
00:05:33,416 --> 00:05:35,084
There's no need to walk.
13
00:05:35,168 --> 00:05:38,796
The axiom.
Putting the star in executive star liner.
14
00:05:38,880 --> 00:05:43,343
Because at bnl,
space is the final fun-tier!
15
00:19:04,852 --> 00:19:06,228
Who are you?
16
00:19:09,022 --> 00:19:10,274
Who are you?
17
00:19:10,357 --> 00:19:11,733
Who are you?
18
00:22:30,474 --> 00:22:31,642
Directive?
19
00:22:32,726 --> 00:22:34,061
Directive?
20
00:22:45,530 --> 00:22:49,951
-Directive?
-Directive?
21
00:22:50,952 --> 00:22:52,329
Classified.
22
00:22:53,955 --> 00:22:55,624
Name?
23
00:22:57,417 --> 00:23:01,713
-Wall-E.
-Wall-E.
24
00:23:03,715 --> 00:23:04,966
Wall-E.
25
00:23:06,259 --> 00:23:07,761
Eve.
26
00:23:09,304 --> 00:23:10,806
Eve.
27
00:23:13,016 --> 00:23:16,436
"Eve. Eve."
28
00:23:16,520 --> 00:23:17,979
Eve.
29
00:23:20,273 --> 00:23:21,775
Eve.
30
00:23:22,776 --> 00:23:24,027
"Eve."
31
00:23:32,369 --> 00:23:34,454
Eve !
32
00:23:41,253 --> 00:23:45,716
Wall-E ! Wall-E !
33
00:24:12,075 --> 00:24:13,368
Eve.
34
00:24:41,062 --> 00:24:42,230
Here.
35
00:24:50,238 --> 00:24:51,364
Look.
36
00:24:52,574 --> 00:24:53,617
Pop.
37
00:24:54,367 --> 00:24:55,577
You pop.
38
00:26:25,750 --> 00:26:26,960
Wall-E?
39
00:28:05,141 --> 00:28:06,309
Eve !
40
00:28:55,650 --> 00:28:57,027
Eve.
41
00:28:59,237 --> 00:29:00,655
Eve?
42
00:29:05,452 --> 00:29:07,454
Eve !
43
00:29:08,538 --> 00:29:10,331
Eve !
44
00:29:11,416 --> 00:29:14,335
Eve !
45
00:32:19,520 --> 00:32:21,105
Eve !
46
00:32:24,525 --> 00:32:26,361
Eve !
47
00:32:31,866 --> 00:32:33,993
Eve !
48
00:32:37,205 --> 00:32:38,790
Eve !
49
00:32:42,543 --> 00:32:43,586
No !
50
00:33:05,650 --> 00:33:07,944
Eve.
51
00:34:01,664 --> 00:34:02,790
Eve.
52
00:36:25,725 --> 00:36:26,851
Eve.
53
00:36:50,541 --> 00:36:51,584
Foreign contaminant.
54
00:37:10,645 --> 00:37:12,313
Foreign contaminant.
55
00:38:19,046 --> 00:38:20,047
Eve !
56
00:38:28,139 --> 00:38:29,890
Foreign contaminant.
57
00:38:51,662 --> 00:38:52,663
Eve.
58
00:39:27,823 --> 00:39:28,949
Eve !
59
00:39:31,160 --> 00:39:32,536
I've been in my cabin all morning,
60
00:39:32,620 --> 00:39:37,458
so let's hover over to the driving range
and hit a few virtual balls into space.
61
00:39:37,583 --> 00:39:39,794
No, we did that yesterday.
I don't want to do that.
62
00:39:39,877 --> 00:39:43,672
-Well, then what do you want to do?
-I don't know. Something.
63
00:39:52,473 --> 00:39:56,268
Look, I'm tired of having
the same argument over and over.
64
00:40:04,276 --> 00:40:06,153
Bot, over here.
65
00:40:13,869 --> 00:40:17,915
-I'm in a tunnel. I can't hear you.
-There you are.
66
00:40:19,959 --> 00:40:23,504
Buy n large.
Everything you need to be happy.
67
00:40:23,587 --> 00:40:26,507
Your day is very important to us.
68
00:40:27,883 --> 00:40:29,510
Hey, drink-bot.
69
00:40:29,593 --> 00:40:32,012
Here, take the cup. Hey, take the cup !
70
00:40:36,100 --> 00:40:37,768
Please remain stationary.
71
00:40:37,852 --> 00:40:40,855
A service-bot will be here
to assist you momentarily.
72
00:40:40,938 --> 00:40:43,482
Stewards ! Hello !
73
00:40:43,566 --> 00:40:45,109
-Please remain stationary.
-Help.
74
00:40:45,192 --> 00:40:48,821
A service-bot will be here
to assist you momentarily.
75
00:40:48,904 --> 00:40:50,281
What's that? What's going on?
