All language subtitles for Love.Love.You.2015.THAI.WEB-DL.NF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,792 --> 00:01:24,750 I love you, Gump. 2 00:01:30,750 --> 00:01:31,833 Gump! 3 00:01:39,375 --> 00:01:40,208 Are you okay? 4 00:01:41,833 --> 00:01:43,708 I'm okay. I'm just thinking about something. 5 00:01:44,667 --> 00:01:47,083 - What are you reading? - It's a comic book. 6 00:01:50,708 --> 00:01:52,958 Nai and Gump, 7 00:01:53,042 --> 00:01:56,708 I have to go home early because I have an urgent errand to run. 8 00:01:57,125 --> 00:01:58,792 I'll leave the apron here. 9 00:01:58,875 --> 00:02:01,167 You don't have to fold it. I will do it tomorrow. 10 00:02:02,125 --> 00:02:04,167 Bye! Have a nice day! 11 00:02:06,875 --> 00:02:09,167 All right. Let's close the shop. 12 00:02:10,042 --> 00:02:11,250 Why? 13 00:02:11,333 --> 00:02:14,083 Don't you remember? We have a farewell party for Arm tonight. 14 00:02:14,583 --> 00:02:16,917 Yeah, right! I forgot about it. 15 00:02:30,125 --> 00:02:32,667 THE FIRST ANNIVERSARY 17/08/58 16 00:02:44,125 --> 00:02:45,083 Here. 17 00:02:48,500 --> 00:02:50,375 We have been together for almost a year. 18 00:02:51,458 --> 00:02:52,875 {\an8}FIRST TIME WE SAW A FILM 27/02/58 19 00:02:56,042 --> 00:02:58,333 {\an8}FIRST TIME WE SLEPT TOGETHER 06/11/57 20 00:03:01,667 --> 00:03:03,250 Please reply. 21 00:03:04,708 --> 00:03:07,917 You don't have to do this. 22 00:03:08,583 --> 00:03:10,833 Telling me that you love me is enough. 23 00:03:12,292 --> 00:03:15,500 I did this for you. Are you not happy? 24 00:03:17,625 --> 00:03:18,458 Let's go! 25 00:03:20,292 --> 00:03:21,292 Nai! 26 00:03:24,708 --> 00:03:28,000 If someday we are far from each other, 27 00:03:29,292 --> 00:03:31,083 will we still love each other? 28 00:03:35,542 --> 00:03:37,333 You read too many comic books. 29 00:03:38,208 --> 00:03:39,333 You think too much. 30 00:03:40,000 --> 00:03:41,042 Let's go! 31 00:03:59,500 --> 00:04:00,875 Hey! 32 00:04:00,958 --> 00:04:02,583 Cheers! 33 00:04:06,917 --> 00:04:08,125 Zee and Pid! 34 00:04:09,625 --> 00:04:13,458 If you are a couple, you have to be together, right? 35 00:04:14,083 --> 00:04:18,000 If they are not together, how can you call them a couple? 36 00:04:18,333 --> 00:04:20,750 It's better to break up than be like this. 37 00:04:23,208 --> 00:04:26,917 Yeah, it is better to break up. 38 00:04:27,458 --> 00:04:32,542 I always like and share her photos and videos. 39 00:04:32,792 --> 00:04:34,542 I also follow her every day. 40 00:04:34,625 --> 00:04:37,833 With her products and so on, 41 00:04:38,458 --> 00:04:40,083 I buy everything she sells. 42 00:04:40,500 --> 00:04:42,000 I just recently bought... 43 00:04:43,750 --> 00:04:44,833 Pinky Tits Cream. 44 00:04:47,792 --> 00:04:48,958 What are you laughing at? 45 00:04:50,417 --> 00:04:51,667 Pid! 46 00:04:52,500 --> 00:04:55,000 - Same for me. - What? 47 00:04:55,083 --> 00:04:57,625 Tada! Here it is! 48 00:05:00,333 --> 00:05:02,000 It is as red as a strawberry. 49 00:05:02,333 --> 00:05:03,875 How many years have you used it? 50 00:05:03,958 --> 00:05:07,042 I used that cream until it turned red. 51 00:05:07,375 --> 00:05:10,375 In the end, she told me she had a boyfriend. 52 00:05:13,083 --> 00:05:15,875 You guys are crazy. 53 00:05:16,500 --> 00:05:18,167 Ouch! 54 00:05:18,667 --> 00:05:20,333 You are happy, but we are not. 55 00:05:21,083 --> 00:05:22,125 - Yes. - Look at him. 56 00:05:22,208 --> 00:05:23,750 He is sitting there. 57 00:05:25,417 --> 00:05:29,083 You don't know how it feels. 58 00:05:31,083 --> 00:05:34,208 I don't understand, Arm. 59 00:05:34,292 --> 00:05:37,083 Why did you choose to study in Korea? 60 00:05:37,667 --> 00:05:42,375 America, China, Australia. There are many options. 61 00:05:42,583 --> 00:05:46,208 - Why does it have to be Korea? - Yeah, right! 62 00:05:46,292 --> 00:05:47,917 It doesn't matter where he goes. 63 00:05:48,417 --> 00:05:49,792 I don't want to know. 64 00:05:49,875 --> 00:05:51,458 In the end, he will leave me. 65 00:06:01,208 --> 00:06:04,833 Arm, why don't you drink with Soda? 66 00:06:08,000 --> 00:06:09,583 I just want to know... 67 00:06:10,500 --> 00:06:13,792 how would it be without Soda? 68 00:06:13,875 --> 00:06:17,167 Oh, damn. Great! 69 00:06:17,917 --> 00:06:20,333 - That's very touching. - Soda, don't drink too much. 70 00:06:20,750 --> 00:06:22,000 You have to go home alone. 71 00:06:24,083 --> 00:06:26,750 Nai, don't worry about me. 72 00:06:27,000 --> 00:06:29,292 There! You should worry about that guy. 73 00:06:30,833 --> 00:06:32,625 Wow! 74 00:06:33,125 --> 00:06:34,875 - He's so in the groove. - Gump! 75 00:06:35,208 --> 00:06:36,458 Gump is the real deal. 76 00:06:37,625 --> 00:06:38,792 My close friend! 77 00:06:40,417 --> 00:06:41,792 I want to leave now. 78 00:06:42,750 --> 00:06:43,750 Bye. 79 00:06:46,083 --> 00:06:47,208 Let's go home. 80 00:06:47,292 --> 00:06:48,292 Dance with me first. 81 00:06:48,375 --> 00:06:50,042 You have to go home now. You're drunk. 82 00:06:50,458 --> 00:06:52,292 Let's dance first. 83 00:06:52,708 --> 00:06:53,792 - You're too drunk. - Hey! 84 00:07:17,833 --> 00:07:19,208 Gump! 85 00:07:22,500 --> 00:07:24,750 Why don't you go inside the house, Mom? 86 00:07:27,083 --> 00:07:29,333 Look! Whose house are you staying at? 87 00:07:39,125 --> 00:07:40,000 What? 88 00:07:44,333 --> 00:07:46,208 I will go back home quickly. 89 00:07:49,417 --> 00:07:50,333 Hurry up! 90 00:07:55,250 --> 00:07:57,292 Oh, my son! 91 00:08:05,417 --> 00:08:07,000 Who rang the bell? 92 00:08:09,917 --> 00:08:12,125 - Take that! - Why are you hitting me? 93 00:08:12,708 --> 00:08:15,542 You took advantage of me when I was drunk. 94 00:08:15,625 --> 00:08:19,042 You need to send me home. Do you understand? 95 00:08:19,125 --> 00:08:20,917 Stop! Stop! 96 00:08:21,625 --> 00:08:23,375 Think back to what happened last night. 97 00:08:29,833 --> 00:08:31,500 Why didn't you go home? 98 00:08:31,583 --> 00:08:34,042 I want to sleep with you, Nai. 99 00:08:34,125 --> 00:08:36,208 No, it's already midnight. 100 00:08:36,292 --> 00:08:38,583 Tonight, I want to sleep with you. 101 00:08:38,667 --> 00:08:41,125 - Go home. It's very late. - No, I don't want to. 102 00:08:43,625 --> 00:08:44,958 Don't be stubborn! 103 00:08:45,042 --> 00:08:47,125 This is my house. 104 00:08:47,542 --> 00:08:48,833 Your mom will scold me. 105 00:08:50,458 --> 00:08:54,417 Shush! Just don't tell my mom. Go inside the house. 106 00:09:00,667 --> 00:09:02,292 That's not the only thing that happened. 107 00:09:06,167 --> 00:09:08,667 Hug me first, please? 108 00:09:08,750 --> 00:09:10,875 Why are you running away? 109 00:09:10,958 --> 00:09:12,292 Take a shower. 110 00:09:12,375 --> 00:09:13,958 You don't love me, do you? 111 00:09:14,042 --> 00:09:16,333 - You smell so bad. - Come on. Hug me now. 112 00:09:16,417 --> 00:09:17,917 Come on. Ouch! 113 00:09:20,083 --> 00:09:23,167 Come on. Hug me first. 114 00:09:23,250 --> 00:09:25,333 You are stinky now. Go to take a shower. 115 00:09:25,417 --> 00:09:27,792 All right! But kiss me first. 116 00:09:30,417 --> 00:09:32,458 - Come on. - If I kiss you, you have to take a shower. 117 00:09:32,833 --> 00:09:33,792 Come on. 118 00:09:38,583 --> 00:09:41,208 - You are just playing with me. - No, I am not. 119 00:09:41,292 --> 00:09:42,417 I want to kiss you. 120 00:09:42,500 --> 00:09:44,458 - No, I don't like it. - You don't like it? 121 00:09:45,875 --> 00:09:47,667 I don't like it. 122 00:09:48,833 --> 00:09:50,083 Oh, God! 123 00:09:51,708 --> 00:09:53,042 Why? 124 00:10:13,500 --> 00:10:15,417 Wow! 125 00:10:16,167 --> 00:10:17,792 You made an omelet. 126 00:10:19,125 --> 00:10:22,208 Mom, you are so mean. 127 00:10:24,000 --> 00:10:26,792 You still remember how to go back to our house, don't you? 128 00:10:26,875 --> 00:10:28,958 Why don't you stay there for one more night? 129 00:10:31,792 --> 00:10:35,083 - Mom, I'm sorry. - I don't care. 130 00:10:36,750 --> 00:10:39,542 You stayed with him the whole night. What did he do to you? 131 00:10:39,625 --> 00:10:43,250 He didn't do anything. 132 00:10:44,708 --> 00:10:45,958 Really? 133 00:10:46,625 --> 00:10:48,083 Why are you thinking like that? 134 00:10:48,333 --> 00:10:49,875 Nothing is wrong. 135 00:10:50,667 --> 00:10:51,792 Really? 136 00:10:58,083 --> 00:11:01,542 Okay. After you eat, take a shower and get dressed. 137 00:11:01,625 --> 00:11:03,958 I will take you to my friend's condominium. 