All language subtitles for Kiss a Bride 2007

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,216 --> 00:00:06,049 (whimsical music) 2 00:00:22,207 --> 00:00:24,624 - [Man] Beautiful, beautiful. 3 00:00:39,097 --> 00:00:42,706 (camera clicking) 4 00:00:42,706 --> 00:00:46,014 (energetic music) 5 00:00:46,014 --> 00:00:49,347 (photographer mumbling) 6 00:01:10,744 --> 00:01:14,173 - You know what's great about second cock? 7 00:01:14,173 --> 00:01:15,634 - I can't help you there. 8 00:01:15,634 --> 00:01:17,032 - It doesn't taste like wedding cake. 9 00:01:17,032 --> 00:01:19,365 (splatting) 10 00:01:21,471 --> 00:01:23,463 I don't get it, Steph, what's up with us? 11 00:01:23,463 --> 00:01:24,710 - You and me us? 12 00:01:24,710 --> 00:01:26,462 Is this like one of those surprise job evaluations? 13 00:01:26,462 --> 00:01:28,163 Are you giving me a raise? 14 00:01:28,163 --> 00:01:29,414 - That's hilarious. 15 00:01:29,414 --> 00:01:31,801 No, in general, us the gays, our obsession with marriage. 16 00:01:31,801 --> 00:01:33,051 It's so masochistic. 17 00:01:33,051 --> 00:01:34,495 - Maybe that's part of the appeal. 18 00:01:34,495 --> 00:01:36,934 - Tell me I have a cover, Matthew. 19 00:01:36,934 --> 00:01:38,880 Can't have a big gay wedding issue 20 00:01:38,880 --> 00:01:40,602 without a big gay cover. 21 00:01:40,602 --> 00:01:42,152 - It's gonna be great. 22 00:01:42,152 --> 00:01:44,087 - We want the right to be just as dysfunctionally 23 00:01:44,087 --> 00:01:45,752 George and Martha as our parents. 24 00:01:45,752 --> 00:01:47,928 Is that too much to ask? 25 00:01:47,928 --> 00:01:49,736 - These guys don't look like 26 00:01:49,736 --> 00:01:51,271 they're gonna be together forever. 27 00:01:51,271 --> 00:01:53,579 - No, those guys look like they're taking home 28 00:01:53,579 --> 00:01:55,909 the cater waiter from the reception. 29 00:01:55,909 --> 00:01:57,559 - That's not love? 30 00:01:57,559 --> 00:01:59,970 - Not the brand we're trying to sell in this issue. 31 00:01:59,970 --> 00:02:01,755 - Oh, I don't sleep anymore, Steph. 32 00:02:01,755 --> 00:02:04,970 I have the wedding march stuck in my head 24-7. 33 00:02:04,970 --> 00:02:06,982 - That's why you get the big bucks. 34 00:02:06,982 --> 00:02:08,233 - I don't make the big bucks. 35 00:02:08,233 --> 00:02:10,576 - That's why you get big mail. 36 00:02:10,576 --> 00:02:11,861 - No, no, no. 37 00:02:11,861 --> 00:02:13,570 No more invitations. 38 00:02:13,570 --> 00:02:15,164 Hamis and Gunther invite you to rejoice 39 00:02:15,164 --> 00:02:16,663 in the reunion of their souls? 40 00:02:16,663 --> 00:02:17,911 Please. 41 00:02:17,911 --> 00:02:20,761 - Kate and Missy embark on their journey to forever. 42 00:02:20,761 --> 00:02:22,198 Embark? 43 00:02:22,198 --> 00:02:23,477 - Paul and Steven invite you to join them 44 00:02:23,477 --> 00:02:24,406 as love makes them one, aw. 45 00:02:24,406 --> 00:02:25,654 - Seriously, embark? 46 00:02:25,654 --> 00:02:26,487 Who embarks? 47 00:02:26,487 --> 00:02:27,776 - Dave and Owen unite in their destiny. 48 00:02:27,776 --> 00:02:29,748 - John and Juan, they rhyme. 49 00:02:29,748 --> 00:02:30,925 - Jake and Andy, a day of bliss. 50 00:02:30,925 --> 00:02:32,064 - Louise and Rachel. 51 00:02:32,064 --> 00:02:34,897 Ugh, even the invitation is vegan. 52 00:02:35,766 --> 00:02:37,599 - Hang on a sec, Luis. 53 00:02:42,427 --> 00:02:43,675 Here. 54 00:02:43,675 --> 00:02:44,508 - Thanks. 55 00:02:45,786 --> 00:02:46,619 (sighing) 56 00:02:46,619 --> 00:02:48,076 - Why does every homo in town think 57 00:02:48,076 --> 00:02:49,278 we're gonna profile their wedding? 58 00:02:49,278 --> 00:02:51,771 - They're not weddings, they're commitment ceremonies. 59 00:02:51,771 --> 00:02:53,553 And besides, it's not every homo in town. 60 00:02:53,553 --> 00:02:54,966 Some of those are from Sausalito. 61 00:02:54,966 --> 00:02:57,802 And you missed an envelope. 62 00:02:57,802 --> 00:03:00,465 This one's even forwarded from your mom from Arizona. 63 00:03:00,465 --> 00:03:02,882 Alex Golski and Ryan Woodson. 64 00:03:03,814 --> 00:03:05,094 - What? 65 00:03:05,094 --> 00:03:06,011 Gimme that. 66 00:03:11,957 --> 00:03:15,257 (chill music) 67 00:03:15,257 --> 00:03:16,519 (knocking) 68 00:03:16,519 --> 00:03:17,547 - Hey, you boys up yet? 69 00:03:17,547 --> 00:03:18,589 - Dude, answer her! 70 00:03:18,589 --> 00:03:19,940 - [Man] You, I'm busy. 71 00:03:19,940 --> 00:03:21,280 - I'm up, Mrs. Woodson! 72 00:03:21,280 --> 00:03:23,780 - Oh, good Matty, that's good. 73 00:03:24,637 --> 00:03:25,568 - Yeah it is. 74 00:03:25,568 --> 00:03:27,816 - Breakfast is ready, are you guys coming? 75 00:03:27,816 --> 00:03:28,984 - I am! 76 00:03:28,984 --> 00:03:30,386 - Could you get Ryan up too? 77 00:03:30,386 --> 00:03:33,748 And could you tell Ryan that I ironed his shirt? 78 00:03:33,748 --> 00:03:35,869 - [Ryan] That's excellent. 79 00:03:35,869 --> 00:03:38,367 - Oh, good Ryan, you're up too. 80 00:03:38,367 --> 00:03:39,918 Okay I'm just gonna put this shirt 81 00:03:39,918 --> 00:03:41,335 right here on the door for you. 82 00:03:41,335 --> 00:03:44,048 And don't forget you're lay leader at church today. 83 00:03:44,048 --> 00:03:45,296 - Oh, that's excellent. 84 00:03:45,296 --> 00:03:48,274 - Matty, it's so nice when you stay over. 85 00:03:48,274 --> 00:03:52,441 I mean, Ryan's always so grumpy when I wake him up. 86 00:03:58,477 --> 00:03:59,810 - We're walking. 87 00:04:00,793 --> 00:04:02,128 - [Steph] Cum laude. 88 00:04:02,128 --> 00:04:03,438 - [Matt] Come again? 89 00:04:03,438 --> 00:04:05,401 - I graduated cum fucking laude 90 00:04:05,401 --> 00:04:07,318 and you made me tackle the janitor! 91 00:04:07,318 --> 00:04:09,262 - I would have done it myself but this is Armani 92 00:04:09,262 --> 00:04:10,864 and your pants look like they came 93 00:04:10,864 --> 00:04:12,506 out of the trash anyways. 94 00:04:12,506 --> 00:04:13,423 - Coutoure. 95 00:04:14,412 --> 00:04:17,133 I could have been a highly paid marketing consultant. 96 00:04:17,133 --> 00:04:19,493 But no, I chose to work here so that I could be 97 00:04:19,493 --> 00:04:20,829 out and proud. 98 00:04:20,829 --> 00:04:22,911 Grammy Ho was right. 99 00:04:22,911 --> 00:04:25,378 I became a lesbian and turned into a 100 00:04:25,378 --> 00:04:26,367 (speaking in foreign language). 101 00:04:26,367 --> 00:04:27,200 - A what? 102 00:04:27,200 --> 00:04:28,886 - It means garbage collector. 103 00:04:28,886 --> 00:04:32,615 - You have a Grammy Ho, that makes me so happy. 104 00:04:32,615 --> 00:04:34,864 - Great, mock my pain. 105 00:04:34,864 --> 00:04:36,262 - I found him, this is Ryan. 106 00:04:36,262 --> 00:04:37,547 Help me find the other half. 107 00:04:37,547 --> 00:04:39,880 I need to see this Alex guy. 108 00:04:45,757 --> 00:04:46,660 - Nice rack. 109 00:04:46,660 --> 00:04:48,410 Who's the lucky girl? 110 00:04:52,961 --> 00:04:54,544 - [Matt] Oh my god. 111 00:04:58,745 --> 00:05:01,245 (tense music) 112 00:05:03,999 --> 00:05:05,365 - [Steph] Uh-uh, you can't! 113 00:05:05,365 --> 00:05:06,659 We go to print in a week. 114 00:05:06,659 --> 00:05:07,492 We don't even have a cover! 115 00:05:07,492 --> 00:05:08,349 - It's this weekend. 116 00:05:08,349 --> 00:05:09,797 Please come, I need to see you. 117 00:05:09,797 --> 00:05:11,285 He underlined the please. 118 00:05:11,285 --> 00:05:13,049 - Oh my God. 119 00:05:13,049 --> 00:05:14,918 You love him. 120 00:05:14,918 --> 00:05:15,916 - I don't. 121 00:05:15,916 --> 00:05:17,158 - You totally love him. 122 00:05:17,158 --> 00:05:19,318 You wanna wreck the wedding and steal him for yourself. 123 00:05:19,318 --> 00:05:20,577 You are so Julia Roberts 124 00:05:20,577 --> 00:05:21,964 in My Best Friend's Wedding right now. 125 00:05:21,964 --> 00:05:24,053 - This is completely a humanitarian mission here. 126 00:05:24,053 --> 00:05:26,533 If anything, I'm so Angelina Jolie right now 127 00:05:26,533 --> 00:05:28,345 that I wouldn't be surprised if they send me home 128 00:05:28,345 --> 00:05:30,887 with a dusky little baby. 129 00:05:30,887 --> 00:05:31,720 Seriously. 130 00:05:32,722 --> 00:05:34,889 He was my first boyfriend. 131 00:05:36,419 --> 00:05:37,978 He's the one who brought me out. 132 00:05:37,978 --> 00:05:39,968 He's the one who taught me how to give blowjobs. 133 00:05:39,968 --> 00:05:41,797 - And grateful men everywhere applaud that 134 00:05:41,797 --> 00:05:43,939 but you haven't even seen him in like 10 years. 135 00:05:43,939 --> 00:05:45,004 Isn't that in the past? 136 00:05:45,004 --> 00:05:46,013 - Of course. 137 00:05:46,013 --> 00:05:48,346 But I sort of abandoned him. 138 00:05:50,989 --> 00:05:53,551 I always felt shitty about that. 139 00:05:53,551 --> 00:05:54,584 And now look what's happening, 140 00:05:54,584 --> 00:05:56,194 he's gonna become one of those diner guys. 141 00:05:56,194 --> 00:05:57,215 - Diner guys? 142 00:05:57,215 --> 00:05:59,650 Have you been making coffee out of the bong water? 143 00:05:59,650 --> 00:06:00,653 What are you talking about? 144 00:06:00,653 --> 00:06:01,860 - You'll be at a diner or something 145 00:06:01,860 --> 00:06:03,445 and you see that guy. 146 00:06:03,445 --> 00:06:05,242 He's got the three squabbling kids 147 00:06:05,242 --> 00:06:07,199 and the bitter, miserable wife. 148 00:06:07,199 --> 00:06:10,436 He kind of looks over you with that thousand mile stare. 149 00:06:10,436 --> 00:06:12,076 Before you know it, he falls in the men's room, 150 00:06:12,076 --> 00:06:14,398 makes a grab for your dick. 151 00:06:14,398 --> 00:06:15,913 Think of how much better it would be 152 00:06:15,913 --> 00:06:18,159 for everybody involved if someone could just 153 00:06:18,159 --> 00:06:20,675 pull him aside before he's in too deep and say 154 00:06:20,675 --> 00:06:22,024 you don't have to do this. 155 00:06:22,024 --> 00:06:24,441 It's not a sad inevitability. 156 00:06:25,409 --> 00:06:29,669 Besides, he's been stuck in our podunk hometown. 157 00:06:29,669 --> 00:06:31,292 I'm sure he's been drinking constellation six packs 158 00:06:31,292 --> 00:06:32,593 for the last 10 years. 159 00:06:32,593 --> 00:06:33,690 - And you wanna see how fat he got? 160 00:06:33,690 --> 00:06:34,765 - Duh. 161 00:06:34,765 --> 00:06:37,265 (kooky music) 162 00:06:43,645 --> 00:06:46,728 (somber piano music) 163 00:06:56,697 --> 00:06:58,408 Look, I know when we decided to do this. 164 00:06:58,408 --> 00:06:59,991 - When you decided. 165 00:07:01,132 --> 00:07:03,697 - I said I'd help you move at least. 166 00:07:03,697 --> 00:07:05,780 - And that would help out who more? 167 00:07:05,780 --> 00:07:07,135 Me or you? 168 00:07:07,135 --> 00:07:09,508 - This trip just came out of the blue. 169 00:07:09,508 --> 00:07:10,341 I'm sorry. 170 00:07:11,464 --> 00:07:15,264 - Actually it's probably better this way. 171 00:07:15,264 --> 00:07:18,014 I'll be gone before you get back. 172 00:07:21,272 --> 00:07:22,105 - Joey. 173 00:07:22,105 --> 00:07:24,035 ♪ The last of your things ♪ 174 00:07:24,035 --> 00:07:27,696 ♪ Were loaded by three ♪ 175 00:07:27,696 --> 00:07:29,863 (zooming) 176 00:07:33,603 --> 00:07:34,949 - Ford Focus. 177 00:07:34,949 --> 00:07:37,064 Reliable, good gas mileage. 178 00:07:37,064 --> 00:07:38,389 Fourth day free. 179 00:07:38,389 --> 00:07:40,608 - What does that say about me? 180 00:07:40,608 --> 00:07:42,948 - I don't know, that you're focused, I guess. 181 00:07:42,948 --> 00:07:45,316 - Do you have anything that says knight in shining armor 182 00:07:45,316 --> 00:07:47,808 or riding in to save someone from making a terrible mistake? 183 00:07:47,808 --> 00:07:50,334 - That's a lot to ask of a car. 184 00:07:50,334 --> 00:07:51,741 - But is it too much to hope for? 185 00:07:51,741 --> 00:07:53,241 - God, I hope not. 186 00:07:54,233 --> 00:07:56,900 (driving music) 187 00:08:06,226 --> 00:08:08,634 ♪ Did you hear the good news ♪ 188 00:08:08,634 --> 00:08:11,399 ♪ Invitations and grooves ♪ 189 00:08:11,399 --> 00:08:16,399 ♪ I got parties and schedules to keep ♪ 190 00:08:16,874 --> 00:08:19,647 ♪ This town of plastic ♪ 191 00:08:19,647 --> 00:08:22,654 ♪ My heart of elastic ♪ 192 00:08:22,654 --> 00:08:27,654 ♪ Ironically fractures and breaks ♪ 193 00:08:27,704 --> 00:08:30,305 ♪ And it's just for now ♪ 194 00:08:30,305 --> 00:08:32,905 ♪ You say, you say ♪ 195 00:08:32,905 --> 00:08:36,738 ♪ I'll take a picture and you ♪ 196 00:08:38,223 --> 00:08:40,912 - Hey dad, nice of you to join us. 197 00:08:40,912 --> 00:08:42,405 Sean, come on. 198 00:08:42,405 --> 00:08:43,872 I need the rest of the roofing panels. 199 00:08:43,872 --> 00:08:47,136 - Something's up with the toolbox. 200 00:08:47,136 --> 00:08:48,899 In the truck. 201 00:08:48,899 --> 00:08:50,399 We need your help. 202 00:08:54,878 --> 00:08:56,905 - Hey! - Whoah, jeez. 203 00:08:56,905 --> 00:08:58,003 - Congratulations. 204 00:08:58,003 --> 00:08:59,421 - We kind of broke the air pump 205 00:08:59,421 --> 00:09:01,649 so we had to use the helium tank. 206 00:09:01,649 --> 00:09:02,851 - What you been doing in there, Chris? 207 00:09:02,851 --> 00:09:03,850 - Nothing. 208 00:09:03,850 --> 00:09:04,849 - Yeah, I bet. 209 00:09:04,849 --> 00:09:05,682 Oh, oh! 210 00:09:06,877 --> 00:09:08,434 Douchebag. 211 00:09:08,434 --> 00:09:10,615 - (laughing) Ah shit. 212 00:09:10,615 --> 00:09:14,204 That's a turbo blonde, top of the line. 213 00:09:14,204 --> 00:09:16,172 - Guys, I'll be happy to drink some beers for you 214 00:09:16,172 --> 00:09:18,449 on my honeymoon, but let's get back to work please. 215 00:09:18,449 --> 00:09:21,276 - Not so fast, we gotta be at the Kessler's at 3:30. 216 00:09:21,276 --> 00:09:22,419 - What do you mean? 217 00:09:22,419 --> 00:09:24,292 I promised we'd at least have this roof finished. 218 00:09:24,292 --> 00:09:25,912 We can't just leave jobs halfway through 219 00:09:25,912 --> 00:09:26,989 and start something else, dad. 220 00:09:26,989 --> 00:09:28,211 - We got time, son. 221 00:09:28,211 --> 00:09:29,813 Son, we're far enough along with this job. 222 00:09:29,813 --> 00:09:30,975 They've got to pay us. 223 00:09:30,975 --> 00:09:32,791 But we've got to get over at Kessler's, 224 00:09:32,791 --> 00:09:34,800 finish that job so they don't sue us. 225 00:09:34,800 --> 00:09:36,498 I'm a step ahead, see? 226 00:09:36,498 --> 00:09:39,269 (phone ringing) 227 00:09:39,269 --> 00:09:40,852 Pack it up, fellas. 228 00:09:42,122 --> 00:09:43,732 - Hey baby. 229 00:09:43,732 --> 00:09:45,457 Three and a half days. 230 00:09:45,457 --> 00:09:46,290 How's every little thing? 231 00:09:46,290 --> 00:09:48,199 - Oh, just getting better and better. 232 00:09:48,199 --> 00:09:49,842 Do you still love me? 233 00:09:49,842 --> 00:09:51,531 - Oh, considering the competition. 234 00:09:51,531 --> 00:09:54,104 - Well, will you still love me if I told you 235 00:09:54,104 --> 00:09:55,265 mom and dad's rental broke down, 236 00:09:55,265 --> 00:09:56,309 you have to go pick them up? 237 00:09:56,309 --> 00:09:58,225 - Al, I've been on a hot roof all morning. 238 00:09:58,225 --> 00:10:00,234 I smell like a one man chain gang. 239 00:10:00,234 --> 00:10:01,232 - True story, Alex! 240 00:10:01,232 --> 00:10:05,087 - Look, I'm not in great shape to see your dad. 241 00:10:05,087 --> 00:10:06,109 Could you go get them? 242 00:10:06,109 --> 00:10:08,669 - Huh, well, that's the thing. 243 00:10:08,669 --> 00:10:11,496 I'm not in such great shape either to face dad. 244 00:10:11,496 --> 00:10:12,623 You know that afternoon tea 245 00:10:12,623 --> 00:10:14,189 that the bridesmaids are throwing me? 246 00:10:14,189 --> 00:10:17,685 - Time for some more inspiration! 