Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:05,948 --> 00:00:07,575
Previously on Reacher...
3
00:00:07,658 --> 00:00:08,993
[REACHER] Susan Duffy, meet Angel Doll.
4
00:00:09,076 --> 00:00:10,870
Thanks for the hand, Angel Doll.
5
00:00:10,953 --> 00:00:12,955
- McCabe's the one who kidnapped you?
- Yeah.
6
00:00:13,039 --> 00:00:15,875
You ever hear McCabe or your
dad use the name Xavier Quinn?
7
00:00:15,958 --> 00:00:17,084
Not that I can remember.
8
00:00:17,168 --> 00:00:19,003
Beck confirmed McCabe is
running this whole thing.
9
00:00:19,086 --> 00:00:20,963
[DUFFY] That's got to
be Julius McCabe, right?
10
00:00:21,047 --> 00:00:22,340
I know him as Xavier Quinn.
11
00:00:22,423 --> 00:00:23,549
The guy you thought was dead?
12
00:00:23,633 --> 00:00:26,010
The guy I thought I
killed. How's the bodyguard?
13
00:00:26,093 --> 00:00:28,554
[DUFFY] We patched him
up, took a few runs at him,
14
00:00:28,638 --> 00:00:30,848
- but he's not saying shit.
- [BECK] Got a call from McCabe.
15
00:00:30,931 --> 00:00:34,101
He sent someone over to Bizarre
Bazaar to get Angel Doll's laptop back,
16
00:00:34,185 --> 00:00:36,520
because it had a tracking app on
it in case it was lost or stolen.
17
00:00:36,604 --> 00:00:38,481
Here's the address.
18
00:00:38,564 --> 00:00:42,234
Anyone inside ain't
supposed to be? We kill them.
19
00:00:48,324 --> 00:00:51,160
[TENSE MUSIC PLAYING]
20
00:00:51,243 --> 00:00:53,287
- [ELIOT OVER PHONE] Yeah?
- Eliot, is Duffy with you?
21
00:00:53,371 --> 00:00:55,373
- Uh, no.
- [COOPER] Come on, man,
22
00:00:55,456 --> 00:00:56,499
I want to play the Feud.
23
00:00:56,582 --> 00:00:57,875
Come on... hey, asshole!
24
00:00:57,958 --> 00:00:59,669
She and Villanueva left
me here to babysit again
25
00:00:59,752 --> 00:01:01,379
while they check out some lead.
26
00:01:01,462 --> 00:01:03,381
A rug and tubing facility.
27
00:01:03,464 --> 00:01:04,674
Why? Everything okay?
28
00:01:04,757 --> 00:01:06,133
Quinn's men are looking
for Angel Doll's laptop.
29
00:01:06,217 --> 00:01:08,469
They'll be on them any minute, and
no one's answering their phones.
30
00:01:08,552 --> 00:01:11,222
Shit. I-I'll look up the name
of the company and call them.
31
00:01:11,305 --> 00:01:12,932
Get it done.
32
00:01:15,017 --> 00:01:17,019
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
33
00:01:30,282 --> 00:01:33,451
[PHONE RINGING]
34
00:01:35,746 --> 00:01:37,623
[PHONE RINGING]
35
00:01:40,668 --> 00:01:43,129
- [SIGHS]
- [TOILET FLUSHES]
36
00:01:44,421 --> 00:01:46,799
It's like every 20 minutes with you.
37
00:01:46,882 --> 00:01:48,718
Get that thing checked.
38
00:01:48,801 --> 00:01:49,927
[VILLANUEVA] I did.
39
00:01:50,010 --> 00:01:51,929
They put me on the Flomax
and the what-do-you-call-it?
40
00:01:52,012 --> 00:01:53,931
The saw palmetto.
41
00:01:54,014 --> 00:01:55,516
[DUFFY] Well, up your dosage.
42
00:01:55,599 --> 00:01:57,393
I'd rather not talk about this.
43
00:01:57,476 --> 00:02:01,522
I'd rather not be constantly held
up by your mango-sized prostate.
44
00:02:01,605 --> 00:02:03,023
[PHONE RINGING]
45
00:02:03,107 --> 00:02:06,068
Why would someone be calling
here when it's closed?
46
00:02:06,152 --> 00:02:07,486
Maybe leaving a message.
47
00:02:07,570 --> 00:02:09,864
It's a commercial shop.
48
00:02:09,947 --> 00:02:11,574
People don't just pop
in here to buy shit.
49
00:02:11,657 --> 00:02:14,535
You do business with this
place, you know the hours.
50
00:02:16,412 --> 00:02:18,122
Our cells don't work in here.
51
00:02:21,041 --> 00:02:24,253
Something's off. I'm answering.
52
00:02:27,423 --> 00:02:28,632
Tubing.
53
00:02:28,716 --> 00:02:30,760
Get out of there now.
Quinn sent people over.
54
00:02:34,013 --> 00:02:35,806
[TENSE MUSIC PLAYING]
55
00:02:39,560 --> 00:02:41,270
[TIRES SCREECHING]
56
00:02:42,479 --> 00:02:44,064
[MUFFLED GUNFIRE]
57
00:02:49,528 --> 00:02:51,447
[GUNFIRE CONTINUES]
58
00:02:57,203 --> 00:03:00,039
We got to move or we're dead.
59
00:03:00,122 --> 00:03:02,124
♪ ♪
60
00:03:45,501 --> 00:03:46,710
[GROANS]
61
00:04:09,733 --> 00:04:12,319
♪ ♪
62
00:04:26,750 --> 00:04:28,752
[MUFFLED GROANING]
63
00:04:28,836 --> 00:04:30,129
He's the last one.
64
00:04:30,212 --> 00:04:31,863
It'll look suspicious
if there's another ambush
65
00:04:31,864 --> 00:04:33,674
and I'm the only survivor.
66
00:04:33,757 --> 00:04:35,301
Head to the south exit.
67
00:04:35,384 --> 00:04:37,761
When you get close, yell
for Villanueva to follow.
68
00:04:37,845 --> 00:04:39,430
I'll make sure you get out.
69
00:04:39,513 --> 00:04:42,266
They're tracking Angel
Doll's laptop. Where is it?
70
00:04:42,349 --> 00:04:44,018
In the car.
71
00:04:44,101 --> 00:04:46,687
When you drive away,
throw it out the window.
72
00:04:46,770 --> 00:04:47,897
Go.
73
00:05:14,882 --> 00:05:17,092
South exit. Let's get out of here!
74
00:05:18,344 --> 00:05:20,346
[PULSING MUSIC PLAYING]
75
00:05:31,523 --> 00:05:32,900
Shit.
76
00:05:47,831 --> 00:05:49,416
[TIRES SCREECHING]
77
00:05:49,500 --> 00:05:51,377
Get rid of it!
78
00:05:51,460 --> 00:05:52,878
Get in.
79
00:05:52,962 --> 00:05:54,421
Who the fuck are you?
80
00:05:54,505 --> 00:05:55,631
Duke's replacement.
81
00:05:58,342 --> 00:05:59,468
Go!
82
00:05:59,551 --> 00:06:00,678
[TIRES SCREECHING]
83
00:06:04,723 --> 00:06:06,517
Go!
84
00:06:12,356 --> 00:06:14,483
Tires are stuck.
85
00:06:14,566 --> 00:06:16,944
- We're gonna have to push her out.
- Goddamn it.
86
00:06:32,458 --> 00:06:35,004
Our competitors don't
hire women and old guys.
87
00:06:35,087 --> 00:06:37,214
And one of them had a Glock 26 Gen3.
88
00:06:37,297 --> 00:06:38,465
Those are government issued.
89
00:06:38,549 --> 00:06:40,759
I'm telling you, these
are federal agents.
90
00:06:41,969 --> 00:06:43,887
Okay.
91
00:06:43,971 --> 00:06:46,724
- Cop... [SIGHS]
- [LINE DISCONNECTS]
92
00:06:46,807 --> 00:06:48,225
Jesus.
93
00:06:48,308 --> 00:06:51,812
Boss is pissed like a
copperhead. This ain't good.
94
00:06:51,895 --> 00:06:54,148
[SPITS, INHALES SHARPLY]
95
00:06:54,231 --> 00:06:55,441
This ain't good at all.
96
00:07:00,779 --> 00:07:01,947
[DISTANT TRAIN HORN BLOWS]
97
00:07:02,031 --> 00:07:03,323
[GROANS SOFTLY]
98
00:07:09,246 --> 00:07:10,456
Salud.
99
00:07:11,957 --> 00:07:13,917
What are we celebrating here?
