Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,926 --> 00:00:12,512
Remember, Lisa, the Manly
ferry takes no prisoners.
2
00:00:12,595 --> 00:00:15,181
You told me, like, a
hundred times already.
3
00:00:15,265 --> 00:00:16,891
Even the wake could flip us.
4
00:00:16,975 --> 00:00:19,519
Stop kayak-splaining, will you?
5
00:00:19,561 --> 00:00:21,146
[Motor roars]
6
00:00:21,187 --> 00:00:22,647
What the hell is he doing?
7
00:00:24,482 --> 00:00:26,609
He can see us, right?
8
00:00:28,486 --> 00:00:29,988
[Kayakers] Oi!
9
00:00:30,030 --> 00:00:31,573
[Kayakers] Hey!
10
00:00:31,656 --> 00:00:33,700
[Lisa] Oi! Stop!
11
00:00:33,783 --> 00:00:35,827
- Hey!
- Hey!
12
00:00:35,869 --> 00:00:37,287
- Stop!
- Hey!
13
00:00:37,370 --> 00:00:38,246
[Lisa] Oi!
14
00:00:38,329 --> 00:00:39,497
[Lisa shrieks]
15
00:00:41,750 --> 00:00:43,251
Moron!
16
00:00:44,794 --> 00:00:45,712
[Dull thud]
17
00:00:45,795 --> 00:00:47,964
[Unsettling music]
18
00:00:54,387 --> 00:00:55,614
[Grant] We should call the cops.
19
00:00:55,638 --> 00:00:57,974
[Lisa] Totally. Once we open it.
20
00:00:58,767 --> 00:01:00,894
- Are you kidding me?
- Why, are you scared?
21
00:01:00,935 --> 00:01:03,855
- Of course I am.
- [Laughs]
22
00:01:05,732 --> 00:01:07,358
[Air hisses]
23
00:01:08,318 --> 00:01:10,653
[Disturbing music]
24
00:01:12,739 --> 00:01:16,034
[Theme music]
25
00:01:44,437 --> 00:01:47,899
[Camera clicks]
26
00:01:49,317 --> 00:01:51,611
[Indistinct chatter]
27
00:01:51,694 --> 00:01:54,030
It's a new take on
"buried at sea".
28
00:01:54,781 --> 00:01:57,075
Meet Petty Officer
Third Class Ezra Stokes,
29
00:01:57,117 --> 00:01:58,451
23 in May.
30
00:01:58,535 --> 00:02:00,620
[Mackey] I take it he
wasn't meant to be in there?
31
00:02:00,662 --> 00:02:01,680
[DeShawn] That's a negative.
32
00:02:01,704 --> 00:02:02,747
On Cinderella liberty
33
00:02:02,789 --> 00:02:03,873
from the USS Neimeyer.
34
00:02:03,957 --> 00:02:04,874
[Evie] Due back on board
35
00:02:04,958 --> 00:02:06,459
at the stroke of
midnight last night.
36
00:02:06,501 --> 00:02:09,087
[Doc Roy] My guess is he's
only been dead a few hours.
37
00:02:09,129 --> 00:02:10,922
There's no rigor
mortis, no lividity.
38
00:02:10,964 --> 00:02:13,800
He's lost a lot of blood,
maybe even exsanguinated.
39
00:02:13,883 --> 00:02:16,427
Less Latin, mate. For
the primary school kids.
40
00:02:16,469 --> 00:02:17,829
[Doc Roy] Ah, of
course, I'm sorry.
41
00:02:17,887 --> 00:02:19,806
Drained of blood,
42
00:02:19,848 --> 00:02:21,349
perhaps even in toto,
43
00:02:21,432 --> 00:02:22,475
meus amicus.
44
00:02:22,517 --> 00:02:24,644
Now, given his age and size,
45
00:02:24,686 --> 00:02:28,273
I'd say he's lost up to five
liters of premium blood,
46
00:02:28,314 --> 00:02:29,983
AB negative, according
to his dog tags.
47
00:02:30,066 --> 00:02:31,943
How does someone even do that?
48
00:02:31,985 --> 00:02:33,695
Oh, I'm so glad you asked.
49
00:02:33,778 --> 00:02:34,904
Hmm?
50
00:02:36,865 --> 00:02:38,074
[DeShawn] Eugh.
51
00:02:41,911 --> 00:02:43,997
Please tell me
they're needle marks.
52
00:02:44,038 --> 00:02:45,039
Teeth.
53
00:02:45,123 --> 00:02:46,332
Canine, specifically.
54
00:02:46,416 --> 00:02:48,168
So we're thinking
wild dog, maybe?
55
00:02:48,251 --> 00:02:49,794
Nah. Smaller jaw.
56
00:02:49,836 --> 00:02:51,671
One bite, very precise.
57
00:02:51,754 --> 00:02:52,672
[Evie] Come again?
58
00:02:52,755 --> 00:02:53,673
I'm just saying
59
00:02:53,756 --> 00:02:55,842
that if it looks like a vampire
60
00:02:55,884 --> 00:02:57,886
and it sucks like a vampire...
61
00:02:57,969 --> 00:03:00,471
[Chuckles] Come on, Doc,
62
00:03:00,513 --> 00:03:02,015
there's no vampires in Sydney.
63
00:03:02,056 --> 00:03:03,701
Yeah, not in Sydney.
Real estate's too exy.
64
00:03:03,725 --> 00:03:05,327
Yeah. Melbourne. Lots of
vampires in Melbourne.
65
00:03:05,351 --> 00:03:06,311
Yeah.
66
00:03:06,352 --> 00:03:07,687
Y'all know there's no such thing
67
00:03:07,770 --> 00:03:08,770
as vampires, period.
68
00:03:08,813 --> 00:03:10,398
[Laughs] Ooh!
69
00:03:10,481 --> 00:03:12,293
- I think D's a little spooked.
- [Doc Roy chuckles]
70
00:03:12,317 --> 00:03:15,320
Please, I was born south of
the 105, east of the 110.
71
00:03:15,361 --> 00:03:17,864
It's vampires who should be
afraid of DeShawn Jackson.
72
00:03:17,906 --> 00:03:20,366
So why are you suddenly
talking in third person?
73
00:03:20,408 --> 00:03:21,868
You're shaking in your sneakers.
74
00:03:21,951 --> 00:03:23,429
- [Phone rings]
- I'm not... I'm not scared.
75
00:03:23,453 --> 00:03:24,370
- [Evie] Constable Cooper.
- [Doc Roy] Uh...
76
00:03:24,454 --> 00:03:25,774
[Evie] Thanks for
calling me back.
77
00:03:25,830 --> 00:03:28,374
- This was in the vic's pocket.
- [Evie] Yeah, great.
78
00:03:28,416 --> 00:03:29,876
Oh.
79
00:03:29,959 --> 00:03:32,503
- It's from the Hell Hole.
- [JD] Which is...?
80
00:03:32,545 --> 00:03:35,215
It's like the Hard Rock
Cafe of Goth clubs.
81
00:03:35,298 --> 00:03:38,468
In Berlin, Santiago
and Sydney, apparently.
82
00:03:38,551 --> 00:03:41,012
You got all that from
a drinks coaster?
83
00:03:41,054 --> 00:03:43,223
I'm a cop. You should
try it sometime.
84
00:03:44,057 --> 00:03:45,850
Spoke to the coffin makers.
85
00:03:45,892 --> 00:03:47,769
This one's a custom job.
86
00:03:47,852 --> 00:03:48,895
And get this -
87
00:03:48,937 --> 00:03:51,648
they made 25 for a
private client last year.
88
00:03:51,731 --> 00:03:54,234
Who the hell needs 25 coffins?
89
00:03:54,317 --> 00:03:56,653
Let's find out.
You can be Xander.
90
00:03:56,736 --> 00:03:57,737
I'll be Buffy.
91
00:03:57,820 --> 00:03:58,820
Uh, I got it.
92
00:03:58,863 --> 00:04:01,115
This is a young sailor
with a family, okay?
93
00:04:01,199 --> 00:04:02,551
There's no way I'm
telling Mom and Dad
94
00:04:02,575 --> 00:04:04,535
Dracula did it, all right?
95
00:04:04,577 --> 00:04:05,995
Let's go.
96
00:04:08,164 --> 00:04:09,749
- Here.
- [DeShawn] You play too much.
97
00:04:09,832 --> 00:04:11,042
Always saying that I'm scared.
98
00:04:11,084 --> 00:04:13,169
- I ain't scared.
- [Evie] Yeah, right.
99
00:04:17,465 --> 00:04:19,550
[Mysterious music]
100
00:04:24,389 --> 00:04:26,683
[Crow caws]
101
00:04:26,766 --> 00:04:28,434
[Wheelbarrow squeaks]
102
00:04:36,609 --> 00:04:38,945
[Doorbell rings sonorously]
103
00:04:39,028 --> 00:04:40,780
Bring your garlic
and wooden stake?
104
00:04:40,822 --> 00:04:41,906
Just remember,
105
00:04:41,948 --> 00:04:44,242
it's the skeptics
that get got first.
106
00:04:46,911 --> 00:04:48,955
[Door creaks]
107
00:04:50,748 --> 00:04:51,791
Can I help you?
108
00:04:51,874 --> 00:04:53,626
We're looking for Dawn Lazar.
109
00:04:53,710 --> 00:04:55,795
Whom should I say is calling?
110
00:04:55,878 --> 00:04:57,839
- NCIS Sydney.
- AFP.
111
00:04:57,922 --> 00:04:59,382
Two for the price of one.