247 00:10:17,685 --> 00:10:18,602 Lunch ride! 248 00:10:19,500 --> 00:10:20,333 Woo! 249 00:10:22,137 --> 00:10:23,458 - They're not serving tea. 250 00:10:23,458 --> 00:10:24,458 Oh, hold on. 251 00:10:25,581 --> 00:10:27,831 - [Woman] Mmhmm, all right. 252 00:10:29,211 --> 00:10:30,858 - Are you sure you still wanna marry me? 253 00:10:30,858 --> 00:10:32,316 I'm a total nut. 254 00:10:32,316 --> 00:10:33,659 It's three in the afternoon, 255 00:10:33,659 --> 00:10:36,001 I am tied to a chair and I'm drunk. 256 00:10:36,001 --> 00:10:39,710 - Well now you're just trying to turn me on. 257 00:10:39,710 --> 00:10:41,701 I brought a change of clothes in case we finish late. 258 00:10:41,701 --> 00:10:44,581 - That's my big strong boy scout, always prepared. 259 00:10:44,581 --> 00:10:46,699 - Hey Sean, is the water turned on? 260 00:10:46,699 --> 00:10:48,699 - I owe you one, mister. 261 00:10:52,782 --> 00:10:56,970 ♪ In spite of my predictions you turned away, went away ♪ 262 00:10:56,970 --> 00:11:00,877 ♪ Running through the autumn, you fell with the leaves ♪ 263 00:11:00,877 --> 00:11:04,590 ♪ Ran into the fracture I lost my place ♪ 264 00:11:04,590 --> 00:11:08,496 ♪ Lost my place ♪ 265 00:11:08,496 --> 00:11:11,205 ♪ If you knew what I knew ♪ 266 00:11:11,205 --> 00:11:13,657 ♪ You'd welcome the indifference ♪ 267 00:11:13,657 --> 00:11:15,439 ♪ Enlightened by a shadow ♪ 268 00:11:15,439 --> 00:11:17,715 ♪ You turned to your maker ♪ 269 00:11:17,715 --> 00:11:19,559 ♪ Your ghost becomes a calling ♪ 270 00:11:19,559 --> 00:11:23,703 ♪ I can't say when, can't say when ♪ 271 00:11:23,703 --> 00:11:26,199 ♪ You drive ♪ 272 00:11:26,199 --> 00:11:28,449 (knocking) 273 00:11:31,693 --> 00:11:32,776 - Mmm, hello. 274 00:11:35,853 --> 00:11:38,162 Wait a minute, I thought you hired a plumber. 275 00:11:38,162 --> 00:11:39,217 - He'll do. 276 00:11:39,217 --> 00:11:41,799 God I love this part of weddings. 277 00:11:41,799 --> 00:11:44,416 - This is 6200 San Marino Avenue, right? 278 00:11:44,416 --> 00:11:46,736 - Hey, don't play coy, slim. 279 00:11:46,736 --> 00:11:48,696 You look like you know the drill. 280 00:11:48,696 --> 00:11:52,016 (women cheering) 281 00:11:52,016 --> 00:11:54,266 (giggling) 282 00:11:56,373 --> 00:11:57,764 - So, you're the fiancee, huh? 283 00:11:57,764 --> 00:11:58,681 - Take off! 284 00:12:00,644 --> 00:12:03,151 (women hooting) 285 00:12:03,151 --> 00:12:06,104 - You look like a bad girl. 286 00:12:06,104 --> 00:12:07,328 Is that it? 287 00:12:07,328 --> 00:12:09,900 You a little bad girl? 288 00:12:09,900 --> 00:12:12,736 - Um, okay, I'm a bad girl. 289 00:12:12,736 --> 00:12:15,467 - I bet your fiancee doesn't know about this, huh? 290 00:12:15,467 --> 00:12:17,379 - [Alex] Not so much. 291 00:12:17,379 --> 00:12:19,052 - I bet he doesn't. 292 00:12:19,052 --> 00:12:21,557 Probably doesn't satisfy you like a real man. 293 00:12:21,557 --> 00:12:24,284 - [Woman] Now we're talking , Tex. 294 00:12:24,284 --> 00:12:26,296 - Actually, when it comes to the satisfaction department, 295 00:12:26,296 --> 00:12:28,325 he pretty much has it covered. 296 00:12:28,325 --> 00:12:29,331 - Really? 297 00:12:29,331 --> 00:12:30,322 - Yeah. 298 00:12:30,322 --> 00:12:31,491 - So you two have a normal sex life? 299 00:12:31,491 --> 00:12:33,114 - Oh God. 300 00:12:33,114 --> 00:12:34,281 Oh I hope not. 301 00:12:35,579 --> 00:12:38,141 God, that sounds so boring. 302 00:12:38,141 --> 00:12:40,229 I mean does anyone really have a normal sex life? 303 00:12:40,229 --> 00:12:43,455 - What's so special about it? 304 00:12:43,455 --> 00:12:46,088 - Well, there is this one little thing he does 305 00:12:46,088 --> 00:12:48,412 with his tongue. (laughing) 306 00:12:48,412 --> 00:12:50,691 Shut up you guys, you can't ever say I said that. 307 00:12:50,691 --> 00:12:52,034 - It's okay, we're all friends. 308 00:12:52,034 --> 00:12:54,661 Relax, you're so tense. 309 00:12:54,661 --> 00:12:55,876 - Oh, you think? 310 00:12:55,876 --> 00:12:57,926 I am getting married. 311 00:12:57,926 --> 00:13:00,234 Maybe I'll just stay drunk through Saturday. 312 00:13:00,234 --> 00:13:02,334 There'll be a video, I'll just watch it later, right? 313 00:13:02,334 --> 00:13:04,647 - But is he so good you're just gonna need this one guy 314 00:13:04,647 --> 00:13:06,376 and no one else ever? 315 00:13:06,376 --> 00:13:08,340 For the rest of your life, till death do you part? 316 00:13:08,340 --> 00:13:09,804 - Damn. 317 00:13:09,804 --> 00:13:12,210 Well, when you put it that way. 318 00:13:12,210 --> 00:13:14,455 - Less talking and a little more stripping! 319 00:13:14,455 --> 00:13:15,541 - Yeah, man. 320 00:13:15,541 --> 00:13:17,489 You're killing my buzz. 321 00:13:17,489 --> 00:13:20,998 We're not paying you to keep your pants on. 322 00:13:20,998 --> 00:13:22,346 (knocking) 323 00:13:22,346 --> 00:13:24,208 - We're busy! 324 00:13:24,208 --> 00:13:25,125 Don't stop. 325 00:13:26,839 --> 00:13:27,672 Oh my God. 326 00:13:29,481 --> 00:13:31,096 - Someone need their pipes cleaned? 327 00:13:31,096 --> 00:13:31,929 - Where's my pepper spray? 328 00:13:31,929 --> 00:13:32,762 Hold it right there! 329 00:13:32,762 --> 00:13:34,171 - I'm a friend of Ryan's, I'm Matt. 330 00:13:34,171 --> 00:13:37,004 - No, Monica, wait, put that down. 331 00:13:38,182 --> 00:13:39,184 - Jesus. 332 00:13:39,184 --> 00:13:40,937 I saw my life flash in front of my eyes. 333 00:13:40,937 --> 00:13:42,034 Death by bridesmaids. 334 00:13:42,034 --> 00:13:43,252 - Matt! 335 00:13:43,252 --> 00:13:44,085 Oh my god. 336 00:13:45,235 --> 00:13:46,644 Were you gonna trick me there? 337 00:13:46,644 --> 00:13:48,061 That is so wrong. 338 00:13:49,142 --> 00:13:51,840 - So uh, congratulations. 339 00:13:51,840 --> 00:13:53,257 - Thank you, 406. 340 00:13:54,550 --> 00:13:55,900 - What? 341 00:13:55,900 --> 00:13:58,427 - Yeah, I've just been counting everyone 342 00:13:58,427 --> 00:14:00,455 that says congratulations and 343 00:14:00,455 --> 00:14:02,121 you happen to be number 406. 344 00:14:02,121 --> 00:14:05,012 But I might have counted a few times twice 345 00:14:05,012 --> 00:14:07,424 or twice a few times, I don't know. 346 00:14:07,424 --> 00:14:08,257 Hi. 347 00:14:10,326 --> 00:14:13,262 - Where do you think you're going? 348 00:14:13,262 --> 00:14:14,512 - [Women] Yeah! 349 00:14:22,300 --> 00:14:23,753 - Sometimes the solenoid goes out on these. 350 00:14:23,753 --> 00:14:27,567 They tend to have weak alternator coils. 351 00:14:27,567 --> 00:14:29,998 - Evelyn, Brian's here. 352 00:14:29,998 --> 00:14:31,042 He's trying to say something. 353 00:14:31,042 --> 00:14:32,161 I don't think it's English. 354 00:14:32,161 --> 00:14:33,161 - It's Ryan. 355 00:14:34,022 --> 00:14:37,939 - Ryan, could you give me a hand out here dear? 356 00:14:39,086 --> 00:14:39,919 Hi there. 357 00:14:40,903 --> 00:14:42,239 - Nice to see you. 358 00:14:42,239 --> 00:14:43,201 - Nice to see you. 359 00:14:43,201 --> 00:14:44,617 Don't mind my husband. 360 00:14:44,617 --> 00:14:48,330 He can deconstruct Dostoyevsky in his sleep. 361 00:14:48,330 --> 00:14:49,850 But he couldn't work a socket wrench 362 00:14:49,850 --> 00:14:52,810 if his life depended on it. 363 00:14:52,810 --> 00:14:53,882 - Peeing in the bushes? 364 00:14:53,882 --> 00:14:55,573 What are we on survivor here? 365 00:14:55,573 --> 00:14:57,656 - Hi Elly, how you doing? 366 00:14:58,923 --> 00:15:01,853 - I just got molested by a swarm of mosquitoes. 367 00:15:01,853 --> 00:15:04,430 I have not had a shower in 12 hours. 368 00:15:04,430 --> 00:15:06,985 And if I don't get some goddamn coffee this instant, 369 00:15:06,985 --> 00:15:10,805 I don't think that I will be my usual charming self. 370 00:15:10,805 --> 00:15:13,539 - I can go for a caramel macchiato myself. 371 00:15:13,539 --> 00:15:14,538 Where's your Starbucks? 372 00:15:14,538 --> 00:15:16,860 It's half an hour back in the city. 373 00:15:16,860 --> 00:15:18,241 But there's even better coffee at the diner 374 00:15:18,241 --> 00:15:19,318 on State Street. 375 00:15:19,318 --> 00:15:22,396 They've heard of cappuccinos. 376 00:15:22,396 --> 00:15:24,587 All right, Starbucks it is. 377 00:15:24,587 --> 00:15:28,420 I'll call the tow truck, you can ride with me. 378 00:15:32,911 --> 00:15:34,010 - Oh no, oh no. 379 00:15:34,010 --> 00:15:37,677 I cannot get up. (giggling) 380 00:15:40,123 --> 00:15:42,861 I don't wanna see the extra miles on this Palomino. 381 00:15:42,861 --> 00:15:44,468 - No, no, wrong way, wrong way. 382 00:15:44,468 --> 00:15:45,798 - Thank you for driving. 383 00:15:45,798 --> 00:15:49,278 - It's all part of my humanitarian mission. 384 00:15:49,278 --> 00:15:51,861 Don't let them have these back. 385 00:15:54,323 --> 00:15:56,324 - So Ryan never told me you were coming. 386 00:15:56,324 --> 00:15:58,107 - It was sort of last minute. 387 00:15:58,107 --> 00:15:59,641 He actually doesn't know himself. 388 00:15:59,641 --> 00:16:00,905 - Shut up. 389 00:16:00,905 --> 00:16:02,005 You know he's gonna flip out, right? 390 00:16:02,005 --> 00:16:03,718 Oh, wait, they're here. 391 00:16:03,718 --> 00:16:04,968 I have an idea. 392 00:16:05,912 --> 00:16:08,064 Excuse me, I'm just gonna borrow this for a second. 393 00:16:08,064 --> 00:16:08,897 Thank you. 394 00:16:08,897 --> 00:16:09,968 - Does he still work for his dad? 395 00:16:09,968 --> 00:16:11,525 - Yeah, put this on. 396 00:16:11,525 --> 00:16:12,989 I'm gonna play a little trick on Ryan. 397 00:16:12,989 --> 00:16:13,990 - Oh no. 398 00:16:13,990 --> 00:16:14,990 - No, it's gonna be funny. 399 00:16:14,990 --> 00:16:16,277 Here, hurry, okay. 400 00:16:16,277 --> 00:16:17,277 You look perfect. 401 00:16:17,277 --> 00:16:19,527 (giggling) 402 00:16:28,177 --> 00:16:29,699 - Hey, we had such a fun day. 403 00:16:29,699 --> 00:16:31,382 We had to drive back into the city to find a Starbucks 404 00:16:31,382 --> 00:16:33,095 and then your sister had mud on her shoes. 405 00:16:33,095 --> 00:16:34,094 So we had to go to a shoe shop 406 00:16:34,094 --> 00:16:35,104 and that gave me a chance to spend a lot 407 00:16:35,104 --> 00:16:36,256 of quality time with your dad. 408 00:16:36,256 --> 00:16:37,666 And I drove us back here without driving into 409 00:16:37,666 --> 00:16:38,740 an oncoming semi. 410 00:16:38,740 --> 00:16:39,748 Not even once. 411 00:16:39,748 --> 00:16:40,750 - You were brave. 412 00:16:40,750 --> 00:16:41,939 - Yeah, I tried a double espresso. 413 00:16:41,939 --> 00:16:42,937 How was your tea? 414 00:16:42,937 --> 00:16:44,097 - The tea was strong. 415 00:16:44,097 --> 00:16:45,341 - Yeah, it was, I can tell. 416 00:16:45,341 --> 00:16:46,174 Here have one of these. 417 00:16:46,174 --> 00:16:47,668 - Oh, thank you. 418 00:16:47,668 --> 00:16:49,250 - Yeah. 419 00:16:49,250 --> 00:16:50,363 - Mommy! 420 00:16:50,363 --> 00:16:51,584 - Oh, hi. 421 00:16:51,584 --> 00:16:52,689 - Hi Daddy. 422 00:16:52,689 --> 00:16:53,689 - Hi, honey. 423 00:16:54,656 --> 00:16:56,848 - It looks like a place where we can have Mexican coffee. 424 00:16:56,848 --> 00:16:58,348 - [Alex] Miss you. 425 00:16:59,451 --> 00:17:01,618 - They left me in the car. 426 00:17:09,504 --> 00:17:10,337 - Thanks. 427 00:17:11,269 --> 00:17:14,269 - I'll meet you guys in a sec, baby. 428 00:17:18,462 --> 00:17:21,129 (mexican music) 429 00:17:38,075 --> 00:17:39,315 - Hey Ryan. 430 00:17:39,315 --> 00:17:41,283 Uh, you're pissing on my shoe. 431 00:17:41,283 --> 00:17:42,516 - Oh Jesus, I'm sorry. 432 00:17:42,516 --> 00:17:43,700 I'm sorry. 433 00:17:43,700 --> 00:17:44,533 Oh God. 434 00:17:45,841 --> 00:17:46,982 - Are you trying to mark your territory, bro? 435 00:17:46,982 --> 00:17:49,149 - What are you doing here? 436 00:17:50,437 --> 00:17:52,466 God, it's good to see you. 437 00:17:52,466 --> 00:17:53,549 I'm so sorry. 438 00:18:01,763 --> 00:18:03,322 - Monica, I'm losing my buzz. 439 00:18:03,322 --> 00:18:05,391 - We need shots. 440 00:18:05,391 --> 00:18:06,808 - Ah, body shots. 441 00:18:10,072 --> 00:18:11,801 - Alex, this is Matt. 442 00:18:11,801 --> 00:18:14,571 - We go way back already. (giggling) 443 00:18:14,571 --> 00:18:15,571 - You do, really? 444 00:18:15,571 --> 00:18:16,571 How's that? 445 00:18:16,571 --> 00:18:18,746 - Matt, oh my god! 446 00:18:18,746 --> 00:18:21,968 I haven't seen you since you left for Stanford. 447 00:18:21,968 --> 00:18:24,405 - Abigail! (chuckling) 448 00:18:24,405 --> 00:18:26,482 How's it hanging, it's been a while. 449 00:18:26,482 --> 00:18:28,878 - It's good to see you too, Mr. And Mrs. Woodson. 450 00:18:28,878 --> 00:18:30,827 - Oh, it's Davis now. 451 00:18:30,827 --> 00:18:33,459 Matt, this is my new husband Dan. 452 00:18:33,459 --> 00:18:34,740 - Dan's famous. 453 00:18:34,740 --> 00:18:36,068 We call him the mattress king. 454 00:18:36,068 --> 00:18:37,578 His commercials are everything. 455 00:18:37,578 --> 00:18:39,216 - Yeah. 456 00:18:39,216 --> 00:18:41,883 Stores all the way to Flagstaff. 457 00:18:43,114 --> 00:18:44,988 - So it's too bad you guys lost touch. 458 00:18:44,988 --> 00:18:46,429 - You know how it goes. 459 00:18:46,429 --> 00:18:47,680 It's been a while since I've had any 460 00:18:47,680 --> 00:18:48,679 - Sausage? 461 00:18:48,679 --> 00:18:50,771 - Contact with Matt. 462 00:18:50,771 --> 00:18:52,948 - Jeez, Matt, how long has it been 463 00:18:52,948 --> 00:18:54,030 since I've seen you? 464 00:18:54,030 --> 00:18:55,834 Three years? 465 00:18:55,834 --> 00:18:56,667 - [Matt And Ryan] 10. 466 00:18:56,667 --> 00:18:57,678 - 10? 467 00:18:57,678 --> 00:19:00,295 My goodness, well the two of you were just, 468 00:19:00,295 --> 00:19:01,545 - Pure chicken. 469 00:19:05,376 --> 00:19:06,802 - Alex, when these two were in high school, 470 00:19:06,802 --> 00:19:07,803 they were completely, 471 00:19:07,803 --> 00:19:09,405 - Pigs in a blanket? 472 00:19:09,405 --> 00:19:11,119 - We're fine, thanks. 473 00:19:11,119 --> 00:19:12,621 - Totally inseparable. 474 00:19:12,621 --> 00:19:14,002 So what happened? 475 00:19:14,002 --> 00:19:15,895 - Well after my mom and dad moved to Scottsdale, 476 00:19:15,895 --> 00:19:18,524 guess I just never found a reason to come back. 477 00:19:18,524 --> 00:19:20,806 - You know you could have come home at any time. 478 00:19:20,806 --> 00:19:23,378 - That's what I'm doing now. 479 00:19:23,378 --> 00:19:26,961 - You know, Bryan, we fly 2500 miles today. 480 00:19:28,613 --> 00:19:30,978 The least you could do is offer my wife and I a drink. 481 00:19:30,978 --> 00:19:31,977 - Gerald, would you like, 482 00:19:31,977 --> 00:19:33,481 - Scotch and soda on the rocks. 483 00:19:33,481 --> 00:19:36,195 No rocks, no soda, two. 484 00:19:36,195 --> 00:19:40,582 - Matt, this is my Dad Gerald, my mom Evelyn. 485 00:19:40,582 --> 00:19:41,415 - Hi. 486 00:19:42,995 --> 00:19:44,495 Is Matthew single? 487 00:19:45,397 --> 00:19:47,564 - Haha, she's just joking. 488 00:19:49,079 --> 00:19:50,888 - Of course I'm joking. 489 00:19:50,888 --> 00:19:54,023 - I think we need some drinks. 490 00:19:54,023 --> 00:19:55,021 Lots of drinks. 491 00:19:55,021 --> 00:19:56,921 Alex, gin and tonic? 492 00:19:56,921 --> 00:19:57,754 - Please. 493 00:19:57,754 --> 00:19:58,587 - [Ryan] Matt? 494 00:19:58,587 --> 00:19:59,777 - Same. 495 00:19:59,777 --> 00:20:03,356 - Let me introduce you to some people. 496 00:20:03,356 --> 00:20:04,856 - So Mrs. Barbara, 497 00:20:05,892 --> 00:20:07,942 you married the mattress king? 498 00:20:07,942 --> 00:20:09,433 May I call you your majesty? 499 00:20:09,433 --> 00:20:13,153 - Matt, I think that's an honorable title. 500 00:20:13,153 --> 00:20:14,695 - (laughing) For Christ's sake. 501 00:20:14,695 --> 00:20:16,541 That's just a name that he calls himself 502 00:20:16,541 --> 00:20:17,938 on the TV commercial. 503 00:20:17,938 --> 00:20:19,568 - What's the matter, Wayne, are you jealous? 