Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,792 --> 00:01:24,750
I love you, Gump.
2
00:01:30,750 --> 00:01:31,833
Gump!
3
00:01:39,375 --> 00:01:40,208
Are you okay?
4
00:01:41,833 --> 00:01:43,708
I'm okay.
I'm just thinking about something.
5
00:01:44,667 --> 00:01:47,083
- What are you reading?
- It's a comic book.
6
00:01:50,708 --> 00:01:52,958
Nai and Gump,
7
00:01:53,042 --> 00:01:56,708
I have to go home early
because I have an urgent errand to run.
8
00:01:57,125 --> 00:01:58,792
I'll leave the apron here.
9
00:01:58,875 --> 00:02:01,167
You don't have to fold it.
I will do it tomorrow.
10
00:02:02,125 --> 00:02:04,167
Bye! Have a nice day!
11
00:02:06,875 --> 00:02:09,167
All right. Let's close the shop.
12
00:02:10,042 --> 00:02:11,250
Why?
13
00:02:11,333 --> 00:02:14,083
Don't you remember?
We have a farewell party for Arm tonight.
14
00:02:14,583 --> 00:02:16,917
Yeah, right! I forgot about it.
15
00:02:30,125 --> 00:02:32,667
THE FIRST ANNIVERSARY 17/08/58
16
00:02:44,125 --> 00:02:45,083
Here.
17
00:02:48,500 --> 00:02:50,375
We have been together for almost a year.
18
00:02:51,458 --> 00:02:52,875
{\an8}FIRST TIME WE SAW A FILM 27/02/58
19
00:02:56,042 --> 00:02:58,333
{\an8}FIRST TIME WE SLEPT TOGETHER 06/11/57
20
00:03:01,667 --> 00:03:03,250
Please reply.
21
00:03:04,708 --> 00:03:07,917
You don't have to do this.
22
00:03:08,583 --> 00:03:10,833
Telling me that you love me is enough.
23
00:03:12,292 --> 00:03:15,500
I did this for you. Are you not happy?
24
00:03:17,625 --> 00:03:18,458
Let's go!
25
00:03:20,292 --> 00:03:21,292
Nai!
26
00:03:24,708 --> 00:03:28,000
If someday we are far from each other,
27
00:03:29,292 --> 00:03:31,083
will we still love each other?
28
00:03:35,542 --> 00:03:37,333
You read too many comic books.
29
00:03:38,208 --> 00:03:39,333
You think too much.
30
00:03:40,000 --> 00:03:41,042
Let's go!
31
00:03:59,500 --> 00:04:00,875
Hey!
32
00:04:00,958 --> 00:04:02,583
Cheers!
33
00:04:06,917 --> 00:04:08,125
Zee and Pid!
34
00:04:09,625 --> 00:04:13,458
If you are a couple,
you have to be together, right?
35
00:04:14,083 --> 00:04:18,000
If they are not together,
how can you call them a couple?
36
00:04:18,333 --> 00:04:20,750
It's better to break up than be like this.
37
00:04:23,208 --> 00:04:26,917
Yeah, it is better to break up.
38
00:04:27,458 --> 00:04:32,542
I always like and share
her photos and videos.
39
00:04:32,792 --> 00:04:34,542
I also follow her every day.
40
00:04:34,625 --> 00:04:37,833
With her products and so on,
41
00:04:38,458 --> 00:04:40,083
I buy everything she sells.
42
00:04:40,500 --> 00:04:42,000
I just recently bought...
43
00:04:43,750 --> 00:04:44,833
Pinky Tits Cream.
44
00:04:47,792 --> 00:04:48,958
What are you laughing at?
45
00:04:50,417 --> 00:04:51,667
Pid!
46
00:04:52,500 --> 00:04:55,000
- Same for me.
- What?
47
00:04:55,083 --> 00:04:57,625
Tada! Here it is!
48
00:05:00,333 --> 00:05:02,000
It is as red as a strawberry.
49
00:05:02,333 --> 00:05:03,875
How many years have you used it?
50
00:05:03,958 --> 00:05:07,042
I used that cream until it turned red.
51
00:05:07,375 --> 00:05:10,375
In the end,
she told me she had a boyfriend.
52
00:05:13,083 --> 00:05:15,875
You guys are crazy.
53
00:05:16,500 --> 00:05:18,167
Ouch!
54
00:05:18,667 --> 00:05:20,333
You are happy, but we are not.
55
00:05:21,083 --> 00:05:22,125
- Yes.
- Look at him.
56
00:05:22,208 --> 00:05:23,750
He is sitting there.
57
00:05:25,417 --> 00:05:29,083
You don't know how it feels.
58
00:05:31,083 --> 00:05:34,208
I don't understand, Arm.
59
00:05:34,292 --> 00:05:37,083
Why did you choose to study in Korea?
60
00:05:37,667 --> 00:05:42,375
America, China, Australia.
There are many options.
61
00:05:42,583 --> 00:05:46,208
- Why does it have to be Korea?
- Yeah, right!
62
00:05:46,292 --> 00:05:47,917
It doesn't matter where he goes.
63
00:05:48,417 --> 00:05:49,792
I don't want to know.
64
00:05:49,875 --> 00:05:51,458
In the end, he will leave me.
65
00:06:01,208 --> 00:06:04,833
Arm, why don't you drink with Soda?
66
00:06:08,000 --> 00:06:09,583
I just want to know...
67
00:06:10,500 --> 00:06:13,792
how would it be without Soda?
68
00:06:13,875 --> 00:06:17,167
Oh, damn. Great!
69
00:06:17,917 --> 00:06:20,333
- That's very touching.
- Soda, don't drink too much.
70
00:06:20,750 --> 00:06:22,000
You have to go home alone.
71
00:06:24,083 --> 00:06:26,750
Nai, don't worry about me.
72
00:06:27,000 --> 00:06:29,292
There! You should worry about that guy.
73
00:06:30,833 --> 00:06:32,625
Wow!
74
00:06:33,125 --> 00:06:34,875
- He's so in the groove.
- Gump!
75
00:06:35,208 --> 00:06:36,458
Gump is the real deal.
76
00:06:37,625 --> 00:06:38,792
My close friend!
77
00:06:40,417 --> 00:06:41,792
I want to leave now.
78
00:06:42,750 --> 00:06:43,750
Bye.
79
00:06:46,083 --> 00:06:47,208
Let's go home.
80
00:06:47,292 --> 00:06:48,292
Dance with me first.
81
00:06:48,375 --> 00:06:50,042
You have to go home now. You're drunk.
82
00:06:50,458 --> 00:06:52,292
Let's dance first.
83
00:06:52,708 --> 00:06:53,792
- You're too drunk.
- Hey!
84
00:07:17,833 --> 00:07:19,208
Gump!
85
00:07:22,500 --> 00:07:24,750
Why don't you go inside the house, Mom?
86
00:07:27,083 --> 00:07:29,333
Look! Whose house are you staying at?
87
00:07:39,125 --> 00:07:40,000
What?
88
00:07:44,333 --> 00:07:46,208
I will go back home quickly.
89
00:07:49,417 --> 00:07:50,333
Hurry up!
90
00:07:55,250 --> 00:07:57,292
Oh, my son!
91
00:08:05,417 --> 00:08:07,000
Who rang the bell?
92
00:08:09,917 --> 00:08:12,125
- Take that!
- Why are you hitting me?
93
00:08:12,708 --> 00:08:15,542
You took advantage of me when I was drunk.
94
00:08:15,625 --> 00:08:19,042
You need to send me home.
Do you understand?
95
00:08:19,125 --> 00:08:20,917
Stop! Stop!
96
00:08:21,625 --> 00:08:23,375
Think back to what happened last night.
97
00:08:29,833 --> 00:08:31,500
Why didn't you go home?
98
00:08:31,583 --> 00:08:34,042
I want to sleep with you, Nai.
99
00:08:34,125 --> 00:08:36,208
No, it's already midnight.
100
00:08:36,292 --> 00:08:38,583
Tonight, I want to sleep with you.
101
00:08:38,667 --> 00:08:41,125
- Go home. It's very late.
- No, I don't want to.
102
00:08:43,625 --> 00:08:44,958
Don't be stubborn!
103
00:08:45,042 --> 00:08:47,125
This is my house.
104
00:08:47,542 --> 00:08:48,833
Your mom will scold me.
105
00:08:50,458 --> 00:08:54,417
Shush! Just don't tell my mom.
Go inside the house.
106
00:09:00,667 --> 00:09:02,292
That's not the only thing that happened.
107
00:09:06,167 --> 00:09:08,667
Hug me first, please?
108
00:09:08,750 --> 00:09:10,875
Why are you running away?
109
00:09:10,958 --> 00:09:12,292
Take a shower.
110
00:09:12,375 --> 00:09:13,958
You don't love me, do you?
111
00:09:14,042 --> 00:09:16,333
- You smell so bad.
- Come on. Hug me now.
112
00:09:16,417 --> 00:09:17,917
Come on. Ouch!
113
00:09:20,083 --> 00:09:23,167
Come on. Hug me first.
114
00:09:23,250 --> 00:09:25,333
You are stinky now. Go to take a shower.
115
00:09:25,417 --> 00:09:27,792
All right! But kiss me first.
116
00:09:30,417 --> 00:09:32,458
- Come on.
- If I kiss you, you have to take a shower.
117
00:09:32,833 --> 00:09:33,792
Come on.
118
00:09:38,583 --> 00:09:41,208
- You are just playing with me.
- No, I am not.
119
00:09:41,292 --> 00:09:42,417
I want to kiss you.
120
00:09:42,500 --> 00:09:44,458
- No, I don't like it.
- You don't like it?
121
00:09:45,875 --> 00:09:47,667
I don't like it.
122
00:09:48,833 --> 00:09:50,083
Oh, God!
123
00:09:51,708 --> 00:09:53,042
Why?
124
00:10:13,500 --> 00:10:15,417
Wow!
125
00:10:16,167 --> 00:10:17,792
You made an omelet.
126
00:10:19,125 --> 00:10:22,208
Mom, you are so mean.
127
00:10:24,000 --> 00:10:26,792
You still remember how
to go back to our house, don't you?
128
00:10:26,875 --> 00:10:28,958
Why don't you stay there
for one more night?
129
00:10:31,792 --> 00:10:35,083
- Mom, I'm sorry.
- I don't care.
130
00:10:36,750 --> 00:10:39,542
You stayed with him the whole night.
What did he do to you?
131
00:10:39,625 --> 00:10:43,250
He didn't do anything.
132
00:10:44,708 --> 00:10:45,958
Really?
133
00:10:46,625 --> 00:10:48,083
Why are you thinking like that?
134
00:10:48,333 --> 00:10:49,875
Nothing is wrong.
135
00:10:50,667 --> 00:10:51,792
Really?
136
00:10:58,083 --> 00:11:01,542
Okay. After you eat,
take a shower and get dressed.
137
00:11:01,625 --> 00:11:03,958
I will take you
to my friend's condominium.
138
00:11:04,042 --> 00:11:05,458
I made an appointment with him.
139
00:11:06,625 --> 00:11:09,333
I've already told you
that I don't want to go there.