76
00:40:53,659 --> 00:40:55,161
Wall-E.
77
00:40:57,121 --> 00:40:59,039
-John.
-Eve?
78
00:40:59,832 --> 00:41:01,459
No. John.
79
00:41:03,878 --> 00:41:05,421
Eve !
80
00:41:05,504 --> 00:41:06,881
Bye, Wall-E.
81
00:41:13,012 --> 00:41:16,515
"A " is for axiom,
your home sweet home.
82
00:41:16,599 --> 00:41:20,186
"B" is for buy n large,
your very best friend.
83
00:41:22,730 --> 00:41:25,399
Time for lunch in a cup.
84
00:41:31,572 --> 00:41:32,823
Feel beautiful.
85
00:41:32,907 --> 00:41:34,492
-It's the new you. Stunning.
-You look great.
86
00:41:34,575 --> 00:41:36,076
-I know, honey. Men.
-Men.
87
00:41:36,160 --> 00:41:39,163
Attention, axiom shoppers. Try blue.
88
00:41:39,246 --> 00:41:40,915
It's the new red.
89
00:41:44,835 --> 00:41:46,212
Love blue.
90
00:41:48,255 --> 00:41:50,549
Date? Don't get me started on the date.
91
00:41:50,633 --> 00:41:54,261
Every holo-date I have been on
has been a virtual disaster.
92
00:41:54,345 --> 00:41:59,183
If I could just meet one,
one who wasn't so superficial.
93
00:41:59,266 --> 00:42:01,352
There are no good men out there.
94
00:42:01,435 --> 00:42:05,272
I know. I know because I've...
What the...
95
00:42:13,489 --> 00:42:16,534
Yoo-hoo. Wall-E.
96
00:42:17,451 --> 00:42:19,703
-Mary.
-Eve.
97
00:42:22,957 --> 00:42:24,750
Sure. You go ahead.
98
00:42:26,293 --> 00:42:27,419
Eve.
99
00:42:34,343 --> 00:42:35,553
Shade !
100
00:42:50,484 --> 00:42:52,695
I didn't know we had a pool !
101
00:43:58,761 --> 00:44:01,388
Captain, you are needed on the bridge.
102
00:44:23,327 --> 00:44:24,995
All hands on deck!
103
00:44:26,413 --> 00:44:27,665
Morning.
104
00:44:28,332 --> 00:44:29,750
Just a trim?
105
00:44:35,714 --> 00:44:39,009
I see. I know, honey. I know.
106
00:44:39,093 --> 00:44:42,012
I'm good, I am good.
You look gorgeous.
107
00:45:02,241 --> 00:45:03,701
-Sir?
-Coffee.
108
00:45:13,544 --> 00:45:15,212
Sir, the annual...
109
00:45:15,963 --> 00:45:18,549
Protocol, auto. First things first.
110
00:45:19,299 --> 00:45:21,051
Computer, status report.
111
00:45:23,220 --> 00:45:25,222
-Mechanical systems.
-Unchanged.
112
00:45:25,305 --> 00:45:27,558
-Reactor core temperature.
-Unchanged.
113
00:45:27,641 --> 00:45:29,268
-Passenger count.
-Unchanged.
114
00:45:29,351 --> 00:45:31,603
-Regenerative food buffet.
-Unchanged.
115
00:45:31,687 --> 00:45:33,647
-Jacuzzi ph balance.
-Unchanged.
116
00:45:33,731 --> 00:45:35,774
-Atmospheric conditions.
-Unchanged.
117
00:45:35,858 --> 00:45:36,900
-Captain.
-Laundry service volume.
118
00:45:36,984 --> 00:45:39,236
-Unchanged.
-Okay, auto.
119
00:45:39,319 --> 00:45:42,197
-Sir, the annual reconnaissance...
-1 2: 30 !
120
00:45:42,281 --> 00:45:45,743
Auto, why didn't you wake me
for morning announcements?
121
00:45:46,326 --> 00:45:49,079
Honestly, it's the one thing
I get to do on this ship.
122
00:45:58,005 --> 00:46:00,174
Well, good morning, Everybody,
123
00:46:00,257 --> 00:46:05,929
and welcome to day 255, 642
aboard the axiom.
124
00:46:06,013 --> 00:46:10,267
As always, the weather is a balmy
72 degrees and sunny and...
125
00:46:10,517 --> 00:46:14,855
Oh, I see the ship's log is showing
that today is our 700th anniversary
126
00:46:14,938 --> 00:46:16,398
of our five-year cruise.
127
00:46:16,482 --> 00:46:21,028
Well, I'm sure our forefathers would be
proud to know that 700 years later
128
00:46:21,111 --> 00:46:24,823
we'd be doing the exact same thing
they were doing.
129
00:46:25,032 --> 00:46:25,991
Fore !