100
00:07:14,001 --> 00:07:16,420
After today? How about breathing?
101
00:07:16,503 --> 00:07:19,548
We didn't find Teresa. We
should still be looking.
102
00:07:19,631 --> 00:07:21,884
I get it, and we will.
103
00:07:21,967 --> 00:07:25,095
- But I also need you to be...
- To be what?
104
00:07:25,179 --> 00:07:26,513
- Nothing.
- Say it.
105
00:07:26,597 --> 00:07:28,474
I'm not saying shit.
106
00:07:29,933 --> 00:07:31,810
Remember that Menjivar kid?
107
00:07:31,894 --> 00:07:34,104
Four years old, disappeared
from his backyard,
108
00:07:34,188 --> 00:07:35,898
everyone figured some chomo did him in.
109
00:07:35,981 --> 00:07:37,816
Mija, this is a different kind of case.
110
00:07:37,900 --> 00:07:40,027
Bullshit. Missing's missing.
111
00:07:40,110 --> 00:07:42,488
No one in Boston PD thought
that kid was coming home
112
00:07:42,571 --> 00:07:44,531
in anything other than a box.
113
00:07:44,615 --> 00:07:47,284
By Thanksgiving, the
news stopped covering it,
114
00:07:47,367 --> 00:07:48,827
the parents gave up,
115
00:07:48,911 --> 00:07:51,080
had a funeral with an empty
coffin at St. Joachim's,
116
00:07:51,163 --> 00:07:52,164
then what happens?
117
00:07:52,247 --> 00:07:53,749
Connor Lafferty.
118
00:07:53,832 --> 00:07:56,627
Old man fucking Lafferty
walks little Marco Menjivar
119
00:07:56,710 --> 00:08:00,255
right into Salesbury's for an
ice cream, like any other day.
120
00:08:00,339 --> 00:08:01,632
I still remember the order:
121
00:08:01,715 --> 00:08:03,634
rocky road and a Diet Dr Pepper.
122
00:08:03,717 --> 00:08:06,261
This isn't a case of some
sweet old man with Alzheimer's
123
00:08:06,345 --> 00:08:08,722
that took a kid home
thinking it was his grandson.
124
00:08:08,806 --> 00:08:11,183
The guys that grabbed
Teresa are major league.
125
00:08:11,266 --> 00:08:14,478
My point is, odds get beat.
126
00:08:14,561 --> 00:08:17,397
Marco Menjivar was
missing for nine months.
127
00:08:17,481 --> 00:08:20,400
Statistics said his body was
rotting in a landfill or an oil drum,
128
00:08:20,484 --> 00:08:22,361
and he wasn't even hurt!
129
00:08:22,444 --> 00:08:25,656
He was fed, he watched
cartoons, got taken care of.
130
00:08:25,739 --> 00:08:27,825
Now he's 14, hardly remembers it,
131
00:08:27,908 --> 00:08:30,285
- kid was all-county wide receiver last season.
- Tight end.
132
00:08:30,369 --> 00:08:33,579
All I'm saying is that
good shit can still happen.
133
00:08:35,040 --> 00:08:39,294
So either stay on board and believe
some of the good is coming our way,
134
00:08:39,377 --> 00:08:42,798
believe that odds get
beat, or shut up about it.
135
00:08:44,883 --> 00:08:46,135
Okay.
136
00:08:49,263 --> 00:08:50,556
Let's get back to work.
137
00:08:53,559 --> 00:08:54,726
Fuck.
138
00:09:05,362 --> 00:09:06,530
Hey, Paulie.
139
00:09:06,613 --> 00:09:09,658
We got a little "Neptune
Society" thing going on.
140
00:09:09,741 --> 00:09:10,826
You want to give us a hand?
141
00:09:11,910 --> 00:09:13,787
[SNORTING]
142
00:09:13,871 --> 00:09:15,205
[SPITS]
143
00:09:15,289 --> 00:09:17,332
- [GATE BUZZES]
- Okay, then.
144
00:09:30,262 --> 00:09:31,889
[WAVES CRASHING]
145
00:09:41,940 --> 00:09:43,567
Pick him up, tough guy.
146
00:09:46,528 --> 00:09:47,571
There we go.
147
00:09:50,073 --> 00:09:52,826
I threw a living, breathing
guy down here once.
148
00:09:52,910 --> 00:09:55,537
Paulie broke his spine. [CHUCKLES]
149
00:09:55,621 --> 00:09:57,998
Poor bastard couldn't walk.
150
00:09:58,081 --> 00:09:59,499
While we were waiting for the wave,
151
00:09:59,583 --> 00:10:02,377
he was begging me to shoot him
instead of letting him drown.
152
00:10:04,755 --> 00:10:06,006
What'd you do?
153
00:10:06,089 --> 00:10:09,301
I let him drown. [SPITS]
154
00:10:17,517 --> 00:10:18,977
Bombs away.
155
00:10:26,735 --> 00:10:30,906
Hey, yo! Look at that. Nature's toilet.
156
00:10:30,989 --> 00:10:33,283
Tide comes in strongest
this time of day.
157
00:10:33,367 --> 00:10:36,370
Pulls everything in that cove
out like a vacuum. [CHUCKLES]
158
00:10:36,453 --> 00:10:38,622
Undertow's brutal.
159
00:10:38,705 --> 00:10:40,082
Let's go get the other one.
160
00:10:41,083 --> 00:10:43,627
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
161
00:10:46,546 --> 00:10:48,548
[THUNDER CRASHING]
162
00:11:01,228 --> 00:11:03,689
You don't seem to be too broken
up about your pals getting killed.
163
00:11:03,772 --> 00:11:06,692
They ain't my pals.
They're cannon fodder.
164
00:11:06,775 --> 00:11:10,153
Warm bodies to do the things McCabe
needs done when he needs them done.
165
00:11:11,738 --> 00:11:14,032
He pulls them in from all over...
166
00:11:14,116 --> 00:11:17,202
dishonorable discharges
from the service,
167
00:11:17,286 --> 00:11:19,105
guys tossed from the police academy
168
00:11:19,106 --> 00:11:21,623
for failing the psych eval, ex-cons,
169
00:11:21,707 --> 00:11:26,169
the chronically
antisocial and unhirable.
170
00:11:26,253 --> 00:11:27,754
No offense.
171
00:11:28,880 --> 00:11:30,507
What category do you fall into?
172
00:11:30,590 --> 00:11:32,342
I'm like Tony Soprano.
173
00:11:32,426 --> 00:11:34,761
I'm in waste management.
174
00:11:34,845 --> 00:11:36,888
[WAVES CRASHING]
175
00:11:40,225 --> 00:11:41,727
[REACHER GRUNTS]
176
00:11:41,810 --> 00:11:43,395
[SPLASHES]
177
00:11:44,438 --> 00:11:47,565
[HARLEY LAUGHS]
That shit never gets old.
178
00:11:47,649 --> 00:11:50,444
What will you do if the tide
doesn't clean up your mess?
179
00:11:50,527 --> 00:11:52,404
These rips could pull
a Clydesdale out to sea.
180
00:11:52,487 --> 00:11:54,364
I know these currents
like the back of my hand.
181
00:11:57,326 --> 00:12:00,329
Speaking of the back of your
hand, I just realized who you are.
182
00:12:00,412 --> 00:12:03,081
Duke told me about you.
183
00:12:03,165 --> 00:12:06,126
You're the one that made
Paulie knock himself out.
184
00:12:06,209 --> 00:12:08,628
Not out. Just down.
185
00:12:08,712 --> 00:12:12,049
[LAUGHS] Either way,
Paulie's gonna fuck you up.
186
00:12:12,132 --> 00:12:14,176
Better be careful.
187
00:12:14,259 --> 00:12:15,635
Why do you give a shit?
188
00:12:15,719 --> 00:12:16,845
I don't.
189
00:12:16,928 --> 00:12:19,431
I just don't want to have to
drag your big ass down here.
190
00:12:19,514 --> 00:12:20,891
It's not like I get paid by the pound.
191
00:12:33,320 --> 00:12:34,863
[PHONE RINGING]
192
00:12:34,946 --> 00:12:36,156
Reacher.
193
00:12:36,239 --> 00:12:38,575
Yeah. You guys okay?
194
00:12:38,658 --> 00:12:39,701
We're good.
195
00:12:39,785 --> 00:12:42,412
Thanks for saving my ass today.
196
00:12:42,496 --> 00:12:43,497
I owe you.
197
00:12:43,580 --> 00:12:47,000
Saving the life of a good person
is a pretty low bar for praise.
198
00:12:47,084 --> 00:12:48,293
Next moves?