140
00:11:09,417 --> 00:11:11,167
I can go back and forth.
141
00:11:11,250 --> 00:11:13,417
To stay with someone
I don't know. Please...
142
00:11:13,500 --> 00:11:15,583
I feel uncomfortable.
I want to stay with you.
143
00:11:16,500 --> 00:11:21,000
My friend's condominium
is close to your university.
144
00:11:21,542 --> 00:11:22,792
Our house is far from it.
145
00:11:22,875 --> 00:11:25,750
To go back and forth every day,
I am worried about you.
146
00:11:26,583 --> 00:11:29,167
You can come back home
every Saturday or Sunday, okay?
147
00:11:29,792 --> 00:11:33,042
- Right?
- But I don't want to stay there.
148
00:11:33,833 --> 00:11:35,583
No, you have to accept it.
149
00:11:36,167 --> 00:11:37,958
Please, eat as fast as you can.
150
00:11:38,042 --> 00:11:39,083
Unless you don't want it.
151
00:11:39,792 --> 00:11:42,583
Okay, I will eat.
152
00:11:44,250 --> 00:11:48,083
Come on. Eat it up.
153
00:12:17,583 --> 00:12:18,917
It's 100 baht.
154
00:12:24,208 --> 00:12:27,958
I told you to send a photo to me.
155
00:12:28,625 --> 00:12:31,458
I'll do it myself.
I'll shoot that asshole.
156
00:12:31,542 --> 00:12:33,083
- Gump!
- That's it.
157
00:12:33,167 --> 00:12:34,458
Gump!
158
00:12:35,458 --> 00:12:37,542
I remember that it is here.
159
00:12:42,292 --> 00:12:45,208
Are you Aunt Kaew?
160
00:12:45,792 --> 00:12:48,625
My name is Bung, Yip Pueng's nephew.
161
00:12:52,500 --> 00:12:55,625
I see. You are Bung, right?
162
00:12:55,708 --> 00:12:58,125
I haven't seen you for a long time.
You look much better.
163
00:12:58,583 --> 00:12:59,458
Who is this guy?
164
00:13:00,083 --> 00:13:03,583
This is Gump, my son.
He will stay here with you.
165
00:13:03,667 --> 00:13:06,500
All right, let's go inside.
166
00:13:13,083 --> 00:13:14,042
Come on.
167
00:13:14,708 --> 00:13:15,958
Believe me.
168
00:13:19,333 --> 00:13:20,458
Come on.
169
00:13:21,500 --> 00:13:24,167
Come on, Gump. Believe me. Come with me.
170
00:13:30,292 --> 00:13:31,500
Come on.
171
00:13:33,750 --> 00:13:35,125
Have a seat.
172
00:13:35,667 --> 00:13:37,458
Is Kaew here now?
173
00:13:37,542 --> 00:13:39,542
- Yes.
- Are you tired?
174
00:13:39,625 --> 00:13:40,708
Your house is far away.
175
00:13:40,792 --> 00:13:42,500
I am not tired.
176
00:13:44,292 --> 00:13:46,833
Gump! This is my friend.
His name is Yip Pueng.
177
00:13:46,917 --> 00:13:48,083
- Hello!
- Hi!
178
00:13:48,167 --> 00:13:50,042
I haven't seen you for a long time.
179
00:13:50,125 --> 00:13:53,583
You grew up so quickly
and your face has changed.
180
00:13:55,000 --> 00:13:57,292
Not really.
181
00:13:57,375 --> 00:13:58,458
Can I leave?
182
00:13:58,542 --> 00:14:00,250
- Go ahead.
- Okay.
183
00:14:00,333 --> 00:14:02,917
You look tired.
I will bring you some water.
184
00:14:03,000 --> 00:14:03,833
Okay.
185
00:14:06,167 --> 00:14:07,792
Mom, I will come back.
186
00:14:26,833 --> 00:14:28,000
Third floor.
187
00:14:44,167 --> 00:14:47,000
I have to say no. I won't stay here.
188
00:14:55,625 --> 00:14:57,208
I...
189
00:15:01,667 --> 00:15:02,792
Hey!
190
00:15:04,042 --> 00:15:06,625
His body looks so good.
191
00:15:07,625 --> 00:15:09,292
Look at how he looks at me.
192
00:15:09,875 --> 00:15:12,208
He must want to eat me.
193
00:15:12,750 --> 00:15:15,875
I am skinny. How can I fight him?
194
00:15:17,333 --> 00:15:21,042
Why do I feel this way?
195
00:15:21,750 --> 00:15:22,958
Hey, Gump!
196
00:15:26,625 --> 00:15:29,292
My name is Gump.
I am the one who will stay with you here.
197
00:15:30,417 --> 00:15:31,542
Gump?
198
00:15:33,875 --> 00:15:35,042
Gump.
199
00:15:35,708 --> 00:15:38,000
Why didn't you wait for me?
200
00:15:40,792 --> 00:15:43,333
Sun, I will let Gump stay here with you
as your roommate.
201
00:15:43,833 --> 00:15:46,333
He is really smart.
He can help you with your studies.
202
00:15:47,458 --> 00:15:52,167
But I don't think
my son wants to stay here.
203
00:15:53,208 --> 00:15:56,208
I want to stay here.
I can help him with his studies.
204
00:15:57,125 --> 00:16:01,583
You told me that you'd feel
more comfortable in our home.
205
00:16:01,667 --> 00:16:03,958
Why would I feel uncomfortable?
206
00:16:04,042 --> 00:16:06,750
Yip Pueng's room is so big.
I can stay here.
207
00:16:07,417 --> 00:16:10,667
So, starting tomorrow,
you will stay here with Sun.
208
00:16:12,500 --> 00:16:15,917
Okay, this will be your room.
You can do whatever you want.
209
00:16:21,833 --> 00:16:24,792
Don't worry.
I think he is just not used to it.
210
00:16:36,542 --> 00:16:37,750
Thank you.
211
00:16:41,042 --> 00:16:41,875
So...
212
00:16:42,583 --> 00:16:44,625
I think you can move into
his condo on Sunday.
213
00:16:47,500 --> 00:16:50,292
This Sunday? Is it not too early?
214
00:16:50,917 --> 00:16:51,917
No, it's not.
215
00:16:52,000 --> 00:16:55,250
Because you will start
going to university on Monday.
216
00:16:56,417 --> 00:16:57,250
Okay.
217
00:16:58,667 --> 00:17:01,167
- It's so good.
- It's up to you.
218
00:17:02,792 --> 00:17:03,625
Well...
219
00:17:04,208 --> 00:17:07,792
why does your friend want someone
to stay with his nephew?
220
00:17:08,458 --> 00:17:11,875
He is worried about Sun.
221
00:17:12,208 --> 00:17:14,542
Sun had just recently broke up
with his girlfriend.
222
00:17:14,625 --> 00:17:16,708
His studies became a mess.
223
00:17:16,792 --> 00:17:18,750
He does nothing every day.
224
00:17:18,833 --> 00:17:21,417
He only stays in his room drinking liquor.
225
00:17:22,167 --> 00:17:25,625
Gump, he failed all the subjects
that he took.
226
00:17:28,625 --> 00:17:30,125
Why don't you help him?
227
00:17:33,625 --> 00:17:34,750
Gump.
228
00:17:35,500 --> 00:17:37,458
When I am in trouble,
229
00:17:37,958 --> 00:17:41,167
he is the one who always helps me.
230
00:17:41,250 --> 00:17:42,333
Please.
231
00:17:42,917 --> 00:17:46,542
Please do me a favor, my dear.
232
00:17:47,500 --> 00:17:49,042
Pretty please.
233
00:17:49,125 --> 00:17:51,417
Okay, Mom. I will do it for you.
234
00:17:52,083 --> 00:17:58,458
Really? I saw you staring at Sun.
He's handsome, right?
235
00:17:59,083 --> 00:18:00,917
No, I wasn't.
236
00:18:01,000 --> 00:18:02,292
I was just looking around.
237
00:18:03,000 --> 00:18:06,208
- Really? I saw that.
- I don't want to talk to you.
238
00:18:06,292 --> 00:18:08,250
- I saw that.
- Mom!
239
00:18:08,333 --> 00:18:10,167
Where are you going?
240
00:18:10,250 --> 00:18:11,458
I am going to Nai's house.
241
00:18:11,917 --> 00:18:14,708
Don't forget to come back home.
I know what you are thinking.
242
00:18:14,792 --> 00:18:15,958
Okay.
243
00:18:18,083 --> 00:18:21,000
What is he like?
244
00:18:24,333 --> 00:18:25,625
He is just like me.
245
00:18:28,375 --> 00:18:30,417
You have to stay with another guy
in the same room.
246
00:18:31,167 --> 00:18:33,375
And you also have to help him
forget his girlfriend.
247
00:18:36,833 --> 00:18:39,125
My mom asked me to help him.
248
00:18:41,083 --> 00:18:43,083
I won't stay there for long.
249
00:18:43,167 --> 00:18:45,583
Once he gets better, I will go back home.
250
00:18:47,375 --> 00:18:48,333
No.
251
00:18:49,333 --> 00:18:50,833
I don't want you to go there.
252
00:18:54,208 --> 00:18:58,375
I've already told my mom.
253
00:18:59,500 --> 00:19:00,958
I don't want to go.
254
00:19:03,375 --> 00:19:05,167
What does that guy look like?
255
00:19:07,542 --> 00:19:08,667
Yes.
256
00:19:09,292 --> 00:19:12,250
Don't worry, he is not my type.
257
00:19:12,333 --> 00:19:15,167
- I don't want to talk about it.
- Really?
258
00:19:15,583 --> 00:19:16,583
Really!
259
00:19:18,167 --> 00:19:19,042
You're not lying?
260
00:19:19,125 --> 00:19:21,292
Believe me. I'm telling the truth.
261
00:19:27,083 --> 00:19:30,542
So, you have to follow the rules
that I will give you.
262
00:19:32,208 --> 00:19:33,250
The first rule,
263
00:19:34,417 --> 00:19:36,208
do not sleep in the same bed as him.
264
00:19:39,625 --> 00:19:41,042
The second rule,
265
00:19:42,250 --> 00:19:44,833
don't look at his face
for more than a minute.
266
00:19:48,833 --> 00:19:50,125
The third rule...
267
00:19:51,792 --> 00:19:53,750
don't turn your back to him
while sleeping.
268
00:19:57,750 --> 00:19:58,917
And the fourth rule...
269
00:19:59,583 --> 00:20:00,792
Nai, that's enough.
270
00:20:01,250 --> 00:20:03,500
The fourth rule is not necessary.
271
00:20:03,583 --> 00:20:08,375
But I promise that I will follow
all the rules that you said.
272
00:20:09,042 --> 00:20:10,542
Don't you want to know the fourth rule?
273
00:20:11,042 --> 00:20:13,583
No, I don't want to know. Ouch!
274
00:20:14,458 --> 00:20:15,458
I don't want to know.
275
00:20:15,542 --> 00:20:17,042
- Please, you have to know.
- No.
276
00:20:17,125 --> 00:20:18,292
Just a bit.
277
00:20:18,583 --> 00:20:20,750
- Nai! Stop it!
