All language subtitles for Night.court.2023.S03E13.FLUX.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:05,256 --> 00:00:07,257 Yikes! 2 00:00:07,258 --> 00:00:10,135 Courthouse cafeteria lobster roll? 3 00:00:10,136 --> 00:00:14,431 20 bucks says you can't keep that down for two hours. 4 00:00:14,432 --> 00:00:17,851 You're talking to a woman who once ate calamari in The Hole. 5 00:00:17,852 --> 00:00:20,228 Oh. You know, we get it. You were in prison. 6 00:00:20,229 --> 00:00:23,132 The Hole is what I call the state of Ohio. 7 00:00:24,795 --> 00:00:26,901 The water in the water fountain is carbonated again. 8 00:00:26,902 --> 00:00:28,820 Can't tell if it's concerning or fancy. 9 00:00:28,821 --> 00:00:31,906 Well, it depends. Do you consider tetanus fancy? 10 00:00:31,907 --> 00:00:34,728 So, my favorite law professor e-mailed, 11 00:00:34,730 --> 00:00:36,703 and she needs a speaker for a lecture next week. 12 00:00:36,704 --> 00:00:38,978 - Do you want to do it? - Abby, you know I only 13 00:00:38,980 --> 00:00:41,583 ever leave the city for farm-to-table dining, hm? 14 00:00:41,584 --> 00:00:44,294 - I was asking Julianne. - And I was saying yes. 15 00:00:44,295 --> 00:00:45,962 Aww! 16 00:00:45,963 --> 00:00:48,024 Why would I ask you, Dan? You'll just say no. 17 00:00:48,026 --> 00:00:49,161 That's even more hurtful. 18 00:00:49,163 --> 00:00:51,468 You know how much I love saying no to things. 19 00:00:51,469 --> 00:00:53,642 I do. You're the only person I've seen giddy 20 00:00:53,644 --> 00:00:56,773 from rejecting a computer software update. 21 00:00:57,612 --> 00:01:00,873 Oh, Dan. Always the duck-duck, never the goose. 22 00:01:00,875 --> 00:01:03,114 You can't blame her. 23 00:01:03,116 --> 00:01:05,023 I mean, she did choose the better lawyer. 24 00:01:05,024 --> 00:01:08,485 Uh... You think you're the better lawyer? 25 00:01:08,486 --> 00:01:11,817 The only way I would believe that is if I argued it in court, 26 00:01:11,819 --> 00:01:13,948 and I wouldn't argue it because I'm the better lawyer. 27 00:01:13,949 --> 00:01:17,052 Do you see the conundrum we have here? 28 00:01:17,328 --> 00:01:18,787 You sound crazy. 29 00:01:18,788 --> 00:01:19,955 You know, and that's coming from someone 30 00:01:19,957 --> 00:01:22,665 who spent six months in a group home. 31 00:01:22,666 --> 00:01:26,085 The group was the Bee Gees. And I dated all three. 32 00:01:26,086 --> 00:01:28,488 So many teeth. 33 00:01:29,507 --> 00:01:32,550 I'll tell you what. You pick any case on the docket tonight, 34 00:01:32,551 --> 00:01:36,855 and I will beat the cashmere blend pants off of ya. 35 00:01:37,973 --> 00:01:41,777 Hey, look! Look! There's Mr. Fielding! 36 00:01:42,686 --> 00:01:44,790 - Oh, God. - Dan, do you know 37 00:01:44,792 --> 00:01:48,024 those two Great Depression time travelers? 38 00:01:48,025 --> 00:01:49,768 Do not make eye contact. 39 00:01:49,770 --> 00:01:51,271 That's Bob and June Wheeler, 40 00:01:51,273 --> 00:01:54,823 the only living creatures I know who can haunt a place. 41 00:01:54,824 --> 00:01:57,742 Mr. Fielding! Mr. Fielding! 42 00:02:02,540 --> 00:02:04,707 Oh, no, Dan. 43 00:02:04,714 --> 00:02:08,318 You might have to defend us for that, too. 44 00:02:10,880 --> 00:02:13,841 I think we found our case. 45 00:02:13,843 --> 00:02:15,600 Oh, but you're such a good lawyer. 46 00:02:15,602 --> 00:02:17,846 I'm sure you'll be fine. Knock on wood. 47 00:02:17,847 --> 00:02:20,306 Don't let 'em knock on anything. 48 00:02:21,943 --> 00:02:26,943 - Synced and corrected by actumaxime - - www.MY-SUBS.com - 49 00:02:26,981 --> 00:02:29,065 Thanks again for showing me to the cafeteria. 50 00:02:29,066 --> 00:02:31,776 I can't believe I almost ate my sandwich in the morgue! 51 00:02:31,777 --> 00:02:33,610 They do look similar, but the people 52 00:02:33,612 --> 00:02:35,530 lying on the tables in here are just super-drunk. 53 00:02:35,531 --> 00:02:38,741 Ohh! Cute and funny. 