199
00:12:48,377 --> 00:12:50,420
Villy's back at the
cabin getting his car.
200
00:12:50,504 --> 00:12:52,297
We're gonna split up
to cover more ground,
201
00:12:52,381 --> 00:12:55,300
check on some of the addresses
from Angel Doll's laptop.
202
00:12:55,384 --> 00:12:57,094
You wrote 'em down?
203
00:12:57,177 --> 00:12:59,137
Why would I do that?
They were on a laptop.
204
00:12:59,221 --> 00:13:00,639
Good point.
205
00:13:00,722 --> 00:13:02,808
No, we remembered about five of them.
206
00:13:02,891 --> 00:13:05,227
I'm gonna hit a place
that makes storage crates.
207
00:13:05,310 --> 00:13:06,895
Figure they use them to move the rugs.
208
00:13:06,978 --> 00:13:10,732
Villy's gonna run down some kind
of industrial lubricant plant.
209
00:13:10,816 --> 00:13:13,652
I have no idea what that's for,
but from what I could find online,
210
00:13:13,735 --> 00:13:15,856
it looks like a legit
operation that Quinn
211
00:13:15,857 --> 00:13:17,739
might buy product from, for some reason.
212
00:13:17,823 --> 00:13:19,074
His guys could be waiting for you
213
00:13:19,157 --> 00:13:20,700
now that Quinn knows
Feds are snooping around.
214
00:13:20,784 --> 00:13:22,411
We've got no choice.
215
00:13:22,494 --> 00:13:25,622
Their location's been compromised,
so they'll have to move Teresa.
216
00:13:25,705 --> 00:13:27,833
If we're lucky, maybe
we catch 'em in the act.
217
00:13:27,916 --> 00:13:30,710
And if we do, I'm taking 'em out.
218
00:13:30,794 --> 00:13:32,379
Sounds like a plan.
219
00:13:33,755 --> 00:13:35,215
- Anything else?
- Yeah.
220
00:13:35,298 --> 00:13:36,800
I have your badge.
221
00:13:37,926 --> 00:13:40,429
Shit. I didn't notice I'd lost it.
222
00:13:40,512 --> 00:13:42,472
Uh, give it back to
me next time I see you.
223
00:13:42,556 --> 00:13:44,307
[BECK] Reacher!
224
00:13:44,391 --> 00:13:45,684
I got to go.
225
00:13:47,018 --> 00:13:49,438
Reacher, where the hell are you?
226
00:13:49,521 --> 00:13:51,690
What the hell were
you doing behind there?
227
00:13:51,773 --> 00:13:52,983
Had to take a piss.
228
00:13:53,065 --> 00:13:55,152
I have nine bathrooms inside this house.
229
00:13:55,235 --> 00:13:58,238
Yeah, but I was outside.
230
00:13:58,321 --> 00:14:01,450
I just got a call from McCabe.
Were those guys really Feds?
231
00:14:01,533 --> 00:14:04,244
Not sure. Harley got a
better look than I did.
232
00:14:04,327 --> 00:14:05,871
Well, McCabe sent two
of his men over here.
233
00:14:05,954 --> 00:14:07,664
- They're in the kitchen now.
- It's your house.
234
00:14:07,747 --> 00:14:10,125
- If you don't like it, tell them to leave.
- It doesn't work that way.
235
00:14:10,208 --> 00:14:11,835
McCabe isn't screwing around.
236
00:14:11,918 --> 00:14:14,296
First, the Angel Doll
bullshit, and now these Feds.
237
00:14:14,379 --> 00:14:17,883
He's on edge and pissed. Two things
you don't want that guy to be.
238
00:14:17,966 --> 00:14:20,510
You're my head of security.
Do your fucking job.
239
00:14:27,851 --> 00:14:29,644
[LAUGHING]
240
00:14:35,192 --> 00:14:37,152
Heard things been tough lately.
241
00:14:37,235 --> 00:14:38,862
Don't worry, princess.
242
00:14:38,945 --> 00:14:40,614
Cavalry's here.
243
00:14:43,783 --> 00:14:46,203
Hot as hell, black as pitch.
244
00:14:46,286 --> 00:14:47,746
Thank you.
245
00:14:51,166 --> 00:14:52,709
You like the coffee?
246
00:14:54,419 --> 00:14:55,462
It's okay.
247
00:14:55,545 --> 00:14:58,006
[AGNES] It's from a feline's asshole.
248
00:14:58,089 --> 00:15:00,967
Some posh brand Zachary likes.
249
00:15:01,051 --> 00:15:03,178
They feed coffee beans to cats,
250
00:15:03,261 --> 00:15:06,556
then dig through the litter
box after they pass 'em through.
251
00:15:06,640 --> 00:15:08,350
What for?
252
00:15:08,433 --> 00:15:11,645
Something in their digestive
system improves the taste.
253
00:15:12,896 --> 00:15:14,814
It tastes like coffee.
254
00:15:14,898 --> 00:15:16,358
Might want to leave the cat out of it.
255
00:15:16,441 --> 00:15:18,151
You owe me 20 bucks.
256
00:15:18,235 --> 00:15:21,321
I told you. He don't
like pussy. [LAUGHS]
257
00:15:21,404 --> 00:15:22,906
[HOWATT] Speaking of pussy,
258
00:15:22,989 --> 00:15:25,367
I've never been so jealous
of a fork in my life.
259
00:15:25,450 --> 00:15:26,910
[TANK CHUCKLES]
260
00:15:26,993 --> 00:15:28,787
You like cream?
261
00:15:28,870 --> 00:15:31,331
- I know where you can get some more.
- [TANK] Mm-hmm.
262
00:15:31,414 --> 00:15:32,791
Oui, de ta mère.
263
00:15:34,417 --> 00:15:35,794
What did she say?
264
00:15:37,671 --> 00:15:39,881
She said the cream
came from your mother.
265
00:15:39,965 --> 00:15:42,092
Probably 'cause she's a big fat cow.
266
00:15:42,175 --> 00:15:43,760
So she's funny now?
267
00:15:43,843 --> 00:15:45,387
[SHOUTS]
268
00:15:48,890 --> 00:15:50,976
You have any thoughts on dessert?
269
00:15:51,059 --> 00:15:52,477
No, man.
270
00:15:52,561 --> 00:15:54,479
I got diabetes.
271
00:16:02,112 --> 00:16:04,114
A cat's asshole?
272
00:16:12,122 --> 00:16:14,040
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
273
00:16:14,124 --> 00:16:16,126
♪ ♪
274
00:16:36,229 --> 00:16:38,106
[SIGHS]
275
00:16:42,652 --> 00:16:44,654
[KNOCKING]
276
00:17:10,095 --> 00:17:12,515
- [OWL HOOTING]
- [TOILET FLUSHES]
277
00:17:13,932 --> 00:17:16,227
Hey, brother? [STAMMERS]
278
00:17:16,311 --> 00:17:17,729
Can you take these cuffs off?
279
00:17:17,812 --> 00:17:19,272
They're killing me, man.
280
00:17:19,355 --> 00:17:20,774
Absolutely not.
281
00:17:20,775 --> 00:17:21,774
Oh, come on, man.
282
00:17:21,775 --> 00:17:22,775
They're killing me.
283
00:17:22,776 --> 00:17:24,777
Oh, I mean, my wrists
haven't hurt this bad
284
00:17:24,861 --> 00:17:28,698
since I was 13 and I found my
uncle's Elle MacPherson Playboy.
285
00:17:28,782 --> 00:17:30,325
Jesus Christ.
286
00:17:31,451 --> 00:17:33,703
Hey, look, man, we've
been hanging out for days.
287
00:17:33,787 --> 00:17:36,706
Watching TV, shooting the
shit like regular guys.
288
00:17:36,790 --> 00:17:39,709
But then you got to feed me
chow mein like I'm a baby bird.
289
00:17:41,044 --> 00:17:43,004
It's fucking humiliating.
290
00:17:43,088 --> 00:17:45,965
If you're not gonna let me
eat like a regular guy and
291
00:17:46,049 --> 00:17:48,051
just like take a break off these cuffs,
292
00:17:48,134 --> 00:17:50,011
least you could do is let
me have a Chesterfield.
293
00:17:50,095 --> 00:17:52,180
I told you there are regulations.
294
00:17:52,263 --> 00:17:53,473
Come on, man.
295
00:17:53,556 --> 00:17:56,184
None of me being here
follows regulations.
296
00:17:58,520 --> 00:18:00,355
- I hate the smoke.
- Crack a window.
297
00:18:00,438 --> 00:18:03,191
All it's gonna do is take seven
minutes of my life, not yours.