- Just a bit.
278
00:20:29,417 --> 00:20:31,208
Why is that airplane flying so low?
279
00:20:52,375 --> 00:20:53,875
Nai, who is that?
280
00:20:53,958 --> 00:20:55,083
I don't know.
281
00:20:55,458 --> 00:20:56,750
Let me go check.
282
00:21:22,833 --> 00:21:24,167
Who are you looking for?
283
00:21:28,958 --> 00:21:29,875
Ball!
284
00:21:31,667 --> 00:21:33,042
Good evening, Mr. Nai.
285
00:21:37,625 --> 00:21:40,458
Hey! How long do I have to stand here?
286
00:21:41,000 --> 00:21:42,292
Come on. Open the gate.
287
00:21:55,250 --> 00:21:56,208
Well...
288
00:21:56,708 --> 00:21:58,208
Are your parents home?
289
00:21:59,667 --> 00:22:01,042
They went to Hong Kong for work.
290
00:22:01,292 --> 00:22:02,958
They'll be back at the end of the month.
291
00:22:03,542 --> 00:22:04,875
The end of the month?
292
00:22:05,500 --> 00:22:06,458
That's great.
293
00:22:06,958 --> 00:22:08,958
I think I will stay here with you
for a week.
294
00:22:25,875 --> 00:22:27,125
Hairy Bear!
295
00:22:27,500 --> 00:22:29,792
Meow! Meow! Hairy Bear!
296
00:22:30,500 --> 00:22:32,250
Where is Hairy Bear?
297
00:22:33,542 --> 00:22:35,458
My dad took the cat with him.
298
00:22:36,208 --> 00:22:38,417
I miss that cat.
299
00:22:39,917 --> 00:22:42,792
How are you?
300
00:22:43,792 --> 00:22:44,958
I'm doing well.
301
00:22:45,333 --> 00:22:47,292
How was your life in China?
302
00:22:47,833 --> 00:22:50,292
My life in China was tough.
303
00:22:51,250 --> 00:22:53,667
Whatever I did was complicated
by many people.
304
00:22:59,792 --> 00:23:01,042
Why did you come back here?
305
00:23:16,833 --> 00:23:17,708
Gump!
306
00:23:19,250 --> 00:23:20,333
This is Ball.
307
00:23:23,792 --> 00:23:25,208
He was my high school classmate.
308
00:23:27,750 --> 00:23:28,667
Ball?
309
00:23:32,875 --> 00:23:34,167
Hi, Ball!
310
00:23:34,750 --> 00:23:35,708
Ball!
311
00:23:36,250 --> 00:23:37,417
This is Gump.
312
00:23:40,667 --> 00:23:41,500
He's my neighbor.
313
00:23:45,625 --> 00:23:47,750
Okay.
314
00:23:47,833 --> 00:23:48,958
Hello!
315
00:23:53,042 --> 00:23:56,042
Do you know
who was with me when I came back?
316
00:23:56,125 --> 00:23:57,000
Who?
317
00:23:57,417 --> 00:23:58,542
I came back with Pond.
318
00:23:58,917 --> 00:24:00,083
Do you remember him?
319
00:24:01,458 --> 00:24:02,583
Pond.
320
00:24:03,000 --> 00:24:04,750
But I haven't seen him since grade ten.
321
00:24:04,833 --> 00:24:06,542
That's him.
322
00:24:06,625 --> 00:24:08,917
I was so surprised when I saw him.
323
00:24:09,583 --> 00:24:11,917
He came with Pui. Do you remember him?
324
00:24:12,000 --> 00:24:13,250
Pond and Pui?
325
00:24:13,333 --> 00:24:16,042
Yes, both of them.
They are now in a relationship.
326
00:24:16,125 --> 00:24:18,125
How? Are you kidding me?
327
00:24:18,208 --> 00:24:20,125
No, I am not kidding. Believe it.
328
00:24:20,208 --> 00:24:22,625
They always fight! How can it be?
329
00:24:22,708 --> 00:24:24,958
I am telling the truth. Look at this.
330
00:24:25,042 --> 00:24:27,083
- They have different opinions.
- Take a look.
331
00:24:27,167 --> 00:24:28,000
Hey!
332
00:24:28,083 --> 00:24:31,250
They were holding hands on the airplane.
333
00:24:31,333 --> 00:24:32,875
I can't believe this.
334
00:24:32,958 --> 00:24:35,375
I can't believe it either.
I thought they were joking.
335
00:24:35,458 --> 00:24:37,083
Look at it.
336
00:24:37,167 --> 00:24:39,458
- What?
- Look.
337
00:24:39,917 --> 00:24:41,917
- Look.
- When did they start to fall in love?
338
00:24:42,000 --> 00:24:44,208
I still do not know how they fell in love.
339
00:24:44,292 --> 00:24:45,458
Look.
340
00:24:45,542 --> 00:24:47,417
Nai, Ball.
341
00:24:48,333 --> 00:24:49,875
I think I need to go home now.
342
00:24:51,250 --> 00:24:54,667
- You're going home now?
- I think I should go now.
343
00:24:55,750 --> 00:24:56,667
I'll take you.
344
00:24:57,167 --> 00:24:58,875
It's okay.
345
00:24:58,958 --> 00:25:00,917
My house is nearby. I can go alone.
346
00:25:01,000 --> 00:25:03,333
I will just walk home.
You don't need to take me.
347
00:25:03,708 --> 00:25:05,417
It's your time.
348
00:25:06,292 --> 00:25:07,417
Have fun!
349
00:25:09,500 --> 00:25:13,333
Look at these pictures.
350
00:25:13,417 --> 00:25:15,958
She is very beautiful.
351
00:25:16,042 --> 00:25:17,292
She looks better.
352
00:25:17,375 --> 00:25:20,875
On the day that I met her,
I was like, "Do I know you?"
353
00:25:43,333 --> 00:25:44,542
Ball, old friend?
354
00:25:44,625 --> 00:25:46,125
It is okay to talk on the phone.
355
00:25:46,208 --> 00:25:47,625
You don't have to come.
356
00:25:50,917 --> 00:25:53,958
Look at how they're acting.
Are they going somewhere?
357
00:25:54,625 --> 00:25:55,500
Hey!
358
00:25:56,583 --> 00:25:57,542
Don't tell me that...
359
00:25:58,875 --> 00:25:59,708
Hey!
360
00:26:02,167 --> 00:26:04,458
No way, Nai.
361
00:26:04,542 --> 00:26:08,458
Nai is taking Ball to the bedroom.
That's our place!
362
00:26:08,833 --> 00:26:10,000
Hey!
363
00:26:10,542 --> 00:26:12,250
No, Nai!
364
00:26:13,167 --> 00:26:15,375
Whatever!
365
00:26:24,917 --> 00:26:27,375
Ball, your primary school friend.
366
00:26:27,958 --> 00:26:29,458
The one who died in a car accident?
367
00:26:29,542 --> 00:26:31,542
Am I only his neighbor?
368
00:26:33,917 --> 00:26:34,750
So what?
369
00:26:36,083 --> 00:26:36,917
What?
370
00:26:37,417 --> 00:26:39,042
Am I just your neighbor?
371
00:26:39,667 --> 00:26:40,792
Ouch!
372
00:26:47,458 --> 00:26:49,292
Gump! Get out of the taxi.
373
00:27:11,542 --> 00:27:13,417
Here you are, Kaew.
374
00:27:13,500 --> 00:27:14,875
We just arrived.
375
00:27:14,958 --> 00:27:16,000
- Hello!
- Hi!
376
00:27:16,083 --> 00:27:17,250
Hello!
377
00:27:17,333 --> 00:27:19,208
Who is he?
378
00:27:19,292 --> 00:27:20,667
I am Nai. I'm Gump's friend.
379
00:27:21,750 --> 00:27:22,583
Is he Gump's friend?
380
00:27:24,042 --> 00:27:25,167
Is he just a friend?
381
00:27:26,000 --> 00:27:29,000
Okay, Gump's friend.
382
00:27:29,083 --> 00:27:30,917
Take those suitcases to the room.
383
00:27:31,000 --> 00:27:32,458
Come on. Take them all.
384
00:27:32,542 --> 00:27:35,042
Then, we will talk again.
385
00:27:35,958 --> 00:27:37,833
How is my condo? Beautiful, right?
386
00:27:37,917 --> 00:27:38,917
It's so beautiful.
387
00:27:39,000 --> 00:27:41,542
I didn't spend much money on renovations.
388
00:27:41,625 --> 00:27:43,708
Tenants asked me to do so.
389
00:27:52,750 --> 00:27:55,708
Make yourself at home.
Just think of this as your house.
390
00:27:56,333 --> 00:27:57,167
Okay.
391
00:27:59,250 --> 00:28:01,125
I will wait in the other room.
392
00:28:01,625 --> 00:28:03,708
All right! Let's go back
to what we were talking about.
393
00:28:04,458 --> 00:28:05,958
Just call me if you need help.
394
00:28:28,292 --> 00:28:29,750
Is this really a guy's room?
395
00:28:30,500 --> 00:28:31,958
Why is it full of teddy bears?
396
00:28:33,417 --> 00:28:36,417
Well, these are from his ex-girlfriend.
397
00:28:39,125 --> 00:28:40,375
What is this room?
398
00:28:41,333 --> 00:28:43,000
This is the utility room.
399
00:28:43,667 --> 00:28:44,917
What about this room?
400
00:28:45,792 --> 00:28:46,875
This is the bedroom.
401
00:28:57,917 --> 00:28:59,125
There is only one bed.
402
00:29:02,208 --> 00:29:04,917
I will sleep on the couch.
403
00:29:05,583 --> 00:29:06,958
On the couch?
404
00:29:10,125 --> 00:29:11,792
You didn't pass my first rule.
405
00:29:12,583 --> 00:29:14,500
I want to see your roommate.
406
00:29:14,583 --> 00:29:15,958
What does he look like?
407
00:29:19,042 --> 00:29:21,167
Why are there so many
girls' pictures here?
408
00:29:22,083 --> 00:29:24,708
Maybe they are his girlfriends.
409
00:29:32,875 --> 00:29:34,042
How can you stay here?
410
00:29:40,792 --> 00:29:42,042
Go out, please!
411
00:29:47,125 --> 00:29:48,708
- Gump!
- What?
412
00:29:52,958 --> 00:29:54,417
Do you have to stay with this guy?
413
00:29:57,458 --> 00:30:00,500
I am sorry, Nai. I am so sorry.
414
00:30:02,583 --> 00:30:04,208
You're staying with this guy?
415
00:30:13,667 --> 00:30:15,250
- Where are you going?
- Outside.
416
00:30:15,333 --> 00:30:17,375
Hey, you can stay here.
417
00:30:17,458 --> 00:30:18,958
- No, it's hot.
- Hey.
418
00:30:19,583 --> 00:30:21,375
What's on your face? It's so dirty.
419
00:30:21,458 --> 00:30:24,167
Your face is so dirty.
You need to wash it.
420
00:30:24,250 --> 00:30:26,417
- Can wipe it for me?
- Wash your face now.
421
00:30:26,500 --> 00:30:27,625
Wash your face now.
