All language subtitles for Rxxxage.of.the.Undead.2011.BluRay.720p.DTS.x264-CHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 搜游子转制 2 00:00:15,210 --> 00:00:16,040 等一下 3 00:00:16,680 --> 00:00:18,340 至少吃点面包再走 4 00:00:18,810 --> 00:00:20,040 我说没有那个时间 5 00:00:36,600 --> 00:00:37,930 糟糕迟到了 迟到了 6 00:00:46,520 --> 00:00:47,400 好痛 7 00:00:59,750 --> 00:01:02,120 啊 8 00:01:51,780 --> 00:01:54,220 哇超多啊太糟了 9 00:01:55,010 --> 00:01:56,480 西山部长 10 00:01:56,810 --> 00:01:58,180 要从这里面找吗? 11 00:01:58,570 --> 00:01:59,400 是的 12 00:01:59,950 --> 00:02:01,290 应该就在那里的 13 00:02:05,900 --> 00:02:08,590 没贴标签的有将近200部的不是吗 14 00:02:08,890 --> 00:02:10,920 不然不知道的不是吗 这些不是要一一看内容 15 00:02:12,060 --> 00:02:13,430 因此拜托你了吧 16 00:02:14,370 --> 00:02:16,340 在今天的3点前先找出来啊 17 00:02:16,700 --> 00:02:17,360 3点啊 18 00:02:17,870 --> 00:02:19,300 BBs的高桥先生会来拿的 19 00:02:20,000 --> 00:02:20,400 拜托啊 20 00:02:23,090 --> 00:02:23,890 什么啊 21 00:02:28,710 --> 00:02:29,440 好吗 22 00:02:30,000 --> 00:02:30,620 我们是啊 23 00:02:30,620 --> 00:02:33,290 是拍摄录影带的弱小影像制作公司啊 24 00:02:35,150 --> 00:02:36,920 真的没有多余时间的 25 00:02:37,770 --> 00:02:40,210 因为社长的声音怎么样都要做的 26 00:02:41,080 --> 00:02:42,240 这是基本来的啊 27 00:02:43,890 --> 00:02:44,360 那个啊 28 00:02:45,090 --> 00:02:46,890 如果那么讨厌那样朴素的工作啊 29 00:02:47,300 --> 00:02:49,950 即使不做也完全没关系的 30 00:02:50,170 --> 00:02:50,530 是吧 31 00:02:51,240 --> 00:02:52,260 知道了 32 00:02:53,110 --> 00:02:54,040 不是知道了 33 00:02:54,110 --> 00:02:54,660 是知道了 34 00:03:31,080 --> 00:03:31,600 什么? 35 00:03:32,080 --> 00:03:33,000 在找什么呢? 36 00:03:34,440 --> 00:03:34,840 瞧啊 37 00:03:35,220 --> 00:03:37,690 歌手的真崎又要结婚了不是吗? 38 00:03:37,690 --> 00:03:38,120 啊 39 00:03:38,620 --> 00:03:39,380 第5次的 40 00:03:39,420 --> 00:03:40,720 说是为了要制作那个特别节目的 41 00:03:41,490 --> 00:03:44,360 需要至今为止的4次的结婚影像的 42 00:03:45,360 --> 00:03:47,330 然后第2次第3次是我们做的说 43 00:03:47,520 --> 00:03:48,120 啊 44 00:03:48,570 --> 00:03:50,040 因此在里面找那些的啊 45 00:03:50,510 --> 00:03:51,330 很辛苦啊 46 00:03:57,460 --> 00:03:57,920 那么说的话啊 47 00:03:58,210 --> 00:03:58,570 你知道吗? 48 00:03:59,370 --> 00:04:01,400 你认识的非常厉害的人 49 00:04:01,910 --> 00:04:03,640 说是有5000部以上的收藏的 50 00:04:04,350 --> 00:04:07,410 打开大门的话就有名人的签名啊 51 00:04:08,350 --> 00:04:09,780 有吗那样的人 52 00:04:09,780 --> 00:04:10,830 超有名的啊 53 00:04:11,200 --> 00:04:12,130 你不知道的吗? 54 00:04:12,130 --> 00:04:13,650 恶魔的栖牲品 55 00:04:13,800 --> 00:04:14,510 不知道 56 00:04:15,170 --> 00:04:16,650 我对恐怖片不熟悉的 57 00:04:17,150 --> 00:04:18,420 要说哪一方的话 58 00:04:18,830 --> 00:04:19,620 我是讨厌的 59 00:04:20,580 --> 00:04:21,590 啊是吗? 60 00:04:25,430 --> 00:04:26,300 不过啊 61 00:04:26,340 --> 00:04:27,740 我们也偶尔有恐怖节目的啊 62 00:04:28,240 --> 00:04:29,540 稍微习惯一下不好的吗 63 00:04:30,090 --> 00:04:31,740 下次我接你很好的录影带啊 64 00:04:32,420 --> 00:04:34,500 女孩子也能看的不是太过激烈的东西 65 00:04:34,500 --> 00:04:35,570 可爱的家伙 66 00:04:35,570 --> 00:04:36,090 不要 67 00:04:37,480 --> 00:04:38,000 啊是吗? 68 00:04:49,130 --> 00:04:49,750 久等了 69 00:04:51,240 --> 00:04:53,000 这些菜就行了吗? 70 00:04:53,830 --> 00:04:54,430 不是啊 71 00:04:54,430 --> 00:04:55,130 是? 72 00:04:55,950 --> 00:04:58,530 我要的是那个 73 00:04:59,030 --> 00:05:00,560 这个不是味曾汁 74 00:05:01,340 --> 00:05:02,130 对不起 75 00:05:02,840 --> 00:05:03,860 换换 我再换一下 76 00:05:04,480 --> 00:05:05,100 能吃吗 77 00:05:13,890 --> 00:05:14,820 啊来了 来了 78 00:05:20,960 --> 00:05:21,450 因此 79 00:05:22,900 --> 00:05:24,360 我要的是 80 00:05:25,600 --> 00:05:27,900 不是味曾汁 81 00:05:29,370 --> 00:05:30,860 那个 82 00:06:20,400 --> 00:06:22,370 空蝉有限公司 83 00:07:08,990 --> 00:07:10,120 糟糕快点走 84 00:07:12,790 --> 00:07:13,320 好痛 85 00:07:20,570 --> 00:07:20,930 这是什么? 86 00:07:21,870 --> 00:07:24,840 僵尸的声音 87 00:07:28,380 --> 00:07:29,160 啊稍等一下 88 00:07:29,160 --> 00:07:29,750 好像很有趣啊 89 00:07:39,390 --> 00:07:40,120 在日本 90 00:07:40,560 --> 00:07:44,820 也许还不是很熟悉的不过 僵尸的存在一般是 91 00:07:45,760 --> 00:07:48,590 但是最近和各种的传染病一起 92 00:07:48,740 --> 00:07:50,890 因为僵尸病毒的再次诞生 93 00:07:51,220 --> 00:07:54,490 在日本因为僵尸危害的也有被感染的 94 00:07:54,620 --> 00:07:58,200 再次因为僵尸的受害的问题点之一 95 00:07:58,410 --> 00:08:01,210 被害者的外表发生改变 96 00:08:01,700 --> 00:08:04,280 就那样子转成了加害人 97 00:08:26,910 --> 00:08:27,700 为了不让未来的日本 98 00:08:28,370 --> 00:08:29,930 变成满是僵尸的国家 99 00:08:30,440 --> 00:08:32,270 现在我们能做的事情是 100 00:08:32,710 --> 00:08:33,370 什么来的呢? 101 00:08:33,640 --> 00:08:38,780 怎么样感染的 这部录影带是关于僵尸病毒 102 00:08:38,780 --> 00:08:41,440 我想要和大家一起考虑的 103 00:08:49,670 --> 00:09:01,750 僵尸学入门 104 00:09:01,940 --> 00:09:02,230 这是什么 105 00:09:02,570 --> 00:09:03,370 棒极了 106 00:09:03,370 --> 00:09:04,870 这是电影录影带吗? 107 00:09:05,090 --> 00:09:06,970 还行是恐怖片吧 108 00:09:07,630 --> 00:09:10,070 从服装外表来看的话 109 00:09:10,070 --> 00:09:12,240 有点70年代味道的不过 110 00:09:12,450 --> 00:09:15,250 美国的僵尸电影是78年的 111 00:09:15,430 --> 00:09:18,930 日本的僵尸电影是78年以后的话 112 00:09:18,930 --> 00:09:21,310 没有可能是70年代的吧 113 00:09:21,390 --> 00:09:24,320 啊 日本当时拍了这样子的啊 114 00:09:24,320 --> 00:09:26,960 那么因为活死人之夜是68年的 115 00:09:26,960 --> 00:09:28,750 那个可能性也不是没有的哦 116 00:09:28,750 --> 00:09:30,490 啊那么 等等 117 00:09:30,490 --> 00:09:33,780 那个吸血和黑船 118 00:09:34,110 --> 00:09:34,940 因为有那个的 119 00:09:34,940 --> 00:09:38,230 日本独自的僵尸电影 120 00:09:38,390 --> 00:09:39,080 那个以前的? 121 00:09:39,580 --> 00:09:41,840 那样的话也有好好地特技化妆的 122 00:09:42,290 --> 00:09:44,260 是用化妆制作得很旧的吗? 