504 00:20:19,568 --> 00:20:20,739 - Jealous? 505 00:20:20,739 --> 00:20:22,314 I don't even know the meaning of the word. 506 00:20:22,314 --> 00:20:26,481 - Yeah, you don't know the meaning of lots of words. 507 00:20:28,477 --> 00:20:29,808 - So you come here often? 508 00:20:29,808 --> 00:20:31,985 - Hmm, not since, 509 00:20:31,985 --> 00:20:35,089 was it Chris's sister who got married here? 510 00:20:35,089 --> 00:20:36,500 - I think I remember something about Sean 511 00:20:36,500 --> 00:20:38,608 puking on our stuff. 512 00:20:38,608 --> 00:20:40,048 Burro, was that his place? 513 00:20:40,048 --> 00:20:41,131 - I think so. 514 00:20:42,155 --> 00:20:44,832 - Oh my god, is that your great aunt's cheese dip? 515 00:20:44,832 --> 00:20:46,549 - Yeah, she's actually right over there. 516 00:20:46,549 --> 00:20:47,719 Aunt Minnie, do you remember Matt? 517 00:20:47,719 --> 00:20:48,992 - Huh? 518 00:20:48,992 --> 00:20:51,553 Oh Matty, Matty, hello dear. 519 00:20:51,553 --> 00:20:52,697 - I love this stuff. 520 00:20:52,697 --> 00:20:54,578 Remember the time I made a whole bowl by myself? 521 00:20:54,578 --> 00:20:58,432 - Was that the time you couldn't crap for a week? 522 00:20:58,432 --> 00:21:00,031 - She's kind of changed the recipe now that she's 523 00:21:00,031 --> 00:21:02,176 a big supporter of immigrant's rights. 524 00:21:02,176 --> 00:21:03,204 Isn't that right, Aunt Minnie? 525 00:21:03,204 --> 00:21:05,454 - Yeah, viva la raza, baby. 526 00:21:07,125 --> 00:21:08,797 - Larry, emergency here. 527 00:21:08,797 --> 00:21:09,880 - Cheese dip? 528 00:21:11,184 --> 00:21:12,739 - Yeah, she loads it with jalapenos now. 529 00:21:12,739 --> 00:21:14,037 I think it has more to do with smoking 530 00:21:14,037 --> 00:21:15,888 two packs a day all these years. 531 00:21:15,888 --> 00:21:18,331 Her taste buds are shot to hell. 532 00:21:18,331 --> 00:21:20,137 - It's like Satan's toothpaste. 533 00:21:20,137 --> 00:21:21,761 - Yup. 534 00:21:21,761 --> 00:21:23,261 Times change, man. 535 00:21:24,419 --> 00:21:25,252 - I guess. 536 00:21:26,977 --> 00:21:30,297 I mean, hey you're getting married. 537 00:21:30,297 --> 00:21:33,161 - Yeah, maybe I'm starting to grow up. 538 00:21:33,161 --> 00:21:38,110 Maybe I'm just starting to grow old, I don't know. 539 00:21:38,110 --> 00:21:39,160 - Alex seems nice. 540 00:21:39,160 --> 00:21:40,743 - Yeah, she's nice. 541 00:21:41,833 --> 00:21:42,666 - Nice. 542 00:21:43,857 --> 00:21:45,935 That's all you've got to say about your fiancee. 543 00:21:45,935 --> 00:21:47,116 - I was agreeing with you. 544 00:21:47,116 --> 00:21:48,921 What should I say? 545 00:21:48,921 --> 00:21:49,754 - Mhmm. 546 00:21:50,939 --> 00:21:53,729 How about it's good to see you. 547 00:21:53,729 --> 00:21:54,646 I miss you. 548 00:21:58,436 --> 00:21:59,269 - I'm sorry. 549 00:21:59,269 --> 00:22:00,606 It is good to see you. 550 00:22:00,606 --> 00:22:02,106 I have missed you. 551 00:22:03,040 --> 00:22:04,561 Thanks, Larry. 552 00:22:04,561 --> 00:22:05,394 Oh yeah. 553 00:22:11,105 --> 00:22:14,188 - I'm gonna need a few more of these. 554 00:22:17,420 --> 00:22:19,920 (kooky music) 555 00:22:29,803 --> 00:22:31,496 (Alex giggling) 556 00:22:31,496 --> 00:22:32,495 - Wait, wait, wait. 557 00:22:32,495 --> 00:22:33,499 Where are my car keys? 558 00:22:33,499 --> 00:22:34,799 - Oh, no, no, no. 559 00:22:34,799 --> 00:22:35,850 That's it. 560 00:22:35,850 --> 00:22:37,675 You're not driving up sober. 561 00:22:37,675 --> 00:22:38,897 (Matt laughing) 562 00:22:38,897 --> 00:22:39,896 Shut up, shut up. 563 00:22:39,896 --> 00:22:41,019 You're not sober enough. 564 00:22:41,019 --> 00:22:42,327 You know what I mean. 565 00:22:42,327 --> 00:22:43,832 Oh, sleep with us. 566 00:22:43,832 --> 00:22:44,665 - What? 567 00:22:45,772 --> 00:22:47,259 - Sleep here with us. 568 00:22:47,259 --> 00:22:48,580 We have a guestroom. 569 00:22:48,580 --> 00:22:49,650 You are our guest. 570 00:22:49,650 --> 00:22:51,900 And you're staying with us. 571 00:22:55,979 --> 00:22:57,421 - Wow. 572 00:22:57,421 --> 00:22:58,756 You kept all your old stuff. 573 00:22:58,756 --> 00:22:59,975 - Yeah, when mom and dad got divorced, 574 00:22:59,975 --> 00:23:02,065 neither of them wanted any of this shit. 575 00:23:02,065 --> 00:23:04,390 He had no space and she had too much stuff 576 00:23:04,390 --> 00:23:05,739 in storage already. 577 00:23:05,739 --> 00:23:07,340 It didn't make sense to lose it. 578 00:23:07,340 --> 00:23:10,001 It'll be good for my kid. 579 00:23:10,001 --> 00:23:12,134 - Man, I can't believe your parents are divorced. 580 00:23:12,134 --> 00:23:14,374 - What did you expect, they used to fight all the time. 581 00:23:14,374 --> 00:23:15,603 Don't you remember? 582 00:23:15,603 --> 00:23:17,590 I think they were just waiting till I got out of the house. 583 00:23:17,590 --> 00:23:20,941 - Yeah but this place was just so Mayberry. 584 00:23:20,941 --> 00:23:23,191 I guess I didn't expect it. 585 00:23:24,523 --> 00:23:28,273 - Well I'll go get you some towels and stuff. 586 00:23:32,912 --> 00:23:34,045 - [Barbara] You are such a hound dog! 587 00:23:34,045 --> 00:23:35,206 - [Wayne] You just stop talking a minute! 588 00:23:35,206 --> 00:23:37,085 - [Barbara] He is 13 years old. 589 00:23:37,085 --> 00:23:40,502 (shouting and screaming) 590 00:23:44,263 --> 00:23:45,516 - Hey come on, set up yours. 591 00:23:45,516 --> 00:23:46,349 No upsies. 592 00:23:48,345 --> 00:23:52,556 - If I'm still in this town in 10 years, shoot me. 593 00:23:52,556 --> 00:23:55,139 (somber music) 594 00:24:08,683 --> 00:24:11,163 Care to make it interesting? 595 00:24:11,163 --> 00:24:12,330 - Interesting? 596 00:24:13,267 --> 00:24:16,653 Sink a ship, take a drink, something like that? 597 00:24:16,653 --> 00:24:18,403 - Um, I was thinking, 598 00:24:19,672 --> 00:24:22,339 sink a ship, take something off. 599 00:24:23,566 --> 00:24:24,564 - You serious? 600 00:24:24,564 --> 00:24:26,092 - What, I've seen you naked after practice, 601 00:24:26,092 --> 00:24:27,069 what's the difference? 602 00:24:27,069 --> 00:24:30,058 - I thought we were supposed to get shots. 603 00:24:30,058 --> 00:24:32,959 - Hell, let's do something different. 604 00:24:32,959 --> 00:24:34,042 It'll be fun. 605 00:24:35,825 --> 00:24:36,825 - All right. 606 00:24:40,552 --> 00:24:41,635 Strip battle. 607 00:24:43,238 --> 00:24:44,823 - [Together] Battlestrip! 608 00:24:44,823 --> 00:24:45,656 - B2. 609 00:24:47,160 --> 00:24:48,263 - Miss. 610 00:24:48,263 --> 00:24:49,273 A2. 611 00:24:49,273 --> 00:24:50,271 - Hit. 612 00:24:50,271 --> 00:24:51,270 - Yes! 613 00:24:51,270 --> 00:24:52,282 - C2. 614 00:24:52,282 --> 00:24:54,282 - You sunk my destroyer. 615 00:24:57,174 --> 00:24:58,434 - Socks? 616 00:24:58,434 --> 00:24:59,434 - Well that's first. 617 00:24:59,434 --> 00:25:00,596 - You're a wimp. 618 00:25:00,596 --> 00:25:01,429 - J7. 619 00:25:03,049 --> 00:25:05,382 - Ah, you sunk my submarine. 620 00:25:06,540 --> 00:25:09,123 (upbeat music) 621 00:25:14,539 --> 00:25:15,372 Strip. 622 00:25:27,535 --> 00:25:29,035 Getting dangerous. 623 00:25:32,916 --> 00:25:33,981 - F2. 624 00:25:33,981 --> 00:25:34,814 - Hit. 625 00:25:35,766 --> 00:25:36,599 - Yes! 626 00:25:39,596 --> 00:25:40,429 I won. 627 00:26:10,231 --> 00:26:12,632 - You okay there, Matty? 628 00:26:12,632 --> 00:26:14,799 Is that too weird for you? 629 00:26:15,651 --> 00:26:18,151 (light music) 630 00:26:45,724 --> 00:26:46,952 You okay there, Matty? 631 00:26:46,952 --> 00:26:48,543 - Ryan, yeah. 632 00:26:48,543 --> 00:26:50,595 Woozy, I guess. 633 00:26:50,595 --> 00:26:51,825 Cocktail's catching up. 634 00:26:51,825 --> 00:26:56,237 - You're not gonna be taking a trip to vomitville, are you? 635 00:26:56,237 --> 00:26:57,869 - Your bedspread is safe. 636 00:26:57,869 --> 00:27:01,434 - Watch out for my new pillowcases too. 637 00:27:01,434 --> 00:27:04,472 - I was just having a moment. 638 00:27:04,472 --> 00:27:07,472 It's a little weird being back here. 639 00:27:08,604 --> 00:27:12,187 - It's a little weird seeing you back here. 640 00:27:13,273 --> 00:27:15,440 - Bad weird or good weird? 641 00:27:17,436 --> 00:27:19,269 - Just weird, I guess. 642 00:27:21,166 --> 00:27:21,999 - Hey. 643 00:27:23,426 --> 00:27:25,759 I should have, I don't know, 644 00:27:26,988 --> 00:27:28,821 called or come sooner. 645 00:27:31,200 --> 00:27:32,950 - Well, you came now. 646 00:27:34,967 --> 00:27:37,300 I'm really glad you're here. 647 00:27:55,498 --> 00:27:57,331 Do you want something? 648 00:27:59,189 --> 00:28:01,392 Toothbrush, toothpaste, anything? 649 00:28:01,392 --> 00:28:02,225 - No. 650 00:28:03,901 --> 00:28:04,984 - Okay, I'll, 651 00:28:06,300 --> 00:28:08,720 I'll see you in the morning. 652 00:28:08,720 --> 00:28:12,637 - Hey, Ry man, if this old bed could talk, huh? 653 00:28:15,582 --> 00:28:18,749 You do remember all that stuff, right? 654 00:28:20,243 --> 00:28:23,343 - What were we thinking, huh? 655 00:28:23,343 --> 00:28:24,491 (sighing) 656 00:28:24,491 --> 00:28:28,241 Good night, man, I'll see you in the morning. 657 00:28:29,780 --> 00:28:32,447 (phone ringing) 658 00:28:33,962 --> 00:28:36,462 (kooky music) 659 00:28:40,876 --> 00:28:42,094 - [Steph] Good morning Julia. 660 00:28:42,094 --> 00:28:43,620 Ruined your best friend's wedding yet? 661 00:28:43,620 --> 00:28:47,729 - Steph, what the hell are you calling me at the crack of, 662 00:28:47,729 --> 00:28:48,562 10, shit! 663 00:28:49,776 --> 00:28:50,887 - Barry's freaking. 664 00:28:50,887 --> 00:28:53,050 Something about the model releases from the Nob Hill spread. 665 00:28:53,050 --> 00:28:56,133 - [Matt] It's in a folder on my desk. 666 00:28:59,995 --> 00:29:02,245 - So, this Ryan guy, is he? 667 00:29:03,225 --> 00:29:04,579 - I'm not really sure. 668 00:29:04,579 --> 00:29:06,228 - What, you can't tell if he got fat? 669 00:29:06,228 --> 00:29:07,420 Come on, you're a gay man. 670 00:29:07,420 --> 00:29:09,272 You can hear me retaining water through the phone. 671 00:29:09,272 --> 00:29:10,586 - Oh, fat. 672 00:29:10,586 --> 00:29:11,994 No he's not. 673 00:29:11,994 --> 00:29:14,327 - Oh, you mean is he gay? 674 00:29:14,327 --> 00:29:15,736 You can't tell? 675 00:29:15,736 --> 00:29:17,958 Is your gaydar on the fritz? 676 00:29:17,958 --> 00:29:19,208 - I don't know. 677 00:29:20,568 --> 00:29:24,068 But last night, I'm sure he did a lean in. 678 00:29:25,246 --> 00:29:26,965 - (gasping) The "kiss me, you fool" lean in? 679 00:29:26,965 --> 00:29:27,798 - Yeah. 680 00:29:29,470 --> 00:29:30,795 I swear. 681 00:29:30,795 --> 00:29:33,628 (water splashing) 682 00:29:56,114 --> 00:29:57,770 - Oh hey. 683 00:29:57,770 --> 00:29:59,452 What you looking for? 684 00:29:59,452 --> 00:30:00,727 - Aspirin. 685 00:30:00,727 --> 00:30:03,310 - Oh, I'm gonna get you coffee. 686 00:30:06,440 --> 00:30:07,456 - Is that? 687 00:30:07,456 --> 00:30:09,186 - Irish Coffee. 688 00:30:09,186 --> 00:30:13,222 Well, you can't get hung over if you don't stop drinking. 689 00:30:13,222 --> 00:30:15,160 I'm not normally a lush, I swear. 690 00:30:15,160 --> 00:30:18,660 It's just clearly, it's not a normal week. 691 00:30:23,785 --> 00:30:24,618 - May I? 692 00:30:24,618 --> 00:30:25,451 - Please. 693 00:30:26,868 --> 00:30:28,701 - It's more the wrist. 694 00:30:30,409 --> 00:30:31,492 There you go. 695 00:30:34,087 --> 00:30:34,920 All right. 696 00:30:47,432 --> 00:30:48,523 - Nice. 697 00:30:48,523 --> 00:30:49,356 So Matt. 698 00:30:51,689 --> 00:30:53,427 Does Ryan know? 699 00:30:53,427 --> 00:30:54,427 - Know what? 700 00:30:56,743 --> 00:30:59,743 - You know, did you come out to him? 701 00:31:00,783 --> 00:31:01,616 - Well. 702 00:31:03,881 --> 00:31:04,889 And here I thought I was butching it up 703 00:31:04,889 --> 00:31:07,806 pretty well for the hometown crowd. 704 00:31:08,771 --> 00:31:11,386 - Oh, is that what you were going for? 705 00:31:11,386 --> 00:31:12,219 Butch? 706 00:31:14,182 --> 00:31:15,982 Kidding, relax. 707 00:31:15,982 --> 00:31:18,116 You know we do have this thing called the internet. 708 00:31:18,116 --> 00:31:20,936 I googled you and your picture came up 709 00:31:20,936 --> 00:31:22,602 in your magazine's website. 710 00:31:22,602 --> 00:31:25,871 I just wanted to know if I should play along 711 00:31:25,871 --> 00:31:29,753 if you happen to bring up a girlfriend. 712 00:31:29,753 --> 00:31:30,980 - [Together] In Canada. 713 00:31:30,980 --> 00:31:33,335 (laughing) 714 00:31:33,335 --> 00:31:36,835 - She's probably doing good about now, eh? 715 00:31:38,998 --> 00:31:41,581 - Okay, I'm not gonna ask what. 716 00:31:44,331 --> 00:31:45,664 All right, what? 717 00:31:47,156 --> 00:31:48,353 - What? 718 00:31:48,353 --> 00:31:49,445 Nothing. 719 00:31:49,445 --> 00:31:52,327 We're talking about stuff. 720 00:31:52,327 --> 00:31:53,160 - Really? 721 00:31:54,418 --> 00:31:56,001 What kind of stuff? 722 00:31:57,679 --> 00:31:59,338 - Wedding stuff. 723 00:31:59,338 --> 00:32:00,523 We're getting married. 724 00:32:00,523 --> 00:32:01,755 - You two? 725 00:32:01,755 --> 00:32:02,588 Whoo, that is such a relief. 726 00:32:02,588 --> 00:32:04,471 Because for a minute there I thought you and I 727 00:32:04,471 --> 00:32:05,671 were getting married. 728 00:32:05,671 --> 00:32:07,309 How much did we have to drink last night? 729 00:32:07,309 --> 00:32:11,210 - Oh, you're a funny man, Mr. Woodson. 730 00:32:11,210 --> 00:32:12,627 Funny, funny man. 731 00:32:13,524 --> 00:32:15,292 Well if you'll excuse me, my parents will be here 732 00:32:15,292 --> 00:32:18,188 in a few minutes and I'd best fix my hair 733 00:32:18,188 --> 00:32:21,938 before my dad tells his dumb Yeti joke again. 734 00:32:24,363 --> 00:32:25,613 - Pancakes huh? 735 00:32:26,930 --> 00:32:27,847 - You lied. 736 00:32:29,140 --> 00:32:31,392 You are a big liar. 737 00:32:31,392 --> 00:32:32,939 - What, when? 738 00:32:32,939 --> 00:32:34,022 - Last night. 739 00:32:35,578 --> 00:32:37,528 You told me she was nice. 740 00:32:37,528 --> 00:32:38,778 She's not nice. 741 00:32:39,769 --> 00:32:41,019 She's terrific. 742 00:32:42,650 --> 00:32:45,061 - Yeah, she kind of is, isn't she? 743 00:32:45,061 --> 00:32:46,097 I just didn't wanna be one of those guys 744 00:32:46,097 --> 00:32:48,713 that goes on about how great their girl is 745 00:32:48,713 --> 00:32:51,163 like they're trying to prove something, you know. 746 00:32:51,163 --> 00:32:53,791 'Cause, when you meet her, it's obvious. 747 00:32:53,791 --> 00:32:56,458 - So, where are you at with her? 748 00:32:59,089 --> 00:33:02,184 - Um, we're getting married in a day and a half. 749 00:33:02,184 --> 00:33:04,298 Seems pretty serious. 750 00:33:04,298 --> 00:33:05,131 - Cool. 751 00:33:07,017 --> 00:33:10,490 You two seem kind of all about love and kisses 752 00:33:10,490 --> 00:33:12,157 and full disclosure? 753 00:33:16,411 --> 00:33:19,097 - You didn't say anything to her, did you? 754 00:33:19,097 --> 00:33:20,948 - About battlestrip? 755 00:33:20,948 --> 00:33:22,687 Sleepovers? 756 00:33:22,687 --> 00:33:24,809 About where you learned that thing with your tongue? 757 00:33:24,809 --> 00:33:25,987 - Uh, yeah. 758 00:33:25,987 --> 00:33:29,266 - No, did you? - Morning, hi everybody. 759 00:33:29,266 --> 00:33:30,792 - It never really came up. 760 00:33:30,792 --> 00:33:31,968 - [Evelyn] Hi! 761 00:33:31,968 --> 00:33:33,548 - Hi. 762 00:33:33,548 --> 00:33:35,440 - [Evelyn] Boy I could use a good cup of coffee. 763 00:33:35,440 --> 00:33:37,837 - Uh, that's, it's kind of, 764 00:33:37,837 --> 00:33:38,670 - Kind of? 765 00:33:43,969 --> 00:33:45,302 Kind of perfect. 766 00:33:53,009 --> 00:33:55,732 - So Matt, Ryan decided he, his dad and I 767 00:33:55,732 --> 00:33:57,346 were going to have a threesome. 