422
00:30:27,708 --> 00:30:30,250
It is on your cheek.
423
00:30:34,167 --> 00:30:35,667
- Gump!
- What?
424
00:30:41,083 --> 00:30:44,875
- I didn't see anything on my face.
- But I saw it. Let me check again.
425
00:30:45,333 --> 00:30:48,042
It's gone.
426
00:30:48,958 --> 00:30:52,167
- I'll help you with your suitcase.
- It's better to keep it inside.
427
00:30:52,875 --> 00:30:55,250
Keep it inside. Let's sit down and talk.
428
00:30:55,667 --> 00:30:56,583
Right here.
429
00:30:56,958 --> 00:30:58,125
Please, sit here.
430
00:30:59,000 --> 00:31:01,042
I'm tired. Sit here.
431
00:31:04,708 --> 00:31:06,333
Nai, you can go now if you want.
432
00:31:06,875 --> 00:31:08,542
Why do you want me to leave?
433
00:31:09,500 --> 00:31:12,417
You should go back
to open your coffee shop.
434
00:31:14,125 --> 00:31:15,333
Okay. I will go now.
435
00:31:15,750 --> 00:31:17,417
But I want to go to the toilet first.
436
00:31:26,750 --> 00:31:27,667
Oh, God!
437
00:31:28,583 --> 00:31:30,667
- Why did you come out?
- So what?
438
00:31:30,958 --> 00:31:32,792
Hey! Come here. Hurry up!
439
00:31:32,875 --> 00:31:33,958
Come on!
440
00:31:34,750 --> 00:31:35,875
Get out!
441
00:31:41,958 --> 00:31:43,792
Who went in your room?
442
00:31:44,583 --> 00:31:45,833
I didn't see anybody.
443
00:31:47,875 --> 00:31:52,708
Nai, can you stay here longer?
I want to be with you.
444
00:31:52,792 --> 00:31:54,333
I can't. I have to open the coffee shop.
445
00:31:54,417 --> 00:31:56,333
Koh will be late today.
446
00:31:57,167 --> 00:31:58,708
But I want you to be here.
447
00:31:58,792 --> 00:32:00,458
Stay and talk with me here.
448
00:32:00,542 --> 00:32:01,875
I will visit you again.
449
00:32:01,958 --> 00:32:03,458
No, I don't want.
450
00:32:03,542 --> 00:32:06,042
- I can't open the coffee shop late.
- Stay here.
451
00:32:06,125 --> 00:32:09,375
- Stay here with me.
- I can't open the coffee shop late.
452
00:32:09,458 --> 00:32:11,458
- I'm going.
- Nai, stay with me.
453
00:32:12,083 --> 00:32:13,625
Why are you so weird today?
454
00:32:15,917 --> 00:32:17,958
I'm not weird. What did I do?
455
00:32:19,917 --> 00:32:21,667
Are you sure you're not acting weird?
456
00:32:33,042 --> 00:32:35,083
Here, this is not weird.
457
00:32:36,333 --> 00:32:37,250
So will you stay...
458
00:32:39,083 --> 00:32:40,750
Hi!
459
00:32:42,542 --> 00:32:44,667
Are you guys are going to stay together?
460
00:32:46,833 --> 00:32:50,042
No, this is Nai. He came to send me off.
461
00:32:53,000 --> 00:32:54,042
Hello, Nai!
462
00:32:56,833 --> 00:32:58,458
Nai, this is Sun.
463
00:32:59,708 --> 00:33:01,375
Hey! You can stay here.
464
00:33:07,167 --> 00:33:09,000
It's okay. I need to go now.
465
00:33:09,458 --> 00:33:12,542
- Gump will see me off downstairs.
- Okay!
466
00:33:12,625 --> 00:33:13,625
Right?
467
00:33:15,042 --> 00:33:17,083
- I'll be back.
- Okay.
468
00:33:31,917 --> 00:33:35,708
He's not handsome?
Is he really not your type?
469
00:33:39,500 --> 00:33:40,958
I am sorry.
470
00:33:41,583 --> 00:33:44,042
But I didn't tell you he wasn't handsome.
471
00:33:48,458 --> 00:33:49,917
Nai, don't you worry.
472
00:33:50,000 --> 00:33:51,500
It's nothing. Trust me.
473
00:33:52,000 --> 00:33:53,583
Do what you said you would.
474
00:33:54,875 --> 00:33:56,750
- But...
- Enough!
475
00:33:57,792 --> 00:33:58,875
Go back to your room.
476
00:34:01,042 --> 00:34:02,750
Call me when you're at the coffee shop.
477
00:34:23,625 --> 00:34:25,667
The guy I met was your boyfriend, right?
478
00:34:28,333 --> 00:34:29,917
You know that I am...
479
00:34:32,583 --> 00:34:35,667
Your face. Your behavior.
480
00:34:36,333 --> 00:34:37,792
Do you think that I don't know?
481
00:34:41,792 --> 00:34:44,750
If you are not comfortable, I can leave.
482
00:34:56,375 --> 00:34:57,250
Why?
483
00:34:57,833 --> 00:35:00,542
Straight and gay people can't be together?
484
00:35:04,833 --> 00:35:06,167
Is it a contagious disease?
485
00:35:12,583 --> 00:35:15,042
I want to try.
486
00:35:15,625 --> 00:35:19,917
I just feel bored with women.
487
00:35:20,958 --> 00:35:22,917
Don't play around.
488
00:35:25,000 --> 00:35:27,792
Hey! It's okay. Don't think too much.
489
00:35:45,708 --> 00:35:49,167
Kho, why did you tell me
that you would come to work late?
490
00:35:52,917 --> 00:35:53,750
It's me.
491
00:35:56,083 --> 00:35:57,417
How did you get here?
492
00:36:01,083 --> 00:36:02,542
Do you want a sandwich?
493
00:36:16,708 --> 00:36:17,625
Here.
494
00:36:18,042 --> 00:36:20,083
You can eat it
because there are no onions.
495
00:36:28,500 --> 00:36:31,292
Do you want to know what I put in it?
496
00:36:34,708 --> 00:36:36,375
I put love in that sandwich.
497
00:36:39,083 --> 00:36:40,333
Isn't it funny?
498
00:36:41,958 --> 00:36:45,083
The food in your house is expired.
499
00:36:46,083 --> 00:36:49,125
I would get diarrhea
if I didn't look at the date.
500
00:36:49,833 --> 00:36:51,250
Why do you still keep it?
501
00:36:57,417 --> 00:37:00,583
How do we know when love is expired?
502
00:37:04,167 --> 00:37:05,875
Expired love?
503
00:37:07,458 --> 00:37:10,292
If you eat the love first,
it won't expire.
504
00:37:10,833 --> 00:37:11,750
I guess.
505
00:37:12,417 --> 00:37:13,250
Why do you ask?
506
00:37:14,417 --> 00:37:15,875
That's weird.
507
00:37:16,500 --> 00:37:17,708
Don't talk too much.
508
00:37:19,167 --> 00:37:21,375
Eat up. I made them for you.
509
00:37:21,917 --> 00:37:23,417
This one is not expired.
510
00:37:25,958 --> 00:37:26,958
Eat them all.
511
00:37:28,208 --> 00:37:30,792
I made them this morning.
We had nothing to eat.
512
00:37:42,208 --> 00:37:43,542
Come in.
513
00:37:49,000 --> 00:37:50,292
Can I get something?
514
00:37:50,875 --> 00:37:51,708
Okay.
515
00:38:09,000 --> 00:38:11,000
I'm inviting you for a drink.
516
00:38:11,083 --> 00:38:12,167
Do you want to come?
517
00:38:13,167 --> 00:38:15,083
No, I don't want to. You can go.
518
00:38:25,042 --> 00:38:28,542
Did he just flirt with me?
519
00:38:28,958 --> 00:38:30,292
No, he didn't.
520
00:38:30,958 --> 00:38:32,125
What's wrong with me?
521
00:38:33,042 --> 00:38:35,000
Why is my heart beating so fast?
522
00:38:35,250 --> 00:38:37,208
No, Gump! No, you can't!
523
00:38:37,292 --> 00:38:39,667
You have Nai. No!
524
00:38:41,333 --> 00:38:43,083
What can I do?
525
00:38:44,917 --> 00:38:46,667
Gump, calm down and breathe slowly.
526
00:38:46,750 --> 00:38:48,042
Gump, I have to go now.
527
00:38:50,833 --> 00:38:53,625
And please help me
to take out my underwear.
528
00:38:58,625 --> 00:39:00,083
I'm leaving.
529
00:39:26,000 --> 00:39:27,292
Good luck, friends!
530
00:40:12,750 --> 00:40:13,792
Sun.
531
00:40:19,875 --> 00:40:21,083
Sun.
532
00:40:23,542 --> 00:40:24,542
Sun!
533
00:40:29,292 --> 00:40:30,542
Ammy!
534
00:40:34,792 --> 00:40:37,125
Why did you leave me, Ammy?
535
00:40:39,250 --> 00:40:40,792
What did I do wrong?
536
00:40:45,167 --> 00:40:46,417
Ammy!
537
00:41:25,083 --> 00:41:27,167
Come on. Hurry up.
538
00:41:31,958 --> 00:41:33,417
- It's okay.
- Yes!
539
00:41:34,833 --> 00:41:36,292
That's not good.
540
00:42:11,208 --> 00:42:12,375
Our plan didn't work.
541
00:42:13,375 --> 00:42:14,625
I feel better now.
542
00:42:18,708 --> 00:42:20,042
Hey, Gump!
543
00:42:24,042 --> 00:42:25,833
What did you do last night?
544
00:42:26,417 --> 00:42:28,083
It looks like you didn't sleep enough.
545
00:42:29,667 --> 00:42:31,125
Drink this to refresh yourself.
546
00:42:35,792 --> 00:42:37,333
You argued with Nai.
547
00:42:42,083 --> 00:42:44,500
No, I didn't. I just couldn't sleep.
548
00:42:45,458 --> 00:42:50,042
Nai told me on Line that
549
00:42:50,125 --> 00:42:52,250
you just moved into a condo
with another guy.
550
00:42:52,333 --> 00:42:54,792
- You are staying in a condo...
- With another guy?
551
00:42:55,917 --> 00:42:56,792
Who is he?
552
00:42:58,958 --> 00:43:02,292
He is the nephew of my mom's friend.
553
00:43:10,167 --> 00:43:11,500
Can I ask you something?
554
00:43:12,583 --> 00:43:16,333
If somebody wants to forget his past,
what is the best way?
555
00:43:17,375 --> 00:43:19,792
Why do you want to know?
556
00:43:23,208 --> 00:43:25,167
It's my roommate.
557
00:43:25,583 --> 00:43:29,250
He broke up with his girlfriend
but he's still thinking of her.
558
00:43:29,333 --> 00:43:32,750
Last night, he was drunk and kept
calling her name all night.
559
00:43:32,833 --> 00:43:33,833
So I couldn't sleep well.
560
00:43:35,417 --> 00:43:36,833
It's not difficult.
561
00:43:37,750 --> 00:43:40,417
Just throw everything about her away.