54 00:02:38,742 --> 00:02:40,326 I'm Crash, by the way. 55 00:02:40,327 --> 00:02:42,499 Crash. I like a one-syllable name. 56 00:02:42,501 --> 00:02:45,415 I'm Abby. That's two syllables. So stupid. 57 00:02:46,726 --> 00:02:49,085 Well, here's two one-syllable words. 58 00:02:49,086 --> 00:02:50,538 Call me. 59 00:02:52,672 --> 00:02:54,875 Looks like that industrial-strength deodorant 60 00:02:54,877 --> 00:02:56,509 is really payin' off. 61 00:02:56,510 --> 00:02:58,425 Abby, pull yourself together. 62 00:02:58,427 --> 00:03:00,555 People are trying to eavesdrop. 63 00:03:00,556 --> 00:03:03,391 That guy was super-hot. Like "red eye" hot. 64 00:03:03,392 --> 00:03:05,463 Like, I want to ride him for six hours 65 00:03:05,465 --> 00:03:07,821 and wake up in a different city. 66 00:03:08,731 --> 00:03:10,940 Yeah, too bad there's something wrong with him. 67 00:03:10,941 --> 00:03:13,945 Is he the kayaker in the herpes commercial? 68 00:03:14,153 --> 00:03:16,131 Man, you wish. A working actor would be 69 00:03:16,133 --> 00:03:18,323 an improvement over the guys you've dated. 70 00:03:18,324 --> 00:03:21,951 Since your breakup, it's been a loser convention. 71 00:03:21,952 --> 00:03:24,704 Remember the guy who only wore terrycloth? 72 00:03:24,705 --> 00:03:26,339 I don't know. Must have been nice, 73 00:03:26,341 --> 00:03:28,625 always having a towel right there. 74 00:03:28,626 --> 00:03:31,955 Okay, so maybe my radar has been a little off lately, 75 00:03:31,957 --> 00:03:34,422 but I have a feeling that Crash is gonna break that streak. 76 00:03:34,423 --> 00:03:38,509 I mean, those teeth? No way those come off when he sleeps. 77 00:03:38,510 --> 00:03:40,762 I bet he makes noises when he kisses. 78 00:03:40,763 --> 00:03:43,165 Myom-myom-myom! 79 00:03:43,807 --> 00:03:45,709 - Get used to that. - Hm. 80 00:03:47,895 --> 00:03:51,203 The People vs. Bob and June Wheeler. 81 00:03:51,205 --> 00:03:53,650 Aww! The Wheelers! Welcome back! 82 00:03:53,651 --> 00:03:56,079 And may I remind everyone, in case of an emergency, 83 00:03:56,081 --> 00:03:59,113 the exits are in the front and the back of the courtroom. 84 00:03:59,114 --> 00:04:01,074 Sorry, Judge. 85 00:04:01,075 --> 00:04:04,055 Trouble seems to find us like we owe it money. 86 00:04:04,057 --> 00:04:05,620 And we don't. 87 00:04:05,621 --> 00:04:09,474 Unless "trouble" is what they call the IRS these days. 88 00:04:10,118 --> 00:04:12,699 The defendants are charged with destruction of property 89 00:04:12,708 --> 00:04:15,129 after their chickens burrowed out of their apartment 90 00:04:15,130 --> 00:04:18,334 and into a nearby massage parlor. 91 00:04:18,634 --> 00:04:22,337 From what we hear, it was not a happy ending. 92 00:04:23,263 --> 00:04:25,662 My clients were nowhere near the scene of the alleged crime, 93 00:04:25,664 --> 00:04:27,304 and I don't think it's necessary to go into detail 94 00:04:27,306 --> 00:04:30,179 - as to where they... - It was date night. 95 00:04:30,854 --> 00:04:33,022 I took the missus to her favorite restaurant... 96 00:04:33,023 --> 00:04:36,651 Trader Joe's free sample station. 97 00:04:36,652 --> 00:04:39,278 - Mmm! - Mmm! 98 00:04:39,279 --> 00:04:42,226 It doesn't matter where they were when the crime happened. 99 00:04:42,228 --> 00:04:44,106 They own the chickens and are responsible 100 00:04:44,108 --> 00:04:46,244 for the damages to their neighbor's business. 101 00:04:46,245 --> 00:04:50,373 Oh, technically, uh, they're not our neighbors, 102 00:04:50,374 --> 00:04:52,576 since we're squattin'. 103 00:04:54,795 --> 00:04:59,099 Technically, you're not charged with that, so shush! 104 00:05:00,718 --> 00:05:02,385 You know what they say. 105 00:05:02,386 --> 00:05:04,721 Home is where the heart is. 106 00:05:04,722 --> 00:05:06,514 And in our case, the hearts are 107 00:05:06,515 --> 00:05:10,319 in the bathtub full of ice until we can find a buyer. 108 00:05:11,478 --> 00:05:13,931 Permission to approach the bench. 