768 00:33:57,346 --> 00:33:59,096 Care to join us, hmm? 769 00:34:06,110 --> 00:34:06,943 - Golf. 770 00:34:07,835 --> 00:34:09,988 Oh, yeah of course this is what you meant. 771 00:34:09,988 --> 00:34:11,684 - What do you say we place a hundred bucks on it? 772 00:34:11,684 --> 00:34:14,261 - Oh I thought we're just playing a friendly game? 773 00:34:14,261 --> 00:34:16,486 - Yeah sure, what could be friendlier than a little wager 774 00:34:16,486 --> 00:34:19,383 unless you're gonna be off getting facials with a girl. 775 00:34:19,383 --> 00:34:20,568 - Jeez dad, come on. 776 00:34:20,568 --> 00:34:22,155 I doubt Gerald came out here to make bets 777 00:34:22,155 --> 00:34:25,150 - Why, you think I shy away from 100 dollars? 778 00:34:25,150 --> 00:34:26,650 Wanna make it two? 779 00:34:28,367 --> 00:34:29,567 - We don't even know if Matt plays golf. 780 00:34:29,567 --> 00:34:30,912 - Oh I played a little in college. 781 00:34:30,912 --> 00:34:32,247 Does miniature golf count? 782 00:34:32,247 --> 00:34:34,738 - You bet it does, son. 783 00:34:34,738 --> 00:34:36,501 Now you were saying 300, right? 784 00:34:36,501 --> 00:34:39,418 You boys bring the clubs, will you? 785 00:34:40,856 --> 00:34:42,449 - Do you have any idea how obnoxious my dad gets 786 00:34:42,449 --> 00:34:43,598 when he wins a bet? 787 00:34:43,598 --> 00:34:44,812 - Your dad gets obnoxious? 788 00:34:44,812 --> 00:34:46,729 - Have you met the guy? 789 00:34:48,853 --> 00:34:49,918 - Same guy who brought in a bookie 790 00:34:49,918 --> 00:34:52,713 for our senior soccer championship? 791 00:34:52,713 --> 00:34:53,826 - Yeah, that guy. 792 00:34:53,826 --> 00:34:55,059 He's gotten worse. 793 00:34:55,059 --> 00:34:57,034 - Hey, what's the holdup with those clubs? 794 00:34:57,034 --> 00:34:58,059 Come on. 795 00:34:58,059 --> 00:34:59,059 - See, I'm trying to keep things 796 00:34:59,059 --> 00:35:00,207 on an even keel this weekend. 797 00:35:00,207 --> 00:35:01,929 If we bet with him, it's like waving red 798 00:35:01,929 --> 00:35:02,967 in front of a bull. 799 00:35:02,967 --> 00:35:04,518 - And that's bad, right? 800 00:35:04,518 --> 00:35:05,828 - Are you crazy? 801 00:35:05,828 --> 00:35:07,409 It's like Pamplona bad. 802 00:35:07,409 --> 00:35:08,662 If he wins the bet he's just gonna be 803 00:35:08,662 --> 00:35:11,143 rubbing it in our face all weekend long. 804 00:35:11,143 --> 00:35:14,067 - Afraid you can't keep up with him golf-wise, huh? 805 00:35:14,067 --> 00:35:15,296 - Keep up? 806 00:35:15,296 --> 00:35:17,038 I can keep up just fine. 807 00:35:17,038 --> 00:35:19,156 I'm no Tiger Woods but against my dad, 808 00:35:19,156 --> 00:35:22,432 I'm just trying to save you a little embarrassment. 809 00:35:22,432 --> 00:35:24,313 - Yeah, about that. 810 00:35:24,313 --> 00:35:26,407 The little I played in college, 811 00:35:26,407 --> 00:35:28,500 I was the captain of the Stanford golf team. 812 00:35:28,500 --> 00:35:29,499 - Shut up. 813 00:35:29,499 --> 00:35:30,791 - We took second place in nationals. 814 00:35:30,791 --> 00:35:32,268 - Oh shut up. 815 00:35:32,268 --> 00:35:33,742 - I have a six handicap. 816 00:35:33,742 --> 00:35:35,320 - Shut the hell up! 817 00:35:35,320 --> 00:35:37,094 - [Wayne] For Christ's sake my dead granny 818 00:35:37,094 --> 00:35:38,661 can move faster than you boys. 819 00:35:38,661 --> 00:35:40,319 - My dad so needs to get his ass kicked. 820 00:35:40,319 --> 00:35:42,569 - That's what I'm thinking. 821 00:35:46,696 --> 00:35:48,558 - All right then, let's figure out this bet. 822 00:35:48,558 --> 00:35:49,975 Matt, are you in? 823 00:35:50,820 --> 00:35:52,765 - Uh sure, just remind me again which was the putter 824 00:35:52,765 --> 00:35:54,765 and which is the driver? 825 00:35:56,515 --> 00:35:59,687 - I feel, Matt, only obligated 826 00:35:59,687 --> 00:36:01,956 to let you in on a few Wayneisms I've collected 827 00:36:01,956 --> 00:36:03,206 over the years. 828 00:36:08,397 --> 00:36:10,190 Swing, don't overthink it. 829 00:36:10,190 --> 00:36:12,607 Think but don't overswing it. 830 00:36:22,366 --> 00:36:23,710 - Wow! 831 00:36:23,710 --> 00:36:26,452 They never flew like that in putt putt. 832 00:36:26,452 --> 00:36:29,103 - And the game's afoot! 833 00:36:29,103 --> 00:36:31,770 (country music) 834 00:37:10,411 --> 00:37:12,527 - Wayne, you lost something. 835 00:37:12,527 --> 00:37:14,699 - That son of a bitch! 836 00:37:14,699 --> 00:37:17,116 How does that keep happening? 837 00:37:18,612 --> 00:37:20,135 - How'd you end up stuck working for your dad 838 00:37:20,135 --> 00:37:22,786 in buttfuck New Mexico? 839 00:37:22,786 --> 00:37:24,277 - You know how it goes. 840 00:37:24,277 --> 00:37:26,308 I worked summers for him through college. 841 00:37:26,308 --> 00:37:28,262 You do okay, winter would come around 842 00:37:28,262 --> 00:37:31,722 and he'd drive the company right back into the toilet. 843 00:37:31,722 --> 00:37:33,078 It became pretty clear that if I didn't stick around 844 00:37:33,078 --> 00:37:34,935 to keep him from making bids out of his ass 845 00:37:34,935 --> 00:37:39,102 that he'd be bankrupt before I can cross the state line. 846 00:37:40,656 --> 00:37:44,406 - And I bet he appreciates everything you do. 847 00:37:45,455 --> 00:37:47,331 - [Ryan] We're not gonna find this damn ball. 848 00:37:47,331 --> 00:37:48,164 - Got it. 849 00:37:51,082 --> 00:37:52,203 - Maybe I'm gonna play it safe. 850 00:37:52,203 --> 00:37:53,204 - Oh, come on. 851 00:37:53,204 --> 00:37:54,037 Matt up. 852 00:37:58,342 --> 00:37:59,773 - Anyway, the company's doing well now 853 00:37:59,773 --> 00:38:01,855 so does it really matter who gets the credit? 854 00:38:01,855 --> 00:38:03,567 - Jeez, you're still making excuses for your dad. 855 00:38:03,567 --> 00:38:06,400 Reminds me of back in high school. 856 00:38:07,935 --> 00:38:08,923 - If you were still back in high school 857 00:38:08,923 --> 00:38:10,672 you'd be shushing through your retainer. 858 00:38:10,672 --> 00:38:11,688 My name is Matt. 859 00:38:11,688 --> 00:38:13,200 It's a pleasure to make your acquaintance. 860 00:38:13,200 --> 00:38:14,204 - Shut up! 861 00:38:14,204 --> 00:38:15,551 Wouldn't have had to wear that stupid retainer 862 00:38:15,551 --> 00:38:16,599 if you hadn't taught me the stupid way 863 00:38:16,599 --> 00:38:18,266 to screw up my bite. 864 00:38:28,210 --> 00:38:30,710 (tense music) 865 00:38:38,000 --> 00:38:39,001 - Yes! 866 00:38:39,001 --> 00:38:40,205 Oh yeah! 867 00:38:40,205 --> 00:38:42,255 Watch out everybody, Matty's back in town. 868 00:38:42,255 --> 00:38:43,999 Oh, drinks are on me! 869 00:38:43,999 --> 00:38:45,983 - You said you were an 11 handicap. 870 00:38:45,983 --> 00:38:48,023 - Grass is a little wet, okay? 871 00:38:48,023 --> 00:38:49,919 - How the hell would you know? 872 00:38:49,919 --> 00:38:52,846 You've been in the sand all day. 873 00:38:52,846 --> 00:38:54,328 - Dammit, never again, never never. 874 00:38:54,328 --> 00:38:55,711 I'm not playing golf with you bastards. 875 00:38:55,711 --> 00:38:56,878 He's a ringer! 876 00:38:57,837 --> 00:39:00,467 Screw the clubs, I'm getting a cool one. 877 00:39:00,467 --> 00:39:01,300 Goddamit. 878 00:39:04,753 --> 00:39:08,613 I'm not playing golf with those bastards again. 879 00:39:08,613 --> 00:39:10,074 - So how was the game? 880 00:39:10,074 --> 00:39:12,616 My big strong men, he thinks with sticks. 881 00:39:12,616 --> 00:39:14,099 - You mock, woman. 882 00:39:14,099 --> 00:39:16,321 But I brought home the paper. 883 00:39:16,321 --> 00:39:18,700 Why don't you go buy yourselves some bling? 884 00:39:18,700 --> 00:39:21,118 - Thanks, we're heading to the bridal shop. 885 00:39:21,118 --> 00:39:22,249 Matt, you should come with us 886 00:39:22,249 --> 00:39:23,876 and help us pick something out. 887 00:39:23,876 --> 00:39:24,959 - Yeah, Matt. 888 00:39:26,745 --> 00:39:28,245 - I have our keys. 889 00:39:30,093 --> 00:39:30,926 - Oh. 890 00:39:32,159 --> 00:39:34,490 Wonder if they're trying to set him up with Elly. 891 00:39:34,490 --> 00:39:36,823 - Yeah, good luck with that. 892 00:39:40,900 --> 00:39:43,745 - Yeah, I think that'll be great. 893 00:39:43,745 --> 00:39:45,905 - Hmm, I think it looks tacky. 894 00:39:45,905 --> 00:39:48,129 - No it doesn't look tacky, it's beautiful. 895 00:39:48,129 --> 00:39:49,127 - It's too long. 896 00:39:49,127 --> 00:39:50,954 - Matthew, did you know that Elly lived in California 897 00:39:50,954 --> 00:39:52,255 two summers ago? 898 00:39:52,255 --> 00:39:53,265 - Oh really? 899 00:39:53,265 --> 00:39:54,282 - Yeah, L.A. 900 00:39:54,282 --> 00:39:55,615 Fuck California. 901 00:39:59,705 --> 00:40:02,109 - Would you ladies care for some tea? 902 00:40:02,109 --> 00:40:05,102 Oh I'm sorry, I didn't see the gentleman with you. 903 00:40:05,102 --> 00:40:07,047 Or we have a lovely fruit punch. 904 00:40:07,047 --> 00:40:09,881 - How about a lovely pitcher of Martinis? 905 00:40:09,881 --> 00:40:11,214 - Vodka or gin? 906 00:40:11,214 --> 00:40:12,231 - Really? 907 00:40:12,231 --> 00:40:13,880 Gin, a little dirty. 908 00:40:13,880 --> 00:40:15,619 - I'll get the special tea tray. 909 00:40:15,619 --> 00:40:16,619 - I like it. 910 00:40:19,723 --> 00:40:22,128 - You know these aren't dresses. 911 00:40:22,128 --> 00:40:23,405 They're fucking costumes. 912 00:40:23,405 --> 00:40:26,610 - Well, maybe at least my costume will make it 913 00:40:26,610 --> 00:40:28,026 into the church. 914 00:40:28,026 --> 00:40:29,024 - Bitch. 915 00:40:29,024 --> 00:40:31,051 - That's Mrs. Bitch to you. 916 00:40:31,051 --> 00:40:32,214 - Girls. 917 00:40:32,214 --> 00:40:34,224 - Mom, if she's gonna be a dark cloud 918 00:40:34,224 --> 00:40:35,471 then she shouldn't have come. 919 00:40:35,471 --> 00:40:36,661 - So she's being a pill. 920 00:40:36,661 --> 00:40:39,672 You could speak nicely specially in front of a guest. 921 00:40:39,672 --> 00:40:41,754 - Well, Matt is family. 922 00:40:41,754 --> 00:40:43,367 - What's the deal with you two? 923 00:40:43,367 --> 00:40:46,700 Alex, you're so bubbly and she's so not. 924 00:40:48,175 --> 00:40:49,812 Are you sure you're even related? 925 00:40:49,812 --> 00:40:52,304 - Elly isn't always this way. 926 00:40:52,304 --> 00:40:54,438 She was supposed to get married last summer. 927 00:40:54,438 --> 00:40:56,298 - It was two days before the wedding 928 00:40:56,298 --> 00:40:59,241 and Bryce decided he needed to find himself 929 00:40:59,241 --> 00:41:00,962 or some bullshit like that. 930 00:41:00,962 --> 00:41:02,993 Yeah, he found himself alright. 931 00:41:02,993 --> 00:41:05,430 Fucking the minister's niece. 932 00:41:05,430 --> 00:41:07,105 - You can understand why we're a little gun shy 933 00:41:07,105 --> 00:41:08,147 about weddings. 934 00:41:08,147 --> 00:41:11,404 Specially when Alex came home and said 935 00:41:11,404 --> 00:41:13,427 that she was getting married. 936 00:41:13,427 --> 00:41:17,522 Considering the unusual people that she brought home. 937 00:41:17,522 --> 00:41:19,689 - What kind would that be? 938 00:41:21,468 --> 00:41:23,440 - Not the marrying kind. 939 00:41:23,440 --> 00:41:27,294 Don't get me wrong, they were perfectly nice guys. 940 00:41:27,294 --> 00:41:28,844 One of them was a pilot. 941 00:41:28,844 --> 00:41:30,359 He wanted to fly me all over the world. 942 00:41:30,359 --> 00:41:35,283 The other one owned a restaurant and his name was Philippe. 943 00:41:35,283 --> 00:41:36,327 Can you believe it? 944 00:41:36,327 --> 00:41:37,627 Philippe. 945 00:41:37,627 --> 00:41:39,514 I used to call the guy Flipper. 946 00:41:39,514 --> 00:41:42,074 But I didn't want someone that was always 947 00:41:42,074 --> 00:41:44,964 flying off somewhere or had to be on the cover 948 00:41:44,964 --> 00:41:46,574 of Gourmet magazine. 949 00:41:46,574 --> 00:41:49,407 I just want a regular average guy. 950 00:41:51,150 --> 00:41:53,374 - So Ryan's average? 951 00:41:53,374 --> 00:41:55,885 - It's not a bad thing, Matt. 952 00:41:55,885 --> 00:41:59,624 Jeez, people are so obsessed with being extraordinary 953 00:41:59,624 --> 00:42:01,625 which that's fine and good 954 00:42:01,625 --> 00:42:03,785 if that's who you truly are. 955 00:42:03,785 --> 00:42:07,093 I had this student who was perfectly happy 956 00:42:07,093 --> 00:42:09,900 but he tested as average. 957 00:42:09,900 --> 00:42:11,890 And you could just tell his parents thought 958 00:42:11,890 --> 00:42:15,464 he was damaged goods because of that word. 959 00:42:15,464 --> 00:42:16,696 So they pushed him and they pushed him 960 00:42:16,696 --> 00:42:18,694 and a year later, poor kid, 961 00:42:18,694 --> 00:42:21,194 he's still testing as average. 962 00:42:22,180 --> 00:42:25,309 Except then he's completely miserable. 963 00:42:25,309 --> 00:42:28,392 So trust me, average is a good thing. 964 00:42:34,290 --> 00:42:35,289 - The cap! 965 00:42:35,289 --> 00:42:36,861 There he is! 966 00:42:36,861 --> 00:42:37,859 There he is! 967 00:42:37,859 --> 00:42:38,857 Are you prepared to get rocked tonight? 968 00:42:38,857 --> 00:42:39,857 Are you ready? 969 00:42:39,857 --> 00:42:40,855 Bachelor party! 970 00:42:40,855 --> 00:42:43,665 Holy shit, Matthew Roman. 971 00:42:43,665 --> 00:42:44,842 - Holy shit. 972 00:42:44,842 --> 00:42:45,859 - Holy shit. 973 00:42:45,859 --> 00:42:48,998 - Joey and Chris, holy shit yourselves! 974 00:42:48,998 --> 00:42:49,831 - Roman! 975 00:42:51,020 --> 00:42:53,437 (rock music) 976 00:42:54,936 --> 00:42:55,936 - Let's get us some titties! 977 00:42:55,936 --> 00:42:57,678 - I got a pocket full of dollars. 978 00:42:57,678 --> 00:42:59,509 - Wait, wait, wait, wait, before we go. 979 00:42:59,509 --> 00:43:01,509 - Ooh, this is the shit. 980 00:43:02,929 --> 00:43:04,179 Hurry up, dude. 981 00:43:06,080 --> 00:43:07,352 - So Roman. 982 00:43:07,352 --> 00:43:08,811 San Francisco, huh? 983 00:43:08,811 --> 00:43:10,805 I bet you they got some good weed up there. 984 00:43:10,805 --> 00:43:12,032 - Yeah, but isn't it all just a bunch of 985 00:43:12,032 --> 00:43:13,875 fagoes and hippies? 986 00:43:13,875 --> 00:43:17,404 - Hey Ry, it sounds like your scene. 987 00:43:17,404 --> 00:43:18,956 - Dude, our boy Ryan here has become 988 00:43:18,956 --> 00:43:19,936 kind of the town homo. 989 00:43:19,936 --> 00:43:20,769 - Come on, guys. 990 00:43:20,769 --> 00:43:21,602 - No, I wanna hear it. 991 00:43:21,602 --> 00:43:24,019 - Seriously he did like community theater once. 992 00:43:24,019 --> 00:43:25,855 - I told you, I just built the set. 993 00:43:25,855 --> 00:43:27,795 - Dude, that was so gay! 994 00:43:27,795 --> 00:43:29,597 - [Joey] Totally gay. 995 00:43:29,597 --> 00:43:31,584 - I think you guys need to find a new word. 996 00:43:31,584 --> 00:43:32,834 - Oh! Oh, well! 997 00:43:34,611 --> 00:43:36,198 - We got a homo in the group, huh? 998 00:43:36,198 --> 00:43:37,535 We got a homo in the group! 999 00:43:37,535 --> 00:43:39,675 - Actually, we do. 1000 00:43:39,675 --> 00:43:40,508 I'm gay. 1001 00:43:43,360 --> 00:43:45,846 (laughing) 1002 00:43:45,846 --> 00:43:49,763 - Dude, you totally had me for like one second. 1003 00:43:56,406 --> 00:43:57,726 Seriously, but, 1004 00:43:57,726 --> 00:44:00,725 man you used to date my sister. 1005 00:44:00,725 --> 00:44:02,058 - When I was 12. 1006 00:44:03,140 --> 00:44:03,973 - Wow. 1007 00:44:06,204 --> 00:44:08,201 I had no idea. 1008 00:44:08,201 --> 00:44:09,320 - Yeah me neither. 1009 00:44:09,320 --> 00:44:10,532 - Like no idea. 1010 00:44:10,532 --> 00:44:12,195 I had like less idea. 1011 00:44:12,195 --> 00:44:14,405 - How can you have less than, no you didn't. 1012 00:44:14,405 --> 00:44:15,927 I had less than if you have no idea? 1013 00:44:15,927 --> 00:44:17,035 - Okay. 1014 00:44:17,035 --> 00:44:17,868 I get it. 1015 00:44:24,687 --> 00:44:28,030 - Actually, Sean's got a gay uncle. 