298
00:18:05,026 --> 00:18:06,569
Come on, brah.
299
00:18:08,363 --> 00:18:10,323
Front right jacket pocket.
300
00:18:10,407 --> 00:18:11,950
Come on, do me a solid.
301
00:18:16,955 --> 00:18:18,289
Please.
302
00:18:23,336 --> 00:18:24,546
Only once.
303
00:18:24,629 --> 00:18:26,798
[LAUGHS] All right.
304
00:18:26,881 --> 00:18:27,881
Only once.
305
00:18:28,800 --> 00:18:31,928
And I never want to hear about
a fucking cigarette ever again.
306
00:18:39,769 --> 00:18:41,563
All right.
307
00:18:41,646 --> 00:18:43,189
One time.
308
00:18:43,273 --> 00:18:45,150
Make it count.
309
00:18:45,233 --> 00:18:46,401
Understood?
310
00:18:50,196 --> 00:18:51,698
[SCREAMING]
311
00:18:53,700 --> 00:18:56,786
[GRUNTING FIERCELY]
312
00:18:58,997 --> 00:19:00,999
[SHOUTING]
313
00:19:04,127 --> 00:19:05,503
[HANDCUFFS CLICK]
314
00:19:07,839 --> 00:19:09,507
[COOPER MUTTERING]
315
00:19:14,679 --> 00:19:16,473
Thanks for the smoke.
316
00:19:22,687 --> 00:19:24,105
[CAR DOOR CLOSES]
317
00:19:24,189 --> 00:19:26,191
[DUFFY] I hope you got good news.
318
00:19:26,274 --> 00:19:28,026
[VILLANUEVA] Sounds like
it's the same as yours.
319
00:19:28,109 --> 00:19:29,736
Those places were a waste of time.
320
00:19:29,819 --> 00:19:30,819
Where are you now?
321
00:19:30,862 --> 00:19:32,113
Stopped to gas up.
322
00:19:32,197 --> 00:19:33,364
You're gassy enough.
323
00:19:33,448 --> 00:19:35,450
Drop whatever's left of
whatever you're eating.
324
00:19:35,533 --> 00:19:38,411
- I'll order you a salad at the cabin.
- [PHONE BEEPS OFF]
325
00:19:41,206 --> 00:19:43,291
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
326
00:19:43,374 --> 00:19:45,376
♪ ♪
327
00:19:58,848 --> 00:20:01,142
[EXHALES]
328
00:20:01,226 --> 00:20:03,061
Steven.
329
00:20:03,144 --> 00:20:05,230
Steven! Steven?
330
00:20:05,313 --> 00:20:07,065
[EXHALES] Oh, my God.
331
00:20:07,148 --> 00:20:09,359
Oh, my God! Steven?
332
00:20:09,442 --> 00:20:10,485
Steven?
333
00:20:11,486 --> 00:20:12,487
Steven?
334
00:20:12,570 --> 00:20:13,822
[EXHALES]
335
00:20:13,905 --> 00:20:15,073
[SOBS]
336
00:20:16,199 --> 00:20:17,826
[DISTANT] Fuck!
337
00:20:19,244 --> 00:20:22,205
- [WATER RUNNING]
- [PHONE BUZZING NEARBY]
338
00:20:24,499 --> 00:20:25,708
[WATER SHUTS OFF]
339
00:20:29,379 --> 00:20:30,880
[BUZZING CONTINUES]
340
00:20:30,964 --> 00:20:32,966
[INTENSE MUSIC PLAYING]
341
00:20:41,724 --> 00:20:43,434
No way you'd risk getting me killed
342
00:20:43,518 --> 00:20:45,395
by calling unless it was
something really important.
343
00:20:45,478 --> 00:20:47,021
Eliot's dead and the bodyguard's gone.
344
00:20:47,105 --> 00:20:48,273
You got to get out of the there.
345
00:20:48,356 --> 00:20:50,984
By now he already told Beck the
kidnapping attempt was a fake.
346
00:20:51,067 --> 00:20:54,028
If he had, Paulie would be up
here right now tearing my head off.
347
00:20:54,112 --> 00:20:55,280
Does Cooper have his phone?
348
00:20:55,363 --> 00:20:57,156
No, it was locked in the other room.
349
00:20:57,240 --> 00:21:00,034
Uh, I'm guessing he just ran
out of here soon as he could.
350
00:21:00,118 --> 00:21:01,536
Then he can't call Beck.
351
00:21:01,619 --> 00:21:03,496
Well, he can go to a
bar, use their phone.
352
00:21:03,580 --> 00:21:04,998
You said Beck's number was unlisted.
353
00:21:05,081 --> 00:21:06,374
How many numbers do you have memorized?
354
00:21:06,457 --> 00:21:08,751
His only play is coming here in person.
355
00:21:08,835 --> 00:21:10,169
How much time do I have?
356
00:21:10,253 --> 00:21:11,963
I don't know...
357
00:21:12,046 --> 00:21:13,131
Wait!
358
00:21:13,214 --> 00:21:14,757
Wait, uh...
359
00:21:14,841 --> 00:21:17,927
His smartwatch says that
his heart rate spiked
360
00:21:18,011 --> 00:21:19,721
and then stopped...
361
00:21:19,804 --> 00:21:21,264
ten minutes ago.
362
00:21:21,347 --> 00:21:22,348
Where's Villanueva?
363
00:21:22,432 --> 00:21:23,975
He's headed back here.
364
00:21:24,058 --> 00:21:25,184
Okay.
365
00:21:25,268 --> 00:21:26,728
I'm gonna need his help
if I'm gonna intercept
366
00:21:26,811 --> 00:21:28,187
the bodyguard before
he gets to the house.
367
00:21:28,271 --> 00:21:30,690
What-what reason are you
gonna give Beck for leaving?
368
00:21:30,773 --> 00:21:32,567
I'm not gonna give it to him.
369
00:21:32,650 --> 00:21:33,776
You are.
370
00:21:33,860 --> 00:21:36,279
[SINGING ALONG TO "LA BAMBA" ON RADIO]
371
00:21:36,362 --> 00:21:38,364
[PHONE RINGS]
372
00:21:39,407 --> 00:21:41,200
- [MUSIC STOPS]
- [PHONE BEEPS]
373
00:21:41,284 --> 00:21:42,285
Reacher?
374
00:21:42,368 --> 00:21:44,078
Get to the blind turn
that leads to Beck's house.
375
00:21:44,162 --> 00:21:46,039
Pull over 40 yards
south and empty the car.
376
00:21:46,122 --> 00:21:47,916
Make it as light as possible.
377
00:21:47,999 --> 00:21:49,459
I'll be there as soon as I can.
378
00:21:49,542 --> 00:21:50,627
What the hell's going on?
379
00:21:50,710 --> 00:21:51,961
Bodyguard killed Eliot.
380
00:21:52,045 --> 00:21:53,880
If you don't do exactly as I say,
381
00:21:53,963 --> 00:21:55,965
the kid'll have died for nothing.
382
00:21:56,049 --> 00:21:57,550
[LINE BEEPING]
383
00:21:58,718 --> 00:22:01,262
[ENGINE REVVING]
384
00:22:08,311 --> 00:22:11,230
[PANTING]
385
00:22:11,314 --> 00:22:12,774
That's a big boy.
386
00:22:25,161 --> 00:22:27,789
[GATE BUZZES]
387
00:22:36,047 --> 00:22:37,632
The landlines are all out, too.
388
00:22:37,715 --> 00:22:39,634
What the hell is going on?
389
00:22:39,717 --> 00:22:40,927
Someone must've cut the power.
390
00:22:41,010 --> 00:22:42,261
Who?
391
00:22:42,345 --> 00:22:44,263
Maybe the guys Angel
Doll was working with.
392
00:22:44,347 --> 00:22:46,683
We've killed a bunch of their
people in the past 24 hours.
393
00:22:46,766 --> 00:22:48,351
Could be retribution.
394
00:22:48,434 --> 00:22:50,019
Might be coming after your son.
395
00:22:50,103 --> 00:22:52,563
Electric's down all over the property.
396
00:22:52,647 --> 00:22:54,857
The gates open by default
when there's a power outage.
397
00:22:54,941 --> 00:22:56,192
It's open?
398
00:22:56,275 --> 00:22:57,360
Well, who the hell's watching it?
399
00:22:57,443 --> 00:22:59,570
One of the new guys McCabe sent.
400
00:22:59,654 --> 00:23:01,406
Well, get down there with
them. We might be going to war.
401
00:23:01,489 --> 00:23:02,991
Fuck off. You ain't my boss.
402
00:23:03,074 --> 00:23:04,659
[BECK] No, McCabe is.
