Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:26,200 --> 00:02:28,240
Whee!
2
00:02:28,280 --> 00:02:31,000
It's like dodgems.
3
00:02:31,840 --> 00:02:33,840
- They handle like dodgems.
- Yeah.
4
00:02:34,480 --> 00:02:36,880
You think I can get away from the police
in a golf buggy?
5
00:02:36,920 --> 00:02:39,280
No.
6
00:02:39,680 --> 00:02:42,520
- I could try. Whoa!
- Whoa!
7
00:02:43,200 --> 00:02:44,680
You caught some wicked air there.
8
00:02:45,640 --> 00:02:47,440
God, I wish I was actually on a beach,
9
00:02:47,480 --> 00:02:50,520
and I was able to just stroll
into the sea and cool off.
10
00:02:50,560 --> 00:02:52,960
This is making me quite, quite envious.
11
00:02:53,960 --> 00:02:55,960
This is the equivalent
of, like, being really hungry
12
00:02:56,040 --> 00:02:58,440
and watching a cooking show
or something.
13
00:02:59,920 --> 00:03:01,680
Let's try and see
if we can win some money, shall we?
14
00:03:01,720 --> 00:03:03,960
- What took you so long to call?
- Alright.
15
00:03:07,720 --> 00:03:10,080
Should I play "Impotent Rage"?
16
00:03:10,600 --> 00:03:12,840
Seems somehow appropriate.
17
00:03:18,360 --> 00:03:19,960
Bet. What do I do?
18
00:03:20,000 --> 00:03:21,960
Fuck it. Bet max. Come on.
19
00:03:22,000 --> 00:03:23,880
Now what do I do? Spin. Come on.
20
00:03:26,480 --> 00:03:27,920
Win, win, win.
21
00:03:27,960 --> 00:03:30,600
Hey, I fucking won.
Look at that.
22
00:03:32,320 --> 00:03:34,000
I won. I'm gonna go again.
23
00:03:34,880 --> 00:03:36,800
Spin.
24
00:03:38,560 --> 00:03:42,200
I can't stand
being disrespected like this.
25
00:03:42,320 --> 00:03:44,760
How're you doing?
Are you winning money?
26
00:03:45,040 --> 00:03:46,800
No.
27
00:03:48,640 --> 00:03:51,960
Alright, I'd better go as well,
actually, because...
28
00:03:52,000 --> 00:03:56,800
Yes, I need to actually accept
that I have children
29
00:03:56,840 --> 00:03:59,040
and look after them.
30
00:03:59,400 --> 00:04:01,600
My luck is gonna change now.
31
00:04:01,760 --> 00:04:04,360
Go on, seven, seven...
Oh, fuck's sake!
32
00:04:04,960 --> 00:04:06,240
This is just...
33
00:04:06,720 --> 00:04:09,000
too much like fucking life.
34
00:04:11,000 --> 00:04:12,720
Fuck's sake.
35
00:04:13,760 --> 00:04:15,800
I don't want to die!
36
00:04:15,840 --> 00:04:17,760
Fuck! Jesus!
37
00:04:20,720 --> 00:04:22,040
Yeah, whatever.
38
00:04:23,640 --> 00:04:26,440
Bit of mindless violence.
39
00:04:30,040 --> 00:04:32,760
Anything that sort
of takes you away from the...
40
00:04:33,760 --> 00:04:35,240
What I could cheerfully call
41
00:04:35,280 --> 00:04:38,000
the crushing inevitability
of your pointless life.
42
00:04:38,040 --> 00:04:39,800
It's fine. Yeah.
43
00:04:40,920 --> 00:04:43,000
Oh, shit.
44
00:04:43,040 --> 00:04:44,480
Shit, shit, shit.
45
00:04:44,520 --> 00:04:46,600
- Did they see us?
- It's alright. Go hide in here.
46
00:04:46,640 --> 00:04:47,640
Yes!
47
00:04:47,720 --> 00:04:49,440
Maybe we should get out the car.
48
00:04:49,480 --> 00:04:52,480
It's flashing.
Yeah, just run up these hills.
49
00:04:52,880 --> 00:04:54,600
- OK.
- Hold on.
50
00:04:54,640 --> 00:04:57,360
- OK.
- Go somewhere sort of...
51
00:04:57,400 --> 00:05:00,640
I find if you go somewhere
kind of rural, they...
52
00:05:00,720 --> 00:05:01,960
Well, they won't drive up here, will they?
53
00:05:02,000 --> 00:05:05,800
- They're looking for us. But....
- Oh, what's that over there?
54
00:05:05,840 --> 00:05:09,120
- Over where? What's what?
- Oh, I've got more...
55
00:05:09,440 --> 00:05:11,560
- It's like some kind of...
- Right, I'm clear.
56
00:05:11,600 --> 00:05:13,600
Ooh, look at this.
57
00:05:15,000 --> 00:05:16,840
Look at what?
58
00:05:16,880 --> 00:05:18,000
Look.
59
00:05:18,960 --> 00:05:20,040
It's like...
60
00:05:21,680 --> 00:05:23,840
- a massive kind of arena.
- Oh!
61
00:05:24,600 --> 00:05:26,440
My God, this is so cool.
62
00:05:27,280 --> 00:05:29,440
I wonder if you could actually
63
00:05:31,440 --> 00:05:32,960
stage something here.
64
00:05:34,160 --> 00:05:36,520
- What, like, put on a play?
- Yeah.
65
00:05:36,920 --> 00:05:39,400
Man, that looks so cool.
66
00:05:39,480 --> 00:05:41,440
Alright, do, do something.
67
00:05:41,480 --> 00:05:42,560
Do a...
68
00:05:44,040 --> 00:05:45,920
- Do a what?
- Like a...
69
00:05:45,960 --> 00:05:48,400
- A soliloquy or...?
- Yeah, a bit of Shakespeare.
70
00:05:48,480 --> 00:05:51,200
"Life's a walking shadow,
a poor player
71
00:05:52,200 --> 00:05:54,960
that struts and frets his hour
upon the stage
72
00:05:56,000 --> 00:05:57,720
and then is heard no more.
73
00:05:58,480 --> 00:06:00,640
It is a tale told by an idiot...
74
00:06:02,360 --> 00:06:04,320
full of sound and fury,
75
00:06:05,680 --> 00:06:07,480
"signifying nothing."
76
00:06:09,840 --> 00:06:11,120
There you go.
77
00:06:14,120 --> 00:06:16,360
What is that one?
78
00:06:19,160 --> 00:06:20,800
Crowd invitation.
79
00:06:20,840 --> 00:06:23,920
OK. Oh, that's,
that is very appropriate, yeah.
80
00:06:24,360 --> 00:06:25,640
Well...
81
00:06:27,280 --> 00:06:29,400
you can't catch COVID in GTA,
I'll put it that way.
82
00:06:29,440 --> 00:06:30,440
Exactly.
83
00:06:30,480 --> 00:06:33,880
And anyway, it's an outdoor theater.
This is perfect.
84
00:06:34,080 --> 00:06:35,320
Yeah.
85
00:06:36,040 --> 00:06:39,120
It'd be difficult, mostly
because of the sort of generalized...
86
00:06:39,160 --> 00:06:40,880
Generally, you know,
people are violent in the game.
87
00:06:40,920 --> 00:06:42,720
- They blow stuff up and shoot people
- Yeah, but...
88
00:06:42,760 --> 00:06:44,800
because it's fun
and they can't do it in real life.
89
00:06:44,840 --> 00:06:46,440
People are violent...
90
00:06:48,520 --> 00:06:50,600
in Shakespeare. It's fucking brutal.
91
00:06:50,680 --> 00:06:52,320
Yes.
92
00:06:53,160 --> 00:06:55,960
Everyone...
Like, in Hamlet, everyone dies.
93
00:06:56,240 --> 00:06:58,200
Titus Andronicus, I mean.
94
00:06:59,280 --> 00:07:00,800
Yeah.
95
00:07:00,840 --> 00:07:02,480
It's perfect. Come on.
96
00:07:17,280 --> 00:07:19,920
Oh, someone's here. Look. Hi.
Oh, look, someone's turned up.
97
00:07:19,960 --> 00:07:21,640
Is that you? Hi.
98
00:07:25,320 --> 00:07:26,800
Someone's here, Mark.
99
00:07:26,840 --> 00:07:29,560
- Are you gonna come and watch our play?
- Have we?
100
00:07:29,640 --> 00:07:31,200
- Oh, yeah, yeah. He is.
- Yeah, yeah.
101
00:07:31,880 --> 00:07:34,920
You can...
I mean, you could watch from there.
102
00:07:35,000 --> 00:07:37,080
It's a bit unorthodox. Or you...
103
00:07:37,600 --> 00:07:39,480
I recommend... yeah, that's it.
104
00:07:39,560 --> 00:07:43,160
Thank you for coming
to see our performance.
105
00:07:45,040 --> 00:07:47,840
It's nice to have an audience
even if it's just one.
106
00:07:47,880 --> 00:07:50,920
Right. OK. Oh, look,
we got another audience member here.
107
00:07:50,960 --> 00:07:54,120
This is Hamlet.
William Shakespeare's Hamlet.
108
00:07:54,160 --> 00:07:57,080
I believe this is the first time
it's ever been performed
109
00:07:57,120 --> 00:07:58,880
at the Vinewood Bowl.
110
00:08:00,240 --> 00:08:03,960
If I could just request that
you refrain from killing each other.
111
00:08:04,840 --> 00:08:06,960
And don't kill the actors either.
112
00:08:07,000 --> 00:08:08,160
Yes. Start. Start, Mark.
113
00:08:08,200 --> 00:08:09,200
You start.
114
00:08:09,240 --> 00:08:10,280
"Who's there?"
115
00:08:10,320 --> 00:08:13,360
"Nay, answer me.
Stand and unfold yourself."
116
00:08:14,080 --> 00:08:15,400
"Long live the king."
117
00:08:15,440 --> 00:08:16,600
"Bernardo?"
118
00:08:17,880 --> 00:08:18,960
"He."
119
00:08:19,000 --> 00:08:21,360
"You come most carefully
upon your hour."
120
00:08:22,480 --> 00:08:24,440
"'Tis now struck twelve."
121
00:08:24,760 --> 00:08:26,800
"Get thee to bed, Francisco."
122
00:08:26,840 --> 00:08:30,800
"For this relief much thanks.
'Tis bitter cold, and I am sick at heart."
123
00:08:31,360 --> 00:08:33,080
"Have you had quiet guard?"
124
00:08:33,160 --> 00:08:35,360
"Not a mouse stirring."
125
00:08:35,400 --> 00:08:38,680
"Well, good night.
126
00:08:39,280 --> 00:08:42,440
If you do meet Horatio and Marcellus,
the rivals of my watch,
127
00:08:42,480 --> 00:08:43,800
"bid them make haste."
128
00:08:43,840 --> 00:08:45,880
"I think I hear them.
129
00:08:45,960 --> 00:08:47,600
"Stand ho. Who's there?"
130
00:08:49,480 --> 00:08:51,960
"Friends to this ground," I think.
131
00:08:52,040 --> 00:08:53,800
I don't think so.
132
00:08:53,840 --> 00:08:56,160
"And liegemen to the Dane."
133
00:08:56,200 --> 00:08:57,800
Shit, that's the fucking police.
134
00:08:57,840 --> 00:09:00,320
"Oh, farewell, honest soldier.
Who hast relieved you?"
135
00:09:00,360 --> 00:09:03,080
"Bernardo has my place.
Give you good night."
136
00:09:04,040 --> 00:09:05,680
"Holla, Bernardo."
137
00:09:06,280 --> 00:09:07,880
Oh, shit.
138
00:09:07,960 --> 00:09:10,320
- "Say what, is Horatio there?"
- Fuck!
139
00:09:12,440 --> 00:09:15,320
Alright. We did pretty well
to get as far as we did there.
140
00:09:15,360 --> 00:09:19,240
The fucking cops turned
up in a helicopter!
141
00:09:25,280 --> 00:09:27,840
What does a filmmaker
in GTA look like?
142
00:09:27,920 --> 00:09:29,640
Well, you can choose.
143
00:09:29,680 --> 00:09:31,640
Do I choose one
that looks like my mother?
144
00:09:31,680 --> 00:09:33,280
If you like.
145
00:09:33,320 --> 00:09:35,320
- So, I wouldn't go too...
- No.
146
00:09:35,360 --> 00:09:38,120
Oh, my God! I mean, I...
147
00:09:38,160 --> 00:09:41,760
I would like to look
slightly like Tilda Swinton, to be honest.
148
00:09:44,920 --> 00:09:46,200
That's quite cool.
149
00:09:46,240 --> 00:09:48,960
You know what?
I am so sick of Hackney.
150
00:09:49,040 --> 00:09:51,080
This is gonna be a great escape.
151
00:09:51,160 --> 00:09:53,880
It's like going on holiday, isn't it?
Without going on holiday.
152
00:09:56,000 --> 00:09:57,800
Oh, my God, who's he?
153
00:09:57,840 --> 00:09:59,880
I'm gonna mess you up.
154
00:10:00,160 --> 00:10:01,560
Fuck!
155
00:10:03,000 --> 00:10:04,800
- This is a joke!
- Are you alright?
156
00:10:04,840 --> 00:10:07,920
Yeah, someone just tried
to steal my car, so I just kinda killed--
157
00:10:07,960 --> 00:10:09,240
It's not your car, to be fair.
158
00:10:09,320 --> 00:10:13,040
- I'm a grown, big-ass woman.
- I wanna meet you in the session,
159
00:10:13,080 --> 00:10:14,960
and then you can come to my apartment.
160
00:10:15,000 --> 00:10:18,040
- Ooh, OK. What happens there?
- Yeah. Oh, anything.
161
00:10:19,400 --> 00:10:21,280
Oh, my God.
It's like going out with you again.
162
00:10:21,320 --> 00:10:23,680
Like we're just starting a relationship.
163
00:10:25,120 --> 00:10:27,360
I'm just like, you know,
we just started dating
164
00:10:27,400 --> 00:10:29,280
and you're taking me to your place.
165
00:10:29,360 --> 00:10:31,880
It's quite exciting.
166
00:10:33,320 --> 00:10:35,200
Can you make me a drink?
167
00:10:35,240 --> 00:10:36,440
If you just come up here.
168
00:10:36,600 --> 00:10:38,480
How do I slap your arse?
169
00:10:38,520 --> 00:10:39,960
You're really...
170
00:10:40,000 --> 00:10:41,840
- I don't think you can do that.
- Yeah, I quite fancy you, actually.
171
00:10:42,920 --> 00:10:45,000
It's quite romantic up here.
Don't you think?
172
00:10:46,280 --> 00:10:48,480
- It is. It's really romantic.
- You think?
173
00:10:49,520 --> 00:10:51,400
Sam...
174
00:10:52,440 --> 00:10:54,680
Are you... Are you OK?
175
00:10:55,280 --> 00:10:58,280
Yeah, I'm...
Well, I mean, not really.
176
00:10:58,320 --> 00:10:59,440
No, it's...
177
00:11:00,480 --> 00:11:03,840
It's shit. Everything's shit.
I have nothing now.
178
00:11:05,720 --> 00:11:08,240
What about that coding course
you're doing, though?
179
00:11:08,680 --> 00:11:09,960
Yeah, it's like
180
00:11:10,320 --> 00:11:13,040
that government advert they put out
181
00:11:13,080 --> 00:11:16,280
with that picture of a ballet dancer,
and it says,
182
00:11:16,360 --> 00:11:19,600
"Fatima is now retraining in tech."
183
00:11:20,240 --> 00:11:24,360
And I just see that
and it just is a knife through my heart,
184
00:11:24,400 --> 00:11:27,240
because that's me, I am Fatima,
185
00:11:27,320 --> 00:11:29,680
and my dreams, and Fatima's dreams,
186
00:11:29,960 --> 00:11:31,960
have been ripped away from them.
187
00:11:32,760 --> 00:11:33,760
I know.
188
00:11:33,800 --> 00:11:35,000
You're both fucked.
189
00:11:40,360 --> 00:11:43,360
Are you interviewing both of us together
at the same time here?
190
00:11:43,400 --> 00:11:44,440
I am. Yeah.
191
00:11:45,080 --> 00:11:46,560
Do you think that
192
00:11:47,000 --> 00:11:51,440
doing a production of Hamlet
inside GTA is achievable?
193
00:11:55,120 --> 00:11:57,000
Short answer is no.
194
00:11:58,240 --> 00:11:59,520
I think...
195
00:11:59,960 --> 00:12:01,280
No! I think it's a terrible idea,
196
00:12:01,360 --> 00:12:03,880
but I definitely think
we should try and do it.
197
00:12:04,400 --> 00:12:08,040
The first sort of obstacle we found
is that we can't do it just the two of us.
198
00:12:08,080 --> 00:12:10,360
No. We can do a certain bit,
which we've done.
199
00:12:10,400 --> 00:12:14,600
But if we're gonna try
and push it further, and--
200
00:12:14,640 --> 00:12:16,600
- We need more people.
- We need more people.
201
00:12:16,640 --> 00:12:19,920
You can't do a full production
of Hamlet with two actors.
202
00:12:19,960 --> 00:12:23,360
It might be quite interesting
to approach just random people
203
00:12:23,400 --> 00:12:26,320
who normally play this game
204
00:12:26,360 --> 00:12:31,440
to drive around and commit crimes
and do sort of violent things
205
00:12:31,480 --> 00:12:33,240
and see if they'd be interested in that.
206
00:12:33,280 --> 00:12:35,920
Watch it! There's a dude.