138 00:11:04,042 --> 00:11:05,458 I made an appointment with him. 139 00:11:06,625 --> 00:11:09,333 I've already told you that I don't want to go there. 140 00:11:09,417 --> 00:11:11,167 I can go back and forth. 141 00:11:11,250 --> 00:11:13,417 To stay with someone I don't know. Please... 142 00:11:13,500 --> 00:11:15,583 I feel uncomfortable. I want to stay with you. 143 00:11:16,500 --> 00:11:21,000 My friend's condominium is close to your university. 144 00:11:21,542 --> 00:11:22,792 Our house is far from it. 145 00:11:22,875 --> 00:11:25,750 To go back and forth every day, I am worried about you. 146 00:11:26,583 --> 00:11:29,167 You can come back home every Saturday or Sunday, okay? 147 00:11:29,792 --> 00:11:33,042 - Right? - But I don't want to stay there. 148 00:11:33,833 --> 00:11:35,583 No, you have to accept it. 149 00:11:36,167 --> 00:11:37,958 Please, eat as fast as you can. 150 00:11:38,042 --> 00:11:39,083 Unless you don't want it. 151 00:11:39,792 --> 00:11:42,583 Okay, I will eat. 152 00:11:44,250 --> 00:11:48,083 Come on. Eat it up. 153 00:12:17,583 --> 00:12:18,917 It's 100 baht. 154 00:12:24,208 --> 00:12:27,958 I told you to send a photo to me. 155 00:12:28,625 --> 00:12:31,458 I'll do it myself. I'll shoot that asshole. 156 00:12:31,542 --> 00:12:33,083 - Gump! - That's it. 157 00:12:33,167 --> 00:12:34,458 Gump! 158 00:12:35,458 --> 00:12:37,542 I remember that it is here. 159 00:12:42,292 --> 00:12:45,208 Are you Aunt Kaew? 160 00:12:45,792 --> 00:12:48,625 My name is Bung, Yip Pueng's nephew. 161 00:12:52,500 --> 00:12:55,625 I see. You are Bung, right? 162 00:12:55,708 --> 00:12:58,125 I haven't seen you for a long time. You look much better. 163 00:12:58,583 --> 00:12:59,458 Who is this guy? 164 00:13:00,083 --> 00:13:03,583 This is Gump, my son. He will stay here with you. 165 00:13:03,667 --> 00:13:06,500 All right, let's go inside. 166 00:13:13,083 --> 00:13:14,042 Come on. 167 00:13:14,708 --> 00:13:15,958 Believe me. 168 00:13:19,333 --> 00:13:20,458 Come on. 169 00:13:21,500 --> 00:13:24,167 Come on, Gump. Believe me. Come with me. 170 00:13:30,292 --> 00:13:31,500 Come on. 171 00:13:33,750 --> 00:13:35,125 Have a seat. 172 00:13:35,667 --> 00:13:37,458 Is Kaew here now? 173 00:13:37,542 --> 00:13:39,542 - Yes. - Are you tired? 174 00:13:39,625 --> 00:13:40,708 Your house is far away. 175 00:13:40,792 --> 00:13:42,500 I am not tired. 176 00:13:44,292 --> 00:13:46,833 Gump! This is my friend. His name is Yip Pueng. 177 00:13:46,917 --> 00:13:48,083 - Hello! - Hi! 178 00:13:48,167 --> 00:13:50,042 I haven't seen you for a long time. 179 00:13:50,125 --> 00:13:53,583 You grew up so quickly and your face has changed. 180 00:13:55,000 --> 00:13:57,292 Not really. 181 00:13:57,375 --> 00:13:58,458 Can I leave? 182 00:13:58,542 --> 00:14:00,250 - Go ahead. - Okay. 183 00:14:00,333 --> 00:14:02,917 You look tired. I will bring you some water. 184 00:14:03,000 --> 00:14:03,833 Okay. 185 00:14:06,167 --> 00:14:07,792 Mom, I will come back. 186 00:14:26,833 --> 00:14:28,000 Third floor. 187 00:14:44,167 --> 00:14:47,000 I have to say no. I won't stay here. 188 00:14:55,625 --> 00:14:57,208 I... 189 00:15:01,667 --> 00:15:02,792 Hey! 190 00:15:04,042 --> 00:15:06,625 His body looks so good. 191 00:15:07,625 --> 00:15:09,292 Look at how he looks at me. 192 00:15:09,875 --> 00:15:12,208 He must want to eat me. 193 00:15:12,750 --> 00:15:15,875 I am skinny. How can I fight him? 194 00:15:17,333 --> 00:15:21,042 Why do I feel this way? 195 00:15:21,750 --> 00:15:22,958 Hey, Gump! 196 00:15:26,625 --> 00:15:29,292 My name is Gump. I am the one who will stay with you here. 197 00:15:30,417 --> 00:15:31,542 Gump? 198 00:15:33,875 --> 00:15:35,042 Gump. 199 00:15:35,708 --> 00:15:38,000 Why didn't you wait for me? 200 00:15:40,792 --> 00:15:43,333 Sun, I will let Gump stay here with you as your roommate. 201 00:15:43,833 --> 00:15:46,333 He is really smart. He can help you with your studies. 202 00:15:47,458 --> 00:15:52,167 But I don't think my son wants to stay here. 203 00:15:53,208 --> 00:15:56,208 I want to stay here. I can help him with his studies. 204 00:15:57,125 --> 00:16:01,583 You told me that you'd feel more comfortable in our home. 205 00:16:01,667 --> 00:16:03,958 Why would I feel uncomfortable? 206 00:16:04,042 --> 00:16:06,750 Yip Pueng's room is so big. I can stay here. 207 00:16:07,417 --> 00:16:10,667 So, starting tomorrow, you will stay here with Sun. 208 00:16:12,500 --> 00:16:15,917 Okay, this will be your room. You can do whatever you want. 209 00:16:21,833 --> 00:16:24,792 Don't worry. I think he is just not used to it. 210 00:16:36,542 --> 00:16:37,750 Thank you. 211 00:16:41,042 --> 00:16:41,875 So... 212 00:16:42,583 --> 00:16:44,625 I think you can move into his condo on Sunday. 213 00:16:47,500 --> 00:16:50,292 This Sunday? Is it not too early? 214 00:16:50,917 --> 00:16:51,917 No, it's not. 215 00:16:52,000 --> 00:16:55,250 Because you will start going to university on Monday. 216 00:16:56,417 --> 00:16:57,250 Okay. 217 00:16:58,667 --> 00:17:01,167 - It's so good. - It's up to you. 218 00:17:02,792 --> 00:17:03,625 Well... 219 00:17:04,208 --> 00:17:07,792 why does your friend want someone to stay with his nephew? 220 00:17:08,458 --> 00:17:11,875 He is worried about Sun. 221 00:17:12,208 --> 00:17:14,542 Sun had just recently broke up with his girlfriend. 222 00:17:14,625 --> 00:17:16,708 His studies became a mess. 223 00:17:16,792 --> 00:17:18,750 He does nothing every day. 224 00:17:18,833 --> 00:17:21,417 He only stays in his room drinking liquor. 225 00:17:22,167 --> 00:17:25,625 Gump, he failed all the subjects that he took. 226 00:17:28,625 --> 00:17:30,125 Why don't you help him? 227 00:17:33,625 --> 00:17:34,750 Gump. 228 00:17:35,500 --> 00:17:37,458 When I am in trouble, 229 00:17:37,958 --> 00:17:41,167 he is the one who always helps me. 230 00:17:41,250 --> 00:17:42,333 Please. 231 00:17:42,917 --> 00:17:46,542 Please do me a favor, my dear. 232 00:17:47,500 --> 00:17:49,042 Pretty please. 233 00:17:49,125 --> 00:17:51,417 Okay, Mom. I will do it for you. 234 00:17:52,083 --> 00:17:58,458 Really? I saw you staring at Sun. He's handsome, right? 235 00:17:59,083 --> 00:18:00,917 No, I wasn't. 236 00:18:01,000 --> 00:18:02,292 I was just looking around. 237 00:18:03,000 --> 00:18:06,208 - Really? I saw that. - I don't want to talk to you. 238 00:18:06,292 --> 00:18:08,250 - I saw that. - Mom! 239 00:18:08,333 --> 00:18:10,167 Where are you going? 240 00:18:10,250 --> 00:18:11,458 I am going to Nai's house. 241 00:18:11,917 --> 00:18:14,708 Don't forget to come back home. I know what you are thinking. 242 00:18:14,792 --> 00:18:15,958 Okay. 243 00:18:18,083 --> 00:18:21,000 What is he like? 244 00:18:24,333 --> 00:18:25,625 He is just like me. 245 00:18:28,375 --> 00:18:30,417 You have to stay with another guy in the same room. 246 00:18:31,167 --> 00:18:33,375 And you also have to help him forget his girlfriend. 247 00:18:36,833 --> 00:18:39,125 My mom asked me to help him. 248 00:18:41,083 --> 00:18:43,083 I won't stay there for long. 249 00:18:43,167 --> 00:18:45,583 Once he gets better, I will go back home. 250 00:18:47,375 --> 00:18:48,333 No. 251 00:18:49,333 --> 00:18:50,833 I don't want you to go there. 252 00:18:54,208 --> 00:18:58,375 I've already told my mom. 253 00:18:59,500 --> 00:19:00,958 I don't want to go. 254 00:19:03,375 --> 00:19:05,167 What does that guy look like? 255 00:19:07,542 --> 00:19:08,667 Yes. 256 00:19:09,292 --> 00:19:12,250 Don't worry, he is not my type. 257 00:19:12,333 --> 00:19:15,167 - I don't want to talk about it. - Really? 258 00:19:15,583 --> 00:19:16,583 Really! 259 00:19:18,167 --> 00:19:19,042 You're not lying? 260 00:19:19,125 --> 00:19:21,292 Believe me. I'm telling the truth. 261 00:19:27,083 --> 00:19:30,542 So, you have to follow the rules that I will give you. 262 00:19:32,208 --> 00:19:33,250 The first rule, 263 00:19:34,417 --> 00:19:36,208 do not sleep in the same bed as him. 264 00:19:39,625 --> 00:19:41,042 The second rule, 265 00:19:42,250 --> 00:19:44,833 don't look at his face for more than a minute. 266 00:19:48,833 --> 00:19:50,125 The third rule... 267 00:19:51,792 --> 00:19:53,750 don't turn your back to him while sleeping. 268 00:19:57,750 --> 00:19:58,917 And the fourth rule... 269 00:19:59,583 --> 00:20:00,792 Nai, that's enough. 270 00:20:01,250 --> 00:20:03,500 The fourth rule is not necessary. 