403
00:23:04,742 --> 00:23:07,120
And you want to see what he'll do
to you if his operation is wiped out
404
00:23:07,203 --> 00:23:08,454
and you're not at your post?
405
00:23:13,960 --> 00:23:15,461
Okay, look,
406
00:23:15,545 --> 00:23:17,463
I'm gonna go to the end of the
road that leads to the property.
407
00:23:17,547 --> 00:23:19,298
It's the only way in or out of here.
408
00:23:19,382 --> 00:23:20,575
If anyone thinks they're coming in,
409
00:23:20,576 --> 00:23:21,922
they're gonna have to
go through me first.
410
00:23:22,010 --> 00:23:23,344
What's happening?
411
00:23:24,637 --> 00:23:27,765
Go back to your room and lock
the door. Everything will be fine.
412
00:23:27,849 --> 00:23:30,226
No, Richard, come on down here
with me. I'll keep an eye on you.
413
00:23:30,309 --> 00:23:31,894
He's safer upstairs.
414
00:23:31,978 --> 00:23:32,979
I want him where I can see him.
415
00:23:33,062 --> 00:23:34,939
Richard, do what I say.
416
00:23:35,023 --> 00:23:37,066
[TENSE MUSIC PLAYING]
417
00:23:40,778 --> 00:23:42,822
[DOOR CLOSES, LOCKS]
418
00:23:56,794 --> 00:23:59,422
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
419
00:24:14,854 --> 00:24:17,315
I don't know. It just
happened a few minutes ago.
420
00:24:19,567 --> 00:24:22,487
Well, I-I don't really think
that's necessary, but...
421
00:24:24,030 --> 00:24:25,531
All right.
422
00:24:25,615 --> 00:24:27,408
Got it.
423
00:24:27,492 --> 00:24:29,535
- I'll do it now.
- [PHONE BEEPS]
424
00:24:30,870 --> 00:24:33,456
[SIGHS] McCabe wants the
entire staff searched.
425
00:24:33,539 --> 00:24:35,583
Maid, cook, groundskeeper.
426
00:24:35,666 --> 00:24:38,336
Grab the mechanic, too.
Toss all their rooms.
427
00:24:38,419 --> 00:24:40,755
If there's another rat,
McCabe wants it caught.
428
00:24:41,756 --> 00:24:43,049
Let's go.
429
00:24:43,132 --> 00:24:44,884
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
430
00:24:44,967 --> 00:24:46,552
- Get out of bed.
- [SPEAKING FRENCH] Qu'est-ce que vous faites ici ?
431
00:24:46,636 --> 00:24:48,130
- Get out now.
- Non mais qu'est-ce que vous faites ?
432
00:24:48,131 --> 00:24:49,131
- Let's go, come on.
- [YELLS]
433
00:24:49,138 --> 00:24:52,391
- Get off me! What the hell is going on?
- Downstairs.
434
00:24:52,475 --> 00:24:54,477
- Downstairs now. Yeah, you too.
- Get downstairs.
435
00:24:54,560 --> 00:24:55,812
- Get down there.
- For God's sake. [SCOFFS]
436
00:24:55,895 --> 00:24:57,355
Now. Move your asses.
437
00:24:57,438 --> 00:24:59,440
[INTENSE MUSIC PLAYING]
438
00:25:16,958 --> 00:25:18,960
♪ ♪
439
00:25:27,176 --> 00:25:28,845
We don't have much time.
440
00:25:28,928 --> 00:25:30,888
- Pull your car to the middle of the road.
- Why?
441
00:25:30,972 --> 00:25:32,932
We're gonna flip it over.
442
00:25:33,015 --> 00:25:34,892
Of course we are.
443
00:25:52,660 --> 00:25:54,495
Follow me.
444
00:25:54,579 --> 00:25:57,081
We'll use the slope to our advantage.
445
00:25:57,165 --> 00:25:58,958
Get under it and give it all you got.
446
00:25:59,041 --> 00:26:02,628
- I don't think we can do this.
- I'll do 90% of the work.
447
00:26:02,712 --> 00:26:04,672
Just put your weight behind it.
448
00:26:04,755 --> 00:26:07,425
When I say "lift," lift. Ready?
449
00:26:07,508 --> 00:26:09,260
Lift. [GRUNTING]
450
00:26:09,343 --> 00:26:11,179
[BOTH GRUNTING]
451
00:26:12,138 --> 00:26:13,138
Oh!
452
00:26:13,181 --> 00:26:15,224
- Come on. Push!
- I am pushing!
453
00:26:15,308 --> 00:26:16,767
- [STRAINING]
- [REACHER GRUNTS]
454
00:26:16,851 --> 00:26:19,604
I bet if there were
doughnuts underneath,
455
00:26:19,687 --> 00:26:21,814
you'd be able to flip it.
456
00:26:21,898 --> 00:26:23,566
Fuck you.
457
00:26:23,649 --> 00:26:24,649
[BOTH STRAINING]
458
00:26:35,453 --> 00:26:36,954
[BROKEN GLASS CRUNCHING]
459
00:26:37,038 --> 00:26:38,289
Okay.
460
00:26:39,957 --> 00:26:42,710
What exactly is your plan?
461
00:26:42,793 --> 00:26:46,422
This is the narrowest part
of the road. No way around.
462
00:26:46,505 --> 00:26:48,466
He'll have to get out
of his car to help you.
463
00:26:48,549 --> 00:26:49,549
Help me?
464
00:26:49,550 --> 00:26:50,968
You'll be in the car.
465
00:26:51,052 --> 00:26:53,262
[LEAVES RUSTLE]
466
00:26:53,346 --> 00:26:54,805
Goddamn it.
467
00:26:54,889 --> 00:26:57,725
[TENSE MUSIC PLAYING]
468
00:27:19,205 --> 00:27:21,749
[LAUGHS]
469
00:27:21,832 --> 00:27:23,751
What's so funny?
470
00:27:23,834 --> 00:27:26,337
[VILLANUEVA] I'm supposed
to retire in five months.
471
00:27:26,420 --> 00:27:29,590
I was gonna ride my desk
out till the end of the year,
472
00:27:29,674 --> 00:27:31,050
start hammering pension checks,
473
00:27:31,133 --> 00:27:34,428
but when things went
sideways for Duff...
474
00:27:35,846 --> 00:27:37,848
Been with her since she was a boot.
475
00:27:41,269 --> 00:27:43,479
Closest thing to a kid I'll ever have.
476
00:27:45,481 --> 00:27:49,068
Now, I'm like every veteran
cop in every cop movie.
477
00:27:49,151 --> 00:27:51,237
Inches from the gold watch,
478
00:27:51,320 --> 00:27:54,156
but I'm gonna get killed when this
guy comes flying around the corner
479
00:27:54,240 --> 00:27:55,950
and plows right into my ass.
480
00:27:56,033 --> 00:27:58,619
He'll hit the brakes as
soon as he rounds the corner.
481
00:27:58,703 --> 00:28:02,748
If he's going 70, he'll come to a
complete stop in just over 490 feet.
482
00:28:02,832 --> 00:28:04,250
We're 500 feet from the turn.
483
00:28:04,333 --> 00:28:06,419
Ten feet to spare?
484
00:28:06,502 --> 00:28:08,087
That's not much wiggle room.
485
00:28:08,170 --> 00:28:11,716
Odds are he'll be going under
70 miles an hour on this road.
486
00:28:11,799 --> 00:28:14,510
Promise you'll be fine.
Math is never wrong.
487
00:28:18,055 --> 00:28:19,807
What if he hits the brakes late?
488
00:28:22,310 --> 00:28:24,437
Do your retirement payments
transfer to your wife?
489
00:28:24,520 --> 00:28:26,063
Asshole.
490
00:28:26,147 --> 00:28:27,148
[CAR APPROACHING]
491
00:28:27,231 --> 00:28:29,692
Shut up. I hear a car.
492
00:28:29,775 --> 00:28:31,444
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
493
00:28:34,405 --> 00:28:35,990
- Shit!
- [TIRES SCREECHING]
494
00:29:00,222 --> 00:29:01,223
What the hell?
495
00:29:01,307 --> 00:29:02,975
[INTENSE MUSIC PLAYING]
496
00:29:03,059 --> 00:29:04,393
This is for Eliot.
497
00:29:04,477 --> 00:29:07,146
- [GUNSHOT]
- [BODY THUDS]
498
00:29:15,071 --> 00:29:16,322
[GRUNTS]
499
00:29:20,076 --> 00:29:21,410
Good work.
500
00:29:21,494 --> 00:29:24,330
I got to get back to Beck before
they send someone to check on me.