There's someone coming up to us here.
207
00:12:35,960 --> 00:12:38,520
Where? Oh, hi.
He might want to be in our show.
208
00:12:38,560 --> 00:12:39,960
So, listen.
209
00:12:40,040 --> 00:12:43,280
We're gonna try
and do a play, a production.
210
00:12:43,440 --> 00:12:45,400
A Shakespeare production.
211
00:12:45,480 --> 00:12:47,480
Hey, hey. No! Oh!
212
00:12:48,400 --> 00:12:49,880
He came to pulverize us.
213
00:12:49,920 --> 00:12:53,560
...of actors performing
214
00:12:54,000 --> 00:12:57,320
in a Shakespeare play.
215
00:12:58,200 --> 00:12:59,960
In GTA.
216
00:13:00,040 --> 00:13:01,280
You crazy, no?
217
00:13:01,320 --> 00:13:03,520
Yes. Yes, a little.
218
00:13:03,560 --> 00:13:05,520
A little crazy, yes. A little.
219
00:13:07,920 --> 00:13:09,240
You kill me.
220
00:13:09,280 --> 00:13:12,040
- No, you killed me, Co3lho.
- Yeah.
221
00:13:12,360 --> 00:13:15,440
- I feel we're getting somewhere.
- It's too prone to violence.
222
00:13:15,480 --> 00:13:16,840
I think we're getting somewhere.
223
00:13:17,600 --> 00:13:18,760
No, we're not.
224
00:13:19,360 --> 00:13:21,880
OK. This is much, much harder
than I thought it was gonna be.
225
00:13:21,920 --> 00:13:23,360
Is this insane?
226
00:13:23,560 --> 00:13:25,200
It's madness.
227
00:13:25,240 --> 00:13:29,080
I tell you what, should we go and
228
00:13:29,120 --> 00:13:32,280
chill out in my apartment or something?
229
00:13:32,360 --> 00:13:33,880
Yeah, that's an idea.
230
00:13:34,320 --> 00:13:36,240
I'd better go in.
231
00:13:36,320 --> 00:13:38,280
I might have a quick...
232
00:13:39,120 --> 00:13:42,880
Oh, my God.
I've got a friend request from Co3lho.
233
00:13:42,920 --> 00:13:44,280
- Co3lho?
- No way.
234
00:13:44,320 --> 00:13:46,240
Why don't you invite him to the apartment?
235
00:13:46,280 --> 00:13:47,840
Enter! Enter!
236
00:13:48,200 --> 00:13:50,193
- He's not gonna kill us, is he?
- No, no, no.
237
00:13:50,234 --> 00:13:51,354
Yes, enter!
238
00:13:51,800 --> 00:13:53,960
No. No porno, no porno.
239
00:13:54,000 --> 00:13:55,160
No porno, no.
240
00:13:56,320 --> 00:13:58,480
We are making a documentary
241
00:13:58,520 --> 00:14:02,560
about me trying to set up
a Shakespeare production.
242
00:14:03,480 --> 00:14:05,120
Mark is gonna do
a little bit of Shakespeare
243
00:14:05,160 --> 00:14:07,920
just to show you the kind of thing
we're gonna be doing.
244
00:14:08,560 --> 00:14:10,440
Co3lho, look at me.
245
00:14:12,840 --> 00:14:15,960
"Tomorrow and tomorrow
and tomorrow
246
00:14:16,000 --> 00:14:18,640
creeps in this petty pace
from day to day.
247
00:14:19,760 --> 00:14:24,000
And all our yesterdays have
lighted fools their way to dusty death.
248
00:14:25,280 --> 00:14:27,280
Out, out, brief candle.
249
00:14:27,320 --> 00:14:30,160
Life is a walking shadow.
250
00:14:31,400 --> 00:14:36,920
A poor player that struts
and frets his hour upon the stage
251
00:14:36,960 --> 00:14:38,480
and then is heard no more.
252
00:14:39,800 --> 00:14:42,680
It is a tale told by an idiot
253
00:14:44,000 --> 00:14:46,000
full of sound and fury
254
00:14:47,320 --> 00:14:48,920
"signifying nothing."
255
00:14:51,560 --> 00:14:53,280
Is he gone?
256
00:14:53,320 --> 00:14:55,480
- Yeah, he's gone.
- OK.
257
00:14:56,720 --> 00:14:57,920
He's left.
258
00:14:57,960 --> 00:15:00,480
Do you think... Is this something
that we need to work on, guys?
259
00:15:00,520 --> 00:15:01,520
Our delivery?
260
00:15:01,560 --> 00:15:03,560
I don't know.
I mean, I didn't really...
261
00:15:03,640 --> 00:15:06,040
I have to say, Mark, I...
262
00:15:06,120 --> 00:15:07,720
I thought that was really beautiful.
263
00:15:07,760 --> 00:15:10,360
I thought that was
absolutely gorgeous, actually.
264
00:15:10,400 --> 00:15:12,880
I didn't stick to the iambic
pentameter. Maybe he didn't like that.
265
00:15:12,960 --> 00:15:15,360
Yeah, fuck that. No...
Yeah, maybe he's a purist.
266
00:15:16,000 --> 00:15:17,480
Is anyone actually...
267
00:15:19,320 --> 00:15:22,040
gonna learn a Shakespeare speech...
268
00:15:22,920 --> 00:15:24,800
and come and audition for us? I mean,
269
00:15:26,160 --> 00:15:28,520
seeing what people are like in here,
do we think...
270
00:15:28,760 --> 00:15:30,400
Is that really gonna happen?
271
00:15:32,400 --> 00:15:34,153
Well, there's probably
a Venn diagram of,
272
00:15:34,200 --> 00:15:36,440
you know, people who play GTA
and people who like Shakespeare,
273
00:15:36,480 --> 00:15:38,600
and the crossover is very small.
274
00:15:39,040 --> 00:15:41,520
It'd be nice
if they weren't two posh blokes.
275
00:15:41,600 --> 00:15:42,600
Yeah.
276
00:15:42,640 --> 00:15:45,880
Two white, 40-something blokes.
277
00:15:46,600 --> 00:15:49,240
Maybe we could actually make
a sort of recruitment video
278
00:15:49,280 --> 00:15:51,280
on the beach, like, over here.
279
00:15:51,480 --> 00:15:53,480
It's, like, a nice spot.
280
00:15:54,320 --> 00:15:55,480
Yeah!
281
00:15:56,080 --> 00:15:58,360
And we can actually,
yeah, we can film something.
282
00:15:58,440 --> 00:16:01,360
- You know, we've got our filmmaker here.
- Yeah.
283
00:16:01,400 --> 00:16:03,600
We could have a video,
we can post it online,
284
00:16:03,640 --> 00:16:06,280
and then people can see it
and respond to it.
285
00:16:06,320 --> 00:16:07,600
Yeah, let's do it.
286
00:16:07,640 --> 00:16:09,440
- OK. Set up the shot.
- OK.
287
00:16:09,480 --> 00:16:11,360
- OK.
- Hang on. OK. Let's...
288
00:16:11,400 --> 00:16:13,240
Yeah. Let's set up the shot.
289
00:16:13,280 --> 00:16:15,520
OK, are we happy, does it look good?
We happy?
290
00:16:15,560 --> 00:16:17,400
- Yes, yes.
- Go! Go, let's do it now.
291
00:16:17,480 --> 00:16:18,480
Yes? OK. OK.
292
00:16:18,520 --> 00:16:20,640
Oh, shit. Are they after you?
Are you killing them, Mark?
293
00:16:20,680 --> 00:16:22,520
Yeah, yeah, yeah.
I'll hold them off. I'll hold them off.
294
00:16:22,560 --> 00:16:23,520
- OK.
- OK.
295
00:16:23,600 --> 00:16:27,200
We are putting on a production
of Hamlet for the first time ever.
296
00:16:27,240 --> 00:16:30,880
It's gonna be put on here
in Next-Gen GTA Online, in Los Santos.
297
00:16:30,960 --> 00:16:32,360
And we are looking for actors.
298
00:16:32,440 --> 00:16:34,040
So, if you've always wanted your chance
299
00:16:34,080 --> 00:16:36,840
to strut your Shakespearean shit
on a virtual stage,
300
00:16:36,880 --> 00:16:38,080
come and audition.
301
00:16:38,160 --> 00:16:39,520
Details below.
302
00:16:39,560 --> 00:16:41,320
Fuck, we've got the police
trying to stop us.
303
00:16:41,360 --> 00:16:44,120
You can't stop art, motherfuckers.
304
00:16:45,960 --> 00:16:47,960
Oh, fuck.
305
00:16:49,400 --> 00:16:50,680
Oh, shit. They got me.
306
00:16:51,840 --> 00:16:53,440
Me, too.
307
00:16:53,480 --> 00:16:54,880
Fuck.
308
00:16:59,160 --> 00:17:01,280
Oh, my God.
They're really coming down now. Look.
309
00:17:01,320 --> 00:17:03,920
Rappel SWAT team.
310
00:17:04,280 --> 00:17:05,360
- OK.
- OK.
311
00:17:05,920 --> 00:17:06,600
Whoa.
312
00:17:06,640 --> 00:17:08,600
It does look good
from up here, doesn't it?
313
00:17:08,640 --> 00:17:12,640
This looks fucking awesome.
I mean...
314
00:17:12,680 --> 00:17:15,120
So, I've parked the car
down there already, as you can see.
315
00:17:15,160 --> 00:17:17,040
Oh, nice.
316
00:17:17,080 --> 00:17:19,360
- Yeah--
- My car! My car!
317
00:17:19,400 --> 00:17:20,600
- Well, yeah.
- Just to say.
318
00:17:20,640 --> 00:17:23,280
- You changed it so I could drive it.
- Yeah, I know.
319
00:17:23,360 --> 00:17:27,520
But I just want everyone to know
that the nice car is actually mine.
320
00:17:27,560 --> 00:17:28,560
Alright.
321
00:17:28,600 --> 00:17:29,960
Yanno, I don't get to--
322
00:17:30,000 --> 00:17:31,800
In real life, I have a Prius.
323
00:17:32,280 --> 00:17:34,520
Alright.
Well, let's see who else is here.
324
00:17:34,560 --> 00:17:38,760
There's someone in the session
called FKen776.
325
00:17:39,200 --> 00:17:41,000
Yeah. And who else is there?
326
00:17:41,040 --> 00:17:43,080
DJPhil89.
327
00:17:43,120 --> 00:17:44,760
We've got some
audience members, guys.
328
00:17:44,800 --> 00:17:46,280
- We've got some audience members.
- Oh, they're just NPCs.
329
00:17:46,360 --> 00:17:47,840
Don't worry about them.
330
00:17:48,520 --> 00:17:51,400
Well, this is the only two--
Oh, my God! FKen776 left.
331
00:17:51,440 --> 00:17:52,520
- Wow!
- Oh, shit!
332
00:17:52,560 --> 00:17:54,720
- FKen didn't like the sound of that.
- OK.
333
00:17:54,760 --> 00:17:56,640
So, I think that's a, that's a no.
334
00:17:58,600 --> 00:18:01,360
Right.
This isn't going very well.
335
00:18:03,160 --> 00:18:05,280
Can you just give me...
Can you give me one second?
336
00:18:05,320 --> 00:18:07,160
I'm really desperate for a wee. Sorry.
337
00:18:07,200 --> 00:18:08,360
Yeah, yeah, yeah.
338
00:18:08,400 --> 00:18:10,440
- No worries.
- OK, I'll be back.
339
00:18:14,200 --> 00:18:16,440
How have you been, then,
Mark?
340
00:18:16,480 --> 00:18:18,840
Have you been doing sad things?
341
00:18:18,880 --> 00:18:22,920
Yeah, I had to go to
Holland for a funeral.
342
00:18:22,960 --> 00:18:25,120
Oh, I'm sorry.
343
00:18:25,160 --> 00:18:27,880
Yeah, it's alright.
It's my dad's sister.
344
00:18:29,480 --> 00:18:32,400
- So, you know, it's a bit...
- Yeah.
345
00:18:32,480 --> 00:18:35,360
They're a bit tricky, these things,
nowadays, really.
346
00:18:35,400 --> 00:18:38,960
She was my last living blood relative.
347
00:18:40,400 --> 00:18:41,520
Really?
348
00:18:41,560 --> 00:18:43,400
- Yeah.
- Wow.
349
00:18:43,480 --> 00:18:44,920
Yeah. So...
350
00:18:46,280 --> 00:18:48,320
Yeah, it's just me left, you know.
351
00:18:49,360 --> 00:18:51,240
Oh, Mark.
I'm sorry to hear that.
352
00:18:51,280 --> 00:18:53,720
Yeah. It's alright.
Play your violins and all that.
353
00:18:53,760 --> 00:18:56,600
But I think it's why I think I found,
354
00:18:56,640 --> 00:19:00,240
you know, pandemic, the lockdown,
and everything a little bit hard.
355
00:19:00,280 --> 00:19:05,360
I think a lot of people kind of shrunk
into their sort of family bubbles.
356
00:19:05,440 --> 00:19:07,320
And I didn't really have one.
357
00:19:07,360 --> 00:19:10,920
And I don't have a partner,
I don't have kids, and you know...
358
00:19:12,360 --> 00:19:17,360
I've always played games quite a lot, but
I kind of got into them more in lockdown,
359
00:19:17,440 --> 00:19:20,320
because it's something
you can either do on your own,
360
00:19:20,360 --> 00:19:22,480
or, as we're doing,
you can connect to people online,
361
00:19:22,520 --> 00:19:26,680
even if your kind of, yanno, social
schedules don't necessarily match up,
362
00:19:26,760 --> 00:19:28,280
that kind of thing.
363
00:19:28,680 --> 00:19:30,640
Anyone coming?
364
00:19:30,680 --> 00:19:32,160
- Anyone?
- Doesn't look like it.
365
00:19:32,200 --> 00:19:33,920
There were only two other people,
one's left,
366
00:19:33,960 --> 00:19:37,400
and the other one, DJPhil,
is, so far, unresponsive.
367
00:19:37,480 --> 00:19:40,160
- Oh, hang on. Is that DJPhil?
- Oh, my God.
368
00:19:42,840 --> 00:19:45,960
Oh, OK. DJPhil? Hello. Is that you?
369
00:19:47,440 --> 00:19:48,840
OK. They're not talking.
370
00:19:48,880 --> 00:19:50,440
That could be a problem
if they're gonna...
371
00:19:50,480 --> 00:19:51,560
They may not have a mic.
372
00:19:52,800 --> 00:19:53,800
Alright. They're coming this way.
373
00:19:53,840 --> 00:19:56,360
OK. DJPhil, don't shoot us, please.
Don't shoot us.
374
00:19:56,400 --> 00:19:57,400
Yeah.
375
00:19:57,440 --> 00:19:59,400
- Please don't shoot us.
- We're in peace.
376
00:19:59,480 --> 00:20:01,760
- Wow, OK. They're pretty violent.
- OK, shit.
377
00:20:01,840 --> 00:20:03,600
DJPhil, I'm quite scared of DJ--
378
00:20:03,640 --> 00:20:05,400
OK, DJPhil,
please don't do that to us.
379
00:20:05,440 --> 00:20:06,440
- OK, OK, OK.
- Oh, hi.
380
00:20:06,480 --> 00:20:08,280
- OK.
- Hello. Hi!
381
00:20:08,560 --> 00:20:12,400
Hi, DJPhil, that person you hit
has come to hit you back.
382
00:20:12,440 --> 00:20:13,600
Oh, oh. OK, DJ--
383
00:20:13,640 --> 00:20:15,520
- No, no, no, DJ, I'm gonna get this...
- Alright.
384
00:20:15,560 --> 00:20:18,600
Let's kill this guy,
'cause he's gonna get DJPhil.
385
00:20:18,640 --> 00:20:20,320
- OK.
- Right.
386
00:20:21,320 --> 00:20:22,560
Do we have to kill him
or can we just sort of...
387
00:20:22,600 --> 00:20:24,440
- I think so.
- Oh, wow.
388
00:20:24,480 --> 00:20:26,360
- Sorry, but...
- Sam, you just,
389
00:20:26,440 --> 00:20:28,280
you just knocked that guy out by kicking--
390
00:20:28,320 --> 00:20:30,320
- Wah, that's me! Alright.
- Sorry. I know.
391
00:20:30,360 --> 00:20:31,360
I'm sorry, but I just--
392
00:20:31,400 --> 00:20:34,120
I think you just killed this guy
by stamping on the back of his leg.
393
00:20:34,280 --> 00:20:35,360
How did you do that?
394
00:20:35,400 --> 00:20:39,320
I was just very excited to have
someone come who might want to--
395
00:20:39,360 --> 00:20:42,360
DJPhil, did you hear the shout-out?
396
00:20:42,440 --> 00:20:46,680
So, did you maybe see the video
that Sam made and put out?
397
00:20:47,360 --> 00:20:48,720
- I did, so...
- He put out a recruitment video.
398
00:20:48,760 --> 00:20:51,600
- OK. There you go.
- Yeah, absolutely.
399
00:20:51,960 --> 00:20:54,600
I'm just gonna try and get
a little bit of control going over here.
400
00:20:54,640 --> 00:20:56,280
- Oh, OK.
- That's good.
401
00:20:56,320 --> 00:20:58,720
Have you not played GTA
very much?
402
00:20:58,760 --> 00:21:00,760
Not very much. Not very much.
403
00:21:00,800 --> 00:21:02,040
- OK.
- No.