271 00:20:03,583 --> 00:20:08,375 But I promise that I will follow all the rules that you said. 272 00:20:09,042 --> 00:20:10,542 Don't you want to know the fourth rule? 273 00:20:11,042 --> 00:20:13,583 No, I don't want to know. Ouch! 274 00:20:14,458 --> 00:20:15,458 I don't want to know. 275 00:20:15,542 --> 00:20:17,042 - Please, you have to know. - No. 276 00:20:17,125 --> 00:20:18,292 Just a bit. 277 00:20:18,583 --> 00:20:20,750 - Nai! Stop it! - Just a bit. 278 00:20:29,417 --> 00:20:31,208 Why is that airplane flying so low? 279 00:20:52,375 --> 00:20:53,875 Nai, who is that? 280 00:20:53,958 --> 00:20:55,083 I don't know. 281 00:20:55,458 --> 00:20:56,750 Let me go check. 282 00:21:22,833 --> 00:21:24,167 Who are you looking for? 283 00:21:28,958 --> 00:21:29,875 Ball! 284 00:21:31,667 --> 00:21:33,042 Good evening, Mr. Nai. 285 00:21:37,625 --> 00:21:40,458 Hey! How long do I have to stand here? 286 00:21:41,000 --> 00:21:42,292 Come on. Open the gate. 287 00:21:55,250 --> 00:21:56,208 Well... 288 00:21:56,708 --> 00:21:58,208 Are your parents home? 289 00:21:59,667 --> 00:22:01,042 They went to Hong Kong for work. 290 00:22:01,292 --> 00:22:02,958 They'll be back at the end of the month. 291 00:22:03,542 --> 00:22:04,875 The end of the month? 292 00:22:05,500 --> 00:22:06,458 That's great. 293 00:22:06,958 --> 00:22:08,958 I think I will stay here with you for a week. 294 00:22:25,875 --> 00:22:27,125 Hairy Bear! 295 00:22:27,500 --> 00:22:29,792 Meow! Meow! Hairy Bear! 296 00:22:30,500 --> 00:22:32,250 Where is Hairy Bear? 297 00:22:33,542 --> 00:22:35,458 My dad took the cat with him. 298 00:22:36,208 --> 00:22:38,417 I miss that cat. 299 00:22:39,917 --> 00:22:42,792 How are you? 300 00:22:43,792 --> 00:22:44,958 I'm doing well. 301 00:22:45,333 --> 00:22:47,292 How was your life in China? 302 00:22:47,833 --> 00:22:50,292 My life in China was tough. 303 00:22:51,250 --> 00:22:53,667 Whatever I did was complicated by many people. 304 00:22:59,792 --> 00:23:01,042 Why did you come back here? 305 00:23:16,833 --> 00:23:17,708 Gump! 306 00:23:19,250 --> 00:23:20,333 This is Ball. 307 00:23:23,792 --> 00:23:25,208 He was my high school classmate. 308 00:23:27,750 --> 00:23:28,667 Ball? 309 00:23:32,875 --> 00:23:34,167 Hi, Ball! 310 00:23:34,750 --> 00:23:35,708 Ball! 311 00:23:36,250 --> 00:23:37,417 This is Gump. 312 00:23:40,667 --> 00:23:41,500 He's my neighbor. 313 00:23:45,625 --> 00:23:47,750 Okay. 314 00:23:47,833 --> 00:23:48,958 Hello! 315 00:23:53,042 --> 00:23:56,042 Do you know who was with me when I came back? 316 00:23:56,125 --> 00:23:57,000 Who? 317 00:23:57,417 --> 00:23:58,542 I came back with Pond. 318 00:23:58,917 --> 00:24:00,083 Do you remember him? 319 00:24:01,458 --> 00:24:02,583 Pond. 320 00:24:03,000 --> 00:24:04,750 But I haven't seen him since grade ten. 321 00:24:04,833 --> 00:24:06,542 That's him. 322 00:24:06,625 --> 00:24:08,917 I was so surprised when I saw him. 323 00:24:09,583 --> 00:24:11,917 He came with Pui. Do you remember him? 324 00:24:12,000 --> 00:24:13,250 Pond and Pui? 325 00:24:13,333 --> 00:24:16,042 Yes, both of them. They are now in a relationship. 326 00:24:16,125 --> 00:24:18,125 How? Are you kidding me? 327 00:24:18,208 --> 00:24:20,125 No, I am not kidding. Believe it. 328 00:24:20,208 --> 00:24:22,625 They always fight! How can it be? 329 00:24:22,708 --> 00:24:24,958 I am telling the truth. Look at this. 330 00:24:25,042 --> 00:24:27,083 - They have different opinions. - Take a look. 331 00:24:27,167 --> 00:24:28,000 Hey! 332 00:24:28,083 --> 00:24:31,250 They were holding hands on the airplane. 333 00:24:31,333 --> 00:24:32,875 I can't believe this. 334 00:24:32,958 --> 00:24:35,375 I can't believe it either. I thought they were joking. 335 00:24:35,458 --> 00:24:37,083 Look at it. 336 00:24:37,167 --> 00:24:39,458 - What? - Look. 337 00:24:39,917 --> 00:24:41,917 - Look. - When did they start to fall in love? 338 00:24:42,000 --> 00:24:44,208 I still do not know how they fell in love. 339 00:24:44,292 --> 00:24:45,458 Look. 340 00:24:45,542 --> 00:24:47,417 Nai, Ball. 341 00:24:48,333 --> 00:24:49,875 I think I need to go home now. 342 00:24:51,250 --> 00:24:54,667 - You're going home now? - I think I should go now. 343 00:24:55,750 --> 00:24:56,667 I'll take you. 344 00:24:57,167 --> 00:24:58,875 It's okay. 345 00:24:58,958 --> 00:25:00,917 My house is nearby. I can go alone. 346 00:25:01,000 --> 00:25:03,333 I will just walk home. You don't need to take me. 347 00:25:03,708 --> 00:25:05,417 It's your time. 348 00:25:06,292 --> 00:25:07,417 Have fun! 349 00:25:09,500 --> 00:25:13,333 Look at these pictures. 350 00:25:13,417 --> 00:25:15,958 She is very beautiful. 351 00:25:16,042 --> 00:25:17,292 She looks better. 352 00:25:17,375 --> 00:25:20,875 On the day that I met her, I was like, "Do I know you?" 353 00:25:43,333 --> 00:25:44,542 Ball, old friend? 354 00:25:44,625 --> 00:25:46,125 It is okay to talk on the phone. 355 00:25:46,208 --> 00:25:47,625 You don't have to come. 356 00:25:50,917 --> 00:25:53,958 Look at how they're acting. Are they going somewhere? 357 00:25:54,625 --> 00:25:55,500 Hey! 358 00:25:56,583 --> 00:25:57,542 Don't tell me that... 359 00:25:58,875 --> 00:25:59,708 Hey! 360 00:26:02,167 --> 00:26:04,458 No way, Nai. 361 00:26:04,542 --> 00:26:08,458 Nai is taking Ball to the bedroom. That's our place! 362 00:26:08,833 --> 00:26:10,000 Hey! 363 00:26:10,542 --> 00:26:12,250 No, Nai! 364 00:26:13,167 --> 00:26:15,375 Whatever! 365 00:26:24,917 --> 00:26:27,375 Ball, your primary school friend. 366 00:26:27,958 --> 00:26:29,458 The one who died in a car accident? 367 00:26:29,542 --> 00:26:31,542 Am I only his neighbor? 368 00:26:33,917 --> 00:26:34,750 So what? 369 00:26:36,083 --> 00:26:36,917 What? 370 00:26:37,417 --> 00:26:39,042 Am I just your neighbor? 371 00:26:39,667 --> 00:26:40,792 Ouch! 372 00:26:47,458 --> 00:26:49,292 Gump! Get out of the taxi. 373 00:27:11,542 --> 00:27:13,417 Here you are, Kaew. 374 00:27:13,500 --> 00:27:14,875 We just arrived. 375 00:27:14,958 --> 00:27:16,000 - Hello! - Hi! 376 00:27:16,083 --> 00:27:17,250 Hello! 377 00:27:17,333 --> 00:27:19,208 Who is he? 378 00:27:19,292 --> 00:27:20,667 I am Nai. I'm Gump's friend. 379 00:27:21,750 --> 00:27:22,583 Is he Gump's friend? 380 00:27:24,042 --> 00:27:25,167 Is he just a friend? 381 00:27:26,000 --> 00:27:29,000 Okay, Gump's friend. 382 00:27:29,083 --> 00:27:30,917 Take those suitcases to the room. 383 00:27:31,000 --> 00:27:32,458 Come on. Take them all. 384 00:27:32,542 --> 00:27:35,042 Then, we will talk again. 385 00:27:35,958 --> 00:27:37,833 How is my condo? Beautiful, right? 386 00:27:37,917 --> 00:27:38,917 It's so beautiful. 387 00:27:39,000 --> 00:27:41,542 I didn't spend much money on renovations. 388 00:27:41,625 --> 00:27:43,708 Tenants asked me to do so. 389 00:27:52,750 --> 00:27:55,708 Make yourself at home. Just think of this as your house. 390 00:27:56,333 --> 00:27:57,167 Okay. 391 00:27:59,250 --> 00:28:01,125 I will wait in the other room. 392 00:28:01,625 --> 00:28:03,708 All right! Let's go back to what we were talking about. 393 00:28:04,458 --> 00:28:05,958 Just call me if you need help. 394 00:28:28,292 --> 00:28:29,750 Is this really a guy's room? 395 00:28:30,500 --> 00:28:31,958 Why is it full of teddy bears? 396 00:28:33,417 --> 00:28:36,417 Well, these are from his ex-girlfriend. 397 00:28:39,125 --> 00:28:40,375 What is this room? 398 00:28:41,333 --> 00:28:43,000 This is the utility room. 399 00:28:43,667 --> 00:28:44,917 What about this room? 400 00:28:45,792 --> 00:28:46,875 This is the bedroom. 401 00:28:57,917 --> 00:28:59,125 There is only one bed. 402 00:29:02,208 --> 00:29:04,917 I will sleep on the couch. 403 00:29:05,583 --> 00:29:06,958 On the couch? 404 00:29:10,125 --> 00:29:11,792 You didn't pass my first rule. 405 00:29:12,583 --> 00:29:14,500 I want to see your roommate. 406 00:29:14,583 --> 00:29:15,958 What does he look like? 407 00:29:19,042 --> 00:29:21,167 Why are there so many girls' pictures here? 408 00:29:22,083 --> 00:29:24,708 Maybe they are his girlfriends. 409 00:29:32,875 --> 00:29:34,042 How can you stay here? 410 00:29:40,792 --> 00:29:42,042 Go out, please! 411 00:29:47,125 --> 00:29:48,708 - Gump! - What? 412 00:29:52,958 --> 00:29:54,417 Do you have to stay with this guy? 413 00:29:57,458 --> 00:30:00,500 I am sorry, Nai. I am so sorry. 414 00:30:02,583 --> 00:30:04,208 You're staying with this guy? 415 00:30:13,667 --> 00:30:15,250 - Where are you going? - Outside. 416 00:30:15,333 --> 00:30:17,375 Hey, you can stay here. 417 00:30:17,458 --> 00:30:18,958 - No, it's hot. - Hey. 418 00:30:19,583 --> 00:30:21,375 What's on your face? It's so dirty. 