501
00:29:27,208 --> 00:29:29,251
[VILLANUEVA GRUNTS]
502
00:29:29,335 --> 00:29:31,796
Let's throw the guy in the trunk.
503
00:29:31,879 --> 00:29:34,548
Hide the car in the brush.
504
00:29:34,632 --> 00:29:36,300
I'll help you roll it over.
505
00:29:36,384 --> 00:29:37,718
I got it.
506
00:29:37,802 --> 00:29:41,555
I promised the car wouldn't
hit you, can't stop a coronary.
507
00:29:41,639 --> 00:29:43,891
[CHUCKLES] Asshole.
508
00:29:45,101 --> 00:29:48,396
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
509
00:29:48,479 --> 00:29:52,108
Yes, well, it was a cold
case, several years old.
510
00:29:52,191 --> 00:29:55,027
He was following up on an anonymous tip
511
00:29:55,111 --> 00:29:58,364
on a Worcester drug ring, and
it looks like it was a setup.
512
00:30:00,282 --> 00:30:02,952
Mr. Eliot, I just want you
to know, we are not gonna rest
513
00:30:03,035 --> 00:30:06,414
until we get every person
responsible for what happened.
514
00:30:06,497 --> 00:30:10,459
[ELIOT'S DAD OVER PHONE] I-I'm sorry.
May I ask your name again, Agent?
515
00:30:10,543 --> 00:30:13,170
Of course. It's Susan Duffy.
516
00:30:13,254 --> 00:30:15,005
[ELIOT'S DAD] I remember.
517
00:30:15,089 --> 00:30:18,467
We met at the Christmas party.
518
00:30:18,551 --> 00:30:21,971
M-Mr. Eliot, I, um...
519
00:30:22,054 --> 00:30:26,725
Earlier today, I was in
danger, and Eliot warned me.
520
00:30:26,809 --> 00:30:28,310
He saved my life.
521
00:30:29,812 --> 00:30:32,940
Your son was an excellent agent, sir.
522
00:30:33,023 --> 00:30:35,151
[ELIOT'S DAD] Thank you, Agent Duffy.
523
00:30:35,234 --> 00:30:36,444
[LINE CLICKS]
524
00:30:39,447 --> 00:30:42,074
[PHONE RINGS]
525
00:30:43,284 --> 00:30:44,284
Hey.
526
00:30:44,326 --> 00:30:46,287
[REACHER OVER PHONE]
The man who killed Eliot is dead.
527
00:30:46,370 --> 00:30:48,080
Good. Now let's get the rest of them.
528
00:30:48,164 --> 00:30:49,748
What will you tell the DEA?
529
00:30:49,832 --> 00:30:51,750
[DUFFY] Same bullshit
I told Eliot's father.
530
00:30:51,834 --> 00:30:53,752
Should buy us some time, not much,
531
00:30:53,836 --> 00:30:56,005
but hopefully enough to find Teresa.
532
00:30:57,173 --> 00:30:58,883
When it's all over, I'll come clean.
533
00:30:58,966 --> 00:31:00,551
[REACHER] It'll cost you your job.
534
00:31:00,634 --> 00:31:02,052
Good. It should.
535
00:31:03,471 --> 00:31:05,097
I owe you a thank-you.
536
00:31:05,181 --> 00:31:06,891
[DUFFY] What for?
537
00:31:06,974 --> 00:31:08,767
If you hadn't taken out the
lights, I could've never left
538
00:31:08,851 --> 00:31:10,478
and Cooper would've come
home and I'd be dead.
539
00:31:11,562 --> 00:31:15,149
Saving the life of a good person
is a pretty low bar for praise.
540
00:31:15,232 --> 00:31:17,485
Okay.
541
00:31:17,568 --> 00:31:20,654
Pulling up to Beck's now. Be safe.
542
00:31:20,738 --> 00:31:22,406
You stay safe, too, Reacher.
543
00:31:22,490 --> 00:31:24,450
- [LINE CLICKS]
- [PHONE BEEPS]
544
00:31:24,533 --> 00:31:26,869
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
545
00:32:07,493 --> 00:32:10,246
[MUFFLED, INDISTINCT CONVERSATION]
546
00:32:10,329 --> 00:32:12,164
[MUFFLED SHOUTING]
547
00:32:33,269 --> 00:32:34,478
What's going on?
548
00:32:34,562 --> 00:32:38,190
You tell me. What happened out there?
549
00:32:38,274 --> 00:32:40,276
Nothing.
550
00:32:40,359 --> 00:32:43,529
Heard over the radio, a
drunk hit a power transformer,
551
00:32:43,612 --> 00:32:46,407
took out the lights for half the county.
552
00:32:46,490 --> 00:32:48,325
I didn't mean to cause undue alarm,
553
00:32:48,409 --> 00:32:50,661
but with everything
that's been happening,
554
00:32:50,744 --> 00:32:52,079
better safe than sorry.
555
00:32:52,162 --> 00:32:54,582
That's what the boss thought, too.
556
00:32:54,665 --> 00:32:56,834
So, while you were gone, we
searched the entire place.
557
00:32:56,917 --> 00:32:59,086
Your boss is smart.
558
00:33:00,129 --> 00:33:03,674
You find anything? Everything okay?
559
00:33:04,758 --> 00:33:05,843
No.
560
00:33:07,344 --> 00:33:08,596
It's not.
561
00:33:12,683 --> 00:33:14,602
Turns out,
562
00:33:14,685 --> 00:33:16,937
I let someone in my home
563
00:33:17,021 --> 00:33:18,897
that's working with the Feds.
564
00:33:20,691 --> 00:33:22,276
Well, you think you know someone, right?
565
00:33:22,359 --> 00:33:24,278
You invite 'em into your home,
566
00:33:24,361 --> 00:33:25,946
you shelter 'em,
567
00:33:26,030 --> 00:33:27,281
you feed 'em.
568
00:33:27,364 --> 00:33:29,533
You trust them with your family.
569
00:33:30,618 --> 00:33:32,411
And how do they repay you?
570
00:33:32,494 --> 00:33:34,747
With betrayal.
571
00:33:34,830 --> 00:33:36,874
[TENSE MUSIC PLAYING]
572
00:33:52,014 --> 00:33:55,559
- This was found in the maid's room.
- What the hell is that?
573
00:33:55,643 --> 00:33:57,686
Some kind of phone.
574
00:33:57,770 --> 00:34:00,230
She was giving out details
about our business...
575
00:34:00,314 --> 00:34:03,400
when the next delivery is happening,
576
00:34:03,484 --> 00:34:04,943
approximate cargo size,
577
00:34:05,027 --> 00:34:07,821
even who's gonna be at
my goddamn birthday party.
578
00:34:07,905 --> 00:34:11,200
Fucking Judas was texting her people
579
00:34:11,282 --> 00:34:14,536
every two weeks, and the latest entry
580
00:34:14,619 --> 00:34:17,623
was ten days ago, so we got four
days before anyone's looking for her.
581
00:34:17,706 --> 00:34:19,416
Who would be looking for her?
582
00:34:19,500 --> 00:34:20,918
Fucking ATF, stupid.
583
00:34:21,001 --> 00:34:23,087
Who else?
584
00:34:23,170 --> 00:34:26,090
McCabe's gonna blame me
for this. I hired her.
585
00:34:26,173 --> 00:34:29,259
Let me talk to her. I was an M.P.
586
00:34:29,343 --> 00:34:31,387
I know how to interrogate and
get information out of people.
587
00:34:31,470 --> 00:34:35,182
If you want to talk to Frenchie,
you're gonna need a Ouija board.
588
00:34:35,264 --> 00:34:37,142
You killed her?
589
00:34:37,226 --> 00:34:38,559
Not me.
590
00:34:38,644 --> 00:34:41,689
I gave her a crack to the
head to get her to cooperate.
591
00:34:41,771 --> 00:34:43,523
Oops.
592
00:34:43,606 --> 00:34:45,233
You think that's funny?
593
00:34:45,317 --> 00:34:48,987
Why are you so bent out
of shape? You fucking her?
594
00:34:49,070 --> 00:34:50,447
I'm pissed 'cause you killed a source
595
00:34:50,530 --> 00:34:52,032
before I had a chance
to get any information.
596
00:34:52,116 --> 00:34:53,534
That's what I said.
597
00:34:53,617 --> 00:34:55,536
It was a dumb move by a dumb man.
598
00:34:55,619 --> 00:34:57,246
Do something about it.