130
00:46:26,074 --> 00:46:27,951
So, be sure next mealtime
131
00:46:28,035 --> 00:46:34,374
to ask for your "free
septuacentennial cupcake in a cup."
132
00:46:34,458 --> 00:46:35,792
Wow, look at that!
133
00:46:35,876 --> 00:46:37,920
Also today we have a...
134
00:46:39,963 --> 00:46:42,466
Hey, auto, what's that flashing button?
135
00:46:42,549 --> 00:46:45,594
Captain, probe one
has returned positive.
136
00:46:46,887 --> 00:46:48,180
Positive?
137
00:46:58,273 --> 00:46:59,274
Eve.
138
00:47:00,734 --> 00:47:03,904
But no probe's
139
00:47:03,987 --> 00:47:07,658
Ever come back positive before.
140
00:47:15,666 --> 00:47:19,044
Buy n large
141
00:47:19,127 --> 00:47:22,464
greetings and congratulations,
captain.
142
00:47:22,548 --> 00:47:23,715
If you are seeing this,
143
00:47:23,799 --> 00:47:27,386
that means your
extraterrestrial vegetation evaluator,
144
00:47:27,469 --> 00:47:30,847
or Eve probe, has returned from earth
145
00:47:30,931 --> 00:47:35,227
with a confirmed specimen
of ongoing photosynthesis.
146
00:47:35,310 --> 00:47:39,106
That's right.
It means it's time to go back home.
147
00:47:39,231 --> 00:47:42,109
Home? We're going back?
148
00:47:42,651 --> 00:47:45,696
Now that earth has been restored
to a life-sustaining status,
149
00:47:45,779 --> 00:47:50,284
by golly,
we can begin operation recolonize.
150
00:47:58,667 --> 00:48:00,752
Simply follow
this manual's instructions
151
00:48:00,836 --> 00:48:04,047
to place the plant
in your ship's holo-detector
152
00:48:04,131 --> 00:48:09,052
and the axiom will immediately
navigate your return to earth.
153
00:48:09,136 --> 00:48:10,470
It's that easy.
154
00:48:10,554 --> 00:48:13,682
Now, due to the effects
of microgravity,
155
00:48:13,765 --> 00:48:18,478
you and your passengers may have
suffered some slight bone loss.
156
00:48:19,146 --> 00:48:22,899
But I'm sure a few laps
around the ship's jogging track
157
00:48:22,983 --> 00:48:25,068
will get you back in shape in no time.
158
00:48:25,152 --> 00:48:26,194
We have a jogging track?
159
00:48:26,278 --> 00:48:31,116
If you have any further questions,
just consult your operation manual.
160
00:48:31,199 --> 00:48:33,327
See you back home real soon.
161
00:48:37,039 --> 00:48:39,166
"Operate Manuel."
162
00:48:41,335 --> 00:48:44,630
Manuel, relay instructions.
163
00:48:46,340 --> 00:48:47,507
Manuel?
164
00:48:54,765 --> 00:48:57,392
Wow. Will you look at that?
165
00:48:58,852 --> 00:48:59,936
Let's see.
166
00:49:02,773 --> 00:49:03,899
Eve.
167
00:49:04,316 --> 00:49:05,317
Wall-E !
168
00:49:09,863 --> 00:49:11,365
Eve.
169
00:49:15,410 --> 00:49:17,079
Well, let's open her up.
170
00:49:18,205 --> 00:49:20,874
"Step one.
Voice command, 'confirm acquisition. "'
171
00:49:21,625 --> 00:49:23,377
confirm acquisition.
172
00:49:34,721 --> 00:49:36,890
Voice authorization required.
173
00:49:37,682 --> 00:49:38,934
Accepted.
174
00:49:57,369 --> 00:49:59,371
-Where's the thingy?
-Plant.
175
00:49:59,454 --> 00:50:01,748
Plant. Right. Right. Where is it?
176
00:50:03,083 --> 00:50:04,376
Maybe we missed a step.
177
00:50:04,459 --> 00:50:06,086
-Show me how you change...
-Plant.
178
00:50:06,586 --> 00:50:10,006
-Okay.
-Wall-E. Wall-E.
179
00:50:12,426 --> 00:50:14,678
-Eve?
-Plant!
180
00:50:15,595 --> 00:50:18,014
Why don't you scan her to be sure?
181
00:50:23,937 --> 00:50:28,233
Contains no specimen.
Probe's memory is faulty.
182
00:50:28,316 --> 00:50:33,071
-So then, we're not going to earth?
-Negative.
183
00:50:33,155 --> 00:50:35,449
I guess things go back to normal, huh?
184
00:50:35,532 --> 00:50:37,367
Correct, captain.
185
00:50:37,451 --> 00:50:39,578
-Well, false alarm !
-False alarm.
186
00:50:41,788 --> 00:50:43,915
The probe must be defective.