109 00:05:15,308 --> 00:05:17,195 I would like to ask for a continuance 110 00:05:17,197 --> 00:05:19,626 so I can educate my clients on their right to remain silent 111 00:05:19,628 --> 00:05:22,947 and to go pick up some duct tape in order to enforce that right. 112 00:05:22,948 --> 00:05:25,241 Well, Dan, I'm feeling generous, 113 00:05:25,242 --> 00:05:26,951 so I can offer you a plea deal. 114 00:05:26,952 --> 00:05:30,455 I mean, yeah, you'll lose, but, honestly, 115 00:05:30,456 --> 00:05:33,708 I can't think of anybody who could win this case. 116 00:05:33,709 --> 00:05:35,209 A good lawyer can win this case, 117 00:05:35,210 --> 00:05:36,878 regardless of what the evidence is 118 00:05:36,879 --> 00:05:39,380 or what the law clearly states or... 119 00:05:39,381 --> 00:05:42,258 which gods hate my clients. 120 00:05:42,259 --> 00:05:44,260 Hey. It's fine with me. 121 00:05:44,261 --> 00:05:47,722 Watching men struggle is one of life's great joys. 122 00:05:47,723 --> 00:05:50,099 I'll allow it. I don't understand it, but I love it. 123 00:05:50,100 --> 00:05:52,132 I'm excited but I'm impartial, so I will allow it, 124 00:05:52,134 --> 00:05:53,896 which is all I will say, even though I said much more. 125 00:05:53,898 --> 00:05:56,127 Court adjourned. 126 00:05:56,857 --> 00:05:58,814 Look, Judge. Your boyfriend is here. 127 00:05:58,816 --> 00:06:00,068 Oh. 128 00:06:00,070 --> 00:06:01,964 Why is he hugging the Wheelers? 129 00:06:01,966 --> 00:06:03,613 I mean, t... that doesn't mean anything. 130 00:06:03,614 --> 00:06:05,370 I hug strangers all the time. 131 00:06:05,372 --> 00:06:08,701 I hug the Domino's guy when I'm really hungry. 132 00:06:08,702 --> 00:06:13,247 Oh! That's what's wrong with him. He's a Wheeler. 133 00:06:13,248 --> 00:06:14,999 It could be worse. 134 00:06:15,000 --> 00:06:17,710 Myom-myom-myom-myom! 135 00:06:17,711 --> 00:06:21,114 Never mind. That's as bad as it gets. 136 00:06:25,385 --> 00:06:27,207 Okay. Look. I'm not gonna lie to you. 137 00:06:27,209 --> 00:06:28,971 They have a strong case against you, 138 00:06:28,972 --> 00:06:32,626 especially given how much you admit to all the charges. 139 00:06:32,976 --> 00:06:35,888 As Dan's paralegal, I'd like to go on record 140 00:06:35,890 --> 00:06:39,466 as saying you have excellent snacks. 141 00:06:39,983 --> 00:06:41,359 - Murray. - Hm? 142 00:06:41,360 --> 00:06:42,777 - That's chicken feed. - Are you sure? 143 00:06:42,778 --> 00:06:45,071 There's a chicken on the bag! 144 00:06:45,072 --> 00:06:48,116 So Frosted Flakes are just for tigers? 145 00:06:48,117 --> 00:06:50,259 And you have to be a sea captain to enjoy 146 00:06:50,261 --> 00:06:52,495 the mouth-cutting delight that is Cap'n Crunch? 147 00:06:52,496 --> 00:06:55,998 You... You sound ridiculous, Dan! 148 00:06:55,999 --> 00:06:57,416 Can he be our lawyer? 149 00:06:57,417 --> 00:07:00,771 Oh! You can't afford me. 150 00:07:01,964 --> 00:07:03,637 Alright. Look. You're only guilty 151 00:07:03,639 --> 00:07:06,300 if the prosecution can prove that you own those chickens. 152 00:07:06,301 --> 00:07:08,498 And I can win this if you just don't admit 153 00:07:08,500 --> 00:07:09,720 to owning those birds! 154 00:07:09,721 --> 00:07:11,389 - But those are our bir... - Stop! 155 00:07:11,390 --> 00:07:12,807 - We are the ow... - Don't! 156 00:07:12,808 --> 00:07:14,308 We're the only parents they ever ha... 157 00:07:14,309 --> 00:07:16,477 Shoosh! 158 00:07:16,478 --> 00:07:18,886 As far as you're concerned, those birds flew to the city 159 00:07:18,888 --> 00:07:21,292 to make it big on Broadway. 160 00:07:21,984 --> 00:07:26,612 Oh, look! Santa's made it to the Island of Misfit Toys. 161 00:07:26,613 --> 00:07:28,531 Hey, Miss Julianne. 162 00:07:28,532 --> 00:07:30,689 Guess what we're not supposed to say we own, 163 00:07:30,691 --> 00:07:33,119 - except that we do. - You just... Would you... 164 00:07:33,121 --> 00:07:34,810 Hey, Bob. Here. Here's a quarter. 