Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,838 --> 00:00:06,591
So, what do you say we Kill
some evil sons of bitches?
2
00:00:16,350 --> 00:00:18,978
- Offering your soul?
- All you gotta do is bring Sam back.
3
00:00:19,562 --> 00:00:21,439
- How long did they give you?
- One year.
4
00:00:21,898 --> 00:00:24,567
You're gonna die,
and this is what you're gonna become.
5
00:00:24,734 --> 00:00:26,777
- I don't wanna go to hell.
- We'll save you.
6
00:00:26,986 --> 00:00:29,530
Back in 1835,
Samuel Colt made a gun.
7
00:00:30,615 --> 00:00:32,283
This gun can kill anything.
8
00:00:32,491 --> 00:00:33,910
Bela Talbot's her real name.
9
00:00:34,076 --> 00:00:36,245
- Is she a hunter?
- She's far from a hunter.
10
00:00:36,412 --> 00:00:39,207
The Colt. Bela stole the Colt.
11
00:00:39,373 --> 00:00:41,042
- I need your help. Sam.
- With what?
12
00:00:41,209 --> 00:00:44,462
You need to help me get him ready
to fight this war on his own.
13
00:00:52,637 --> 00:00:53,971
Rise and shine, Sammy.
14
00:00:54,138 --> 00:00:55,640
Dude. Asia?
15
00:00:55,806 --> 00:00:57,433
You love this song, and you know it.
16
00:00:57,600 --> 00:01:00,978
Yeah, and if I ever hear it again,
I'm gonna kill myself.
17
00:01:01,604 --> 00:01:03,064
What? I'm sorry. I can't hear you.
18
00:01:33,344 --> 00:01:34,929
Whenever you're ready, Dean.
19
00:01:39,267 --> 00:01:40,935
This yours?
20
00:01:42,186 --> 00:01:43,771
Hal.
21
00:01:45,648 --> 00:01:47,275
Bingo.
22
00:01:48,442 --> 00:01:51,153
Now, who's ready
for some breakfast?
23
00:01:52,071 --> 00:01:55,533
- Drive safely now, Mr. Pickett.
- Yeah, yeah.
24
00:01:55,700 --> 00:01:57,535
Order up.
25
00:02:00,204 --> 00:02:02,331
Can't stay
unless you order something, Cal.
26
00:02:02,498 --> 00:02:04,250
You know the rules.
27
00:02:04,500 --> 00:02:06,002
Some coffee.
28
00:02:08,212 --> 00:02:10,756
Hey. Tuesday. Pig in a poke.
29
00:02:10,923 --> 00:02:13,092
Do you even know what that is?
30
00:02:13,843 --> 00:02:15,511
- Are you boys ready?
- Yes.
31
00:02:15,678 --> 00:02:17,596
I'll have the special,
bacon and coffee.
32
00:02:18,014 --> 00:02:20,099
Make it two coffees
and a short stack.
33
00:02:21,058 --> 00:02:22,643
You got it.
34
00:02:23,060 --> 00:02:24,937
I'm telling you, Sam,
this job is small fry.
35
00:02:25,104 --> 00:02:26,605
We should be hunting down Bela.
36
00:02:26,772 --> 00:02:28,816
Okay, sure, let's get on that.
Where is she again?
37
00:02:28,983 --> 00:02:31,986
- Shut up.
- I wanna find her as bad as you do.
38
00:02:32,153 --> 00:02:34,739
In the meantime, we have this.
39
00:02:34,905 --> 00:02:36,198
All right, so this professor...
40
00:02:36,365 --> 00:02:39,327
Dexter Hasselback was passing
through town when he vanished.
41
00:02:39,493 --> 00:02:40,870
Last known location?
42
00:02:41,037 --> 00:02:45,124
His daughter says he was on his way to
visit the Broward County Mystery Spot.
43
00:02:46,667 --> 00:02:49,587
"Where the laws of physics
have no meaning"?
44
00:02:50,838 --> 00:02:53,716
- Two coffees. Black...
- Thank you.
45
00:02:54,091 --> 00:02:55,718
And some hot sauce for the...
46
00:02:55,885 --> 00:02:58,429
Oh! Whoops. Crap.
47
00:02:58,596 --> 00:03:00,306
Sorry.
48
00:03:00,723 --> 00:03:02,850
Clean up!
49
00:03:09,607 --> 00:03:12,151
Sam, you know joints like this
are only tourist traps, right?
50
00:03:12,360 --> 00:03:15,571
I mean, balls rolling uphill,
furniture nailed to the ceiling.
51
00:03:15,738 --> 00:03:17,281
The only danger is to your wallet.
52
00:03:17,448 --> 00:03:20,659
There are spots in the world
where holes open up, swallow people.
53
00:03:20,868 --> 00:03:22,787
The Bermuda Triangle,
the Oregon Vortex.
54
00:03:22,953 --> 00:03:25,998
- Broward County Mystery Spot?
- Sometimes these places are legit.
55
00:03:26,165 --> 00:03:28,751
- So if it is legit... A big-ass "if."
- -what's the lore?
56
00:03:28,918 --> 00:03:30,669
- Well, the...
- Excuse me.
57
00:03:31,170 --> 00:03:33,005
The lore's freaking nuts, actually.
58
00:03:33,172 --> 00:03:35,341
These places,
magnetic fields are so strong...
59
00:03:35,508 --> 00:03:38,969
...that they can bend space-time,
sending victims no one knows where.
60
00:03:39,136 --> 00:03:40,346
Sounds a little X-Files to me.
61
00:03:40,513 --> 00:03:43,432
- I told you it wouldn't fit.
- What do you want, a Pulitzer?
62
00:03:43,599 --> 00:03:46,769
I'm not saying this is happening.
If it is, we gotta check it out.
63
00:03:46,936 --> 00:03:48,687
- See if we can do something.
- All right.
64
00:03:48,896 --> 00:03:52,108
We'll go tonight after they close,
get ourselves a nice, long look.
65
00:04:20,636 --> 00:04:22,513
Wow. Uncanny.
66
00:04:33,357 --> 00:04:34,525
Find anything?
67
00:04:35,651 --> 00:04:36,694
No.
68
00:04:37,194 --> 00:04:39,280
Do you have any idea
what you're looking for?
69
00:04:39,447 --> 00:04:41,740
Uh, yeah.
70
00:04:43,742 --> 00:04:44,785
No.
71
00:04:59,300 --> 00:05:00,843
What the hell are you doing here?