1016 00:44:28,030 --> 00:44:30,341 Yeah, it turns out his mom's got this gay 1017 00:44:30,341 --> 00:44:33,591 half brother she never even knew about. 1018 00:44:34,990 --> 00:44:38,546 Named Yurg in Switzerland or Sweden 1019 00:44:38,546 --> 00:44:39,672 or something place. 1020 00:44:39,672 --> 00:44:41,639 You don't know him, do you? 1021 00:44:41,639 --> 00:44:43,036 No, anyway. 1022 00:44:43,036 --> 00:44:44,536 I heard about him. 1023 00:44:46,803 --> 00:44:47,636 I'm sorry. 1024 00:44:49,335 --> 00:44:52,604 That just isn't normal, you know? 1025 00:44:52,604 --> 00:44:55,450 Live your whole life like that? 1026 00:44:55,450 --> 00:44:57,665 With a name like Yurg? 1027 00:44:57,665 --> 00:44:58,498 Fuck. 1028 00:45:04,228 --> 00:45:06,466 - Dude, what the fuck did you bring that up for? 1029 00:45:06,466 --> 00:45:08,192 - What, it was getting awkward. 1030 00:45:08,192 --> 00:45:10,210 Somebody had to say something. 1031 00:45:10,210 --> 00:45:11,918 - Are you some kind of retard? 1032 00:45:11,918 --> 00:45:13,122 - You're a retard. 1033 00:45:13,122 --> 00:45:14,535 - I'm a retard, you're a retard. 1034 00:45:14,535 --> 00:45:17,618 You're a retard with a titty twister. 1035 00:45:18,773 --> 00:45:20,728 Ow, ow! You let go! 1036 00:45:20,728 --> 00:45:22,168 You let go first and I'll let go. 1037 00:45:22,168 --> 00:45:23,166 - You let go. 1038 00:45:23,166 --> 00:45:24,971 - I'm not gonna let go. 1039 00:45:24,971 --> 00:45:28,304 - You realize they both look kind of retards. 1040 00:45:28,304 --> 00:45:29,304 - You think? 1041 00:45:34,612 --> 00:45:38,058 ♪ Touch ♪ 1042 00:45:38,058 --> 00:45:42,156 ♪ Touch ♪ 1043 00:45:42,156 --> 00:45:43,589 ♪ Touch ♪ 1044 00:45:43,589 --> 00:45:45,030 - Hey dude, isn't that your dad? 1045 00:45:45,030 --> 00:45:46,363 - You guys told my dad about this? 1046 00:45:46,363 --> 00:45:48,477 - Duh. - Don't look at me. 1047 00:45:48,477 --> 00:45:50,310 - Look, see who it is. 1048 00:45:52,041 --> 00:45:54,310 Our cut in the herd for poor cost you had. 1049 00:45:54,310 --> 00:45:56,062 - Hi dad, what are you doing here? 1050 00:45:56,062 --> 00:45:57,435 - It's Thursday. 1051 00:45:57,435 --> 00:45:59,518 - I'll get us some beers. 1052 00:46:05,043 --> 00:46:09,320 A round of Hethevaisin, twist of orange, watch the phone. 1053 00:46:09,320 --> 00:46:11,737 - Give me a pitcher of Pabst. 1054 00:46:16,052 --> 00:46:17,635 Here you go, honey. 1055 00:46:19,900 --> 00:46:22,567 Don't spend it all in one place. 1056 00:46:27,010 --> 00:46:28,810 - You're a big tipper. 1057 00:46:28,810 --> 00:46:30,143 - Child support. 1058 00:46:33,218 --> 00:46:34,332 Nothing's been proved yet. 1059 00:46:34,332 --> 00:46:37,349 I'm still talking to lawyers. 1060 00:46:37,349 --> 00:46:39,599 Don't say anything to Ryan. 1061 00:46:41,614 --> 00:46:42,447 Oh women. 1062 00:46:43,387 --> 00:46:44,804 Used to be proud. 1063 00:46:45,855 --> 00:46:49,455 - Wayne, you're just a paragon of American virtue. 1064 00:46:49,455 --> 00:46:50,490 - Oh I love marriage. 1065 00:46:50,490 --> 00:46:51,716 Don't think I don't. 1066 00:46:51,716 --> 00:46:55,249 In fact I think some of them dumbasses in Washington 1067 00:46:55,249 --> 00:46:56,516 pretty much got the right idea 1068 00:46:56,516 --> 00:47:00,888 about this whole defense of marriage thing. 1069 00:47:00,888 --> 00:47:01,721 - I see. 1070 00:47:02,580 --> 00:47:05,680 But you've been married what, three times now? 1071 00:47:05,680 --> 00:47:07,293 - Well yeah. 1072 00:47:07,293 --> 00:47:09,029 - So exactly which one of the failed marriages 1073 00:47:09,029 --> 00:47:12,446 are you defending here at the strip club? 1074 00:47:13,841 --> 00:47:15,997 (laughing) 1075 00:47:15,997 --> 00:47:17,330 - You know what, 1076 00:47:19,062 --> 00:47:23,169 Ryan could learn a lot about marriage from me. 1077 00:47:23,169 --> 00:47:26,745 And I figure, you know, you're gonna marry somebody, 1078 00:47:26,745 --> 00:47:29,922 they ought to be perfect, perfect. 1079 00:47:29,922 --> 00:47:33,172 When they stop being perfect, trade up. 1080 00:47:34,861 --> 00:47:35,694 (laughing) 1081 00:47:35,694 --> 00:47:36,985 - Come on, come on, let's go. 1082 00:47:36,985 --> 00:47:38,730 Thank you, thank you. 1083 00:47:38,730 --> 00:47:39,563 Up we go. 1084 00:47:42,361 --> 00:47:44,520 - You know, I see a lot of myself in you. 1085 00:47:44,520 --> 00:47:45,353 - Go on! 1086 00:47:47,591 --> 00:47:48,591 - Excuse me. 1087 00:47:59,050 --> 00:48:03,217 I just need a few minutes alone with my buddy in there. 1088 00:48:09,546 --> 00:48:10,891 - Matty! 1089 00:48:10,891 --> 00:48:12,324 I don't think you're supposed to be back here. 1090 00:48:12,324 --> 00:48:14,708 - That's okay, I know a guy. 1091 00:48:14,708 --> 00:48:17,125 Ryan, we really need to talk. 1092 00:48:19,750 --> 00:48:20,583 - Okay. 1093 00:48:24,038 --> 00:48:25,367 - You know you really don't have to go through 1094 00:48:25,367 --> 00:48:27,375 with all of this if you don't want to. 1095 00:48:27,375 --> 00:48:30,527 - Yeah, well I feel it's too far along to back out now. 1096 00:48:30,527 --> 00:48:32,163 - No it's not. 1097 00:48:32,163 --> 00:48:33,713 I mean I know there's all this pressure. 1098 00:48:33,713 --> 00:48:34,868 - Everything's been paid for. 1099 00:48:34,868 --> 00:48:36,525 - Yeah. 1100 00:48:36,525 --> 00:48:38,846 But you don't have to just give in 1101 00:48:38,846 --> 00:48:40,576 to society's expectations. 1102 00:48:40,576 --> 00:48:41,409 - Society? 1103 00:48:42,613 --> 00:48:44,530 Nah, it's mostly just Sean and Chris. 1104 00:48:44,530 --> 00:48:46,728 - Sean and Chris? 1105 00:48:46,728 --> 00:48:49,166 What are you talking about? 1106 00:48:49,166 --> 00:48:51,221 - This whole lapdance thing. 1107 00:48:51,221 --> 00:48:54,857 I've never been to one of these places before. 1108 00:48:54,857 --> 00:48:56,133 - Seriously? 1109 00:48:56,133 --> 00:48:57,967 - Yeah, why, have you? 1110 00:48:57,967 --> 00:48:59,473 - Sure, a bunch of times. 1111 00:48:59,473 --> 00:49:03,323 Dude, you need to hang out with lesbians. 1112 00:49:03,323 --> 00:49:04,156 - Oh Matt. 1113 00:49:04,994 --> 00:49:06,419 That's what I love about you. 1114 00:49:06,419 --> 00:49:08,493 You always could make me feel, 1115 00:49:08,493 --> 00:49:11,410 (sighing) at ease. 1116 00:49:12,955 --> 00:49:15,300 I've really missed you. 1117 00:49:15,300 --> 00:49:16,133 God. 1118 00:49:18,395 --> 00:49:21,395 - Do you ever think about, about us? 1119 00:49:24,050 --> 00:49:25,717 - Well, yeah. 1120 00:49:25,717 --> 00:49:28,748 It's not like I just forgot about you. 1121 00:49:28,748 --> 00:49:32,518 - Then are you absolutely, positively sure about this? 1122 00:49:32,518 --> 00:49:33,716 I mean what if you're just trying to make up 1123 00:49:33,716 --> 00:49:36,004 for your parents' shitty marriage or something? 1124 00:49:36,004 --> 00:49:39,167 Are you sure getting married is what you really want? 1125 00:49:39,167 --> 00:49:42,376 - Jeez, Matt, how can you be sure about anything? 1126 00:49:42,376 --> 00:49:43,511 Are you sure? 1127 00:49:43,511 --> 00:49:44,785 - Yeah. 1128 00:49:44,785 --> 00:49:46,659 Yeah, I think I'm sure. 1129 00:49:46,659 --> 00:49:47,761 - Really? 1130 00:49:47,761 --> 00:49:49,622 If you're so sure that your life is the be all 1131 00:49:49,622 --> 00:49:51,180 and end all or you then, 1132 00:49:51,180 --> 00:49:54,347 what's going on with you here with me? 1133 00:49:56,468 --> 00:49:58,463 Why are you alone? 1134 00:49:58,463 --> 00:50:00,213 I mean, you're great. 1135 00:50:03,543 --> 00:50:05,966 Where's your boyfriend? 1136 00:50:05,966 --> 00:50:07,004 - It didn't really work out. 1137 00:50:07,004 --> 00:50:07,837 - Why? 1138 00:50:09,950 --> 00:50:11,702 - Which one exactly? 1139 00:50:11,702 --> 00:50:14,540 - I don't know, any of them, all of them. 1140 00:50:14,540 --> 00:50:15,873 - Uh, let's see. 1141 00:50:19,768 --> 00:50:21,595 Preston was a pretty boy. 1142 00:50:21,595 --> 00:50:24,288 Zack never wanted to shower with me. 1143 00:50:24,288 --> 00:50:26,118 Bret didn't want to shower at all. 1144 00:50:26,118 --> 00:50:29,450 Cory was an animal lover, all PETA and shit. 1145 00:50:29,450 --> 00:50:31,618 Carl was just an animal. 1146 00:50:31,618 --> 00:50:34,822 Tom took too many drugs and didn't wanna share. 1147 00:50:34,822 --> 00:50:36,730 Michael wanted to be Michelle. 1148 00:50:36,730 --> 00:50:39,063 And Adam wanted to be Bjork. 1149 00:50:43,816 --> 00:50:46,233 Don't get me started on that. 1150 00:50:49,068 --> 00:50:49,901 And Joey. 1151 00:50:52,174 --> 00:50:53,984 (sighing) 1152 00:50:53,984 --> 00:50:56,234 - What was wrong with Joey? 1153 00:50:59,765 --> 00:51:01,657 - Go ahead, tell him. 1154 00:51:01,657 --> 00:51:03,076 What's wrong with me is the same thing 1155 00:51:03,076 --> 00:51:06,027 that was wrong with everybody else. 1156 00:51:06,027 --> 00:51:07,110 I'm not Ryan. 1157 00:51:08,418 --> 00:51:10,096 You're walking away from me for the same reason 1158 00:51:10,096 --> 00:51:12,106 you walk from everybody. 1159 00:51:12,106 --> 00:51:13,908 You never got over the first guy 1160 00:51:13,908 --> 00:51:15,658 you walked away from. 1161 00:51:21,986 --> 00:51:22,903 - It's you. 1162 00:51:25,739 --> 00:51:28,400 I'm still in love with you. 1163 00:51:28,400 --> 00:51:29,233 Fuck. 1164 00:51:49,778 --> 00:51:51,892 - Hey, what is this? 1165 00:51:51,892 --> 00:51:54,577 Suddenly running that two for one special? 1166 00:51:54,577 --> 00:51:55,935 Hey Ryan, you wanna go halfsies? 1167 00:51:55,935 --> 00:51:56,937 - No, dad. 1168 00:51:56,937 --> 00:51:58,610 - Come on, son. 1169 00:51:58,610 --> 00:51:59,860 Matt, got a 20? 1170 00:52:04,236 --> 00:52:05,925 - Hey Matt. 1171 00:52:05,925 --> 00:52:09,052 I just wanted to tell you that it's, 1172 00:52:09,052 --> 00:52:11,100 it's cool about the whole gay thing. 1173 00:52:11,100 --> 00:52:12,099 - Sean. 1174 00:52:12,099 --> 00:52:13,374 - I know, good for you. 1175 00:52:13,374 --> 00:52:14,653 Good for you. 1176 00:52:14,653 --> 00:52:15,921 - Thanks, Sean. 1177 00:52:15,921 --> 00:52:18,588 - Hey um, can you keep a secret? 1178 00:52:20,207 --> 00:52:22,707 When I was 14, I kissed a guy. 1179 00:52:23,563 --> 00:52:24,396 Shh! 1180 00:52:25,370 --> 00:52:27,160 You don't know him. 1181 00:52:27,160 --> 00:52:30,077 I was at camp and I didn't like it. 1182 00:52:31,612 --> 00:52:33,926 And do you think that that's weird? 1183 00:52:33,926 --> 00:52:37,089 - No, no, maybe you were just experimenting. 1184 00:52:37,089 --> 00:52:41,707 - Yeah 'cause it was the night of my first blowjob. 1185 00:52:41,707 --> 00:52:42,540 - Really? 1186 00:52:43,541 --> 00:52:45,874 - That part was pretty cool. 1187 00:52:47,748 --> 00:52:49,108 I had to eat a whole bag of sour patch kids 1188 00:52:49,108 --> 00:52:53,275 afterwards though to get the taste out of my mouth. 1189 00:53:09,941 --> 00:53:12,532 - Where have you been? 1190 00:53:12,532 --> 00:53:13,788 - I got held up by Sean. 1191 00:53:13,788 --> 00:53:15,063 - For the last 10 years? 1192 00:53:15,063 --> 00:53:16,764 You got a lot of nerve coming here and saying 1193 00:53:16,764 --> 00:53:18,544 a thing like that after all this time. 1194 00:53:18,544 --> 00:53:20,034 - Oh come on, what happened in there, 1195 00:53:20,034 --> 00:53:21,688 that's the reason you invited me and you know it. 1196 00:53:21,688 --> 00:53:23,521 - I didn't invite you. 1197 00:53:25,273 --> 00:53:27,917 My mom must have gotten in touch with you or something. 1198 00:53:27,917 --> 00:53:30,691 You think after all this time, I don't even hear from you, 1199 00:53:30,691 --> 00:53:34,858 that I'm gonna ask you to be my best man or something? 1200 00:53:35,904 --> 00:53:37,884 You disappeared out there. 1201 00:53:37,884 --> 00:53:40,433 - You were supposed to come with me. 1202 00:53:40,433 --> 00:53:42,270 We were both supposed to get accepted into Stanford, 1203 00:53:42,270 --> 00:53:43,795 that was the plan. 1204 00:53:43,795 --> 00:53:45,610 Get out of this town, remember? 1205 00:53:45,610 --> 00:53:47,361 Make a life for ourselves. 1206 00:53:47,361 --> 00:53:49,578 When you didn't get in, 1207 00:53:49,578 --> 00:53:51,738 do you know how hard it was for me to leave you? 1208 00:53:51,738 --> 00:53:53,800 Do you know how bad I feel that you got stuck here? 1209 00:53:53,800 --> 00:53:55,961 - What if I didn't get stuck? 1210 00:53:55,961 --> 00:53:57,875 What if I like working outside 1211 00:53:57,875 --> 00:53:59,801 and knowing the people that I pass on the street, 1212 00:53:59,801 --> 00:54:01,625 going to the same church I grew up in? 1213 00:54:01,625 --> 00:54:02,735 How do you know that's not what I want 1214 00:54:02,735 --> 00:54:04,097 for my life, Matt? 1215 00:54:04,097 --> 00:54:05,366 - Because of all those nights we spent 1216 00:54:05,366 --> 00:54:07,889 talking about getting out. 1217 00:54:07,889 --> 00:54:10,056 All those things you said. 1218 00:54:12,910 --> 00:54:14,410 That's how I know. 1219 00:54:15,858 --> 00:54:17,691 - People change, Matt. 1220 00:54:18,723 --> 00:54:20,499 You sure did. 1221 00:54:20,499 --> 00:54:22,882 Come back here like you got it all figured out. 1222 00:54:22,882 --> 00:54:23,715 Do you? 1223 00:54:26,304 --> 00:54:29,375 What about the shit you said to me? 1224 00:54:29,375 --> 00:54:31,369 You'd always be there. 1225 00:54:31,369 --> 00:54:34,760 We'd always be tight, you'd always have my back. 1226 00:54:34,760 --> 00:54:38,593 That just supposed to be when we were fucking? 1227 00:54:39,478 --> 00:54:41,307 - This is only round one, dude. 1228 00:54:41,307 --> 00:54:43,703 Come on, we are crawling home! 1229 00:54:43,703 --> 00:54:45,342 - Matt, Matt, Matt. 1230 00:54:45,342 --> 00:54:47,175 Can you keep a secret? 1231 00:54:50,388 --> 00:54:54,282 When I was 14 I kind of blowjob from a dude. 1232 00:54:54,282 --> 00:54:55,758 You don't know him. 1233 00:54:55,758 --> 00:54:58,067 But we were at camp, and.. 1234 00:54:58,067 --> 00:55:00,908 - Hey, come on, let's go. 1235 00:55:00,908 --> 00:55:01,741 - Shh. 1236 00:55:02,855 --> 00:55:04,208 Shotgun, shotgun! 1237 00:55:04,208 --> 00:55:05,041 Woohoo! 1238 00:55:06,012 --> 00:55:08,609 - So buddy boy, where we off to next ,huh? 1239 00:55:08,609 --> 00:55:10,582 - I think I'm done for the night. 1240 00:55:10,582 --> 00:55:14,264 - Horse putty, what kind of pussy talk is that? 1241 00:55:14,264 --> 00:55:16,706 Come on, me and you will catch up to them 1242 00:55:16,706 --> 00:55:17,781 at the next joint. 1243 00:55:17,781 --> 00:55:19,781 I know all these places. 1244 00:55:22,597 --> 00:55:26,391 Unless, you're not gonna puke, are you? 1245 00:55:26,391 --> 00:55:28,827 I just armor-alled all my seats and everything. 1246 00:55:28,827 --> 00:55:31,715 - Yeah I think I'm gonna ralph. 1247 00:55:31,715 --> 00:55:34,316 - Well, it's only beer, right? 1248 00:55:34,316 --> 00:55:38,982 - No, I had pizza with anchovies and bratwurst 1249 00:55:38,982 --> 00:55:41,823 and one of those pickled eggs, the purple ones. 1250 00:55:41,823 --> 00:55:43,560 - Yeah oh well. 1251 00:55:43,560 --> 00:55:45,227 Good luck with that. 1252 00:55:48,039 --> 00:55:53,039 ♪ Just an ordinary man ♪ 1253 00:55:54,543 --> 00:55:59,543 ♪ Thrown into the life I didn't plan ♪ 1254 00:56:01,365 --> 00:56:06,365 ♪ Suddenly my world has changed ♪ 1255 00:56:07,786 --> 00:56:12,786 ♪ I'm unprepared to make my way ♪ 1256 00:56:13,689 --> 00:56:18,689 ♪ My resolve is growing weak ♪ 1257 00:56:21,102 --> 00:56:26,102 ♪ So unsure of who I'm supposed to be ♪ 1258 00:56:27,823 --> 00:56:32,823 ♪ The one who takes the noble path ♪ 1259 00:56:34,075 --> 00:56:38,963 ♪ Or the one who wants what he can never have ♪ 1260 00:56:38,963 --> 00:56:42,148 ♪ And I'm hardly the hero ♪ 1261 00:56:42,148 --> 00:56:43,147 - Goodnight Mr. Shelton. 