165 00:07:34,812 --> 00:07:36,483 Go buy a gumball or something else 166 00:07:36,485 --> 00:07:39,242 that'll fit perfectly in your esophagus. 167 00:07:39,585 --> 00:07:43,189 I have an esophagus, too, you know. 168 00:07:48,760 --> 00:07:51,470 Dan, I'm gonna tell you the same thing I told my shrink. 169 00:07:51,471 --> 00:07:53,723 You're wasting your time. 170 00:07:54,308 --> 00:07:56,070 And you are not gonna be happy 171 00:07:56,072 --> 00:07:58,311 when you see the surprise I have in store for you. 172 00:07:58,312 --> 00:08:00,764 The joke's on you. I'm never happy. 173 00:08:01,523 --> 00:08:03,781 Look. She must have a surprise witness. 174 00:08:03,783 --> 00:08:05,990 - Find out who it is. - Oh, I don't know, Dan. 175 00:08:05,992 --> 00:08:07,361 She went to a lot of trouble. 176 00:08:07,362 --> 00:08:10,216 Are you sure you want to ruin the surprise? 177 00:08:12,534 --> 00:08:15,411 Alright. Crash Wheeler pros and cons. 178 00:08:15,412 --> 00:08:18,039 The pros are obvious. Cute. Sweet. 179 00:08:18,040 --> 00:08:19,630 Carries himself with the confidence 180 00:08:19,632 --> 00:08:22,168 of a man with six to eight abs. 181 00:08:22,169 --> 00:08:24,815 I don't know if this is a pro or con, 182 00:08:24,817 --> 00:08:28,667 but his whole family is cursed. 183 00:08:29,509 --> 00:08:31,677 Okay, but we don't know that he's cursed. 184 00:08:31,678 --> 00:08:33,763 He's not like them in other ways. 185 00:08:33,764 --> 00:08:37,918 I mean, he looks like he's at least aware of indoor plumbing. 186 00:08:38,977 --> 00:08:40,811 There's only one way to find out. 187 00:08:40,812 --> 00:08:43,323 - Hey, Crash! - Mnh! Inviting the curse over? 188 00:08:43,325 --> 00:08:44,649 What's the point of ranting 189 00:08:44,650 --> 00:08:47,276 if you're just gonna do it anyway? 190 00:08:47,277 --> 00:08:49,612 Hey, Abby. This is my sister, Carol Ann. 191 00:08:49,613 --> 00:08:51,697 Nice to see you again, Judge! 192 00:08:51,698 --> 00:08:56,203 Well, nice to see anything after staring at that eclipse. 193 00:09:02,584 --> 00:09:04,252 So, I was thinking it might be good 194 00:09:04,253 --> 00:09:06,319 to get to know each other a little better. 195 00:09:06,321 --> 00:09:10,036 Like, what's your favorite food? What's your favorite animal? 196 00:09:10,038 --> 00:09:13,020 Are you the victim of an ancient hillbilly curse? 197 00:09:13,637 --> 00:09:16,056 My brother is definitely cursed. 198 00:09:16,058 --> 00:09:18,644 Do you know this dummy has a job 199 00:09:18,646 --> 00:09:20,893 and he don't even get paid for it? 200 00:09:20,894 --> 00:09:24,021 It's called volunteering. 201 00:09:24,022 --> 00:09:25,898 I help at the Boys & Girls Club. 202 00:09:25,900 --> 00:09:30,070 Oh, yeah? Well, he was in an institution for four years. 203 00:09:30,072 --> 00:09:32,029 College. 204 00:09:32,030 --> 00:09:34,031 I graduated from UPenn. 205 00:09:34,032 --> 00:09:36,785 Short for U-Penitentiary. 206 00:09:37,244 --> 00:09:39,870 I assume you know it's not. 207 00:09:39,871 --> 00:09:41,998 So, just to be clear, 208 00:09:41,999 --> 00:09:43,958 you're a hottie with an Ivy League degree? 209 00:09:43,959 --> 00:09:46,669 Which you've applied towards helping America's youth? 210 00:09:46,670 --> 00:09:49,393 All while using those muscles to flip tires 211 00:09:49,395 --> 00:09:52,918 and flail big ropes in your private sweat cathedral? 212 00:09:57,389 --> 00:09:59,598 See? What a zero. 213 00:09:59,599 --> 00:10:02,143 He don't even talk good like we done. 214 00:10:04,521 --> 00:10:07,172 I have to run. Red Cross is calling 215 00:10:07,174 --> 00:10:08,899 about an emergency blood donation. 216 00:10:08,900 --> 00:10:12,805 I'm a universal donor, so I'm everybody's type. 217 00:10:13,488 --> 00:10:15,540 - Yeah, you are. - Yeah, you are. 218 00:10:17,451 --> 00:10:21,287 Uh, what's a four-letter word for breakfast? 219 00:10:21,288 --> 00:10:24,290 Oh. Never mind. It's sudoku. 