72
00:05:02,970 --> 00:05:05,389
We can explain.
73
00:05:06,223 --> 00:05:09,685
- You robbing me?
- Nobody's robbing you. Calm down.
74
00:05:10,144 --> 00:05:12,897
- Don't move. Don't move.
- I'm just putting the gun down.
75
00:05:16,358 --> 00:05:17,568
Dean.
76
00:05:18,194 --> 00:05:20,070
Hey. Hey.
77
00:05:20,738 --> 00:05:22,698
- Call 911.
- I... I didn't mean to...
78
00:05:22,865 --> 00:05:24,408
Now!
79
00:05:25,743 --> 00:05:27,119
Hey. Hey.
80
00:05:27,328 --> 00:05:31,123
No, no, no.
81
00:05:31,332 --> 00:05:33,083
Not like this.
82
00:05:39,590 --> 00:05:41,133
Dean.
83
00:05:57,733 --> 00:05:59,443
Rise and shine, Sammy.
84
00:06:02,613 --> 00:06:05,157
Dude. Asia.
85
00:06:06,617 --> 00:06:07,660
Dean.
86
00:06:08,661 --> 00:06:11,580
Oh, come on. You love this song
and you know it.
87
00:06:33,185 --> 00:06:34,603
What?
88
00:06:36,146 --> 00:06:37,856
I don't know.
89
00:06:38,023 --> 00:06:39,275
You all right?
90
00:06:39,608 --> 00:06:41,360
No. I think I...
91
00:06:43,988 --> 00:06:46,532
Man, I had a weird dream.
92
00:06:46,699 --> 00:06:49,243
Yeah? Clowns or midgets?
93
00:06:51,745 --> 00:06:54,623
- Drive safely now, Mr. Pickett.
- Yeah, yeah.
94
00:06:55,416 --> 00:06:56,834
Order up.
95
00:06:59,003 --> 00:07:01,046
Can't stay
unless you order something, Cal.
96
00:07:01,213 --> 00:07:02,840
You know the rules.
97
00:07:03,841 --> 00:07:05,467
Coffee.
98
00:07:08,846 --> 00:07:12,182
Hey. Tuesday. Pig in a poke.
99
00:07:13,642 --> 00:07:16,061
- It's Tuesday?
- Yeah.
100
00:07:16,937 --> 00:07:18,022
Are you boys ready?
101
00:07:18,188 --> 00:07:21,066
Yes. I'll have the special,
side of bacon and a coffee.
102
00:07:23,694 --> 00:07:25,321
Uh, nothing for me. Thanks.
103
00:07:25,487 --> 00:07:27,364
Let me know if you change your mind.
104
00:07:30,367 --> 00:07:32,536
I'm telling you, Sam,
this job is small fry.
105
00:07:32,703 --> 00:07:35,372
We should be spending our time
hunting down Bela.
106
00:07:36,790 --> 00:07:38,125
Hey.
107
00:07:38,292 --> 00:07:39,960
- You with me?
- What?
108
00:07:40,127 --> 00:07:42,129
You sure you feel okay?
109
00:07:43,005 --> 00:07:44,632
You don't...?
110
00:07:45,299 --> 00:07:47,301
You don't remember any of this?
111
00:07:47,468 --> 00:07:49,136
- Remember what?
- This.
112
00:07:49,303 --> 00:07:52,473
Today. Like...
Like it's happened before?
113
00:07:53,474 --> 00:07:55,976
- You mean, like déjà vu?
- No. I mean, like it's...
114
00:07:56,143 --> 00:07:57,895
Like it's really happened before.
115
00:07:58,103 --> 00:08:00,522
- Yeah. Like déjà vu.
- No. Forget about déjà vu.
116
00:08:00,689 --> 00:08:05,235
I'm asking you if it feels like
we're living yesterday all over again?
117
00:08:06,945 --> 00:08:10,574
- Okay, how is that not déjà...?
- Don't! Don't say it! Just don't...
118
00:08:10,908 --> 00:08:13,911
Coffee, black.
And some hot sauce for the...
119
00:08:14,078 --> 00:08:15,996
Oops! Crap. Oh!
120
00:08:18,582 --> 00:08:20,000
Thanks.
121
00:08:23,253 --> 00:08:24,588
Nice reflexes.
122
00:08:36,350 --> 00:08:39,812
Sam, I'm sorry but I don't know
what the hell you're talking about.
123
00:08:39,978 --> 00:08:42,606
Okay, look.
Yesterday was Tuesday, right?
124
00:08:43,732 --> 00:08:45,109
But today is Tuesday too.
125
00:08:45,275 --> 00:08:47,986
Yeah. No. Good.
You're totally balanced.
126
00:08:48,153 --> 00:08:50,614
So you don't believe me?
127
00:08:50,781 --> 00:08:52,783
Excuse me.
128
00:08:55,619 --> 00:08:58,455
I'm saying that it's crazy, you know?
Even-for-us crazy.
129
00:08:58,622 --> 00:09:00,457
Dingo-ate-my-baby crazy.
130
00:09:00,624 --> 00:09:02,501
Maybe it was one
of your psychic premonitions.
131
00:09:02,668 --> 00:09:04,128
No. No way. Way too vivid.
132
00:09:04,294 --> 00:09:07,339
Okay, look. We were
at the Mystery Spot, and then...
133
00:09:07,506 --> 00:09:10,592
- And then what?
- Then I woke up.
134
00:09:10,759 --> 00:09:14,888
- I told you it wouldn't fit.
- What do you want, a Pulitzer?
135
00:09:16,056 --> 00:09:18,809
Wait a minute. The Mystery Spot.
You think maybe it...
136
00:09:18,976 --> 00:09:20,686
Maybe what?
137
00:09:21,353 --> 00:09:23,147
We gotta check that place out.
138
00:09:23,313 --> 00:09:25,816
- Look, just go with me on this, okay?
- All right, all right.
139
00:09:25,983 --> 00:09:28,235
We'll go tonight,
get ourselves a long look.
140
00:09:28,402 --> 00:09:30,446
Wait. What? No.
141
00:09:30,612 --> 00:09:32,823
- Why not?
- Uh...
142
00:09:32,990 --> 00:09:34,950
Let's just go now. Right now.
143
00:09:35,117 --> 00:09:36,869
Business hours. Nice and crowded.
144
00:09:38,036 --> 00:09:39,997
My God, you're a freak.