419 00:30:21,458 --> 00:30:24,167 Your face is so dirty. You need to wash it. 420 00:30:24,250 --> 00:30:26,417 - Can wipe it for me? - Wash your face now. 421 00:30:26,500 --> 00:30:27,625 Wash your face now. 422 00:30:27,708 --> 00:30:30,250 It is on your cheek. 423 00:30:34,167 --> 00:30:35,667 - Gump! - What? 424 00:30:41,083 --> 00:30:44,875 - I didn't see anything on my face. - But I saw it. Let me check again. 425 00:30:45,333 --> 00:30:48,042 It's gone. 426 00:30:48,958 --> 00:30:52,167 - I'll help you with your suitcase. - It's better to keep it inside. 427 00:30:52,875 --> 00:30:55,250 Keep it inside. Let's sit down and talk. 428 00:30:55,667 --> 00:30:56,583 Right here. 429 00:30:56,958 --> 00:30:58,125 Please, sit here. 430 00:30:59,000 --> 00:31:01,042 I'm tired. Sit here. 431 00:31:04,708 --> 00:31:06,333 Nai, you can go now if you want. 432 00:31:06,875 --> 00:31:08,542 Why do you want me to leave? 433 00:31:09,500 --> 00:31:12,417 You should go back to open your coffee shop. 434 00:31:14,125 --> 00:31:15,333 Okay. I will go now. 435 00:31:15,750 --> 00:31:17,417 But I want to go to the toilet first. 436 00:31:26,750 --> 00:31:27,667 Oh, God! 437 00:31:28,583 --> 00:31:30,667 - Why did you come out? - So what? 438 00:31:30,958 --> 00:31:32,792 Hey! Come here. Hurry up! 439 00:31:32,875 --> 00:31:33,958 Come on! 440 00:31:34,750 --> 00:31:35,875 Get out! 441 00:31:41,958 --> 00:31:43,792 Who went in your room? 442 00:31:44,583 --> 00:31:45,833 I didn't see anybody. 443 00:31:47,875 --> 00:31:52,708 Nai, can you stay here longer? I want to be with you. 444 00:31:52,792 --> 00:31:54,333 I can't. I have to open the coffee shop. 445 00:31:54,417 --> 00:31:56,333 Koh will be late today. 446 00:31:57,167 --> 00:31:58,708 But I want you to be here. 447 00:31:58,792 --> 00:32:00,458 Stay and talk with me here. 448 00:32:00,542 --> 00:32:01,875 I will visit you again. 449 00:32:01,958 --> 00:32:03,458 No, I don't want. 450 00:32:03,542 --> 00:32:06,042 - I can't open the coffee shop late. - Stay here. 451 00:32:06,125 --> 00:32:09,375 - Stay here with me. - I can't open the coffee shop late. 452 00:32:09,458 --> 00:32:11,458 - I'm going. - Nai, stay with me. 453 00:32:12,083 --> 00:32:13,625 Why are you so weird today? 454 00:32:15,917 --> 00:32:17,958 I'm not weird. What did I do? 455 00:32:19,917 --> 00:32:21,667 Are you sure you're not acting weird? 456 00:32:33,042 --> 00:32:35,083 Here, this is not weird. 457 00:32:36,333 --> 00:32:37,250 So will you stay... 458 00:32:39,083 --> 00:32:40,750 Hi! 459 00:32:42,542 --> 00:32:44,667 Are you guys are going to stay together? 460 00:32:46,833 --> 00:32:50,042 No, this is Nai. He came to send me off. 461 00:32:53,000 --> 00:32:54,042 Hello, Nai! 462 00:32:56,833 --> 00:32:58,458 Nai, this is Sun. 463 00:32:59,708 --> 00:33:01,375 Hey! You can stay here. 464 00:33:07,167 --> 00:33:09,000 It's okay. I need to go now. 465 00:33:09,458 --> 00:33:12,542 - Gump will see me off downstairs. - Okay! 466 00:33:12,625 --> 00:33:13,625 Right? 467 00:33:15,042 --> 00:33:17,083 - I'll be back. - Okay. 468 00:33:31,917 --> 00:33:35,708 He's not handsome? Is he really not your type? 469 00:33:39,500 --> 00:33:40,958 I am sorry. 470 00:33:41,583 --> 00:33:44,042 But I didn't tell you he wasn't handsome. 471 00:33:48,458 --> 00:33:49,917 Nai, don't you worry. 472 00:33:50,000 --> 00:33:51,500 It's nothing. Trust me. 473 00:33:52,000 --> 00:33:53,583 Do what you said you would. 474 00:33:54,875 --> 00:33:56,750 - But... - Enough! 475 00:33:57,792 --> 00:33:58,875 Go back to your room. 476 00:34:01,042 --> 00:34:02,750 Call me when you're at the coffee shop. 477 00:34:23,625 --> 00:34:25,667 The guy I met was your boyfriend, right? 478 00:34:28,333 --> 00:34:29,917 You know that I am... 479 00:34:32,583 --> 00:34:35,667 Your face. Your behavior. 480 00:34:36,333 --> 00:34:37,792 Do you think that I don't know? 481 00:34:41,792 --> 00:34:44,750 If you are not comfortable, I can leave. 482 00:34:56,375 --> 00:34:57,250 Why? 483 00:34:57,833 --> 00:35:00,542 Straight and gay people can't be together? 484 00:35:04,833 --> 00:35:06,167 Is it a contagious disease? 485 00:35:12,583 --> 00:35:15,042 I want to try. 486 00:35:15,625 --> 00:35:19,917 I just feel bored with women. 487 00:35:20,958 --> 00:35:22,917 Don't play around. 488 00:35:25,000 --> 00:35:27,792 Hey! It's okay. Don't think too much. 489 00:35:45,708 --> 00:35:49,167 Kho, why did you tell me that you would come to work late? 490 00:35:52,917 --> 00:35:53,750 It's me. 491 00:35:56,083 --> 00:35:57,417 How did you get here? 492 00:36:01,083 --> 00:36:02,542 Do you want a sandwich? 493 00:36:16,708 --> 00:36:17,625 Here. 494 00:36:18,042 --> 00:36:20,083 You can eat it because there are no onions. 495 00:36:28,500 --> 00:36:31,292 Do you want to know what I put in it? 496 00:36:34,708 --> 00:36:36,375 I put love in that sandwich. 497 00:36:39,083 --> 00:36:40,333 Isn't it funny? 498 00:36:41,958 --> 00:36:45,083 The food in your house is expired. 499 00:36:46,083 --> 00:36:49,125 I would get diarrhea if I didn't look at the date. 500 00:36:49,833 --> 00:36:51,250 Why do you still keep it? 501 00:36:57,417 --> 00:37:00,583 How do we know when love is expired? 502 00:37:04,167 --> 00:37:05,875 Expired love? 503 00:37:07,458 --> 00:37:10,292 If you eat the love first, it won't expire. 504 00:37:10,833 --> 00:37:11,750 I guess. 505 00:37:12,417 --> 00:37:13,250 Why do you ask? 506 00:37:14,417 --> 00:37:15,875 That's weird. 507 00:37:16,500 --> 00:37:17,708 Don't talk too much. 508 00:37:19,167 --> 00:37:21,375 Eat up. I made them for you. 509 00:37:21,917 --> 00:37:23,417 This one is not expired. 510 00:37:25,958 --> 00:37:26,958 Eat them all. 511 00:37:28,208 --> 00:37:30,792 I made them this morning. We had nothing to eat. 512 00:37:42,208 --> 00:37:43,542 Come in. 513 00:37:49,000 --> 00:37:50,292 Can I get something? 514 00:37:50,875 --> 00:37:51,708 Okay. 515 00:38:09,000 --> 00:38:11,000 I'm inviting you for a drink. 516 00:38:11,083 --> 00:38:12,167 Do you want to come? 517 00:38:13,167 --> 00:38:15,083 No, I don't want to. You can go. 518 00:38:25,042 --> 00:38:28,542 Did he just flirt with me? 519 00:38:28,958 --> 00:38:30,292 No, he didn't. 520 00:38:30,958 --> 00:38:32,125 What's wrong with me? 521 00:38:33,042 --> 00:38:35,000 Why is my heart beating so fast? 522 00:38:35,250 --> 00:38:37,208 No, Gump! No, you can't! 523 00:38:37,292 --> 00:38:39,667 You have Nai. No! 524 00:38:41,333 --> 00:38:43,083 What can I do? 525 00:38:44,917 --> 00:38:46,667 Gump, calm down and breathe slowly. 526 00:38:46,750 --> 00:38:48,042 Gump, I have to go now. 527 00:38:50,833 --> 00:38:53,625 And please help me to take out my underwear. 528 00:38:58,625 --> 00:39:00,083 I'm leaving. 529 00:39:26,000 --> 00:39:27,292 Good luck, friends! 530 00:40:12,750 --> 00:40:13,792 Sun. 531 00:40:19,875 --> 00:40:21,083 Sun. 532 00:40:23,542 --> 00:40:24,542 Sun! 533 00:40:29,292 --> 00:40:30,542 Ammy! 534 00:40:34,792 --> 00:40:37,125 Why did you leave me, Ammy? 535 00:40:39,250 --> 00:40:40,792 What did I do wrong? 536 00:40:45,167 --> 00:40:46,417 Ammy! 537 00:41:25,083 --> 00:41:27,167 Come on. Hurry up. 538 00:41:31,958 --> 00:41:33,417 - It's okay. - Yes! 539 00:41:34,833 --> 00:41:36,292 That's not good. 540 00:42:11,208 --> 00:42:12,375 Our plan didn't work. 541 00:42:13,375 --> 00:42:14,625 I feel better now. 542 00:42:18,708 --> 00:42:20,042 Hey, Gump! 543 00:42:24,042 --> 00:42:25,833 What did you do last night? 544 00:42:26,417 --> 00:42:28,083 It looks like you didn't sleep enough. 545 00:42:29,667 --> 00:42:31,125 Drink this to refresh yourself. 546 00:42:35,792 --> 00:42:37,333 You argued with Nai. 547 00:42:42,083 --> 00:42:44,500 No, I didn't. I just couldn't sleep. 548 00:42:45,458 --> 00:42:50,042 Nai told me on Line that 549 00:42:50,125 --> 00:42:52,250 you just moved into a condo with another guy. 550 00:42:52,333 --> 00:42:54,792 - You are staying in a condo... - With another guy? 551 00:42:55,917 --> 00:42:56,792 Who is he? 552 00:42:58,958 --> 00:43:02,292 He is the nephew of my mom's friend. 553 00:43:10,167 --> 00:43:11,500 Can I ask you something? 554 00:43:12,583 --> 00:43:16,333 If somebody wants to forget his past, what is the best way? 555 00:43:17,375 --> 00:43:19,792 Why do you want to know? 556 00:43:23,208 --> 00:43:25,167 It's my roommate. 557 00:43:25,583 --> 00:43:29,250 He broke up with his girlfriend but he's still thinking of her. 558 00:43:29,333 --> 00:43:32,750 Last night, he was drunk and kept calling her name all night. 