220 00:10:25,869 --> 00:10:28,477 Oh. There you are. Tell me you found the surprise witness 221 00:10:28,479 --> 00:10:31,380 and you weren't sidetracked by a balloon again. 222 00:10:31,381 --> 00:10:33,140 That balloon looked just like me. 223 00:10:33,142 --> 00:10:35,259 If anything, I didn't look at it enough. 224 00:10:35,260 --> 00:10:37,261 But, Dan, Dan, Dan. Focus. 225 00:10:37,262 --> 00:10:40,014 I followed Julianne all night, and, boy, was it fruitful. 226 00:10:40,015 --> 00:10:42,433 "9:15. 227 00:10:42,434 --> 00:10:45,353 J... exits courthouse. 228 00:10:45,354 --> 00:10:49,190 Receives mysterious package from man at a cart. 229 00:10:49,191 --> 00:10:52,902 Package turns out to be a hot dog." 230 00:10:52,903 --> 00:10:57,239 Then there's a lot of stuff here about that hot dog. 231 00:10:57,240 --> 00:10:58,574 Oh! Here we go. 232 00:10:58,575 --> 00:11:00,576 "9:15 again." 233 00:11:00,577 --> 00:11:04,246 I realize it can't still be 9:15. 234 00:11:04,247 --> 00:11:07,041 My watch must be dead. 235 00:11:07,042 --> 00:11:12,505 9:15... I ask J for the time. 236 00:11:12,506 --> 00:11:17,110 "She says to stop 'following' her." 237 00:11:18,178 --> 00:11:20,262 How is this fruitful? 238 00:11:20,263 --> 00:11:24,087 Reconvening! People vs. Bob and June Wheeler. 239 00:11:24,089 --> 00:11:26,357 Oh. Look at us, reconvening like a real court. 240 00:11:26,359 --> 00:11:27,853 I'm proud of us. 241 00:11:27,854 --> 00:11:30,189 Your Honor, I'd like to call a witness. 242 00:11:30,190 --> 00:11:32,358 Ms. Carol Ann Wheeler. 243 00:11:34,069 --> 00:11:36,570 Well, I'll be damned. 244 00:11:36,571 --> 00:11:40,282 She has the same name as our daughter! 245 00:11:40,283 --> 00:11:42,586 And her face, too! 246 00:11:43,578 --> 00:11:45,371 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 247 00:11:45,372 --> 00:11:47,288 and nothing but the truth, and try to use correct grammar 248 00:11:47,290 --> 00:11:48,541 so we can all follow it? 249 00:11:48,542 --> 00:11:50,835 I did. 250 00:11:50,836 --> 00:11:53,212 Ms. Wheeler, where do you work? 251 00:11:53,213 --> 00:11:56,132 I'm a feed rep for General Frumpton's Chicken Feed. 252 00:11:56,133 --> 00:11:59,636 It's what the thing you eat eats. 253 00:12:01,221 --> 00:12:03,797 Carol Ann, tell me. Whose name is signed 254 00:12:03,799 --> 00:12:06,517 on this invoice for 20 pounds of chicken feed? 255 00:12:06,518 --> 00:12:09,603 Oh! I'd recognize that big X anywhere. 256 00:12:09,604 --> 00:12:13,649 That's my daddy's signature. Bobert Wheeler. 257 00:12:13,651 --> 00:12:15,922 Uh, Your Honor, objection. 258 00:12:15,924 --> 00:12:18,154 Purchasing feed does not prove ownership. 259 00:12:18,155 --> 00:12:21,736 I happen to recall a woman who bought a number of cat toys 260 00:12:21,738 --> 00:12:23,284 - but never actually owned a... - Ah. Sustained. 261 00:12:23,285 --> 00:12:25,786 Movin' right along. 262 00:12:25,787 --> 00:12:27,626 I'd also like to enter into evidence 263 00:12:27,628 --> 00:12:29,039 this thank-you note 264 00:12:29,040 --> 00:12:31,876 written in Mrs. Wheeler's handwriting. 265 00:12:31,877 --> 00:12:33,919 "Thank you for being the best big sister 266 00:12:33,920 --> 00:12:35,373 us chickens could ask for. 267 00:12:35,375 --> 00:12:36,578 The feed was delicious. 268 00:12:36,580 --> 00:12:38,703 Lots of cluck, Edna, Otis, James..." 269 00:12:38,705 --> 00:12:41,010 Okay. I'm not reading 40 chicken names! 270 00:12:41,011 --> 00:12:43,053 No further questions, Your Honor. 271 00:12:43,054 --> 00:12:44,930 It never occurred to you to mention 272 00:12:44,932 --> 00:12:47,558 that your daughter was your chicken-feed dealer? 273 00:12:47,559 --> 00:12:50,478 Why? You need feed? 274 00:12:50,479 --> 00:12:53,431 I can hook it up. 275 00:12:56,442 --> 00:12:58,082 I don't know. I got to be missing something. 276 00:12:58,084 --> 00:13:00,496 No chicken could cause that kind of damage to a massage parlor. 