145
00:09:40,164 --> 00:09:44,084
- Dean...
- Okay. Whatever. We'll go now.
146
00:09:52,509 --> 00:09:53,677
Dean!
147
00:09:54,011 --> 00:09:58,724
Dean. No. No. No. Come on. Dean.
148
00:10:03,687 --> 00:10:05,856
Hey. Dean.
149
00:10:06,815 --> 00:10:08,275
Dean.
150
00:10:08,442 --> 00:10:09,526
Dean.
151
00:10:16,867 --> 00:10:18,744
Rise and shine, Sammy.
152
00:10:25,667 --> 00:10:28,712
Hey. Tuesday. Pig in a poke.
153
00:10:28,879 --> 00:10:31,757
Would you listen to me, Dean?
Because I am flipping out.
154
00:10:32,716 --> 00:10:35,385
- Are you ready?
- He'll take the special, bacon, coffee.
155
00:10:35,552 --> 00:10:37,387
Nothing for me. Thanks.
156
00:10:37,554 --> 00:10:38,847
You got it.
157
00:10:39,723 --> 00:10:42,226
Sammy, I get all tingly
when you take control like that.
158
00:10:42,392 --> 00:10:43,727
Quit screwing around, Dean.
159
00:10:44,436 --> 00:10:46,897
Okay. Okay. I'm listening.
160
00:10:47,064 --> 00:10:49,608
So... So you think
that you're in some kind of a what...?
161
00:10:49,775 --> 00:10:50,859
Time loop.
162
00:10:51,735 --> 00:10:54,404
- Like Groundhog Day.
- Yes. Exactly. Like Groundhog Day.
163
00:10:57,074 --> 00:10:59,618
So you don't believe me?
164
00:10:59,785 --> 00:11:02,871
It's a little crazy.
Even-for-us crazy. You know, like...
165
00:11:03,038 --> 00:11:04,248
Dingo-ate-my-baby crazy?
166
00:11:04,873 --> 00:11:08,836
- How'd you know I was gonna say that?
- You've said it before. That's my point.
167
00:11:09,294 --> 00:11:12,256
Coffee, black.
And some hot sauce for the...
168
00:11:12,422 --> 00:11:14,258
Whoops! Crap.
169
00:11:14,633 --> 00:11:15,676
Thanks.
170
00:11:21,014 --> 00:11:23,851
- Nice reflexes.
- No. I knew it was gonna happen.
171
00:11:26,270 --> 00:11:28,856
Okay, look. I'm sure
that there's some explanation...
172
00:11:29,022 --> 00:11:32,234
You have to go with me on this.
You have to. You owe me that much.
173
00:11:32,401 --> 00:11:34,820
- Calm down...
- Don't tell me to calm down. I can't.
174
00:11:34,987 --> 00:11:37,114
I can't, because...
175
00:11:37,614 --> 00:11:38,824
Because what?
176
00:11:40,075 --> 00:11:42,327
Because you die today, Dean.
177
00:11:43,704 --> 00:11:45,122
I'm not gonna die. Not today.
178
00:11:47,457 --> 00:11:51,128
Twice now, I've watched you die.
179
00:11:51,336 --> 00:11:52,379
And I can't.
180
00:11:54,590 --> 00:11:57,009
I won't do it again, okay?
181
00:11:58,468 --> 00:12:00,846
You're just gonna have to believe me.
182
00:12:02,347 --> 00:12:03,557
Please.
183
00:12:03,891 --> 00:12:05,559
All right.
184
00:12:06,143 --> 00:12:08,562
I still think you're nuts, but...
185
00:12:09,313 --> 00:12:12,107
Okay. Whatever this is,
we'll figure it out.
186
00:12:16,403 --> 00:12:17,654
Excuse me.
187
00:12:17,863 --> 00:12:19,323
I told you it wouldn't fit.
188
00:12:19,489 --> 00:12:21,992
What do you want, a Pulitzer?
189
00:12:22,159 --> 00:12:25,162
You think this cheesy tourist trap
has something to do with it?
190
00:12:25,329 --> 00:12:28,790
Maybe it's the real deal. Magnetic fields
bending space-time, whatever.
191
00:12:28,957 --> 00:12:32,252
- Seems too X-Files for me.
- I don't know how else to explain it.
192
00:12:32,419 --> 00:12:34,171
All right. All right.
193
00:12:34,338 --> 00:12:36,840
We'll go tonight,
get ourselves a nice, long look.
194
00:12:37,007 --> 00:12:38,508
No, no, no. We can't.
195
00:12:38,675 --> 00:12:40,177
Why not?
196
00:12:41,303 --> 00:12:43,096
Because you...
197
00:12:43,263 --> 00:12:44,806
I what?
198
00:12:46,683 --> 00:12:47,768
I die there?
199
00:12:48,936 --> 00:12:50,145
Blown away, actually.
200
00:12:54,775 --> 00:12:55,901
Okay. Let's go now.
201
00:12:59,821 --> 00:13:00,948
Get out of the way.
202
00:13:07,037 --> 00:13:08,121
What, did he...?
203
00:13:08,288 --> 00:13:09,539
Yesterday. Yeah.
204
00:13:11,124 --> 00:13:12,709
And?
205
00:13:12,876 --> 00:13:15,504
- And what?
- Did it look cool like in the movies?
206
00:13:17,381 --> 00:13:18,548
You peed yourself.
207
00:13:21,218 --> 00:13:22,511
Of course I peed myself.
208
00:13:23,720 --> 00:13:28,225
A man gets hit by a car, you think he
has control over his bladder? Come on.
209
00:13:33,105 --> 00:13:37,234
Boys, I can't tell you
how much I appreciate this.
210
00:13:37,401 --> 00:13:39,945
We could use all the good ink
we can get.
211
00:13:40,112 --> 00:13:42,072
How long have you owned the place,
Mr. Carpiak?
212
00:13:42,239 --> 00:13:44,658
Well, my family's been guarding
the secrets here...
213
00:13:44,825 --> 00:13:48,161
- ...since you don't wanna know when.
- Anything strange happen?
214
00:13:48,328 --> 00:13:49,413
Strange?
215
00:13:49,579 --> 00:13:51,456
Strange happens here all the time.
216
00:13:51,957 --> 00:13:54,084
It's a mystery spot. Ha, ha.
217
00:13:55,252 --> 00:13:57,921
- What exactly does that mean?
- Well, uh...
218
00:13:58,255 --> 00:14:01,758
..."It's where the laws of physics
have no meaning."