187
00:50:44,708 --> 00:50:47,294
Go-4, send her to the repair ward,
188
00:50:47,919 --> 00:50:50,839
and have them run diagnostics on her.
Make sure she's not...
189
00:50:59,556 --> 00:51:00,765
Wall-E.
190
00:51:05,896 --> 00:51:08,607
Have Wall-E cleaned.
191
00:51:14,988 --> 00:51:16,323
Eve.
192
00:51:17,991 --> 00:51:19,201
Analyze.
193
00:51:20,994 --> 00:51:23,705
Analysis. Foreign contaminant.
194
00:51:23,788 --> 00:51:25,790
Substance is a three-phase system
195
00:51:25,874 --> 00:51:29,544
composed of various combinations
of naturally derived solids.
196
00:51:29,628 --> 00:51:33,673
Subject is most commonly referred to
as soil, dirt, or earth.
197
00:51:33,757 --> 00:51:35,008
"Earth"?
198
00:51:37,552 --> 00:51:39,763
Define "earth."
199
00:51:44,476 --> 00:51:48,813
Earth, the surface of the world
as distinct from the sky or sea.
200
00:51:48,897 --> 00:51:50,315
Wow.
201
00:51:50,941 --> 00:51:52,859
Define "sea."
202
00:51:54,194 --> 00:51:56,530
Sea, an expanse of salt water
203
00:51:56,613 --> 00:52:00,992
that covers most of the earth's surface
and surrounds its landmasses.
204
00:52:11,086 --> 00:52:12,170
Foreign contaminant.
205
00:52:35,485 --> 00:52:36,486
Eve.
206
00:52:41,032 --> 00:52:42,409
Just a trim?
207
00:52:43,076 --> 00:52:44,411
You look gorgeous.
208
00:53:01,303 --> 00:53:02,429
Fore !
209
00:53:04,264 --> 00:53:05,348
Fore !
210
00:53:06,600 --> 00:53:07,601
Fore !
211
00:53:17,319 --> 00:53:18,403
Eve !
212
00:53:19,988 --> 00:53:22,574
Clear, clear, clear.
213
00:53:57,400 --> 00:53:59,653
Eve ! Eve !
214
00:54:04,366 --> 00:54:06,326
Wall-E.
215
00:54:23,343 --> 00:54:24,552
Wall-E !
216
00:54:43,655 --> 00:54:45,698
Wall-E !
217
00:54:59,796 --> 00:55:01,005
Oh, my.
218
00:55:02,298 --> 00:55:03,383
Halt!
219
00:55:11,015 --> 00:55:12,016
Wall-E !
220
00:55:15,270 --> 00:55:17,647
Caution. Rogue robots.
221
00:55:19,357 --> 00:55:21,818
Caution. Rogue robots.
222
00:55:21,901 --> 00:55:24,112
Caution. Rogue robots.
223
00:55:25,029 --> 00:55:26,197
Wall-E !
224
00:55:29,909 --> 00:55:31,035
Halt! Halt!
225
00:55:37,167 --> 00:55:39,878
Caution. Rogue robots.
226
00:55:39,961 --> 00:55:41,171
Wall-E !
227
00:55:45,800 --> 00:55:46,968
Clear.
228
00:55:57,270 --> 00:55:59,522
Caution. Rogue robots.
229
00:56:00,523 --> 00:56:01,608
Eve.
230
00:56:22,962 --> 00:56:24,172
Eve?
231
00:56:29,385 --> 00:56:30,553
Earth.
232
00:56:32,889 --> 00:56:34,057
Earth.
233
00:56:50,406 --> 00:56:51,616
Directive.
234
00:56:57,080 --> 00:56:58,414
Wall-E.
235
00:57:05,129 --> 00:57:06,339
Wall-E !
236
00:57:29,654 --> 00:57:30,822
Plant!
237
00:57:37,161 --> 00:57:38,371
Wall-E.
238
00:57:40,373 --> 00:57:42,542
-Eve.
-Wall-E !
239
00:57:58,182 --> 00:57:59,684
Cruising speed.
240
00:58:01,060 --> 00:58:03,563
You are now free
to move about the cabin.
241
00:58:14,741 --> 00:58:17,076
Twenty seconds to self-destruct.
242
00:58:25,793 --> 00:58:28,004
Ten seconds to self-destruct.
243
00:58:29,422 --> 00:58:34,010
Ten, nine, eight, sEven,
244
00:58:34,093 --> 00:58:38,056
six, five, four,
245
00:58:38,139 --> 00:58:40,266
three, two...
246
00:58:47,732 --> 00:58:49,442
No. No.
247
00:58:56,199 --> 00:58:57,784
Wall-E !
248
00:59:05,583 --> 00:59:07,126
Wall-E !
249
00:59:11,631 --> 00:59:12,882
Eve.