123 00:09:45,970 --> 00:09:46,690 对不起 124 00:09:46,810 --> 00:09:47,810 宅急送 125 00:09:48,110 --> 00:09:49,180 是 126 00:09:52,860 --> 00:09:53,460 你好 127 00:09:53,740 --> 00:09:54,230 你好 128 00:09:54,720 --> 00:09:55,120 您的行李 129 00:09:57,230 --> 00:09:59,470 啊今天的衣服很可爱啊 130 00:10:00,530 --> 00:10:01,730 啊是吗? 131 00:10:02,300 --> 00:10:03,500 啊谢谢 132 00:10:04,510 --> 00:10:05,600 啊签名吧 133 00:10:10,410 --> 00:10:11,840 啊写不了啊 134 00:10:11,840 --> 00:10:12,350 有啊 135 00:10:13,080 --> 00:10:14,810 啊对不起 136 00:10:16,220 --> 00:10:16,610 请用 137 00:10:18,670 --> 00:10:20,180 啊能写 138 00:10:21,520 --> 00:10:24,370 我自己的 这是很好的圆珠笔 139 00:10:29,700 --> 00:10:30,820 所谓的僵尸 140 00:10:31,370 --> 00:10:33,500 为什么出现的呢不知道 141 00:10:34,490 --> 00:10:35,690 所谓的僵尸 142 00:10:36,440 --> 00:10:38,800 基本上是从尸体诞生的东西来的 143 00:10:44,210 --> 00:10:44,910 具体性的 144 00:10:45,350 --> 00:10:46,750 明明身体的损害很激烈的 145 00:10:47,250 --> 00:10:47,720 却还在动作 146 00:10:48,720 --> 00:10:50,620 就好像那个似的步行很慢 147 00:10:51,620 --> 00:10:54,210 到处是肌肉和皮肤的腐败 148 00:10:54,660 --> 00:10:55,650 能看到剥离 149 00:10:56,330 --> 00:10:57,520 那样的地方是特征来的啊 150 00:11:01,410 --> 00:11:02,690 然后还有一点 151 00:11:03,530 --> 00:11:04,590 成为僵尸的话 152 00:11:04,720 --> 00:11:07,100 头发的一部分直直地竖起来 153 00:11:09,870 --> 00:11:10,340 谢谢了 154 00:11:11,010 --> 00:11:11,440 那么下次见 155 00:11:11,880 --> 00:11:12,670 谢谢了 156 00:11:13,640 --> 00:11:14,800 这是僵尸和人区别 157 00:11:15,610 --> 00:11:17,240 成为关键点来的 158 00:11:17,920 --> 00:11:19,880 但是刚才介绍的特征也是 159 00:11:20,420 --> 00:11:21,940 是成为僵尸之后的时间 160 00:11:22,140 --> 00:11:23,520 那个已经行了吧 161 00:11:24,090 --> 00:11:24,990 再等一下再等一下 162 00:11:37,540 --> 00:11:39,200 啊掉下来了啊 163 00:11:40,140 --> 00:11:40,870 啊谢谢 164 00:11:50,980 --> 00:11:51,410 对不起 165 00:11:53,260 --> 00:11:54,920 拿回去在家里不就行的吗? 166 00:11:57,300 --> 00:11:59,960 这个是无论在哪里都能看到的 167 00:12:00,140 --> 00:12:01,300 办公室的风景来的 168 00:12:02,810 --> 00:12:04,870 像僵尸的妖怪也是 169 00:12:05,110 --> 00:12:07,000 没想到那就是僵尸 170 00:12:07,420 --> 00:12:09,100 平时是想象不到的 171 00:12:11,880 --> 00:12:13,310 是 172 00:12:13,420 --> 00:12:13,940 有什么事? 173 00:12:14,180 --> 00:12:16,080 认为是僵尸进行处理 174 00:12:16,280 --> 00:12:17,950 却不是僵尸的场合 175 00:12:18,500 --> 00:12:21,490 会给对象很失礼的印象 176 00:12:21,830 --> 00:12:22,760 我还留下工作的 177 00:12:22,760 --> 00:12:23,890 啊对不起对不起 178 00:12:23,930 --> 00:12:24,660 这样仔细看 179 00:12:24,830 --> 00:12:25,850 对手的表情 180 00:12:26,330 --> 00:12:27,230 仔细地观察 181 00:12:27,330 --> 00:12:27,730 芳村君 182 00:12:28,200 --> 00:12:28,690 出去一下啊 183 00:12:29,200 --> 00:12:29,860 脸色很差 184 00:12:37,110 --> 00:12:37,800 啊 185 00:12:38,540 --> 00:12:39,940 什么啊真吵啊真是的 186 00:12:40,810 --> 00:12:41,780 啊这是这是 187 00:12:42,610 --> 00:12:43,840 BBS的高桥先生啊 188 00:12:44,480 --> 00:12:47,280 没注意到的 真是的 最近刚进来的女孩子 189 00:12:47,790 --> 00:12:49,010 啊 已经是约定时间了吗? 190 00:12:49,220 --> 00:12:50,490 啊3点 191 00:12:50,790 --> 00:12:53,690 啊还没有啊找到您说的录影带啊 192 00:12:54,160 --> 00:12:55,790 啊能等等吗? 193 00:12:56,630 --> 00:12:57,760 啊 高 高桥先生 194 00:12:57,760 --> 00:12:58,820 怎么了呢? 195 00:12:59,090 --> 00:12:59,820 就像这样子 196 00:13:00,180 --> 00:13:01,860 对手是否是僵尸的判断是 197 00:13:02,500 --> 00:13:04,090 慎重地进行吧 198 00:13:04,280 --> 00:13:05,430 我是西山的不过 199 00:13:05,560 --> 00:13:07,000 对手不是人 200 00:13:07,340 --> 00:13:07,630 高桥先生 201 00:13:08,270 --> 00:13:08,640 如果判断到的话 202 00:13:09,610 --> 00:13:10,300 啊好痛 好痛 203 00:13:10,420 --> 00:13:11,970 好痛 好痛 204 00:13:12,070 --> 00:13:13,600 等一下真的很痛啊 205 00:13:13,990 --> 00:13:16,070 僵尸啊 206 00:13:16,230 --> 00:13:17,680 僵尸啊 207 00:13:17,680 --> 00:13:18,340 哇 208 00:13:18,430 --> 00:13:19,310 僵尸啊 209 00:13:19,490 --> 00:13:20,510 你们在干什么啊 210 00:13:21,610 --> 00:13:22,990 不是高桥先生吗 211 00:13:23,860 --> 00:13:24,120 僵尸啊 212 00:13:25,260 --> 00:13:26,730 僵尸啊 213 00:13:27,590 --> 00:13:31,090 好痛 好痛 好痛 214 00:13:36,800 --> 00:13:38,860 大家面对僵尸吧 215 00:13:38,860 --> 00:13:39,740 就是以上 216 00:13:43,010 --> 00:13:45,600 好痛 好痛 217 00:13:48,250 --> 00:13:50,650 好痛 好痛 218 00:13:51,750 --> 00:13:53,850 好痛 219 00:13:53,920 --> 00:13:55,250 我的手指 220 00:14:04,310 --> 00:14:06,070 僵尸的弱点是头部 221 00:14:06,510 --> 00:14:08,570 脑汁以及 222 00:14:08,870 --> 00:14:10,010 脑干部的损伤 223 00:14:10,350 --> 00:14:10,910 或者说 224 00:14:11,110 --> 00:14:12,410 头部其本身的切断 225 00:14:12,690 --> 00:14:13,910 那样子是有效的 226 00:14:14,670 --> 00:14:16,680 如果受到僵尸的袭击 227 00:14:17,290 --> 00:14:18,810 如果变得需要防卫的时候 228 00:14:19,090 --> 00:14:20,450 请攻击头部 229 00:14:28,040 --> 00:14:29,040 啊 危险 230 00:14:39,260 --> 00:14:40,070 那样子是不行的啊 231 00:14:40,520 --> 00:14:41,350 要找更硬的东西 232 00:14:41,880 --> 00:14:42,940 因为是僵尸的啊 233 00:14:53,600 --> 00:14:55,060 这是重要的事情的不过 234 00:14:55,810 --> 00:14:57,500 攻击僵尸的时候 235 00:14:57,710 --> 00:15:00,760 迷惑是最大的敌人 236 00:15:00,800 --> 00:15:01,200 没事的 237 00:15:01,570 --> 00:15:02,970 对手不是人 238 00:15:03,920 --> 00:15:05,270 不需要良心 239 00:15:06,130 --> 00:15:07,110 拥有自信 240 00:15:08,480 --> 00:15:09,140 请攻击 241 00:15:28,550 --> 00:15:29,890 没事吧爱子 242 00:15:31,190 --> 00:15:32,840 你为什么不救我呢? 243 00:15:33,380 --> 00:15:34,230 对不起 244 00:15:34,370 --> 00:15:35,570 我想要救的不过 245 00:15:35,570 --> 00:15:37,270 身体却完全无法行动 246 00:15:37,280 --> 00:15:38,040 虽然不是很明白的不过 247 00:15:38,510 --> 00:15:39,350 僵尸啊 248 00:15:39,350 --> 00:15:40,760 这是僵尸 249 00:15:41,180 --> 00:15:42,290 喂快逃 250 00:15:42,290 --> 00:15:43,790 最好逃走啊 251 00:15:45,380 --> 00:15:47,870 不带部长去医院的话 252 00:15:48,320 --> 00:15:48,950 已经不行了啊 253 00:15:49,320 --> 00:15:49,950 变成那样子的话啊 254 00:15:50,390 --> 00:15:50,680 或者说 255 00:15:50,830 --> 00:15:52,590 部长也会很快变成僵尸的啊 256 00:15:52,760 --> 00:15:53,920 在那之前不逃走的话 257 00:15:55,230 --> 00:15:56,890 还有这个人也去医院 258 00:15:56,930 --> 00:15:58,290 这边的是无法救治的吧 259 00:15:59,630 --> 00:16:00,600 啊不不不 那个 260 00:16:00,600 --> 00:16:02,400 这样的场合就是那样的东西的 261 00:16:02,400 --> 00:16:02,960 我啊 262 00:16:03,140 --> 00:16:04,960 看了300部以上的僵尸电影的 263 00:16:05,190 --> 00:16:06,330 对僵尸很熟悉的 264 00:16:07,600 --> 00:16:09,070 瞧啊 265 00:16:19,120 --> 00:16:21,090 如果手里没有武器的场合 266 00:16:21,250 --> 00:16:23,250 以下的东西是有效的东西来的 267 00:16:24,290 --> 00:16:25,990 例如这个百科辞典 268 00:16:26,660 --> 00:16:29,390 用角攻击就行 269 00:16:29,960 --> 00:16:31,590 相当有威力的东西来的 270 00:16:53,950 --> 00:16:55,690 好了 非常明白了吗? 