112
00:05:03,886 --> 00:05:05,263
Wow, the Draculas live here
113
00:05:05,305 --> 00:05:07,140
while I'm living
in a mate's garage.
114
00:05:07,181 --> 00:05:08,933
Starting to question
my life choices.
115
00:05:08,975 --> 00:05:09,976
Sucks to be you.
116
00:05:10,018 --> 00:05:11,436
- 'Fangs' very much.
- Nice!
117
00:05:11,477 --> 00:05:16,482
โช Bach's "Toccata and
Fugue" in D Minor โช
118
00:05:26,701 --> 00:05:28,828
Bine ai venit.
119
00:05:28,911 --> 00:05:30,121
Welcome.
120
00:05:30,163 --> 00:05:32,623
[Unsettling music]
121
00:05:37,128 --> 00:05:38,355
[Crew member] All right, people,
122
00:05:38,379 --> 00:05:41,090
turning around for the
hero shot of the vodka.
123
00:05:41,174 --> 00:05:44,344
- This is frame 28...
- Thank you, Atticus, darling.
124
00:05:44,385 --> 00:05:46,679
[Atticus] Extra Tabasco.
125
00:05:46,721 --> 00:05:48,765
What would I do without you?
126
00:05:48,848 --> 00:05:49,724
[Crew members chatter]
127
00:05:49,807 --> 00:05:51,809
[Dawn] Forgive me.
128
00:05:53,269 --> 00:05:55,021
Big night.
129
00:05:56,731 --> 00:05:58,232
Bloody Mary, Sergeant?
130
00:05:58,316 --> 00:05:59,817
[Mesmerizing music]
131
00:05:59,901 --> 00:06:01,277
Or perhaps a virgin?
132
00:06:01,361 --> 00:06:04,405
They're almost as good and you
can have as many as you like.
133
00:06:04,489 --> 00:06:07,367
[Mesmerizing music continues]
134
00:06:07,408 --> 00:06:08,534
So the coffin...
135
00:06:08,576 --> 00:06:09,762
- [Mesmerizing music stops]
- [JD clears throat]
136
00:06:09,786 --> 00:06:13,247
..was one of several
you ordered, apparently.
137
00:06:13,331 --> 00:06:17,085
One can never have too
many coffins, am I right?
138
00:06:17,960 --> 00:06:20,380
We use them for merchandising.
139
00:06:20,421 --> 00:06:22,590
We fill them with
ice and vodka bottles
140
00:06:22,673 --> 00:06:23,925
at our promotional events.
141
00:06:23,966 --> 00:06:26,219
You should come to our big
party on the full moon.
142
00:06:26,260 --> 00:06:28,221
- It's tonight.
- [Mesmerizing music resumes]
143
00:06:28,262 --> 00:06:30,056
You definitely should.
144
00:06:30,098 --> 00:06:31,241
- [Gulps audibly]
- [Mesmerizing music intensifies]
145
00:06:31,265 --> 00:06:33,935
Yeah, when did you
s-say that was again?
146
00:06:36,062 --> 00:06:38,523
The full moon.
Tonight, remember?
147
00:06:38,606 --> 00:06:40,691
- [Mesmerizing music stops]
- What's the celebration?
148
00:06:40,775 --> 00:06:42,235
[Dawn] A big partnership deal
149
00:06:42,276 --> 00:06:45,029
that my son Nicholai
has been working on.
150
00:06:45,113 --> 00:06:47,115
Kiss of Death is going global.
151
00:06:47,156 --> 00:06:49,951
Do you recognize this man?
152
00:06:49,992 --> 00:06:51,327
Cute.
153
00:06:51,411 --> 00:06:54,288
But no. Why?
154
00:06:54,372 --> 00:06:55,456
He's dead.
155
00:06:55,540 --> 00:06:58,167
Found in one of your
coffins, drained of blood.
156
00:06:58,251 --> 00:07:00,253
That's terrible!
157
00:07:00,294 --> 00:07:02,130
- When?
- [JD] Last night.
158
00:07:02,213 --> 00:07:04,715
Our dead guy also has
fang marks on his neck
159
00:07:04,799 --> 00:07:07,802
and you have, well,
very sharp teeth.
160
00:07:07,885 --> 00:07:10,805
One should never judge a
book by its cover, Sergeant.
161
00:07:10,847 --> 00:07:14,100
Sure, but you can see how
one might on this occasion.
162
00:07:14,142 --> 00:07:16,769
If you're asking if I
killed this young man
163
00:07:16,811 --> 00:07:18,896
and put him in one of
my coffins, I did not.
164
00:07:18,980 --> 00:07:22,316
Self-promotion is one thing,
but that's taking it too far.
165
00:07:22,400 --> 00:07:26,404
So you're telling me that
this is all for show?
166
00:07:26,487 --> 00:07:30,199
Playing Queen of the Vampires
sells vodka, Agent Mackey.
167
00:07:30,283 --> 00:07:31,492
I'm allergic to garlic,
168
00:07:31,576 --> 00:07:33,637
but that's about as close as
I come to being a vampire.
169
00:07:33,661 --> 00:07:36,122
But can we confirm that
you're missing a coffin?
170
00:07:36,164 --> 00:07:37,790
Uh, possibly.
171
00:07:37,832 --> 00:07:40,668
You'll need to talk to
Nicholai, our brand manager.
172
00:07:40,751 --> 00:07:42,628
He's around here somewhere.
173
00:07:43,754 --> 00:07:45,173
Get Atticus to find my son
174
00:07:45,214 --> 00:07:47,008
and have him meet us
in the piano room.
175
00:07:47,091 --> 00:07:50,678
[Mysterious music]
176
00:07:50,720 --> 00:07:53,514
That is some serious girl power.
177
00:07:53,598 --> 00:07:57,226
Mm, I can see who wears the
capes in the Lazar family.
178
00:07:57,310 --> 00:08:01,022
We follow an ancient
matrilineal succession system.
179
00:08:01,063 --> 00:08:03,232
Okay, so this is you.
180
00:08:03,316 --> 00:08:06,527
- Who's this?
- That's my daughter, Celeste.
181
00:08:06,569 --> 00:08:09,697
- Is she next in line?
- Supposed to be.
182
00:08:09,780 --> 00:08:11,115
Bit of a black sheep.
183
00:08:11,199 --> 00:08:14,035
- Ah, here's Nicholai now.
- Nicholai Lazar.
184
00:08:14,076 --> 00:08:16,662
- How can I help?
- Jim Dempsey, AFP.
185
00:08:16,704 --> 00:08:19,040
This is Special
Agent Mackey, NCIS.
186
00:08:19,123 --> 00:08:20,184
[Mackey] One of your coffins
187
00:08:20,208 --> 00:08:21,667
washed up in the
harbor this morning.
188
00:08:21,709 --> 00:08:23,211
So they send in the Marines?
189
00:08:23,294 --> 00:08:25,713
You have an event at the
Hell Hole last night?
190
00:08:25,755 --> 00:08:27,173
Yeah, it was Mum's birthday,
191
00:08:27,215 --> 00:08:29,884
but it also doubled as a soft
launch for our new vodka label.
192
00:08:29,967 --> 00:08:32,887
Nicholai never misses a
marketing opportunity.
193
00:08:32,970 --> 00:08:34,555
He's a genius, really.
194
00:08:34,597 --> 00:08:36,766
Dusted off a 500-year-old
legacy business
195
00:08:36,849 --> 00:08:39,036
and turned it into the hottest
liquor brand on the market.
196
00:08:39,060 --> 00:08:41,395
It took me every one of those
500 years to convince you.
197
00:08:41,437 --> 00:08:43,189
What exactly is this about?
198
00:08:43,231 --> 00:08:44,649
This guy.
199
00:08:46,984 --> 00:08:48,903
You recognize him?
200
00:08:48,945 --> 00:08:50,404
Uh, maybe?
201
00:08:50,488 --> 00:08:51,656
I'm not sure.
202
00:08:51,739 --> 00:08:53,619
A bunch of sailors crashed
our party last night.
203
00:08:53,658 --> 00:08:55,785
Nice guys, but they
couldn't hold their vodka.
204
00:08:55,868 --> 00:08:56,744
What happened to him?
205
00:08:56,786 --> 00:08:58,412
He was drained of
all of his blood
206
00:08:58,496 --> 00:09:00,456
and ended up in one
of your coffins.
207
00:09:01,290 --> 00:09:04,085
That's... That's horrendous.
208
00:09:04,168 --> 00:09:05,586
Who'd do something like that?
209
00:09:05,670 --> 00:09:07,088
They think I did, darling.
210
00:09:08,256 --> 00:09:10,091
No, seriously, what happened?
211
00:09:10,174 --> 00:09:11,968
We're still working on that.
212
00:09:12,051 --> 00:09:13,594
[Phone rings]
213
00:09:13,678 --> 00:09:15,263
Well...
214
00:09:15,346 --> 00:09:18,015
I'm really sorry. Do you
mind? I've got to take this.
215
00:09:18,099 --> 00:09:21,269
Please, if there's anything
I can help with, just call.
216
00:09:21,352 --> 00:09:22,270
Excuse me.
217
00:09:22,353 --> 00:09:24,605
Nicholai Lazar.
218
00:09:24,647 --> 00:09:26,232
Ah! [Continues indistinctly]
219
00:09:28,109 --> 00:09:29,777
Thanks for your time.
220
00:09:38,661 --> 00:09:41,205
Remind me why we aren't
taking our resident vamp in
221
00:09:41,289 --> 00:09:42,456
for further questioning.
222
00:09:42,540 --> 00:09:44,460
Somehow I doubt she's
gonna give us anything more
223
00:09:44,542 --> 00:09:46,335
than she already has.