559 00:43:32,833 --> 00:43:33,833 So I couldn't sleep well. 560 00:43:35,417 --> 00:43:36,833 It's not difficult. 561 00:43:37,750 --> 00:43:40,417 Just throw everything about her away. 562 00:43:40,792 --> 00:43:43,333 Don't see her. Don't think of her. 563 00:43:43,417 --> 00:43:47,042 If it's possible, erase all of his feelings for her. 564 00:43:47,750 --> 00:43:49,875 Oh, God! 565 00:43:50,833 --> 00:43:51,917 That touches my heart. 566 00:43:52,542 --> 00:43:55,042 Yeah, just like both of us. 567 00:43:55,125 --> 00:43:57,667 We've already stopped liking and following Didi. 568 00:43:57,750 --> 00:43:59,250 - Right! - Right! 569 00:43:59,833 --> 00:44:01,000 Drink. 570 00:44:01,458 --> 00:44:03,083 - Let's celebrate. - Hey. 571 00:44:04,000 --> 00:44:08,750 I only see you liking and following people on social media. 572 00:44:08,833 --> 00:44:11,292 Why don't you like people in real life? 573 00:44:11,875 --> 00:44:14,875 Both of you may step up to love each other. 574 00:44:16,250 --> 00:44:18,000 That's crazy. 575 00:44:18,083 --> 00:44:21,333 We have been together for a long time. How can we like each other? 576 00:44:21,417 --> 00:44:23,292 Yeah. 577 00:44:27,000 --> 00:44:28,083 Thank you. 578 00:44:38,250 --> 00:44:40,000 The girl that you were thinking of last night, 579 00:44:40,750 --> 00:44:43,542 Ammy, is she your ex-girlfriend? 580 00:44:46,750 --> 00:44:47,792 Yes. 581 00:44:53,625 --> 00:44:54,875 Do you want to forget her? 582 00:45:00,000 --> 00:45:01,417 I am trying to forget her. 583 00:45:07,042 --> 00:45:08,250 Do you want help? 584 00:45:13,167 --> 00:45:14,333 How can you help me? 585 00:45:16,667 --> 00:45:18,042 Are you sure this is all of it? 586 00:45:19,042 --> 00:45:20,042 Yes. 587 00:45:20,542 --> 00:45:22,083 Burn it. 588 00:45:22,167 --> 00:45:24,917 Burn it? No way. 589 00:45:29,958 --> 00:45:31,833 Wait a minute. 590 00:45:35,917 --> 00:45:37,000 I'll be right back. 591 00:45:37,625 --> 00:45:38,542 Hello? 592 00:45:40,208 --> 00:45:41,333 What are you doing? 593 00:45:41,917 --> 00:45:43,583 I'm not doing anything. 594 00:45:44,375 --> 00:45:45,750 You didn't call me. 595 00:45:46,333 --> 00:45:49,500 - Because you are with your friends. - You didn't miss me, did you? 596 00:45:49,583 --> 00:45:52,250 It's not only me. You didn't call me yesterday. 597 00:45:52,333 --> 00:45:54,333 - What were you doing? - What was I doing? 598 00:45:55,458 --> 00:45:58,125 No, I'm not going to tell you. 599 00:45:58,958 --> 00:46:00,500 You'll find out when you are back. 600 00:46:02,542 --> 00:46:06,458 All right, I don't want to know about it. 601 00:46:07,667 --> 00:46:08,708 What's wrong? 602 00:46:09,417 --> 00:46:10,708 I'm okay. 603 00:46:10,792 --> 00:46:13,750 Just do whatever you want to do. That's all. 604 00:46:29,583 --> 00:46:30,667 Hey! 605 00:46:31,917 --> 00:46:32,917 What? 606 00:47:05,625 --> 00:47:06,750 Gump. 607 00:47:07,708 --> 00:47:08,625 I think... 608 00:47:09,167 --> 00:47:10,708 even if I threw those things away... 609 00:47:12,792 --> 00:47:14,500 I still won't forget her. 610 00:47:20,167 --> 00:47:21,750 Why did you break up with her? 611 00:47:26,792 --> 00:47:29,042 Because we know each other too well. 612 00:47:30,042 --> 00:47:31,917 We had been dating since high school. 613 00:47:32,667 --> 00:47:34,042 I know everything about her. 614 00:47:34,458 --> 00:47:36,958 I know what she likes and what she dislikes. 615 00:47:37,208 --> 00:47:40,083 How she looks when she is happy or sad. 616 00:47:41,333 --> 00:47:42,542 I know everything about her. 617 00:47:43,417 --> 00:47:45,583 But after we went to university... 618 00:47:46,792 --> 00:47:48,917 we felt that we weren't close to each other. 619 00:47:50,333 --> 00:47:53,708 At first, we were lovers. 620 00:47:54,125 --> 00:47:55,250 And now... 621 00:47:56,292 --> 00:47:59,083 we are strangers. 622 00:47:59,792 --> 00:48:01,583 Whatever I did, she was upset. 623 00:48:02,750 --> 00:48:05,167 And then she ran away from me, 624 00:48:05,792 --> 00:48:08,917 without saying anything. 625 00:48:40,167 --> 00:48:41,375 Where is he? 626 00:48:44,958 --> 00:48:46,958 I think you should shut it down first. 627 00:48:47,042 --> 00:48:48,917 You need to sit down first. I'll do it later. 628 00:48:50,083 --> 00:48:51,875 Save the battery to record some girls. 629 00:48:55,750 --> 00:48:57,583 You always come here to read comic books. 630 00:49:00,292 --> 00:49:01,125 Hey, Gump. 631 00:49:02,375 --> 00:49:03,917 Let's go to Hua-Hin this weekend. 632 00:49:05,000 --> 00:49:05,833 Okay. 633 00:49:06,833 --> 00:49:09,833 He always invites me. He wants to go to the Water Park. 634 00:49:11,083 --> 00:49:14,083 Yes, but I want Nai to go with me. 635 00:49:14,958 --> 00:49:17,792 - Go ahead. The more, the merrier. - Right. 636 00:49:26,042 --> 00:49:28,375 Gump, what's the matter with you? 637 00:49:31,417 --> 00:49:32,917 I feel sorry for Sun. 638 00:49:35,042 --> 00:49:36,958 Sun, the guy you are staying with? 639 00:49:37,500 --> 00:49:38,625 Yes. 640 00:49:39,042 --> 00:49:40,458 You can bring him too. 641 00:49:41,500 --> 00:49:43,292 - Really? - Yes. 642 00:49:43,792 --> 00:49:45,958 - It will be fun, right? - Yeah. 643 00:49:46,042 --> 00:49:47,917 The more, the merrier. 644 00:49:48,000 --> 00:49:50,458 And we will have some new friends. 645 00:50:04,542 --> 00:50:05,917 WANT TO GO TO HUA-HIN THIS WEEKEND? 646 00:50:06,000 --> 00:50:08,542 ARE YOU GOING THERE FOR A HONEYMOON? 647 00:50:08,625 --> 00:50:10,625 ZEE AND PID WANT TO GO THERE 648 00:50:10,708 --> 00:50:12,083 OH 649 00:50:13,875 --> 00:50:16,625 CAN BALL COME WITH US? 650 00:50:16,708 --> 00:50:19,500 IT'S UP TO YOU, NAI 651 00:50:19,583 --> 00:50:21,875 YOU SAID THAT YOU WOULD TELL BALL ABOUT ME 652 00:50:21,958 --> 00:50:24,250 SIGHS 653 00:50:26,583 --> 00:50:28,667 What are you doing here, Gump? 654 00:50:29,542 --> 00:50:30,917 Hi, Yip Pueng. 655 00:50:31,500 --> 00:50:32,708 I'm just taking a break. 656 00:50:35,000 --> 00:50:36,583 How is Sun? 657 00:50:38,500 --> 00:50:39,792 He is okay. 658 00:50:42,792 --> 00:50:44,500 I am so worried about him. 659 00:50:45,250 --> 00:50:48,417 Since his parents passed away, 660 00:50:48,792 --> 00:50:52,000 I've raised him as his uncle. 661 00:50:53,208 --> 00:50:56,125 However, I want you to take good care of him. 662 00:50:57,667 --> 00:50:58,875 Yes, no problem. 663 00:50:59,542 --> 00:51:01,625 My birthday is at the end of the month. 664 00:51:02,500 --> 00:51:05,542 I want you to invite your mom to come to my party. 665 00:51:06,250 --> 00:51:08,833 - Nai too. He is your friend, right? - Yes. 666 00:51:08,917 --> 00:51:10,000 Tell him too. 667 00:51:10,583 --> 00:51:13,250 Invite your friends to come. The more, the merrier. 668 00:51:14,125 --> 00:51:15,250 Yes. 669 00:51:19,333 --> 00:51:22,125 I want to go back to the room now. 670 00:51:22,208 --> 00:51:24,042 Yes, be my guest. 671 00:51:35,792 --> 00:51:36,708 Ball. 672 00:51:41,958 --> 00:51:43,083 Ball. 673 00:51:53,708 --> 00:51:54,917 Where the hell are you? 674 00:51:56,000 --> 00:51:57,583 In front of your house. 675 00:52:08,458 --> 00:52:10,250 What? Worried about me? 676 00:52:13,000 --> 00:52:15,583 Did you buy Pad Thai? 677 00:52:18,458 --> 00:52:19,833 I bought some for you too. 678 00:52:20,417 --> 00:52:22,167 Great minds think alike! 679 00:52:23,333 --> 00:52:24,792 Is that Pad Thai from the back door? 680 00:52:25,125 --> 00:52:27,333 No, it is from the front door. 681 00:52:28,417 --> 00:52:31,042 Pad Thai from the back door of our school. 682 00:52:31,917 --> 00:52:35,875 You are always like that. Your back door is the front door. 683 00:52:36,833 --> 00:52:38,917 The front door is the big door. 684 00:52:45,500 --> 00:52:47,250 Wait. I will get some dishes. 685 00:52:47,792 --> 00:52:49,375 Then I'll bring water. 686 00:53:04,375 --> 00:53:06,625 Eat mine and I will eat yours. 687 00:53:17,250 --> 00:53:18,500 Give me some lime. 688 00:53:30,542 --> 00:53:33,375 Do you think it will taste good? 689 00:53:36,333 --> 00:53:37,167 I don't know. 690 00:53:39,000 --> 00:53:40,667 I haven't eaten it in a year. 691 00:53:47,042 --> 00:53:49,958 My mom called today. 692 00:53:51,208 --> 00:53:53,292 She said I have to go back to China on Sunday. 693 00:54:02,042 --> 00:54:03,542 But I still don't want to. 694 00:54:04,917 --> 00:54:07,125 I don't want to go back to a messy life. 695 00:54:10,792 --> 00:54:11,917 Besides... 696 00:54:13,042 --> 00:54:14,583 I have no friends there. 697 00:54:16,792 --> 00:54:18,292 It's so lonely. 