277 00:13:00,498 --> 00:13:01,989 I mean, what kind of crazy chicken 278 00:13:01,990 --> 00:13:04,950 pecks hot stones into gravel?! 279 00:13:04,951 --> 00:13:08,621 Two words! Foghorn Leghorn! 280 00:13:08,622 --> 00:13:12,166 You find that cartoon chicken, we blow this case wide open! 281 00:13:12,167 --> 00:13:15,252 Murray. Murray. Calm down. We can figure this out. 282 00:13:15,253 --> 00:13:17,958 Now, tell me. What kind of dirt did you dig up on Carol Ann? 283 00:13:17,960 --> 00:13:20,132 Oh. Lots of dirt. Lots of dirt. 284 00:13:20,133 --> 00:13:22,931 And twigs. And abandoned shoelaces. 285 00:13:22,933 --> 00:13:25,652 What the... Hey! What?! What the hell?! 286 00:13:25,654 --> 00:13:26,722 I'm trying to build a case here! 287 00:13:26,723 --> 00:13:28,807 What are you doing, making a nest?! 288 00:13:28,808 --> 00:13:31,143 I didn't like the way those papers were looking at me. 289 00:13:31,144 --> 00:13:35,064 And I heard what those shoelaces said! 290 00:13:35,065 --> 00:13:36,857 - Murray. - Hm? 291 00:13:36,858 --> 00:13:38,901 How long have you been eating Frumpton's feed? 292 00:13:38,902 --> 00:13:42,356 I don't know. One sunrise. 293 00:13:43,323 --> 00:13:45,866 Murray, I think you just saved my case. 294 00:13:45,867 --> 00:13:48,118 That food is poison! 295 00:13:48,119 --> 00:13:50,579 You gotta promise me you will not stop eating it 296 00:13:50,580 --> 00:13:52,665 until we beat Julianne. 297 00:13:52,666 --> 00:13:55,084 - You know I won't. - Oh! Ha ha! 298 00:13:55,085 --> 00:13:58,288 Alright. 299 00:14:01,633 --> 00:14:03,384 These are beautiful. 300 00:14:03,386 --> 00:14:05,619 My family thinks flowers are a waste of money. 301 00:14:05,621 --> 00:14:06,887 That's why at their wedding 302 00:14:06,888 --> 00:14:09,341 Mama threw a bouquet of hose parts. 303 00:14:13,352 --> 00:14:15,494 Sorry. What? I was just thinking about 304 00:14:15,496 --> 00:14:18,475 how your jaw line could cut fudge! 305 00:14:19,401 --> 00:14:21,151 Hi, Crash! 306 00:14:21,152 --> 00:14:23,529 Girl, calm down. There's no need to yell. 307 00:14:23,530 --> 00:14:25,698 I'll see you tonight. 308 00:14:25,699 --> 00:14:27,799 So you're going out with a Wheeler? 309 00:14:27,893 --> 00:14:30,159 Yep. And he brought me these beautiful flowers... 310 00:14:31,538 --> 00:14:34,373 ...that are, for some reason, hissing at me. 311 00:14:34,374 --> 00:14:36,098 Maybe because they were picked 312 00:14:36,100 --> 00:14:39,211 by a cursed man from a cursed garden. 313 00:14:39,212 --> 00:14:40,891 Would a cursed man be taking me 314 00:14:40,893 --> 00:14:42,590 to a hot new Italian restaurant tonight? 315 00:14:42,591 --> 00:14:44,800 By any chance, is it Nicolazzo's? 316 00:14:44,801 --> 00:14:46,218 Oh, yeah. Have you heard good things? 317 00:14:46,219 --> 00:14:49,122 It's burning down right now. 318 00:14:54,978 --> 00:14:57,530 Ooh! 319 00:15:00,066 --> 00:15:02,735 Ms. Wheeler, you recognize this man? 320 00:15:02,736 --> 00:15:07,140 No, but he kinda looks like a balloon I saw once. 321 00:15:08,241 --> 00:15:10,275 This is Murray Flobert, a loving husband, 322 00:15:10,277 --> 00:15:12,453 a respected judge, 323 00:15:12,454 --> 00:15:14,361 a song-and-dance man. 324 00:15:14,363 --> 00:15:16,581 It's song or dance man! 325 00:15:16,583 --> 00:15:19,912 I cannot do them together! No one can! 326 00:15:21,546 --> 00:15:24,632 But lately, he has been quick to rage. 327 00:15:24,633 --> 00:15:27,426 What's changed? His diet. 328 00:15:27,427 --> 00:15:30,596 He's been eating General Frumpton's feed, 329 00:15:30,597 --> 00:15:34,231 the same feed that was given to the Wheelers' chickens. 330 00:15:34,233 --> 00:15:36,541 If the defense wants to waste people's time 331 00:15:36,543 --> 00:15:38,274 with unfounded claims, then he should just 332 00:15:38,283 --> 00:15:41,372 bitch to his doorman like a normal New Yorker! 333 00:15:42,484 --> 00:15:45,235 There is nothin' in our feed that would cause violence. 