224
00:09:46,419 --> 00:09:47,587
But this might.
225
00:09:47,628 --> 00:09:49,130
She threw it out,
I picked it up.
226
00:09:49,171 --> 00:09:52,049
Oh, that's that cop thing
you're talking about, yeah?
227
00:09:52,133 --> 00:09:53,718
[JD laughs]
228
00:09:59,223 --> 00:10:00,975
[Clears throat]
229
00:10:08,983 --> 00:10:11,819
Stokes's shipmates confirm
they were with him last night
230
00:10:11,861 --> 00:10:12,820
at the Hell Hole.
231
00:10:12,862 --> 00:10:14,238
Said they left him at the club
232
00:10:14,322 --> 00:10:15,489
just before midnight.
233
00:10:15,573 --> 00:10:17,050
What happened to
"leave no man behind"?
234
00:10:17,074 --> 00:10:18,802
Well, claimed they didn't
want to miss curfew,
235
00:10:18,826 --> 00:10:20,661
but Stokes wanted to kick on.
236
00:10:20,745 --> 00:10:21,745
Couldn't pry him away.
237
00:10:21,787 --> 00:10:23,956
CO confirms their story.
238
00:10:23,998 --> 00:10:24,957
Do they have any candids?
239
00:10:24,999 --> 00:10:26,125
Some shaky phone videos.
240
00:10:26,167 --> 00:10:28,002
I sent them to Blue for cleanup.
241
00:10:28,085 --> 00:10:31,964
[Evie scoffs] Why do grown
men still play these?
242
00:10:32,006 --> 00:10:33,466
What's that?
243
00:10:33,507 --> 00:10:34,342
Oh.
244
00:10:34,425 --> 00:10:35,736
Gaming improves
cognitive function,
245
00:10:35,760 --> 00:10:37,053
hand-eye coordination...
246
00:10:37,136 --> 00:10:38,376
Reduces your chances of dating.
247
00:10:38,429 --> 00:10:40,264
Makes you more likely
to live with your mum.
248
00:10:40,348 --> 00:10:41,724
Pluses and minuses.
249
00:10:41,807 --> 00:10:43,309
[DeShawn] Okay.
250
00:10:43,351 --> 00:10:44,644
Hm.
251
00:10:44,685 --> 00:10:47,021
Looks like Stokes might have
had a thing for vampires.
252
00:10:47,104 --> 00:10:48,856
[DeShawn] Mm. Ooh.
253
00:10:48,898 --> 00:10:50,900
Looks like someone had
a thing for Stokes.
254
00:10:50,983 --> 00:10:53,402
"Dearest Ezra,
255
00:10:53,486 --> 00:10:55,988
"I feel in my heart a
wicked, burning desire
256
00:10:56,030 --> 00:10:58,366
"that you would kiss
me with those red lips.
257
00:10:58,449 --> 00:11:00,368
"Love, Dhampirica."
258
00:11:02,828 --> 00:11:04,080
Who's Dhampirica?
259
00:11:04,163 --> 00:11:05,039
[Blue] Dhampir,
260
00:11:05,122 --> 00:11:07,541
or Dhampirica for the ladies,
261
00:11:07,625 --> 00:11:09,460
originates from
Albanian folklore.
262
00:11:09,543 --> 00:11:11,879
Part human, part vampire.
263
00:11:11,962 --> 00:11:15,549
[Mackey] So someone Stokes
knows calling herself Dhampirica
264
00:11:15,633 --> 00:11:17,718
shares his obsession
with vampires.
265
00:11:17,760 --> 00:11:20,805
And he shows up in a coffin
with bite marks on his neck.
266
00:11:20,888 --> 00:11:23,349
Is it just me or is someone
having a lend of us?
267
00:11:23,391 --> 00:11:25,226
Well, vampires do exist.
268
00:11:25,267 --> 00:11:26,394
What?
269
00:11:26,477 --> 00:11:28,521
Not the cape-wearing,
shape-shifting,
270
00:11:28,562 --> 00:11:31,357
sun-hating kind, no.
271
00:11:31,399 --> 00:11:33,192
What other kind is there?
272
00:11:33,234 --> 00:11:35,569
You know, just like
regular Josephines.
273
00:11:35,653 --> 00:11:38,698
People that drink human blood
on a semi-regular basis.
274
00:11:38,739 --> 00:11:41,367
There's all this research in
here if you want to read it.
275
00:11:41,409 --> 00:11:43,911
Vampires typically can be
put into two categories -
276
00:11:43,953 --> 00:11:47,248
contact feeders drink blood
directly from the donor
277
00:11:47,289 --> 00:11:48,749
whereas non-contact feeders
278
00:11:48,791 --> 00:11:51,168
drink blood from
a cup or a bowl,
279
00:11:51,252 --> 00:11:52,545
like you would a protein shake.
280
00:11:52,586 --> 00:11:54,880
- Way to ruin smoothies forever.
- Wait, wait.
281
00:11:54,922 --> 00:11:57,258
Why would anyone want
to drink blood, period?
282
00:11:57,341 --> 00:11:59,552
[DeShawn] "They believe they
imbibe the host's spirit,
283
00:11:59,593 --> 00:12:01,804
"consume their life force
in order to be immortal."
284
00:12:01,887 --> 00:12:03,597
Oh, that's cold!
285
00:12:03,639 --> 00:12:05,266
[Laughs] Oh, D,
286
00:12:05,349 --> 00:12:08,102
you are so getting
your spirit imbibed.
287
00:12:08,185 --> 00:12:10,938
- Why?
- Vampires prefer virgin blood.
288
00:12:11,021 --> 00:12:12,833
- Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh!
- [Evie and JD laugh]
289
00:12:12,857 --> 00:12:14,650
[Device chimes]
290
00:12:14,734 --> 00:12:15,943
- What was that?
- No.
291
00:12:16,026 --> 00:12:17,528
What? You just got an alert.
292
00:12:17,611 --> 00:12:19,447
- No, I didn't.
- Show me, Blue, come on.
293
00:12:19,530 --> 00:12:20,970
- What is it?
- [JD] It's okay, Blue.
294
00:12:21,031 --> 00:12:22,783
[Clears throat]
295
00:12:22,825 --> 00:12:26,162
[Playful music]
296
00:12:28,122 --> 00:12:29,123
Oh.
297
00:12:29,165 --> 00:12:31,959
- [Mackey] Count Mackula, huh?
- [JD laughs]
298
00:12:32,042 --> 00:12:33,961
[Mackey] Haven't heard
that in a long time.
299
00:12:34,003 --> 00:12:35,921
[Evie] Uh, that's, um...
That's nice lipstick.
300
00:12:35,963 --> 00:12:39,467
Is that an upside-down cross
necklace you got going on?
301
00:12:39,550 --> 00:12:42,219
I'm assuming you
put Blue up to this.
302
00:12:42,303 --> 00:12:44,531
I was just doing that police
work you were talking about.
303
00:12:44,555 --> 00:12:47,433
You know? You seemed like the
resident Goth expert back there.
304
00:12:47,475 --> 00:12:48,995
And I thought I'd
follow up on my hunch
305
00:12:49,059 --> 00:12:50,059
about your predilection.
306
00:12:50,102 --> 00:12:52,480
- [Evie] Uh, no.
- No, wrong word? Uh...
307
00:12:52,563 --> 00:12:53,564
- Hobby.
- Hobby.
308
00:12:53,647 --> 00:12:54,857
Uh, pastime.
309
00:12:54,940 --> 00:12:57,151
- Pastime as well.
- [DeShawn] Yeah.
310
00:12:57,234 --> 00:13:00,488
Fine, I was a Goth
in my younger years.
311
00:13:00,571 --> 00:13:02,656
- Now you know.
- [JD laughs]
312
00:13:02,740 --> 00:13:04,241
I'm gonna look into the Lazars.
313
00:13:04,325 --> 00:13:06,160
Finances, history, the works.
314
00:13:06,243 --> 00:13:07,243
Yeah, and I'm gonna, uh,
315
00:13:07,286 --> 00:13:09,121
look at the footage
from the Hell Hole.
316
00:13:09,163 --> 00:13:10,831
Uh, while I... [Chuckles]
317
00:13:10,873 --> 00:13:12,142
..hunt down
Dhampirica, you know?
318
00:13:12,166 --> 00:13:15,503
See how she plays
into all of... this.
319
00:13:19,965 --> 00:13:22,384
- Just a bit of fun, yeah?
- Yeah, of course.
320
00:13:22,468 --> 00:13:23,844
Bit of fun.
321
00:13:24,720 --> 00:13:25,930
We're good, right?
322
00:13:26,764 --> 00:13:28,224
Why wouldn't we be?
323
00:13:29,225 --> 00:13:30,392
[JD] Cool.
324
00:13:32,853 --> 00:13:33,854
Okay.
325
00:13:33,938 --> 00:13:35,689
[Door squeaks open]
326
00:13:36,982 --> 00:13:38,484
Okay.
327
00:13:39,401 --> 00:13:40,796
The boss seemed
totally fine about it.
328
00:13:40,820 --> 00:13:42,422
- She's such a good sport.
- [DeShawn] Hmm.
329
00:13:42,446 --> 00:13:44,657
- He's toast.
- Dead man walking.
330
00:13:45,699 --> 00:13:46,742
Huh?
331
00:13:47,493 --> 00:13:49,203
[Doc Roy] Now, salt
water ruined any chance
332
00:13:49,286 --> 00:13:53,374
of a DNA match from Dawn's straw
to the traces of human saliva
333
00:13:53,415 --> 00:13:54,875
that were on
Stokes's neck, but...