219
00:14:03,427 --> 00:14:05,053
Okay. Like how?
220
00:14:06,096 --> 00:14:07,931
Take the tour.
221
00:14:09,182 --> 00:14:12,102
The guy who went missing,
Dexter Hasselback, he take the tour?
222
00:14:14,354 --> 00:14:17,941
- Hold on. What kind of article is this?
- Just answer the question.
223
00:14:18,108 --> 00:14:19,985
The police scoured
every inch of this place.
224
00:14:20,152 --> 00:14:22,863
They couldn't find that man.
I never seen him before.
225
00:14:23,739 --> 00:14:26,575
- We're a family establishment.
- Listen to me.
226
00:14:27,284 --> 00:14:30,996
There's something weird going on. Now,
do you know anything about it or not?
227
00:14:32,622 --> 00:14:34,541
Okay, look.
228
00:14:34,708 --> 00:14:36,418
Guys, um...
229
00:14:36,585 --> 00:14:37,794
...give me a break.
230
00:14:37,961 --> 00:14:41,631
I bought the joint at a foreclosure
auction last March, all right?
231
00:14:42,299 --> 00:14:44,384
Hell, I used to sell bail bonds.
232
00:14:48,597 --> 00:14:51,141
Okay, Kojak. Let's get some air.
233
00:14:57,981 --> 00:15:01,401
Hate to say it, but that place is
exactly what I thought. Full of crap.
234
00:15:01,568 --> 00:15:03,445
What is it? What is happening to us?
235
00:15:03,612 --> 00:15:04,821
I don't know.
236
00:15:04,988 --> 00:15:08,658
All right, let me just...
So every day, I die.
237
00:15:08,825 --> 00:15:09,993
Yeah.
238
00:15:10,160 --> 00:15:13,538
- That's when you wake up again, right?
- Yeah.
239
00:15:13,747 --> 00:15:15,499
So let's just make sure I don't die.
240
00:15:16,249 --> 00:15:20,003
If I make it to tomorrow, maybe the loop
stops and we can figure all this out.
241
00:15:20,337 --> 00:15:21,338
Do you think?
242
00:15:21,880 --> 00:15:23,799
It's worth a shot.
243
00:15:24,132 --> 00:15:28,345
I say we grab some takeout, head back
to the motel, lay low until midnight.
244
00:15:29,971 --> 00:15:33,183
All right, good. Who wants Chinese?
245
00:15:52,410 --> 00:15:54,287
Rise and shine, Sammy.
246
00:16:08,718 --> 00:16:13,056
I still think you're nuts,
but whatever this is, we'll figure it out.
247
00:16:13,765 --> 00:16:14,808
Thanks.
248
00:16:16,476 --> 00:16:19,062
So, uh...
249
00:16:20,522 --> 00:16:24,025
...if you're stuck in Groundhog Day,
why?
250
00:16:24,192 --> 00:16:25,819
What's behind it?
251
00:16:26,027 --> 00:16:29,072
First I thought it was the Mystery Spot.
Now I'm not so sure.
252
00:16:29,239 --> 00:16:30,365
What do we do?
253
00:16:31,199 --> 00:16:34,494
Well, we keep you breathing,
try to make it to tomorrow.
254
00:16:34,661 --> 00:16:37,706
- That's the only thing I can think of.
- Shouldn't be too hard.
255
00:16:37,873 --> 00:16:41,668
Yeah. I've watched you die a few times
now and I can't ever seem to stop it.
256
00:16:41,835 --> 00:16:44,296
Well, nothing's set in stone.
257
00:16:44,588 --> 00:16:46,756
You say I order the same thing
every day, right?
258
00:16:46,923 --> 00:16:48,842
Yeah. Pig in a poke, side of bacon.
259
00:16:50,260 --> 00:16:52,220
Excuse me, sweetheart.
260
00:16:52,387 --> 00:16:55,807
- Can I get sausage instead of bacon?
- Sure thing, hon.
261
00:16:56,600 --> 00:16:58,727
See? Different day already.
262
00:16:59,561 --> 00:17:02,355
You see, if you and I decide
that I am not gonna die...
263
00:17:03,106 --> 00:17:04,274
...I'm not gonna die.
264
00:17:08,820 --> 00:17:10,780
Thank you.
265
00:17:22,626 --> 00:17:26,129
Dean. Dean?
266
00:17:29,966 --> 00:17:32,135
You mean, we can't even go out
for breakfast?
267
00:17:32,302 --> 00:17:34,137
You'll thank me when it's Wednesday.
268
00:17:34,554 --> 00:17:36,139
Whatever that means.
269
00:17:44,439 --> 00:17:47,067
Do these tacos taste funny to you?
270
00:18:01,581 --> 00:18:05,669
Everybody's fine.
Nobody's gonna get hurt, okay?
271
00:18:05,835 --> 00:18:07,212
Sammy?
272
00:18:07,379 --> 00:18:10,131
You drop the ax
and let this guy go. What do you say?
273
00:18:10,298 --> 00:18:13,468
Something's gotta be going on here.
I intend to find out what.
274
00:18:13,760 --> 00:18:15,553
Place is tore up pretty good, dude.
275
00:18:16,388 --> 00:18:21,101
- Time to give it a rest.
- No! I'm gonna take it down to studs.
276
00:18:21,977 --> 00:18:25,855
Ha, ha. Sammy, that's enough.
Give me the ax.
277
00:18:26,022 --> 00:18:27,315
- Leave it.
- Give it.
278
00:18:27,482 --> 00:18:30,193
- No, you give it.
- Let... Let go! Come on...
279
00:18:30,360 --> 00:18:32,529
- No, Dean. Leave it.
- Come on...
280
00:18:32,696 --> 00:18:35,156
Dean? Oh, no.
281
00:18:37,534 --> 00:18:40,537
- Drive safely now, Mr. Pickett.
- Yeah, yeah.
282
00:18:40,704 --> 00:18:41,705
Order up.
283
00:18:41,871 --> 00:18:43,957
Can't stay
unless you order something, Cal.
284
00:18:44,124 --> 00:18:45,458
You know the rules.
285
00:18:45,750 --> 00:18:47,335
Coffee.
286
00:18:51,965 --> 00:18:53,383
Hey. Tuesday. Pig in a poke.
287
00:18:57,554 --> 00:18:59,681
- What are those?
- The old man's.
288
00:19:01,558 --> 00:19:04,227
Trust me.