250
00:59:27,605 --> 00:59:28,815
Wall-E.
251
00:59:30,358 --> 00:59:31,442
Eve.
252
00:59:36,364 --> 00:59:37,740
Wall-E !
253
00:59:54,298 --> 00:59:55,508
Wall-E.
254
01:00:38,801 --> 01:00:41,053
Oh, so many stars.
255
01:00:45,099 --> 01:00:48,311
-Hey! Hey! That's what's-his-name !
-Hey! What the...
256
01:00:48,394 --> 01:00:50,688
-Look! Look at that.
-What?
257
01:00:51,230 --> 01:00:52,482
Hey.
258
01:00:52,565 --> 01:00:56,194
I know that guy. It's Wall-E.
259
01:00:56,277 --> 01:01:00,531
-Hey, Wall-E ! It's your buddy John.
-Hi, Wall-E !
260
01:01:05,912 --> 01:01:06,954
Hi.
261
01:01:08,080 --> 01:01:09,081
Hi.
262
01:01:19,258 --> 01:01:21,636
Define "hoedown."
263
01:01:21,719 --> 01:01:25,932
Hoedown, a social gathering at which
lively dancing would take place.
264
01:01:26,849 --> 01:01:30,603
Auto, earth is amazing !
These are called "farms."
265
01:01:30,686 --> 01:01:34,023
Humans would put seeds
in the ground, pour water on them,
266
01:01:34,106 --> 01:01:36,234
and they grow food, like pizza.
267
01:01:36,317 --> 01:01:38,110
Good night, captain.
268
01:01:43,241 --> 01:01:44,492
Computer.
269
01:01:45,660 --> 01:01:47,286
Define "dancing."
270
01:01:47,787 --> 01:01:51,707
Dancing, a series of movements
involving two partners
271
01:01:51,791 --> 01:01:55,461
where speed and rhythm
match harmoniously with music.
272
01:02:01,676 --> 01:02:02,969
Eve.
273
01:02:03,594 --> 01:02:04,679
Home.
274
01:02:15,064 --> 01:02:19,193
The lido deck is now closing.
The lido deck is now closing.
275
01:02:22,321 --> 01:02:24,156
-Stop that.
-Make me.
276
01:02:24,240 --> 01:02:28,202
-I didn't know we had a pool.
-No splashing. No diving.
277
01:02:28,911 --> 01:02:31,330
-Go on.
-No splashing. No...
278
01:03:00,192 --> 01:03:01,235
Eve.
279
01:03:11,787 --> 01:03:13,122
Directive.
280
01:03:25,551 --> 01:03:26,886
Prepare for landing.
281
01:03:30,014 --> 01:03:31,098
"We're here, Everybody."
282
01:03:31,182 --> 01:03:34,644
"Yay, captain ! Captain, we're home !
It's so beautiful ! "
283
01:03:34,727 --> 01:03:37,730
"No. It's nothing.
I was pleased to do this.
284
01:03:37,813 --> 01:03:40,191
"It's all about you people.
It's not about me."
285
01:03:45,696 --> 01:03:47,239
How?
286
01:03:47,323 --> 01:03:49,075
How did you find it?
287
01:03:53,245 --> 01:03:57,708
We can go back home !
For the first time ! What's it like now?
288
01:03:58,459 --> 01:04:01,754
No, no, no. Don't tell me.
I want to see for myself.
289
01:04:10,096 --> 01:04:12,598
Wait. That doesn't look like earth.
290
01:04:15,518 --> 01:04:17,353
Where's the blue sky?
291
01:04:27,613 --> 01:04:29,448
Where's the grass?
292
01:04:39,458 --> 01:04:41,377
I know that song.
293
01:04:43,629 --> 01:04:44,797
They're
294
01:04:46,048 --> 01:04:47,299
dancing.
295
01:04:47,383 --> 01:04:49,218
Yes, dancing.
296
01:04:57,226 --> 01:05:01,021
You made it somehow, huh, little guy?
You didn't give up, did you?
297
01:05:04,442 --> 01:05:06,193
Okay, then. Come on.
298
01:05:08,070 --> 01:05:09,613
Wait a minute.
299
01:05:30,176 --> 01:05:31,427
Eve?
300
01:05:32,136 --> 01:05:34,096
Eve!
301
01:05:46,650 --> 01:05:47,985
Wall-E.
302
01:05:51,947 --> 01:05:54,825
Eve. Eve.
303
01:05:55,951 --> 01:05:57,578
Eve.
304
01:05:58,913 --> 01:05:59,914
Pathetic.
305
01:06:03,459 --> 01:06:04,543
Eve.
306
01:06:12,885 --> 01:06:14,386
Eve !
307
01:06:33,906 --> 01:06:35,658
Foreign contaminant.
308
01:06:43,582 --> 01:06:45,584
There you go, little guy.