562
00:43:40,792 --> 00:43:43,333
Don't see her. Don't think of her.
563
00:43:43,417 --> 00:43:47,042
If it's possible,
erase all of his feelings for her.
564
00:43:47,750 --> 00:43:49,875
Oh, God!
565
00:43:50,833 --> 00:43:51,917
That touches my heart.
566
00:43:52,542 --> 00:43:55,042
Yeah, just like both of us.
567
00:43:55,125 --> 00:43:57,667
We've already stopped liking
and following Didi.
568
00:43:57,750 --> 00:43:59,250
- Right!
- Right!
569
00:43:59,833 --> 00:44:01,000
Drink.
570
00:44:01,458 --> 00:44:03,083
- Let's celebrate.
- Hey.
571
00:44:04,000 --> 00:44:08,750
I only see you liking and following people
on social media.
572
00:44:08,833 --> 00:44:11,292
Why don't you like people in real life?
573
00:44:11,875 --> 00:44:14,875
Both of you may step up
to love each other.
574
00:44:16,250 --> 00:44:18,000
That's crazy.
575
00:44:18,083 --> 00:44:21,333
We have been together for a long time.
How can we like each other?
576
00:44:21,417 --> 00:44:23,292
Yeah.
577
00:44:27,000 --> 00:44:28,083
Thank you.
578
00:44:38,250 --> 00:44:40,000
The girl that you were thinking of
last night,
579
00:44:40,750 --> 00:44:43,542
Ammy, is she your ex-girlfriend?
580
00:44:46,750 --> 00:44:47,792
Yes.
581
00:44:53,625 --> 00:44:54,875
Do you want to forget her?
582
00:45:00,000 --> 00:45:01,417
I am trying to forget her.
583
00:45:07,042 --> 00:45:08,250
Do you want help?
584
00:45:13,167 --> 00:45:14,333
How can you help me?
585
00:45:16,667 --> 00:45:18,042
Are you sure this is all of it?
586
00:45:19,042 --> 00:45:20,042
Yes.
587
00:45:20,542 --> 00:45:22,083
Burn it.
588
00:45:22,167 --> 00:45:24,917
Burn it? No way.
589
00:45:29,958 --> 00:45:31,833
Wait a minute.
590
00:45:35,917 --> 00:45:37,000
I'll be right back.
591
00:45:37,625 --> 00:45:38,542
Hello?
592
00:45:40,208 --> 00:45:41,333
What are you doing?
593
00:45:41,917 --> 00:45:43,583
I'm not doing anything.
594
00:45:44,375 --> 00:45:45,750
You didn't call me.
595
00:45:46,333 --> 00:45:49,500
- Because you are with your friends.
- You didn't miss me, did you?
596
00:45:49,583 --> 00:45:52,250
It's not only me.
You didn't call me yesterday.
597
00:45:52,333 --> 00:45:54,333
- What were you doing?
- What was I doing?
598
00:45:55,458 --> 00:45:58,125
No, I'm not going to tell you.
599
00:45:58,958 --> 00:46:00,500
You'll find out when you are back.
600
00:46:02,542 --> 00:46:06,458
All right, I don't want to know about it.
601
00:46:07,667 --> 00:46:08,708
What's wrong?
602
00:46:09,417 --> 00:46:10,708
I'm okay.
603
00:46:10,792 --> 00:46:13,750
Just do whatever you want to do.
That's all.
604
00:46:29,583 --> 00:46:30,667
Hey!
605
00:46:31,917 --> 00:46:32,917
What?
606
00:47:05,625 --> 00:47:06,750
Gump.
607
00:47:07,708 --> 00:47:08,625
I think...
608
00:47:09,167 --> 00:47:10,708
even if I threw those things away...
609
00:47:12,792 --> 00:47:14,500
I still won't forget her.
610
00:47:20,167 --> 00:47:21,750
Why did you break up with her?
611
00:47:26,792 --> 00:47:29,042
Because we know each other too well.
612
00:47:30,042 --> 00:47:31,917
We had been dating since high school.
613
00:47:32,667 --> 00:47:34,042
I know everything about her.
614
00:47:34,458 --> 00:47:36,958
I know what she likes
and what she dislikes.
615
00:47:37,208 --> 00:47:40,083
How she looks when she is happy or sad.
616
00:47:41,333 --> 00:47:42,542
I know everything about her.
617
00:47:43,417 --> 00:47:45,583
But after we went to university...
618
00:47:46,792 --> 00:47:48,917
we felt that
we weren't close to each other.
619
00:47:50,333 --> 00:47:53,708
At first, we were lovers.
620
00:47:54,125 --> 00:47:55,250
And now...
621
00:47:56,292 --> 00:47:59,083
we are strangers.
622
00:47:59,792 --> 00:48:01,583
Whatever I did, she was upset.
623
00:48:02,750 --> 00:48:05,167
And then she ran away from me,
624
00:48:05,792 --> 00:48:08,917
without saying anything.
625
00:48:40,167 --> 00:48:41,375
Where is he?
626
00:48:44,958 --> 00:48:46,958
I think you should shut it down first.
627
00:48:47,042 --> 00:48:48,917
You need to sit down first.
I'll do it later.
628
00:48:50,083 --> 00:48:51,875
Save the battery to record some girls.
629
00:48:55,750 --> 00:48:57,583
You always come here to read comic books.
630
00:49:00,292 --> 00:49:01,125
Hey, Gump.
631
00:49:02,375 --> 00:49:03,917
Let's go to Hua-Hin this weekend.
632
00:49:05,000 --> 00:49:05,833
Okay.
633
00:49:06,833 --> 00:49:09,833
He always invites me.
He wants to go to the Water Park.
634
00:49:11,083 --> 00:49:14,083
Yes, but I want Nai to go with me.
635
00:49:14,958 --> 00:49:17,792
- Go ahead. The more, the merrier.
- Right.
636
00:49:26,042 --> 00:49:28,375
Gump, what's the matter with you?
637
00:49:31,417 --> 00:49:32,917
I feel sorry for Sun.
638
00:49:35,042 --> 00:49:36,958
Sun, the guy you are staying with?
639
00:49:37,500 --> 00:49:38,625
Yes.
640
00:49:39,042 --> 00:49:40,458
You can bring him too.
641
00:49:41,500 --> 00:49:43,292
- Really?
- Yes.
642
00:49:43,792 --> 00:49:45,958
- It will be fun, right?
- Yeah.
643
00:49:46,042 --> 00:49:47,917
The more, the merrier.
644
00:49:48,000 --> 00:49:50,458
And we will have some new friends.
645
00:50:04,542 --> 00:50:05,917
WANT TO GO TO HUA-HIN THIS WEEKEND?
646
00:50:06,000 --> 00:50:08,542
ARE YOU GOING THERE FOR A HONEYMOON?
647
00:50:08,625 --> 00:50:10,625
ZEE AND PID WANT TO GO THERE
648
00:50:10,708 --> 00:50:12,083
OH
649
00:50:13,875 --> 00:50:16,625
CAN BALL COME WITH US?
650
00:50:16,708 --> 00:50:19,500
IT'S UP TO YOU, NAI
651
00:50:19,583 --> 00:50:21,875
YOU SAID THAT
YOU WOULD TELL BALL ABOUT ME
652
00:50:21,958 --> 00:50:24,250
SIGHS
653
00:50:26,583 --> 00:50:28,667
What are you doing here, Gump?
654
00:50:29,542 --> 00:50:30,917
Hi, Yip Pueng.
655
00:50:31,500 --> 00:50:32,708
I'm just taking a break.
656
00:50:35,000 --> 00:50:36,583
How is Sun?
657
00:50:38,500 --> 00:50:39,792
He is okay.
658
00:50:42,792 --> 00:50:44,500
I am so worried about him.
659
00:50:45,250 --> 00:50:48,417
Since his parents passed away,
660
00:50:48,792 --> 00:50:52,000
I've raised him as his uncle.
661
00:50:53,208 --> 00:50:56,125
However, I want you
to take good care of him.
662
00:50:57,667 --> 00:50:58,875
Yes, no problem.
663
00:50:59,542 --> 00:51:01,625
My birthday is at the end of the month.
664
00:51:02,500 --> 00:51:05,542
I want you to invite your mom
to come to my party.
665
00:51:06,250 --> 00:51:08,833
- Nai too. He is your friend, right?
- Yes.
666
00:51:08,917 --> 00:51:10,000
Tell him too.
667
00:51:10,583 --> 00:51:13,250
Invite your friends to come.
The more, the merrier.
668
00:51:14,125 --> 00:51:15,250
Yes.
669
00:51:19,333 --> 00:51:22,125
I want to go back to the room now.
670
00:51:22,208 --> 00:51:24,042
Yes, be my guest.
671
00:51:35,792 --> 00:51:36,708
Ball.
672
00:51:41,958 --> 00:51:43,083
Ball.
673
00:51:53,708 --> 00:51:54,917
Where the hell are you?
674
00:51:56,000 --> 00:51:57,583
In front of your house.
675
00:52:08,458 --> 00:52:10,250
What? Worried about me?
676
00:52:13,000 --> 00:52:15,583
Did you buy Pad Thai?
677
00:52:18,458 --> 00:52:19,833
I bought some for you too.
678
00:52:20,417 --> 00:52:22,167
Great minds think alike!
679
00:52:23,333 --> 00:52:24,792
Is that Pad Thai from the back door?
680
00:52:25,125 --> 00:52:27,333
No, it is from the front door.
681
00:52:28,417 --> 00:52:31,042
Pad Thai from the back door of our school.
682
00:52:31,917 --> 00:52:35,875
You are always like that.
Your back door is the front door.
683
00:52:36,833 --> 00:52:38,917
The front door is the big door.
684
00:52:45,500 --> 00:52:47,250
Wait. I will get some dishes.
685
00:52:47,792 --> 00:52:49,375
Then I'll bring water.
686
00:53:04,375 --> 00:53:06,625
Eat mine and I will eat yours.
687
00:53:17,250 --> 00:53:18,500
Give me some lime.
688
00:53:30,542 --> 00:53:33,375
Do you think it will taste good?
689
00:53:36,333 --> 00:53:37,167
I don't know.
690
00:53:39,000 --> 00:53:40,667
I haven't eaten it in a year.
691
00:53:47,042 --> 00:53:49,958
My mom called today.
692
00:53:51,208 --> 00:53:53,292
She said I have to go back to China
on Sunday.
693
00:54:02,042 --> 00:54:03,542
But I still don't want to.
694
00:54:04,917 --> 00:54:07,125
I don't want to go back to a messy life.
695
00:54:10,792 --> 00:54:11,917
Besides...
696
00:54:13,042 --> 00:54:14,583
I have no friends there.
697
00:54:16,792 --> 00:54:18,292
It's so lonely.
698
00:54:34,542 --> 00:54:35,500
Nai.
699
00:54:38,750 --> 00:54:39,958
Do you want me to go back?
700
00:54:43,750 --> 00:54:44,583
It depends on you.
701
00:54:51,417 --> 00:54:54,042
If you want me to go back, I will leave.
702
00:54:55,000 --> 00:54:56,458
But if you want me to stay,
703
00:54:57,208 --> 00:54:58,333
I will stay.