334
00:13:54,959 --> 00:13:56,335
..that's not the
end of the story.
335
00:13:56,377 --> 00:13:58,379
As luck would have it,
I managed to get onto
336
00:13:58,420 --> 00:13:59,797
Dawn's fang-smith.
337
00:13:59,880 --> 00:14:01,882
- Her what-smith?
- [Doc Roy] Fang-smith!
338
00:14:01,966 --> 00:14:03,926
It's like a dentist
for vampires.
339
00:14:04,009 --> 00:14:06,136
They make cosmetic
dental prosthetics,
340
00:14:06,220 --> 00:14:07,179
you know, like, um...
341
00:14:07,221 --> 00:14:08,639
Yeah, fangs, I'm catching on.
342
00:14:08,722 --> 00:14:10,891
Now, to create customized fangs,
343
00:14:10,975 --> 00:14:13,394
they need to take
dental impressions.
344
00:14:13,477 --> 00:14:16,063
Which is how you got a
mold of Dawn's chompers.
345
00:14:16,146 --> 00:14:17,565
- Nice work, Doc.
- Thank you.
346
00:14:17,648 --> 00:14:20,317
Now, observe, if you will.
347
00:14:21,527 --> 00:14:23,237
Hey?
348
00:14:23,320 --> 00:14:24,572
[Doc Roy chuckles]
349
00:14:24,655 --> 00:14:26,574
I think the old girl
350
00:14:26,615 --> 00:14:28,617
had a bit of a nibble after all.
351
00:14:28,701 --> 00:14:30,953
So Dawn's the killer?
352
00:14:31,036 --> 00:14:32,454
[Doc Roy] No, no,
hold your horses.
353
00:14:32,538 --> 00:14:34,415
I said, uh, "nibble".
354
00:14:34,498 --> 00:14:36,333
The fangs never touched
the carotid artery.
355
00:14:36,417 --> 00:14:39,211
At the most, Dawn would
have got about 100 mils,
356
00:14:39,253 --> 00:14:42,423
but this bloke lost all
five liters of blood.
357
00:14:42,506 --> 00:14:45,885
Either way, Dawn lied
about being with Stokes.
358
00:14:45,926 --> 00:14:48,220
That's good enough for me.
359
00:14:51,682 --> 00:14:53,434
- [Knocking]
- [Door creaks]
360
00:14:53,475 --> 00:14:55,477
[Mackey] NCIS!
361
00:15:03,110 --> 00:15:04,445
NCIS!
362
00:15:04,486 --> 00:15:05,696
We have a warrant.
363
00:15:05,779 --> 00:15:09,116
[Operatic music plays faintly]
364
00:15:15,915 --> 00:15:17,666
That's not creepy at all.
365
00:15:18,709 --> 00:15:20,794
โช May โช
366
00:15:20,836 --> 00:15:24,131
โช My wrongs โช
367
00:15:24,214 --> 00:15:28,135
โช Create โช
368
00:15:28,218 --> 00:15:32,222
โช No trouble โช
369
00:15:32,306 --> 00:15:35,476
โช No trouble โช
370
00:15:35,559 --> 00:15:40,981
โช In thy breast โช
371
00:15:41,023 --> 00:15:43,400
โช No trouble โช
372
00:15:43,484 --> 00:15:49,198
โช In thy breast โช
373
00:15:53,035 --> 00:15:54,370
We're two consenting adults,
374
00:15:54,453 --> 00:15:56,705
supposedly in the
privacy of our own home.
375
00:15:56,747 --> 00:15:58,916
And we're two cops
with a search warrant.
376
00:15:58,999 --> 00:16:01,210
Petty Officer Ezra Stokes.
377
00:16:01,293 --> 00:16:03,837
You recognize him now?
378
00:16:04,797 --> 00:16:07,549
He was at my birthday
party at the Hell Hole.
379
00:16:07,633 --> 00:16:09,843
We know. What happened next?
380
00:16:09,885 --> 00:16:11,445
[Dawn] The party came
back to the house.
381
00:16:11,470 --> 00:16:14,264
Ezra came back too.
Things heated up.
382
00:16:14,348 --> 00:16:16,892
We ended up in my bedroom.
One thing led to another.
383
00:16:16,976 --> 00:16:19,061
- [Mackey] Meaning?
- We became intimate.
384
00:16:19,103 --> 00:16:20,896
And what does that mean
for someone like you?
385
00:16:20,980 --> 00:16:22,731
It means I drank
some of his blood.
386
00:16:22,773 --> 00:16:24,858
He wanted me to, by
the way. Full consent.
387
00:16:24,900 --> 00:16:26,902
Did he consent to you
taking every last drop?
388
00:16:26,986 --> 00:16:29,446
I wouldn't have taken
more than a shot glass.
389
00:16:29,530 --> 00:16:31,073
We had a little cuddle,
390
00:16:31,156 --> 00:16:32,866
then just after 1am,
391
00:16:32,908 --> 00:16:34,910
I assumed he left to
go back to his boat.
392
00:16:34,952 --> 00:16:38,080
Except he ended up in
one of your coffins
393
00:16:38,163 --> 00:16:39,373
bled dry.
394
00:16:39,415 --> 00:16:41,250
And why would I do
something like that?
395
00:16:41,333 --> 00:16:44,420
Blood is nature's foremost
renewable resource,
396
00:16:44,503 --> 00:16:47,339
but only if the donor's
heart is still beating.
397
00:16:53,512 --> 00:16:54,930
You okay?
398
00:16:58,308 --> 00:16:59,268
Does that hurt?
399
00:16:59,309 --> 00:17:01,437
In a good way.
400
00:17:01,478 --> 00:17:03,772
Depends who's doing
the biting, right?
401
00:17:04,857 --> 00:17:08,027
You're wrong about
us, you know that?
402
00:17:08,819 --> 00:17:11,071
- About Dawn.
- How's that?
403
00:17:12,114 --> 00:17:13,574
You think she preys on people.
404
00:17:13,615 --> 00:17:16,118
Nothing could be
further from the truth.
405
00:17:16,160 --> 00:17:18,037
[Mackey] You lied
406
00:17:18,120 --> 00:17:20,664
about being with Stokes.
407
00:17:20,748 --> 00:17:22,791
And what would you
have done if I said,
408
00:17:22,833 --> 00:17:26,253
"Yes, I drank this boy's
blood the night he died"?
409
00:17:26,295 --> 00:17:28,505
You would have assumed
that I killed him.
410
00:17:28,589 --> 00:17:31,425
- Can you blame us?
- Sadly, no.
411
00:17:31,467 --> 00:17:34,094
People don't react well to
things they don't understand.
412
00:17:34,136 --> 00:17:36,221
Do you want to be immortal?
413
00:17:36,305 --> 00:17:38,015
Is that it?
414
00:17:38,098 --> 00:17:40,601
Do you believe drinking
blood does that?
415
00:17:41,393 --> 00:17:44,104
I believe I have
nothing to lose.
416
00:17:46,148 --> 00:17:47,858
[Atticus] Dawn brought
me into her family.
417
00:17:48,692 --> 00:17:49,902
Gave me a home.
418
00:17:51,570 --> 00:17:54,323
When did you and
Dawn get together?
419
00:17:54,406 --> 00:17:56,241
A uni formal.
420
00:17:56,325 --> 00:17:59,661
You took a woman 20 years
your senior as your date.
421
00:17:59,703 --> 00:18:00,788
Go, you!
422
00:18:00,829 --> 00:18:02,873
I was there with Celeste,
423
00:18:02,956 --> 00:18:04,166
Dawn's daughter.
424
00:18:04,249 --> 00:18:06,335
Dawn was there as a chaperone.
425
00:18:06,418 --> 00:18:08,337
Oh, that must have
impressed Celeste.
426
00:18:08,378 --> 00:18:11,840
I guess not. We don't speak.
427
00:18:11,882 --> 00:18:13,926
[JD] Yeah, I'm not surprised.
428
00:18:14,009 --> 00:18:15,236
Still, you're living the dream.
429
00:18:15,260 --> 00:18:19,181
Free rent, beautiful
older woman.
430
00:18:19,223 --> 00:18:21,809
You get to drive the Rolls?
431
00:18:21,850 --> 00:18:23,435
Sometimes.
432
00:18:23,519 --> 00:18:24,645
You're killin' it, mate.
433
00:18:24,686 --> 00:18:28,690
And all you have to do
is, what, be the butler?
434
00:18:30,234 --> 00:18:31,777
I'm Dawn's manservant.
435
00:18:31,860 --> 00:18:33,153
Old school.
436
00:18:33,195 --> 00:18:36,198
So you just take care of
the house, then, yeah?
437
00:18:36,240 --> 00:18:38,200
It's a bit more
complicated than that.
438
00:18:38,242 --> 00:18:40,369
Sure, but, um, you
would have known
439
00:18:40,410 --> 00:18:42,538
what went down last night, then.
440
00:18:43,288 --> 00:18:46,208
It's okay. We pretty much got
the gist of what happened.
441
00:18:46,291 --> 00:18:48,544
You all came back here,
Stokes tagged along,
442
00:18:48,585 --> 00:18:50,462
partied up a bit.
443
00:18:51,547 --> 00:18:52,589
What time did he leave?
444
00:18:52,673 --> 00:18:54,049
I'm not sure.
445
00:18:54,091 --> 00:18:55,259
Late.
446
00:18:55,342 --> 00:18:56,927
How did he leave?
447
00:18:57,010 --> 00:18:58,345
Went down to the street.
448
00:18:58,387 --> 00:19:00,514
Guess he got a ride from there.