309
01:06:45,668 --> 01:06:48,504
You came a long way
for a drink of water.
310
01:06:48,587 --> 01:06:51,340
Just needed someone
to look after you, that's...
311
01:07:04,812 --> 01:07:06,564
We have to go back.
312
01:07:08,649 --> 01:07:11,485
-Auto, come down here.
-Aye, aye, sir.
313
01:07:12,027 --> 01:07:13,028
Wall-E.
314
01:07:14,530 --> 01:07:15,739
Wall-E.
315
01:07:18,534 --> 01:07:21,370
Auto, Eve found the plant.
Fire up the holo-detector.
316
01:07:21,453 --> 01:07:24,206
Not necessary, captain.
You may give it to me.
317
01:07:24,290 --> 01:07:27,751
-You know what? I should do it myself.
-Captain.
318
01:07:28,961 --> 01:07:32,214
Sir, I insist you give me the plant.
319
01:07:32,298 --> 01:07:35,759
-Auto, get out of my way.
-We cannot go home.
320
01:07:35,843 --> 01:07:39,638
-What are you talking about? Why not?
-That is classified, captain.
321
01:07:39,722 --> 01:07:42,057
-Give me the plant.
-What do you mean, "classified"?
322
01:07:42,141 --> 01:07:43,601
You don't keep a secret
from the captain.
323
01:07:43,684 --> 01:07:44,810
Give me the plant.
324
01:07:44,893 --> 01:07:47,229
-Tell me what's classified.
-The plant.
325
01:07:47,313 --> 01:07:49,648
Tell me, auto ! That's an order.
326
01:07:52,985 --> 01:07:54,486
Aye, aye, sir.
327
01:07:58,324 --> 01:08:03,746
Buy n large is your superstore
we got all you need
328
01:08:03,829 --> 01:08:06,749
just cut it off will you?
329
01:08:06,832 --> 01:08:10,627
Hey, there, autopilots.
Got some bad news.
330
01:08:13,005 --> 01:08:16,884
Operation cleanup has, well, failed.
331
01:08:17,718 --> 01:08:20,596
Wouldn't you know,
rising toxicity lEvels have made life
332
01:08:20,679 --> 01:08:22,431
unsustainable on earth.
333
01:08:22,514 --> 01:08:24,516
"Unsustainable"? What?
334
01:08:25,267 --> 01:08:28,645
Darn it all, we're going to have
to cancel operation recolonize.
335
01:08:28,729 --> 01:08:32,191
So just stay the course.
336
01:08:33,525 --> 01:08:35,569
Rather than try and fix this problem,
337
01:08:35,652 --> 01:08:38,947
it'll just be easier
for Everyone to remain in space.
338
01:08:39,031 --> 01:08:40,240
"Easier"?
339
01:08:40,324 --> 01:08:41,950
-Mr. President?
-I think...
340
01:08:42,034 --> 01:08:42,993
Sir, time to go.
341
01:08:43,077 --> 01:08:47,623
Okay. I'm giving
override directive a 113.
342
01:08:47,706 --> 01:08:50,250
Go to full autopilot.
343
01:08:50,376 --> 01:08:53,796
Take control of Everything,
and do not return to earth.
344
01:08:53,879 --> 01:08:57,758
Repeat, do not return to earth.
Let's get the heck out of here.
345
01:09:02,179 --> 01:09:04,473
Now, the plant.
346
01:09:04,556 --> 01:09:06,517
No. Wait a minute.
347
01:09:06,600 --> 01:09:08,977
Computer, when was that message
sent out to the axiom?
348
01:09:09,061 --> 01:09:11,522
Message received in the year 2110.
349
01:09:11,605 --> 01:09:15,150
That's... That's nearly 700 years ago !
350
01:09:15,901 --> 01:09:18,153
Auto, things have changed !
We've got to go back.
351
01:09:18,237 --> 01:09:20,948
Sir, orders are "do not return to earth."
352
01:09:21,031 --> 01:09:25,994
But life is sustainable now.
Look at this plant. Green and growing.
353
01:09:26,078 --> 01:09:29,415
-It's living proof he was wrong.
-Irrelevant, captain.
354
01:09:29,498 --> 01:09:33,502
What? It's completely relevant!
Out there is our home.
355
01:09:33,585 --> 01:09:34,878
Home, auto.
356
01:09:34,962 --> 01:09:38,715
And it's in trouble.
I can't just sit here and do nothing.
357
01:09:38,799 --> 01:09:40,134
That's all I've Ever done.
358
01:09:40,217 --> 01:09:43,512
That's all anyone on this blasted ship
has Ever done. Nothing !
359
01:09:43,595 --> 01:09:45,973
On the axiom you will survive.
360
01:09:46,056 --> 01:09:50,769
-I don't want to survive. I want to live !
-Must follow my directive.
361
01:10:08,829 --> 01:10:14,126
I'm the captain of the axiom.