271 00:16:55,980 --> 00:16:56,790 桥本先生 272 00:16:57,130 --> 00:16:57,960 走吧 273 00:16:58,240 --> 00:16:59,290 啊恩 274 00:16:59,730 --> 00:17:01,560 啊还有 是否是僵尸 275 00:17:01,840 --> 00:17:03,760 这个录影带也拿走吧 276 00:17:04,060 --> 00:17:07,310 请仔细地观察 277 00:18:31,320 --> 00:18:32,600 这是什么? 278 00:18:33,310 --> 00:18:34,610 我先咬了 279 00:18:36,690 --> 00:18:37,160 那个 280 00:18:37,810 --> 00:18:39,440 牛肉干没有了 281 00:18:40,120 --> 00:18:40,810 金山文子 282 00:18:40,810 --> 00:18:41,950 是 283 00:18:42,420 --> 00:18:43,250 我啊 284 00:18:43,250 --> 00:18:45,150 很幸运的还没有成为僵尸的不过 285 00:18:45,150 --> 00:18:47,420 有被僵尸咬过的经历的 286 00:18:47,620 --> 00:18:49,050 是病毒持有者来的 287 00:18:49,210 --> 00:18:50,350 是我知道的 288 00:18:50,890 --> 00:18:52,760 那个相当灰心的 289 00:18:52,760 --> 00:18:53,640 因此啊 290 00:18:54,030 --> 00:18:54,550 我啊 291 00:18:54,930 --> 00:19:00,170 涌出啊想要吃想要吃人肉 如果那个的话就从身体里 292 00:19:00,320 --> 00:19:01,730 为了要抑制那个欲望 293 00:19:01,840 --> 00:19:05,070 最接近人肉的食感的东西是什么呢 294 00:19:05,610 --> 00:19:05,940 研究之后 295 00:19:06,380 --> 00:19:06,810 没办法 296 00:19:07,080 --> 00:19:07,780 没办法啊 297 00:19:08,200 --> 00:19:13,040 你却先咬了 没办法咬牛肉干忍耐着的啊 298 00:19:14,220 --> 00:19:15,010 是鱿鱼的吧 299 00:19:15,220 --> 00:19:15,510 有的 300 00:19:20,360 --> 00:19:23,060 我可以吃人肉的吗? 301 00:19:23,860 --> 00:19:24,730 吃人肉 302 00:19:25,060 --> 00:19:30,860 变成僵尸的啊 你说我可以真的吃人肉 303 00:19:31,530 --> 00:19:32,630 对不起姐姐 304 00:19:33,270 --> 00:19:35,000 告诉我金山文子 305 00:19:35,340 --> 00:19:36,640 我是僵尸吗? 306 00:19:37,340 --> 00:19:38,710 我是僵尸吗? 307 00:19:39,020 --> 00:19:40,150 姐姐不是僵尸 308 00:19:40,300 --> 00:19:41,430 姐姐不是僵尸 309 00:19:41,580 --> 00:19:43,180 我是僵尸吗? 310 00:19:43,500 --> 00:19:45,040 我是僵尸? 311 00:19:45,080 --> 00:19:45,850 姐姐不是僵尸 312 00:19:46,050 --> 00:19:47,250 姐姐不是僵尸 313 00:19:47,420 --> 00:19:48,280 我是僵尸? 314 00:19:48,490 --> 00:19:49,640 我是僵尸? 315 00:19:49,690 --> 00:19:50,350 姐姐不是僵尸 316 00:19:50,710 --> 00:19:51,680 姐姐不是僵尸 317 00:19:51,780 --> 00:19:54,080 你说我不是僵尸啊 318 00:19:54,590 --> 00:19:55,500 姐姐不是僵尸 319 00:19:55,780 --> 00:19:57,760 姐姐不是僵尸 320 00:19:58,260 --> 00:20:00,430 我不是僵尸 321 00:20:06,570 --> 00:20:08,120 有下一个便利店的话 322 00:20:08,540 --> 00:20:10,080 在那里调达牛肉干 323 00:20:10,710 --> 00:20:12,540 恩拜托啊 324 00:20:13,010 --> 00:20:13,950 赶紧走吧 325 00:20:26,260 --> 00:20:26,730 爱子 326 00:20:27,190 --> 00:20:29,090 这座大厦的 你说逃是逃到外面的吧 327 00:20:29,530 --> 00:20:29,960 是啊 328 00:20:30,700 --> 00:20:32,630 这样的场合作为僵尸电影的情节 329 00:20:33,010 --> 00:20:34,760 在外面满是僵尸的吧 330 00:20:36,170 --> 00:20:36,730 啊 331 00:20:37,540 --> 00:20:39,470 因此我说在建筑物里是安全的吧 332 00:20:40,370 --> 00:20:42,670 一开始说逃的是桥本先生啊 333 00:20:43,210 --> 00:20:43,900 虽然是那样子的不过 334 00:20:44,040 --> 00:20:44,580 试着想一下的话 335 00:20:44,580 --> 00:20:46,140 即使逃到外面也无处可逃的 336 00:20:46,660 --> 00:20:48,070 哎呀有理由的吧 337 00:20:48,550 --> 00:20:49,710 警察或者消防局 338 00:20:50,220 --> 00:20:51,840 警察经常是没发挥功能的啊 339 00:20:51,920 --> 00:20:52,540 那个时候 340 00:20:53,020 --> 00:20:54,750 在这样的僵尸电影基本上也是被困的 341 00:20:55,740 --> 00:20:58,150 我对僵尸什么的不熟悉的 342 00:20:58,460 --> 00:20:59,760 情节之类的不是很清楚的 343 00:21:00,820 --> 00:21:03,660 日本人来的 采取着常识性的行动的 344 00:21:03,660 --> 00:21:04,560 你说常识性的 345 00:21:04,600 --> 00:21:06,750 你 刚才杀死1个僵尸了不是吗? 346 00:21:09,570 --> 00:21:10,940 没有死的不是吗? 347 00:21:10,940 --> 00:21:11,740 那么些的话 348 00:21:11,740 --> 00:21:12,600 死掉了啊 349 00:21:13,140 --> 00:21:14,340 脑汁飞溅出来了吧 350 00:21:21,640 --> 00:21:23,680 啊 不 当然啊 351 00:21:23,760 --> 00:21:26,470 那样的场合最好采取杀的行动的不过 352 00:21:26,660 --> 00:21:28,480 那之前已经死掉了的 或者说 因为是僵尸 353 00:21:29,090 --> 00:21:31,620 那个 总之不是常识性的事态的吧 354 00:21:31,620 --> 00:21:33,490 因此拿拿着这个录影带来的吧 355 00:21:36,690 --> 00:21:38,300 啊还有一个我想起来的不过 356 00:21:39,130 --> 00:21:40,770 对不起情节的话题的不过 357 00:21:40,800 --> 00:21:41,390 什么呢 358 00:21:41,530 --> 00:21:42,460 这样的场合 359 00:21:43,040 --> 00:21:45,330 在入口附近犹豫的话 360 00:21:45,580 --> 00:21:47,510 结果僵尸就进来的啊 361 00:21:49,830 --> 00:21:51,000 啊 362 00:21:51,140 --> 00:21:52,860 瞧啊 363 00:21:54,930 --> 00:21:56,200 来了 来了 364 00:22:02,000 --> 00:22:03,420 泡沫娱乐 365 00:22:03,930 --> 00:22:05,190 进来进来我带你去 366 00:22:09,000 --> 00:22:11,020 你们在干什么 门也不敲 367 00:22:11,200 --> 00:22:11,930 真是的 368 00:22:15,810 --> 00:22:16,610 啊拉 369 00:22:17,080 --> 00:22:18,490 不是爱子吗? 370 00:22:19,110 --> 00:22:19,580 叔叔 371 00:22:20,240 --> 00:22:21,040 你好吗? 372 00:22:22,880 --> 00:22:25,210 喂在我这里有好好地工作吗? 373 00:22:25,650 --> 00:22:28,510 我对西山低头难得进来了的 374 00:22:28,920 --> 00:22:30,250 要好好地工作啊 375 00:22:31,520 --> 00:22:32,110 这孩子是? 376 00:22:32,500 --> 00:22:33,980 公司的前辈来的 377 00:22:34,440 --> 00:22:35,350 啊是吗? 378 00:22:35,580 --> 00:22:36,690 那么认识我的脸吧 379 00:22:37,000 --> 00:22:38,330 你们公司的社长 380 00:22:38,660 --> 00:22:40,260 这里是系列公司 381 00:22:40,770 --> 00:22:41,130 当然是 382 00:22:42,290 --> 00:22:43,160 怎么了呢 383 00:22:43,500 --> 00:22:43,900 突然进来了 384 00:22:44,020 --> 00:22:46,560 僵尸 僵尸 出现了 385 00:22:46,930 --> 00:22:47,760 僵尸? 386 00:22:47,760 --> 00:22:50,000 是那个僵尸吃掉部长 387 00:22:50,000 --> 00:22:51,060 部长也变成了僵尸 388 00:22:51,060 --> 00:22:53,010 其他也有僵尸 这样 389 00:22:53,480 --> 00:22:54,950 啊 390 00:22:56,180 --> 00:22:56,880 是吗? 391 00:22:59,110 --> 00:23:00,220 僵尸吗? 392 00:23:06,260 --> 00:23:06,780 是吗? 393 00:23:08,300 --> 00:23:09,560 西山变成僵尸了 394 00:23:13,130 --> 00:23:13,690 啊是吗? 395 00:23:14,600 --> 00:23:18,390 在关东一带发出了戒严令 396 00:23:19,340 --> 00:23:21,130 僵尸 失礼了 397 00:23:21,540 --> 00:23:23,680 凶暴化的市民正在增加 398 00:23:23,940 --> 00:23:27,050 现在通过自卫队在进行镇压活动 399 00:23:27,690 --> 00:23:30,750 同时厚生省和卫生局为了研究原因 400 00:23:30,750 --> 00:23:31,640 正在进行处理来的 401 00:23:31,740 --> 00:23:33,210 直到状况被改善为止 402 00:23:33,490 --> 00:23:34,760 请关好门 403 00:23:34,840 --> 00:23:35,850 避免外出 404 00:23:35,890 --> 00:23:36,720 说迟了 405 00:23:36,720 --> 00:23:38,260 我要外出了的 406 00:23:39,110 --> 00:23:40,160 在关东一带 407 00:23:40,470 --> 00:23:41,560 发出了戒严今 408 00:23:50,000 --> 00:23:52,010 找到源头了啊这个大厦吧 409 00:23:52,010 --> 00:23:52,800 不会错的 410 00:23:53,110 --> 00:23:55,240 说过的录影带也是在这里吧 411 00:23:55,710 --> 00:23:56,300 知道了 412 00:23:59,380 --> 00:24:02,650 现在开始集合了 413 00:24:03,050 --> 00:24:05,110 为了让人知道我们的存在 414 00:24:05,820 --> 00:24:07,520 对经过40年的长时间 415 00:24:07,680 --> 00:24:09,250 幽禁了我们 416 00:24:09,410 --> 00:24:11,990 否定了我们的存在的日本政府 417 00:24:12,180 --> 00:24:14,530 我们复仇的时候到来了的 418 00:24:15,360 --> 00:24:17,730 各自奔向自己想要去的地方 419 00:24:18,040 --> 00:24:22,060 是进行防卫活动 破坏活动 不是 420 