You don't want him behind the wheel.
289
00:19:05,061 --> 00:19:06,646
You boys ready?
290
00:19:06,855 --> 00:19:09,899
Yes, we are. Uh, I'll have the special,
a side of bacon and coffee.
291
00:19:10,066 --> 00:19:14,154
Hey, Doris. What I'd like is for you to log
in some more hours at the archery range.
292
00:19:14,863 --> 00:19:16,448
You're a terrible shot.
293
00:19:16,614 --> 00:19:18,366
- How do you know that?
- Lucky guess.
294
00:19:26,249 --> 00:19:28,585
Okay, so you think you're caught in
what again?
295
00:19:28,752 --> 00:19:29,878
Time loop.
296
00:19:31,171 --> 00:19:32,255
Like Groundhog Day.
297
00:19:32,589 --> 00:19:34,466
It doesn't matter.
There's no way to stop it.
298
00:19:34,632 --> 00:19:35,967
Jeez. Aren't you grumpy? Heh.
299
00:19:36,134 --> 00:19:38,678
- Yeah, I am. You wanna know why?
- Why?
300
00:19:38,887 --> 00:19:43,350
This is the hundredth Tuesday in a row
I've been through and it never stops.
301
00:19:43,516 --> 00:19:46,436
Ever. So yeah, I'm a little grumpy.
302
00:19:48,521 --> 00:19:50,148
Hot sauce.
303
00:19:50,315 --> 00:19:52,025
- What?
- Coffee, black.
304
00:19:52,817 --> 00:19:54,944
And some hot sauce for the...
Whoops! Oh!
305
00:19:55,111 --> 00:19:57,197
Crap. Thanks.
306
00:20:01,534 --> 00:20:03,620
- Nice reflexes.
- I knew it was gonna happen, Dean.
307
00:20:03,787 --> 00:20:06,289
- I know everything.
- You don't know everything.
308
00:20:06,456 --> 00:20:07,665
Yeah. I do.
309
00:20:08,291 --> 00:20:10,835
Yeah, right. Nice guess.
310
00:20:11,002 --> 00:20:12,128
It wasn't a guess.
311
00:20:12,295 --> 00:20:15,632
Right, you're a mind reader.
Cut it out, Sam. Sam.
312
00:20:16,466 --> 00:20:19,177
You think you're being funny,
but you're being really childish.
313
00:20:19,344 --> 00:20:20,970
Sam Winchester wears makeup.
314
00:20:21,137 --> 00:20:23,473
Sam Winchester
cries his way through sex.
315
00:20:23,640 --> 00:20:25,225
Sam keeps a ruler by the bed.
316
00:20:25,433 --> 00:20:27,811
Every morning, when he wakes up...
Okay. Enough.
317
00:20:28,645 --> 00:20:30,188
That's not all.
318
00:20:30,355 --> 00:20:31,481
Randy, the cashier?
319
00:20:33,691 --> 00:20:35,985
He's skimming from the register.
320
00:20:36,152 --> 00:20:37,862
Judge Meyers?
321
00:20:38,321 --> 00:20:40,490
At night,
he puts on a furry bunny outfit.
322
00:20:43,076 --> 00:20:44,494
Over there.
323
00:20:44,953 --> 00:20:46,663
That's Cal.
324
00:20:47,247 --> 00:20:50,333
- He's gonna rob Tony on the way home.
- What's your point?
325
00:20:50,500 --> 00:20:53,503
My point is I've lived through
every possible Tuesday.
326
00:20:53,670 --> 00:20:55,505
I've watched you die
every possible way.
327
00:20:55,672 --> 00:20:57,841
I have ripped apart the Mystery Spot,
burnt it...
328
00:20:58,007 --> 00:21:00,510
...tried everything I know
to save your life and I can't.
329
00:21:00,677 --> 00:21:03,763
No matter what I do, you die.
330
00:21:03,930 --> 00:21:05,557
And then I wake up.
331
00:21:05,723 --> 00:21:07,267
And then it's Tuesday again.
332
00:21:07,767 --> 00:21:08,852
The dog.
333
00:21:13,106 --> 00:21:14,649
There's gotta be some way
out of this.
334
00:21:14,816 --> 00:21:15,942
"Where's my dang keys?"
335
00:21:16,109 --> 00:21:18,445
Where's my dang keys?
336
00:21:18,611 --> 00:21:19,988
"Excuse me."
337
00:21:20,155 --> 00:21:21,990
Excuse me.
338
00:21:22,782 --> 00:21:24,659
She's kind of cute. Heh.
339
00:21:26,077 --> 00:21:27,537
Hey.
340
00:21:28,037 --> 00:21:31,666
All the times we've walked down
this street, did I ever do this?
341
00:21:32,208 --> 00:21:34,294
Excuse me, miss?
342
00:21:34,586 --> 00:21:36,171
No.
343
00:21:43,553 --> 00:21:46,848
Hundred Tuesdays, you never check
what she was holding in her hands?
344
00:21:47,932 --> 00:21:50,059
This the guy who went missing?
345
00:21:52,061 --> 00:21:54,314
- Yeah.
- That's his daughter back there.
346
00:21:57,025 --> 00:21:58,401
Ma'am? Uh, miss?
347
00:22:05,200 --> 00:22:07,744
Hey, buddy. Somebody need a friend?
348
00:22:07,911 --> 00:22:09,245
Good boy... Aah!
349
00:22:15,668 --> 00:22:18,588
So the police report says
Dexter Hasselback is a professor...
350
00:22:18,755 --> 00:22:20,215
...but that's not all he is.
351
00:22:20,381 --> 00:22:22,467
- What is he?
- I talked to his daughter.
352
00:22:22,675 --> 00:22:27,555
The guy's quite the journalist.
Columns in magazines, a blog.
353
00:22:29,224 --> 00:22:33,269
He writes about tourist attractions:
Mystery spots, UFO crash sites.
354
00:22:33,436 --> 00:22:34,938
Gets his kicks debunking them.
355
00:22:35,104 --> 00:22:38,775
I mean, he's already put four
of these places out of business. Here.
356
00:22:40,902 --> 00:22:43,738
"Dexter Hassleback: Truth warrior"?
357
00:22:43,905 --> 00:22:46,950
- More like a pompous schmuck.
- Yeah. Tell me about it.
358
00:22:47,116 --> 00:22:51,079
I've read everything the guy's written.
Must've weighed a ton, full of himself.