449
00:19:01,557 --> 00:19:03,725
You definitely saw
him leave, right?
450
00:19:03,767 --> 00:19:05,102
'Cause that's part of your role,
451
00:19:05,185 --> 00:19:07,896
to make sure you know who's
on the property at any point.
452
00:19:07,980 --> 00:19:10,232
I do whatever Dawn needs.
453
00:19:11,859 --> 00:19:13,402
Including this.
454
00:19:13,443 --> 00:19:14,611
[Unsettling music]
455
00:19:14,695 --> 00:19:16,405
Especially this.
456
00:19:16,446 --> 00:19:19,408
From subletting to bloodletting.
457
00:19:19,491 --> 00:19:21,451
Huh, I'm impressed.
458
00:19:23,495 --> 00:19:24,681
But you must have been jealous,
459
00:19:24,705 --> 00:19:26,915
seeing another man
go to bed with Dawn.
460
00:19:26,999 --> 00:19:27,916
Hardly.
461
00:19:28,000 --> 00:19:29,877
Ezra was top shelf.
462
00:19:29,918 --> 00:19:31,420
I can't compete with that.
463
00:19:31,503 --> 00:19:32,421
Top shelf?
464
00:19:32,462 --> 00:19:34,590
He was AB negative.
465
00:19:34,673 --> 00:19:38,468
Only 1% of the population
has that blood type.
466
00:19:38,552 --> 00:19:41,388
It's like drinking an
'86 Chรขteau Lafite.
467
00:19:42,347 --> 00:19:44,600
Whereas I'm O-positive swill,
468
00:19:44,683 --> 00:19:46,185
like most of the population.
469
00:19:46,268 --> 00:19:48,645
Oh, don't be hard
on yourself, mate.
470
00:19:48,729 --> 00:19:50,731
Nothing wrong with
a little cask wine.
471
00:19:51,607 --> 00:19:53,692
That's because you've
never had Lafite.
472
00:19:53,775 --> 00:19:56,278
Perhaps at the party
tonight, Sergeant.
473
00:20:00,866 --> 00:20:03,035
Ah, the point of exsanguination.
474
00:20:03,994 --> 00:20:05,662
A mysticus umbilicus.
475
00:20:05,746 --> 00:20:08,165
Once the physical and
emotional attachment
476
00:20:08,248 --> 00:20:09,791
between mother and child,
477
00:20:09,875 --> 00:20:13,128
now just a humble belly button.
478
00:20:13,212 --> 00:20:14,796
Yeah, or what's left of it.
479
00:20:14,880 --> 00:20:16,798
Yeah, I found a needle puncture
480
00:20:16,840 --> 00:20:18,467
in the celiac artery.
481
00:20:18,550 --> 00:20:21,470
So someone extracted
five liters of blood
482
00:20:21,553 --> 00:20:22,471
from a belly button?
483
00:20:22,554 --> 00:20:23,972
Mm, well, they could have used
484
00:20:24,014 --> 00:20:25,307
surgical suction equipment,
485
00:20:25,390 --> 00:20:27,768
possibly a suspension system,
the full bloodletting kit.
486
00:20:27,809 --> 00:20:30,729
None of which we
found at Dawn's house.
487
00:20:34,399 --> 00:20:35,651
What's cooking, Blue?
488
00:20:35,734 --> 00:20:38,654
Stokes's pureed liver
in the chromatograph.
489
00:20:39,863 --> 00:20:41,365
[Slurps comically]
490
00:20:41,448 --> 00:20:43,325
Best way to do tox
when there's no blood.
491
00:20:43,408 --> 00:20:44,802
But that is not why I
called you down here.
492
00:20:44,826 --> 00:20:46,119
Appreciate that.
493
00:20:46,161 --> 00:20:48,330
I've been going through
Stokes's console,
494
00:20:48,413 --> 00:20:50,958
specifically Fang
Slayer Reckoning.
495
00:20:50,999 --> 00:20:53,335
- What did you find?
- Where to begin?
496
00:20:53,377 --> 00:20:55,837
I mean, as far as
open-world RPGs go,
497
00:20:55,921 --> 00:20:57,506
it leaves a lot to be desired.
498
00:20:57,547 --> 00:21:00,175
Glitchy game play,
non-reactive NPCs
499
00:21:00,217 --> 00:21:03,053
and a UI that handles like
it's from the early '90s.
500
00:21:03,136 --> 00:21:05,722
- I think she meant the case.
- [Man groans on game]
501
00:21:05,806 --> 00:21:07,015
Yeah, sorry, of course.
502
00:21:07,099 --> 00:21:10,310
Um, well, according to Stokes's
gaming console history,
503
00:21:10,352 --> 00:21:12,729
Fang Slayer Reckoning
is his most played game.
504
00:21:12,813 --> 00:21:16,441
And his most played
online friend is...
505
00:21:17,567 --> 00:21:18,694
[DeShawn] Dhampirica.
506
00:21:18,735 --> 00:21:20,195
She back again?
507
00:21:20,279 --> 00:21:22,864
Dhampirica, the same person
who signed the inscription
508
00:21:22,906 --> 00:21:24,199
in Stokes's copy of Dracula.
509
00:21:24,241 --> 00:21:27,119
Oh. Well, they've been playing
together for two years.
510
00:21:27,202 --> 00:21:28,620
She kicked his butt too.
511
00:21:28,704 --> 00:21:30,706
Can you find out
Dhampirica's real name?
512
00:21:30,789 --> 00:21:34,543
Um, ID, no, but...
513
00:21:34,626 --> 00:21:36,420
..IP...
514
00:21:38,005 --> 00:21:40,799
Oh, hello. Dhampirica
is in Sydney.
515
00:21:41,925 --> 00:21:44,052
And she's online right now.
516
00:21:44,094 --> 00:21:46,054
Where?
517
00:21:48,807 --> 00:21:50,058
[Shop bell tinkles]
518
00:21:51,852 --> 00:21:53,061
She still online, Blue?
519
00:21:53,145 --> 00:21:55,689
They should be right
in front of you.
520
00:22:04,239 --> 00:22:05,991
Dhampirica?
521
00:22:07,993 --> 00:22:08,910
And you are?
522
00:22:08,952 --> 00:22:11,455
- NCIS.
- Evie Cooper, AFP.
523
00:22:12,664 --> 00:22:14,916
Celeste Lazar.
[Puts phone down]
524
00:22:15,751 --> 00:22:17,586
Any relation to Dawn Lazar?
525
00:22:17,669 --> 00:22:19,755
Yes, she's my mother.
526
00:22:19,838 --> 00:22:21,381
Why?
527
00:22:21,423 --> 00:22:24,217
[Dramatic music]
528
00:22:28,680 --> 00:22:31,266
[Mackey] So when did
you and Ezra first meet?
529
00:22:32,184 --> 00:22:33,435
A few years ago.
530
00:22:33,477 --> 00:22:35,062
Where?
531
00:22:35,145 --> 00:22:37,814
Nicholai and I were
opening a vodka distillery
532
00:22:37,856 --> 00:22:40,025
in Sendai, Japan.
533
00:22:40,108 --> 00:22:42,110
Ezra was stationed there.
534
00:22:42,152 --> 00:22:44,488
And you've been
dating ever since?
535
00:22:45,989 --> 00:22:47,824
Long-distance sucks, huh?
536
00:22:47,866 --> 00:22:50,160
It makes sense why
you've been online gaming
537
00:22:50,202 --> 00:22:51,828
for the past two years, then.
538
00:22:52,829 --> 00:22:56,166
[Mackey] We know Ezra made
port in Sydney two nights ago.
539
00:22:56,208 --> 00:22:58,710
You take him to meet the fam?
540
00:22:58,794 --> 00:23:00,170
No.
541
00:23:00,253 --> 00:23:01,546
How come?
542
00:23:01,630 --> 00:23:03,799
[Scoffs] It's too soon.
543
00:23:03,840 --> 00:23:05,842
Well, he's been your
boyfriend the past two years.
544
00:23:05,926 --> 00:23:07,636
What are you waiting for?
545
00:23:07,677 --> 00:23:09,388
Well, you've met my family.
546
00:23:09,471 --> 00:23:11,181
They're pretty full-on.
547
00:23:11,264 --> 00:23:13,809
I didn't want to scare him.
548
00:23:13,850 --> 00:23:15,727
[Mackey] And yet...
549
00:23:15,811 --> 00:23:17,396
..there he is.
550
00:23:18,355 --> 00:23:19,689
At the Hell Hole.
551
00:23:21,358 --> 00:23:23,110
We know you were there
with your brother
552
00:23:23,193 --> 00:23:24,111
and your mother.
553
00:23:24,194 --> 00:23:25,570
And your lover.
554
00:23:25,654 --> 00:23:26,905
Some party, huh?
555
00:23:26,988 --> 00:23:28,740
And at the end of the night,
556
00:23:28,824 --> 00:23:31,076
Ezra wound up in bed
with your mother.
557
00:23:31,159 --> 00:23:33,078
What's that about?
558
00:23:33,161 --> 00:23:36,248
[Unsettling music]
559
00:23:38,208 --> 00:23:40,961
You're next in line
for the throne, right,
560
00:23:41,044 --> 00:23:43,213
Queen Celeste?
561
00:23:43,255 --> 00:23:44,297
So?
562
00:23:44,381 --> 00:23:46,299
So do you drink blood too?
563
00:23:47,134 --> 00:23:48,343
From time to time.
564
00:23:49,094 --> 00:23:51,972
- Part of family tradition.
- Like a birthright?
565
00:23:52,055 --> 00:23:54,975
Is that why you groomed Ezra
for your mum to feed off?