698 00:54:34,542 --> 00:54:35,500 Nai. 699 00:54:38,750 --> 00:54:39,958 Do you want me to go back? 700 00:54:43,750 --> 00:54:44,583 It depends on you. 701 00:54:51,417 --> 00:54:54,042 If you want me to go back, I will leave. 702 00:54:55,000 --> 00:54:56,458 But if you want me to stay, 703 00:54:57,208 --> 00:54:58,333 I will stay. 704 00:55:11,250 --> 00:55:12,333 I am full. 705 00:56:13,583 --> 00:56:15,167 I bought this for you. 706 00:56:32,917 --> 00:56:33,833 Where are you going? 707 00:56:34,417 --> 00:56:36,208 I'm going home. 708 00:56:36,583 --> 00:56:39,833 I'm sorry. I didn't mean to do that. 709 00:56:39,917 --> 00:56:42,333 That's all right. Tomorrow is Saturday. 710 00:56:42,417 --> 00:56:44,083 My mom told me to go back home. 711 00:56:45,208 --> 00:56:46,458 I see. 712 00:56:47,292 --> 00:56:50,958 My friend will pick you up tomorrow at 8:00 a.m. 713 00:56:51,042 --> 00:56:54,292 I already told them how to get here. I will call you in the morning. 714 00:57:02,333 --> 00:57:03,292 This way. 715 00:57:04,542 --> 00:57:05,875 Goodbye! 716 00:57:17,375 --> 00:57:19,208 What is wrong with me? 717 00:57:35,875 --> 00:57:37,458 I miss you so much. 718 00:57:38,250 --> 00:57:39,917 Gump. 719 00:57:40,375 --> 00:57:42,458 You made me lose the game. 720 00:57:44,000 --> 00:57:45,792 I miss you so much, Mom. 721 00:57:48,125 --> 00:57:49,708 - Did you miss me? - Yes. 722 00:57:50,625 --> 00:57:53,042 Look at that. Someone is waiting for you. 723 00:57:57,250 --> 00:57:59,458 I'll be right back. I'm going upstairs. 724 00:58:00,292 --> 00:58:01,792 You seem to be in a hurry. 725 00:58:05,500 --> 00:58:06,542 Then my turn. 726 00:58:27,542 --> 00:58:28,750 I miss you. 727 00:58:30,333 --> 00:58:33,167 You did this. Are you not afraid to burn down my house? 728 00:58:34,083 --> 00:58:37,208 I put all the candles here and lit them. 729 00:58:37,792 --> 00:58:38,625 They are so cute. 730 00:58:47,917 --> 00:58:51,125 If you want to kiss me, tell me that you love me. 731 00:58:55,292 --> 00:58:56,333 Again? 732 00:58:58,250 --> 00:59:00,000 Why do you like to hear those words? 733 00:59:01,083 --> 00:59:05,542 Just tell me that you love me. Is it that difficult? 734 00:59:05,625 --> 00:59:06,875 I will say this to you. 735 00:59:06,958 --> 00:59:07,875 I love you. 736 00:59:07,958 --> 00:59:09,458 I love you. I love you very much. 737 00:59:09,542 --> 00:59:13,042 I love you very, very much. Can't you say it out loud? 738 00:59:14,083 --> 00:59:15,208 Are you bugging me? 739 00:59:17,250 --> 00:59:18,167 Ouch! 740 00:59:18,500 --> 00:59:20,083 - Let's see. - It tickles. 741 00:59:22,625 --> 00:59:24,042 Nai, enough. It tickles. 742 00:59:24,125 --> 00:59:24,958 No. 743 00:59:25,042 --> 00:59:26,833 Bugging me? 744 00:59:26,917 --> 00:59:29,583 THE FIRST ANNIVERSARY 745 00:59:32,083 --> 00:59:35,583 Hi! Today, we are at the Black Mountain Water Park. 746 00:59:35,667 --> 00:59:38,375 We have two new group members. Let's see who they are. 747 00:59:39,708 --> 00:59:41,250 The first one. Stop taking photos. 748 00:59:41,833 --> 00:59:42,833 What is your name? 749 00:59:43,333 --> 00:59:45,333 My name is Sun. I'm single and available. 750 00:59:45,417 --> 00:59:46,958 I didn't ask you. 751 00:59:47,042 --> 00:59:48,167 Hey! Gump, what's up? 752 00:59:48,250 --> 00:59:50,167 Hey! Don't touch. 753 00:59:50,250 --> 00:59:52,375 One more person. 754 00:59:53,333 --> 00:59:54,417 What is your name? 755 00:59:54,625 --> 00:59:58,000 My name is Ball. I am Nai's friend. 756 00:59:58,083 --> 01:00:00,167 - I just came back from China. - I see. Nai's friend. 757 01:00:01,625 --> 01:00:04,667 You're back from China, so say something in Chinese. 758 01:00:09,833 --> 01:00:10,875 What does that mean? 759 01:00:11,542 --> 01:00:12,917 - It means... - Forget about it. 760 01:00:13,000 --> 01:00:14,542 Hey! Zee, are you done? 761 01:00:16,917 --> 01:00:19,583 Let's go! Let's take some pictures. 762 01:00:19,667 --> 01:00:21,542 Yeah! 763 01:00:32,417 --> 01:00:34,083 I forgot. 764 01:00:34,500 --> 01:00:37,667 - I forgot to take off my shirt. - I'm going now. 765 01:00:38,042 --> 01:00:40,958 - Okay, go ahead. - You go first. 766 01:00:50,500 --> 01:00:51,583 Do you want some sunblock? 767 01:00:52,083 --> 01:00:54,500 No, thanks. It's sticky. 768 01:00:54,875 --> 01:00:57,250 You're like Nai. He doesn't like it either. 769 01:01:10,375 --> 01:01:11,958 Hey! Why not? 770 01:01:14,167 --> 01:01:15,625 I know you don't like it. 771 01:01:15,875 --> 01:01:17,958 But you have to protect your skin. 772 01:01:18,042 --> 01:01:19,375 It's okay. 773 01:01:22,500 --> 01:01:24,375 I will put some on you. 774 01:01:25,333 --> 01:01:27,292 It's okay. I told you I don't like it. 775 01:01:27,667 --> 01:01:30,625 Believe me. It will protect your skin. 776 01:01:40,250 --> 01:01:42,208 Why is he putting sunblock on his back? 777 01:01:45,625 --> 01:01:46,500 Hey, Gump. 778 01:01:47,292 --> 01:01:48,958 Stop. Where are you going? 779 01:01:50,333 --> 01:01:51,667 Those two... 780 01:01:52,333 --> 01:01:54,000 are they just friends? 781 01:01:55,333 --> 01:01:58,458 From my experience, I think... 782 01:01:59,250 --> 01:02:01,708 they aren't just friends, but not in a relationship yet. 783 01:02:01,917 --> 01:02:04,917 I think you're right. 784 01:02:05,917 --> 01:02:06,833 I don't think so. 785 01:02:06,917 --> 01:02:08,625 They are just friends. 786 01:02:10,250 --> 01:02:11,750 But you are not sure. 787 01:02:13,500 --> 01:02:16,083 That's okay. 788 01:02:16,167 --> 01:02:19,000 We will prove it to you. 789 01:02:19,667 --> 01:02:20,583 Hey! 790 01:02:21,500 --> 01:02:23,625 I want to join you, guys. It seems fun. 791 01:02:25,667 --> 01:02:27,250 Where were you? 792 01:02:27,333 --> 01:02:28,958 How did you hear us? 793 01:02:29,042 --> 01:02:32,667 - I was listening from there. - We're gathering power. 794 01:02:33,042 --> 01:02:34,583 - Great! - Zyuranger! 795 01:02:34,667 --> 01:02:38,042 Yeah! Three, two, one! 796 01:03:24,000 --> 01:03:25,333 - Come on! - Wait for me! 797 01:03:25,417 --> 01:03:27,333 Nai, let's play over there. 798 01:03:28,083 --> 01:03:29,167 Come on. 799 01:03:29,250 --> 01:03:30,542 Come on. Let's go. 800 01:03:31,875 --> 01:03:33,500 My pants are falling down. 801 01:03:33,583 --> 01:03:34,917 What shall I do? 802 01:03:35,208 --> 01:03:37,458 - Where are they? - Come on, Gump! 803 01:04:25,542 --> 01:04:26,750 Are you jealous of him? 804 01:04:28,167 --> 01:04:29,250 No, I am not. 805 01:04:30,500 --> 01:04:32,083 You're so stubborn. 806 01:04:34,417 --> 01:04:37,042 Do you want to play over there? 807 01:04:38,667 --> 01:04:40,708 - Let's go. - Let's go. 808 01:04:49,000 --> 01:04:51,667 I think you have to go first. 809 01:04:55,083 --> 01:04:57,167 - Okay. - Go ahead. 810 01:05:17,958 --> 01:05:20,000 Why are you still here? 811 01:05:20,375 --> 01:05:22,042 Well... 812 01:05:22,458 --> 01:05:23,500 Hey. 813 01:05:59,667 --> 01:06:00,875 Ball. 814 01:06:01,375 --> 01:06:03,042 You forgot something in the locker room. 815 01:06:03,667 --> 01:06:04,500 What is it? 816 01:06:05,208 --> 01:06:06,542 Go back and look. 817 01:06:07,583 --> 01:06:08,750 Go now. 818 01:06:32,042 --> 01:06:33,292 Gump and Nai. 819 01:06:33,542 --> 01:06:35,292 - Come on. - We are going home. 820 01:06:36,042 --> 01:06:36,958 Let's go. 821 01:06:37,042 --> 01:06:38,583 Come on. Your hair is messy. 822 01:06:39,625 --> 01:06:40,708 Go home. 823 01:07:15,000 --> 01:07:16,708 How was your trip? Did you have fun? 824 01:07:18,833 --> 01:07:20,167 It was fun. 825 01:07:27,042 --> 01:07:28,292 What's wrong? 826 01:07:41,125 --> 01:07:43,917 Have you ever not wanted to tell me something? 827 01:07:44,542 --> 01:07:45,542 Often. 828 01:07:47,083 --> 01:07:49,042 Why don't you tell me? 829 01:07:50,083 --> 01:07:54,208 I think you would be upset. 830 01:07:54,750 --> 01:07:56,500 You wouldn't understand. 831 01:07:56,583 --> 01:07:57,958 It's better not to tell you. 832 01:08:00,375 --> 01:08:01,375 So... 833 01:08:01,833 --> 01:08:04,583 can you give me an example? 834 01:08:14,958 --> 01:08:16,917 How I broke up with your father. 835 01:08:18,708 --> 01:08:21,292 You know that we are separated. 836 01:08:23,333 --> 01:08:25,083 I never told you how 837 01:08:25,167 --> 01:08:27,083 and you never asked me. 838 01:08:28,083 --> 01:08:29,542 I just want to let it go. 839 01:08:33,000 --> 01:08:36,458 What happened? 