00:24:22,760 --> 00:24:24,340 开始行动 421 00:24:24,340 --> 00:24:24,770 散开 422 00:24:30,010 --> 00:24:31,880 被凶暴化的市民咬等等 423 00:24:32,230 --> 00:24:35,580 直接接触 那时候死亡的场合 424 00:24:35,820 --> 00:24:38,570 被害者也凶暴化活动被确认了 425 00:24:39,260 --> 00:24:40,280 一但凶暴化的话 426 00:24:40,720 --> 00:24:43,080 即使是那个家人或者认识的人 427 00:24:43,260 --> 00:24:45,520 都有可能会无差别攻击过来的 428 00:24:45,730 --> 00:24:47,370 请充分注意 429 00:24:47,700 --> 00:24:48,290 重复 430 00:24:48,970 --> 00:24:50,370 当局对事态看到很沉重 431 00:24:50,490 --> 00:24:52,830 在关东一带发出了戒严令 432 00:24:53,200 --> 00:24:54,930 糟了 来了 厚生省和卫生局 433 00:24:55,420 --> 00:24:56,370 要逃跑啊 434 00:24:56,780 --> 00:24:57,670 无法逃的啊 435 00:24:58,100 --> 00:24:59,890 这里只有一个门的 436 00:25:01,810 --> 00:25:03,210 只能战斗的啊 437 00:25:06,560 --> 00:25:07,250 重复 438 00:25:07,400 --> 00:25:09,050 在状况被改善之前 439 00:25:09,350 --> 00:25:10,180 请关好门 440 00:25:16,260 --> 00:25:17,520 风变强起来了啊 441 00:25:29,140 --> 00:25:30,840 真是的 虽说是同胞 442 00:25:30,880 --> 00:25:31,870 真是很凄惨啊 443 00:25:32,260 --> 00:25:33,840 那样的东西活生生地 444 00:25:34,090 --> 00:25:35,740 啊讨厌讨厌啊 445 00:25:53,720 --> 00:25:55,300 不需要啊那样的东西 446 00:25:56,040 --> 00:25:59,560 变成真正的僵尸的话怎么办啊 想起那个味道 447 00:26:27,840 --> 00:26:29,230 对不起对不起 448 00:26:29,700 --> 00:26:30,170 我买回来了 449 00:26:30,950 --> 00:26:32,840 啊谢谢 450 00:26:39,480 --> 00:26:39,970 什么都行啊 451 00:26:40,380 --> 00:26:41,510 拿着能动的东西啊 452 00:26:42,420 --> 00:26:43,320 用那个档住这里啊 453 00:26:43,720 --> 00:26:44,580 有些什么的吧 454 00:26:45,880 --> 00:26:46,270 啊拉 455 00:26:46,550 --> 00:26:47,100 那个录影带 456 00:26:47,260 --> 00:26:48,060 看录影带吧 457 00:26:48,060 --> 00:26:48,860 也许有好主意的 458 00:26:48,860 --> 00:26:49,290 录影带? 459 00:26:49,840 --> 00:26:50,650 啊这个 460 00:26:52,760 --> 00:26:54,790 叔叔这里能看到录影带吗? 461 00:26:55,010 --> 00:26:55,860 啊 462 00:26:56,860 --> 00:26:57,730 你说这个录影带 463 00:26:58,120 --> 00:26:58,600 不会是? 464 00:27:02,240 --> 00:27:02,990 就如您所知道的一样 465 00:27:03,170 --> 00:27:04,040 在日本 466 00:27:04,040 --> 00:27:05,630 那样的是被禁止的 467 00:27:06,280 --> 00:27:07,520 一般性的办公室 468 00:27:07,690 --> 00:27:09,670 武器其本身常备的是 469 00:27:09,930 --> 00:27:10,910 基本上很少的 470 00:27:11,740 --> 00:27:12,350 因此 471 00:27:12,500 --> 00:27:13,510 接下来的讲座是 472 00:27:13,700 --> 00:27:16,050 要使用身边的东西和僵尸战斗 473 00:27:16,050 --> 00:27:18,250 要怎么做好那样考虑的讲座来的 474 00:27:18,290 --> 00:27:20,350 来 475 00:27:22,260 --> 00:27:25,410 杀僵尸的方法 476 00:27:25,530 --> 00:27:32,940 高效地杀死袭击过来的僵尸的讲座来的 这个讲座是要怎么样 477 00:27:33,260 --> 00:27:35,870 啊介绍迟了 478 00:27:36,290 --> 00:27:38,870 我为了让僵尸们淫乱 479 00:27:38,960 --> 00:27:41,400 通过衣服的最后的一招 480 00:27:41,680 --> 00:27:44,180 最后的 481 00:27:44,180 --> 00:27:45,810 正式开始了 482 00:27:48,870 --> 00:27:52,610 果然对着僵尸 这个是最好的啊 483 00:27:53,140 --> 00:27:55,570 不过一般性的家庭和公司 484 00:27:56,140 --> 00:27:58,340 据是想象不会放着的东西 485 00:27:59,380 --> 00:28:00,240 因此这次是 486 00:28:00,850 --> 00:28:03,370 靠身边的东西对战僵尸的方法 487 00:28:03,980 --> 00:28:05,140 试着考虑吧 488 00:28:05,630 --> 00:28:06,940 好怀念啊 489 00:28:07,330 --> 00:28:08,350 这部电影 490 00:28:09,370 --> 00:28:11,980 这部电影果然是我们公司制作的啊 491 00:28:12,140 --> 00:28:12,920 是啊 492 00:28:13,070 --> 00:28:15,160 当时我们的工作有很多的 493 00:28:17,000 --> 00:28:18,050 不过 当时这个 494 00:28:18,530 --> 00:28:19,430 很厉害的不是吗? 495 00:28:19,570 --> 00:28:21,360 特技拍摄特技化妆怎么做的呢 496 00:28:22,270 --> 00:28:23,830 那样子的没有使用着的 497 00:28:24,820 --> 00:28:25,970 啊 但是 498 00:28:30,110 --> 00:28:30,510 来了 来了 499 00:28:37,440 --> 00:28:38,150 不要过来 500 00:29:05,180 --> 00:29:08,270 尽可能大的东西好啊 首先是剪刀 501 00:29:14,670 --> 00:29:16,950 虽然相当能战斗的不过 502 00:29:17,340 --> 00:29:19,420 眼睛周围是很柔软的 503 00:29:19,500 --> 00:29:21,190 对着眼睛的啊 504 00:29:59,480 --> 00:30:00,210 西山 505 00:30:03,400 --> 00:30:04,430 不要过来 506 00:30:05,480 --> 00:30:06,310 不要过来 507 00:30:07,450 --> 00:30:08,310 发票插座 508 00:30:08,840 --> 00:30:11,580 这个完全有用的啊 509 00:30:13,070 --> 00:30:14,080 不要过来 510 00:30:14,840 --> 00:30:15,680 西山 511 00:30:31,780 --> 00:30:33,210 叔叔 512 00:30:33,470 --> 00:30:35,760 没事不是没事 513 00:30:36,370 --> 00:30:37,400 西山 514 00:30:37,570 --> 00:30:38,710 西山 515 00:30:40,910 --> 00:30:42,410 我很爱你的 516 00:30:44,000 --> 00:30:45,020 西山 517 00:30:51,750 --> 00:30:54,100 圆珠笔把笔帽拿开的话 518 00:30:54,270 --> 00:30:55,400 瞧啊变成凶器 519 00:31:15,160 --> 00:31:16,690 我自己的这个 520 00:31:16,690 --> 00:31:17,980 很好的圆珠笔来的 521 00:31:48,780 --> 00:31:50,790 让我切让我切 522 00:31:57,970 --> 00:31:59,020 这部电影啊 523 00:31:59,510 --> 00:32:00,490 40年前 524 00:32:00,660 --> 00:32:02,900 我们收到政府的特别命令制作的 525 00:32:04,170 --> 00:32:06,000 当然没有成为新闻的不过 526 00:32:06,030 --> 00:32:07,560 在当时的日本 527 00:32:07,830 --> 00:32:09,230 僵尸大发生的啊 528 00:32:09,550 --> 00:32:09,950 然后 529 00:32:10,310 --> 00:32:11,930 为了防止很多的受害 530 00:32:12,170 --> 00:32:12,930 被委托 531 00:32:13,910 --> 00:32:16,280 防卫厅科学技术厅之类的 532 00:32:16,480 --> 00:32:17,600 全面配合制作的 533 00:32:18,140 --> 00:32:18,500 这个 534 00:32:19,180 --> 00:32:20,440 教育电影来的 535 00:32:21,310 --> 00:32:21,940 真的吗? 536 00:32:22,630 --> 00:32:23,540 不过结局 537 00:32:23,890 --> 00:32:26,310 害怕骚动的政府 538 00:32:26,590 --> 00:32:27,720 把这部电影 539 00:32:27,950 --> 00:32:29,760 放入里面的啊 540 00:32:30,080 --> 00:32:32,890 你说那个这个在我们公司的储物柜的啊 541 00:32:33,500 --> 00:32:35,030 因此那里是 542 00:32:35,030 --> 00:32:36,430 里面 543 00:32:38,200 --> 00:32:39,050 不过没想到 544 00:32:39,700 --> 00:32:41,200 这个录影带经过40年 545 00:32:41,200 --> 00:32:42,300 还起作用的啊 546 00:32:43,430 --> 00:32:44,270 那个社长 547 00:32:44,650 --> 00:32:46,640 我还有一点想要问的 548 00:32:46,640 --> 00:32:47,410 什么啊 549 00:32:48,290 --> 00:32:49,000 这个影像 550 00:32:49,160 --> 00:32:50,940 你说没有使用特技拍摄的吧 551 00:32:51,160 --> 00:32:52,380 那是怎么回事呢? 