359
00:22:51,246 --> 00:22:53,706
When did you have time
to do all this research?
360
00:22:54,207 --> 00:22:55,708
Come on.
361
00:22:59,087 --> 00:23:00,964
- What?
- Oh, just... It's funny, you know.
362
00:23:01,130 --> 00:23:04,092
This guy spends his whole life
crapping on mystery spots...
363
00:23:04,300 --> 00:23:06,261
...then he vanishes in one. It's poetic.
364
00:23:06,427 --> 00:23:08,346
Like just deserts.
365
00:23:08,513 --> 00:23:12,058
You're right. It is just deserts.
366
00:23:21,818 --> 00:23:23,361
What's wrong?
367
00:23:24,445 --> 00:23:26,823
Guy has maple syrup for the past
hundred Tuesdays.
368
00:23:26,990 --> 00:23:29,409
All of a sudden,
he's having strawberry?
369
00:23:30,618 --> 00:23:33,830
It's a free country.
Man can't choose his own syrup, huh?
370
00:23:33,997 --> 00:23:37,000
- What have we become?
- Not in this diner.
371
00:23:37,208 --> 00:23:38,334
Not today.
372
00:23:38,835 --> 00:23:41,045
Nothing in this place ever changes.
373
00:23:41,212 --> 00:23:42,839
Ever.
374
00:23:43,965 --> 00:23:45,717
Except me.
375
00:23:54,017 --> 00:23:55,935
Rise and shine, Sammy.
376
00:24:07,530 --> 00:24:09,407
So you think you're caught in
what again?
377
00:24:09,616 --> 00:24:11,326
Eat your breakfast.
378
00:24:23,046 --> 00:24:24,922
What's in the bag?
379
00:24:32,722 --> 00:24:34,349
Hey.
380
00:24:35,391 --> 00:24:37,018
- Hey.
- I know who you are.
381
00:24:37,185 --> 00:24:38,227
Or should I say what?
382
00:24:38,686 --> 00:24:40,229
Oh, God. Please, don't kill me.
383
00:24:40,396 --> 00:24:43,107
- Uh, Sam?
- It took me a long time, but I got it.
384
00:24:43,274 --> 00:24:45,276
- What?
- It's your m.o. that gave you away.
385
00:24:45,568 --> 00:24:48,404
Going after pompous jerks,
giving them their just deserts.
386
00:24:48,571 --> 00:24:52,075
- Your kind loves that, don't they?
- Yeah, sure. Okay.
387
00:24:52,241 --> 00:24:54,243
Just put the stake down.
388
00:24:54,410 --> 00:24:56,287
- Sam, maybe you should...
- No!
389
00:24:56,454 --> 00:24:58,694
There's only one powerful enough
to do what you're doing.
390
00:24:58,790 --> 00:25:01,584
Making reality out of nothing,
sticking people in time loops.
391
00:25:01,751 --> 00:25:04,087
In fact, you'd pretty much
have to be a god.
392
00:25:04,754 --> 00:25:06,214
You'd have to be a trickster.
393
00:25:06,381 --> 00:25:07,924
Mister, my name is Ed Coleman.
394
00:25:08,091 --> 00:25:11,469
My wife's name's Amelia.
I got two kids. I sell ad space.
395
00:25:11,636 --> 00:25:15,640
Don't lie to me! I know what you are.
We've killed one of your kind before.
396
00:25:20,895 --> 00:25:23,439
Actually, bucko, you didn't.
397
00:25:32,198 --> 00:25:34,367
Why are you doing this?
398
00:25:34,951 --> 00:25:38,413
You're joking, right? You chuckleheads
tried to kill me last time.
399
00:25:38,955 --> 00:25:40,623
Why wouldn't I do this?
400
00:25:40,790 --> 00:25:42,250
Hasselback. What about him?
401
00:25:43,292 --> 00:25:44,419
That putz?
402
00:25:45,461 --> 00:25:49,090
He said he didn't believe in wormholes,
so I dropped him in one.
403
00:25:52,677 --> 00:25:54,679
Then you guys showed up.
404
00:25:54,846 --> 00:25:57,306
I made you the second you hit town.
405
00:25:57,473 --> 00:25:59,392
So this is fun for you?
406
00:25:59,559 --> 00:26:02,311
Killing Dean over and over again?
407
00:26:02,520 --> 00:26:04,814
One: Yes, it is fun.
408
00:26:05,273 --> 00:26:06,649
And two:
409
00:26:06,816 --> 00:26:09,444
This is so not about killing Dean.
410
00:26:11,320 --> 00:26:14,282
This joke is on you, Sam.
411
00:26:15,158 --> 00:26:17,952
Watching your brother die every day.
412
00:26:20,288 --> 00:26:21,622
Forever.
413
00:26:21,789 --> 00:26:23,166
You son of a bitch.
414
00:26:24,333 --> 00:26:27,295
How long will it take you to realize...
415
00:26:27,462 --> 00:26:29,964
...you can't save your brother...
416
00:26:31,215 --> 00:26:32,925
...no matter what?
417
00:26:33,342 --> 00:26:35,011
Oh, yeah?
418
00:26:35,303 --> 00:26:36,846
I kill you, this all ends now.
419
00:26:37,013 --> 00:26:38,389
Uh, Oh, hey. Whoa.
420
00:26:38,556 --> 00:26:40,975
Okay. Okay. Look.
421
00:26:41,142 --> 00:26:42,727
I was just playing around.
422
00:26:42,935 --> 00:26:44,353
You can't take a joke? Fine.
423
00:26:44,520 --> 00:26:47,940
You're out of it. Tomorrow,
you wake up, it'll be Wednesday.
424
00:26:48,983 --> 00:26:51,194
- I swear.
- You're lying.
425
00:26:51,652 --> 00:26:54,197
If I am, you know where to find me.
426
00:26:54,363 --> 00:26:56,032
Having pancakes at the diner.
427
00:27:01,204 --> 00:27:03,289
No. Easier to just kill you.
428
00:27:03,456 --> 00:27:05,583
Sorry, kiddo. Can't have that.
429
00:27:15,343 --> 00:27:16,761
Were you gonna sleep all day?
430
00:27:16,928 --> 00:27:19,680
- No Asia.
- Yeah, I know. This station sucks.
431
00:27:23,226 --> 00:27:24,894
It's Wednesday.
432
00:27:25,561 --> 00:27:28,981
Yeah, which usually comes after
Tuesday. Turn that thing off, would you?