840 01:08:43,875 --> 01:08:48,208 Your father made me feel like he didn't love me. 841 01:08:49,042 --> 01:08:50,708 So I left him. 842 01:08:54,292 --> 01:08:55,750 What about you, Gump? 843 01:08:57,375 --> 01:09:01,625 Does your boyfriend make you feel like he loves you? 844 01:09:04,375 --> 01:09:05,583 If he does... 845 01:09:08,083 --> 01:09:09,917 you must not leave him. 846 01:09:19,583 --> 01:09:21,167 I love you the most, Mom. 847 01:09:21,250 --> 01:09:22,917 I love you the most, too. 848 01:09:23,750 --> 01:09:25,583 I love you. 849 01:09:30,667 --> 01:09:31,958 I feel sleepy. 850 01:09:33,042 --> 01:09:34,750 I'm going to bed now. 851 01:09:51,208 --> 01:09:52,250 Hey. 852 01:10:02,208 --> 01:10:04,458 Did you remember the first time we drank beer? 853 01:10:06,792 --> 01:10:08,000 I remember. 854 01:10:08,208 --> 01:10:09,833 It was in Grade 10 in PE class. 855 01:10:12,500 --> 01:10:14,875 You, Pond, and I were there. 856 01:10:18,417 --> 01:10:22,000 I remember the first time I drank beer. It was bitter. 857 01:10:23,083 --> 01:10:24,250 Moreover, damn Pond, 858 01:10:24,833 --> 01:10:28,083 he only drank a can of beer, got drunk, and peed everywhere. 859 01:10:28,792 --> 01:10:30,833 I was so afraid that the teacher would know. 860 01:10:34,292 --> 01:10:37,625 But you drank the second can of beer, 861 01:10:38,125 --> 01:10:40,250 you were so distracted and cried. 862 01:10:41,000 --> 01:10:42,833 Hey, wait. 863 01:10:43,083 --> 01:10:43,917 Who was distracted 864 01:10:44,000 --> 01:10:45,958 and cried? No. 865 01:10:46,042 --> 01:10:47,625 No one cried that day. 866 01:10:48,500 --> 01:10:50,542 - I remember. - Hey! 867 01:10:50,958 --> 01:10:51,833 You pretentious prick. 868 01:10:51,917 --> 01:10:55,958 That's nonsense. I didn't cry. 869 01:11:54,083 --> 01:11:56,250 LOVE 870 01:12:41,750 --> 01:12:43,125 You're back already. 871 01:12:43,708 --> 01:12:45,250 What did you do to my room? 872 01:12:45,625 --> 01:12:46,958 I didn't do anything. 873 01:12:47,667 --> 01:12:50,708 I just brought the housemaid to clean your room. 874 01:12:51,375 --> 01:12:54,625 Even though you are the one who raised me, 875 01:12:55,708 --> 01:12:57,917 you don't have the right to do this to me. 876 01:12:58,292 --> 01:12:59,750 This is my life. 877 01:13:00,292 --> 01:13:01,208 One more thing, 878 01:13:02,083 --> 01:13:03,667 you are just my uncle, 879 01:13:04,458 --> 01:13:06,292 and not my parent. 880 01:13:11,042 --> 01:13:14,417 If these things are important to you, take them all. 881 01:13:15,125 --> 01:13:19,333 Although I am not your parent, I still love you as my son. 882 01:13:19,458 --> 01:13:20,792 Do you understand? 883 01:13:38,667 --> 01:13:39,708 Nai. 884 01:13:41,125 --> 01:13:42,583 Can I ask you something? 885 01:13:45,500 --> 01:13:46,667 Yes. 886 01:13:52,042 --> 01:13:53,875 Do you still feel the same way about me? 887 01:14:01,250 --> 01:14:03,250 I have feelings for you. 888 01:14:06,667 --> 01:14:08,833 When I went to China and didn't say goodbye... 889 01:14:11,875 --> 01:14:14,208 I felt like my life had nothing left. 890 01:14:17,708 --> 01:14:19,250 And the reason I came back here... 891 01:14:20,583 --> 01:14:21,750 I just... 892 01:14:23,917 --> 01:14:26,792 want to know what is wrong with me. 893 01:15:17,167 --> 01:15:18,333 I am sorry. 894 01:17:33,000 --> 01:17:34,583 BALL SENT YOU A VOICE MESSAGE 895 01:17:35,833 --> 01:17:38,292 SORRY. OK! 896 01:17:38,875 --> 01:17:43,500 Nai, I am happy to be your friend. 897 01:17:44,667 --> 01:17:48,542 I am so happy to be with you in your house. 898 01:17:50,375 --> 01:17:52,917 Although it won't be as I hoped... 899 01:17:57,000 --> 01:17:59,292 I am still hoping. 900 01:18:02,833 --> 01:18:04,750 I know that your feelings for me 901 01:18:05,083 --> 01:18:06,583 have already changed. 902 01:18:08,667 --> 01:18:10,083 However, for me... 903 01:18:12,375 --> 01:18:13,917 this is just the beginning. 904 01:18:20,708 --> 01:18:25,125 TALK WITH HIM NICELY WHEN YOU STOP LOVING HIM, JUST TELL ME 905 01:18:25,208 --> 01:18:26,958 I'M HERE FOR YOU, BALL 906 01:18:28,708 --> 01:18:29,958 I love you. 907 01:18:43,125 --> 01:18:44,250 Is Gump home? 908 01:18:44,542 --> 01:18:47,083 He went to the condo early this morning. 909 01:18:49,458 --> 01:18:50,917 What's wrong with you two? 910 01:18:51,792 --> 01:18:53,208 I'll tell you when I come back. 911 01:18:54,042 --> 01:18:55,125 Thank you. 912 01:19:16,333 --> 01:19:17,375 Gump! 913 01:19:18,792 --> 01:19:20,125 Come and talk to me. 914 01:19:28,375 --> 01:19:29,417 Gump. 915 01:19:30,958 --> 01:19:32,292 We need to talk. 916 01:19:39,375 --> 01:19:42,750 If he doesn't want to see you, why don't you leave? 917 01:19:45,667 --> 01:19:48,417 You are going inside, right? Unlock the door. 918 01:19:48,500 --> 01:19:51,042 If you are still here, I'm not going in. 919 01:19:51,542 --> 01:19:53,958 It's about Gump and me. Don't be nosy. 920 01:19:54,458 --> 01:19:56,667 I don't want to be involved with you. 921 01:19:57,042 --> 01:19:58,708 But Gump is with me, 922 01:19:59,250 --> 01:20:01,125 so it's my business. 923 01:20:02,667 --> 01:20:04,250 Are you looking for trouble? 924 01:20:04,333 --> 01:20:05,667 Who? 925 01:20:05,750 --> 01:20:08,542 You are standing in front of my room. 926 01:20:08,625 --> 01:20:09,875 Do you want to fight? 927 01:20:11,125 --> 01:20:12,292 Stop it, Nai. 928 01:20:15,750 --> 01:20:17,333 I don't want to talk to you now. 929 01:20:18,250 --> 01:20:19,083 Just go home. 930 01:20:33,958 --> 01:20:35,667 Nai, why did you do that? 931 01:20:36,083 --> 01:20:39,125 - If I were Gump... - I would break up with you. 932 01:20:40,833 --> 01:20:42,875 No talking. I will go wash some glasses. 933 01:20:42,958 --> 01:20:44,833 So many glasses to wash. 934 01:20:50,792 --> 01:20:51,833 Nai... 935 01:20:52,208 --> 01:20:55,667 I know whatever you do, you give your best. 936 01:20:58,458 --> 01:21:00,833 But what you have to do now 937 01:21:00,917 --> 01:21:03,833 is to prove that what you did 938 01:21:03,917 --> 01:21:05,542 is not what he thinks. 939 01:21:06,208 --> 01:21:08,000 And you have to say sorry to him. 940 01:21:09,667 --> 01:21:10,667 Right. 941 01:21:11,167 --> 01:21:15,333 You have to prove that what you did is not what he thinks. 942 01:21:16,000 --> 01:21:17,667 And you have to say sorry to him. 943 01:21:18,042 --> 01:21:20,667 Why are you repeating what I just said? 944 01:21:21,583 --> 01:21:22,792 But Gump... 945 01:21:24,625 --> 01:21:26,292 he doesn't want to talk to me. 946 01:21:29,833 --> 01:21:31,875 Moreover, that guy, Sun. 947 01:21:33,208 --> 01:21:35,708 Hey, with problems like these, 948 01:21:36,208 --> 01:21:38,375 you need to solve them at the right time. 949 01:21:38,458 --> 01:21:39,833 Right! 950 01:21:40,750 --> 01:21:44,125 If it isn't the right time, 951 01:21:44,417 --> 01:21:45,750 what you do will be useless. 952 01:21:46,542 --> 01:21:47,625 Yes. 953 01:21:47,708 --> 01:21:49,125 When is the right time? 954 01:22:24,458 --> 01:22:25,542 I AM SO SORRY! 955 01:22:28,167 --> 01:22:29,500 I AM SO SORRY! 956 01:22:48,417 --> 01:22:50,417 RECONCILE? 957 01:23:15,833 --> 01:23:20,792 JUZE 958 01:24:01,500 --> 01:24:04,083 Hey! We have to talk. 959 01:24:09,167 --> 01:24:11,167 ZEE: GUMP, NAI PLANS TO LIVE IN HONG KONG 960 01:24:11,250 --> 01:24:12,833 PID: QUIT MOPPING UP ON HIM 961 01:24:12,917 --> 01:24:15,125 SODA: GIVE HIM A CHANCE 962 01:24:15,208 --> 01:24:17,333 SODA: PLEASE 963 01:24:17,417 --> 01:24:23,000 ZEE: HE'S GOING TO LEAVE YOU 964 01:24:23,083 --> 01:24:24,167 Gump. 965 01:24:27,042 --> 01:24:28,292 What's wrong? 966 01:24:40,042 --> 01:24:41,500 What will you do next? 967 01:25:16,417 --> 01:25:18,042 Gump. 968 01:25:18,917 --> 01:25:20,250 Are you looking for Nai? 969 01:25:20,333 --> 01:25:22,292 I will go call him. 970 01:25:22,958 --> 01:25:24,292 He may be there. 971 01:25:24,375 --> 01:25:27,333 I will go call him. 972 01:26:03,125 --> 01:26:04,292 Are you leaving me? 973 01:26:08,750 --> 01:26:10,542 Do you want me to leave? 974 01:26:12,625 --> 01:26:14,458 Be strong, Gump. 975 01:26:15,167 --> 01:26:18,417 I pity him as I look at his face. 976 01:26:18,875 --> 01:26:19,875 I'm still angry. 977 01:26:20,375 --> 01:26:22,667 Be strong. 978 01:26:24,833 --> 01:26:29,917 I just came here to remind you about Yip Pueng's birthday party. 979 01:26:44,250 --> 01:26:45,792 If I go there tomorrow night... 980 01:26:47,333 --> 01:26:48,917 will you forgive me? 981 01:26:53,417 --> 01:26:54,667 But if... 982 01:26:56,125 --> 01:26:57,417 I don't go... 983 01:26:59,250 --> 01:27:00,917 it means I decided to go to Hong Kong. 984 01:27:27,750 --> 01:27:30,125 Bung... 985 01:27:30,667 --> 01:27:32,250 I want you to help me do something. 