552 00:32:54,480 --> 00:32:55,370 因此 553 00:32:56,040 --> 00:32:56,910 真的啊这个 554 00:32:57,180 --> 00:32:57,850 啊 555 00:32:58,270 --> 00:32:59,620 僵尸大部分 556 00:32:59,790 --> 00:33:01,580 虽然由美军处理了的不过 557 00:33:01,770 --> 00:33:04,520 好几个作为样品留下拍摄了的 558 00:33:04,950 --> 00:33:05,960 那些一部分 559 00:33:06,270 --> 00:33:07,460 作为摄影用 560 00:33:07,600 --> 00:33:08,590 被我们使用的啊 561 00:33:10,000 --> 00:33:11,010 那么这个 562 00:33:14,000 --> 00:33:15,430 不要说啊 563 00:33:15,840 --> 00:33:17,300 现在的话是大问题的不过 564 00:33:17,380 --> 00:33:18,440 当时瞧啊 565 00:33:18,440 --> 00:33:20,210 说人权也没像现在这么严峻的 566 00:33:20,440 --> 00:33:21,610 说到人权 567 00:33:21,910 --> 00:33:22,640 也是僵尸来的 568 00:33:23,250 --> 00:33:25,010 还行说是我们的 时代吗 569 00:33:25,270 --> 00:33:26,680 就算是从前也是大问题啊 570 00:33:26,890 --> 00:33:28,170 说是成为了僵尸 571 00:33:28,420 --> 00:33:29,750 把一般市民幽禁 572 00:33:29,830 --> 00:33:31,980 作为拍摄用杀死几个的吧 573 00:33:31,980 --> 00:33:33,670 我说不要说的啊 574 00:33:34,040 --> 00:33:35,920 通知上面的人 575 00:33:39,060 --> 00:33:40,760 通知上面的人 576 00:33:41,630 --> 00:33:44,470 你们被完全地包围了 577 00:33:44,800 --> 00:33:45,770 被僵尸啊 578 00:33:47,860 --> 00:33:53,410 当局的功能完全被停止了 警察和自卫队一起 579 00:33:53,890 --> 00:33:55,880 即使等待救助也是没用的啊 580 00:33:56,350 --> 00:33:57,350 老实地 581 00:33:57,990 --> 00:33:59,570 交出那部录影带 582 00:34:00,290 --> 00:34:01,760 那个该死的电影 583 00:34:02,130 --> 00:34:04,990 这些是我们的预感 584 00:34:05,330 --> 00:34:06,820 耻辱的记录来的 585 00:34:07,430 --> 00:34:08,290 那部录影带 586 00:34:08,570 --> 00:34:10,660 只要那个东西最低限存在着 587 00:34:11,150 --> 00:34:12,390 我们的精神 588 00:34:12,430 --> 00:34:14,620 无法稳定地保持 589 00:34:15,270 --> 00:34:16,690 夺取录影带 590 00:34:17,000 --> 00:34:19,280 通过完全地消灭 591 00:34:19,770 --> 00:34:23,980 革命的精神就能更强来的 592 00:34:25,050 --> 00:34:27,210 老实地出来交出录影带 593 00:34:27,850 --> 00:34:29,780 然后结束 594 00:34:29,970 --> 00:34:32,460 你们也变成僵尸 595 00:34:43,030 --> 00:34:43,930 姐姐 头 头 596 00:34:44,600 --> 00:34:44,960 嗯? 597 00:34:46,270 --> 00:34:47,700 啊帽子 598 00:34:48,140 --> 00:34:49,500 检起来快点快点 599 00:34:50,110 --> 00:34:51,500 快点快点 600 00:34:52,040 --> 00:34:53,970 那个女人是那个 601 00:34:54,570 --> 00:34:55,470 还活着的吗? 602 00:34:56,110 --> 00:34:59,440 刚才说过的僵尸的残留啊 哪个啊 603 00:35:00,320 --> 00:35:01,650 明明被当局幽禁了的 604 00:35:02,840 --> 00:35:04,240 停止停止 605 00:35:04,560 --> 00:35:05,790 我不是僵尸 606 00:35:06,030 --> 00:35:07,890 明明不是僵尸的 607 00:35:08,620 --> 00:35:09,320 你在说什么呢 608 00:35:09,320 --> 00:35:11,960 你被僵尸咬流出脑汁了的 609 00:35:12,680 --> 00:35:13,660 死掉了啊 610 00:35:14,240 --> 00:35:16,020 已经变成一般的僵尸了的 611 00:35:16,330 --> 00:35:18,600 虽然脑汁是出来了的不过 612 00:35:18,790 --> 00:35:19,760 我不是僵尸 613 00:35:20,400 --> 00:35:21,340 不是僵尸 614 00:35:22,790 --> 00:35:23,730 就是这样子 615 00:35:23,840 --> 00:35:27,440 极其一部分变成僵尸也不知道 616 00:35:27,570 --> 00:35:30,000 有能说话的场合 617 00:35:30,720 --> 00:35:32,770 如果即使发现这样的僵尸 618 00:35:32,860 --> 00:35:35,380 也无法进行严密地交流 619 00:35:35,630 --> 00:35:37,440 最好是那样的吧 620 00:35:38,070 --> 00:35:40,350 我明明不是僵尸的 621 00:35:40,640 --> 00:35:42,120 明明不是僵尸的 622 00:35:42,630 --> 00:35:44,020 明明不是僵尸的 623 00:35:44,020 --> 00:35:46,400 那以来美国的治疗生活 624 00:35:46,400 --> 00:35:47,640 是痛苦的东西来的 625 00:35:49,200 --> 00:35:51,400 擅自决定僵尸是没有感情的 626 00:35:52,170 --> 00:35:55,000 我过着非人的生活过来了 627 00:35:56,240 --> 00:35:58,940 我经常瞄准着逃脱的机会 628 00:35:59,440 --> 00:36:00,540 然后在10年前 629 00:36:00,770 --> 00:36:04,500 因为那个安全地逃脱成功了 630 00:36:05,460 --> 00:36:08,410 实在地准备着革命的准备 631 00:36:08,790 --> 00:36:12,210 现在终于到了时机 632 00:36:12,380 --> 00:36:14,620 返回到地面上的啊 633 00:36:16,390 --> 00:36:18,120 已经通过先头部队 634 00:36:18,400 --> 00:36:19,720 进行了攻击 635 00:36:19,870 --> 00:36:21,190 国内的主要都市 636 00:36:21,230 --> 00:36:22,890 基本上陷落了 637 00:36:23,870 --> 00:36:24,630 你们也是 638 00:36:25,070 --> 00:36:27,620 请迅速地投降 639 00:36:28,520 --> 00:36:30,150 那么 是无法得救的吗? 640 00:36:32,040 --> 00:36:32,940 等等 641 00:36:37,180 --> 00:36:38,380 直升机啊 642 00:36:39,490 --> 00:36:42,220 那样子是想要来包围我们的啊 643 00:36:43,420 --> 00:36:44,410 还不能放弃希望啊 644 00:36:44,990 --> 00:36:46,480 瞧啊去到屋顶的话也许会得救的 645 00:36:47,430 --> 00:36:48,360 不过怎么样做 646 00:36:50,330 --> 00:36:53,890 经常有的是周围被僵尸包围变得困难 647 00:36:54,530 --> 00:36:55,520 那样的案件 648 00:36:55,640 --> 00:36:56,070 那个场合 649 00:36:56,700 --> 00:36:59,670 要一个个击败僵尸的话 650 00:37:00,240 --> 00:37:01,000 是有极限的 651 00:37:01,070 --> 00:37:02,010 因此 652 00:37:02,840 --> 00:37:04,500 接下来的续篇电影 653 00:37:05,210 --> 00:37:06,700 和身体周围的东西配合 654 00:37:07,380 --> 00:37:08,510 更加有效地 655 00:37:09,120 --> 00:37:11,080 最好地逆袭僵尸的装置 656 00:37:11,730 --> 00:37:12,720 即是说 657 00:37:12,890 --> 00:37:16,250 告诉你制作杀死僵尸武器的方法 658 00:37:17,690 --> 00:37:18,180 那么 659 00:37:18,230 --> 00:37:20,250 在续篇见面吧 660 00:37:23,030 --> 00:37:23,660 有续篇的吗? 661 00:37:24,430 --> 00:37:24,830 恩有的 662 00:37:25,570 --> 00:37:26,120 也有录像带 663 00:37:26,700 --> 00:37:26,960 在哪里? 664 00:37:29,300 --> 00:37:30,100 在这里面的某处 665 00:37:41,350 --> 00:37:42,780 我不要了啊 666 00:37:47,590 --> 00:37:48,250 真是的 667 00:37:49,420 --> 00:37:49,860 也不是这个 668 00:37:52,130 --> 00:37:52,590 啊来了啊 669 00:37:53,900 --> 00:37:54,230 糟糕 670 00:38:17,790 --> 00:38:18,650 什么啊这个 671 00:38:22,960 --> 00:38:28,160 等一下 672 00:38:28,370 --> 00:38:28,850 真是的 673 00:38:29,700 --> 00:38:30,260 真是的 674 00:38:33,300 --> 00:38:34,000 爱子有了 675 00:38:34,810 --> 00:38:35,600 有了? 676 00:38:35,700 --> 00:38:37,400 那个结婚仪式的 677 00:38:37,440 --> 00:38:39,090 已经算了 那个 678 00:38:39,440 --> 00:38:40,110 这个啊 679 00:38:40,810 --> 00:38:41,510 就是这个理由 680 00:38:41,630 --> 00:38:43,470 家庭的备用品能使用的 681 00:38:43,940 --> 00:38:46,610 能杀死僵尸的武器做法我来说明吧 682 00:38:46,790 --> 00:38:49,950 首先请准备手推车 683 00:38:50,220 --> 00:38:51,080 你说手推车? 684 00:38:51,370 --> 00:38:52,380 应该有的啊 685 00:38:52,830 --> 00:38:53,720 有 686 00:38:54,390 --> 00:38:54,650 在这里 687 00:38:55,160 --> 00:38:56,250 接下来需要的东西是 688 00:38:56,250 --> 00:38:58,090 你不需要的收音机 689 00:38:58,690 --> 00:38:59,930 电源插座 690 00:39:00,300 --> 00:39:01,100 电风扇 691 00:39:01,510 --> 00:39:03,030 退役电池4个 692 00:39:03,320 --> 00:39:04,500 三角尺 693 00:39:04,640 --> 00:39:06,400 厕所的吸盘2个 694 00:39:25,490 --> 00:39:26,720 僵尸杀器 695 00:39:34,570 --> 00:39:35,760 通告里面的人 696 00:39:37,100 --> 00:39:38,040 即使这么说 697 00:39:38,570 --> 00:39:39,730 也不出来的事情是 698 00:39:40,540 --> 00:39:43,640 你们是没想要投降的 699 00:39:44,110 --> 00:39:44,670 我判断 700 00:39:45,850 --> 00:39:46,710 基本上没办法的不过 701 00:39:47,410 --> 00:39:48,850 我们会进行总攻击 702 00:39:50,190 --> 00:39:51,210 还没有做好的吗? 