704
00:55:11,250 --> 00:55:12,333
I am full.
705
00:56:13,583 --> 00:56:15,167
I bought this for you.
706
00:56:32,917 --> 00:56:33,833
Where are you going?
707
00:56:34,417 --> 00:56:36,208
I'm going home.
708
00:56:36,583 --> 00:56:39,833
I'm sorry. I didn't mean to do that.
709
00:56:39,917 --> 00:56:42,333
That's all right. Tomorrow is Saturday.
710
00:56:42,417 --> 00:56:44,083
My mom told me to go back home.
711
00:56:45,208 --> 00:56:46,458
I see.
712
00:56:47,292 --> 00:56:50,958
My friend will pick you up tomorrow
at 8:00 a.m.
713
00:56:51,042 --> 00:56:54,292
I already told them how to get here.
I will call you in the morning.
714
00:57:02,333 --> 00:57:03,292
This way.
715
00:57:04,542 --> 00:57:05,875
Goodbye!
716
00:57:17,375 --> 00:57:19,208
What is wrong with me?
717
00:57:35,875 --> 00:57:37,458
I miss you so much.
718
00:57:38,250 --> 00:57:39,917
Gump.
719
00:57:40,375 --> 00:57:42,458
You made me lose the game.
720
00:57:44,000 --> 00:57:45,792
I miss you so much, Mom.
721
00:57:48,125 --> 00:57:49,708
- Did you miss me?
- Yes.
722
00:57:50,625 --> 00:57:53,042
Look at that. Someone is waiting for you.
723
00:57:57,250 --> 00:57:59,458
I'll be right back. I'm going upstairs.
724
00:58:00,292 --> 00:58:01,792
You seem to be in a hurry.
725
00:58:05,500 --> 00:58:06,542
Then my turn.
726
00:58:27,542 --> 00:58:28,750
I miss you.
727
00:58:30,333 --> 00:58:33,167
You did this. Are you not afraid
to burn down my house?
728
00:58:34,083 --> 00:58:37,208
I put all the candles here and lit them.
729
00:58:37,792 --> 00:58:38,625
They are so cute.
730
00:58:47,917 --> 00:58:51,125
If you want to kiss me,
tell me that you love me.
731
00:58:55,292 --> 00:58:56,333
Again?
732
00:58:58,250 --> 00:59:00,000
Why do you like to hear those words?
733
00:59:01,083 --> 00:59:05,542
Just tell me that you love me.
Is it that difficult?
734
00:59:05,625 --> 00:59:06,875
I will say this to you.
735
00:59:06,958 --> 00:59:07,875
I love you.
736
00:59:07,958 --> 00:59:09,458
I love you. I love you very much.
737
00:59:09,542 --> 00:59:13,042
I love you very, very much.
Can't you say it out loud?
738
00:59:14,083 --> 00:59:15,208
Are you bugging me?
739
00:59:17,250 --> 00:59:18,167
Ouch!
740
00:59:18,500 --> 00:59:20,083
- Let's see.
- It tickles.
741
00:59:22,625 --> 00:59:24,042
Nai, enough. It tickles.
742
00:59:24,125 --> 00:59:24,958
No.
743
00:59:25,042 --> 00:59:26,833
Bugging me?
744
00:59:26,917 --> 00:59:29,583
THE FIRST ANNIVERSARY
745
00:59:32,083 --> 00:59:35,583
Hi! Today, we are
at the Black Mountain Water Park.
746
00:59:35,667 --> 00:59:38,375
We have two new group members.
Let's see who they are.
747
00:59:39,708 --> 00:59:41,250
The first one. Stop taking photos.
748
00:59:41,833 --> 00:59:42,833
What is your name?
749
00:59:43,333 --> 00:59:45,333
My name is Sun. I'm single and available.
750
00:59:45,417 --> 00:59:46,958
I didn't ask you.
751
00:59:47,042 --> 00:59:48,167
Hey! Gump, what's up?
752
00:59:48,250 --> 00:59:50,167
Hey! Don't touch.
753
00:59:50,250 --> 00:59:52,375
One more person.
754
00:59:53,333 --> 00:59:54,417
What is your name?
755
00:59:54,625 --> 00:59:58,000
My name is Ball. I am Nai's friend.
756
00:59:58,083 --> 01:00:00,167
- I just came back from China.
- I see. Nai's friend.
757
01:00:01,625 --> 01:00:04,667
You're back from China,
so say something in Chinese.
758
01:00:09,833 --> 01:00:10,875
What does that mean?
759
01:00:11,542 --> 01:00:12,917
- It means...
- Forget about it.
760
01:00:13,000 --> 01:00:14,542
Hey! Zee, are you done?
761
01:00:16,917 --> 01:00:19,583
Let's go! Let's take some pictures.
762
01:00:19,667 --> 01:00:21,542
Yeah!
763
01:00:32,417 --> 01:00:34,083
I forgot.
764
01:00:34,500 --> 01:00:37,667
- I forgot to take off my shirt.
- I'm going now.
765
01:00:38,042 --> 01:00:40,958
- Okay, go ahead.
- You go first.
766
01:00:50,500 --> 01:00:51,583
Do you want some sunblock?
767
01:00:52,083 --> 01:00:54,500
No, thanks. It's sticky.
768
01:00:54,875 --> 01:00:57,250
You're like Nai.
He doesn't like it either.
769
01:01:10,375 --> 01:01:11,958
Hey! Why not?
770
01:01:14,167 --> 01:01:15,625
I know you don't like it.
771
01:01:15,875 --> 01:01:17,958
But you have to protect your skin.
772
01:01:18,042 --> 01:01:19,375
It's okay.
773
01:01:22,500 --> 01:01:24,375
I will put some on you.
774
01:01:25,333 --> 01:01:27,292
It's okay. I told you I don't like it.
775
01:01:27,667 --> 01:01:30,625
Believe me. It will protect your skin.
776
01:01:40,250 --> 01:01:42,208
Why is he putting sunblock on his back?
777
01:01:45,625 --> 01:01:46,500
Hey, Gump.
778
01:01:47,292 --> 01:01:48,958
Stop. Where are you going?
779
01:01:50,333 --> 01:01:51,667
Those two...
780
01:01:52,333 --> 01:01:54,000
are they just friends?
781
01:01:55,333 --> 01:01:58,458
From my experience, I think...
782
01:01:59,250 --> 01:02:01,708
they aren't just friends,
but not in a relationship yet.
783
01:02:01,917 --> 01:02:04,917
I think you're right.
784
01:02:05,917 --> 01:02:06,833
I don't think so.
785
01:02:06,917 --> 01:02:08,625
They are just friends.
786
01:02:10,250 --> 01:02:11,750
But you are not sure.
787
01:02:13,500 --> 01:02:16,083
That's okay.
788
01:02:16,167 --> 01:02:19,000
We will prove it to you.
789
01:02:19,667 --> 01:02:20,583
Hey!
790
01:02:21,500 --> 01:02:23,625
I want to join you, guys. It seems fun.
791
01:02:25,667 --> 01:02:27,250
Where were you?
792
01:02:27,333 --> 01:02:28,958
How did you hear us?
793
01:02:29,042 --> 01:02:32,667
- I was listening from there.
- We're gathering power.
794
01:02:33,042 --> 01:02:34,583
- Great!
- Zyuranger!
795
01:02:34,667 --> 01:02:38,042
Yeah! Three, two, one!
796
01:03:24,000 --> 01:03:25,333
- Come on!
- Wait for me!
797
01:03:25,417 --> 01:03:27,333
Nai, let's play over there.
798
01:03:28,083 --> 01:03:29,167
Come on.
799
01:03:29,250 --> 01:03:30,542
Come on. Let's go.
800
01:03:31,875 --> 01:03:33,500
My pants are falling down.
801
01:03:33,583 --> 01:03:34,917
What shall I do?
802
01:03:35,208 --> 01:03:37,458
- Where are they?
- Come on, Gump!
803
01:04:25,542 --> 01:04:26,750
Are you jealous of him?
804
01:04:28,167 --> 01:04:29,250
No, I am not.
805
01:04:30,500 --> 01:04:32,083
You're so stubborn.
806
01:04:34,417 --> 01:04:37,042
Do you want to play over there?
807
01:04:38,667 --> 01:04:40,708
- Let's go.
- Let's go.
808
01:04:49,000 --> 01:04:51,667
I think you have to go first.
809
01:04:55,083 --> 01:04:57,167
- Okay.
- Go ahead.
810
01:05:17,958 --> 01:05:20,000
Why are you still here?
811
01:05:20,375 --> 01:05:22,042
Well...
812
01:05:22,458 --> 01:05:23,500
Hey.
813
01:05:59,667 --> 01:06:00,875
Ball.
814
01:06:01,375 --> 01:06:03,042
You forgot something in the locker room.
815
01:06:03,667 --> 01:06:04,500
What is it?
816
01:06:05,208 --> 01:06:06,542
Go back and look.
817
01:06:07,583 --> 01:06:08,750
Go now.
818
01:06:32,042 --> 01:06:33,292
Gump and Nai.
819
01:06:33,542 --> 01:06:35,292
- Come on.
- We are going home.
820
01:06:36,042 --> 01:06:36,958
Let's go.
821
01:06:37,042 --> 01:06:38,583
Come on. Your hair is messy.
822
01:06:39,625 --> 01:06:40,708
Go home.
823
01:07:15,000 --> 01:07:16,708
How was your trip? Did you have fun?
824
01:07:18,833 --> 01:07:20,167
It was fun.
825
01:07:27,042 --> 01:07:28,292
What's wrong?
826
01:07:41,125 --> 01:07:43,917
Have you ever not wanted
to tell me something?
827
01:07:44,542 --> 01:07:45,542
Often.
828
01:07:47,083 --> 01:07:49,042
Why don't you tell me?
829
01:07:50,083 --> 01:07:54,208
I think you would be upset.
830
01:07:54,750 --> 01:07:56,500
You wouldn't understand.
831
01:07:56,583 --> 01:07:57,958
It's better not to tell you.
832
01:08:00,375 --> 01:08:01,375
So...
833
01:08:01,833 --> 01:08:04,583
can you give me an example?
834
01:08:14,958 --> 01:08:16,917
How I broke up with your father.
835
01:08:18,708 --> 01:08:21,292
You know that we are separated.
836
01:08:23,333 --> 01:08:25,083
I never told you how
837
01:08:25,167 --> 01:08:27,083
and you never asked me.
838
01:08:28,083 --> 01:08:29,542
I just want to let it go.
839
01:08:33,000 --> 01:08:36,458
What happened?
840
01:08:43,875 --> 01:08:48,208
Your father made me feel like
he didn't love me.
841
01:08:49,042 --> 01:08:50,708
So I left him.
842
01:08:54,292 --> 01:08:55,750
What about you, Gump?
843
01:08:57,375 --> 01:09:01,625
Does your boyfriend
make you feel like he loves you?
844
01:09:04,375 --> 01:09:05,583
If he does...
845
01:09:08,083 --> 01:09:09,917
you must not leave him.
846
01:09:19,583 --> 01:09:21,167
I love you the most, Mom.