334 00:15:45,336 --> 00:15:47,254 The only side effect is happy birds 335 00:15:47,255 --> 00:15:51,259 with the biggest chicken knockers you've ever seen! 336 00:15:53,470 --> 00:15:56,388 Perhaps you wouldn't mind demonstrating to us 337 00:15:56,389 --> 00:16:00,193 how harmless the feed is by... 338 00:16:01,227 --> 00:16:03,061 - ...eating it. - Objection! No. 339 00:16:03,062 --> 00:16:05,153 This is clearly food for animals. 340 00:16:05,155 --> 00:16:07,065 There's... There's a chicken on the bag. 341 00:16:07,066 --> 00:16:08,613 So you have to be a leprechaun 342 00:16:08,615 --> 00:16:11,091 to enjoy the chalky marshmallow hell 343 00:16:11,093 --> 00:16:13,197 that is Lucky Charms?! 344 00:16:13,948 --> 00:16:17,002 That logic is bulletproof. Overruled. 345 00:16:17,753 --> 00:16:19,108 It's fine. 346 00:16:19,110 --> 00:16:22,331 I'd be delighted to have a tasty bite. Mmm! 347 00:16:22,332 --> 00:16:26,794 Can Really taste the corn and the... and the millet. Mmm! 348 00:16:26,795 --> 00:16:29,129 Nyum-nyum-nyum-nyum-nyum, nyum-nyum-nyum-nyum! 349 00:16:29,130 --> 00:16:33,759 Let the record show that the witness is clearly fake eating 350 00:16:33,760 --> 00:16:38,430 and that her space work is middling at best. 351 00:16:38,431 --> 00:16:41,308 Why won't you eat the feed, Carol Ann? 352 00:16:41,309 --> 00:16:44,913 Why won't you eat the feed?! 353 00:16:45,515 --> 00:16:47,173 Because it's full of steroids 354 00:16:47,175 --> 00:16:50,769 and I'm happy with the size of my knockers! 355 00:16:53,323 --> 00:16:54,885 So the chickens' violence 356 00:16:54,887 --> 00:16:56,865 is not the Wheelers' fault at all! 357 00:16:56,866 --> 00:17:01,537 The blame falls squarely on General Frumpton's shoulders! 358 00:17:01,538 --> 00:17:04,206 - No more questions, Your Honor. - You may step down. 359 00:17:04,207 --> 00:17:06,268 As a reformed arsonist, I'm not so sure 360 00:17:06,270 --> 00:17:08,585 you're supposed to be this close to me because, 361 00:17:08,586 --> 00:17:11,440 hoo-hoo, I'm on fire! 362 00:17:12,298 --> 00:17:14,769 Freakin' Wheelers. 363 00:17:14,771 --> 00:17:17,489 They may be the most insufferable family 364 00:17:17,491 --> 00:17:20,815 I've ever met, and I went camping with the Mansons. 365 00:17:21,558 --> 00:17:23,475 Alright. Listen. We did it. 366 00:17:23,476 --> 00:17:25,227 Now all you have to do is testify 367 00:17:25,228 --> 00:17:28,063 that you gave the feed to the chickens, and we win. 368 00:17:28,064 --> 00:17:29,648 - Seems simple enough. - Yeah. 369 00:17:29,649 --> 00:17:34,154 Your Honor, we change our plea to guilty. 370 00:17:35,373 --> 00:17:40,502 We're taking the deal that flight attendant offered us. 371 00:17:41,828 --> 00:17:43,020 Whoa, whoa, whoa! What are you doing?! 372 00:17:43,022 --> 00:17:44,872 I object! Wait. 373 00:17:44,873 --> 00:17:46,832 Can I object to my own clients? 374 00:17:46,833 --> 00:17:49,126 Well, you know, when life gives you lemons, 375 00:17:49,127 --> 00:17:52,546 you don't ask why the lemons are so stupid. 376 00:17:52,547 --> 00:17:54,590 You got a deal. 377 00:17:54,591 --> 00:17:57,193 Okay. Court is adjourned. 378 00:17:59,804 --> 00:18:03,608 I want it on the record. This is in no way curse-related. 379 00:18:06,686 --> 00:18:08,520 I can't believe I lost. 380 00:18:08,521 --> 00:18:10,397 I can't believe I won. 381 00:18:10,398 --> 00:18:12,793 I mean, I knew I'd win until the moment I thought you'd won, 382 00:18:12,795 --> 00:18:15,354 and then I couldn't believe I won. 383 00:18:16,654 --> 00:18:19,031 You know, I'm getting sick of defending people. 384 00:18:19,032 --> 00:18:20,570 Oh! Wait. 385 00:18:20,572 --> 00:18:22,910 What does a lighthouse keeper pull down these days? 386 00:18:22,911 --> 00:18:26,121 I mean, I've already got the beard. 387 00:18:26,122 --> 00:18:28,707 - And I love being alone. - Yeah. 388 00:18:28,708 --> 00:18:30,236 Well, for what it's worth, 389 00:18:30,238 --> 00:18:32,377 you did a hell of a job up there. 