703 00:39:54,090 --> 00:39:54,710 还没有? 704 00:39:55,120 --> 00:39:57,060 突击 705 00:39:57,060 --> 00:39:57,790 做好了啊 706 00:40:00,730 --> 00:40:01,790 用这个就能逃亡了啊 707 00:41:12,660 --> 00:41:14,680 还能去啊 708 00:41:28,810 --> 00:41:30,370 叔叔过来 709 00:41:30,720 --> 00:41:31,410 是啊 710 00:41:42,940 --> 00:41:45,290 哇被咬了 711 00:41:50,470 --> 00:41:51,210 没事吧? 712 00:41:51,440 --> 00:41:52,790 我想是没事的 713 00:41:53,010 --> 00:41:54,600 衣服没有开洞的 714 00:41:55,140 --> 00:41:55,870 假咬? 715 00:41:56,640 --> 00:41:57,250 太好了 716 00:41:57,780 --> 00:41:58,180 赶紧吧 717 00:41:59,150 --> 00:41:59,840 啊 718 00:42:02,420 --> 00:42:03,510 叔叔 719 00:42:04,330 --> 00:42:05,510 救我 720 00:42:09,990 --> 00:42:10,320 啊拉 721 00:42:10,660 --> 00:42:11,850 啊坏掉了 722 00:42:12,530 --> 00:42:13,690 赶紧上去吧 723 00:42:14,400 --> 00:42:15,260 哎呀 724 00:42:15,620 --> 00:42:17,690 但是 725 00:42:18,220 --> 00:42:20,760 这样子的 726 00:42:34,530 --> 00:42:35,830 已经 已经 727 00:42:36,540 --> 00:42:37,700 到这里为止啊 728 00:42:38,010 --> 00:42:39,480 僵尸不会跟来的吧 729 00:42:40,570 --> 00:42:42,100 不会吧屋顶 屋顶 730 00:42:42,100 --> 00:42:43,440 哦 731 00:42:52,050 --> 00:42:52,750 啊直升机 732 00:42:53,520 --> 00:42:54,080 喂 733 00:42:54,890 --> 00:42:55,940 喂 734 00:42:58,930 --> 00:42:59,450 喂 735 00:43:03,700 --> 00:43:06,260 好了 完全被僵尸包围 736 00:43:06,870 --> 00:43:09,130 即是说马上就认为是没有希望的状况也 737 00:43:09,340 --> 00:43:10,700 也决不能放弃希望 738 00:43:12,080 --> 00:43:13,540 无论遇到什么样的状况 739 00:43:14,110 --> 00:43:15,670 冷静地看周围的话 740 00:43:16,540 --> 00:43:18,740 一定会胜利的 741 00:43:19,620 --> 00:43:20,580 只要有可能性 742 00:43:21,580 --> 00:43:22,950 不放弃就是重要的 743 00:43:25,290 --> 00:43:25,910 放弃的话 744 00:43:26,560 --> 00:43:27,720 在那里比赛就结束了的 745 00:43:29,190 --> 00:43:29,620 是的 746 00:43:30,090 --> 00:43:31,420 生命就会消失 747 00:43:31,600 --> 00:43:33,260 是比赛失败的一方啊 748 00:43:34,000 --> 00:43:35,330 还没有结束的 749 00:43:42,300 --> 00:43:43,900 喂 因为这次的事情 750 00:43:44,940 --> 00:43:47,000 我发觉自己什么也做不了啊 751 00:43:48,110 --> 00:43:49,370 即使看了300部僵尸电影 752 00:43:49,850 --> 00:43:52,370 实际上出现僵尸却起不了什么作用的 753 00:43:53,180 --> 00:43:55,050 都是让爱子来救我的 754 00:43:56,350 --> 00:43:56,980 已经 755 00:43:57,450 --> 00:43:58,750 我至今为止做什么过来的啊 756 00:44:01,070 --> 00:44:01,860 不过 757 00:44:02,730 --> 00:44:03,160 即使如此 758 00:44:03,690 --> 00:44:05,460 我想我有什么能做的啊 759 00:44:06,160 --> 00:44:08,060 那是看僵尸电影啊 760 00:44:08,730 --> 00:44:10,200 也包括这个僵尸学入门 761 00:44:11,070 --> 00:44:11,530 因此 762 00:44:12,070 --> 00:44:13,260 其他的我也带来各种各样的了 763 00:44:15,210 --> 00:44:16,330 这是3部吧 764 00:44:17,810 --> 00:44:18,870 还有2部 765 00:44:19,210 --> 00:44:19,940 虽然没有机会的不过 766 00:44:20,780 --> 00:44:22,800 还有1部和僵尸战斗的 767 00:44:23,580 --> 00:44:25,170 这是僵尸进入浴缸的 768 00:44:25,920 --> 00:44:27,180 僵尸游击队3部 769 00:44:27,920 --> 00:44:28,910 还有 770 00:44:29,250 --> 00:44:31,690 还有这个的啊 771 00:44:32,360 --> 00:44:33,090 最近的也有啊 772 00:44:34,260 --> 00:44:36,020 28号那个的 773 00:44:36,760 --> 00:44:37,350 不过我想这是假的啊 774 00:44:38,060 --> 00:44:38,720 所谓的僵尸 775 00:44:38,800 --> 00:44:40,230 行动很慢的啊 776 00:44:43,030 --> 00:44:43,430 因此 777 00:44:44,090 --> 00:44:45,390 我今后会努力的 778 00:44:45,800 --> 00:44:48,010 为了能救爱子而努力的 779 00:44:48,360 --> 00:44:49,110 因此 780 00:44:50,160 --> 00:44:51,040 因此 781 00:44:51,360 --> 00:44:51,910 因此 782 00:44:52,550 --> 00:44:54,400 谈话到此为止啊 783 00:44:58,250 --> 00:45:00,180 好了 老实地交给我录影带 784 00:45:00,220 --> 00:45:01,580 然后 785 00:45:02,130 --> 00:45:03,620 成为僵尸 786 00:45:07,330 --> 00:45:08,820 啊不需要那么多的啊 787 00:45:09,830 --> 00:45:11,990 第一那些是无关的录影带吧 788 00:45:12,630 --> 00:45:13,000 看吧 789 00:45:13,500 --> 00:45:13,830 全部看吧 790 00:45:14,470 --> 00:45:15,530 看看 学习僵尸的事情 791 00:45:16,340 --> 00:45:18,340 不要说话啊 基本上你们明明是僵尸的 792 00:45:18,340 --> 00:45:20,700 我不是僵尸啊 793 00:45:21,170 --> 00:45:22,670 那么嚣张却不是僵尸啊 794 00:45:22,930 --> 00:45:24,300 你有看过镜子的吗? 795 00:45:24,310 --> 00:45:25,210 姐姐不是僵尸啊 796 00:45:25,250 --> 00:45:26,970 是啊我不是僵尸 797 00:45:27,510 --> 00:45:30,310 不是僵尸 798 00:45:31,520 --> 00:45:32,640 你不是金山文子吗? 799 00:45:33,250 --> 00:45:33,690 啊 800 00:45:34,320 --> 00:45:35,020 是我啊 801 00:45:35,620 --> 00:45:37,610 在那个小学同班的 802 00:45:38,160 --> 00:45:38,490 爱子 803 00:45:39,450 --> 00:45:40,850 芳村爱子 804 00:45:42,360 --> 00:45:43,520 金山文子你还活着啊 805 00:45:43,880 --> 00:45:44,690 你在说什么呢 806 00:45:44,930 --> 00:45:50,660 被幽禁在地下 我40年前和姐姐变成僵尸 807 00:45:51,010 --> 00:45:54,170 然后一直等待向日本政府复仇的机会 808 00:45:54,700 --> 00:45:55,640 然后 809 00:45:55,640 --> 00:45:56,530 在10年前 810 00:45:56,640 --> 00:45:58,380 大家逃脱了 811 00:45:58,380 --> 00:45:58,670 不是啊 812 00:45:59,510 --> 00:46:00,480 你10年前 813 00:46:00,520 --> 00:46:01,730 变得行踪不明的啊 814 00:46:02,450 --> 00:46:05,110 说是被头脑怪怪的女人绑架了的不过 815 00:46:06,720 --> 00:46:07,420 是吗? 816 00:46:08,490 --> 00:46:10,320 被她绑架了啊 817 00:46:11,360 --> 00:46:14,250 她那是什么? 818 00:46:16,170 --> 00:46:18,360 确实从前的事情记得不是很清楚的不过 819 00:46:20,000 --> 00:46:22,490 因为是被姐姐养大的 820 00:46:25,240 --> 00:46:25,830 姐姐 821 00:46:26,810 --> 00:46:27,740 我是僵尸吧 822 00:46:31,980 --> 00:46:32,680 姐姐 823 00:46:33,950 --> 00:46:35,510 也能那么说的 824 00:46:35,990 --> 00:46:37,750 也能不那么说的啊 825 00:46:39,620 --> 00:46:40,620 你啊 826 00:46:40,880 --> 00:46:43,560 是为了不让我完全变成僵尸 827 00:46:43,590 --> 00:46:45,030 所需要的啊 828 00:46:45,060 --> 00:46:47,290 我把你放在附近 829 00:46:47,290 --> 00:46:51,870 人类的女孩子的举止的啊 拼命地不想要忘记 830 00:46:52,470 --> 00:46:53,760 你也和我一样 831 00:46:54,340 --> 00:46:56,930 作为留下人类的记忆的僵尸啊 832 00:46:58,080 --> 00:46:58,560 不过 833 00:46:59,040 --> 00:47:00,170 你也是10年前 834 00:47:00,840 --> 00:47:02,410 在被我绑架了的时候 835 00:47:02,410 --> 00:47:04,850 作为一般的人类的人生 836 00:47:05,350 --> 00:47:06,980 说结束是结束了的 837 00:47:07,020 --> 00:47:08,750 还行你也是 838 00:47:09,350 --> 00:47:10,410 可以说是僵尸的不是吗? 