599
00:34:57,329 --> 00:34:59,081
[GRUNTS]
600
00:35:01,750 --> 00:35:03,419
♪ ♪
601
00:35:03,502 --> 00:35:05,546
[GROANS]
602
00:35:05,629 --> 00:35:07,923
See? It doesn't kill everybody.
603
00:35:16,473 --> 00:35:18,934
[LABORED BREATHING]
604
00:35:27,526 --> 00:35:29,153
[PANTING]
605
00:35:29,236 --> 00:35:31,447
[HARLEY] Hey, Punch and
Judy, we got work to do.
606
00:35:31,530 --> 00:35:33,449
Move your ass.
607
00:35:44,001 --> 00:35:45,335
[WATER SHUTS OFF]
608
00:35:48,589 --> 00:35:53,594
Man, he rung your
bell like school's out.
609
00:35:53,677 --> 00:35:55,429
[LAUGHS]
610
00:35:55,512 --> 00:35:56,930
I warned you he was coming for you.
611
00:35:57,014 --> 00:35:59,349
You got off lucky. He
could have killed your ass.
612
00:35:59,433 --> 00:36:02,436
And I would've had to
dump the maid by myself.
613
00:36:02,519 --> 00:36:04,605
By the way, keep your mouth shut
614
00:36:04,688 --> 00:36:07,274
around the house staff
about her being dead.
615
00:36:07,357 --> 00:36:10,986
No one saw anything because
it happened in the kitchen.
616
00:36:11,069 --> 00:36:15,073
We told everyone she was fired
for stealing from Beck's business.
617
00:36:15,157 --> 00:36:18,327
They don't know shit, and
we got to keep it that way.
618
00:36:20,788 --> 00:36:22,372
Power's back.
619
00:36:22,456 --> 00:36:23,916
Bet you feel like a jackass,
620
00:36:23,999 --> 00:36:25,959
thinking someone was
gonna come kill us all
621
00:36:26,043 --> 00:36:29,087
when the real danger was
inside the house the whole time?
622
00:36:29,171 --> 00:36:31,548
[LAUGHS] Go.
623
00:36:37,137 --> 00:36:38,722
[HARLEY SIGHS]
624
00:36:48,065 --> 00:36:50,526
[HARLEY] Look at what
that big idiot did.
625
00:36:50,609 --> 00:36:53,403
Okay, let's go flush her down.
626
00:36:53,487 --> 00:36:56,156
This whole thing really
screwed up my plans, you know?
627
00:36:56,240 --> 00:37:00,953
I got me a boat down in Port Rome
that I'm fixing up, The Sweet Marie.
628
00:37:01,036 --> 00:37:03,288
I was gonna do a little
fishing on Saturday.
629
00:37:03,372 --> 00:37:07,042
Now that Angel Doll's dead, I'm
gonna have to write new want ads
630
00:37:07,125 --> 00:37:10,128
for a new maid and upload
it to all the job sites.
631
00:37:10,212 --> 00:37:11,839
Barely know how to do that shit.
632
00:37:11,922 --> 00:37:13,966
I'm not Steve Jobs.
633
00:37:14,049 --> 00:37:16,718
Then I'm gonna have to go
through all the résumés.
634
00:37:16,802 --> 00:37:18,971
You know McCabe's gonna
be really up my ass
635
00:37:19,054 --> 00:37:21,265
to do background checks on everyone.
636
00:37:21,348 --> 00:37:23,934
This fucking snail-eater
really ruined my weekend.
637
00:37:24,017 --> 00:37:25,936
[GRUNTS, RETCHES]
638
00:37:26,019 --> 00:37:28,564
Good. Found your off switch.
639
00:37:28,647 --> 00:37:31,316
[HARLEY COUGHS]
640
00:37:31,400 --> 00:37:33,902
[WHEEZING]
641
00:37:38,198 --> 00:37:40,200
[KNOCKING]
642
00:37:45,330 --> 00:37:46,707
You okay?
643
00:37:48,000 --> 00:37:49,376
I'm fine.
644
00:37:52,462 --> 00:37:53,922
[SIGHS]
645
00:37:54,006 --> 00:37:57,426
I know you dumped Annette's
body in the ocean with Harley.
646
00:37:59,261 --> 00:38:01,513
I had to.
647
00:38:01,597 --> 00:38:02,890
I work for them.
648
00:38:02,973 --> 00:38:05,017
I say "no," I'm the
next one in the water.
649
00:38:05,100 --> 00:38:06,935
You're afraid of Paulie.
650
00:38:10,647 --> 00:38:12,399
I'm not afraid of him.
651
00:38:12,482 --> 00:38:14,484
I just haven't solved him yet.
652
00:38:15,652 --> 00:38:17,654
Big guys like that
aren't usually that fast.
653
00:38:17,738 --> 00:38:19,823
He took me by surprise.
654
00:38:22,117 --> 00:38:23,452
Won't happen again.
655
00:38:23,535 --> 00:38:25,996
It's okay to be scared of these guys.
656
00:38:26,079 --> 00:38:28,165
My dad is.
657
00:38:30,667 --> 00:38:32,044
So am I.
658
00:38:52,814 --> 00:38:54,858
[SLOW, SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
659
00:38:58,195 --> 00:39:01,448
- [BEEPS]
- [LINE RINGING]
660
00:39:01,531 --> 00:39:03,283
[DUFFY] Reacher?
661
00:39:03,367 --> 00:39:05,369
The maid was ATF.
662
00:39:05,452 --> 00:39:06,995
She's gone.
663
00:39:07,079 --> 00:39:08,413
They killed her.
664
00:39:08,497 --> 00:39:10,123
Shit.
665
00:39:10,207 --> 00:39:12,292
You're with DEA, maid's with the ATF.
666
00:39:12,376 --> 00:39:14,127
It's Alphabet City in that place.
667
00:39:14,211 --> 00:39:17,214
They're running guns, not drugs.
668
00:39:18,256 --> 00:39:19,591
It all makes sense.
669
00:39:19,675 --> 00:39:21,843
Beck met with Darien Prado.
670
00:39:21,927 --> 00:39:25,764
International drug runners need lots
of high-end, untraceable weapons.
671
00:39:25,847 --> 00:39:28,558
I didn't understand why Beck needed
a mechanic for barely used cars,
672
00:39:28,642 --> 00:39:30,352
but Quinn needs him to make sure
673
00:39:30,435 --> 00:39:32,646
the weapons are in perfect
working order before selling 'em.
674
00:39:32,729 --> 00:39:35,266
That's why I found that
industrial lubricant company
675
00:39:35,267 --> 00:39:36,483
on Angel Doll's laptop.
676
00:39:36,566 --> 00:39:39,569
They purchase the oil in bulk,
test the guns, grease 'em up.
677
00:39:39,653 --> 00:39:41,989
It's white-glove service
when you buy from Quinn.
678
00:39:42,072 --> 00:39:44,491
That's also why the dog couldn't
sniff anything on that truck.
679
00:39:44,574 --> 00:39:48,078
There were no drugs, just guns.
680
00:39:48,161 --> 00:39:51,289
Quinn has that big sale coming up.
681
00:39:51,373 --> 00:39:53,834
It's gonna be a shitload
of illegal firepower.
682
00:39:53,917 --> 00:39:55,293
The question is, for who?
683
00:39:55,377 --> 00:39:57,921
We already know they
supply drug dealers.
684
00:39:58,005 --> 00:39:59,423
There are lots of people
who'd like to get their hands
685
00:39:59,506 --> 00:40:01,591
on what you saw in that warehouse...
686
00:40:01,675 --> 00:40:05,387
militias, terrorists,
warlords, cartels...
687
00:40:05,470 --> 00:40:08,682
any number of buyers for
any number of reasons.
688
00:40:08,765 --> 00:40:09,933
None of 'em good.
689
00:40:13,020 --> 00:40:15,022
You're being quiet.
690
00:40:15,105 --> 00:40:17,107
Was thinking about the maid.
691
00:40:18,608 --> 00:40:20,986
If they killed a Fed when
they knew she was a Fed,
692
00:40:21,069 --> 00:40:23,488
what the hell could they do to Teresa?
693
00:40:23,572 --> 00:40:25,866
♪ ♪
694
00:40:25,949 --> 00:40:27,659
[SEABIRDS SQUAWKING]
695
00:40:32,414 --> 00:40:33,707
[KNOCKING]
696
00:40:35,542 --> 00:40:38,211
- We've been summoned to the warehouse.
- We?
697
00:40:38,295 --> 00:40:40,922
Yeah. You and me, specifically.
698
00:40:41,006 --> 00:40:43,258
Did you sleep last night?
699
00:40:43,341 --> 00:40:44,718
No.