We are going home today.
362
01:10:19,798 --> 01:10:20,966
Go-4?
363
01:10:21,800 --> 01:10:23,719
Hey! That's not...
364
01:10:23,802 --> 01:10:26,430
This is mutiny! Eve, arrest him.
365
01:10:32,644 --> 01:10:36,523
Eve, you are to put this plant
straight in the holo-detector.
366
01:10:37,191 --> 01:10:38,233
No !
367
01:10:51,330 --> 01:10:53,749
-Eve?
-Wall-E !
368
01:10:53,832 --> 01:10:55,501
Eve !
369
01:10:57,586 --> 01:10:59,296
-Wall-E, the plant! Over here.
-Wall-E !
370
01:10:59,379 --> 01:11:00,464
Throw it.
371
01:11:01,340 --> 01:11:02,549
Eve !
372
01:11:03,425 --> 01:11:05,052
Give me the plant.
373
01:11:21,527 --> 01:11:23,278
Wall-E !
374
01:11:33,372 --> 01:11:35,666
All communications are terminated.
375
01:11:35,749 --> 01:11:40,546
-You are confined to quarters.
-No ! Mutiny! Mutiny!
376
01:11:59,898 --> 01:12:00,857
Wall-E?
377
01:12:00,941 --> 01:12:03,986
Caution. Activating airlock disposal.
378
01:12:04,278 --> 01:12:05,946
Wall-E !
379
01:12:06,905 --> 01:12:09,074
Activating airlock disposal.
380
01:12:15,372 --> 01:12:16,581
Wall-E?
381
01:12:43,775 --> 01:12:46,153
Eve.
382
01:12:46,236 --> 01:12:47,446
Wall-E !
383
01:12:48,613 --> 01:12:51,616
Caution. Activating airlock disposal.
384
01:12:52,409 --> 01:12:54,703
Activating airlock disposal.
385
01:13:00,584 --> 01:13:01,793
Wall-E !
386
01:13:07,883 --> 01:13:09,134
Foreign contaminant.
387
01:13:44,503 --> 01:13:45,754
Wall-E.
388
01:14:14,908 --> 01:14:16,535
All clean. All clean.
389
01:14:21,581 --> 01:14:23,542
Wall-E.
390
01:14:26,086 --> 01:14:27,170
M-o.
391
01:14:30,715 --> 01:14:33,093
-M-o?
-M-o.
392
01:14:34,719 --> 01:14:35,804
M-o.
393
01:14:46,231 --> 01:14:49,025
Directive.
394
01:15:03,415 --> 01:15:04,916
Directive.
395
01:15:21,057 --> 01:15:22,475
Earth.
396
01:15:24,978 --> 01:15:26,313
Earth.
397
01:15:29,566 --> 01:15:30,734
Earth.
398
01:15:31,484 --> 01:15:32,903
Earth.
399
01:15:39,075 --> 01:15:40,660
Earth? Earth !
400
01:15:42,537 --> 01:15:44,331
-M-o.
-Wall-E !
401
01:16:03,308 --> 01:16:04,476
Wrong.
402
01:16:18,657 --> 01:16:21,117
Please hold. We are currently having...
403
01:16:21,201 --> 01:16:22,786
Eve !
404
01:16:22,869 --> 01:16:25,121
Caution. Rogue robots.
405
01:16:37,217 --> 01:16:38,843
That style suits you.
406
01:16:44,641 --> 01:16:45,809
Clear.
407
01:16:51,064 --> 01:16:53,275
Caution. Rogue robots.
408
01:16:54,484 --> 01:16:57,570
Caution. Rogue robots.
409
01:16:58,029 --> 01:17:00,532
-Not possible.
-Caution. Rogue robots.
410
01:17:12,210 --> 01:17:14,004
Auto ! Auto !
411
01:17:14,087 --> 01:17:16,298
Mutiny. Mutiny.
412
01:17:17,257 --> 01:17:19,050
Stupid wheel.
413
01:17:19,134 --> 01:17:21,386
Caution. Rogue robots.
414
01:17:21,761 --> 01:17:23,179
Caution. Rogue robots.
415
01:17:24,472 --> 01:17:26,474
Caution. Rogue robots.
416
01:17:26,558 --> 01:17:27,934
The plant!
417
01:17:31,771 --> 01:17:34,024
We'll see who's powerless now.
418
01:17:39,738 --> 01:17:42,240
Testing, testing. Is this thing on ?
419
01:17:43,366 --> 01:17:47,746
This is the captain.
I am locked in my room.
420
01:17:47,829 --> 01:17:51,374
Eve, Wall-E,
bring the plant to the lido deck.
421
01:17:52,208 --> 01:17:54,836
I'll have activated the holo-detector.
Now, hurry.
422
01:17:54,919 --> 01:17:57,672
-Auto's probably going to cut me off...