1262 00:56:43,147 --> 00:56:46,472 - You're lucky he sent us home (mumbling) 1263 00:56:46,472 --> 00:56:47,555 But you wish. 1264 00:56:52,778 --> 00:56:53,611 What do you wanna do now? 1265 00:56:53,611 --> 00:56:54,444 - I don't know. 1266 00:56:54,444 --> 00:56:56,087 What do you wanna do? 1267 00:56:56,087 --> 00:56:57,604 - You wanna stay at my place? 1268 00:56:57,604 --> 00:56:59,461 Mom and dad are at Grandma's this weekend. 1269 00:56:59,461 --> 00:57:00,294 - Okay. 1270 00:57:01,953 --> 00:57:03,300 See the last one, that zombie, 1271 00:57:03,300 --> 00:57:04,301 how it's head exploded? 1272 00:57:04,301 --> 00:57:07,634 Then you hit him with the grenade, bfff. 1273 00:57:13,117 --> 00:57:14,890 ♪ Then I'm hardly the hero ♪ 1274 00:57:14,890 --> 00:57:16,226 - Hi, Mr. Shelton. 1275 00:57:16,226 --> 00:57:18,059 It's Matt, Matt Roman. 1276 00:57:20,071 --> 00:57:21,738 - Closed, I'm sorry. 1277 00:57:23,641 --> 00:57:26,090 ♪ But I need you to believe ♪ 1278 00:57:26,090 --> 00:57:30,246 ♪ That beneath this bravado ♪ 1279 00:57:30,246 --> 00:57:34,387 ♪ I'd still give anything to have a chance ♪ 1280 00:57:34,387 --> 00:57:36,943 ♪ To love again ♪ 1281 00:57:36,943 --> 00:57:41,943 ♪ And I'm hardly the hero for that ♪ 1282 00:57:43,244 --> 00:57:46,661 ♪ Yeah I'm hardly a hero ♪ 1283 00:57:56,496 --> 00:57:58,329 ♪ Mmm ♪ 1284 00:58:05,465 --> 00:58:08,312 - Oh, I must have dozed off. 1285 00:58:08,312 --> 00:58:10,560 - What's all this? 1286 00:58:10,560 --> 00:58:12,266 - I'm staying at a hotel tomorrow night 1287 00:58:12,266 --> 00:58:14,742 so Ryan and I won't see each other. 1288 00:58:14,742 --> 00:58:15,992 I just thought. 1289 00:58:17,332 --> 00:58:19,820 (yawning) Sorry. 1290 00:58:19,820 --> 00:58:21,109 It's been a really big day. 1291 00:58:21,109 --> 00:58:23,004 - Well it's just me for a while. 1292 00:58:23,004 --> 00:58:24,908 - Well that's okay. 1293 00:58:24,908 --> 00:58:25,741 Join me. 1294 00:58:31,350 --> 00:58:33,100 - Hey, what the hell? 1295 00:58:34,687 --> 00:58:38,583 - Looks like we got ourselves a little 48620-1. 1296 00:58:38,583 --> 00:58:40,744 That's vandalism and resisting arrest, boys.. 1297 00:58:40,744 --> 00:58:42,438 - Really, what happened? 1298 00:58:42,438 --> 00:58:44,778 - Some crazy female perp had some issues. 1299 00:58:44,778 --> 00:58:48,673 She's chilling in the tank till morning time. 1300 00:58:48,673 --> 00:58:50,517 (chuckling) 1301 00:58:50,517 --> 00:58:53,955 You guys been driving drunk or what? 1302 00:58:53,955 --> 00:58:55,927 - It's my boy's bachelor party. 1303 00:58:55,927 --> 00:58:59,206 - Dudes, you guys gotta invite me to that shit, man. 1304 00:58:59,206 --> 00:59:01,164 - Sorry Harley, somebody's gotta keep the peace. 1305 00:59:01,164 --> 00:59:03,053 - I mean it's just not cool. 1306 00:59:03,053 --> 00:59:04,427 - [Ryan] Next time. 1307 00:59:04,427 --> 00:59:06,410 - Whatever man, whatever, that's not cool. 1308 00:59:06,410 --> 00:59:08,660 (laughing) 1309 00:59:10,022 --> 00:59:10,939 - Oh, Matt. 1310 00:59:12,599 --> 00:59:14,413 You are so wonderful. 1311 00:59:14,413 --> 00:59:16,855 God, I feel so loose. 1312 00:59:16,855 --> 00:59:18,070 - Wait I thought you said you didn't care 1313 00:59:18,070 --> 00:59:19,287 about the whole thing.. 1314 00:59:19,287 --> 00:59:21,849 - Well, I mean I was never one of those little girls 1315 00:59:21,849 --> 00:59:26,016 who played bride or spent hours mooning over my wedding. 1316 00:59:26,903 --> 00:59:29,447 But the dress, oh my god let me tell ya. 1317 00:59:29,447 --> 00:59:31,357 I thought about my dress. 1318 00:59:31,357 --> 00:59:33,604 It had to be low cut but not slutty. 1319 00:59:33,604 --> 00:59:36,423 And it just had to be strapless. 1320 00:59:36,423 --> 00:59:37,633 I know, that's ridiculous. 1321 00:59:37,633 --> 00:59:39,146 With these arms, please. 1322 00:59:39,146 --> 00:59:40,301 - What are you talking about? 1323 00:59:40,301 --> 00:59:41,631 - Oh, no, no, no. 1324 00:59:41,631 --> 00:59:42,803 Don't even. 1325 00:59:42,803 --> 00:59:45,061 I've always had chubby arms. 1326 00:59:45,061 --> 00:59:47,447 Yeah, I mean the kids in school 1327 00:59:47,447 --> 00:59:50,262 they used to play the drums on my arms 1328 00:59:50,262 --> 00:59:53,281 and sing a song about my chubby arms. 1329 00:59:53,281 --> 00:59:55,222 ♪ Chubby, chubby arms ♪ 1330 00:59:55,222 --> 00:59:57,184 ♪ Alex has chubby arms ♪ 1331 00:59:57,184 --> 00:59:59,253 ♪ Roast beef, roast beef ♪ 1332 00:59:59,253 --> 01:00:03,021 ♪ Alex looks like roast beef ♪ 1333 01:00:03,021 --> 01:00:04,787 Yeah, and they always sang that 1334 01:00:04,787 --> 01:00:07,700 until we realized what roast beef was slang for. 1335 01:00:07,700 --> 01:00:09,283 You know the pussy. 1336 01:00:13,826 --> 01:00:14,950 - Really? 1337 01:00:14,950 --> 01:00:16,534 (laughing) 1338 01:00:16,534 --> 01:00:18,135 - Yeah, I mean we could never figure out 1339 01:00:18,135 --> 01:00:20,872 why older kids were constantly laughing at us. 1340 01:00:20,872 --> 01:00:23,993 We had gone through all elementary school 1341 01:00:23,993 --> 01:00:25,993 singing about my vagina. 1342 01:00:28,292 --> 01:00:29,826 Oh, do you wanna see it? 1343 01:00:29,826 --> 01:00:33,144 I would love to show it to you. 1344 01:00:33,144 --> 01:00:35,227 - You wanna show me your, 1345 01:00:37,454 --> 01:00:38,894 (laughing) 1346 01:00:38,894 --> 01:00:39,955 - My dress. 1347 01:00:39,955 --> 01:00:42,288 I want to show you my dress! 1348 01:00:43,681 --> 01:00:46,110 You thought I wanted to like flash you the beav? 1349 01:00:46,110 --> 01:00:49,174 Oh, that, that is so wrong. 1350 01:00:49,174 --> 01:00:51,757 I mean unless you wanna see it. 1351 01:00:54,996 --> 01:00:56,661 I'm kidding, I'm kidding. 1352 01:00:56,661 --> 01:00:58,744 Let's go try my dress on. 1353 01:01:08,030 --> 01:01:09,418 Okay. 1354 01:01:09,418 --> 01:01:10,548 You can be critical. 1355 01:01:10,548 --> 01:01:11,715 I can take it. 1356 01:01:12,565 --> 01:01:13,398 I think. 1357 01:01:20,590 --> 01:01:24,240 - I can see why he wants to marry you. 1358 01:01:24,240 --> 01:01:26,475 What man wouldn't? 1359 01:01:26,475 --> 01:01:27,711 They say a woman's never more beautiful 1360 01:01:27,711 --> 01:01:29,711 than on her wedding day. 1361 01:01:33,457 --> 01:01:34,290 - Wow. 1362 01:01:37,286 --> 01:01:38,119 Wow. 1363 01:01:40,261 --> 01:01:41,928 What if that's true? 1364 01:01:42,960 --> 01:01:46,460 What if it is the happiest day of my life? 1365 01:01:49,730 --> 01:01:51,728 You know what that means? 1366 01:01:51,728 --> 01:01:54,106 That means it's all downhill from here. 1367 01:01:54,106 --> 01:01:57,089 For the next 70 years, every day 1368 01:01:57,089 --> 01:01:59,089 I will become less happy 1369 01:02:00,843 --> 01:02:03,426 and more and more unattractive. 1370 01:02:05,468 --> 01:02:06,301 Oh my god. 1371 01:02:07,947 --> 01:02:09,780 That is so depressing. 1372 01:02:13,406 --> 01:02:15,837 - Just look on the bright side. 1373 01:02:15,837 --> 01:02:18,263 Maybe you'll get Alzheimers and the last 20 years 1374 01:02:18,263 --> 01:02:21,680 you think you're Coco Chanel or a turtle. 1375 01:02:24,261 --> 01:02:26,428 - Turtles are pretty cool. 1376 01:02:31,198 --> 01:02:34,198 (light piano music) 1377 01:02:46,284 --> 01:02:47,284 - I'm sorry. 1378 01:03:15,369 --> 01:03:16,202 - Wow. 1379 01:03:17,469 --> 01:03:20,840 Whoever taught you how to kiss, 1380 01:03:20,840 --> 01:03:24,724 they really knew what they were doing. 1381 01:03:24,724 --> 01:03:26,550 - [Ryan] Baby! 1382 01:03:26,550 --> 01:03:28,080 Come to papa! 1383 01:03:28,080 --> 01:03:29,768 - Wait, he can't see me in my dress! 1384 01:03:29,768 --> 01:03:31,522 I gotta get it off. 1385 01:03:31,522 --> 01:03:32,946 Help me, help me get it off. 1386 01:03:32,946 --> 01:03:33,779 I can't get it off. 1387 01:03:33,779 --> 01:03:34,612 Hurry, hurry! 1388 01:03:34,612 --> 01:03:36,552 - I don't do a lot of these. 1389 01:03:36,552 --> 01:03:37,385 - Okay. 1390 01:03:40,696 --> 01:03:42,946 - What's going on in there? 1391 01:03:47,946 --> 01:03:49,789 - What, it's not what you think. 1392 01:03:49,789 --> 01:03:51,481 Matt was just helping me. 1393 01:03:51,481 --> 01:03:53,051 - Helping you with your breasts? 1394 01:03:53,051 --> 01:03:54,429 - [Matt] I wasn't, uh, 1395 01:03:54,429 --> 01:03:55,822 - Shut up, Matt! 1396 01:03:55,822 --> 01:03:57,571 - Wait, why wouldn't he want to help me 1397 01:03:57,571 --> 01:03:58,630 with my breasts? 1398 01:03:58,630 --> 01:03:59,950 I have nice breasts. 1399 01:03:59,950 --> 01:04:01,901 Are you jealous? 1400 01:04:01,901 --> 01:04:06,021 'Cause Matt's gay, it's not like it even counts. 1401 01:04:06,021 --> 01:04:08,029 - If you're so gay then what's your submarine 1402 01:04:08,029 --> 01:04:10,375 doing fully surfaced? 1403 01:04:10,375 --> 01:04:11,208 - Matt? 1404 01:04:19,022 --> 01:04:22,522 - What the hell is going on in my bedroom? 1405 01:04:23,442 --> 01:04:25,213 - You wanna know the situation? 1406 01:04:25,213 --> 01:04:26,458 Okay. 1407 01:04:26,458 --> 01:04:29,046 Right now, there is a gay man in the next room 1408 01:04:29,046 --> 01:04:31,276 with a hard on with my name all over it. 1409 01:04:31,276 --> 01:04:33,930 That is quite the biggest compliment a girl can get. 1410 01:04:33,930 --> 01:04:36,326 And if you think yelling at me is the best thing 1411 01:04:36,326 --> 01:04:39,993 that you can do right now, you are so wrong. 1412 01:04:43,472 --> 01:04:45,265 - Without proper support at rest, 1413 01:04:45,265 --> 01:04:47,962 the body is pulled off its natural axis 1414 01:04:47,962 --> 01:04:51,450 causing fatigue and strain in both the upper torso 1415 01:04:51,450 --> 01:04:53,556 and the lower extremities. 1416 01:04:53,556 --> 01:04:56,336 And we don't want that, do we, ladies? 1417 01:04:56,336 --> 01:04:59,353 So call me, Dan Davis, the Mattress King 1418 01:04:59,353 --> 01:05:00,970 where the only thing that's going soft 1419 01:05:00,970 --> 01:05:02,720 is your old mattress. 1420 01:05:06,498 --> 01:05:08,987 - I want to apologize. 1421 01:05:08,987 --> 01:05:09,904 - For what? 1422 01:05:10,767 --> 01:05:14,444 Telling me you love me or for trying to bone my fiancee? 1423 01:05:14,444 --> 01:05:15,944 - Either, neither. 1424 01:05:17,198 --> 01:05:19,814 - Look, we were drunk last night and some drama happened 1425 01:05:19,814 --> 01:05:20,968 but I need you to get over it 1426 01:05:20,968 --> 01:05:22,400 'cause we have a crisis right now. 1427 01:05:22,400 --> 01:05:24,675 Elly called, she's in jail. 1428 01:05:24,675 --> 01:05:26,982 - She didn't happen to vandalize the bridal shop, 1429 01:05:26,982 --> 01:05:28,702 by any chance, did she? 1430 01:05:28,702 --> 01:05:29,711 - How'd you know? 1431 01:05:29,711 --> 01:05:30,878 - Lucky guess. 1432 01:05:33,193 --> 01:05:34,208 - All we eat are donuts. 1433 01:05:34,208 --> 01:05:37,113 Not true, my friends, not true at all. 1434 01:05:37,113 --> 01:05:38,402 - Oh great, the groom. 1435 01:05:38,402 --> 01:05:39,947 About goddamn time. 1436 01:05:39,947 --> 01:05:40,946 - Thanks Harley. 1437 01:05:40,946 --> 01:05:42,029 - No problem. 1438 01:05:44,175 --> 01:05:45,607 - All right. 1439 01:05:45,607 --> 01:05:47,651 I got a little trigger happy. 1440 01:05:47,651 --> 01:05:50,330 - It's okay, you got carried away, no big deal. 1441 01:05:50,330 --> 01:05:51,860 But everyone is gonna be at the church 1442 01:05:51,860 --> 01:05:52,981 for this rehearsal. 1443 01:05:52,981 --> 01:05:54,558 So for the sake of the wedding 1444 01:05:54,558 --> 01:05:56,563 could we just pretend that some of the things 1445 01:05:56,563 --> 01:05:59,646 that happened last night just didn't? 1446 01:06:00,926 --> 01:06:01,928 Okay? 1447 01:06:01,928 --> 01:06:02,927 - Okay. 1448 01:06:02,927 --> 01:06:03,760 - Great. 1449 01:06:04,957 --> 01:06:06,371 - God, I need a shower. 1450 01:06:06,371 --> 01:06:07,871 I smell like puke. 1451 01:06:15,047 --> 01:06:16,512 - Hello, sweetheart. 1452 01:06:16,512 --> 01:06:18,423 Good to see you. 1453 01:06:18,423 --> 01:06:22,525 Elly, even Gloria Vanderbilt eats breakfast. 1454 01:06:22,525 --> 01:06:24,700 (phone ringing) 1455 01:06:24,700 --> 01:06:27,200 And how are we today, Matthew? 1456 01:06:29,822 --> 01:06:30,821 - I was the one who had to endure 1457 01:06:30,821 --> 01:06:33,154 Barry's usual Friday before we go to print freak jam. 1458 01:06:33,154 --> 01:06:34,344 I so hate you right now. 1459 01:06:34,344 --> 01:06:37,160 So, are you at the part where you're trying to run down 1460 01:06:37,160 --> 01:06:40,205 Cameron Diaz with that delivery van? 1461 01:06:40,205 --> 01:06:42,404 - I told you, I'm on a humanitarian mission here. 1462 01:06:42,404 --> 01:06:44,914 I'm like Mother Teresa but with much better skin care. 1463 01:06:44,914 --> 01:06:46,499 - And how goes that mission of mercy? 1464 01:06:46,499 --> 01:06:47,925 - Good. 1465 01:06:47,925 --> 01:06:48,992 Except for the part at the strip club 1466 01:06:48,992 --> 01:06:50,464 where I told him I'm still in love with him 1467 01:06:50,464 --> 01:06:51,524 and he kissed me. 1468 01:06:51,524 --> 01:06:53,623 And then his dad walked in and wanted to go halfsies 1469 01:06:53,623 --> 01:06:55,880 and then I went back and made out with Ryan's fiancee 1470 01:06:55,880 --> 01:06:58,429 and he caught me fondling her tits with a raging hard-on. 1471 01:06:58,429 --> 01:07:00,150 Um, other than that, it's good. 1472 01:07:00,150 --> 01:07:02,092 - Grammy Ho was right again. 1473 01:07:02,092 --> 01:07:05,342 The gays, they make too much big crazy. 1474 01:07:07,344 --> 01:07:09,927 (gong ringing) 1475 01:07:14,442 --> 01:07:16,025 - Hey. 1476 01:07:16,025 --> 01:07:17,250 - Oh hey. 1477 01:07:17,250 --> 01:07:18,846 - What are you doing back here? 1478 01:07:18,846 --> 01:07:22,576 - Ah, the maid of honor needed her pipes cleaned last night 1479 01:07:22,576 --> 01:07:24,994 but she didn't want me to come in. 1480 01:07:24,994 --> 01:07:27,961 Apparently I'm not the kind of guy she likes 1481 01:07:27,961 --> 01:07:30,044 to be seen with, I guess. 1482 01:07:31,133 --> 01:07:33,591 - Well, you can't win 'em all, huh? 1483 01:07:33,591 --> 01:07:35,299 - Yeah, you can't. 1484 01:07:35,299 --> 01:07:38,001 - Hey, there's free food after the rehearsal. 1485 01:07:38,001 --> 01:07:39,933 You might want to stick around. 1486 01:07:39,933 --> 01:07:40,981 That way I'm not the only one who feels 1487 01:07:40,981 --> 01:07:43,768 like he's crashing this thing. 1488 01:07:43,768 --> 01:07:45,121 - Yeah that'll be cool. 1489 01:07:45,121 --> 01:07:46,623 Yeah, thanks, man. 1490 01:07:46,623 --> 01:07:48,276 - No, that's what I'm talking about. 1491 01:07:48,276 --> 01:07:49,291 No. 1492 01:07:49,291 --> 01:07:50,272 - Yep. 1493 01:07:50,272 --> 01:07:51,705 - No, you RSVP'd. 1494 01:07:51,705 --> 01:07:54,078 You did not include a guest. 1495 01:07:54,078 --> 01:07:56,546 You cannot one plus me now. 1496 01:07:56,546 --> 01:07:57,730 - I changed my mind. 1497 01:07:57,730 --> 01:07:59,367 - Matt. 1498 01:07:59,367 --> 01:08:00,746 Help me out on this, won't you? 1499 01:08:00,746 --> 01:08:02,086 - Matt, come here. 1500 01:08:02,086 --> 01:08:03,166 - Why don't I get Ryan? 1501 01:08:03,166 --> 01:08:05,083 - Come on, help us out. 1502 01:08:06,683 --> 01:08:08,443 I know how jealous this must make you 1503 01:08:08,443 --> 01:08:10,612 but the fact is I'm seeing somebody 1504 01:08:10,612 --> 01:08:12,469 and it's very serious and I want Cathy 1505 01:08:12,469 --> 01:08:14,386 to come to the wedding. 1506 01:08:15,370 --> 01:08:16,407 - Cathy? 