390 00:18:32,378 --> 00:18:34,117 You too. 391 00:18:34,119 --> 00:18:36,763 Actually, it's the best fun I've had in quite a while 392 00:18:36,765 --> 00:18:38,508 till the Wheelers threw me under the bus. 393 00:18:38,509 --> 00:18:42,264 Well, as the bus, it was my favorite part. 394 00:18:42,931 --> 00:18:44,556 Hey, there, Mr. Fielding! 395 00:18:44,557 --> 00:18:47,160 Bye, there, Mr. Fielding! 396 00:18:48,810 --> 00:18:51,062 We just wanted to say thank you. 397 00:18:51,064 --> 00:18:53,482 Because of your good lawyering, 398 00:18:53,483 --> 00:18:56,364 General Frumpton gave us a financial reward 399 00:18:56,366 --> 00:18:58,195 in exchange for our silence. 400 00:18:58,196 --> 00:18:59,780 So that's why you took the plea deal, huh? 401 00:18:59,781 --> 00:19:01,448 Screwed me for a little bit of money. 402 00:19:01,449 --> 00:19:05,035 - It was a lot of bit of money. - Yeah... 403 00:19:05,036 --> 00:19:06,995 But some of it is for you. 404 00:19:06,996 --> 00:19:08,497 No, I don't want your curse. 405 00:19:08,498 --> 00:19:11,959 Ohh! 406 00:19:11,960 --> 00:19:13,877 $300,000? 407 00:19:13,878 --> 00:19:17,297 We're using the rest to open our own theme park... 408 00:19:17,298 --> 00:19:20,092 Wheeler World. 409 00:19:20,093 --> 00:19:23,946 It's like a water park but with mud. 410 00:19:26,683 --> 00:19:29,285 We're looking for investors. 411 00:19:32,981 --> 00:19:37,109 Yes. I would, um, like to invest in my future. 412 00:19:37,110 --> 00:19:38,527 There you go. 413 00:19:38,528 --> 00:19:41,830 Please... never come back. 414 00:19:44,799 --> 00:19:47,402 We could never quit him. 415 00:19:51,177 --> 00:19:52,582 Still no word from Abby. 416 00:19:52,583 --> 00:19:54,900 No, but I have a Google alert set 417 00:19:54,902 --> 00:19:58,755 for "blonde, judge, terrible accident." 418 00:20:00,925 --> 00:20:02,968 Oh. False alarm. 419 00:20:02,969 --> 00:20:05,881 Heidi Klum fell off a trampoline. 420 00:20:06,639 --> 00:20:10,308 There's someone who hasn't been struck by indoor lightning! 421 00:20:10,309 --> 00:20:12,602 - Did your date go well? - Mm-hmm. 422 00:20:12,603 --> 00:20:14,980 - Did you get a good-night kiss? - Mm-hmm. 423 00:20:14,981 --> 00:20:16,145 Did that kiss do something to you 424 00:20:16,147 --> 00:20:18,650 that makes it hard for you to speak? 425 00:20:18,651 --> 00:20:21,611 What makes ya say that? 426 00:20:21,612 --> 00:20:23,170 Why are you talking like a Wheeler? 427 00:20:23,172 --> 00:20:25,866 The curse! 428 00:20:25,867 --> 00:20:27,868 It's not a curse. 429 00:20:27,869 --> 00:20:30,643 What it was, was we was kissing in the French style, 430 00:20:30,645 --> 00:20:32,622 and I had a reaction to the shrimp he ate. 431 00:20:32,623 --> 00:20:35,542 So now my lips are numb and my tongue is big. 432 00:20:35,543 --> 00:20:38,795 Abby, if this is what happens after only one date, 433 00:20:38,796 --> 00:20:40,797 we're all in grave danger. 434 00:20:40,798 --> 00:20:44,302 Come on! There's no such thing as a curse. 435 00:20:47,263 --> 00:20:49,139 Okay. Look. 436 00:20:49,140 --> 00:20:51,035 There's a great person out there for you. 437 00:20:51,037 --> 00:20:52,388 But you're never gonna find him 438 00:20:52,390 --> 00:20:54,812 if a piano lands on your head. 439 00:20:55,367 --> 00:20:57,355 Dagnabbit. You guys are so sweet. 440 00:20:57,356 --> 00:20:59,120 - Oh, hell no! - Get that cursed monkey paw 441 00:20:59,122 --> 00:21:01,109 away from me! 442 00:21:01,110 --> 00:21:04,488 Okay. Fine. I'll call it off. 443 00:21:04,489 --> 00:21:07,616 "Crash. We can't see each other no more. 444 00:21:07,617 --> 00:21:09,409 Goodbye forever." 445 00:21:09,410 --> 00:21:10,991 There. Did it. 446 00:21:17,710 --> 00:21:21,915 Fine. I'll done do it for real this time. 447 00:21:23,280 --> 00:21:28,280 - Synced and corrected by actumaxime - - www.MY-SUBS.com - 34114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.