839 00:47:12,090 --> 00:47:13,080 确实 840 00:47:13,460 --> 00:47:15,190 承蒙姐姐照顾了的 841 00:47:16,060 --> 00:47:17,030 不是我的那个 842 00:47:18,900 --> 00:47:20,090 虽然我总觉得怪怪的不过 843 00:47:22,310 --> 00:47:23,720 你欺骗我吧 844 00:47:23,720 --> 00:47:24,670 撒谎 845 00:47:24,670 --> 00:47:25,430 姐姐个骗子 846 00:47:25,770 --> 00:47:27,630 那样撒谎不是人啊 847 00:47:27,830 --> 00:47:28,760 僵尸啊 848 00:47:29,580 --> 00:47:30,670 僵尸 849 00:47:31,580 --> 00:47:33,010 我是僵尸? 850 00:47:33,300 --> 00:47:33,910 是啊 851 00:47:34,170 --> 00:47:35,140 你是僵尸啊 852 00:47:35,450 --> 00:47:36,480 完全是僵尸 853 00:47:36,740 --> 00:47:37,580 僵尸 854 00:47:37,690 --> 00:47:39,280 瞧啊 855 00:47:41,350 --> 00:47:42,120 僵尸 856 00:47:43,620 --> 00:47:46,090 我不是僵尸 857 00:47:46,090 --> 00:47:46,520 僵尸 858 00:47:46,520 --> 00:47:47,850 这个僵尸 僵尸 859 00:47:48,080 --> 00:47:51,280 我不是僵尸 860 00:47:51,280 --> 00:47:53,400 僵尸 这个僵尸 僵尸 861 00:47:53,400 --> 00:47:56,840 我 862 00:47:59,380 --> 00:48:00,840 是僵尸 863 00:48:11,320 --> 00:48:12,010 桥本先生 864 00:48:12,390 --> 00:48:13,320 爱子 865 00:48:15,160 --> 00:48:17,150 我一直喜欢你啊 866 00:48:18,630 --> 00:48:19,020 啊 867 00:48:19,490 --> 00:48:20,980 如果能安全逃脱的话 868 00:48:21,530 --> 00:48:23,020 能成为我女朋友吗? 869 00:48:23,800 --> 00:48:25,760 我会努力的 870 00:48:26,320 --> 00:48:27,800 即使现在开始 871 00:48:27,880 --> 00:48:29,190 我会努力的 872 00:48:30,910 --> 00:48:31,430 那个 873 00:48:31,470 --> 00:48:32,630 怎么样呢? 874 00:48:34,890 --> 00:48:36,150 知道了 875 00:48:36,880 --> 00:48:38,070 啊我好高兴 876 00:48:38,400 --> 00:48:40,080 谢谢 877 00:48:40,670 --> 00:48:41,930 啊 878 00:48:42,680 --> 00:48:44,770 啊啊啊 879 00:48:44,770 --> 00:48:46,250 不过不行了啊 880 00:48:47,510 --> 00:48:50,310 我会变成僵尸的啊 881 00:48:51,420 --> 00:48:54,960 我明明以为是假咬的 882 00:48:55,150 --> 00:48:57,730 被擦咬了啊 883 00:48:58,670 --> 00:48:59,860 不过啊 884 00:49:00,150 --> 00:49:02,900 我喜欢僵尸的啊 885 00:49:03,390 --> 00:49:04,500 因此啊 886 00:49:05,560 --> 00:49:08,410 也许成为的好啊 887 00:49:08,980 --> 00:49:11,340 我想你是适合的 888 00:49:11,530 --> 00:49:13,240 适合的吧 889 00:50:25,860 --> 00:50:29,120 僵尸一定会接近僵尸 890 00:50:30,400 --> 00:50:31,520 不要放弃希望 891 00:50:31,630 --> 00:50:33,570 成为僵尸 892 00:50:33,570 --> 00:50:35,900 筑造新的未来吧 893 00:50:37,680 --> 00:50:38,670 我想起来了 894 00:50:39,240 --> 00:50:40,770 还有一部 895 00:50:40,770 --> 00:50:41,470 爱子 896 00:50:41,470 --> 00:50:43,040 还有一部 897 00:50:43,960 --> 00:50:45,710 楼下还有一部 898 00:50:45,710 --> 00:50:46,910 啊 899 00:50:48,520 --> 00:50:50,440 那是 900 00:50:50,440 --> 00:50:52,710 那个? 901 00:50:52,710 --> 00:50:53,180 在哪里? 902 00:50:55,670 --> 00:50:57,250 和这个在同一个地方 903 00:50:58,370 --> 00:50:59,450 又去, 904 00:50:59,710 --> 00:51:02,990 现在想不起来的啊 905 00:51:02,990 --> 00:51:04,060 即使你说那样的话 906 00:51:04,930 --> 00:51:06,090 桥本先生 907 00:51:06,090 --> 00:51:08,190 能不能告诉我找到僵尸录影带的地方? 908 00:51:09,440 --> 00:51:10,840 那个还有一部的 909 00:51:11,770 --> 00:51:12,140 叔叔 910 00:51:12,290 --> 00:51:13,480 好 走吧 911 00:51:17,070 --> 00:51:20,380 我不是僵尸啊 912 00:51:21,480 --> 00:51:24,180 我不是僵尸 913 00:51:24,750 --> 00:51:28,520 我不是僵尸 914 00:51:36,350 --> 00:51:37,700 80年左右啊 915 00:51:38,150 --> 00:51:40,240 那之前我们拍摄过的电影 916 00:51:40,990 --> 00:51:42,450 基本上为了某些东西 917 00:51:42,720 --> 00:51:44,380 全部放入录影带的 918 00:51:45,020 --> 00:51:46,320 那个过了稍微些时候 919 00:51:47,160 --> 00:51:49,460 从国际僵尸研究所的地方 920 00:51:50,060 --> 00:51:52,660 送来了治疗僵尸用的影像啊 921 00:51:53,270 --> 00:51:53,760 不过那个 922 00:51:54,470 --> 00:51:56,870 需要本身就是危险的东西来的 923 00:51:57,570 --> 00:51:59,090 从上代的社长复印了的啊 924 00:52:00,010 --> 00:52:00,370 然后 925 00:52:00,810 --> 00:52:03,870 那个是被收藏在这里的 926 00:52:04,110 --> 00:52:05,170 收藏的实际上 927 00:52:05,780 --> 00:52:06,680 是我啊 928 00:52:14,090 --> 00:52:15,990 没想到还会回到这里来 929 00:52:17,990 --> 00:52:19,420 不过找第2部的录影带的时候 930 00:52:19,890 --> 00:52:22,920 我已经全部检查了储物柜的录影带 931 00:52:23,830 --> 00:52:25,090 还有没有检查的吗? 932 00:52:38,240 --> 00:52:42,440 又来了 刚才的 933 00:52:46,360 --> 00:52:47,520 治疗僵尸 僵尸学入门3 934 00:52:48,790 --> 00:52:50,450 我把这个录影带中途复制了的 935 00:52:56,070 --> 00:52:59,470 的东西的不过 根据国际僵尸研究所的研究明白 936 00:53:00,070 --> 00:53:01,370 被僵尸咬了的话 937 00:53:01,440 --> 00:53:03,000 即使感染了僵尸病毒 938 00:53:03,870 --> 00:53:06,170 通过看某种影像 939 00:53:07,010 --> 00:53:09,500 能阻止感染者变成僵尸的效果 940 00:53:10,010 --> 00:53:11,100 那样的事情被发现了 941 00:53:12,550 --> 00:53:13,540 一定要和受害人一起 942 00:53:13,980 --> 00:53:15,470 看的 943 00:53:19,190 --> 00:53:23,060 我不是 僵尸 944 00:53:23,090 --> 00:53:23,420 只不过 945 00:53:23,560 --> 00:53:26,160 说是有效果也只是研究而已的 946 00:53:27,360 --> 00:53:28,730 实际上看的场合 947 00:53:29,570 --> 00:53:31,430 感染很长时间的场合 948 00:53:32,470 --> 00:53:33,440 是没有效果的 949 00:53:33,470 --> 00:53:34,270 请注意 950 00:53:35,270 --> 00:53:37,170 我不是 僵尸 951 00:53:37,210 --> 00:53:38,070 那么 请 952 00:53:55,890 --> 00:53:57,050 你这个用什么做的呢 953 00:53:58,130 --> 00:53:58,690 不知道 954 00:54:00,630 --> 00:54:02,690 总之要去那个地方 955 00:54:03,800 --> 00:54:05,100 怎么办呢 956 00:54:06,200 --> 00:54:07,730 出了脑汁的 能有效吗? 957 00:54:08,810 --> 00:54:09,500 最好让他看吗 958 00:54:10,510 --> 00:54:11,840 已经不行的不是吗? 959 00:54:12,010 --> 00:54:14,240 那个女人变成僵尸已经40年的 960 00:54:15,050 --> 00:54:16,610 被关住了 961 00:54:16,650 --> 00:54:17,240 等等 962 00:54:18,320 --> 00:54:20,290 那个男人别管他 963 00:54:20,320 --> 00:54:21,580 是喜欢僵尸的人吧 964 00:54:21,810 --> 00:54:22,840 不过 965 00:54:23,020 --> 00:54:24,290 结果还不是僵尸的 966 00:54:26,080 --> 00:54:26,850 我去找回来 967 00:54:27,390 --> 00:54:29,030 不要让我独自一人啊 968 00:54:29,360 --> 00:54:30,490 我马上就回来的 969 00:54:30,490 --> 00:54:31,030 真是的 970 00:54:35,270 --> 00:54:39,040 被那个的啊 971 00:54:42,340 --> 00:54:44,740 活着的感觉 972 00:55:11,540 --> 00:55:12,270 想要吧 973 00:55:12,970 --> 00:55:14,530 好热 974 00:55:20,180 --> 00:55:22,620 至今为止一直被告知是僵尸 975 00:55:27,590 --> 00:55:29,350 突然被告知不是僵尸 976 00:55:35,230 --> 00:55:36,460 今后怎么办才好啊 977 00:55:42,170 --> 00:55:43,970 我不是僵尸啊 978 00:55:48,110 --> 00:55:50,980 我不是僵尸 979 00:55:54,420 --> 00:55:57,390 我不是僵尸 980 00:56:00,020 --> 00:56:03,960 我不是僵尸 981 00:56:05,190 --> 00:56:05,560 姐姐 982 00:56:07,560 --> 00:56:10,660 我不是僵尸 983 00:56:12,240 --> 00:56:12,790 姐姐 984 00:56:14,510 --> 00:56:16,130 刚才想要咬我的吧 985 00:56:18,310 --> 00:56:19,100 所谓那个是 986 00:56:21,080 --> 00:56:22,550 果然还是因为姐姐是僵尸啊 987 00:56:24,620 --> 00:56:28,050 我不是僵尸 988 00:56:30,660 --> 00:56:31,140 瞧啊 989 00:56:33,390 --> 00:56:34,380 姐姐是僵尸来的吗? 