433
00:27:29,148 --> 00:27:30,233
What, are you kidding?
434
00:27:30,399 --> 00:27:33,027
This isn't the most beautiful song
you've ever heard?
435
00:27:33,194 --> 00:27:34,320
No.
436
00:27:34,487 --> 00:27:36,697
Jeez. How many Tuesdays
did you have?
437
00:27:36,864 --> 00:27:38,699
I don't know. I lost count.
438
00:27:39,617 --> 00:27:41,911
Hey, wait. What do you remember?
439
00:27:42,078 --> 00:27:46,082
I remember you were wacked out of it
yesterday, running into the trickster.
440
00:27:46,415 --> 00:27:48,459
- But no, that's about it.
- All right.
441
00:27:48,626 --> 00:27:50,711
Pack your stuff.
Let's get out of town. Now.
442
00:27:51,879 --> 00:27:54,340
- No breakfast?
- No breakfast.
443
00:28:03,933 --> 00:28:07,019
Are you sure
we should just let the trickster go?
444
00:28:08,729 --> 00:28:09,772
Give me your wallet.
445
00:28:10,439 --> 00:28:12,441
Whoa, whoa, buddy. Just relax.
446
00:28:12,859 --> 00:28:14,277
I am relaxed.
447
00:28:14,443 --> 00:28:17,530
Okay. All right. Nobody wants this
to end the wrong way.
448
00:28:17,697 --> 00:28:19,699
Let's talk about it a sec.
449
00:28:26,080 --> 00:28:27,790
Dean!
450
00:28:36,173 --> 00:28:37,884
No. No, no, no.
451
00:28:38,050 --> 00:28:41,137
Hey. Hey. Come on.
Not today. Not today.
452
00:28:41,304 --> 00:28:44,557
This isn't supposed to happen today.
Come on.
453
00:28:54,984 --> 00:28:57,236
I'm supposed to wake up.
454
00:29:21,802 --> 00:29:24,013
It's Sam. Leave me a message.
455
00:29:24,180 --> 00:29:26,223
Sam, it's Bobby.
456
00:29:26,390 --> 00:29:29,226
Heard about that demon
you took care of in Death Valley.
457
00:29:29,393 --> 00:29:31,228
Nice job.
458
00:29:31,395 --> 00:29:33,522
It's been three months
we talked, though.
459
00:29:33,689 --> 00:29:35,816
It'd be nice to hear your voice.
460
00:29:35,983 --> 00:29:39,070
Give a call. I'm here.
461
00:30:14,772 --> 00:30:17,066
Sam? Bobby again.
462
00:30:17,233 --> 00:30:20,152
Look, I'm worried about you.
463
00:30:20,319 --> 00:30:22,697
Just tell me you're not sitting alone
somewhere...
464
00:30:22,863 --> 00:30:25,783
...obsessing over this damn trickster.
465
00:30:25,950 --> 00:30:27,034
Call me, Sam.
466
00:30:27,243 --> 00:30:28,953
We can find it together.
467
00:30:29,120 --> 00:30:31,831
No one man should take
something like this on alone.
468
00:30:31,998 --> 00:30:33,749
Do you hear me?
469
00:30:33,916 --> 00:30:38,421
By the way, that vampire nest
in Austin, hell of a job.
470
00:30:54,895 --> 00:30:57,273
Sam? It's Bobby.
471
00:30:57,440 --> 00:30:59,275
I found him.
472
00:31:14,248 --> 00:31:15,958
It's good to see you, boy.
473
00:31:21,756 --> 00:31:22,965
What are we doing here?
474
00:31:23,132 --> 00:31:26,093
This is the last place
the trickster worked his magic.
475
00:31:26,260 --> 00:31:29,138
- So0?
- So you want this thing?
476
00:31:29,305 --> 00:31:32,224
I found a summoning ritual
to bring the trickster here.
477
00:31:34,018 --> 00:31:35,936
What do we need?
478
00:31:36,312 --> 00:31:37,354
Blood.
479
00:31:38,731 --> 00:31:42,651
- How much blood?
- Ritual says near a gallon.
480
00:31:42,818 --> 00:31:45,321
And it's gotta be fresh too.
481
00:31:46,489 --> 00:31:48,824
Meaning we have to
bleed a person dry.
482
00:31:48,991 --> 00:31:53,329
And it's gotta be tonight,
or not for another 50 years.
483
00:31:53,996 --> 00:31:56,165
Then let's go get some.
484
00:32:02,171 --> 00:32:04,340
You break my heart, kid.
485
00:32:06,008 --> 00:32:07,093
What?
486
00:32:08,260 --> 00:32:11,138
I'm not gonna let you murder
an innocent man.
487
00:32:11,347 --> 00:32:12,932
Then why did you bring me here?
488
00:32:13,099 --> 00:32:14,433
Why?
489
00:32:14,600 --> 00:32:16,560
Because it was the only way
you'd see me.
490
00:32:16,727 --> 00:32:19,271
Because I'm trying to knock
some sense into you.
491
00:32:19,438 --> 00:32:22,191
Because I thought you'd back down
from killing a man.
492
00:32:22,358 --> 00:32:24,068
Well, you thought wrong.
493
00:32:25,986 --> 00:32:27,780
Leave the stuff. I'll do it myself.
494
00:32:27,947 --> 00:32:29,782
I told you,
I'm not gonna let you kill anyone.
495
00:32:29,949 --> 00:32:32,034
It's none of your damn business
what I do!
496
00:32:37,414 --> 00:32:40,209
You want your brother back so bad...
497
00:32:49,301 --> 00:32:50,636
...fine.
498
00:32:51,887 --> 00:32:55,307
- What are you talking about?
- Better me than a civilian.
499
00:32:59,228 --> 00:33:01,689
You're crazy, Bobby.
I'm not killing you.
500
00:33:01,897 --> 00:33:04,567
Oh. Now I'm the crazy one.
501
00:33:07,319 --> 00:33:09,363
Look, Sam.
502
00:33:10,406 --> 00:33:13,576
I'm old.
I'm coming near the end of my trail.
503
00:33:14,451 --> 00:33:18,372
But you can keep fighting,
saving folks.
504
00:33:19,081 --> 00:33:21,584
But you need your brother.
505
00:33:22,501 --> 00:33:25,129
So let me give him back to you.
506
00:33:25,671 --> 00:33:28,424
- Bobby...
- You and Dean, you...