847
01:09:21,250 --> 01:09:22,917
I love you the most, too.
848
01:09:23,750 --> 01:09:25,583
I love you.
849
01:09:30,667 --> 01:09:31,958
I feel sleepy.
850
01:09:33,042 --> 01:09:34,750
I'm going to bed now.
851
01:09:51,208 --> 01:09:52,250
Hey.
852
01:10:02,208 --> 01:10:04,458
Did you remember the first time
we drank beer?
853
01:10:06,792 --> 01:10:08,000
I remember.
854
01:10:08,208 --> 01:10:09,833
It was in Grade 10 in PE class.
855
01:10:12,500 --> 01:10:14,875
You, Pond, and I were there.
856
01:10:18,417 --> 01:10:22,000
I remember the first time I drank beer.
It was bitter.
857
01:10:23,083 --> 01:10:24,250
Moreover, damn Pond,
858
01:10:24,833 --> 01:10:28,083
he only drank a can of beer,
got drunk, and peed everywhere.
859
01:10:28,792 --> 01:10:30,833
I was so afraid
that the teacher would know.
860
01:10:34,292 --> 01:10:37,625
But you drank the second can of beer,
861
01:10:38,125 --> 01:10:40,250
you were so distracted and cried.
862
01:10:41,000 --> 01:10:42,833
Hey, wait.
863
01:10:43,083 --> 01:10:43,917
Who was distracted
864
01:10:44,000 --> 01:10:45,958
and cried? No.
865
01:10:46,042 --> 01:10:47,625
No one cried that day.
866
01:10:48,500 --> 01:10:50,542
- I remember.
- Hey!
867
01:10:50,958 --> 01:10:51,833
You pretentious prick.
868
01:10:51,917 --> 01:10:55,958
That's nonsense. I didn't cry.
869
01:11:54,083 --> 01:11:56,250
LOVE
870
01:12:41,750 --> 01:12:43,125
You're back already.
871
01:12:43,708 --> 01:12:45,250
What did you do to my room?
872
01:12:45,625 --> 01:12:46,958
I didn't do anything.
873
01:12:47,667 --> 01:12:50,708
I just brought the housemaid
to clean your room.
874
01:12:51,375 --> 01:12:54,625
Even though you are the one who raised me,
875
01:12:55,708 --> 01:12:57,917
you don't have the right to do this to me.
876
01:12:58,292 --> 01:12:59,750
This is my life.
877
01:13:00,292 --> 01:13:01,208
One more thing,
878
01:13:02,083 --> 01:13:03,667
you are just my uncle,
879
01:13:04,458 --> 01:13:06,292
and not my parent.
880
01:13:11,042 --> 01:13:14,417
If these things are important to you,
take them all.
881
01:13:15,125 --> 01:13:19,333
Although I am not your parent,
I still love you as my son.
882
01:13:19,458 --> 01:13:20,792
Do you understand?
883
01:13:38,667 --> 01:13:39,708
Nai.
884
01:13:41,125 --> 01:13:42,583
Can I ask you something?
885
01:13:45,500 --> 01:13:46,667
Yes.
886
01:13:52,042 --> 01:13:53,875
Do you still feel the same way about me?
887
01:14:01,250 --> 01:14:03,250
I have feelings for you.
888
01:14:06,667 --> 01:14:08,833
When I went to China
and didn't say goodbye...
889
01:14:11,875 --> 01:14:14,208
I felt like my life had nothing left.
890
01:14:17,708 --> 01:14:19,250
And the reason I came back here...
891
01:14:20,583 --> 01:14:21,750
I just...
892
01:14:23,917 --> 01:14:26,792
want to know what is wrong with me.
893
01:15:17,167 --> 01:15:18,333
I am sorry.
894
01:17:33,000 --> 01:17:34,583
BALL SENT YOU A VOICE MESSAGE
895
01:17:35,833 --> 01:17:38,292
SORRY. OK!
896
01:17:38,875 --> 01:17:43,500
Nai, I am happy to be your friend.
897
01:17:44,667 --> 01:17:48,542
I am so happy to be with you
in your house.
898
01:17:50,375 --> 01:17:52,917
Although it won't be as I hoped...
899
01:17:57,000 --> 01:17:59,292
I am still hoping.
900
01:18:02,833 --> 01:18:04,750
I know that your feelings for me
901
01:18:05,083 --> 01:18:06,583
have already changed.
902
01:18:08,667 --> 01:18:10,083
However, for me...
903
01:18:12,375 --> 01:18:13,917
this is just the beginning.
904
01:18:20,708 --> 01:18:25,125
TALK WITH HIM NICELY
WHEN YOU STOP LOVING HIM, JUST TELL ME
905
01:18:25,208 --> 01:18:26,958
I'M HERE FOR YOU, BALL
906
01:18:28,708 --> 01:18:29,958
I love you.
907
01:18:43,125 --> 01:18:44,250
Is Gump home?
908
01:18:44,542 --> 01:18:47,083
He went to the condo early this morning.
909
01:18:49,458 --> 01:18:50,917
What's wrong with you two?
910
01:18:51,792 --> 01:18:53,208
I'll tell you when I come back.
911
01:18:54,042 --> 01:18:55,125
Thank you.
912
01:19:16,333 --> 01:19:17,375
Gump!
913
01:19:18,792 --> 01:19:20,125
Come and talk to me.
914
01:19:28,375 --> 01:19:29,417
Gump.
915
01:19:30,958 --> 01:19:32,292
We need to talk.
916
01:19:39,375 --> 01:19:42,750
If he doesn't want to see you,
why don't you leave?
917
01:19:45,667 --> 01:19:48,417
You are going inside, right?
Unlock the door.
918
01:19:48,500 --> 01:19:51,042
If you are still here, I'm not going in.
919
01:19:51,542 --> 01:19:53,958
It's about Gump and me. Don't be nosy.
920
01:19:54,458 --> 01:19:56,667
I don't want to be involved with you.
921
01:19:57,042 --> 01:19:58,708
But Gump is with me,
922
01:19:59,250 --> 01:20:01,125
so it's my business.
923
01:20:02,667 --> 01:20:04,250
Are you looking for trouble?
924
01:20:04,333 --> 01:20:05,667
Who?
925
01:20:05,750 --> 01:20:08,542
You are standing in front of my room.
926
01:20:08,625 --> 01:20:09,875
Do you want to fight?
927
01:20:11,125 --> 01:20:12,292
Stop it, Nai.
928
01:20:15,750 --> 01:20:17,333
I don't want to talk to you now.
929
01:20:18,250 --> 01:20:19,083
Just go home.
930
01:20:33,958 --> 01:20:35,667
Nai, why did you do that?
931
01:20:36,083 --> 01:20:39,125
- If I were Gump...
- I would break up with you.
932
01:20:40,833 --> 01:20:42,875
No talking. I will go wash some glasses.
933
01:20:42,958 --> 01:20:44,833
So many glasses to wash.
934
01:20:50,792 --> 01:20:51,833
Nai...
935
01:20:52,208 --> 01:20:55,667
I know whatever you do,
you give your best.
936
01:20:58,458 --> 01:21:00,833
But what you have to do now
937
01:21:00,917 --> 01:21:03,833
is to prove that what you did
938
01:21:03,917 --> 01:21:05,542
is not what he thinks.
939
01:21:06,208 --> 01:21:08,000
And you have to say sorry to him.
940
01:21:09,667 --> 01:21:10,667
Right.
941
01:21:11,167 --> 01:21:15,333
You have to prove that what you did
is not what he thinks.
942
01:21:16,000 --> 01:21:17,667
And you have to say sorry to him.
943
01:21:18,042 --> 01:21:20,667
Why are you repeating what I just said?
944
01:21:21,583 --> 01:21:22,792
But Gump...
945
01:21:24,625 --> 01:21:26,292
he doesn't want to talk to me.
946
01:21:29,833 --> 01:21:31,875
Moreover, that guy, Sun.
947
01:21:33,208 --> 01:21:35,708
Hey, with problems like these,
948
01:21:36,208 --> 01:21:38,375
you need to solve them at the right time.
949
01:21:38,458 --> 01:21:39,833
Right!
950
01:21:40,750 --> 01:21:44,125
If it isn't the right time,
951
01:21:44,417 --> 01:21:45,750
what you do will be useless.
952
01:21:46,542 --> 01:21:47,625
Yes.
953
01:21:47,708 --> 01:21:49,125
When is the right time?
954
01:22:24,458 --> 01:22:25,542
I AM SO SORRY!
955
01:22:28,167 --> 01:22:29,500
I AM SO SORRY!
956
01:22:48,417 --> 01:22:50,417
RECONCILE?
957
01:23:15,833 --> 01:23:20,792
JUZE
958
01:24:01,500 --> 01:24:04,083
Hey! We have to talk.
959
01:24:09,167 --> 01:24:11,167
ZEE: GUMP, NAI PLANS TO LIVE IN HONG KONG
960
01:24:11,250 --> 01:24:12,833
PID: QUIT MOPPING UP ON HIM
961
01:24:12,917 --> 01:24:15,125
SODA: GIVE HIM A CHANCE
962
01:24:15,208 --> 01:24:17,333
SODA: PLEASE
963
01:24:17,417 --> 01:24:23,000
ZEE: HE'S GOING TO LEAVE YOU
964
01:24:23,083 --> 01:24:24,167
Gump.
965
01:24:27,042 --> 01:24:28,292
What's wrong?
966
01:24:40,042 --> 01:24:41,500
What will you do next?
967
01:25:16,417 --> 01:25:18,042
Gump.
968
01:25:18,917 --> 01:25:20,250
Are you looking for Nai?
969
01:25:20,333 --> 01:25:22,292
I will go call him.
970
01:25:22,958 --> 01:25:24,292
He may be there.
971
01:25:24,375 --> 01:25:27,333
I will go call him.
972
01:26:03,125 --> 01:26:04,292
Are you leaving me?
973
01:26:08,750 --> 01:26:10,542
Do you want me to leave?
974
01:26:12,625 --> 01:26:14,458
Be strong, Gump.
975
01:26:15,167 --> 01:26:18,417
I pity him as I look at his face.
976
01:26:18,875 --> 01:26:19,875
I'm still angry.
977
01:26:20,375 --> 01:26:22,667
Be strong.
978
01:26:24,833 --> 01:26:29,917
I just came here to remind you
about Yip Pueng's birthday party.
979
01:26:44,250 --> 01:26:45,792
If I go there tomorrow night...
980
01:26:47,333 --> 01:26:48,917
will you forgive me?
981
01:26:53,417 --> 01:26:54,667
But if...
982
01:26:56,125 --> 01:26:57,417
I don't go...
983
01:26:59,250 --> 01:27:00,917
it means I decided to go to Hong Kong.
984
01:27:27,750 --> 01:27:30,125
Bung...
985
01:27:30,667 --> 01:27:32,250
I want you to help me do something.
986
01:27:32,833 --> 01:27:34,833
Thank you so much.
987
01:28:21,250 --> 01:28:22,375
Why are you wearing that?
988
01:28:23,250 --> 01:28:24,792
Yip Pueng likes monkeys,
989
01:28:25,375 --> 01:28:27,458
so I will wear it to surprise him.