1507 01:08:16,407 --> 01:08:17,405 - Mhmm. 1508 01:08:17,405 --> 01:08:18,404 - You are sure about that? 1509 01:08:18,404 --> 01:08:19,402 - Yeah. 1510 01:08:19,402 --> 01:08:21,574 - Well then why did you put Karen? 1511 01:08:21,574 --> 01:08:22,574 Uh-huh. 1512 01:08:22,574 --> 01:08:23,831 - Karen, yeah, yeah. 1513 01:08:23,831 --> 01:08:25,051 I'm pretty sure it is. 1514 01:08:25,051 --> 01:08:26,662 - By the power vested in me 1515 01:08:26,662 --> 01:08:30,444 I now pronounce you husband and wife. 1516 01:08:30,444 --> 01:08:33,786 Blah blah blah then we move into a prayer. 1517 01:08:33,786 --> 01:08:35,369 Where'd I put that. 1518 01:08:36,327 --> 01:08:39,077 He kisses her and she kisses him. 1519 01:08:46,341 --> 01:08:49,174 (people clapping) 1520 01:09:10,694 --> 01:09:12,405 - Are you okay? 1521 01:09:12,405 --> 01:09:13,509 - No. 1522 01:09:13,509 --> 01:09:14,591 I got dumped. 1523 01:09:14,591 --> 01:09:15,574 - When? 1524 01:09:15,574 --> 01:09:16,862 - Last May. 1525 01:09:16,862 --> 01:09:19,945 - I got dumped, oh about an hour ago. 1526 01:09:21,657 --> 01:09:23,633 So I guess I win, huh? 1527 01:09:23,633 --> 01:09:26,394 - Well, I got arrested last night. 1528 01:09:26,394 --> 01:09:27,973 - I got nothing. 1529 01:09:27,973 --> 01:09:29,381 - So I guess I win. 1530 01:09:29,381 --> 01:09:30,714 - Don't mind me. 1531 01:09:31,595 --> 01:09:34,697 I'm just the stripper left over from the bachelorette party. 1532 01:09:34,697 --> 01:09:36,753 - I'm just a bitter spinster sister 1533 01:09:36,753 --> 01:09:38,586 left over from Boston. 1534 01:09:43,033 --> 01:09:44,783 - First time in jail? 1535 01:09:45,899 --> 01:09:49,149 You know, for a first timer to get more 1536 01:09:50,826 --> 01:09:53,274 than a slap on the wrist, 1537 01:09:53,274 --> 01:09:56,412 you know what with the stress of the wedding and all, 1538 01:09:56,412 --> 01:09:59,848 you could plea temporary insanity. 1539 01:09:59,848 --> 01:10:01,471 I'm a law student. 1540 01:10:01,471 --> 01:10:04,721 I do the other thing to pay my tuition. 1541 01:10:08,416 --> 01:10:11,890 (clearing throat) 1542 01:10:11,890 --> 01:10:12,723 - So, um. 1543 01:10:14,538 --> 01:10:17,621 Do you think that you can get me off? 1544 01:10:19,526 --> 01:10:22,859 - I just dance, I don't charge for that. 1545 01:10:25,436 --> 01:10:28,613 - Do you think you can get me off the charges? 1546 01:10:28,613 --> 01:10:30,520 (laughing) 1547 01:10:30,520 --> 01:10:31,520 - I'm sorry. 1548 01:10:32,723 --> 01:10:33,556 Yeah. 1549 01:10:34,619 --> 01:10:37,869 I can probably get you off the charges. 1550 01:10:39,412 --> 01:10:42,912 I'm a better student than I am a stripper. 1551 01:10:45,073 --> 01:10:47,656 And I'm a pretty good stripper. 1552 01:10:48,614 --> 01:10:49,637 (people clapping) 1553 01:10:49,637 --> 01:10:50,591 - Most of you know me. 1554 01:10:50,591 --> 01:10:51,680 I'm Sean, I'm the best man. 1555 01:10:51,680 --> 01:10:56,200 And customary for the, Chris why don't you sit down? 1556 01:10:56,200 --> 01:10:58,053 Why don't you go back to your chair, Chris? 1557 01:10:58,053 --> 01:11:00,367 I'm gonna give a speech, a little toast. 1558 01:11:00,367 --> 01:11:02,510 - Everybody, hey, Ry, everyone. 1559 01:11:02,510 --> 01:11:04,490 I am the real best man here. 1560 01:11:04,490 --> 01:11:07,203 And I've got some things to say to the room. 1561 01:11:07,203 --> 01:11:08,202 - He's not the real best man. 1562 01:11:08,202 --> 01:11:09,871 - I am really the best man. 1563 01:11:09,871 --> 01:11:13,704 Okay so a little poem I have for Ryan and Alex 1564 01:11:15,359 --> 01:11:17,609 - A poem for Alex and Ryan. 1565 01:11:19,229 --> 01:11:21,312 - By Monica and Virginia. 1566 01:11:23,401 --> 01:11:27,162 - Love is a flower that blooms in the spring. 1567 01:11:27,162 --> 01:11:31,162 - A soulmate from heaven is what you each bring. 1568 01:11:33,729 --> 01:11:34,729 - Okay. 1569 01:11:34,729 --> 01:11:36,729 - Cherish the day, Alex. 1570 01:11:38,062 --> 01:11:40,645 I mean, really cherish the day. 1571 01:11:41,651 --> 01:11:43,234 - I just wanna say, 1572 01:11:45,077 --> 01:11:45,994 Alex, Ryan, 1573 01:11:48,983 --> 01:11:50,575 everybody ladies and gentlemen. 1574 01:11:50,575 --> 01:11:53,301 - There once was a man from Apple Valley. 1575 01:11:53,301 --> 01:11:54,483 - This is good. 1576 01:11:54,483 --> 01:11:56,301 - Oh can I do. 1577 01:11:56,301 --> 01:11:58,801 Who met a fine lady named Ali. 1578 01:12:00,102 --> 01:12:01,685 - Ryan is sunshine, 1579 01:12:03,936 --> 01:12:05,103 Alex the moon. 1580 01:12:06,998 --> 01:12:09,016 - Tomorrow they marry. 1581 01:12:09,016 --> 01:12:11,833 It can't happen too soon. 1582 01:12:11,833 --> 01:12:15,134 - Because you have built your love 1583 01:12:15,134 --> 01:12:17,051 on a strong foundation. 1584 01:12:19,999 --> 01:12:22,712 You know which, that's what, 1585 01:12:22,712 --> 01:12:26,879 men who work in construction, that's what they do. 1586 01:12:28,947 --> 01:12:32,189 - There's no such thing as a mattress king. 1587 01:12:32,189 --> 01:12:35,152 In fact I don't even think we've allowed kings 1588 01:12:35,152 --> 01:12:37,459 in this country for like 40 years or something. 1589 01:12:37,459 --> 01:12:38,459 - [Ryan] Dad! 1590 01:12:38,459 --> 01:12:41,599 - They decided to we'd and we all got fed. 1591 01:12:41,599 --> 01:12:42,929 - We did. 1592 01:12:42,929 --> 01:12:47,096 - After the wedding, our threesome will turn into two. 1593 01:12:52,510 --> 01:12:56,510 - Monica and Virginia, alone with nothing to do. 1594 01:13:00,505 --> 01:13:03,812 - But cherish it, honey, cherish it. 1595 01:13:03,812 --> 01:13:05,020 - And Alex, 1596 01:13:05,020 --> 01:13:07,103 - Because you never know. 1597 01:13:07,991 --> 01:13:10,036 - There is no such thing as a mattress king! 1598 01:13:10,036 --> 01:13:11,113 - Dad, I told you! 1599 01:13:11,113 --> 01:13:14,120 - No, I know, 'cause I look it up. 1600 01:13:14,120 --> 01:13:14,953 - Thanks. 1601 01:13:16,918 --> 01:13:21,333 - I've been working on this multimedia presentation 1602 01:13:21,333 --> 01:13:23,583 for the last few days, and, 1603 01:13:26,288 --> 01:13:27,288 well a week. 1604 01:13:28,570 --> 01:13:30,411 Oh hell, I've been working on this damn thing 1605 01:13:30,411 --> 01:13:32,072 for the last month and a half. 1606 01:13:32,072 --> 01:13:33,405 So roll it, Dan. 1607 01:13:38,226 --> 01:13:41,675 Ah, there they are, little Ryan and his Alex 1608 01:13:41,675 --> 01:13:43,152 like two peas in a pod. 1609 01:13:43,152 --> 01:13:45,551 Aren't they adorable? 1610 01:13:45,551 --> 01:13:48,718 Oh, and there's Ryan as a little baby. 1611 01:13:49,626 --> 01:13:52,285 He was a cryer, let me tell you. 1612 01:13:52,285 --> 01:13:53,959 The only time he was ever happy 1613 01:13:53,959 --> 01:13:57,015 was when he was sucking on a pacifier. 1614 01:13:57,015 --> 01:13:58,842 Passies, that's what he used to call them. 1615 01:13:58,842 --> 01:14:00,564 He loved his passies. 1616 01:14:00,564 --> 01:14:01,566 - I'll be back. 1617 01:14:01,566 --> 01:14:02,773 - Okay. 1618 01:14:02,773 --> 01:14:04,793 - [Barbara] Oh, and there's Ryan at two years old 1619 01:14:04,793 --> 01:14:06,854 with me and Wayne. 1620 01:14:06,854 --> 01:14:10,426 He's already starting to lose his hair. 1621 01:14:10,426 --> 01:14:12,416 Oh, and Ryan at seven. 1622 01:14:12,416 --> 01:14:16,249 Why it seems like just yesterday I was taking. 1623 01:14:22,125 --> 01:14:24,439 - Matt, you all right? 1624 01:14:24,439 --> 01:14:26,022 - I don't think so. 1625 01:14:28,596 --> 01:14:31,498 When we were kids, you told me if you're still in town 1626 01:14:31,498 --> 01:14:33,268 10 years later I should shoot you. 1627 01:14:33,268 --> 01:14:34,435 - Whoah, Matt. 1628 01:14:37,939 --> 01:14:40,022 - It's your wedding gift. 1629 01:14:47,752 --> 01:14:49,675 It's a ticket to California. 1630 01:14:49,675 --> 01:14:52,780 Non-refundable, first class. 1631 01:14:52,780 --> 01:14:55,697 Okay, coach, but it gets you there. 1632 01:14:56,966 --> 01:14:58,801 I'm trying to make up for what 1633 01:14:58,801 --> 01:15:01,384 should have happened years ago. 1634 01:15:02,954 --> 01:15:04,783 What if this is the last chance you're ever gonna get 1635 01:15:04,783 --> 01:15:06,366 to snap the tether? 1636 01:15:10,830 --> 01:15:14,157 - What if we already had our chance? 1637 01:15:14,157 --> 01:15:16,536 What if you missed it? 1638 01:15:16,536 --> 01:15:17,369 - No. 1639 01:15:19,343 --> 01:15:20,377 I don't believe that we only get 1640 01:15:20,377 --> 01:15:23,130 whatever chances we get. 1641 01:15:23,130 --> 01:15:25,620 We also get the chances that we make. 1642 01:15:25,620 --> 01:15:27,553 - [Barbara] When he got accepted to Stanford, 1643 01:15:27,553 --> 01:15:31,269 I thought I was gonna lose him to California forever. 1644 01:15:31,269 --> 01:15:34,107 But thank god he chose New Mexico instead, 1645 01:15:34,107 --> 01:15:35,763 stayed close to home. 1646 01:15:35,763 --> 01:15:39,013 Maybe he just wanted to make his money. 1647 01:15:39,892 --> 01:15:40,725 - What? 1648 01:15:42,110 --> 01:15:44,974 Is that true, you got into Stanford? 1649 01:15:44,974 --> 01:15:47,141 (sighing) 1650 01:15:49,720 --> 01:15:52,828 - I knew you wanted Stanford to be about us together. 1651 01:15:52,828 --> 01:15:53,745 Boyfriends. 1652 01:15:54,672 --> 01:15:57,422 I wasn't sure that I wanted that. 1653 01:15:59,005 --> 01:16:03,172 - For the last 10 years, my biggest regret was leaving you. 1654 01:16:04,479 --> 01:16:06,520 You let me think I was the one responsible 1655 01:16:06,520 --> 01:16:08,520 for what happened to us. 1656 01:16:10,864 --> 01:16:12,366 I was alone. 1657 01:16:12,366 --> 01:16:15,259 - I didn't wanna hurt you. 1658 01:16:15,259 --> 01:16:18,092 - So you waited till now to do it. 1659 01:16:19,798 --> 01:16:22,298 (tense music) 1660 01:16:56,828 --> 01:16:59,245 - This isn't going well, why? 1661 01:17:00,582 --> 01:17:01,583 - Well I don't know. 1662 01:17:01,583 --> 01:17:05,058 Some things just have their own way of working. 1663 01:17:05,058 --> 01:17:09,173 You made a really great slideshow, Barbie. 1664 01:17:09,173 --> 01:17:11,092 Kind of sentimental and it reminded me 1665 01:17:11,092 --> 01:17:14,832 we really had some good times back there, didn't we? 1666 01:17:14,832 --> 01:17:16,249 It was beautiful. 1667 01:17:17,641 --> 01:17:19,224 - Thank you, Wayne. 1668 01:17:22,083 --> 01:17:24,281 - I'm really happy for you. 1669 01:17:24,281 --> 01:17:26,642 - Oh, yeah, I bet you are. 1670 01:17:26,642 --> 01:17:28,661 - No, no, no, no, I mean it, I mean it. 1671 01:17:28,661 --> 01:17:32,244 You got somebody who's rich and successful. 1672 01:17:35,881 --> 01:17:36,714 Sober. 1673 01:17:38,784 --> 01:17:40,688 I'm just sorry I couldn't do the same. 1674 01:17:40,688 --> 01:17:42,521 - An apology from you? 1675 01:17:43,477 --> 01:17:44,310 Oh my god. 1676 01:17:46,640 --> 01:17:47,875 You're sick. 1677 01:17:47,875 --> 01:17:49,033 How long do you have left? 1678 01:17:49,033 --> 01:17:50,373 - I'm not sick! 1679 01:17:50,373 --> 01:17:51,540 I am not sick. 1680 01:17:54,509 --> 01:17:57,912 A man can feel remorse without having to be dying. 1681 01:17:57,912 --> 01:18:00,681 - Yeah, a man can in theory. 1682 01:18:00,681 --> 01:18:01,514 But you? 1683 01:18:02,974 --> 01:18:05,687 - Oh look at those kids. 1684 01:18:05,687 --> 01:18:06,687 That was us. 1685 01:18:08,853 --> 01:18:11,936 And we had everything in front of us. 1686 01:18:12,917 --> 01:18:14,583 (laughing) I don't know, 1687 01:18:14,583 --> 01:18:18,583 it was all gonna be t-bone steak and cherry pie. 1688 01:18:20,892 --> 01:18:24,719 Now look at how everything turned out, fine. 1689 01:18:24,719 --> 01:18:27,969 I think it's turned out better for you. 1690 01:18:32,855 --> 01:18:34,438 - That is so sweet. 1691 01:18:38,694 --> 01:18:41,611 And if it's any consolation to you, 1692 01:18:43,221 --> 01:18:47,388 the mattress king can't compare to you in that department. 1693 01:18:50,546 --> 01:18:53,546 (crickets chirping) 1694 01:19:03,439 --> 01:19:04,727 - You're leaving. 1695 01:19:04,727 --> 01:19:07,053 - I'm tilting at windmills here. 1696 01:19:07,053 --> 01:19:08,199 - Matt, let me apologize. 1697 01:19:08,199 --> 01:19:09,699 - Ryan, it's okay. 1698 01:19:11,817 --> 01:19:12,650 - No. 1699 01:19:14,068 --> 01:19:15,118 You're not the only one that wonders 1700 01:19:15,118 --> 01:19:18,118 if things might have been different. 1701 01:19:19,601 --> 01:19:21,018 Seeing you again, 1702 01:19:22,460 --> 01:19:26,127 it's kind of a strange position that I'm in. 1703 01:19:29,426 --> 01:19:32,093 - Have you been with other guys? 1704 01:19:33,556 --> 01:19:34,389 - No. 1705 01:19:35,608 --> 01:19:38,108 - But you think of other guys? 1706 01:19:39,276 --> 01:19:42,377 - No, but I think about you. 1707 01:19:42,377 --> 01:19:43,628 I don't know, maybe I'm bi. 1708 01:19:43,628 --> 01:19:44,795 - Oh, come on. 1709 01:19:46,524 --> 01:19:48,204 Bi is just the last thing gay men say 1710 01:19:48,204 --> 01:19:51,977 when they finally leave their wives. 1711 01:19:51,977 --> 01:19:53,144 - I love Alex. 1712 01:19:56,843 --> 01:19:59,426 But I was in love with you too. 1713 01:20:02,861 --> 01:20:06,944 Sometimes I still think about what that was like. 1714 01:20:11,121 --> 01:20:13,871 (dramatic music) 1715 01:20:25,453 --> 01:20:27,953 (tense music) 1716 01:20:29,928 --> 01:20:31,595 - I forgot my shoes. 1717 01:20:33,044 --> 01:20:36,062 I'm getting married tomorrow and I forgot my shoes, 1718 01:20:36,062 --> 01:20:37,979 of all the dumb things. 1719 01:20:39,887 --> 01:20:42,470 (somber music) 1720 01:20:50,376 --> 01:20:54,126 - I know what you must be thinking right now. 1721 01:20:55,213 --> 01:20:59,590 - You can't possibly know what I'm thinking right now 1722 01:20:59,590 --> 01:21:03,757 'cause I don't even know exactly what I'm thinking. 1723 01:21:06,178 --> 01:21:07,595 So how could you? 1724 01:21:12,941 --> 01:21:15,108 Why don't you come in here 1725 01:21:16,194 --> 01:21:18,611 and try telling me the truth? 1726 01:21:34,062 --> 01:21:35,456 Oh man. 1727 01:21:35,456 --> 01:21:38,742 You know what the worst part is? 1728 01:21:38,742 --> 01:21:41,514 You guys make a really cute couple. 1729 01:21:41,514 --> 01:21:44,105 - Alex, I didn't want this to happen. 1730 01:21:44,105 --> 01:21:45,241 I didn't even invite him. 1731 01:21:45,241 --> 01:21:46,290 - I invited him. 1732 01:21:46,290 --> 01:21:48,592 - [Ryan And Alex] You? 1733 01:21:48,592 --> 01:21:50,341 - Me staying at the house, 1734 01:21:50,341 --> 01:21:51,750 keep your friends close, keep your enemies closer, 1735 01:21:51,750 --> 01:21:52,791 is that it? 1736 01:21:52,791 --> 01:21:53,624 - No. 1737 01:21:55,011 --> 01:21:57,178 You're not my enemy, Matt. 1738 01:21:58,192 --> 01:22:00,692 You're my unanswered question. 1739 01:22:03,427 --> 01:22:06,499 I mean I'd seen photos of you before 1740 01:22:06,499 --> 01:22:08,273 and the way that Ryan talked about you 1741 01:22:08,273 --> 01:22:12,440 but here I thought I was just being crazy, but God. 1742 01:22:14,216 --> 01:22:17,392 I always felt there was a part of you, Ryan 1743 01:22:17,392 --> 01:22:19,225 that seemed uncertain. 1744 01:22:21,261 --> 01:22:23,086 No matter how good things were with us, 1745 01:22:23,086 --> 01:22:24,919 just something unsure. 1746 01:22:29,899 --> 01:22:31,149 Now I know why. 1747 01:22:43,036 --> 01:22:43,869 You have to fuck. 1748 01:22:43,869 --> 01:22:45,786 - [Ryan And Matt] What? 1749 01:22:47,428 --> 01:22:49,345 - You two have to fuck. 1750 01:22:50,377 --> 01:22:51,460 - Come on, Alex. 1751 01:22:51,460 --> 01:22:52,339 - You don't understand. 