986 01:27:32,833 --> 01:27:34,833 Thank you so much. 987 01:28:21,250 --> 01:28:22,375 Why are you wearing that? 988 01:28:23,250 --> 01:28:24,792 Yip Pueng likes monkeys, 989 01:28:25,375 --> 01:28:27,458 so I will wear it to surprise him. 990 01:28:27,542 --> 01:28:30,083 Hey, look at this. 991 01:28:37,458 --> 01:28:38,750 This is awesome. 992 01:28:38,833 --> 01:28:40,750 Here it is, Gump. 993 01:28:41,583 --> 01:28:43,042 It's yours. 994 01:28:45,625 --> 01:28:46,542 Do I have to wear this? 995 01:28:47,000 --> 01:28:48,375 Wear it. It's the same as mine. 996 01:28:48,458 --> 01:28:50,333 This costume is very cute. 997 01:28:51,375 --> 01:28:52,208 Okay. 998 01:29:06,417 --> 01:29:10,875 I just want to keep hoping 999 01:29:10,958 --> 01:29:14,708 Waiting for your love 1000 01:29:14,792 --> 01:29:20,542 I hope someday we will love each other 1001 01:29:20,625 --> 01:29:24,333 I may not be your type 1002 01:29:24,417 --> 01:29:28,042 I don't know if I should hope 1003 01:29:28,125 --> 01:29:31,208 Or it can't be true 1004 01:29:31,292 --> 01:29:33,000 I'll just wait for you 1005 01:29:33,083 --> 01:29:36,458 Peek-a-boo! My little monkey is here. 1006 01:29:38,208 --> 01:29:39,542 Did Nai come with you, Mom? 1007 01:29:39,625 --> 01:29:40,750 No, he didn't. 1008 01:29:42,042 --> 01:29:43,667 Are you tired, son? 1009 01:29:49,958 --> 01:29:51,917 - Hi, Mom! - Hello! 1010 01:29:52,292 --> 01:29:53,750 Did you eat something? 1011 01:29:53,833 --> 01:29:56,542 Your question makes me hungry. What food do you have here? 1012 01:29:56,625 --> 01:29:58,083 Kaew is here. 1013 01:29:58,167 --> 01:29:59,292 She's here. 1014 01:29:59,375 --> 01:30:01,792 Kaew is here. 1015 01:30:04,250 --> 01:30:06,917 - My young friend is also here. - Happy birthday! 1016 01:30:07,000 --> 01:30:09,333 - Pueng. - My cute young friend came. 1017 01:30:09,417 --> 01:30:12,958 I brought the Chief Catering to hold the party. 1018 01:30:13,083 --> 01:30:14,292 This party is only for you. 1019 01:30:14,375 --> 01:30:16,583 This party is only for you, Yip Pueng from high society. 1020 01:30:16,667 --> 01:30:21,708 - Let's walk around and eat. - Of course, yes. 1021 01:30:21,792 --> 01:30:23,542 We're going that way. 1022 01:30:23,792 --> 01:30:25,083 Go find something to eat. 1023 01:30:25,500 --> 01:30:27,458 Gump. 1024 01:30:30,708 --> 01:30:32,125 Hey! What are you looking for? 1025 01:30:33,833 --> 01:30:36,042 Didn't Nai come to the party? 1026 01:30:36,500 --> 01:30:37,500 Right. 1027 01:30:39,333 --> 01:30:41,500 He told me he would. 1028 01:30:42,958 --> 01:30:43,875 What will you do now? 1029 01:30:53,583 --> 01:30:55,833 Damn! He is always like that. 1030 01:30:57,083 --> 01:31:00,667 He should be heartbroken. 1031 01:31:01,250 --> 01:31:02,750 Do you think so? 1032 01:31:03,125 --> 01:31:03,958 Right. 1033 01:31:06,167 --> 01:31:09,833 It's time to blow out the candles 1034 01:31:09,917 --> 01:31:12,667 and sing Happy Birthday. 1035 01:31:28,625 --> 01:31:29,542 One more time. 1036 01:31:41,333 --> 01:31:42,875 Cut the cake. 1037 01:31:42,958 --> 01:31:44,542 Let's go together. 1038 01:31:46,125 --> 01:31:47,458 It looks delicious. 1039 01:31:50,958 --> 01:31:54,667 Today is another special day. 1040 01:31:55,042 --> 01:31:59,958 Someone would like to speak his mind to his special one. 1041 01:32:00,042 --> 01:32:02,042 Please give him a big hand. 1042 01:32:11,667 --> 01:32:14,292 HAPPY BIRTHDAY, MISS YIP PUENG 1043 01:32:15,333 --> 01:32:16,583 Hi! 1044 01:32:18,458 --> 01:32:21,167 I want to say sorry to someone. 1045 01:32:22,917 --> 01:32:25,167 I made him sad... 1046 01:32:26,917 --> 01:32:28,875 and made him cry. 1047 01:32:31,375 --> 01:32:33,917 I already knew what I did was wrong. 1048 01:32:36,833 --> 01:32:38,542 You don't have to forgive me. 1049 01:32:40,458 --> 01:32:42,208 Don't feel sorry for me. 1050 01:32:44,792 --> 01:32:46,500 I just want to ask you this. 1051 01:32:49,042 --> 01:32:51,083 Can we still love each other? 1052 01:33:32,250 --> 01:33:33,458 Nai. 1053 01:33:34,958 --> 01:33:36,500 Nai, you have to be okay. 1054 01:33:36,583 --> 01:33:39,875 I forgive you, Nai. 1055 01:33:41,417 --> 01:33:42,917 Nai, you have to be okay. 1056 01:33:43,708 --> 01:33:45,292 Nai. 1057 01:34:20,958 --> 01:34:24,500 LOVE 1058 01:34:27,375 --> 01:34:28,792 Gump. 1059 01:34:31,250 --> 01:34:32,667 I have something to tell you. 1060 01:34:36,375 --> 01:34:38,292 I am sorry. 1061 01:34:40,292 --> 01:34:41,917 Nai, you have to be all right. 1062 01:34:42,667 --> 01:34:44,750 Nai, you have to be all right. 1063 01:34:50,083 --> 01:34:51,583 I love you, Nai. 1064 01:34:56,083 --> 01:34:57,167 Gump. 1065 01:34:59,250 --> 01:35:00,667 I also... 1066 01:35:04,708 --> 01:35:06,792 I also... 1067 01:35:11,583 --> 01:35:12,583 Pid! 1068 01:35:33,000 --> 01:35:34,125 So, everyone, 1069 01:35:34,208 --> 01:35:38,125 that is the performance that we prepared for you. 1070 01:35:38,542 --> 01:35:40,208 Please give them a big hand. 1071 01:35:41,708 --> 01:35:45,708 Now we will have fun 1072 01:35:45,792 --> 01:35:47,167 until tomorrow morning. 1073 01:36:13,250 --> 01:36:15,500 I don't have the guts for a long speech. 1074 01:36:18,500 --> 01:36:19,750 Thank you, Yip Pueng... 1075 01:36:20,625 --> 01:36:22,667 for being my dad and mom. 1076 01:36:24,500 --> 01:36:28,000 I'm stubborn and not nice with you. 1077 01:36:29,417 --> 01:36:30,792 But I promise you, 1078 01:36:31,292 --> 01:36:32,375 from now on... 1079 01:36:34,000 --> 01:36:35,458 I will take care of you. 1080 01:36:50,167 --> 01:36:51,625 We did it! Yeah! 1081 01:36:51,708 --> 01:36:54,708 Our friends have a happy ending. 1082 01:36:55,583 --> 01:36:58,625 But there are just the two of us. 1083 01:36:59,458 --> 01:37:01,583 - I think we are three. - Yes. 1084 01:37:05,458 --> 01:37:06,625 Zee and Pid. 1085 01:37:09,167 --> 01:37:10,708 I have decided... 1086 01:37:12,500 --> 01:37:14,375 that I will go to Korea to study with Arm. 1087 01:37:20,792 --> 01:37:21,792 Zee. 1088 01:37:22,208 --> 01:37:23,292 Pid. 1089 01:37:23,750 --> 01:37:24,875 Zee. 1090 01:37:25,583 --> 01:37:26,708 Pid. 1091 01:37:27,417 --> 01:37:28,500 Zee. 1092 01:37:30,250 --> 01:37:31,250 Pid. 1093 01:37:33,958 --> 01:37:35,625 - Let's go back home. - Enough. 1094 01:37:35,708 --> 01:37:36,708 Right. 1095 01:37:40,583 --> 01:37:42,500 When did you make the plan? 1096 01:37:45,417 --> 01:37:48,125 I didn't tell you about it, but it was awesome, right? 1097 01:37:54,250 --> 01:37:55,417 - Gump. - Yes. 1098 01:37:55,958 --> 01:37:57,250 I want to ask you something. 1099 01:37:58,125 --> 01:37:59,250 Don't lie to me. 1100 01:37:59,875 --> 01:38:00,917 Yes. 1101 01:38:02,708 --> 01:38:04,250 Do you really like Sun? 1102 01:38:07,875 --> 01:38:09,167 Hey! 1103 01:38:09,250 --> 01:38:11,458 - Why are you like this? - What? 1104 01:38:13,250 --> 01:38:15,083 You told me not to lie. 1105 01:38:15,458 --> 01:38:17,000 I'm telling you the truth. 1106 01:38:21,708 --> 01:38:23,750 Even though I like Sun, 1107 01:38:24,875 --> 01:38:28,500 you are the only one in my heart. 1108 01:38:38,833 --> 01:38:39,958 Can I kiss you? 1109 01:38:41,583 --> 01:38:43,083 You know what I want to hear. 1110 01:38:48,333 --> 01:38:49,583 I love you. 1111 01:39:26,708 --> 01:39:28,167 The plan goes like this. 1112 01:39:29,625 --> 01:39:31,375 At Yip Pueng's birthday party... 1113 01:39:32,667 --> 01:39:36,000 I think Nai and Sun need to switch positions. 1114 01:39:37,500 --> 01:39:39,292 Sun needs to wear a cosplay suit, right? 1115 01:39:39,625 --> 01:39:42,542 - Mascot. - Yes, the mascot costume. 1116 01:39:43,333 --> 01:39:44,708 We're having a meeting. 1117 01:39:44,792 --> 01:39:45,958 Yes, the mascot costume. 1118 01:39:48,417 --> 01:39:49,833 They need to switch positions. 1119 01:39:49,917 --> 01:39:53,292 After that, I, Pid, 1120 01:39:53,792 --> 01:39:55,833 and Soda will do it ourselves. 1121 01:39:58,625 --> 01:39:59,708 Do you agree? 1122 01:40:00,458 --> 01:40:01,750 - I already nodded. - Yeah. 1123 01:40:02,292 --> 01:40:03,417 - Let's do it! - Okay. 1124 01:40:03,500 --> 01:40:04,667 - Gather power. - Right. 1125 01:40:05,792 --> 01:40:06,792 For Gump. 1126 01:40:06,875 --> 01:40:08,792 One, two. Hey! 1127 01:43:11,958 --> 01:43:13,167 Thank you. 1128 01:43:14,542 --> 01:43:16,500 No problem. 1129 01:43:17,167 --> 01:43:18,333 We're friends. 1130 01:43:20,917 --> 01:43:22,917 Subtitle translation by Patchara Laeka 74705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.