990 00:56:35,830 --> 00:56:36,560 不是僵尸啊 991 00:56:48,140 --> 00:56:48,830 爱子 992 00:56:50,210 --> 00:56:51,570 能不能快点回来呢 993 00:57:13,700 --> 00:57:15,030 总觉得怪怪的啊这部录影带 994 00:57:16,970 --> 00:57:18,200 我也没有好好看过的不过 995 00:57:19,910 --> 00:57:22,000 所谓的国家僵尸研究所的也是 996 00:57:22,940 --> 00:57:23,910 从没有考虑过的不过 997 00:57:23,940 --> 00:57:26,340 真的有那样的事情的吗? 998 00:57:28,440 --> 00:57:28,980 啊 999 00:57:35,220 --> 00:57:36,920 桥本君 1000 00:57:37,990 --> 00:57:38,690 啊 1001 00:57:40,430 --> 00:57:41,400 太好了啊 1002 00:57:42,560 --> 00:57:43,290 看电影 1003 00:57:43,930 --> 00:57:44,630 看这个的话就会治愈的 1004 00:57:45,130 --> 00:57:45,930 现在我倒回去 1005 00:58:02,820 --> 00:58:03,480 桥本君? 1006 00:58:07,820 --> 00:58:08,380 瞧啊 1007 00:58:08,390 --> 00:58:09,880 怎么样呢姐姐 1008 00:58:10,540 --> 00:58:11,180 是僵尸来的吗? 1009 00:58:11,230 --> 00:58:13,270 不是僵尸吗? 1010 00:58:14,670 --> 00:58:18,260 是僵尸 1011 00:58:20,840 --> 00:58:21,230 瞧啊 1012 00:58:22,140 --> 00:58:23,070 怎么了呢 1013 00:58:48,370 --> 00:58:50,730 让我成为僵尸啊姐姐 1014 00:59:08,850 --> 00:59:09,940 怎么了呢? 1015 00:59:10,460 --> 00:59:12,820 变成了白痴 脑汁出来了 不是僵尸 1016 00:59:13,860 --> 00:59:17,090 慢走慢走 1017 00:59:18,230 --> 00:59:19,960 还行容易使用 很好的不是吗 1018 00:59:21,130 --> 00:59:22,220 或者说更好的不是吗 1019 00:59:22,930 --> 00:59:23,460 不过还行 1020 00:59:24,040 --> 00:59:25,160 基本上曾经是姐姐来的 1021 00:59:26,070 --> 00:59:27,370 啊总之 1022 00:59:27,470 --> 00:59:29,410 要先回去寻找桥本先生 1023 00:59:30,180 --> 00:59:32,110 不赶紧的话也许已经成为僵尸的 1024 00:59:33,150 --> 00:59:33,840 走吧金山文子 1025 00:59:37,320 --> 00:59:39,910 我还会来接你的啊 姐姐我稍微离开一下这里的 1026 00:59:40,750 --> 00:59:41,410 老实待着啊 1027 00:59:44,360 --> 00:59:45,620 慢走 1028 00:59:45,660 --> 00:59:48,090 慢走 1029 00:59:59,020 --> 00:59:59,450 桥本先生 1030 01:00:00,190 --> 01:00:00,750 你回来了啊 1031 01:00:02,430 --> 01:00:03,320 在看录影带啊 1032 01:00:03,390 --> 01:00:05,450 怎么样有效吗? 1033 01:00:07,360 --> 01:00:08,890 非常好啊 1034 01:00:08,930 --> 01:00:11,770 好像不成为僵尸就行的 1035 01:00:11,870 --> 01:00:12,300 太好了 1036 01:00:12,900 --> 01:00:13,370 不过啊 1037 01:00:14,100 --> 01:00:16,630 我看了300部僵尸电影的不过 1038 01:00:17,410 --> 01:00:19,930 这样子的能治愈僵尸的 1039 01:00:20,610 --> 01:00:22,350 我从没有见过啊 1040 01:00:22,350 --> 01:00:24,040 恩也许吧 1041 01:00:24,420 --> 01:00:30,910 是电视播放的神秘的信号的不过 1042 01:00:31,290 --> 01:00:34,520 让头脑变得怪怪的 那个与其说是治愈 1043 01:00:35,160 --> 01:00:37,420 彼此互相残杀的啊 1044 01:00:38,330 --> 01:00:39,960 不过那个系列也是 1045 01:00:40,670 --> 01:00:42,270 看了电影和电视的人 1046 01:00:42,270 --> 01:00:43,600 变成僵尸 1047 01:00:44,070 --> 01:00:45,300 相反是有的不过 1048 01:00:45,800 --> 01:00:47,770 不过说能治愈的是啊 1049 01:00:47,910 --> 01:00:53,140 叫安的女人也有点奇怪的啊 1050 01:00:53,850 --> 01:00:56,510 明明变成僵尸的 却有感情的是 1051 01:00:56,620 --> 01:01:00,140 那个也是这或者那个的 1052 01:01:00,720 --> 01:01:02,620 有能治疗的僵尸出来的不过 1053 01:01:03,220 --> 01:01:05,210 基本上都是不能说的啊 1054 01:01:05,260 --> 01:01:09,990 能那么流利说话的僵尸从没见过啊 1055 01:01:10,100 --> 01:01:10,990 不过已经说不了啊 1056 01:01:11,870 --> 01:01:12,630 因为失去了脑汁的 1057 01:01:12,630 --> 01:01:16,640 啊那个更加奇怪啊 1058 01:01:16,640 --> 01:01:18,470 结果就行的不是吗 1059 01:01:18,510 --> 01:01:21,740 失去脑汁的话僵尸要死的啊 1060 01:01:22,740 --> 01:01:24,710 一般都是那里是弱点啊 1061 01:01:25,580 --> 01:01:29,520 僵尸粉丝听到的话一定会生气啊 1062 01:01:29,580 --> 01:01:32,310 爱子 1063 01:01:33,050 --> 01:01:35,110 话说回来刚才的话题啊 1064 01:01:35,460 --> 01:01:36,580 什么 你说刚才的话题 1065 01:01:37,220 --> 01:01:37,690 瞧啊 1066 01:01:38,530 --> 01:01:41,590 说和我交往的话题 1067 01:01:41,630 --> 01:01:44,100 啊那个 1068 01:01:45,070 --> 01:01:45,860 怎么样呢? 1069 01:01:46,330 --> 01:01:48,600 我当真可以的吗? 1070 01:01:48,640 --> 01:01:49,900 啊不 1071 01:01:50,470 --> 01:01:50,940 那个 1072 01:01:51,610 --> 01:01:52,400 刚才是那个 1073 01:01:53,880 --> 01:01:55,170 极限状态来的 1074 01:01:55,740 --> 01:01:58,040 你从新说什么? 1075 01:02:00,350 --> 01:02:00,940 对不起 1076 01:02:03,820 --> 01:02:05,340 撒谎的啊 1077 01:02:06,760 --> 01:02:07,150 不 那个 1078 01:02:07,590 --> 01:02:08,920 不完全是撒谎的 1079 01:02:08,960 --> 01:02:11,480 总之 离开这里之后我会考虑的 1080 01:02:12,060 --> 01:02:12,690 到那个为止是 1081 01:02:18,100 --> 01:02:18,730 叔叔 1082 01:02:23,740 --> 01:02:25,100 那个是啊 1083 01:02:27,040 --> 01:02:30,810 因为我是宅男 1084 01:02:35,020 --> 01:02:36,490 就是影像无效吗? 1085 01:02:38,190 --> 01:02:39,550 虽然是看着电影的不过 1086 01:02:41,490 --> 01:02:42,580 很恐怖啊 1087 01:02:43,490 --> 01:02:45,020 比起僵尸更恐怖的不是吗 1088 01:02:58,410 --> 01:03:00,900 本来不会变成僵尸的 1089 01:03:01,750 --> 01:03:04,510 难得不是僵尸的 1090 01:03:06,480 --> 01:03:07,880 为了什么来的呢 1091 01:03:08,620 --> 01:03:11,050 因为宅男很恶心的吗? 1092 01:03:11,460 --> 01:03:14,050 这样子很恶心的吗? 1093 01:03:25,440 --> 01:03:25,840 干得好 1094 01:03:33,050 --> 01:03:33,980 爱子看啊 1095 01:03:33,980 --> 01:03:34,670 啊 1096 01:03:35,150 --> 01:03:36,240 录影带映出那个东西的 1097 01:03:38,220 --> 01:03:42,120 这个录影带自身会诞生出僵尸 1098 01:03:42,220 --> 01:03:43,850 简称僵尸录影带的 1099 01:03:44,360 --> 01:03:44,690 因此 1100 01:03:44,760 --> 01:03:46,190 为什么省略的我不知道的不过 1101 01:03:49,360 --> 01:03:49,890 知道了 1102 01:03:52,300 --> 01:03:52,860 爱子 1103 01:04:15,090 --> 01:04:16,250 爱子 1104 01:04:16,290 --> 01:04:17,720 这次会借你很好的录影带啊 1105 01:05:20,320 --> 01:05:21,190 真的要留在这里的吗? 1106 01:05:21,660 --> 01:05:23,680 恩我没事的 1107 01:05:24,330 --> 01:05:26,160 10年时间一起生活着的 1108 01:05:26,930 --> 01:05:28,590 我想会习惯那些的 1109 01:05:30,400 --> 01:05:32,800 慢走 慢走 1110 01:05:32,840 --> 01:05:35,170 没有斗志啊 1111 01:05:35,870 --> 01:05:37,030 如果问桥本先生的话 1112 01:05:37,040 --> 01:05:38,270 又会发牢骚的啊 1113 01:05:39,310 --> 01:05:40,400 爱子你才没事吗? 1114 01:05:41,610 --> 01:05:44,670 恩还在某处活着的 1115 01:05:44,780 --> 01:05:46,980 我去寻找啊 1116 01:05:50,320 --> 01:05:51,760 哇有很多啊 1117 01:05:58,500 --> 01:06:00,730 还行放马过来 1118 01:06:09,070 --> 01:06:10,100 慢走 1119 01:06:11,440 --> 01:06:12,570 慢走 1120 01:06:15,610 --> 01:06:19,450 僵尸录影带 67627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.