404
00:21:02,080 --> 00:21:05,160
I'm a literary agent
and a mum, and I love Hamlet,
405
00:21:05,240 --> 00:21:07,440
and it seems like my only opportunity
406
00:21:07,480 --> 00:21:09,400
to actually audition
for Hamlet at the moment
407
00:21:09,480 --> 00:21:13,600
is to jump onto my nephew's GTA.
408
00:21:13,640 --> 00:21:15,360
- Oh, wow.
- OK.
409
00:21:15,440 --> 00:21:18,360
Shit, someone's actually
responded, Mark.
410
00:21:18,520 --> 00:21:20,920
OK. Right. Hi, DJPhil.
411
00:21:20,960 --> 00:21:23,280
Trying to get
a good view of you guys.
412
00:21:23,440 --> 00:21:27,560
"What I have done that might your nature,
honor, and exception roughly awake,
413
00:21:27,640 --> 00:21:30,440
I here proclaim was madness.
414
00:21:31,400 --> 00:21:33,400
Was it Hamlet wronged Laertes?
415
00:21:34,080 --> 00:21:35,880
Never Hamlet.
416
00:21:35,920 --> 00:21:38,400
If Hamlet from himself be ta'en away
417
00:21:38,440 --> 00:21:40,400
and when he's not himself
does wrong Laertes,
418
00:21:40,440 --> 00:21:42,680
then Hamlet does it not.
419
00:21:44,120 --> 00:21:49,120
I embrace it freely and will
this brother's wager frankly play.
420
00:21:49,160 --> 00:21:50,840
"Give us the foils. Come on."
421
00:21:51,480 --> 00:21:52,560
"Come,
422
00:21:52,600 --> 00:21:54,480
"one for me."
423
00:21:56,840 --> 00:22:00,840
Alright, alright, alright.
Boom, boom!
424
00:22:00,920 --> 00:22:02,800
Oh, shit. You got me.
425
00:22:02,840 --> 00:22:05,320
DJPhil shot-gunned me.
426
00:22:08,080 --> 00:22:10,000
It's interesting
how funny people find it
427
00:22:10,040 --> 00:22:12,200
when they shoot each other in this game.
428
00:22:12,760 --> 00:22:15,560
Oh! Come on quick,
let's get Claudius.
429
00:22:34,280 --> 00:22:37,760
She was amazing, right?
I think she'd be like a really good--
430
00:22:37,840 --> 00:22:40,920
- If we're gonna cross gender...
- Yeah, definitely.
431
00:22:41,000 --> 00:22:44,880
I mean, could be a really good Laertes,
actually, I think.
432
00:22:44,920 --> 00:22:46,480
- Yep.
- Let's get her--
433
00:22:46,560 --> 00:22:48,160
Let's jump out at her,
let's surprise her,
434
00:22:48,200 --> 00:22:51,400
and just say, "Listen, hey,
we wanna cast you."
435
00:22:53,560 --> 00:22:55,400
Hey, hey, hey! Look who it is!
436
00:22:55,760 --> 00:22:56,760
DJPhil
437
00:22:56,800 --> 00:22:58,480
or Nemonie, how's it going?
438
00:22:59,880 --> 00:23:01,040
No, it's not Nemonie.
439
00:23:01,840 --> 00:23:02,840
What?
440
00:23:03,440 --> 00:23:04,840
No, that's my aunt.
441
00:23:05,920 --> 00:23:08,040
- Your aunt?
- Yes.
442
00:23:08,120 --> 00:23:10,000
What have you done with your aunt?
443
00:23:10,040 --> 00:23:12,720
Well... I'm working away
444
00:23:12,760 --> 00:23:15,120
and she's returning to London.
445
00:23:15,200 --> 00:23:17,000
So, she won't be able to...
446
00:23:17,040 --> 00:23:19,360
like, use your account again in future?
447
00:23:19,400 --> 00:23:21,160
Bit of a shame.
448
00:23:23,400 --> 00:23:24,560
Shit.
449
00:23:29,640 --> 00:23:33,120
So, sort of roughly, do you know
how many people we're expecting?
450
00:23:33,160 --> 00:23:35,720
I think you said some random
from Instagram? Or not?
451
00:23:35,760 --> 00:23:38,760
Well, yes, I did say that.
452
00:23:38,800 --> 00:23:39,920
But...
453
00:23:41,200 --> 00:23:43,840
- But...
- Here we are, here's Mark.
454
00:23:43,880 --> 00:23:45,920
- So, we are waiting...
- One other person, right?
455
00:23:45,960 --> 00:23:52,000
Yeah, for Nora,
who is a GTA role player.
456
00:23:52,040 --> 00:23:54,640
She looks quite sort of glamorous.
457
00:23:54,720 --> 00:23:56,400
- Here you are.
- Hey!
458
00:23:56,480 --> 00:23:58,040
Hey!
459
00:23:58,080 --> 00:24:01,280
Welcome. Welcome to this crazy thing
that we're doing, by the way.
460
00:24:01,320 --> 00:24:05,200
Like, I'm a retail person, so, like...
I work in retail,
461
00:24:05,240 --> 00:24:08,240
so it's really nothing fancy,
I actually hate it.
462
00:24:08,840 --> 00:24:11,760
And acting is something
that I've really wanted to do.
463
00:24:11,800 --> 00:24:13,640
I did actually do Hamlet in Year 9.
464
00:24:13,760 --> 00:24:14,960
Oh, really?
465
00:24:15,000 --> 00:24:16,680
OK.
466
00:24:16,720 --> 00:24:18,720
"Blasted with ecstasy.
467
00:24:18,760 --> 00:24:22,760
O, woe is me
T'have seen what I have seen,
468
00:24:23,440 --> 00:24:25,240
"see what I see!"
469
00:24:25,960 --> 00:24:28,240
- That was so good!
- Can I just say, like...
470
00:24:28,320 --> 00:24:31,840
for someone who just literally
read that, having not...
471
00:24:32,280 --> 00:24:36,160
You speak it really, really beautifully.
472
00:24:36,240 --> 00:24:37,640
Thank you.
473
00:24:37,680 --> 00:24:39,280
- Yeah!
- Yeah.
474
00:24:39,320 --> 00:24:40,440
Hi.
475
00:24:41,280 --> 00:24:44,160
Whoa! That's...
476
00:24:44,200 --> 00:24:46,880
That's quite an entrance.
477
00:24:46,920 --> 00:24:48,480
Righty-ho!
478
00:24:48,800 --> 00:24:50,120
Hi, Nemo, how's it going?
479
00:24:50,160 --> 00:24:51,200
Hi.
480
00:24:51,240 --> 00:24:52,280
Hi.
481
00:24:52,320 --> 00:24:54,080
That's quite a swag
you've got going there.
482
00:24:54,120 --> 00:24:55,440
Thank you. It's a...
483
00:24:55,480 --> 00:24:57,920
modern take on Mercutio.
484
00:24:58,400 --> 00:24:59,920
OK, cool, I like it.
485
00:24:59,960 --> 00:25:02,200
You can call me Shah.
486
00:25:02,240 --> 00:25:05,520
I haven't ever auditioned for a play.
487
00:25:05,560 --> 00:25:06,920
I've never done Shakespeare in my life.
488
00:25:07,040 --> 00:25:10,760
So, I'm Tilly.
I'm originally from Cumbria.
489
00:25:11,120 --> 00:25:13,240
Evening, all. I'm Sam.
490
00:25:13,280 --> 00:25:16,520
But my...
my primary gig these days
491
00:25:16,560 --> 00:25:18,040
is full-time house dad.
492
00:25:18,480 --> 00:25:21,680
So, my name's Gareth.
My online handle is Turkomas.
493
00:25:21,760 --> 00:25:26,000
I am a life-long gamer,
nerd and Shakespeare fan.
494
00:25:26,080 --> 00:25:28,160
Online you have no idea what I look like,
495
00:25:28,200 --> 00:25:30,960
but I have a face
for radio and a voice for mime.
496
00:25:31,000 --> 00:25:32,560
So, I was never going to play
the romantic lead.
497
00:25:32,600 --> 00:25:34,600
Well, I'm a historic cook.
498
00:25:34,640 --> 00:25:37,160
I was originally
an apprentice Tudor roaster.
499
00:25:37,200 --> 00:25:39,320
And I roasted beef on the fire
500
00:25:39,360 --> 00:25:42,080
in Hampton Court Palace
in the Great Kitchen for a few years.
501
00:25:42,200 --> 00:25:47,160
So why don't I introduce myself?
Sure. I am Jen.
502
00:25:47,600 --> 00:25:52,760
I'm best known as Pharah in Overwatch,
if you're another gamer.
503
00:25:53,080 --> 00:25:54,680
- Oh, my God!
- No way!
504
00:25:54,720 --> 00:25:56,960
- Yeah. So that--
- No way!
505
00:25:57,000 --> 00:26:01,400
Oh, my God. You have killed me with
your rockets from the sky so many times.
506
00:26:05,000 --> 00:26:09,000
"I am thy father's spirit
507
00:26:09,440 --> 00:26:13,840
doomed for a certain term
to walk the night,
508
00:26:13,920 --> 00:26:17,920
and for the day,
confined to fast in fires.
509
00:26:18,400 --> 00:26:20,240
Fare thee well at once.
510
00:26:20,960 --> 00:26:23,920
The glowworm shows the matin
to be near
511
00:26:23,960 --> 00:26:26,560
and 'gins to pale
his uneffectual fire.
512
00:26:27,560 --> 00:26:28,840
Adieu.
513
00:26:28,920 --> 00:26:31,480
Adieu. Adieu.
514
00:26:32,760 --> 00:26:34,520
"Remember me."
515
00:26:35,720 --> 00:26:39,440
- Oh, my God! Amazing!
- Nice!
516
00:26:39,480 --> 00:26:42,080
Wow!
517
00:26:42,160 --> 00:26:45,160
- Commit suicide at the end?
- Whoo!
518
00:26:48,560 --> 00:26:51,480
And there is a random person
in the session who's,
519
00:26:51,520 --> 00:26:54,040
going to come and join us too,
and we'll see how that goes.
520
00:26:54,120 --> 00:26:55,800
I think this might be him over here.
521
00:26:55,840 --> 00:26:57,760
He's dressed like an alien.
522
00:26:57,800 --> 00:27:00,360
- ParTebMosMir.
- Alright, OK.
523
00:27:00,400 --> 00:27:02,600
- There he is! Whoo-hoo.
- Oh, great.
524
00:27:02,640 --> 00:27:05,760
- He's got a flash ride.
- Fucking hell! Look at this dude.
525
00:27:05,800 --> 00:27:08,120
- Hey, man!
- Wow.
526
00:27:08,160 --> 00:27:10,000
- Is he gonna...?
- I love his outfit.
527
00:27:10,040 --> 00:27:11,840
- Should we make friends with him?
- It's so cool.
528
00:27:11,880 --> 00:27:13,800
We're putting on
a production of Hamlet
529
00:27:13,840 --> 00:27:15,400
and we're doing some auditions today.
530
00:27:15,440 --> 00:27:17,960
So you're welcome to audition if you want.
531
00:27:18,000 --> 00:27:20,320
- Or you could just watch.
- Yes.
532
00:27:20,360 --> 00:27:22,520
- Do you want to audition?
- Whoo-hoo!
533
00:27:22,560 --> 00:27:24,320
- Do you wanna audition?
- With my ass, baby!
534
00:27:24,360 --> 00:27:27,120
Yeah, audition with your ass! OK.
535
00:27:27,160 --> 00:27:31,920
Do you know... Do you...? Do you know
any Shakespeare speeches?
536
00:27:33,480 --> 00:27:35,240
- What you gonna do?
- Yes.
537
00:27:35,280 --> 00:27:38,960
- Picking my fucking nose and doing drugs!
- OK.
538
00:27:39,040 --> 00:27:41,960
Like this. Then you hit me.
Hit me now. Let's go.
539
00:27:44,000 --> 00:27:48,200
You fucking... You broke my teeth.
Now I need to go buy gold one.
540
00:27:48,360 --> 00:27:50,000
OK. ParTeb.
541
00:27:50,040 --> 00:27:52,760
ParTeb, would you like
to do your Shakespeare speech?
542
00:27:54,120 --> 00:27:58,000
I didn't find any.
I don't understand how I find that.
543
00:27:58,040 --> 00:28:01,240
Listen, I tell you what,
while you Google one,
544
00:28:01,320 --> 00:28:04,040
Lizzie, do you want to have a go?
545
00:28:04,520 --> 00:28:06,320
Thank you
for your patience, Lizzie.
546
00:28:06,360 --> 00:28:08,880
That's alright. All good.
547
00:28:08,960 --> 00:28:13,800
Lizzie, can you tell us
a bit about yourself, please?
548
00:28:13,840 --> 00:28:16,800
Or Woffdawg,
however you want to be called.
549
00:28:18,280 --> 00:28:23,760
Hello. Yeah. I am, I am Lizzie
aka Woffdawg in game.
550
00:28:24,720 --> 00:28:28,560
And I am an actor and a voice artist.
551
00:28:29,320 --> 00:28:32,120
And I live in London...
552
00:28:32,160 --> 00:28:33,680
London, wow!
553
00:28:33,760 --> 00:28:34,760
Shh, shh, shh!
554
00:28:34,920 --> 00:28:37,160
- Go for it.
- Alright.
555
00:28:40,160 --> 00:28:43,960
"Our course will seem too bloody,
Caius Cassius,
556
00:28:44,040 --> 00:28:46,840
to cut the head off
and then hack the limbs,
557
00:28:46,920 --> 00:28:50,600
it's like wrath in death
and envy afterwards,
558
00:28:50,640 --> 00:28:53,960
and Anthony is but a limb of Caesar.
559
00:28:54,000 --> 00:28:58,840
Let's kill him boldly,
but not wrathfully.
560
00:28:58,880 --> 00:29:02,680
Caius, we all stand
against the spirit of Caesar,
561
00:29:02,760 --> 00:29:04,840
and in the spirit of men,
there is no blood.
562
00:29:06,000 --> 00:29:11,040
O, that we can then come by
Caesar's spirit and not dismember Caesar,
563
00:29:11,080 --> 00:29:13,240
but, alas,
564
00:29:14,360 --> 00:29:16,360
"Caesar must bleed for it."
565
00:29:20,400 --> 00:29:22,680
That was nice.
That was great. That was brilliant.
566
00:29:22,760 --> 00:29:27,080
That's so cool. That looked fucking cool.
Looked good, right?
567
00:29:27,160 --> 00:29:30,800
Yeah, you caught me,
you caught me, actually...
568
00:29:33,800 --> 00:29:37,560
Concentrate. You know I have ADHD
so I don't concentrate,
569
00:29:37,640 --> 00:29:39,880
but you actually caught me
concentrating on you.
570
00:29:39,920 --> 00:29:43,440
- Wow. That is...
- I have ADHD, too. Yes, friend!
571
00:29:43,480 --> 00:29:44,960
Really?
572
00:29:45,040 --> 00:29:46,720
That's really good.
That's good feedback.
573
00:29:46,760 --> 00:29:49,960
- That's amazing feedback.
- That's great feedback.
574
00:29:50,000 --> 00:29:52,080
Whenever you're ready, ParTeb.
575
00:29:52,160 --> 00:29:55,480
Just because we never know when someone's
gonna come and throw a rock at us.
576
00:29:55,520 --> 00:29:59,160
So I'd say go.
You can do anything.
577
00:29:59,200 --> 00:30:02,480
It's hard.
My English is not so, no, no.
578
00:30:02,520 --> 00:30:05,040
Can I just say, ParTeb?
Your English is amazing.
579
00:30:06,880 --> 00:30:08,880
Can I ask where you're from, ParTeb?
580
00:30:08,920 --> 00:30:11,240
- Your English is perfect.
- Can I ask where you're from?
581
00:30:11,280 --> 00:30:14,640
So, originally from Tunisia.
582
00:30:14,680 --> 00:30:19,680
I am Arabic, but half from Finland.
583
00:30:19,760 --> 00:30:22,800
Half from Finland,
and half from Tunisia?
584
00:30:22,840 --> 00:30:24,560
- Oh, OK.
- Cool.
585
00:30:24,600 --> 00:30:25,920
Can you just say...
586
00:30:25,960 --> 00:30:28,480
Just while you're
doing your dance, just try saying like,
587
00:30:28,560 --> 00:30:30,480
"To be or not to be.
That is the question."
588
00:30:31,560 --> 00:30:34,280
Okay... That's good.
589
00:30:34,960 --> 00:30:35,960
OK.
590
00:30:36,160 --> 00:30:38,840
I have my own speech, if it's OK.
591
00:30:40,400 --> 00:30:41,400
I can say...
592
00:30:42,240 --> 00:30:43,880
Recite Qur'an.
593
00:30:45,080 --> 00:30:47,080
Recite some of Qur'an?
594
00:30:48,080 --> 00:30:50,360
Well, we would love
to hear that if you,
595
00:30:50,400 --> 00:30:53,360
if you have a section of it memorized,
596
00:30:53,440 --> 00:30:55,600
and you have an emote for it or something.
597
00:30:56,600 --> 00:31:00,480
"I seek refuge in
Allah from the outcast Satan
598
00:31:00,520 --> 00:31:04,000
In the name of Allah,
the Most Gracious, the Most Merciful
599
00:31:05,360 --> 00:31:08,760
Thee do we worship, and Thine aid we seek
600
00:31:09,720 --> 00:31:12,840
Guide us in the straight path
601
00:31:13,400 --> 00:31:16,200
The way of those on whom
Thou hast bestowed Thy Grace
602
00:31:16,480 --> 00:31:20,480
"Those whose portion is not wrath,
and who go not astray"
603
00:31:21,720 --> 00:31:22,760
Amen.