-Halt.
423
01:18:00,925 --> 01:18:02,093
Halt.
424
01:18:02,469 --> 01:18:03,720
Oh, my.
425
01:18:05,180 --> 01:18:06,348
Clear.
426
01:18:11,394 --> 01:18:12,896
Halt, halt.
427
01:18:20,987 --> 01:18:23,615
-Look what I got, auto.
-Not possible.
428
01:18:24,157 --> 01:18:27,077
That's right. The plant.
429
01:18:27,160 --> 01:18:29,954
You want it? Come and get it, blinky.
430
01:18:30,830 --> 01:18:31,873
No.
431
01:18:35,668 --> 01:18:38,630
Captain? Captain?
432
01:18:42,592 --> 01:18:43,802
Let go.
433
01:18:44,636 --> 01:18:46,763
-Let go.
-Too heavy for you?
434
01:18:49,307 --> 01:18:50,266
Get off.
435
01:18:50,350 --> 01:18:52,060
You're not getting away from me,
one-eye.
436
01:18:52,143 --> 01:18:54,145
-Get off.
-Is that all you got?
437
01:19:08,284 --> 01:19:09,369
Halt.
438
01:19:13,164 --> 01:19:14,916
-That's it. A little closer.
-Cease and desist.
439
01:19:14,999 --> 01:19:17,001
-Not good.
-Got you.
440
01:19:53,705 --> 01:19:56,708
Remain calm. Remain calm.
441
01:20:07,177 --> 01:20:10,263
Ladies and gentlemen,
this is your captain speaking.
442
01:20:10,346 --> 01:20:14,017
We're having a slight malfunction
with the autopilot.
443
01:20:14,851 --> 01:20:16,060
Please remain calm.
444
01:20:23,735 --> 01:20:24,903
Enough.
445
01:20:30,533 --> 01:20:32,118
Hey. What? John?
446
01:20:51,513 --> 01:20:53,473
No ! No, no, no !
447
01:20:59,020 --> 01:21:00,313
I gotcha !
448
01:21:03,900 --> 01:21:06,319
John, get ready to have some kids !
449
01:21:20,542 --> 01:21:21,626
Look out!
450
01:21:40,979 --> 01:21:41,980
No.
451
01:21:47,694 --> 01:21:49,153
Wall-E !
452
01:21:59,205 --> 01:22:00,248
No !
453
01:22:05,420 --> 01:22:06,421
Oh, no !
454
01:22:31,321 --> 01:22:32,405
Auto?
455
01:22:37,368 --> 01:22:38,578
Wall-E !
456
01:22:48,254 --> 01:22:50,340
Auto, you are reliEved of duty.
457
01:22:52,675 --> 01:22:54,844
No.
458
01:23:04,312 --> 01:23:07,315
Plant! Plant!
459
01:23:16,282 --> 01:23:17,408
Foreign contaminant.
460
01:23:18,993 --> 01:23:20,745
-Plant!
-Eve !
461
01:23:34,217 --> 01:23:36,094
Plant origin verified.
462
01:23:43,101 --> 01:23:44,143
Wall-E.
463
01:23:44,227 --> 01:23:46,020
Course set for earth.
464
01:23:46,979 --> 01:23:49,732
Ten seconds to hyper-jump. Nine...
465
01:23:49,816 --> 01:23:51,526
-No.
-... Eight...
466
01:23:51,609 --> 01:23:55,029
-Wall-E !
-... SEven, six, five, four...
467
01:23:55,113 --> 01:23:56,614
Oh, no. Wall-E.
468
01:23:56,697 --> 01:24:00,618
...three, two, one, zero.
469
01:24:08,835 --> 01:24:10,962
Wall-E !
470
01:25:36,506 --> 01:25:37,507
Wall-E.
471
01:25:39,800 --> 01:25:40,968
Eve !
472
01:26:47,201 --> 01:26:48,411
Wall-E.
473
01:26:57,837 --> 01:26:59,338
Eve.
474
01:27:09,557 --> 01:27:10,766
Wall-E?
475
01:27:26,866 --> 01:27:28,159
Wall-E?
476
01:27:51,432 --> 01:27:54,518
Wall-E. Wall-E !
477
01:29:06,382 --> 01:29:09,176
-Eve?
-Wall-E?
478
01:29:13,389 --> 01:29:14,432
Eve !
479
01:29:29,363 --> 01:29:31,031
You're kidding !
480
01:29:31,115 --> 01:29:33,325
Go, go, go. Go, go.
481
01:29:37,288 --> 01:29:39,248
This is called farming !
482
01:29:39,331 --> 01:29:41,917
You kids are going to grow
all kinds of plants.
483
01:29:42,001 --> 01:29:44,295
Vegetable plants. Pizza plants !
484
01:29:45,504 --> 01:29:47,506
It's good to be home !
32296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.