990
01:28:27,542 --> 01:28:30,083
Hey, look at this.
991
01:28:37,458 --> 01:28:38,750
This is awesome.
992
01:28:38,833 --> 01:28:40,750
Here it is, Gump.
993
01:28:41,583 --> 01:28:43,042
It's yours.
994
01:28:45,625 --> 01:28:46,542
Do I have to wear this?
995
01:28:47,000 --> 01:28:48,375
Wear it. It's the same as mine.
996
01:28:48,458 --> 01:28:50,333
This costume is very cute.
997
01:28:51,375 --> 01:28:52,208
Okay.
998
01:29:06,417 --> 01:29:10,875
I just want to keep hoping
999
01:29:10,958 --> 01:29:14,708
Waiting for your love
1000
01:29:14,792 --> 01:29:20,542
I hope someday we will love each other
1001
01:29:20,625 --> 01:29:24,333
I may not be your type
1002
01:29:24,417 --> 01:29:28,042
I don't know if I should hope
1003
01:29:28,125 --> 01:29:31,208
Or it can't be true
1004
01:29:31,292 --> 01:29:33,000
I'll just wait for you
1005
01:29:33,083 --> 01:29:36,458
Peek-a-boo! My little monkey is here.
1006
01:29:38,208 --> 01:29:39,542
Did Nai come with you, Mom?
1007
01:29:39,625 --> 01:29:40,750
No, he didn't.
1008
01:29:42,042 --> 01:29:43,667
Are you tired, son?
1009
01:29:49,958 --> 01:29:51,917
- Hi, Mom!
- Hello!
1010
01:29:52,292 --> 01:29:53,750
Did you eat something?
1011
01:29:53,833 --> 01:29:56,542
Your question makes me hungry.
What food do you have here?
1012
01:29:56,625 --> 01:29:58,083
Kaew is here.
1013
01:29:58,167 --> 01:29:59,292
She's here.
1014
01:29:59,375 --> 01:30:01,792
Kaew is here.
1015
01:30:04,250 --> 01:30:06,917
- My young friend is also here.
- Happy birthday!
1016
01:30:07,000 --> 01:30:09,333
- Pueng.
- My cute young friend came.
1017
01:30:09,417 --> 01:30:12,958
I brought the Chief Catering
to hold the party.
1018
01:30:13,083 --> 01:30:14,292
This party is only for you.
1019
01:30:14,375 --> 01:30:16,583
This party is only for you,
Yip Pueng from high society.
1020
01:30:16,667 --> 01:30:21,708
- Let's walk around and eat.
- Of course, yes.
1021
01:30:21,792 --> 01:30:23,542
We're going that way.
1022
01:30:23,792 --> 01:30:25,083
Go find something to eat.
1023
01:30:25,500 --> 01:30:27,458
Gump.
1024
01:30:30,708 --> 01:30:32,125
Hey! What are you looking for?
1025
01:30:33,833 --> 01:30:36,042
Didn't Nai come to the party?
1026
01:30:36,500 --> 01:30:37,500
Right.
1027
01:30:39,333 --> 01:30:41,500
He told me he would.
1028
01:30:42,958 --> 01:30:43,875
What will you do now?
1029
01:30:53,583 --> 01:30:55,833
Damn! He is always like that.
1030
01:30:57,083 --> 01:31:00,667
He should be heartbroken.
1031
01:31:01,250 --> 01:31:02,750
Do you think so?
1032
01:31:03,125 --> 01:31:03,958
Right.
1033
01:31:06,167 --> 01:31:09,833
It's time to blow out the candles
1034
01:31:09,917 --> 01:31:12,667
and sing Happy Birthday.
1035
01:31:28,625 --> 01:31:29,542
One more time.
1036
01:31:41,333 --> 01:31:42,875
Cut the cake.
1037
01:31:42,958 --> 01:31:44,542
Let's go together.
1038
01:31:46,125 --> 01:31:47,458
It looks delicious.
1039
01:31:50,958 --> 01:31:54,667
Today is another special day.
1040
01:31:55,042 --> 01:31:59,958
Someone would like to speak his mind
to his special one.
1041
01:32:00,042 --> 01:32:02,042
Please give him a big hand.
1042
01:32:11,667 --> 01:32:14,292
HAPPY BIRTHDAY, MISS YIP PUENG
1043
01:32:15,333 --> 01:32:16,583
Hi!
1044
01:32:18,458 --> 01:32:21,167
I want to say sorry to someone.
1045
01:32:22,917 --> 01:32:25,167
I made him sad...
1046
01:32:26,917 --> 01:32:28,875
and made him cry.
1047
01:32:31,375 --> 01:32:33,917
I already knew what I did was wrong.
1048
01:32:36,833 --> 01:32:38,542
You don't have to forgive me.
1049
01:32:40,458 --> 01:32:42,208
Don't feel sorry for me.
1050
01:32:44,792 --> 01:32:46,500
I just want to ask you this.
1051
01:32:49,042 --> 01:32:51,083
Can we still love each other?
1052
01:33:32,250 --> 01:33:33,458
Nai.
1053
01:33:34,958 --> 01:33:36,500
Nai, you have to be okay.
1054
01:33:36,583 --> 01:33:39,875
I forgive you, Nai.
1055
01:33:41,417 --> 01:33:42,917
Nai, you have to be okay.
1056
01:33:43,708 --> 01:33:45,292
Nai.
1057
01:34:20,958 --> 01:34:24,500
LOVE
1058
01:34:27,375 --> 01:34:28,792
Gump.
1059
01:34:31,250 --> 01:34:32,667
I have something to tell you.
1060
01:34:36,375 --> 01:34:38,292
I am sorry.
1061
01:34:40,292 --> 01:34:41,917
Nai, you have to be all right.
1062
01:34:42,667 --> 01:34:44,750
Nai, you have to be all right.
1063
01:34:50,083 --> 01:34:51,583
I love you, Nai.
1064
01:34:56,083 --> 01:34:57,167
Gump.
1065
01:34:59,250 --> 01:35:00,667
I also...
1066
01:35:04,708 --> 01:35:06,792
I also...
1067
01:35:11,583 --> 01:35:12,583
Pid!
1068
01:35:33,000 --> 01:35:34,125
So, everyone,
1069
01:35:34,208 --> 01:35:38,125
that is the performance
that we prepared for you.
1070
01:35:38,542 --> 01:35:40,208
Please give them a big hand.
1071
01:35:41,708 --> 01:35:45,708
Now we will have fun
1072
01:35:45,792 --> 01:35:47,167
until tomorrow morning.
1073
01:36:13,250 --> 01:36:15,500
I don't have the guts for a long speech.
1074
01:36:18,500 --> 01:36:19,750
Thank you, Yip Pueng...
1075
01:36:20,625 --> 01:36:22,667
for being my dad and mom.
1076
01:36:24,500 --> 01:36:28,000
I'm stubborn and not nice with you.
1077
01:36:29,417 --> 01:36:30,792
But I promise you,
1078
01:36:31,292 --> 01:36:32,375
from now on...
1079
01:36:34,000 --> 01:36:35,458
I will take care of you.
1080
01:36:50,167 --> 01:36:51,625
We did it! Yeah!
1081
01:36:51,708 --> 01:36:54,708
Our friends have a happy ending.
1082
01:36:55,583 --> 01:36:58,625
But there are just the two of us.
1083
01:36:59,458 --> 01:37:01,583
- I think we are three.
- Yes.
1084
01:37:05,458 --> 01:37:06,625
Zee and Pid.
1085
01:37:09,167 --> 01:37:10,708
I have decided...
1086
01:37:12,500 --> 01:37:14,375
that I will go to Korea to study with Arm.
1087
01:37:20,792 --> 01:37:21,792
Zee.
1088
01:37:22,208 --> 01:37:23,292
Pid.
1089
01:37:23,750 --> 01:37:24,875
Zee.
1090
01:37:25,583 --> 01:37:26,708
Pid.
1091
01:37:27,417 --> 01:37:28,500
Zee.
1092
01:37:30,250 --> 01:37:31,250
Pid.
1093
01:37:33,958 --> 01:37:35,625
- Let's go back home.
- Enough.
1094
01:37:35,708 --> 01:37:36,708
Right.
1095
01:37:40,583 --> 01:37:42,500
When did you make the plan?
1096
01:37:45,417 --> 01:37:48,125
I didn't tell you about it,
but it was awesome, right?
1097
01:37:54,250 --> 01:37:55,417
- Gump.
- Yes.
1098
01:37:55,958 --> 01:37:57,250
I want to ask you something.
1099
01:37:58,125 --> 01:37:59,250
Don't lie to me.
1100
01:37:59,875 --> 01:38:00,917
Yes.
1101
01:38:02,708 --> 01:38:04,250
Do you really like Sun?
1102
01:38:07,875 --> 01:38:09,167
Hey!
1103
01:38:09,250 --> 01:38:11,458
- Why are you like this?
- What?
1104
01:38:13,250 --> 01:38:15,083
You told me not to lie.
1105
01:38:15,458 --> 01:38:17,000
I'm telling you the truth.
1106
01:38:21,708 --> 01:38:23,750
Even though I like Sun,
1107
01:38:24,875 --> 01:38:28,500
you are the only one in my heart.
1108
01:38:38,833 --> 01:38:39,958
Can I kiss you?
1109
01:38:41,583 --> 01:38:43,083
You know what I want to hear.
1110
01:38:48,333 --> 01:38:49,583
I love you.
1111
01:39:26,708 --> 01:39:28,167
The plan goes like this.
1112
01:39:29,625 --> 01:39:31,375
At Yip Pueng's birthday party...
1113
01:39:32,667 --> 01:39:36,000
I think Nai and Sun
need to switch positions.
1114
01:39:37,500 --> 01:39:39,292
Sun needs to wear a cosplay suit, right?
1115
01:39:39,625 --> 01:39:42,542
- Mascot.
- Yes, the mascot costume.
1116
01:39:43,333 --> 01:39:44,708
We're having a meeting.
1117
01:39:44,792 --> 01:39:45,958
Yes, the mascot costume.
1118
01:39:48,417 --> 01:39:49,833
They need to switch positions.
1119
01:39:49,917 --> 01:39:53,292
After that, I, Pid,
1120
01:39:53,792 --> 01:39:55,833
and Soda will do it ourselves.
1121
01:39:58,625 --> 01:39:59,708
Do you agree?
1122
01:40:00,458 --> 01:40:01,750
- I already nodded.
- Yeah.
1123
01:40:02,292 --> 01:40:03,417
- Let's do it!
- Okay.
1124
01:40:03,500 --> 01:40:04,667
- Gather power.
- Right.
1125
01:40:05,792 --> 01:40:06,792
For Gump.
1126
01:40:06,875 --> 01:40:08,792
One, two. Hey!
1127
01:43:11,958 --> 01:43:13,167
Thank you.
1128
01:43:14,542 --> 01:43:16,500
No problem.
1129
01:43:17,167 --> 01:43:18,333
We're friends.
1130
01:43:20,917 --> 01:43:22,917
Subtitle translation by Patchara Laeka
74705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.