604
00:31:23,240 --> 00:31:25,640
Adiós, amigos. Yeah.
605
00:31:26,720 --> 00:31:29,320
- Oh, that was beautiful.
- That was beautiful.
606
00:31:31,160 --> 00:31:32,480
Thank you, ParTeb.
607
00:31:32,640 --> 00:31:34,160
Thank you very much.
608
00:31:40,240 --> 00:31:43,920
Yes, I'm Dipo, Dollah101.
609
00:31:43,960 --> 00:31:47,280
I heard about this through Mark
610
00:31:47,360 --> 00:31:49,760
'cause I play football with him,
every Monday.
611
00:31:50,400 --> 00:31:54,080
Yeah, whenever you're ready,
in your own time, go for it.
612
00:31:54,800 --> 00:31:58,480
"No, Iago, I'll see before I doubt;
613
00:32:00,360 --> 00:32:03,240
when I doubt, prove.
614
00:32:04,920 --> 00:32:06,040
And on the proof,
615
00:32:07,360 --> 00:32:09,040
there is no more but this.
616
00:32:10,760 --> 00:32:12,280
Away at once with love
617
00:32:13,640 --> 00:32:14,720
"or jealousy."
618
00:32:20,040 --> 00:32:21,760
Whoo! Whoo!
619
00:32:28,160 --> 00:32:29,920
Love it!
620
00:32:34,360 --> 00:32:37,760
OK, I think this, calls for champagne, right?
621
00:32:38,360 --> 00:32:41,080
I think so.
Geez. I mean that, that went...
622
00:32:41,120 --> 00:32:44,760
that went like way better than I thought,
I'll be brutally honest.
623
00:32:44,840 --> 00:32:47,440
Like the standard was so high.
That was ridiculous.
624
00:32:47,480 --> 00:32:50,520
Dipo was unreal. Yeah. Yeah.
625
00:32:50,560 --> 00:32:52,440
I think I kind of think he's gotta,
626
00:32:52,560 --> 00:32:53,560
he's gotta play Hamlet.
627
00:32:53,640 --> 00:32:55,240
What I really like
about Dipo is that
628
00:32:55,280 --> 00:32:57,680
he has such great control over his voice
629
00:32:57,960 --> 00:32:59,040
Yeah.
630
00:32:59,080 --> 00:33:02,800
So he's like, he speaks sort of
softly, but there's a sort of power to it.
631
00:33:02,840 --> 00:33:07,040
He was just so kind of centered
and you just... It drew us in.
632
00:33:07,080 --> 00:33:10,080
I mean, people fucking turned up, Mark.
633
00:33:10,480 --> 00:33:12,360
I know. Like, what the hell?
634
00:33:12,400 --> 00:33:16,640
Yes. I mean, I cannot believe it.
Like, and they were so fucking good.
635
00:33:16,680 --> 00:33:18,760
That just... OK.
636
00:33:18,840 --> 00:33:20,000
We're getting going.
637
00:33:20,040 --> 00:33:22,720
- Sometimes it takes a while.
- Yep.
638
00:33:23,480 --> 00:33:26,640
Pinny, don't reveal the secrets
of our boudoir, please.
639
00:33:26,680 --> 00:33:29,840
Whay! Whoo!
640
00:33:30,000 --> 00:33:33,960
I want to see what you think
of if we came in here,
641
00:33:34,000 --> 00:33:35,680
what this would be like
642
00:33:36,200 --> 00:33:39,120
- as an entrance.
- Good to see you, boss.
643
00:33:40,080 --> 00:33:41,960
Oh, shit.
You've got Elsinore up there.
644
00:33:42,000 --> 00:33:43,120
Yeah.
645
00:33:43,160 --> 00:33:44,520
How did you do that?
646
00:33:44,560 --> 00:33:47,760
'Cause you can change
the name of your organization.
647
00:33:47,800 --> 00:33:53,240
Oh! That... Dude, that is amazing.
648
00:33:53,320 --> 00:33:55,560
- That's fucking cool.
- What's cooking?
649
00:33:55,600 --> 00:34:01,000
I mean, it cost me $250,000.
You know, I think it's worth it.
650
00:34:01,040 --> 00:34:03,040
Hey, man!
651
00:34:03,120 --> 00:34:04,280
OK, so, guys, yeah.
652
00:34:04,320 --> 00:34:06,160
This is my office.
Help yourself to a drink.
653
00:34:06,200 --> 00:34:08,040
There's wine over here if you like.
654
00:34:08,960 --> 00:34:11,600
Is someone trying to blow up our office?
655
00:34:11,640 --> 00:34:15,160
I've chosen
to do shit-faced Shakespeare.
656
00:34:15,200 --> 00:34:19,000
OK.
My God, Dipo, go easy! OK...
657
00:34:19,160 --> 00:34:21,600
Can I just ask who Haklin90 is?
658
00:34:21,640 --> 00:34:23,680
Are they joining us for the rehearsal?
659
00:34:23,720 --> 00:34:25,800
- OK.
- The person in the red shorts.
660
00:34:25,840 --> 00:34:28,080
Oh, my God, everyone's just
coming here getting drunk.
661
00:34:28,120 --> 00:34:31,880
Oh, Dipo! You need to sober up, man!
662
00:34:31,960 --> 00:34:35,200
Dipo's absolutely wasted!
663
00:34:36,320 --> 00:34:38,800
Supposed
to be performing in Hamlet.
664
00:34:38,840 --> 00:34:39,960
Oh, my God. OK.
665
00:34:40,240 --> 00:34:42,440
Can I be the Harry Potter?
666
00:34:42,680 --> 00:34:44,760
Harry Potter? OK.
667
00:34:44,840 --> 00:34:46,160
It's not...
668
00:34:46,480 --> 00:34:48,760
Harry Potter is not in helmet... Hamlet?
669
00:34:48,800 --> 00:34:51,680
No,
Harry Potter's not in Hamlet, no.
670
00:34:51,960 --> 00:34:53,240
Not in this version.
671
00:34:53,280 --> 00:34:56,600
Would you like to come and watch
a production of Hamlet?
672
00:35:00,360 --> 00:35:02,680
I don't have time now, actually.
673
00:35:03,320 --> 00:35:05,640
Fair enough.
674
00:35:06,800 --> 00:35:10,040
Alright. Fair enough.
Shall we just get on with it, OK?
675
00:35:10,080 --> 00:35:14,480
I mean, this is not just a big piss up
and, you know... Shall we have a go?
676
00:35:14,560 --> 00:35:16,160
- Let's just...
- Shall we have a stumble through?
677
00:35:16,200 --> 00:35:18,480
Does everyone have a copy
of the edited script?
678
00:35:18,680 --> 00:35:20,600
I'm really excited actually.
679
00:35:21,160 --> 00:35:24,760
Like everyone involved in this
is just really, really fucking talented,
680
00:35:24,840 --> 00:35:27,240
and I'm so pleased
that we've got you involved.
681
00:35:27,600 --> 00:35:29,640
And on a general safeguarding issue,
682
00:35:29,720 --> 00:35:32,800
I know it's a little bit weird
to be doing Hamlet in GTA.
683
00:35:32,840 --> 00:35:36,960
We want all the rehearsal spaces
to be a safe, comfortable environment.
684
00:35:37,680 --> 00:35:41,080
Yeah. Like when you're getting shot
or something like that, you know.
685
00:35:41,480 --> 00:35:44,680
"It is a nipping and an eager air."
686
00:35:45,640 --> 00:35:47,560
"What hour now?"
687
00:35:47,760 --> 00:35:49,200
"I think it lacks of 12."
688
00:35:49,400 --> 00:35:50,760
"Mark me."
689
00:35:51,360 --> 00:35:52,360
"I will."
690
00:35:53,080 --> 00:35:54,880
"My hour is almost come,
691
00:35:54,920 --> 00:35:59,160
"when I, to sulphurous and
tormenting flames, must render up myself."
692
00:35:59,200 --> 00:36:03,240
"...my memory I'll wipe away all
trivial fond records, all saws of books,
693
00:36:03,280 --> 00:36:06,240
all forms, all pressures past, that youth
694
00:36:06,280 --> 00:36:08,040
"and observation copied there..."
695
00:36:08,120 --> 00:36:09,760
Oh, FredDog. No, no, no!
696
00:36:09,800 --> 00:36:11,680
Don't kill him. He's Hamlet.
697
00:36:11,720 --> 00:36:13,560
Yo! Oh...
698
00:36:15,080 --> 00:36:16,960
- FredDog!
- Oh, no.
699
00:36:17,000 --> 00:36:19,480
Fucking... Oh, man.
700
00:36:19,520 --> 00:36:23,960
- FredDog, you absolute swine!
- Oh, you dick!
701
00:36:24,040 --> 00:36:26,680
And this is the stuff
we need to discover as we go along,
702
00:36:26,720 --> 00:36:29,320
and we will discover,
in the rehearsal process,
703
00:36:29,360 --> 00:36:33,440
moments that are dangerous
where, shit, that could be interrupted,
704
00:36:33,480 --> 00:36:36,800
you know, someone could fuck us up there,
things like that.
705
00:36:37,240 --> 00:36:39,440
Dipo, sorry to be interrupted.
706
00:36:42,920 --> 00:36:48,400
"That this too too solid flesh would melt,
thaw and resolve itself into a dew!
707
00:36:49,440 --> 00:36:52,920
Or that the Everlasting had not fix'd
his canon 'gainst self-slaughter!
708
00:36:52,960 --> 00:36:54,760
O God! God!
709
00:36:55,200 --> 00:37:00,280
"How weary, stale, flat and unprofitable,
seem to me all the uses of this world!"
710
00:37:00,360 --> 00:37:02,960
Yeah. It's good.
Your instincts are good, Dipo.
711
00:37:03,000 --> 00:37:05,480
Whenever there's a new thought,
that's a good place
712
00:37:05,520 --> 00:37:09,720
to put a move or an emote
or something to kind of emphasize it.
713
00:37:09,760 --> 00:37:14,760
Actually focusing on the technical
right now is a lot more useful.
714
00:37:14,800 --> 00:37:16,120
- OK, cool.
- Sure.
715
00:37:16,160 --> 00:37:18,240
It's so hard to...
716
00:37:20,040 --> 00:37:22,480
to just do, just to find any sort of flow.
717
00:37:29,920 --> 00:37:31,440
There we go.
718
00:37:40,080 --> 00:37:43,680
"I have of late
wherefore I know not..."
719
00:37:50,720 --> 00:37:52,960
Oh, sorry. That is fucking great!
720
00:37:53,000 --> 00:37:54,600
But if you don't kill yourself.
721
00:37:58,000 --> 00:37:59,840
What do you want from them?
722
00:38:01,080 --> 00:38:02,520
You just want them to come?
723
00:38:05,240 --> 00:38:06,960
We need to get the big boys along.
724
00:38:07,040 --> 00:38:08,680
Dear National Theatre...
725
00:38:09,560 --> 00:38:14,280
Oh, hi. Yeah.
Can I speak to the head of digital.
726
00:38:15,560 --> 00:38:17,760
Yeah, yeah.
727
00:38:19,160 --> 00:38:20,360
Yeah, it's Sam Crane.
728
00:38:20,880 --> 00:38:22,200
Sam Crane.
729
00:38:24,200 --> 00:38:27,760
Yeah. No, no, no. He said he was gonna
get back to me and he hasn't. So...
730
00:38:44,560 --> 00:38:46,880
Good car. Very impressive.
731
00:38:48,000 --> 00:38:51,720
I think maybe we could do
the beginning of the play.
732
00:38:52,360 --> 00:38:55,240
Down here, as you come down here,
we get down to the metro station.
733
00:38:55,280 --> 00:38:57,160
Oh. Like in the subway?
734
00:38:58,040 --> 00:39:00,240
And like all that stuff,
like, "Who's there?"
735
00:39:00,280 --> 00:39:04,200
And it could be like a fucking
metro train coming, you know...
736
00:39:04,240 --> 00:39:05,680
I guess
there's a certain atmosphere.
737
00:39:06,600 --> 00:39:09,240
Oh, OK. Thanks. Goodbye.
738
00:39:09,280 --> 00:39:11,720
A crowded train is not an
excuse for inappropriate...
739
00:39:11,840 --> 00:39:14,640
This is a bit like Canada Water.
740
00:39:14,720 --> 00:39:16,600
Yeah, I think
the whole kind of like...
741
00:39:16,920 --> 00:39:17,920
Oh, whoa!
742
00:39:18,640 --> 00:39:20,600
Here comes Dipo.
743
00:39:20,680 --> 00:39:23,480
I've actually never even
been here before. It's really, really...
744
00:39:23,520 --> 00:39:26,200
- It's so cool. It's really, really nice.
- Nor have I.
745
00:39:26,240 --> 00:39:28,560
While everybody's here...
746
00:39:28,600 --> 00:39:30,640
And you know what, let me just say
747
00:39:30,720 --> 00:39:34,880
you know, your quality you have
as Hamlet, it's really special.
748
00:39:35,360 --> 00:39:38,640
Cool. Thanks, guys.
I appreciate that. I appreciate that.
749
00:39:38,680 --> 00:39:40,840
But what I wanted to come and just...
750
00:39:40,880 --> 00:39:42,840
I guess I just talk
to you guys about is...
751
00:39:43,680 --> 00:39:45,480
really enjoying
752
00:39:45,520 --> 00:39:47,640
what we've been doing so far,
and it's been really, really fun
753
00:39:47,680 --> 00:39:50,000
to explore Hamlet in this way.
754
00:39:50,040 --> 00:39:52,040
In my actual life
as an actual human being,
755
00:39:52,120 --> 00:39:54,560
I've actually managed
to get myself a job recently.
756
00:39:54,640 --> 00:39:57,480
I think, I'm just getting the schedules
through and everything,
757
00:39:57,560 --> 00:40:00,000
I just don't think
I'll be able to do Hamlet
758
00:40:00,040 --> 00:40:02,600
as well as do that production as well.
759
00:40:02,640 --> 00:40:05,240
Just don't think
I'll be able to give you the time
760
00:40:05,280 --> 00:40:08,800
that you need to play Hamlet in this,
production.
761
00:40:11,640 --> 00:40:15,160
- Thoughts? Queries? Questions?
- Right...
762
00:40:16,360 --> 00:40:19,640
Right. OK. Well, that does throw
a spanner in the works slightly,
763
00:40:19,680 --> 00:40:21,840
but we can work around that.
764
00:40:21,880 --> 00:40:24,400
But just to be clear, though, so you won't
have the time to play Hamlet,
765
00:40:24,480 --> 00:40:27,920
but we can still use you
in like a smaller part?
766
00:40:28,040 --> 00:40:29,200
Yeah, yeah, for sure.
767
00:40:29,240 --> 00:40:34,360
Like if there's smaller parts that are
manageable that you guys have available.
768
00:40:34,440 --> 00:40:36,960
Well, thank you
for letting us know. Totally understand.
769
00:40:37,040 --> 00:40:40,040
Congratulations on your real job.
770
00:40:40,960 --> 00:40:42,240
My real life!
771
00:40:42,280 --> 00:40:44,800
Yeah.
We totally, we totally understand.
772
00:40:44,840 --> 00:40:47,320
Like I said, you know, if...
773
00:40:47,360 --> 00:40:52,760
if anyone wanted to hire us,
we'd do the same, but, yeah...
774
00:40:52,840 --> 00:40:56,160
That was great.
I'm really, really happy for you, man.
775
00:40:56,240 --> 00:40:59,400
That's... it's really cool.
776
00:40:59,440 --> 00:41:02,160
Oh, thank you. Oh, my God.
Is that... Sorry, complete sidetrack.
777
00:41:02,200 --> 00:41:06,480
- Is that an actual train?
- Yeah. Yeah...
778
00:41:06,560 --> 00:41:09,800
Is it like so much of a dick move
if I just go and get on this train?
779
00:41:09,840 --> 00:41:12,920
Because... where does it even take you?
Is it like...? OK.
780
00:41:12,960 --> 00:41:15,800
We're not even sure,
but you know what?
781
00:41:15,840 --> 00:41:18,680
Actually, that's a good point,
because like...
782
00:41:18,760 --> 00:41:21,480
if you're not gonna be playing Hamlet,
there's not much point in rehearsing you.
783
00:41:21,560 --> 00:41:23,240
We need to rethink things through.
784
00:41:23,280 --> 00:41:28,080
Yeah. Thanks for the, for the bullet as you go, but...
785
00:41:28,160 --> 00:41:30,600
No seriously, man.
Thanks for, thanks for letting us know.
786
00:41:30,640 --> 00:41:34,480
Yeah. Catch you later. Geez!
That thing doesn't wait around.
787
00:41:41,160 --> 00:41:43,400
Well, fuck.
788
00:41:43,640 --> 00:41:46,240
- OK.
- Yeah, well...
789
00:41:48,240 --> 00:41:49,560
Oh, fuck.
790
00:41:49,600 --> 00:41:53,000
It's a bit annoying actually,
because, like...
791
00:41:54,720 --> 00:41:58,720
like no one really seems to have
the availability we need now.
792
00:41:59,520 --> 00:42:02,800
Dipo was great, he was also one of the few
people who was around...
793
00:42:03,680 --> 00:42:05,480
for the whole period.
794
00:42:05,880 --> 00:42:09,440
You know, everyone else has got
other things going on as well.
795
00:42:12,120 --> 00:42:16,200
The pandemic is kind
of coming to a close. Let's hope.