566
00:23:55,058 --> 00:23:57,227
I wasn't grooming Ezra.
567
00:23:57,269 --> 00:23:58,687
[JD] You sure about that?
568
00:23:58,728 --> 00:24:02,524
Looks a hell of a lot
like Ezra was fresh meat.
569
00:24:02,566 --> 00:24:04,568
Like Atticus before him.
570
00:24:05,694 --> 00:24:09,239
Did you and your mom kill
Ezra Stokes, Celeste?
571
00:24:10,323 --> 00:24:12,117
Are you kidding me?
572
00:24:12,200 --> 00:24:15,245
Ezra and I were
together for two years.
573
00:24:15,328 --> 00:24:16,496
We were in love.
574
00:24:16,580 --> 00:24:18,039
[JD] Really?
575
00:24:20,667 --> 00:24:22,919
Then why'd you serve
him up on a platter?
576
00:24:24,713 --> 00:24:26,590
I didn't.
577
00:24:27,382 --> 00:24:29,301
Ezra was pulled
into Mum's orbit.
578
00:24:29,384 --> 00:24:31,303
She's a force of nature.
579
00:24:31,386 --> 00:24:34,139
Tell me you didn't
feel her power.
580
00:24:34,222 --> 00:24:36,683
If she summoned you,
581
00:24:36,766 --> 00:24:39,102
you wouldn't be able to resist.
582
00:24:40,437 --> 00:24:42,481
And you know it.
583
00:24:42,564 --> 00:24:46,610
[Unsettling music]
584
00:24:46,651 --> 00:24:48,612
What's Celeste got
to say for herself?
585
00:24:48,653 --> 00:24:50,197
[JD] Turns out
she's a vampire too.
586
00:24:50,280 --> 00:24:51,823
Whose job, it looks like,
587
00:24:51,907 --> 00:24:53,450
is to pimp blood donors for Mom.
588
00:24:53,492 --> 00:24:54,993
Ah, keep it in the family.
589
00:24:55,076 --> 00:24:57,120
Well, not quite, because
then she meets Stokes,
590
00:24:57,204 --> 00:25:00,499
and he's got some
super-tasty, super-rare blood
591
00:25:00,582 --> 00:25:01,666
perfect for Mom...
592
00:25:01,750 --> 00:25:02,870
Except Celeste falls in love
593
00:25:02,918 --> 00:25:04,544
and decides not to
share after all.
594
00:25:04,628 --> 00:25:05,670
Ah, trouble in paradise.
595
00:25:05,754 --> 00:25:07,506
[Mackey] That's
not how Mom rolls.
596
00:25:07,589 --> 00:25:09,341
She's the matriarch, after all,
597
00:25:09,424 --> 00:25:11,176
so she just keeps him
for herself anyway.
598
00:25:11,259 --> 00:25:13,512
Which makes version
A pretty simple.
599
00:25:13,595 --> 00:25:14,971
Dawn claims Stokes,
600
00:25:15,055 --> 00:25:17,766
prompting Celeste to kill
him in a jealous rage.
601
00:25:17,807 --> 00:25:21,853
Still, I can't see myself
trying to sell that to a judge.
602
00:25:21,937 --> 00:25:24,064
Anyone want to pitch version B?
603
00:25:24,147 --> 00:25:25,815
[DeShawn] Maybe Mom
parties with Stokes,
604
00:25:25,857 --> 00:25:27,984
things go too far and
she drinks him to death
605
00:25:28,068 --> 00:25:29,611
in a night of
debauchery gone wrong.
606
00:25:29,653 --> 00:25:31,488
[Dawn] Or version C.
607
00:25:32,697 --> 00:25:35,283
[Unsettling music]
608
00:25:37,619 --> 00:25:39,329
Aren't you supposed
to be invited in?
609
00:25:39,412 --> 00:25:41,498
And yet here I am.
610
00:25:41,581 --> 00:25:43,061
- [Gulps audibly]
- [Unsettling music]
611
00:25:43,124 --> 00:25:44,543
Version C?
612
00:25:44,626 --> 00:25:46,711
[Unsettling music]
613
00:25:53,802 --> 00:25:57,013
[Whistles nervously]
614
00:25:58,056 --> 00:26:01,810
[Playful music]
615
00:26:05,522 --> 00:26:07,566
[Whispers] Evie, psst.
616
00:26:07,649 --> 00:26:10,235
They don't have reflections.
617
00:26:16,324 --> 00:26:18,702
[Chuckles weakly]
618
00:26:20,787 --> 00:26:24,416
Celeste, please,
we are what we are.
619
00:26:24,499 --> 00:26:26,543
It's not a legacy
to be born a Lazar.
620
00:26:26,626 --> 00:26:28,336
It's a curse.
621
00:26:29,504 --> 00:26:31,631
[Evie] This is gonna be fun.
622
00:26:33,008 --> 00:26:36,678
[Whistles cheerful tune]
623
00:26:36,720 --> 00:26:41,224
Mr. Stokes's chromatographic
analysis results just came back.
624
00:26:41,266 --> 00:26:42,726
[Whistles] Whew!
625
00:26:43,893 --> 00:26:46,104
[Dawn] Like so many,
626
00:26:46,187 --> 00:26:48,857
Ezra was fascinated
by our lifestyle.
627
00:26:50,275 --> 00:26:53,278
The allure of the occult
is a powerful thing.
628
00:26:55,071 --> 00:26:56,239
Being in the military,
629
00:26:56,323 --> 00:26:59,576
his world was all
rules, regulations.
630
00:27:01,202 --> 00:27:04,914
He wanted to experience
a world beyond all that.
631
00:27:06,082 --> 00:27:07,792
[Door creaks]
632
00:27:10,545 --> 00:27:14,758
He begged Celeste to invite
him in, but she refused.
633
00:27:16,926 --> 00:27:17,927
Why?
634
00:27:18,011 --> 00:27:19,804
I suppose she
didn't want to risk
635
00:27:19,888 --> 00:27:21,681
showing him that
side of herself.
636
00:27:21,765 --> 00:27:24,392
So you took it upon
yourself to show him anyway.
637
00:27:24,434 --> 00:27:27,145
One can't fight one's
nature, Sergeant.
638
00:27:30,523 --> 00:27:33,068
[Unsettling music]
639
00:27:35,570 --> 00:27:37,697
- Are you okay?
- I'm fine.
640
00:27:37,781 --> 00:27:39,616
It's just... this is
where it happened.
641
00:27:42,744 --> 00:27:45,080
[Unsettling music]
642
00:27:50,585 --> 00:27:53,296
- You scared?
- [Scoffs] No.
643
00:27:53,380 --> 00:27:55,048
But ladies first.
644
00:27:55,131 --> 00:27:57,092
After you, then.
645
00:28:00,387 --> 00:28:02,305
[Door creaks]
646
00:28:02,347 --> 00:28:04,265
Our bloodletting room.
647
00:28:07,143 --> 00:28:09,646
[Mackey] This is
where you took Ezra?
648
00:28:09,729 --> 00:28:12,565
It's where we draw
blood from our...
649
00:28:12,649 --> 00:28:14,526
Victims.
650
00:28:14,609 --> 00:28:15,985
Our donors.
651
00:28:17,487 --> 00:28:19,656
You have a blood register?
652
00:28:19,698 --> 00:28:22,367
[Dawn] Our records go
back hundreds of years.
653
00:28:22,450 --> 00:28:25,495
We keep track of how
much people give,
654
00:28:25,578 --> 00:28:28,248
blood type, tasting
notes, the usual.
655
00:28:28,331 --> 00:28:29,499
Tasting notes?
656
00:28:29,582 --> 00:28:32,168
And of course it
acts as a cellar.
657
00:28:32,252 --> 00:28:34,045
[Unsettling music]
658
00:28:34,129 --> 00:28:35,880
[JD] So talk us
through what happened.
659
00:28:36,673 --> 00:28:41,219
I'd already tasted
Ezra's blood upstairs.
660
00:28:41,302 --> 00:28:44,139
It was... magnificent.
661
00:28:44,931 --> 00:28:47,016
I hooked Ezra up
to the blood pump.
662
00:28:48,518 --> 00:28:51,730
I was tired, a little
tipsy. So was he.
663
00:28:52,605 --> 00:28:54,733
We both passed out and...
664
00:28:54,816 --> 00:28:58,361
..when I woke, he was dead.
665
00:28:59,738 --> 00:29:01,823
It was an accident.
666
00:29:01,865 --> 00:29:04,075
The machine had bled him dry.
667
00:29:04,159 --> 00:29:06,202
[JD] Actually, you bled him dry.
668
00:29:06,286 --> 00:29:09,456
The machine just did what
you programmed it to do.
669
00:29:10,457 --> 00:29:12,083
What did you do with
the blood, then?
670
00:29:12,167 --> 00:29:14,377
Well, I drank it, of course.
671
00:29:14,461 --> 00:29:16,755
[JD scoffs] Yeah,
of course you did.
672
00:29:16,838 --> 00:29:18,506
Waste not, want not, right?
673
00:29:18,548 --> 00:29:19,591
[Dawn] It's not that.
674
00:29:19,674 --> 00:29:20,925
I needed it.
675
00:29:21,009 --> 00:29:23,261
Mm, so you can live
forever. Yeah, we get it.
676
00:29:23,344 --> 00:29:27,682
It's more about making the
most of what I have left.
677
00:29:28,850 --> 00:29:30,643
I have breast cancer.
678
00:29:36,357 --> 00:29:38,067
[Mackey] What happened next?