1752 01:22:52,339 --> 01:22:54,012 - No, I do. 1753 01:22:54,012 --> 01:22:56,262 I understand about gay men. 1754 01:22:57,635 --> 01:22:59,213 I adore gay men. 1755 01:22:59,213 --> 01:23:01,751 If I had a penis, I would be a gay man. 1756 01:23:01,751 --> 01:23:04,251 But I don't want to marry one. 1757 01:23:05,671 --> 01:23:08,655 And I'm not gonna be some housewife 1758 01:23:08,655 --> 01:23:11,285 in five, 10 years down the road. 1759 01:23:11,285 --> 01:23:13,190 You've come home. 1760 01:23:13,190 --> 01:23:16,273 Hey, honey, I know you like suprises. 1761 01:23:17,966 --> 01:23:18,799 No. 1762 01:23:22,817 --> 01:23:23,650 Look. 1763 01:23:27,749 --> 01:23:31,916 If there is any possibility that you're gonna leave me 1764 01:23:32,907 --> 01:23:33,740 for a man, 1765 01:23:37,788 --> 01:23:39,621 I'd want it to be now. 1766 01:23:45,671 --> 01:23:47,838 And I'd want it to be you. 1767 01:23:49,191 --> 01:23:50,235 - Alex. 1768 01:23:50,235 --> 01:23:51,152 - No, Ryan. 1769 01:23:53,471 --> 01:23:56,804 We are getting married in like 14 hours. 1770 01:23:58,242 --> 01:24:03,074 I can't do it with you holding this question mark. 1771 01:24:03,074 --> 01:24:06,741 You need to do whatever it is you have to do 1772 01:24:07,815 --> 01:24:09,398 to figure this out. 1773 01:24:22,616 --> 01:24:24,616 I forgot my shoes. 1774 01:24:24,616 --> 01:24:25,449 Again. 1775 01:24:32,462 --> 01:24:34,962 (light music) 1776 01:24:42,541 --> 01:24:47,541 ♪ What would it take ♪ 1777 01:24:47,937 --> 01:24:52,937 ♪ What would it take to make you see ♪ 1778 01:24:54,213 --> 01:24:56,913 ♪ I've fallen down ♪ 1779 01:24:56,913 --> 01:25:01,913 ♪ I can't breathe ♪ 1780 01:25:04,115 --> 01:25:09,115 ♪ Don't walk away ♪ 1781 01:25:09,552 --> 01:25:12,238 ♪ Don't you disappear before I can see ♪ 1782 01:25:12,238 --> 01:25:15,375 (Wayne grunting) 1783 01:25:15,375 --> 01:25:17,290 ♪ I'm so sorry for ♪ 1784 01:25:17,290 --> 01:25:19,720 - [Barbara] Oh, Wayne! 1785 01:25:19,720 --> 01:25:23,303 - [Wayne] Ooh, who's the mattress king now? 1786 01:25:24,920 --> 01:25:29,920 ♪ Well maybe I'm misunderstood ♪ 1787 01:25:30,412 --> 01:25:35,412 ♪ And maybe I just would have looked ♪ 1788 01:25:36,061 --> 01:25:40,236 ♪ And maybe now you'll find ♪ 1789 01:25:40,236 --> 01:25:43,336 ♪ What you deserve ♪ 1790 01:25:43,336 --> 01:25:45,826 ♪ You were my saint ♪ 1791 01:25:45,826 --> 01:25:49,570 ♪ You were my hero ♪ 1792 01:25:49,570 --> 01:25:53,882 ♪ And I say it again and again ♪ 1793 01:25:53,882 --> 01:25:56,556 ♪ You gave me strength ♪ 1794 01:25:56,556 --> 01:26:00,594 ♪ You gave me reason ♪ 1795 01:26:00,594 --> 01:26:04,092 ♪ For feeling and waking a life ♪ 1796 01:26:04,092 --> 01:26:07,253 ♪ You were my saint ♪ 1797 01:26:07,253 --> 01:26:10,086 ♪ You were my eye ♪ 1798 01:26:16,301 --> 01:26:18,884 (church music) 1799 01:26:20,458 --> 01:26:22,458 - I'm so sorry I'm late. 1800 01:26:35,182 --> 01:26:37,349 (zooming) 1801 01:26:40,434 --> 01:26:41,627 - It's about time. 1802 01:26:41,627 --> 01:26:43,260 What you think we were gonna hold this thing for you? 1803 01:26:43,260 --> 01:26:44,701 - [Ryan] I'm sorry, I had to get a few things straight. 1804 01:26:44,701 --> 01:26:45,833 - Dude, where have you been? 1805 01:26:45,833 --> 01:26:47,770 We've been waiting, you're making me look bad. 1806 01:26:47,770 --> 01:26:49,656 Chris, where's the groom at? 1807 01:26:49,656 --> 01:26:50,971 Yo, best man, where's Ryan at? 1808 01:26:50,971 --> 01:26:51,971 - Best? 1809 01:26:51,971 --> 01:26:53,005 You still think you're the best man? 1810 01:26:53,005 --> 01:26:54,766 Ryan, you gotta decide now, okay? 1811 01:26:54,766 --> 01:26:56,522 Flip a coin or something. 1812 01:26:56,522 --> 01:26:57,517 - It's decided. 1813 01:26:57,517 --> 01:26:58,614 Matt's the best man. 1814 01:26:58,614 --> 01:27:00,281 - What, come on, no. 1815 01:27:02,339 --> 01:27:03,172 - Sorry. 1816 01:27:05,093 --> 01:27:06,182 - Damn, I knew this would happen. 1817 01:27:06,182 --> 01:27:08,932 - Just 'cause he combed his hair. 1818 01:27:13,950 --> 01:27:17,033 (church organ music) 1819 01:27:53,431 --> 01:27:54,430 - Hi. 1820 01:27:54,430 --> 01:27:55,263 - Hi. 1821 01:27:56,601 --> 01:27:57,883 I didn't think you were gonna come. 1822 01:27:57,883 --> 01:27:58,716 - I know. 1823 01:28:00,642 --> 01:28:03,309 But I figured, whatever happens, 1824 01:28:05,891 --> 01:28:09,141 well, at least I get to wear the dress. 1825 01:28:10,591 --> 01:28:11,758 - Let us pray. 1826 01:28:14,625 --> 01:28:16,506 The union is ready. 1827 01:28:16,506 --> 01:28:19,123 Does anyone here have any reason for these two 1828 01:28:19,123 --> 01:28:21,193 not to be married here today? 1829 01:28:21,193 --> 01:28:24,545 Speak now or forever hold your peace. 1830 01:28:24,545 --> 01:28:27,378 (woman chuckling) 1831 01:28:29,252 --> 01:28:31,490 - Oh, no, we're good. 1832 01:28:31,490 --> 01:28:35,657 Okay, that's usually just a rhetorical question, but. 1833 01:28:43,913 --> 01:28:47,666 - I don't wanna marry you if I'm the default option. 1834 01:28:47,666 --> 01:28:49,605 - And I don't wanna marry you if I'm only doing it 1835 01:28:49,605 --> 01:28:51,589 because I'm afraid to be gay. 1836 01:28:51,589 --> 01:28:53,391 (crowd gasping) 1837 01:28:53,391 --> 01:28:55,641 - Oh my god, what the fuck. 1838 01:28:58,947 --> 01:28:59,780 - I uh, 1839 01:29:03,373 --> 01:29:06,040 Matt here, most of you know him. 1840 01:29:07,375 --> 01:29:08,208 - Hi. 1841 01:29:10,134 --> 01:29:12,634 - Matthew, was my best friend. 1842 01:29:14,740 --> 01:29:16,823 And my biggest supporter. 1843 01:29:18,155 --> 01:29:22,238 And my life raft through some really rough times. 1844 01:29:23,166 --> 01:29:25,666 And he was also my first love. 1845 01:29:27,910 --> 01:29:29,577 My first everything. 1846 01:29:32,539 --> 01:29:36,305 And I'm not gonna be ashamed of that. 1847 01:29:36,305 --> 01:29:38,467 Last night with Alex's prompting 1848 01:29:38,467 --> 01:29:42,319 I decided to finally figure it out once and for all. 1849 01:29:42,319 --> 01:29:43,152 - And? 1850 01:29:53,851 --> 01:29:54,851 - I'm sorry. 1851 01:29:57,030 --> 01:29:58,444 You're a little scratchy. 1852 01:29:58,444 --> 01:30:00,768 I don't remember that very much. 1853 01:30:00,768 --> 01:30:04,036 - Well, I was 17, I was barely shaving. 1854 01:30:04,036 --> 01:30:06,892 - I realized that as much as I wondered about myself 1855 01:30:06,892 --> 01:30:09,551 that I don't love men. 1856 01:30:09,551 --> 01:30:11,051 I just loved Matt. 1857 01:30:13,098 --> 01:30:15,033 - And I finally realized that 1858 01:30:15,033 --> 01:30:16,820 he's not the same person I've been fixated on 1859 01:30:16,820 --> 01:30:18,153 all these years. 1860 01:30:19,640 --> 01:30:21,985 Last night he was a friend who was about to marry 1861 01:30:21,985 --> 01:30:24,162 another friend of mine. 1862 01:30:24,162 --> 01:30:29,143 - Whatever happens, thanks for helping me put that to rest. 1863 01:30:29,143 --> 01:30:29,976 - Wow. 1864 01:30:31,853 --> 01:30:34,103 I really miss the days when 1865 01:30:35,372 --> 01:30:38,385 people didn't write their own wedding vows. 1866 01:30:38,385 --> 01:30:41,385 It just, anyone here have any reason 1867 01:30:42,221 --> 01:30:44,888 why these two should be married? 1868 01:30:47,021 --> 01:30:47,854 - I do. 1869 01:30:50,371 --> 01:30:52,838 She loves him so much she's willing 1870 01:30:52,838 --> 01:30:57,337 to live without him if that's gonna make him happy. 1871 01:30:57,337 --> 01:30:58,170 And Alex, 1872 01:31:00,129 --> 01:31:02,879 I believe that on your worst day, 1873 01:31:03,915 --> 01:31:05,533 Ryan would rather be with you than anyone else 1874 01:31:05,533 --> 01:31:09,102 in the whole world on their very best. 1875 01:31:09,102 --> 01:31:10,185 - He's right. 1876 01:31:11,269 --> 01:31:13,269 Alex, will you marry me? 1877 01:31:20,938 --> 01:31:22,108 - No. 1878 01:31:22,108 --> 01:31:24,457 (laughing) 1879 01:31:24,457 --> 01:31:28,261 There's too much pressure to get married. 1880 01:31:28,261 --> 01:31:31,563 To have the perfect wedding, I mean. 1881 01:31:31,563 --> 01:31:35,170 To have the right dress, to have the right invitations. 1882 01:31:35,170 --> 01:31:38,934 I mean Jeez Louise, what if it all goes downhill? 1883 01:31:38,934 --> 01:31:40,434 I don't want that. 1884 01:31:42,158 --> 01:31:44,825 I just want you and me together. 1885 01:31:47,189 --> 01:31:50,009 'Cause I don't need a piece of paper 1886 01:31:50,009 --> 01:31:53,199 or even a word to make me happy, Ryan. 1887 01:31:53,199 --> 01:31:55,736 Marriage, civil union, whatever. 1888 01:31:55,736 --> 01:31:58,946 As long as we believe in what we're doing, 1889 01:31:58,946 --> 01:32:02,113 does it really matter what we call it? 1890 01:32:03,106 --> 01:32:05,243 I want a commitment 1891 01:32:05,243 --> 01:32:06,493 from me to you. 1892 01:32:09,870 --> 01:32:11,037 And you to me. 1893 01:32:12,146 --> 01:32:12,979 Forever. 1894 01:32:14,716 --> 01:32:15,799 Nothing more. 1895 01:32:17,964 --> 01:32:20,297 And absolutely nothing less. 1896 01:32:22,749 --> 01:32:25,081 So what do you say? 1897 01:32:25,081 --> 01:32:26,732 - I do. 1898 01:32:26,732 --> 01:32:27,649 - I do too. 1899 01:32:28,968 --> 01:32:30,073 - All right. 1900 01:32:30,073 --> 01:32:33,156 I guess you may kiss the, each other. 1901 01:32:35,384 --> 01:32:37,634 (clapping) 1902 01:32:44,014 --> 01:32:49,005 ♪ I never thought I was one of the lucky ones ♪ 1903 01:32:49,005 --> 01:32:51,221 (cheering) 1904 01:32:51,221 --> 01:32:56,221 ♪ Put my heart in places it didn't belong ♪ 1905 01:32:57,795 --> 01:33:01,353 ♪ Well I guess you never find out if you never try ♪ 1906 01:33:01,353 --> 01:33:05,081 ♪ God know i must have tried about a million times ♪ 1907 01:33:05,081 --> 01:33:09,121 ♪ And as soon as I should live out my life ♪ 1908 01:33:09,121 --> 01:33:12,494 ♪ Finally you found me ♪ 1909 01:33:12,494 --> 01:33:13,327 - Wow. 1910 01:33:15,443 --> 01:33:17,610 Thank you for rescuing me. 1911 01:33:25,778 --> 01:33:26,781 - Thank you. 1912 01:33:26,781 --> 01:33:27,933 - Okay. 1913 01:33:27,933 --> 01:33:31,100 - [Ryan] Hey, save some of that for me 1914 01:33:33,183 --> 01:33:34,996 ♪ You found me ♪ 1915 01:33:34,996 --> 01:33:37,246 (clapping) 1916 01:33:49,866 --> 01:33:54,033 ♪ Making off along the way and never looking back ♪ 1917 01:34:05,096 --> 01:34:06,929 - Hey Joey, it's Matt. 1918 01:34:08,120 --> 01:34:10,576 Hey, about dropping off the key tonight. 1919 01:34:10,576 --> 01:34:11,409 Don't. 1920 01:34:12,434 --> 01:34:15,615 I think I finally got some things straight, so to speak. 1921 01:34:15,615 --> 01:34:17,987 I'm gonna be home tonight 1922 01:34:17,987 --> 01:34:20,167 so I really hope you get this. 1923 01:34:20,167 --> 01:34:21,319 It'd be good to see you. 1924 01:34:21,319 --> 01:34:22,804 Bye. 1925 01:34:22,804 --> 01:34:26,810 ♪ Taking off along the way and never looking back ♪ 1926 01:34:26,810 --> 01:34:28,810 - Matthew Phillip Roman. 1927 01:34:30,508 --> 01:34:32,591 Right under my nose, hmm? 1928 01:34:38,526 --> 01:34:41,240 I want you to promise me something. 1929 01:34:41,240 --> 01:34:43,823 That you won't disappear again. 1930 01:34:45,001 --> 01:34:48,251 Ryan's not the only one who misses you. 1931 01:34:54,053 --> 01:34:57,803 I will always think of you as a mother's son. 1932 01:34:59,777 --> 01:35:00,777 Okay, smile! 1933 01:35:03,939 --> 01:35:05,593 Let me know if you want some of these pictures. 1934 01:35:05,593 --> 01:35:07,426 I'll send them to you. 1935 01:35:09,017 --> 01:35:10,100 - About that. 1936 01:35:11,601 --> 01:35:15,316 Have you ever wanted to be published? 1937 01:35:15,316 --> 01:35:20,316 ♪ And now I see forever in your eyes ♪ 1938 01:35:21,813 --> 01:35:25,264 ♪ This time ♪ 1939 01:35:25,264 --> 01:35:29,171 ♪ Can't find a reason for me to hide ♪ 1940 01:35:29,171 --> 01:35:30,511 ♪ Oh ♪ 1941 01:35:30,511 --> 01:35:35,511 ♪ With the thought of love I couldn't find ♪ 1942 01:35:35,821 --> 01:35:37,986 ♪ You found me ♪ 1943 01:35:37,986 --> 01:35:41,575 ♪ I'm not an island anymore ♪ 1944 01:35:41,575 --> 01:35:45,075 ♪ With you I'd live for so much more ♪ 1945 01:35:45,075 --> 01:35:48,125 ♪ And I never ever ever ♪ 1946 01:35:48,125 --> 01:35:50,542 ♪ Let you go ♪ 1947 01:35:52,300 --> 01:35:53,300 - We worked really nice there 1948 01:35:53,300 --> 01:35:54,310 we were totally not gonna touch. 1949 01:35:54,310 --> 01:35:56,108 - We're not touching. 1950 01:35:56,108 --> 01:35:57,412 - I'm not touching him. 1951 01:35:57,412 --> 01:36:00,329 - So what's on the itinerary, boys? 1952 01:36:04,051 --> 01:36:05,370 - Guess that's no. 1953 01:36:05,370 --> 01:36:07,120 Hey, Junior, wait up. 1954 01:36:09,169 --> 01:36:14,169 ♪ Can't find a reason for me to hide ♪ 1955 01:36:14,877 --> 01:36:19,877 ♪ Waiting for the love I couldn't find ♪ 1956 01:36:21,728 --> 01:36:26,728 ♪ Waiting for the love I couldn't find ♪ 1957 01:36:27,049 --> 01:36:31,286 ♪ You found me ♪ 1958 01:36:31,286 --> 01:36:34,631 ♪ You found me ♪ 1959 01:36:34,631 --> 01:36:38,184 ♪ You found me ♪ 1960 01:36:38,184 --> 01:36:40,767 ♪ You found me ♪ 1961 01:36:47,922 --> 01:36:50,172 (laughing) 1962 01:36:54,985 --> 01:36:56,922 ♪ Come with me baby ♪ 1963 01:36:56,922 --> 01:36:59,333 ♪ Oh oh oh ♪ 1964 01:36:59,333 --> 01:37:02,310 ♪ I still got it baby ♪ 1965 01:37:02,310 --> 01:37:04,659 ♪ It wasn't anymore ♪ 1966 01:37:04,659 --> 01:37:07,297 ♪ Seemed like best of friends ♪ 1967 01:37:07,297 --> 01:37:11,464 ♪ Those days are innocent, beautiful ♪ 1968 01:37:12,554 --> 01:37:15,727 (tires screeching) 1969 01:37:15,727 --> 01:37:17,994 ♪ Till I became a man ♪ 1970 01:37:17,994 --> 01:37:20,330 ♪ Must have been hard to watch me ♪ 1971 01:37:20,330 --> 01:37:22,708 ♪ Leave your dreams behind ♪ 1972 01:37:22,708 --> 01:37:25,389 ♪ But beliefs do what they're made to do ♪ 1973 01:37:25,389 --> 01:37:28,037 ♪ Dividing those of different views ♪ 1974 01:37:28,037 --> 01:37:30,688 ♪ But I believe love is big enough ♪ 1975 01:37:30,688 --> 01:37:34,332 ♪ To cross the great divide ♪ 1976 01:37:34,332 --> 01:37:39,016 ♪ I'm trying to build this bridge and ♪ 1977 01:37:39,016 --> 01:37:42,139 ♪ Close the distance ♪ 1978 01:37:42,139 --> 01:37:44,690 ♪ Before time gets away ♪ 1979 01:37:44,690 --> 01:37:49,566 ♪ You're finally trying to do this ♪ 1980 01:37:49,566 --> 01:37:52,725 ♪ And I lie thinking ♪ 1981 01:37:52,725 --> 01:37:57,725 ♪ Maybe we're okay ♪ 1982 01:38:00,598 --> 01:38:03,003 ♪ There's no one here to blame ♪ 1983 01:38:03,003 --> 01:38:05,863 ♪ Just an unfamiliar thing ♪ 1984 01:38:05,863 --> 01:38:10,863 ♪ It's not important that we see things eye to eye ♪ 1985 01:38:11,206 --> 01:38:13,735 ♪ I wanna laugh with you ♪ 1986 01:38:13,735 --> 01:38:16,727 ♪ Hear what you're going through ♪ 1987 01:38:16,727 --> 01:38:21,717 ♪ And know you're happy for the joy that's in my life ♪ 1988 01:38:21,717 --> 01:38:24,088 ♪ So I'll do what I know to do ♪ 1989 01:38:24,088 --> 01:38:26,676 ♪ Stay with you and talk it through ♪ 1990 01:38:26,676 --> 01:38:29,044 ♪ 'cause I don't think either one of us ♪ 1991 01:38:29,044 --> 01:38:32,816 ♪ Wants to be serendrous anymore ♪ 1992 01:38:32,816 --> 01:38:37,474 ♪ I'm trying to build this bridge and ♪ 1993 01:38:37,474 --> 01:38:40,527 ♪ Close the distance ♪ 1994 01:38:40,527 --> 01:38:43,257 ♪ Before time gets away ♪ 1995 01:38:43,257 --> 01:38:48,027 ♪ You're finally trying to do this ♪ 1996 01:38:48,027 --> 01:38:51,009 ♪ And I like thinking ♪ 1997 01:38:51,009 --> 01:38:56,009 ♪ Maybe we're okay ♪ 1998 01:38:59,078 --> 01:39:01,493 ♪ And I'm not going anywhere ♪ 1999 01:39:01,493 --> 01:39:04,072 ♪ My love for you is always there ♪ 2000 01:39:04,072 --> 01:39:06,843 ♪ And love is still the greatest truth ♪ 2001 01:39:06,843 --> 01:39:11,843 ♪ And love is what'll get us through ♪ 2002 01:39:12,180 --> 01:39:14,097 ♪ Yeah ♪ 137498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.