796
00:42:16,240 --> 00:42:17,920
And people are getting
797
00:42:18,280 --> 00:42:19,800
real jobs?
798
00:42:19,840 --> 00:42:21,840
- Yeah.
- Yeah.
799
00:42:23,920 --> 00:42:27,520
Yeah. Well,
some people are getting real jobs. Yeah.
800
00:42:31,520 --> 00:42:33,520
Whereas we're stuck doing, this...
801
00:42:34,000 --> 00:42:36,360
What is it? Fake job, nonsense job?
802
00:42:38,920 --> 00:42:39,920
Whatever this is.
803
00:42:42,040 --> 00:42:43,120
Yeah.
804
00:42:49,200 --> 00:42:52,840
This is giving us a clue,
this is giving us a sign, you know,
805
00:42:52,920 --> 00:42:56,760
Dipo's got a real job, like a proper job.
806
00:42:58,160 --> 00:43:01,680
Yeah. Giving us a clue,
giving us a sign of what?
807
00:43:02,160 --> 00:43:03,360
That this is all...
808
00:43:04,520 --> 00:43:05,520
This is not a thing, Mark.
809
00:43:05,560 --> 00:43:07,000
This is not a thing. This is not...
810
00:43:07,040 --> 00:43:08,240
This is just...
811
00:43:09,400 --> 00:43:11,960
a silly idea. And...
812
00:43:13,320 --> 00:43:14,920
It's evidently not gonna work.
813
00:43:18,840 --> 00:43:21,200
...which can delay travel.
814
00:43:25,720 --> 00:43:28,920
Dipo's got a real job.
I wanna get a real job.
815
00:43:30,960 --> 00:43:34,280
No one's getting back to me.
None of the theaters have got back to me.
816
00:43:34,320 --> 00:43:35,480
No one's gonna come.
817
00:43:36,680 --> 00:43:37,960
It's not a real thing.
818
00:43:38,840 --> 00:43:41,000
Like, it's real to me!
819
00:43:47,160 --> 00:43:48,240
Look, Sam,
820
00:43:49,120 --> 00:43:51,840
you've got a wife, you've got kids,
you've got other shit going on.
821
00:43:51,920 --> 00:43:54,040
I don't, I don't have any of those things.
822
00:43:55,960 --> 00:44:00,400
I've been sitting at home on my own
in lockdown with nothing to do.
823
00:44:02,480 --> 00:44:03,640
I'm sorry, man.
824
00:44:03,680 --> 00:44:06,040
And you know one of the few things
that I've been able to do,
825
00:44:06,120 --> 00:44:10,560
that I can occupy my mind with, that's
been able to distract me has been this.
826
00:44:11,840 --> 00:44:15,760
It's not real for you, and
you're feeling shit, and I get it, man,
827
00:44:15,840 --> 00:44:18,920
because it's a bit annoying
Dipo can't do this, but we'll work it out.
828
00:44:18,960 --> 00:44:23,160
At least I've been able to, yanno,
devote some of my time to this project.
829
00:44:23,280 --> 00:44:24,920
Otherwise what the hell else
would I be doing?
830
00:44:24,960 --> 00:44:26,680
Sitting around feeling sorry for myself?
831
00:44:31,800 --> 00:44:34,080
I get it. It's disappointing.
832
00:44:34,600 --> 00:44:37,680
You just do the best you can
with what you got, man.
833
00:44:39,440 --> 00:44:42,440
Alright. I'm sorry, man.
I'm s-- I've, yeah...
834
00:44:44,280 --> 00:44:46,760
We've got four weeks.
835
00:44:46,840 --> 00:44:50,480
Everybody's made their availability
or lack of availability very clear.
836
00:44:50,520 --> 00:44:55,120
I think the problem with Hamlet is
basically whoever's gonna play Hamlet
837
00:44:55,160 --> 00:44:57,240
needs to be available for every rehearsal.
838
00:44:57,320 --> 00:44:58,800
Yeah.
839
00:44:58,840 --> 00:45:03,040
And nobody is available
for every rehearsal except you and me.
840
00:45:03,800 --> 00:45:05,320
OK.
841
00:45:05,360 --> 00:45:08,160
And I think I sound,
I don't sound right to play Hamlet.
842
00:45:09,440 --> 00:45:10,440
And I think you do.
843
00:45:10,480 --> 00:45:12,160
So I think you're the only person who can.
844
00:45:12,240 --> 00:45:16,040
It's just a purely practical matter.
We're out of time.
845
00:45:30,520 --> 00:45:31,680
Screw you!
846
00:45:38,160 --> 00:45:39,800
How's it goin'?
847
00:45:39,840 --> 00:45:42,600
I've been seeing some
strange images on the infrared telescope
848
00:45:42,640 --> 00:45:44,000
the last few nights.
849
00:45:44,400 --> 00:45:47,240
Of course, they don't want you
to know about the new missile launchers.
850
00:45:47,280 --> 00:45:49,200
on the Vatican's latest gyrocopter.
851
00:45:49,960 --> 00:45:51,960
I know what's really going on.
852
00:45:53,400 --> 00:45:54,600
Hi...
853
00:46:02,720 --> 00:46:06,400
I don't know.
854
00:46:06,480 --> 00:46:10,040
I just... I don't think I can do it.
855
00:46:14,400 --> 00:46:16,040
Oh, for fuck's sake.
856
00:46:25,920 --> 00:46:29,960
"To be or not to be,
that is the question.
857
00:46:31,040 --> 00:46:32,800
Whether 'tis nobler in the mind
858
00:46:32,840 --> 00:46:36,160
"to suffer the slings and arrows
of outrageous fortune..."
859
00:46:36,200 --> 00:46:37,200
Who's this?
860
00:46:37,520 --> 00:46:39,600
Oh they're in passive mode.
861
00:46:41,960 --> 00:46:44,200
Show me the video... One second.
862
00:46:45,160 --> 00:46:47,520
- Did you hear my speech?
- Yeah, it's really good.
863
00:46:47,560 --> 00:46:50,240
- No, I'm asking these people in the game.
- Oh, right.
864
00:46:51,600 --> 00:46:55,240
- He doesn't care!
- They don't care. No one cares.
865
00:46:55,320 --> 00:46:59,240
No one cares.
Like we don't hear from the agent.
866
00:46:59,280 --> 00:47:00,840
We don't hear from...
867
00:47:00,920 --> 00:47:03,560
Here's someone.
868
00:47:03,640 --> 00:47:07,000
Did you hear my speech?
Please don't shoot me.
869
00:47:07,040 --> 00:47:09,680
Don't shoot me, don't shoot me.
Don't shoot me. I'm, I'm in peace.
870
00:47:09,720 --> 00:47:11,000
Please don't shoot me.
871
00:47:11,040 --> 00:47:14,280
OK. I'm gonna do my speech again to you.
Is that alright?
872
00:47:14,360 --> 00:47:17,480
"To be or not to be, that is the question.
873
00:47:17,560 --> 00:47:18,880
Whether 'tis nobler in the mind
874
00:47:18,920 --> 00:47:21,880
to suffer the slings and arrows
of outrageous fortune,
875
00:47:21,920 --> 00:47:25,240
or to take arms against a sea of troubles
and by opposing end them?
876
00:47:25,320 --> 00:47:26,640
"To die..."
877
00:47:31,640 --> 00:47:33,000
He erased me.
878
00:47:33,840 --> 00:47:35,280
Maybe he didn't like it.
879
00:47:36,000 --> 00:47:38,240
You are bitch.
880
00:47:38,280 --> 00:47:40,240
I'm not.
Just, OK, please don't kill me again.
881
00:47:40,280 --> 00:47:44,840
- You are bitch!
- You know it's from Hamlet.
882
00:47:46,000 --> 00:47:49,040
I don't know... Did you like it or not?
883
00:47:54,400 --> 00:47:57,160
Fuck, I think this is
the toughest audition you've ever had.
884
00:47:58,160 --> 00:48:00,560
"Whether 'tis nobler in the mind
885
00:48:00,600 --> 00:48:06,600
to suffer the slings and arrows
of outrageous fortune,
886
00:48:07,440 --> 00:48:11,120
"or to take arms
against a sea of trouble?"
887
00:48:11,160 --> 00:48:14,000
"And by opposing, end them?"
888
00:48:14,040 --> 00:48:15,160
There he is.
889
00:48:15,640 --> 00:48:18,880
I think, Mark,
we need to find somewhere, just, I dunno,
890
00:48:18,960 --> 00:48:23,160
like really cool to do the speech,
just, you know, a brilliant setting.
891
00:48:24,080 --> 00:48:27,600
- I've got some ideas.
- Of course you do.
892
00:48:28,640 --> 00:48:30,680
It's a very well-known speech,
isn't it?
893
00:48:30,760 --> 00:48:35,120
So we probably want somewhere
to mark that, mark the importance of it.
894
00:48:35,440 --> 00:48:38,480
- Pretty epic.
- This is good. Yeah.
895
00:48:38,640 --> 00:48:41,560
This feels good.
This feels quite grand, yeah.
896
00:48:41,600 --> 00:48:43,840
OK. Shall I give it a go here?
You ready?
897
00:48:44,040 --> 00:48:49,280
"To be or not to be, that is the
question."
898
00:48:51,040 --> 00:48:52,800
Shall we try somewhere else?
899
00:48:52,840 --> 00:48:56,280
I'm thinking bright neons,
maybe, like, Baz Luhrmann.
900
00:48:57,040 --> 00:49:00,880
Well, I think,
yanno, costumes...
901
00:49:00,920 --> 00:49:03,840
It's important, isn't it? It's...
902
00:49:05,080 --> 00:49:07,560
Let me try it. OK.
903
00:49:07,600 --> 00:49:10,640
"To be or not to be,
that is the question."
904
00:49:10,680 --> 00:49:13,400
Let me know if I can improve
your shopping experience for you.
905
00:49:13,440 --> 00:49:14,880
Oh, for fuck's sake!
906
00:49:16,480 --> 00:49:18,680
Yeah...
907
00:49:20,360 --> 00:49:23,160
I like the shorts.
908
00:49:23,240 --> 00:49:27,280
Yeah. I just feel
we're getting a bit caught up in...
909
00:49:27,320 --> 00:49:34,080
I'm feeling that, yeah, I, I, I'm sort
of losing touch with what this is about...
910
00:49:35,200 --> 00:49:37,920
"Whether 'tis nobler in the mind
to suffer the slings and arrows..."
911
00:49:37,960 --> 00:49:39,480
Hello.
912
00:49:40,480 --> 00:49:43,040
I like this guy's, get up.
913
00:49:43,080 --> 00:49:46,240
Maybe this guy might have
something to say to us about it.
914
00:49:46,280 --> 00:49:47,280
We could ask him.
915
00:49:47,840 --> 00:49:51,040
We were talking about life and death.
916
00:49:51,080 --> 00:49:54,520
We were wondering if you had
any opinions to share with us?
917
00:49:56,840 --> 00:50:03,280
So, I mean guys, I wanna be
honest with you, I just woke off hospital.
918
00:50:03,360 --> 00:50:07,320
Nothing to be worried about.
I just broke a leg working and...
919
00:50:08,480 --> 00:50:11,240
- You broke your leg? Shit!
- Yeah.
920
00:50:11,320 --> 00:50:14,520
Yeah, I'm a delivery driver
and I broke my leg, yeah.
921
00:50:16,040 --> 00:50:18,240
Is it gonna be OK?
922
00:50:18,280 --> 00:50:21,320
- You know the Shakespeare play Hamlet?
- Yes.
923
00:50:21,360 --> 00:50:26,400
And so Hamlet,
he talks about, "To be or not to be".
924
00:50:26,480 --> 00:50:31,160
So we're just trying to think about that,
what that really means.
925
00:50:32,160 --> 00:50:38,840
I do hope there is something
else, afterwards, really, like...
926
00:50:38,920 --> 00:50:39,920
I mean, guys,
927
00:50:39,960 --> 00:50:44,160
I wanna be honest with you, I don't think
I'm in the right place to actually...
928
00:50:45,440 --> 00:50:47,760
be replying to this right now.
929
00:50:47,800 --> 00:50:50,840
- OK, fair enough.
- Yeah.
930
00:50:55,560 --> 00:50:56,880
It's a big question, isn't it?
931
00:50:56,920 --> 00:51:00,080
To be or not to be,
to exist or not to exist.
932
00:51:03,560 --> 00:51:07,960
If your life's terrible and unhappy
and there's no joy or love in it...
933
00:51:10,040 --> 00:51:13,720
is it better, braver,
to soldier on and to...
934
00:51:15,440 --> 00:51:17,400
stick around like a schmuck...
935
00:51:20,400 --> 00:51:23,960
while you just get kicked in the balls
repeatedly over and over again,
936
00:51:24,000 --> 00:51:25,880
and nothing ever goes right for you?
937
00:51:25,920 --> 00:51:29,080
Or actually, is the brave thing to do,
938
00:51:29,160 --> 00:51:32,120
the smart thing to do even,
the sensible thing to do,
939
00:51:32,160 --> 00:51:33,760
just to end it all, because
940
00:51:34,440 --> 00:51:37,240
at least then you have
a shred of your dignity intact.
941
00:51:39,680 --> 00:51:43,520
Suicide's more of a male thing
than a female thing, much more so,
942
00:51:44,080 --> 00:51:48,080
and most people,
at some point, think those thoughts.
943
00:51:50,720 --> 00:51:52,800
Sooner or later.
944
00:51:59,640 --> 00:52:01,240
There it is.
945
00:52:02,280 --> 00:52:04,640
Where America vegetates.
946
00:52:11,760 --> 00:52:14,080
The recycled,
organic-fiber-wearing,
947
00:52:14,120 --> 00:52:15,320
fully biodegradable,
948
00:52:15,360 --> 00:52:18,360
100% sustainable, liberal superhero.
949
00:52:19,720 --> 00:52:21,960
Yeah.
950
00:52:22,160 --> 00:52:24,480
There's a sort of dive bar here.
951
00:52:30,040 --> 00:52:31,040
You coming?
952
00:52:31,600 --> 00:52:32,600
Coming.
953
00:52:44,760 --> 00:52:47,360
- There's a pet snake here.
- I'm gonna seriously fuck you up!
954
00:52:47,400 --> 00:52:48,480
Python, I think.
955
00:52:49,040 --> 00:52:50,040
Whoa. Someone's hitting you.
956
00:52:50,080 --> 00:52:52,200
- Idiot!
- Oh, no.
957
00:52:53,080 --> 00:52:55,360
Oh, what the hell? Bar brawl!
958
00:52:59,440 --> 00:53:01,440
I want to play with the python.
959
00:53:01,560 --> 00:53:03,800
Don't kill me, man!
960
00:53:07,360 --> 00:53:08,360
No, please!
961
00:53:08,400 --> 00:53:11,120
- Oh, wow.
- It's a rock python.
962
00:53:11,160 --> 00:53:12,880
Stop!
963
00:53:12,920 --> 00:53:15,800
- Jesus Christ.
- Yeah, it's huge.
964
00:53:15,840 --> 00:53:17,000
Look how fat it is.
965
00:53:19,040 --> 00:53:22,040
"To be or not to be,
that is the question.
966
00:53:24,920 --> 00:53:26,360
Whether 'tis nobler in the mind
967
00:53:26,400 --> 00:53:30,080
to suffer the slings and arrows
of outrageous fortune,
968
00:53:30,160 --> 00:53:32,720
"or to take arms
against a sea of troubles."
969
00:53:34,560 --> 00:53:37,520
"And by opposing, end them?"
970
00:53:37,560 --> 00:53:39,720
The cops are here.
971
00:53:43,960 --> 00:53:44,960
"To die,
972
00:53:45,960 --> 00:53:47,280
to sleep, no more.
973
00:53:48,480 --> 00:53:51,880
And by a sleep,
to say we end the heartache
974
00:53:51,920 --> 00:53:55,480
and the thousand natural shocks
that flesh is heir to.
975
00:53:56,960 --> 00:54:01,280
To the consummation
devoutly to be wished, to die, to sleep.
976
00:54:02,080 --> 00:54:04,920
"To sleep. Perchance to dream.
Aye, there's the rub."
977
00:54:05,000 --> 00:54:07,760
I need money for the bus.
978
00:54:11,720 --> 00:54:13,840
Money for cat food!
979
00:54:24,560 --> 00:54:27,080
"For in that sleep of death,
what dreams may come
980
00:54:27,160 --> 00:54:31,320
when we have shuffled off
this mortal coil, must give us pause.
981
00:54:31,360 --> 00:54:36,760
There's the respect that
makes calamity of so long life,
982
00:54:36,800 --> 00:54:39,840
for who would bear
the whips and scorns of time,
983
00:54:39,920 --> 00:54:42,240
the oppressor's wrong,
the proud man's contumely,
984
00:54:42,320 --> 00:54:45,800
the pangs of dispriz'd love,
the law's delay
985
00:54:45,840 --> 00:54:49,840
and the spurns that patient merit
of the unworthy takes,
986
00:54:49,880 --> 00:54:53,800
when he himself might his quietus make
with a bare bodkin?
987
00:54:56,320 --> 00:54:58,560
Who would fardels bear,
988
00:54:58,600 --> 00:55:03,600
to grunt and sweat under a weary life,
989
00:55:03,640 --> 00:55:06,760
but that the dread of something
after death,
990
00:55:06,800 --> 00:55:10,640
the undiscover'd country from whose bourn
no traveller returns,
991
00:55:10,680 --> 00:55:14,520
puzzles the will and makes us
rather bear those ills we have
992
00:55:14,560 --> 00:55:17,440
than fly to others
that we know not of?