679
00:29:38,151 --> 00:29:41,237
I put Ezra in the coffin,
dragged it down here,
680
00:29:41,279 --> 00:29:43,573
let it go on the run-out tide.
681
00:29:43,615 --> 00:29:44,616
[Mackey] Into the harbor?
682
00:29:44,699 --> 00:29:47,202
How far did you
hope it would get?
683
00:29:48,244 --> 00:29:49,245
I don't know.
684
00:29:49,329 --> 00:29:51,009
I just assumed it would
fill up with water,
685
00:29:51,039 --> 00:29:53,583
sink to the bottom,
never to be seen again.
686
00:29:55,543 --> 00:29:57,587
I panicked. What can I say?
687
00:29:57,670 --> 00:29:59,798
Long way to drag a heavy coffin.
688
00:29:59,881 --> 00:30:01,299
Manage that all by yourself?
689
00:30:01,382 --> 00:30:03,760
We do what we have to
in this life, Sergeant.
690
00:30:03,802 --> 00:30:06,221
- [Phone rings]
- Excuse me.
691
00:30:07,847 --> 00:30:11,184
- What is it, Rosie?
- It's Stokes's liver tests.
692
00:30:11,267 --> 00:30:12,477
[JD] Showing...?
693
00:30:12,560 --> 00:30:15,605
Showing a healthy young liver
awash with flunitrazepam.
694
00:30:16,439 --> 00:30:18,191
Okay, and that's
important because...
695
00:30:18,274 --> 00:30:19,317
Flunitrazepam
696
00:30:19,400 --> 00:30:21,861
is better known as roofies.
697
00:30:21,945 --> 00:30:23,321
So Stokes was drugged?
698
00:30:23,404 --> 00:30:25,114
Not just Stokes.
699
00:30:25,156 --> 00:30:27,450
Blue then went back
and tested the saliva
700
00:30:27,534 --> 00:30:29,160
from Dawn's straw,
701
00:30:29,244 --> 00:30:30,954
and it also tested positive
702
00:30:31,037 --> 00:30:33,122
for flunitrazepam.
703
00:30:39,003 --> 00:30:40,630
So tell me this -
704
00:30:40,672 --> 00:30:42,465
why did you strip Ezra naked
705
00:30:42,507 --> 00:30:45,301
before you put him out
to sea in the coffin?
706
00:30:45,385 --> 00:30:47,053
In our tradition, it's important
707
00:30:47,136 --> 00:30:48,763
to send a body
into the next life
708
00:30:48,805 --> 00:30:51,432
in the same manner that
it came into this one.
709
00:30:53,810 --> 00:30:55,812
[JD] Hm. Thanks, Rosie.
710
00:30:58,064 --> 00:31:00,108
- She's lying.
- Mm-hm.
711
00:31:00,149 --> 00:31:01,985
Through her very sharp teeth.
712
00:31:02,068 --> 00:31:04,028
[Dramatic music]
713
00:31:17,041 --> 00:31:18,543
You drink blood, right?
714
00:31:19,586 --> 00:31:21,421
When did you have
your first drink?
715
00:31:21,504 --> 00:31:22,755
I was 10.
716
00:31:22,839 --> 00:31:24,549
You woke up one
morning in 5th grade
717
00:31:24,632 --> 00:31:26,384
and just chose blood over OJ?
718
00:31:26,467 --> 00:31:28,428
It's lore.
719
00:31:28,511 --> 00:31:30,221
There was a ceremony.
720
00:31:30,263 --> 00:31:31,723
Did you like the taste?
721
00:31:31,806 --> 00:31:34,726
No, but I came to need it.
722
00:31:34,809 --> 00:31:36,895
Now it settles me.
723
00:31:36,936 --> 00:31:39,188
But Nicholai doesn't drink.
724
00:31:40,523 --> 00:31:42,400
Only the women do.
725
00:31:45,361 --> 00:31:47,322
[Mackey] Who are you
covering for, Dawn?
726
00:31:47,405 --> 00:31:49,449
I don't know what
you're talking about.
727
00:31:49,532 --> 00:31:52,076
Please, you barely know
what you're talking about.
728
00:31:52,118 --> 00:31:54,078
We found Ezra dead
and fully clothed.
729
00:31:54,120 --> 00:31:56,080
You told us he was naked.
730
00:31:56,164 --> 00:31:58,249
[JD] You obviously
didn't kill him
731
00:31:58,291 --> 00:32:00,752
and you're trying to
cover for whoever did.
732
00:32:00,793 --> 00:32:03,254
I went over the blood register,
733
00:32:03,296 --> 00:32:04,589
called the most recent donors.
734
00:32:04,672 --> 00:32:07,425
All AB negative. Super rare.
735
00:32:07,467 --> 00:32:10,637
All sourced by you,
as it turns out.
736
00:32:10,720 --> 00:32:13,139
- So?
- So we were right.
737
00:32:13,222 --> 00:32:15,558
You were procuring men for Dawn.
738
00:32:15,600 --> 00:32:17,602
[JD] We found traces
of flunitrazepam
739
00:32:17,685 --> 00:32:19,103
in your saliva.
740
00:32:19,145 --> 00:32:22,106
Stokes's liver was
awash with it too.
741
00:32:22,190 --> 00:32:23,441
And when it comes to roofies,
742
00:32:23,524 --> 00:32:25,526
it's usually the
victim, rarely the perp,
743
00:32:25,610 --> 00:32:27,403
but never both.
744
00:32:28,154 --> 00:32:29,948
[Mackey] You wanna
know what I think?
745
00:32:29,989 --> 00:32:32,116
I think someone spiked
both your drinks
746
00:32:32,200 --> 00:32:34,786
so that when you and Stokes
got down to bloodletting,
747
00:32:34,869 --> 00:32:36,037
you both passed out,
748
00:32:36,120 --> 00:32:38,748
leaving you unable to
turn off the machine.
749
00:32:39,666 --> 00:32:41,376
- Then he just bled out.
- [Door clatters]
750
00:32:41,459 --> 00:32:43,002
[JD] The only question is, who?
751
00:32:43,086 --> 00:32:45,838
[DeShawn] I might be
able to answer that.
752
00:32:45,922 --> 00:32:48,633
Found it in Celeste's
bedside table.
753
00:32:53,096 --> 00:32:55,181
[Suspenseful music]
754
00:32:55,264 --> 00:32:59,602
After Mum's cancer metastasized,
her meds stopped working.
755
00:32:59,644 --> 00:33:01,562
I had to do something.
756
00:33:02,355 --> 00:33:04,649
And you believed AB negative
blood would somehow help.
757
00:33:04,691 --> 00:33:06,234
Mum believes it.
758
00:33:06,317 --> 00:33:08,778
That's all that counts.
759
00:33:10,738 --> 00:33:15,243
Being a vampire is all
about living forever.
760
00:33:15,326 --> 00:33:17,912
Stage 4 breast
cancer's the opposite.
761
00:33:19,539 --> 00:33:23,501
So I scoured the world for
it, as much as I could find.
762
00:33:23,543 --> 00:33:26,379
But then you met Ezra
and you fell in love.
763
00:33:26,462 --> 00:33:28,089
You didn't want to share.
764
00:33:28,172 --> 00:33:30,049
Selfish, right?
765
00:33:30,133 --> 00:33:31,509
I think I'd know how I'd feel
766
00:33:31,592 --> 00:33:33,094
if every time I
met someone special
767
00:33:33,177 --> 00:33:35,138
my mum snatched
him away from me.
768
00:33:35,888 --> 00:33:37,682
Reckon I'd be
pretty vengeful too.
769
00:33:45,023 --> 00:33:47,150
[Celeste] Take a look.
770
00:33:48,443 --> 00:33:52,822
Ezra visited me several times
over the last two years.
771
00:33:53,906 --> 00:33:56,367
Every time, I kept him a secret.
772
00:33:58,036 --> 00:33:59,287
Why?
773
00:34:00,788 --> 00:34:03,166
Because I loved him.
774
00:34:04,500 --> 00:34:07,003
I was trying to protect
him from my family.
775
00:34:07,837 --> 00:34:10,381
Then why invite him to
party at the Hell Hole?
776
00:34:11,299 --> 00:34:12,884
I didn't.
777
00:34:12,925 --> 00:34:14,886
He just turned up.
778
00:34:15,678 --> 00:34:17,597
Well, someone invited him.
779
00:34:17,680 --> 00:34:19,390
[Unsettling music]
780
00:34:19,432 --> 00:34:24,437
โช I put a spell on you โช
781
00:34:24,520 --> 00:34:28,066
[Pulsating dance music]
782
00:34:28,149 --> 00:34:30,693
[Guests chatter and laugh]
783
00:34:35,531 --> 00:34:39,494
โช I put a spell on you โช
784
00:34:39,577 --> 00:34:40,846
โช Get it up, get
it up, keep it up โช
785
00:34:40,870 --> 00:34:42,622
โช You're sucking me
down like Dracula โช
786
00:34:42,705 --> 00:34:44,415
โช Giving him brain
like amygdala โช
787
00:34:44,499 --> 00:34:46,018
โช Ain't no triggers,
just abracadabra โช
788
00:34:46,042 --> 00:34:48,127
[Emcee] Hello, party people!
789
00:34:48,211 --> 00:34:51,089
Give it up for Nicholai Lazar!
790
00:34:51,172 --> 00:34:54,842
[Guests cheer and applaud]
791
00:34:55,676 --> 00:34:58,304
[Nicholai] Good evening,
goblins and ghouls.
792
00:34:58,387 --> 00:35:01,265
And those of us that fit
somewhere in between.