507
00:33:29,175 --> 00:33:32,469
You boys are the closest thing
I have to family.
508
00:33:35,431 --> 00:33:37,766
I wanna do this.
509
00:33:43,522 --> 00:33:45,107
Okay.
510
00:33:45,274 --> 00:33:46,692
Good.
511
00:33:59,455 --> 00:34:00,956
Just make it quick.
512
00:34:05,252 --> 00:34:07,004
Do it, son.
513
00:34:07,171 --> 00:34:09,632
Yeah, okay, Bobby.
514
00:34:12,218 --> 00:34:14,470
But you wanna know why?
515
00:34:19,141 --> 00:34:21,518
Because you're not Bobby.
516
00:34:33,489 --> 00:34:35,115
Bobby?
517
00:34:37,284 --> 00:34:38,911
Bobby.
518
00:34:41,372 --> 00:34:42,539
Bobby!
519
00:34:51,924 --> 00:34:54,802
You're right.
I was just screwing with you.
520
00:34:54,969 --> 00:34:56,553
Pretty good, though, Sam.
521
00:34:56,720 --> 00:34:57,846
Smart.
522
00:34:58,764 --> 00:35:02,851
Let me tell you. Whoever said Dean
was the dysfunctional one...
523
00:35:03,060 --> 00:35:05,688
...has never seen you
with a sharp object in your hands.
524
00:35:05,854 --> 00:35:08,941
Ha, ha. Holy Full Metal Jacket.
525
00:35:09,817 --> 00:35:10,859
Bring him back.
526
00:35:12,695 --> 00:35:13,696
Who, Dean?
527
00:35:16,490 --> 00:35:18,242
Didn't my girl send you the flowers?
528
00:35:18,450 --> 00:35:19,660
Dean's dead.
529
00:35:19,827 --> 00:35:21,537
He ain't coming back.
530
00:35:21,704 --> 00:35:25,332
His soul's downstairs
doing the hellfire rumba as we speak.
531
00:35:25,499 --> 00:35:27,376
Just take us back to that Tuesday.
532
00:35:27,543 --> 00:35:31,213
Or Wednesday,
when it all started, please.
533
00:35:31,380 --> 00:35:33,757
We won't come after you. I swear.
534
00:35:33,966 --> 00:35:36,051
- You swear?
- Yes.
535
00:35:36,385 --> 00:35:38,721
I don't know.
536
00:35:39,054 --> 00:35:40,889
- Even if I could...
- You can.
537
00:35:41,056 --> 00:35:42,224
True.
538
00:35:42,391 --> 00:35:43,892
But that don't mean I should.
539
00:35:45,477 --> 00:35:46,562
Sam...
540
00:35:47,354 --> 00:35:48,689
...there's a lesson here...
541
00:35:48,856 --> 00:35:53,235
...that I've been trying to drill into that
freakish, Cro-Magnon skull of yours.
542
00:35:53,402 --> 00:35:55,362
Lesson?
543
00:35:55,904 --> 00:35:56,905
What lesson?
544
00:35:57,072 --> 00:36:00,034
This obsession to save Dean?
545
00:36:00,576 --> 00:36:04,246
The way you two keep sacrificing
yourselves for each other?
546
00:36:04,955 --> 00:36:07,541
Nothing good comes out of it.
547
00:36:07,708 --> 00:36:09,501
Just blood and pain.
548
00:36:12,921 --> 00:36:15,174
Dean's your weakness.
549
00:36:16,008 --> 00:36:18,427
The bad guys know it too.
550
00:36:20,346 --> 00:36:22,097
He's gonna be the death of you, Sam.
551
00:36:25,809 --> 00:36:29,688
Sometimes
you just gotta let people go.
552
00:36:30,647 --> 00:36:32,107
He's my brother.
553
00:36:32,941 --> 00:36:34,610
Yup.
554
00:36:35,152 --> 00:36:37,196
And like it or not...
555
00:36:37,863 --> 00:36:40,199
...this is what life's gonna be like
without him.
556
00:36:40,366 --> 00:36:41,950
Please.
557
00:36:42,368 --> 00:36:43,494
Just...
558
00:36:47,039 --> 00:36:48,582
Please.
559
00:36:51,335 --> 00:36:54,797
I swear,
it's like talking to a brick wall.
560
00:36:58,217 --> 00:36:59,510
Okay, look.
561
00:36:59,676 --> 00:37:02,471
This all stopped being fun
months ago.
562
00:37:02,638 --> 00:37:04,640
You're Travis Bickle in a skirt, pal.
563
00:37:04,807 --> 00:37:05,933
I'm over it.
564
00:37:06,433 --> 00:37:09,603
- Meaning what?
- Meaning, that's for me to know...
565
00:37:09,770 --> 00:37:11,605
...and you to find out.
566
00:37:24,368 --> 00:37:25,786
Were you gonna sleep all day?
567
00:37:27,162 --> 00:37:29,998
I know. No Asia. This station sucks.
568
00:37:35,796 --> 00:37:37,256
It's Wednesday.
569
00:37:37,423 --> 00:37:41,218
Yeah. Which usually follows Tuesday.
Turn that thing off.
570
00:37:51,228 --> 00:37:53,105
Dude, how many Tuesdays
did you have?
571
00:37:53,272 --> 00:37:55,023
Enough.
572
00:37:56,066 --> 00:37:57,609
Wait.
573
00:37:58,902 --> 00:38:00,612
What do you remember?
574
00:38:01,780 --> 00:38:04,533
I remember you were pretty
wacked out yesterday.
575
00:38:04,741 --> 00:38:06,618
I remember
catching up with the trickster.
576
00:38:07,202 --> 00:38:08,454
That's about it.
577
00:38:12,249 --> 00:38:14,042
- Let's go.
- No breakfast?
578
00:38:15,544 --> 00:38:16,670
No breakfast.
579
00:38:17,504 --> 00:38:20,549
- I'll pack the car.
- Wait. You're not going anywhere alone.
580
00:38:20,757 --> 00:38:23,302
- It's the parking lot, Sam.
- Just...
581
00:38:24,720 --> 00:38:26,305
Just trust me.
582
00:38:33,145 --> 00:38:36,023
Hey, you don't look so good.
Something else happen?
583
00:38:39,151 --> 00:38:41,820
I just had a really weird dream.
584
00:38:43,238 --> 00:38:44,531
Clowns or midgets?
585
00:39:36,625 --> 00:39:38,627
Subtitles by
SDI Media Group
42487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.