993
00:55:18,640 --> 00:55:22,120
Thus conscience
does make cowards of us all,
994
00:55:22,160 --> 00:55:25,040
and thus the native hue
of resolution is sicklied o'er
995
00:55:25,080 --> 00:55:27,360
with the pale cast of thought,
996
00:55:27,400 --> 00:55:31,560
and enterprises of great pitch
and moment with this regard
997
00:55:31,640 --> 00:55:35,840
"their currents turn awry,
and lose the name of action."
998
00:55:36,840 --> 00:55:40,920
Oh, that toilet cleaner's
got me real messed up. Fuck!
999
00:55:41,360 --> 00:55:42,920
OK, Mark...
1000
00:55:44,600 --> 00:55:45,720
I think I can do this.
1001
00:55:51,040 --> 00:55:53,040
OK, so, the story of Hamlet.
1002
00:55:53,080 --> 00:55:56,520
Hamlet's father dies,
and his uncle marries his mother.
1003
00:55:57,880 --> 00:56:00,400
He smells a rat,
and his suspicions are confirmed
1004
00:56:00,440 --> 00:56:04,320
when the ghost of his father turns up and
tells him he was murdered by his uncle.
1005
00:56:04,400 --> 00:56:05,960
"Look you how pale he glares!
1006
00:56:06,040 --> 00:56:07,360
"Do you see nothing there?"
1007
00:56:07,760 --> 00:56:08,760
"Nothing at all."
1008
00:56:08,800 --> 00:56:10,040
With his best friend
Horatio's help,
1009
00:56:10,080 --> 00:56:11,080
he spends the rest of the play
1010
00:56:11,120 --> 00:56:12,600
trying to get revenge on his uncle,
1011
00:56:12,640 --> 00:56:16,800
and meanwhile, his uncle tries to get rid
of Hamlet with the help of Polonius
1012
00:56:16,840 --> 00:56:19,400
and his daughter who's a bit of a puppet,
1013
00:56:19,440 --> 00:56:22,760
and, Rosencrantz and Guildenstern,
two of his friends.
1014
00:56:22,800 --> 00:56:24,320
Everybody dies in the process,
1015
00:56:24,360 --> 00:56:27,040
and this involves
lots of people pretending to be
1016
00:56:27,080 --> 00:56:29,280
something that they're not.
1017
00:56:33,640 --> 00:56:37,473
"Something's rotten
in the state of Denmark"... fits very well
1018
00:56:37,520 --> 00:56:40,000
to this sort of
fictional world of Los Santos.
1019
00:56:40,040 --> 00:56:42,840
You know, LA, ultra, ultra capitalism,
1020
00:56:42,880 --> 00:56:45,640
where everything is all about
getting what you want.
1021
00:56:45,680 --> 00:56:47,360
A quick buck, a quick bang.
1022
00:56:47,440 --> 00:56:50,520
I can't imagine
Claudius's life was exactly awful.
1023
00:56:50,560 --> 00:56:54,040
You know, brother to the king of Denmark,
it wasn't enough,
1024
00:56:54,120 --> 00:56:57,560
there being someone
more masculine than him,
1025
00:56:57,600 --> 00:57:01,160
it didn't sit well for him, it's like
violence seems to be the only answer.
1026
00:57:01,240 --> 00:57:04,800
That's a good point, Gareth.
Yeah, it's, you know...
1027
00:57:05,320 --> 00:57:10,080
It's a simple male thing, isn't it?
Claudius... behaving like that.
1028
00:57:10,120 --> 00:57:12,160
Maybe... here's one for you, Gareth,
1029
00:57:12,200 --> 00:57:15,160
maybe Claudius should have played
more computer games?
1030
00:57:18,000 --> 00:57:19,880
Ay, ay, ay!
1031
00:57:23,440 --> 00:57:26,240
Pinny, I think you and I are
the only civilized people here.
1032
00:57:27,440 --> 00:57:30,200
Oh, there we go.
That's who I recognise.
1033
00:57:30,240 --> 00:57:31,320
Yeah, I know.
1034
00:57:31,640 --> 00:57:33,400
Now you recognise the ass, I think.
1035
00:57:33,480 --> 00:57:35,600
Yeah, that's right!
1036
00:57:36,160 --> 00:57:38,280
How could I forget?
1037
00:57:38,840 --> 00:57:40,920
I don't know.
1038
00:57:41,000 --> 00:57:45,240
We've been actually, rehearsing this production of Hamlet.
1039
00:57:45,480 --> 00:57:47,520
What the fuck, man?
1040
00:57:47,560 --> 00:57:49,480
We're gonna do a rehearsal
this evening
1041
00:57:49,520 --> 00:57:51,360
if you wanna come along and watch.
1042
00:57:51,440 --> 00:57:54,000
You could be security for us.
1043
00:57:54,040 --> 00:57:57,080
Oh, that's fine.
Yeah. I'm interested alright.
1044
00:57:57,120 --> 00:57:59,080
- Yeah, that's good idea.
- Yeah.
1045
00:57:59,560 --> 00:58:01,640
"That is the question,
whether 'tis nobler in the mind
1046
00:58:01,680 --> 00:58:04,400
to suffer the slings and arrows
of outrageous fortune
1047
00:58:04,480 --> 00:58:08,480
"or to take arms against
a sea of troubles and by opposing--"
1048
00:58:08,520 --> 00:58:09,920
Oh, that's ParTeb.
1049
00:58:16,200 --> 00:58:19,240
Thank you, ParTeb.
I don't know what that meant.
1050
00:58:19,280 --> 00:58:21,360
- But thank you for killing him.
- Doing an amazing job.
1051
00:58:21,440 --> 00:58:23,400
Yeah,
we are now Shakespeare. You know.
1052
00:58:23,440 --> 00:58:24,920
We are now Killer Shakespeare.
1053
00:58:24,960 --> 00:58:27,400
- Killer Shakespeare.
- Murder Shakespeare, yeah.
1054
00:58:28,320 --> 00:58:31,400
Yeah. I mean,
Shakespeare is quite violent anyway, so.
1055
00:58:31,480 --> 00:58:35,960
We have another observer
over here called, Dan, Dontae, Don...
1056
00:58:36,000 --> 00:58:38,000
DontaeIsBetter.
1057
00:58:38,040 --> 00:58:40,840
He's in a top hat
and he's just watching us.
1058
00:58:40,920 --> 00:58:42,520
He's...
1059
00:58:42,560 --> 00:58:45,480
He's very friendly.
He has an interesting look.
1060
00:58:45,520 --> 00:58:48,080
Yeah, the sort of, like,
little dopamine hit you get
1061
00:58:48,120 --> 00:58:50,920
of when you speak to someone in here,
they do engage and go,
1062
00:58:50,960 --> 00:58:53,040
"Oh, I'm interested in what you're up to.
Can I watch?"
1063
00:58:53,080 --> 00:58:55,480
And you think,
"Yes, please. This is great."
1064
00:58:57,440 --> 00:59:00,520
"Sleep rock thy brain
1065
00:59:00,560 --> 00:59:04,520
"and never come mischance
between us twain."
1066
00:59:04,920 --> 00:59:09,160
"The lady protests too much,
methinks."
1067
00:59:09,240 --> 00:59:13,800
"I'll take the ghost's word
for a thousand pound. Didst perceive?"
1068
00:59:13,840 --> 00:59:15,480
"Very well, my Lord."
1069
00:59:16,360 --> 00:59:18,520
"Upon the talk of poisoning?"
1070
00:59:19,160 --> 00:59:20,720
"I did very well note him."
1071
00:59:22,720 --> 00:59:24,640
The Diamond Casino and Resort.
1072
00:59:24,680 --> 00:59:27,600
Fight the evil of boredom
with high stakes gaming.
1073
00:59:27,640 --> 00:59:29,360
Rich people truly are happier.
1074
00:59:29,400 --> 00:59:33,600
Well, there's a quiet corner
of the casino we can go to over here.
1075
00:59:35,440 --> 00:59:37,240
I'm stood over here in the corner.
1076
00:59:37,280 --> 00:59:40,880
It's a little bit quiet
and there aren't many people around.
1077
00:59:41,040 --> 00:59:43,920
Feeling really pleased, guys.
I'm really impressed.
1078
00:59:43,960 --> 00:59:46,360
We got through the whole of Act 3,
which is the biggest act.
1079
00:59:46,440 --> 00:59:49,200
We've got some ideas about, staging.
1080
00:59:49,240 --> 00:59:52,280
We coped well with the distractions.
1081
00:59:52,360 --> 00:59:54,040
I'm glad that we're getting used
to them now,
1082
00:59:54,080 --> 00:59:56,560
and just accepting
that they are gonna happen.
1083
00:59:56,600 --> 00:59:58,680
And yeah, I'm just very pleased.
1084
00:59:58,720 --> 01:00:01,240
I thought it was a really productive,
really good rehearsal.
1085
01:00:01,280 --> 01:00:02,320
Well done, everybody.
1086
01:00:02,360 --> 01:00:05,040
Like, I've never seen
a person do a play before,
1087
01:00:05,080 --> 01:00:07,120
so this is, like,
the first thing I've ever seen.
1088
01:00:07,160 --> 01:00:08,320
Wow!
1089
01:00:08,640 --> 01:00:11,360
Well, what a first.
1090
01:00:13,040 --> 01:00:16,200
I recently came out as trans
to my family,
1091
01:00:16,240 --> 01:00:18,720
and then, yeah, so...
1092
01:00:18,760 --> 01:00:21,480
It's one of them situations,
like, where you realise
1093
01:00:21,520 --> 01:00:24,240
who the... who the people around you are,
1094
01:00:24,280 --> 01:00:28,000
but also,
you're also finding your own truth.
1095
01:00:28,040 --> 01:00:30,480
That's why I can relate to Hamlet because
1096
01:00:31,560 --> 01:00:33,360
he's finding his own truth,
1097
01:00:33,400 --> 01:00:37,120
but he's also realizing
what people are like around him.
1098
01:00:38,360 --> 01:00:40,840
Yes! Yeah.
1099
01:00:40,880 --> 01:00:45,200
And then I'll try
and squeeze more time in as well
1100
01:00:45,240 --> 01:00:49,400
to get as much performance time
as I possibly can before I go.
1101
01:00:49,480 --> 01:00:51,520
Thank you, Nora.
1102
01:00:51,560 --> 01:00:52,920
That's really nice to hear.
1103
01:00:52,960 --> 01:00:56,640
Also, big up, DontaeIsBetter, because
1104
01:00:56,720 --> 01:01:01,040
you were amazing,
so it's been great to have you here.
1105
01:01:01,080 --> 01:01:04,520
And please just come along whenever,
you know.
1106
01:01:04,560 --> 01:01:07,360
Join us whenever you see us online,
Dontae. You're always welcome.
1107
01:01:07,400 --> 01:01:08,960
The silent, the silent legend.
1108
01:01:09,760 --> 01:01:13,360
- There we go. Right. Alright.
- Yeah!
1109
01:01:15,400 --> 01:01:18,560
We're gonna have some fun
with a blimp today, Jen.
1110
01:01:20,160 --> 01:01:23,360
- Of course we are.
- Of course we are.
1111
01:01:23,400 --> 01:01:27,960
Yes! An average Wednesday morning.
It's perfect.
1112
01:01:28,000 --> 01:01:29,880
Just as Shakespeare intended.
1113
01:01:29,960 --> 01:01:31,480
Yes.
1114
01:01:31,960 --> 01:01:34,080
If he could have done it himself, Mark.
1115
01:01:34,120 --> 01:01:37,360
He was just waiting for you guys
to come around and make it happen for him.
1116
01:01:37,400 --> 01:01:39,520
You may be right.
1117
01:01:39,600 --> 01:01:43,240
You can stand on top of that,
on top of the actual balloon bit.
1118
01:01:43,320 --> 01:01:44,760
Whoa!
1119
01:01:44,800 --> 01:01:47,320
And act out a scene
while it's moving.
1120
01:01:48,560 --> 01:01:51,720
Oh, wow. Look at that, man.
1121
01:01:52,840 --> 01:01:54,040
Jesus!
1122
01:01:55,480 --> 01:01:56,680
Whoa!
1123
01:01:56,840 --> 01:01:59,720
Guys, that is too fabulous.
1124
01:01:59,760 --> 01:02:03,160
And Sam will, jump down
to go towards the blimp
1125
01:02:03,200 --> 01:02:05,200
and eventually jump onto it,
1126
01:02:05,240 --> 01:02:07,440
which will leave, Hora...
1127
01:02:08,080 --> 01:02:09,840
yes, Horatio on here.
1128
01:02:09,920 --> 01:02:12,480
Jen will be like,
"Come, come, Prince. Come follow."
1129
01:02:12,520 --> 01:02:14,640
And we will all jump onto the blimp.
1130
01:02:15,040 --> 01:02:17,200
Don't worry.
Lower, lower, lower, Gareth.
1131
01:02:17,240 --> 01:02:20,600
If anything, we kinda want to drop
onto it, if you know what I mean.
1132
01:02:20,640 --> 01:02:22,680
- That seems good. That seems good.
- OK.
1133
01:02:22,760 --> 01:02:24,760
So, you see, when it's like this,
1134
01:02:24,800 --> 01:02:28,080
it's almost impossible to fall
into the gap, do you know what I mean?
1135
01:02:29,320 --> 01:02:32,840
- Fuck. Fuck, fuck.
- You having fun down there, Sam?
1136
01:02:32,920 --> 01:02:34,640
Oh, I just died.
1137
01:02:53,000 --> 01:02:56,200
Yeah. BTRaiderz is being
very helpful, as always.
1138
01:02:57,360 --> 01:03:00,400
BTRaiderz, great.
Thanks, BTRaiderz.
1139
01:03:03,120 --> 01:03:06,920
So, who did you think
BTRaiderz is, then, Sam?
1140
01:03:07,320 --> 01:03:09,640
Who do I think BTRaiderz is?
1141
01:03:11,080 --> 01:03:12,920
I think...
1142
01:03:13,200 --> 01:03:14,240
I don't know who he is.
1143
01:03:14,280 --> 01:03:16,360
He's like this mystery man,
1144
01:03:16,440 --> 01:03:20,440
who just seems to turn up
whenever we need him.
1145
01:03:20,640 --> 01:03:24,320
It's funny 'cause when he first came,
when we first saw him,
1146
01:03:24,360 --> 01:03:26,280
you know, you see someone you don't know
1147
01:03:26,320 --> 01:03:29,440
and you think, "Oh, no,
this guy's gonna come and just...
1148
01:03:29,480 --> 01:03:32,320
"just ruin us and destroy us
and annihilate us."
1149
01:03:32,360 --> 01:03:34,400
And immediately he was just...
1150
01:03:34,440 --> 01:03:36,720
He was just everything we needed.
1151
01:03:36,760 --> 01:03:40,200
He's like this sort of superhero guy,
and he looks like a superhero.
1152
01:03:40,240 --> 01:03:45,480
But BTRaiderz is essentially... I think
he's become our de facto stage manager.
1153
01:03:46,400 --> 01:03:50,320
That's the amazing and surprising thing
about this world.
1154
01:03:50,440 --> 01:03:54,160
We just keep coming across
these people who wanna help us.
1155
01:03:54,440 --> 01:03:56,600
BTRaiderz, DontaeIsBetter,
1156
01:03:56,760 --> 01:03:58,400
even ParTeb in his own way.
1157
01:03:58,960 --> 01:04:01,040
We don't know them. They don't know us.
1158
01:04:01,080 --> 01:04:03,240
But they just keep coming back.
1159
01:04:04,120 --> 01:04:09,000
That gives me hope that
what we're trying to do is possible.
1160
01:04:15,320 --> 01:04:16,960
There it is.
1161
01:04:17,000 --> 01:04:20,680
Remind me again,
by the way. If I land here...
1162
01:04:22,040 --> 01:04:23,440
Jerry will be out of shot.
1163
01:04:28,520 --> 01:04:31,120
Yeah. Wait till it's in position.
1164
01:04:31,160 --> 01:04:32,520
Try now.
1165
01:04:32,560 --> 01:04:36,040
OK. Are you confident
I'm gonna get on?
1166
01:04:36,080 --> 01:04:38,640
Yeah? OK, so I'll say...
I'll say, "Away."
1167
01:04:38,680 --> 01:04:40,680
Go on. I'll follow you.
"I'll follow thee."
1168
01:04:41,440 --> 01:04:45,160
There we go. Yes.
And then we walk to this end.
1169
01:04:46,440 --> 01:04:49,560
That was perfect,
that kind of, like, timing and...
1170
01:04:49,600 --> 01:04:51,120
How fucking good did that look?
1171
01:04:51,160 --> 01:04:54,520
Fucking hell, guys,
that was amazing!
1172
01:04:55,240 --> 01:04:56,360
How amazing did that look?
1173
01:04:56,400 --> 01:04:58,080
I couldn't get over
how gorgeous it was.
1174
01:04:58,120 --> 01:05:01,160
I'd say it's almost worth
going above the clouds,
1175
01:05:01,240 --> 01:05:03,480
because you can go really fast
and really far.
1176
01:05:03,520 --> 01:05:06,120
OK, yeah, well, let's go up
and up and up and we'll see.
1177
01:05:06,160 --> 01:05:09,680
Let's go. Yeah, this,
this is as high as you can get.
1178
01:05:13,080 --> 01:05:15,240
Yeah, this is quite a place to do a scene.
1179
01:05:15,280 --> 01:05:18,480
Look at the horizon.
Look at that curve in the earth.
1180
01:05:18,560 --> 01:05:20,880
- Yeah. Yeah.