793
00:35:01,349 --> 00:35:02,600
[Guests laugh]
794
00:35:02,683 --> 00:35:04,519
[Nicholai] 500 years
ago in the castles
795
00:35:04,602 --> 00:35:07,063
and on the battlefields
of Transylvania,
796
00:35:07,105 --> 00:35:09,524
a legend was forged in blood...
797
00:35:09,607 --> 00:35:10,483
[Guest] Whoo!
798
00:35:10,566 --> 00:35:11,484
..a vampire family
799
00:35:11,567 --> 00:35:13,861
who were kingmakers, courtiers
800
00:35:13,945 --> 00:35:15,321
and fierce protectors
801
00:35:15,404 --> 00:35:17,615
of the secrets of
the original Dracula.
802
00:35:17,698 --> 00:35:19,450
[Guests cheer]
803
00:35:19,492 --> 00:35:22,495
It is my honor to continue
this legacy and announce...
804
00:35:22,578 --> 00:35:26,541
Well, it's my honor
and birthright...
805
00:35:26,624 --> 00:35:27,458
Mmm.
806
00:35:27,542 --> 00:35:28,918
..to announce
807
00:35:28,960 --> 00:35:32,296
the dawn of a new
age here in Sydney.
808
00:35:32,338 --> 00:35:36,300
Along with our new international
distribution partner,
809
00:35:36,342 --> 00:35:40,054
we also crown a
new vampire queen.
810
00:35:40,138 --> 00:35:42,682
[Guests cheer]
811
00:35:42,765 --> 00:35:44,100
[Scattered applause]
812
00:35:44,142 --> 00:35:46,227
And it's that
enduring female spirit
813
00:35:46,310 --> 00:35:48,354
that we're really
celebrating here tonight.
814
00:35:48,437 --> 00:35:51,149
And so, to my mother before me
815
00:35:51,190 --> 00:35:54,569
and all the warrior women
of the Lazar line...
816
00:35:54,652 --> 00:35:55,528
[Guests cheer]
817
00:35:55,611 --> 00:35:57,113
..I vow to continue your legacy.
818
00:35:57,155 --> 00:36:00,741
Here's to 500 years
of Lazar women,
819
00:36:00,825 --> 00:36:02,994
and here's to 500 more.
820
00:36:03,035 --> 00:36:05,037
- Noroc!
- [All] Noroc!
821
00:36:05,121 --> 00:36:09,750
[Guests cheer and whistle]
822
00:36:12,336 --> 00:36:16,215
[Music resumes]
823
00:36:16,299 --> 00:36:18,217
What the hell is going on?
824
00:36:18,301 --> 00:36:19,444
You're not calling the shots.
825
00:36:19,468 --> 00:36:20,887
Mum's still alive, remember?
826
00:36:20,970 --> 00:36:23,014
Yeah, and she's been
arrested for Ezra's murder.
827
00:36:23,055 --> 00:36:24,682
- What?!
- She's abdicated.
828
00:36:24,765 --> 00:36:27,185
- She didn't kill him.
- Yes, she did. She confessed.
829
00:36:27,268 --> 00:36:28,561
What, and the cops believed her?
830
00:36:28,644 --> 00:36:29,520
Well, they had evidence.
831
00:36:29,562 --> 00:36:30,789
They found roofies in her room.
832
00:36:30,813 --> 00:36:32,857
That's not true. The
roofies were in your room.
833
00:36:32,940 --> 00:36:35,526
[Unsettling music]
834
00:36:45,494 --> 00:36:47,705
Party's over, Drac.
835
00:36:50,374 --> 00:36:52,376
[Guests cheer]
836
00:36:54,212 --> 00:36:55,713
Anyone got eyes?
837
00:36:57,673 --> 00:37:00,051
[Intense music]
838
00:37:00,134 --> 00:37:01,344
Got him.
839
00:37:04,222 --> 00:37:06,015
[DeShawn] NCIS! Stop!
840
00:37:11,687 --> 00:37:12,939
Target heading east.
841
00:37:18,152 --> 00:37:19,528
- [Driver] Come on.
- [Engine revs]
842
00:37:31,457 --> 00:37:33,125
[Engine roars]
843
00:37:33,209 --> 00:37:34,835
- [Fires]
- [Air hisses]
844
00:37:34,919 --> 00:37:37,296
[Tires squeal]
845
00:37:37,380 --> 00:37:38,464
[Men groan]
846
00:37:38,547 --> 00:37:40,424
[Mackey] Stay down! Stay down.
847
00:37:43,177 --> 00:37:44,887
[Nicholai] You're arresting me?
848
00:37:44,929 --> 00:37:47,348
No, no, no, no, no. My sister,
my mum, they're the freaks.
849
00:37:47,431 --> 00:37:48,891
They're the bloodsuckers.
850
00:37:48,933 --> 00:37:51,769
Yeah? Well, they
didn't murder anyone.
851
00:37:54,146 --> 00:37:55,314
Atticus?
852
00:37:56,274 --> 00:37:57,108
[Dawn] Why?
853
00:37:57,191 --> 00:37:59,443
Boy, did you pick
the wrong vampire.
854
00:38:02,488 --> 00:38:05,616
[Somber music]
855
00:38:17,336 --> 00:38:18,546
[Door lock beeps]
856
00:38:18,629 --> 00:38:20,131
[Door rattles]
857
00:38:21,507 --> 00:38:23,301
[Door lock beeps]
858
00:38:23,384 --> 00:38:25,303
[Door thuds]
859
00:38:25,386 --> 00:38:27,471
[Grunts and sighs]
860
00:38:28,848 --> 00:38:31,309
This is some
straight-up Houdini jam.
861
00:38:31,350 --> 00:38:32,810
Motorized locking system
862
00:38:32,852 --> 00:38:34,478
with state-of-the-art
proximity sensors.
863
00:38:34,562 --> 00:38:39,066
Not to mention the DESFire
integrated circuit swipe card.
864
00:38:39,150 --> 00:38:40,484
Which Dawn does not have.
865
00:38:40,568 --> 00:38:41,986
Not getting in without one.
866
00:38:42,069 --> 00:38:43,362
Then how the hell
did she get in?
867
00:38:43,446 --> 00:38:46,032
- With a swipe card.
- But she doesn't have one.
868
00:38:46,115 --> 00:38:47,658
- Nope.
- Exactly.
869
00:38:47,742 --> 00:38:49,160
Right.
870
00:38:49,952 --> 00:38:51,746
Blue, are we on the same page?
871
00:38:51,829 --> 00:38:53,122
Definitely.
872
00:38:55,583 --> 00:38:57,686
Just to be clear, though,
we're talking about the fact
873
00:38:57,710 --> 00:38:59,128
that I let Dawn in, right?
874
00:39:00,463 --> 00:39:02,006
What do you mean,
you let her in?
875
00:39:02,048 --> 00:39:03,799
Dawn said that she
wanted to confess.
876
00:39:03,841 --> 00:39:05,121
I thought that was a good thing.
877
00:39:05,176 --> 00:39:06,135
[Door lock beeps]
878
00:39:06,177 --> 00:39:08,846
You guys gotta see this.
879
00:39:10,389 --> 00:39:11,390
[JD] Okay, so,
880
00:39:11,474 --> 00:39:13,184
turns out Draculas
aren't that different
881
00:39:13,267 --> 00:39:14,101
from the rest of us.
882
00:39:14,185 --> 00:39:15,561
Nicholai tried
framing his sister
883
00:39:15,644 --> 00:39:17,563
so that he could take
over the family company.
884
00:39:17,646 --> 00:39:20,024
Couple of hundred million
would do that to a bloke.
885
00:39:20,066 --> 00:39:21,359
If you say so, boss.
886
00:39:21,442 --> 00:39:22,860
Hey?
887
00:39:22,943 --> 00:39:24,111
What's up?
888
00:39:25,112 --> 00:39:26,697
You never call me
'boss', DeShawn.
889
00:39:27,531 --> 00:39:29,200
- [JD] Evie.
- What?
890
00:39:29,283 --> 00:39:31,869
- What's going on?
- Oh, nothing, boss.
891
00:39:31,952 --> 00:39:33,871
Okay.
892
00:39:35,998 --> 00:39:37,083
Give me a look.
893
00:39:37,166 --> 00:39:40,711
- Yes, boss. [Laughs]
- [DeShawn chuckles]
894
00:39:42,338 --> 00:39:45,383
- [All laugh]
- [JD] Okay.
895
00:39:45,466 --> 00:39:46,967
Yeah, all right.
896
00:39:47,051 --> 00:39:50,054
Oh, it is very far from
all right, brother.
897
00:39:50,846 --> 00:39:53,557
That was for my mum's
friend's salon, okay?
898
00:39:53,599 --> 00:39:54,558
It was a favor.
899
00:39:54,600 --> 00:39:55,976
Indefensible, that's what it is.
900
00:39:56,060 --> 00:39:57,728
Where the hell did
you even find this?
901
00:39:57,812 --> 00:40:00,564
With a lot of unauthorized
company time and resources.
902
00:40:00,648 --> 00:40:01,816
[JD] Yeah, clearly.
903
00:40:01,899 --> 00:40:04,068
[Others laugh]
904
00:40:04,151 --> 00:40:06,779
All right, we're even now.
905
00:40:06,862 --> 00:40:07,862
You happy?
906
00:40:07,905 --> 00:40:09,407
Oh, no, partner,
907
00:40:09,448 --> 00:40:12,284
I am just getting started.
908
00:40:12,368 --> 00:40:13,911
- [Blue laughs]
- [Camera clicks]
909
00:40:13,994 --> 00:40:15,413
[Hisses]
63701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.