700
00:40:44,801 --> 00:40:46,428
Well, an exhausted
bodyguard's no use to me.
701
00:40:46,511 --> 00:40:48,305
What the hell is your problem?
702
00:40:49,389 --> 00:40:51,683
No problem.
703
00:40:51,767 --> 00:40:53,185
Let's go.
704
00:40:53,268 --> 00:40:54,936
Reacher?
705
00:40:55,020 --> 00:40:57,022
You still have the maid's
blood on your hands.
706
00:40:58,148 --> 00:41:01,109
Why don't you wash up and
get your shit together?
707
00:41:09,785 --> 00:41:12,037
[PHONE RINGING]
708
00:41:12,120 --> 00:41:13,747
[DUFFY] Hey. What's up?
709
00:41:13,830 --> 00:41:15,916
I don't know exactly what's going
on, but both Beck and I have been
710
00:41:15,999 --> 00:41:17,250
summoned to Bizarre Bazaar.
711
00:41:17,334 --> 00:41:20,212
Only one person has
the power to do that.
712
00:41:20,295 --> 00:41:21,671
You're gonna see Quinn.
713
00:41:21,755 --> 00:41:23,799
He wants to talk to you for some reason.
714
00:41:23,882 --> 00:41:26,009
Or maybe we take one
step inside his warehouse
715
00:41:26,093 --> 00:41:27,966
and meet a firing squad
for letting a federal agent
716
00:41:27,967 --> 00:41:29,387
infiltrate his operation.
717
00:41:29,471 --> 00:41:32,099
Well, Beck I get, he hired her.
718
00:41:32,182 --> 00:41:34,309
- But why you?
- I'm his head of security.
719
00:41:34,392 --> 00:41:36,520
And Quinn's a psychopath.
720
00:41:37,604 --> 00:41:39,022
Don't go.
721
00:41:39,106 --> 00:41:40,440
Don't have a choice.
722
00:41:40,524 --> 00:41:42,150
At least keep the
phone on in your pocket.
723
00:41:42,234 --> 00:41:44,319
Villy and I will head over
there, stake the place out.
724
00:41:44,402 --> 00:41:46,947
If you get compromised,
we'll head in, back you up.
725
00:41:47,030 --> 00:41:48,907
I'll be surrounded by trained killers.
726
00:41:48,990 --> 00:41:50,951
So, I just leave you
in there to get killed?
727
00:41:51,034 --> 00:41:53,662
I don't care what his plans are for me.
728
00:41:53,745 --> 00:41:55,413
I have plans for him.
729
00:41:55,497 --> 00:41:56,957
Negative.
730
00:41:57,040 --> 00:41:58,917
He got past me in Portland and Virginia.
731
00:41:59,000 --> 00:42:00,961
I get near him, it's
not happening again.
732
00:42:01,044 --> 00:42:03,630
What, so you kill him and
try to shoot your way out?
733
00:42:03,713 --> 00:42:06,299
He could recognize me, and
I might not have a choice.
734
00:42:06,383 --> 00:42:08,718
And he might have no
idea who the fuck you are.
735
00:42:08,802 --> 00:42:10,303
He had amnesia, remember?
736
00:42:10,387 --> 00:42:11,847
Maybe he did.
737
00:42:11,930 --> 00:42:13,306
Maybe he faked it.
738
00:42:13,390 --> 00:42:15,684
Reacher, it's suicide. And homicide.
739
00:42:15,767 --> 00:42:17,853
You kill Quinn, then
you're killing Teresa too,
740
00:42:17,936 --> 00:42:20,856
'cause for all we know, Quinn's the
only person who knows where she is.
741
00:42:20,939 --> 00:42:23,441
- Someone on his crew will know.
- Even if someone in his crew
742
00:42:23,525 --> 00:42:25,652
has her location,
they'll likely kill her
743
00:42:25,735 --> 00:42:29,030
after they find out there's a
third infiltrator in the mix.
744
00:42:29,114 --> 00:42:31,199
They'll cut their losses,
clean up their mess and move on.
745
00:42:31,283 --> 00:42:32,450
Duffy.
746
00:42:32,534 --> 00:42:34,536
She's already dead.
747
00:42:34,619 --> 00:42:35,871
Fuck you.
748
00:42:35,954 --> 00:42:37,164
They found out the maid was undercover,
749
00:42:37,247 --> 00:42:38,415
and she was dead within minutes.
750
00:42:38,498 --> 00:42:40,667
There's no way they haven't already
started cleaning up their mess.
751
00:42:41,668 --> 00:42:43,003
She's gone.
752
00:42:45,463 --> 00:42:47,465
You there?
753
00:42:48,675 --> 00:42:50,552
Duffy, I got to go.
754
00:42:50,635 --> 00:42:52,262
I'll leave my phone on.
755
00:42:58,977 --> 00:43:01,188
Shit.
756
00:43:11,907 --> 00:43:14,451
You get called in like this a lot?
757
00:43:14,534 --> 00:43:16,161
No.
758
00:43:16,244 --> 00:43:19,372
McCabe normally comes to my house
and walks in and out like it's his.
759
00:43:19,456 --> 00:43:21,875
You think we're gonna
walk in and out today?
760
00:43:23,335 --> 00:43:25,170
Or just in?
761
00:43:28,048 --> 00:43:29,424
I don't know.
762
00:43:36,806 --> 00:43:38,892
Ooh. Here we go.
763
00:43:49,194 --> 00:43:50,820
How's the face?
764
00:43:56,952 --> 00:43:59,829
[SLOW, OMINOUS MUSIC PLAYING]
765
00:44:26,523 --> 00:44:28,608
♪ ♪
766
00:44:30,652 --> 00:44:33,238
You ready to meet the boss?
767
00:44:34,322 --> 00:44:36,032
Yes.
768
00:44:39,703 --> 00:44:42,205
I've been waiting for this
moment for some time now.
769
00:44:43,790 --> 00:44:45,792
[SCOTT H. BIRAM: "PLOW YOU UNDER"]
770
00:44:45,793 --> 00:44:50,793
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
771
00:44:51,172 --> 00:44:54,592
♪ Can't take no more
of this fooling around ♪
772
00:44:54,676 --> 00:44:58,096
♪ Got to go down there
and turn up some ground ♪
773
00:44:58,179 --> 00:45:01,266
♪ This old mule, these blades,
these lines on this plow ♪
774
00:45:01,349 --> 00:45:04,185
♪ Gonna work 'em on you,
gonna crush you on down ♪
775
00:45:04,269 --> 00:45:06,271
♪ Oh, babe ♪
776
00:45:07,272 --> 00:45:09,649
♪ I'm bound to plow you under ♪
777
00:45:10,942 --> 00:45:13,862
♪ Forget you forever and ever ♪
778
00:45:13,945 --> 00:45:15,989
♪ I'm bound to plow you goddamn under ♪
779
00:45:16,072 --> 00:45:18,992
♪ Nobody wonder where
you been, neither ♪
780
00:45:19,075 --> 00:45:22,329
♪ I work hard all day trying
to get you off my mind ♪
781
00:45:22,412 --> 00:45:26,041
♪ These old folks down here they
say, "Son, give it some time" ♪
782
00:45:26,124 --> 00:45:29,377
♪ This burning worried
trouble, sorrow all the time ♪
783
00:45:29,461 --> 00:45:31,046
♪ Got a bone to pick, bitch ♪
784
00:45:31,129 --> 00:45:32,589
♪ I'm gonna crush you fucking down ♪
785
00:45:32,672 --> 00:45:35,383
♪ Oh, babe ♪
786
00:45:35,467 --> 00:45:37,802
♪ I'm bound to plow you under ♪
787
00:45:39,429 --> 00:45:42,390
♪ Forget you forever and ever ♪
788
00:45:42,474 --> 00:45:44,392
♪ I'm bound to plow you goddamn under ♪
789
00:45:44,476 --> 00:45:48,563
♪ Nobody wonder where
you been, neither ♪
790
00:45:48,646 --> 00:45:50,231
♪ Yeah, this song's about plowing ♪
791
00:45:50,315 --> 00:45:52,650
♪ In case you didn't know ♪
792
00:45:52,734 --> 00:45:54,819
♪ I'm gonna plow a little while ♪
793
00:45:56,821 --> 00:45:58,823
♪ Plow! ♪
794
00:46:10,960 --> 00:46:14,381
♪ The sun is going down ♪
795
00:46:16,091 --> 00:46:19,302
♪ The sun is going down ♪
796
00:46:20,553 --> 00:46:24,516
♪ The sun is going down ♪
797
00:46:24,599 --> 00:46:29,854
♪ Well, the sun is going down ♪
57257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.