- It's good, isn't it?
1181
01:05:20,920 --> 01:05:23,720
How high are we going?
We're still going up.
1182
01:05:23,760 --> 01:05:25,000
- This is amazing.
- Are we?
1183
01:05:25,040 --> 01:05:26,920
I think we are, aren't we?
1184
01:05:26,960 --> 01:05:28,280
- Oh, shit.
- I don't think so.
1185
01:05:28,360 --> 01:05:29,520
- Oh, God. No!
- Oh, no.
1186
01:05:29,560 --> 01:05:33,040
- I just sort of flipped off.
- Did you fall off, Jerry?
1187
01:05:33,120 --> 01:05:36,000
And I'm not using my parachute,
I'm sort of lying in a prone position
1188
01:05:36,040 --> 01:05:37,440
as if I'm lying on a bed.
1189
01:05:37,480 --> 01:05:41,480
OK. Well, that is amazing.
1190
01:05:41,680 --> 01:05:45,360
It's like Shakespeare
on a billion-dollar budget.
1191
01:05:45,480 --> 01:05:47,280
You know? Like, everything is possible.
1192
01:05:47,360 --> 01:05:52,920
Like, if Elon Musk decided to put
on a version of Shakespeare in LA,
1193
01:05:52,960 --> 01:05:55,760
then maybe they could,
they could match this in the real world.
1194
01:05:56,120 --> 01:05:58,200
Other than that, there's no way
you could ever be faced
1195
01:05:58,240 --> 01:06:01,400
with the random problems
we've been trying to kind of get past.
1196
01:06:02,800 --> 01:06:04,360
There we go.
1197
01:06:04,400 --> 01:06:07,040
And I think that's been, for me,
one of the most fun aspects of this,
1198
01:06:07,080 --> 01:06:10,560
just trying to find new and
unique ways of staging it.
1199
01:06:10,640 --> 01:06:14,600
It's... I mean, it's kind of amazing
that it hasn't really been done before
1200
01:06:14,640 --> 01:06:16,600
as I'm thinking it's kind of limitless.
1201
01:06:19,800 --> 01:06:23,720
Let me just get my phone out.
Hang on, hang on, hang on.
1202
01:06:23,800 --> 01:06:27,160
I need to get, like, a nice shot of you.
Sorry. I know you haven't got time.
1203
01:06:27,240 --> 01:06:30,200
- Sorry, just bear with me, alright?
- Can we just get on with this?
1204
01:06:30,240 --> 01:06:33,040
OK, OK. OK.
Go on. Come on.
1205
01:06:33,080 --> 01:06:35,680
So the technical thing...
1206
01:06:35,760 --> 01:06:39,440
Yes, so I'm trying to work out
how to stage the play.
1207
01:06:39,480 --> 01:06:42,520
You know, in some ways
I'd like to just rehearse it as a play
1208
01:06:42,560 --> 01:06:44,800
and work through character stuff and
1209
01:06:45,320 --> 01:06:46,480
all that shit.
1210
01:06:46,520 --> 01:06:48,160
But...
1211
01:06:48,200 --> 01:06:51,320
Also, there's just so much
kind of technical stuff
1212
01:06:51,960 --> 01:06:53,440
to work out with this.
1213
01:06:53,960 --> 01:06:57,520
But that requires quite a lot
of kind of careful thought and planning.
1214
01:06:57,560 --> 01:07:00,720
Then you have to think how do you get
all the actors to the different locations?
1215
01:07:00,760 --> 01:07:03,280
How do you get the audience
to the different locations?
1216
01:07:03,320 --> 01:07:05,480
Who's gonna do that?
And you want it to be kind of
1217
01:07:06,200 --> 01:07:09,240
kind of smooth and easy transitions.
1218
01:07:09,320 --> 01:07:11,920
Like this blimp here,
1219
01:07:11,960 --> 01:07:13,560
I don't know
how many audience we're gonna have,
1220
01:07:13,640 --> 01:07:15,720
but inevitably, someone's gonna fall off.
1221
01:07:16,560 --> 01:07:19,000
Well, the thing is,
you can't stop the production
1222
01:07:19,040 --> 01:07:20,680
just because somebody dies.
1223
01:07:21,520 --> 01:07:23,240
No.
1224
01:07:23,880 --> 01:07:25,600
As harsh as that sounds.
1225
01:07:25,880 --> 01:07:26,880
Yeah.
1226
01:07:26,960 --> 01:07:31,120
You know, you may have a member
of the Royal Shakespeare Company turn up.
1227
01:07:31,160 --> 01:07:32,560
Oh, Jesus Christ.
1228
01:07:32,600 --> 01:07:34,080
I love it!
1229
01:07:34,120 --> 01:07:37,000
- Oh, my God.
- That's hysterical.
1230
01:07:37,040 --> 01:07:41,240
Is that right? Are these people,
like, a very, very huge thing?
1231
01:07:41,280 --> 01:07:43,360
They're probably
the most renowned Shakespeare--
1232
01:07:43,400 --> 01:07:45,760
It's, like, the biggest thing ever.
1233
01:07:45,800 --> 01:07:47,120
Yeah.
1234
01:07:47,160 --> 01:07:49,800
It's, like,
the biggest thing possible.
1235
01:07:49,840 --> 01:07:51,440
That's fantastic.
1236
01:07:51,480 --> 01:07:53,280
Given that, and everything else,
1237
01:07:53,320 --> 01:07:56,440
we should probably try
and work out what we're doing.
1238
01:07:59,840 --> 01:08:03,280
"this is one Lucianus,
1239
01:08:03,320 --> 01:08:04,520
"nephew to the king."
1240
01:08:09,440 --> 01:08:15,400
"You shall see anon how the murderer
gets the love of Gonzago's wife."
1241
01:08:15,440 --> 01:08:17,000
"The king rises."
1242
01:08:17,560 --> 01:08:18,920
Oh, wait.
1243
01:08:18,960 --> 01:08:21,600
"What! Frighted with false fire?"
1244
01:08:21,640 --> 01:08:23,520
"How fares the king?"
1245
01:08:27,680 --> 01:08:29,760
"Give o'er the play."
1246
01:08:29,800 --> 01:08:32,320
Everybody run, run, run.
1247
01:08:32,360 --> 01:08:34,520
We can get out of here
as soon as possible.
1248
01:08:34,560 --> 01:08:36,880
- Sam...
- The police can get you.
1249
01:08:36,960 --> 01:08:38,720
And it makes everything
suddenly seem a bit...
1250
01:08:38,760 --> 01:08:41,920
Have we got time to get...?
Let's all try and get on.
1251
01:08:42,200 --> 01:08:44,640
Oh, no!
1252
01:08:45,520 --> 01:08:46,520
Oh, shit.
1253
01:08:46,960 --> 01:08:48,440
Who's got another plane?
1254
01:08:54,120 --> 01:08:57,920
Hello. Pegasus Lifestyle
Management. How can I help you?
1255
01:08:57,960 --> 01:08:59,040
Thank you, sir.
1256
01:08:59,080 --> 01:09:03,480
Your spectacular aircraft is now
ready for you at our nearest airfield.
1257
01:09:06,560 --> 01:09:09,360
Just trying to work out
how I fucking...
1258
01:09:09,440 --> 01:09:10,440
use this...
1259
01:09:11,400 --> 01:09:13,400
ridiculously large plane.
1260
01:09:25,040 --> 01:09:26,760
Hello, Pinny?
1261
01:09:29,040 --> 01:09:30,560
Hi.
1262
01:09:34,560 --> 01:09:37,280
I'm in this car park
with these complete weirdos.
1263
01:09:53,160 --> 01:09:55,720
Whoever will be playing this game
at, like, seven o'clock in the morning
1264
01:09:55,760 --> 01:09:58,520
has a serious--
needs their head examined.
1265
01:10:02,160 --> 01:10:04,160
Pinny, that... We are.
1266
01:10:05,960 --> 01:10:09,000
Am I spending too much time
in this game, do you think?
1267
01:10:10,320 --> 01:10:13,320
Yeah, just a little bit, Sam.
1268
01:10:13,360 --> 01:10:15,560
You and Mark have become obsessed.
1269
01:10:15,600 --> 01:10:19,720
Like, he's not... He was up
at two o'clock last night, rehearsing.
1270
01:10:19,760 --> 01:10:20,960
Yeah.
1271
01:10:22,600 --> 01:10:26,640
And you have been up
since I don't know what time this morning,
1272
01:10:26,680 --> 01:10:28,000
buying planes.
1273
01:10:31,440 --> 01:10:34,440
It's like playing this game
has become everything to you.
1274
01:10:35,280 --> 01:10:38,080
I mean, what about the kids,
what about me?
1275
01:10:42,760 --> 01:10:45,640
Can you just tell these NPCs to fuck off?
1276
01:10:45,680 --> 01:10:49,240
It's really annoying, them watching us
when we're having an argument.
1277
01:10:50,000 --> 01:10:51,120
What you do is...
1278
01:10:52,080 --> 01:10:54,600
that.
1279
01:10:55,200 --> 01:10:58,720
Oh, except now the police are here.
Oh, shit.
1280
01:10:59,400 --> 01:11:03,120
You missed my birthday.
1281
01:11:05,240 --> 01:11:07,240
Yeah, I'm sorry.
1282
01:11:09,520 --> 01:11:11,480
Yeah, let the fuckers kill you.
1283
01:11:11,560 --> 01:11:13,240
So, you know,
1284
01:11:13,280 --> 01:11:16,160
I realised that in order to be able
to spend any time with you at all,
1285
01:11:16,200 --> 01:11:18,600
I'm gonna have to go on this game.
1286
01:11:25,080 --> 01:11:27,800
- Are you coming back?
- I'm here.
1287
01:11:30,560 --> 01:11:32,360
Yeah, I'm very sorry about that.
1288
01:11:32,520 --> 01:11:34,400
That was not good.
1289
01:11:37,080 --> 01:11:40,160
It was bad timing, that. I'm sorry.
1290
01:11:47,120 --> 01:11:49,160
I wanna give you a hug.
1291
01:11:52,640 --> 01:11:56,040
Well, you can in real life.
I'm in the same house as you, you know?
1292
01:11:56,120 --> 01:11:58,080
- Yeah. Shall we...?
- I'm just upstairs.
1293
01:11:58,120 --> 01:12:00,480
Shall we get off this and just...
1294
01:12:02,320 --> 01:12:04,960
hang out in real life
and have some breakfast?
1295
01:12:20,440 --> 01:12:22,640
"I have of late,
but wherefore I know not,
1296
01:12:22,680 --> 01:12:26,640
lost all my mirth,
forgone all custom of exercise.
1297
01:12:26,680 --> 01:12:29,360
And indeed,
it goes so heavily with my disposition
1298
01:12:29,440 --> 01:12:32,640
that this goodly frame, the earth,
1299
01:12:32,720 --> 01:12:35,560
"seems to me a sterile promontory."
1300
01:12:39,960 --> 01:12:43,520
"This most excellent canopy,
the air, look you,
1301
01:12:43,560 --> 01:12:47,240
this majestical roof fretted
with golden fire.
1302
01:12:48,040 --> 01:12:49,880
Why, it appears nothing to me
1303
01:12:49,920 --> 01:12:52,920
"but a foul and pestilent congregation
of vapours."
1304
01:12:58,360 --> 01:13:00,200
Stupid bitch.
1305
01:13:02,120 --> 01:13:04,480
I mean, I agree with you but...
1306
01:13:05,520 --> 01:13:07,720
"What a piece of work is a man.
1307
01:13:07,760 --> 01:13:10,600
How noble in reason,
how infinite in faculties.
1308
01:13:10,640 --> 01:13:13,600
In form and moving
how express and admirable.
1309
01:13:13,640 --> 01:13:15,080
In action how like an angel.
1310
01:13:15,120 --> 01:13:17,000
In apprehension how like a god.
1311
01:13:17,040 --> 01:13:20,160
The beauty of the world,
the paragon of animals.
1312
01:13:20,240 --> 01:13:23,520
And yet, to me,
what is this quintessence of dust?
1313
01:13:24,520 --> 01:13:26,360
"No, man delights not me."
1314
01:13:27,960 --> 01:13:32,120
- This is how I feel about the world.
- You absolute fucking idiot!
1315
01:13:32,160 --> 01:13:34,160
You know, I felt that,
1316
01:13:34,200 --> 01:13:38,840
as so many people did
at times in their life, you know...
1317
01:13:40,480 --> 01:13:43,320
I have of late, but wherefore I know not,
lost all my mirth.
1318
01:13:43,360 --> 01:13:45,360
Why am I feeling like this?
1319
01:13:45,400 --> 01:13:47,040
And look at this world. Isn't it amazing?
1320
01:13:47,080 --> 01:13:49,160
Isn't it fucking beautiful?
1321
01:13:49,200 --> 01:13:52,000
And yet also it's kind of disgusting.
1322
01:13:52,040 --> 01:13:54,040
And look at humans.
1323
01:13:54,080 --> 01:13:56,920
They're incredible. They're extraordinary.
1324
01:13:56,960 --> 01:13:58,760
Extraordinary creatures.
1325
01:14:00,200 --> 01:14:06,040
And yet, they're just pathetic pieces
of dust as well.
1326
01:14:06,080 --> 01:14:10,600
So, that's what this world seems
to be so full of,
1327
01:14:10,640 --> 01:14:12,520
those contradictions that
1328
01:14:13,320 --> 01:14:14,600
Hamlet expresses
1329
01:14:14,640 --> 01:14:20,760
so fluently and yet so humanly
inarticulately as well.
1330
01:14:24,280 --> 01:14:27,400
And it's sort of
so beautifully expressed in this world,
1331
01:14:27,480 --> 01:14:33,200
that combination
of absolute stunning beauty and
1332
01:14:33,560 --> 01:14:35,040
grotesque,
1333
01:14:36,280 --> 01:14:38,960
horrible, horrible violence as well.
1334
01:14:47,400 --> 01:14:48,880
"Judgement!"
1335
01:14:49,720 --> 01:14:52,400
"A hit, a palpable hit."
1336
01:14:52,480 --> 01:14:53,880
"Well, again."
1337
01:14:53,960 --> 01:14:57,240
"stay. Give me drink.
1338
01:14:57,440 --> 01:15:01,480
"Hamlet, the pearl is thine.
Here's to thy health."
1339
01:15:03,560 --> 01:15:05,040
OK, so, guys...
1340
01:15:05,080 --> 01:15:09,280
Guys, we've never done the whole run.
1341
01:15:09,320 --> 01:15:12,560
We've never done a whole run
with everybody.
1342
01:15:12,640 --> 01:15:15,120
We haven't done a whole run
with everyone. We've done one...
1343
01:15:15,160 --> 01:15:17,680
Yeah, so God knows
what the fuck is gonna happen,
1344
01:15:17,720 --> 01:15:19,160
but it'll all be great.
1345
01:15:23,760 --> 01:15:25,760
Oh, wow! Look at that.
1346
01:15:34,040 --> 01:15:36,240
Right, do you know SmokeyJoe720?
1347
01:15:37,960 --> 01:15:40,120
Shall I invite him?
1348
01:15:40,160 --> 01:15:41,640
- He's a...
- Yeah.
1349
01:15:41,720 --> 01:15:43,880
Apparently he's
a mighty Wu-Tang Clan thug.
1350
01:15:44,280 --> 01:15:46,680
I'll invite him.
1351
01:15:46,760 --> 01:15:51,120
Invited DontaeIsBetter.
I'm inviting IDucktle now.
1352
01:15:51,160 --> 01:15:56,560
I'm inviting KageOniii.
1353
01:15:57,360 --> 01:15:59,480
I'm inviting...
1354
01:16:01,400 --> 01:16:04,160
ParTebMosMir.
1355
01:16:04,280 --> 01:16:05,800
All in-game audience members,
1356
01:16:05,840 --> 01:16:10,160
we are still at the moment on course
to kick off on time at 7.45.
1357
01:16:10,200 --> 01:16:14,160
Oh, my God, here comes
ParTebMosMir in a massive plane.
1358
01:16:14,200 --> 01:16:16,240
Oh, my God.
1359
01:16:16,280 --> 01:16:18,400
- He doesn't do things subtly.
- Awesome.
1360
01:16:18,440 --> 01:16:22,600
I hope he's dressed as an alien.
He doesn't like doing things subtly!
1361
01:16:24,120 --> 01:16:25,920
Nice landing!
1362
01:16:29,400 --> 01:16:33,080
21 waiting
to watch the stream, guys.
1363
01:16:33,160 --> 01:16:35,160
And it's not even time. Yeah.
1364
01:16:35,200 --> 01:16:36,640
Wait, how many people?
1365
01:16:37,520 --> 01:16:39,840
- 21 already.
- 21 waiting.
1366
01:16:39,920 --> 01:16:43,040
I've definitely played
to less people than that before.
1367
01:16:44,680 --> 01:16:47,280
Sam, I think when I saw your show
right before the pandemic,
1368
01:16:47,320 --> 01:16:48,440
there were less people.
1369
01:16:48,480 --> 01:16:50,560
Oh, yeah, definitely. Definitely.
1370
01:16:50,640 --> 01:16:53,400
It was great!
1371
01:16:53,440 --> 01:16:54,640
Yeah, definitely.
1372
01:16:54,720 --> 01:16:56,640
A little confidence boost
before we go in!
1373
01:17:04,320 --> 01:17:08,240
I am so,
so fucking grateful to all of you
1374
01:17:08,280 --> 01:17:10,040
for coming on this journey with me.
1375
01:17:10,080 --> 01:17:14,000
You are all brilliant,
wonderful, creative,
1376
01:17:14,040 --> 01:17:17,640
artistic, clever,
intelligent, talented people,
1377
01:17:17,680 --> 01:17:19,000
and I love you all,
1378
01:17:19,040 --> 01:17:22,680
and I am just so happy
you're all here with me.
1379
01:17:22,760 --> 01:17:24,280
So just enjoy it.
1380
01:17:24,360 --> 01:17:27,440
This is the first time
anyone's ever done this.
1381
01:17:27,480 --> 01:17:31,160
You know, we are making history,
so let's fucking have fun.
1382
01:17:37,400 --> 01:17:39,440
OK, guys, I'm gonna go live.
1383
01:17:40,520 --> 01:17:42,400
- Break legs, guys
- You ready?
1384
01:17:42,440 --> 01:17:43,440
Cut the chat, everybody.
1385
01:17:43,480 --> 01:17:44,800
Break a leg.
1386
01:17:44,880 --> 01:17:49,920
- Five, four, three, two, one.
- Break a leg, everybody.
1387
01:17:49,960 --> 01:17:53,160
- Let's see what happens.
- Alright, we are go on the stream.
1388
01:17:53,880 --> 01:17:59,080
OK. Well, welcome, anyone watching
on our live stream on YouTube and Twitch.
1389
01:17:59,120 --> 01:18:00,840
Welcome to Grand Theft Hamlet,
1390
01:18:00,880 --> 01:18:04,640
the first ever full performance
of a Shakespeare play
1391
01:18:04,680 --> 01:18:07,960
within a video game environment.
1392
01:18:08,000 --> 01:18:12,000
We are gonna be performing Hamlet
for you this evening.
1393
01:18:12,240 --> 01:18:15,560
We are stepping out
into the brave new world of...
1394
01:18:15,640 --> 01:18:18,280
What would you even call this?
Video game theatre, ladies and gentlemen.
1395
01:18:18,400 --> 01:18:21,520
I think we are ready to kick off
and we're gonna do so.
1396
01:18:21,560 --> 01:18:23,880
If you could all please,
everyone in the audience,
1397
01:18:23,960 --> 01:18:27,000
get aboard this speedboat of mine.
1398
01:18:28,040 --> 01:18:29,840
Welcome, ladies and gentlemen,
1399
01:18:30,320 --> 01:18:32,120
to Grand Theft Hamlet.
1400
01:18:33,280 --> 01:18:35,960
Now, I'm just going to take us over
1401
01:18:36,040 --> 01:18:38,720
to the yacht we can see in the distance
there, ladies and gentlemen,
1402
01:18:38,760 --> 01:18:41,320
the HMS Elsinore.
1403
01:18:41,360 --> 01:18:46,520
And I'm going to, very formally
and royally introduce you
1404
01:18:46,560 --> 01:18:50,120
to His and Her Majesty,
the King and Queen of Denmark.
1405
01:18:52,880 --> 01:18:55,400
I think Horatio's
just fallen into the water.
1406
01:18:55,480 --> 01:18:56,880
Fuck!
1407
01:18:56,960 --> 01:18:58,880
For this relief much thanks.
1408
01:18:58,920 --> 01:19:01,440
'Tis bitter cold and I am sick at heart.
1409
01:19:01,480 --> 01:19:03,520
Have you had quiet guard? Say,
1410
01:19:03,600 --> 01:19:05,160
what, is Horatio there?
1411
01:19:05,200 --> 01:19:06,360
A piece of him?
1412
01:19:07,320 --> 01:19:08,480
Welcome Horatio.
1413
01:19:10,160 --> 01:19:12,520
The air bites shrewdly.
It is very cold.
1414
01:19:12,560 --> 01:19:14,440
It is a nipping
and an eager air.
1415
01:19:14,480 --> 01:19:16,560
What hour now?
1416
01:19:16,600 --> 01:19:19,240
- I think it lacks of twelve.
- No, no. It is struck.
1417
01:19:20,240 --> 01:19:22,680
Indeed? I heard it not.
1418
01:19:22,720 --> 01:19:25,040
Then it draws near the season.
1419
01:19:25,760 --> 01:19:28,520
Look, my Lord, it comes.
1420
01:19:29,360 --> 01:19:31,760
Angels
and ministers of grace defend us.
1421
01:19:32,440 --> 01:19:35,000
Be thou a spirit of health
or goblin damned.
1422
01:19:35,040 --> 01:19:38,560
Bring with thee airs from heaven
or blasts from hell.
1423
01:19:38,600 --> 01:19:42,520
Thou com'st in such a questionable shape
that I will speak to thee.
1424
01:19:42,960 --> 01:19:44,600
I'll call thee Hamlet,
1425
01:19:44,640 --> 01:19:47,640
king, father, royal Dane.
1426
01:19:47,680 --> 01:19:48,680
Oh, answer me.
1427
01:19:48,720 --> 01:19:50,320
It beckons you
to go away with it.
1428
01:19:50,360 --> 01:19:53,160
As if some impartment
did desire to you alone.
1429
01:19:53,200 --> 01:19:56,560
It will not speak.
Then I will follow it.
1430
01:19:56,600 --> 01:19:58,600
Do not, my Lord.
1431
01:19:58,640 --> 01:20:00,720
Why?
What should be the fear?
1432
01:20:00,760 --> 01:20:03,200
What if it tempt you
toward the flood, my Lord?
1433
01:20:03,240 --> 01:20:05,440
Or to the dreadful summit of the cliff?
1434
01:20:05,760 --> 01:20:07,280
You shall not go, my Lord.
1435
01:20:08,560 --> 01:20:10,160
Hold off your hands.
1436
01:20:10,240 --> 01:20:12,560
Be ruled. You shall not go.
1437
01:20:13,840 --> 01:20:15,760
I say away!
1438
01:20:17,720 --> 01:20:19,800
Go on, I'll follow thee.
1439
01:20:20,680 --> 01:20:24,080
He waxes desperate
with imagination.
1440
01:20:24,160 --> 01:20:25,720
Let's follow.
1441
01:20:25,760 --> 01:20:27,920
'Tis not fit thus to obey him.
1442
01:20:29,000 --> 01:20:32,200
Something is rotten
in the state of Denmark.
1443
01:20:33,040 --> 01:20:35,240
The time is out of joint.
1444
01:20:35,280 --> 01:20:36,720
Oh, cursed spite
1445
01:20:37,240 --> 01:20:40,080
that ever I was born to set it right.
1446
01:20:40,160 --> 01:20:42,720
Nay, come. Let's go together.
1447
01:20:43,760 --> 01:20:45,120
Fuck!
1448
01:20:45,160 --> 01:20:46,400
Right, ladies and gents,
1449
01:20:46,440 --> 01:20:48,400
we're having some technical issues
with the blimp,
1450
01:20:48,440 --> 01:20:51,000
which I hope you can appreciate.
1451
01:20:52,120 --> 01:20:54,080
Fuck,
I think everyone died.
1452
01:20:54,120 --> 01:20:56,520
Apologies, ladies and gentlemen.
1453
01:20:57,000 --> 01:21:00,040
That was not supposed to happen,
but that's quite alright.
1454
01:21:00,080 --> 01:21:03,160
If everyone could please
make their way over to the casino.
1455
01:21:05,600 --> 01:21:08,280
So, if you don't mind coming
down the stairs, ladies and gents,
1456
01:21:08,320 --> 01:21:11,040
and just getting into position
anywhere around here.
1457
01:21:11,120 --> 01:21:15,200
As you can see, the notorious Hamlet,
the Dane, is over there by the fire pit.
1458
01:21:15,240 --> 01:21:16,920
So keep your distance, ladies and gents.
1459
01:21:16,960 --> 01:21:19,720
We should be able to hear
what he's saying from here.
1460
01:21:19,760 --> 01:21:22,240
And, in fact, the whole of the next scene.
1461
01:21:24,280 --> 01:21:26,840
To be or not to be.
1462
01:21:28,760 --> 01:21:30,400
That is the question.
1463
01:21:30,440 --> 01:21:31,800
Whether 'tis nobler in the mind
1464
01:21:31,880 --> 01:21:36,520
to suffer the slings and arrows
of outrageous fortune
1465
01:21:36,560 --> 01:21:40,040
or to take arms against a sea of troubles
1466
01:21:40,080 --> 01:21:42,720
and, by opposing, end them?
1467
01:21:45,120 --> 01:21:48,040
Their perfume lost,
take these again,
1468
01:21:48,080 --> 01:21:53,560
for, to the noble mind, rich gifts
wax poor when givers prove unkind.
1469
01:21:55,120 --> 01:21:56,320
There, my lord.
1470
01:21:57,280 --> 01:21:58,960
Ha. Are you honest?
1471
01:22:00,040 --> 01:22:01,040
My Lord?
1472
01:22:01,080 --> 01:22:02,640
Are you fair?
1473
01:22:02,720 --> 01:22:04,898
Forgive me my foul murder.
1474
01:22:06,240 --> 01:22:08,840
Bow, stubborn knees!
1475
01:22:08,880 --> 01:22:14,040
And heart with strings of steel
be as soft as sinews of a newborn babe.
1476
01:22:16,440 --> 01:22:18,080
Now might I do it pat.
1477
01:22:18,720 --> 01:22:21,840
Now he is praying. And now I'll do it.
1478
01:22:22,000 --> 01:22:25,000
Alas, he's mad.
1479
01:22:25,720 --> 01:22:31,560
Do not forget, this visitation is
but to whet thy almost blunted purpose.
1480
01:22:31,640 --> 01:22:35,240
But look, amazement on thy mother sits.
1481
01:22:35,280 --> 01:22:37,920
O, step between her and her fighting soul.
1482
01:22:37,960 --> 01:22:40,160
Speak to her, Hamlet.
1483
01:22:41,240 --> 01:22:43,560
How is it with you, Lady?
1484
01:22:43,640 --> 01:22:46,600
♪ Up he rose
and donned his clothes
1485
01:22:46,640 --> 01:22:49,200
♪ And dupped the chamber door
1486
01:22:49,240 --> 01:22:52,160
♪ Let in the maid that out a maid
1487
01:22:52,200 --> 01:22:54,240
♪ Never departed more ♪
1488
01:22:55,360 --> 01:22:56,880
How long has she been thus?
1489
01:22:56,920 --> 01:22:58,680
The King, the King's to blame.
1490
01:22:58,720 --> 01:23:02,040
Here, thou incestuous,
murderous, damned Dane.
1491
01:23:02,120 --> 01:23:03,440
Follow my mother.
1492
01:23:04,240 --> 01:23:06,680
He is justly served. Exchange...
1493
01:23:06,720 --> 01:23:08,640
forgiveness with me, noble Hamlet.
1494
01:23:08,720 --> 01:23:10,760
Mine and my father's death
come not upon thee,
1495
01:23:10,800 --> 01:23:13,080
nor thine on me.
1496
01:23:13,160 --> 01:23:15,160
Heaven make thee free of it.
1497
01:23:16,320 --> 01:23:17,640
I follow thee.
1498
01:23:18,280 --> 01:23:20,040
I am dead, Horatio.
1499
01:23:20,920 --> 01:23:22,520
Wretched queen, adieu.
1500
01:23:23,640 --> 01:23:24,720
You...
1501
01:23:25,840 --> 01:23:29,960
that look pale and tremble at this chance,
1502
01:23:30,000 --> 01:23:35,480
that are but mutes
or audience to this act.
1503
01:23:35,560 --> 01:23:39,760
Had I but time, as this fell sergeant,
death, is strict in his arrest,
1504
01:23:39,840 --> 01:23:42,480
O, I could tell you, but let it be.
1505
01:23:43,680 --> 01:23:45,840
O, Horatio...
1506
01:23:47,600 --> 01:23:50,360
I... am dead.
1507
01:23:51,920 --> 01:23:53,120
Thou livest.
1508
01:23:53,160 --> 01:23:56,640
Report me and my cause aright
to the unsatisfied.
1509
01:23:56,720 --> 01:23:59,080
If thou didst ever hold me in thy heart,
1510
01:23:59,160 --> 01:24:01,560
absent thee from felicity awhile
1511
01:24:01,600 --> 01:24:05,280
and, in this harsh world,
draw thy breath in pain
1512
01:24:05,320 --> 01:24:07,240
to tell my story.
1513
01:24:09,280 --> 01:24:11,800
The rest is silence.
1514
01:24:32,680 --> 01:24:37,440
Ladies and gentlemen,
our revels now are ended.
1515
01:24:37,880 --> 01:24:40,680
Woo-hoo!
1516
01:24:50,240 --> 01:24:52,440
We did it!
1517
01:24:52,480 --> 01:24:56,280
Hey, hey! Well done, guys.
We got through it. Woo-hoo!
1518
01:24:57,480 --> 01:25:00,160
- Woo!
- Yeah!
1519
01:25:00,680 --> 01:25:02,960
You may shoot each other!
1520
01:25:09,760 --> 01:25:11,600
No!
1521
01:25:13,400 --> 01:25:14,760
Sorry Jen.
1522
01:25:16,360 --> 01:25:18,640
OK, in-game audience,
you're welcome to come.
1523
01:25:18,720 --> 01:25:21,320
We're gonna have...
We're gonna have a little after party.
1524
01:25:21,360 --> 01:25:23,080
Dontae, I think maybe... maybe...
1525
01:25:23,120 --> 01:25:24,960
Can we all go to your nightclub?
1526
01:25:25,000 --> 01:25:26,840
The option will come up
to pay to get in,
1527
01:25:26,880 --> 01:25:29,200
but, we might be overcrowding it.
1528
01:25:29,240 --> 01:25:31,560
- Dontae's just made it free.
- Oh, it's free.
1529
01:25:34,360 --> 01:25:35,360
Nice!
1530
01:25:35,400 --> 01:25:37,120
Tough shit if you've already paid.
1531
01:25:37,160 --> 01:25:40,440
Yeah, I just paid $100, Dontae.
Thanks, but anyway...
1532
01:25:40,480 --> 01:25:42,200
You know what? You deserve it.
1533
01:25:42,240 --> 01:25:44,800
I'm happy to pay to come into your club.
1534
01:25:45,800 --> 01:25:49,320
If everyone's got a pen and paper,
or maybe just, like, their phone open,
1535
01:25:49,360 --> 01:25:51,040
I've got some notes.
1536
01:25:51,080 --> 01:25:53,480
Fuck you!
1537
01:26:00,960 --> 01:26:04,240
- Alright.
- I don't know how to stop dancing.
1538
01:26:05,320 --> 01:26:08,440
- Good choice!
- Yeah.
1539
01:26:08,520 --> 01:26:10,480
It's not letting me stop.
1540
01:26:10,560 --> 01:26:13,640
I'm gonna get a drink.
I think this bar's a bit quieter.
1541
01:26:13,680 --> 01:26:16,640
- A bottle or two?
- That didn't take long, Dipo.
1542
01:26:20,320 --> 01:26:24,160
- That was so funny at the start.
- It was hysterical.
1543
01:26:24,920 --> 01:26:28,000
Well, we're emptying out
the dance floor now, Sam and Mark.
1544
01:26:28,040 --> 01:26:29,480
Just you guys left.
1545
01:26:29,520 --> 01:26:32,360
- I'm exhausted.
- I'm exhausted as well. We should--
1546
01:26:32,440 --> 01:26:35,960
So, I dunno, was it, like,
the adrenaline or the stress?
1547
01:26:36,040 --> 01:26:40,600
I'm, I'm lying on the floor in real life.
1548
01:26:42,280 --> 01:26:44,280
You know, generally speaking,
I thought that went fine.
1549
01:26:44,320 --> 01:26:46,760
Obviously, the blimp blew up
and the plane crashed, but we got...
1550
01:26:46,800 --> 01:26:47,960
We got around both of them.
1551
01:26:48,000 --> 01:26:50,160
We just had
a couple of minutes of resetting.
1552
01:26:52,440 --> 01:26:54,360
Oh, we're all out now.
1553
01:26:59,360 --> 01:27:01,360
Oh, man.
1554
01:27:02,880 --> 01:27:06,160
Well, that was...
That was a thing.
1555
01:27:06,240 --> 01:27:08,280
Yeah.
Just gonna have a cigarette.
1556
01:27:11,200 --> 01:27:13,160
Are you having one
in real life as well?
1557
01:27:13,200 --> 01:27:15,600
Well done, guys.
1558
01:27:15,840 --> 01:27:17,920
Yeah, well done, guys. Well done.
1559
01:27:17,960 --> 01:27:19,320
Yeah.
1560
01:27:21,160 --> 01:27:22,640
Yeah.
1561
01:27:23,280 --> 01:27:25,920
So, what now?
1562
01:27:25,960 --> 01:27:27,240
What now?
1563
01:27:29,720 --> 01:27:32,320
It was amazing.
1564
01:27:33,680 --> 01:27:36,160
Well, look, man,
and you know...
1565
01:27:38,000 --> 01:27:41,520
I mean, I'm often popping up
your neck of the woods, actually.
1566
01:27:44,160 --> 01:27:46,480
Whatever, just let me know.
1567
01:27:50,280 --> 01:27:51,880
Logging out.
1568
01:27:55,000 --> 01:27:56,880
There he goes.
1569
01:28:18,160 --> 01:28:21,560
For their fully staged
production of Hamlet
1570
01:28:21,600 --> 01:28:25,040
in the open world of the video gameGrand Theft Auto,
1571
01:28:25,120 --> 01:28:27,160
our winner is Sam Crane!
1572
01:28:41,280 --> 01:28:43,160
We got it, we won!
114042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.