Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,100 --> 00:00:33,500
=Forbidden Love Between=
2
00:00:33,500 --> 00:00:36,020
(Adapted from "System Forced Me"
written by Xiaomanyao)
3
00:00:36,020 --> 00:00:38,420
=Episode 22=
4
00:00:45,680 --> 00:00:46,360
Lian Yi,
5
00:00:46,920 --> 00:00:48,360
what do you think of this painting?
6
00:00:55,240 --> 00:00:56,600
She likes irises.
7
00:01:02,640 --> 00:01:03,560
I'm Wu Ce.
8
00:01:03,920 --> 00:01:05,120
I can only come in for a moment.
9
00:01:05,120 --> 00:01:06,320
And this is the only time.
10
00:01:06,560 --> 00:01:07,680
So to make a long story short,
11
00:01:07,920 --> 00:01:08,600
Ye Wuming,
12
00:01:09,000 --> 00:01:10,000
you need to save Lu Ning.
13
00:01:31,920 --> 00:01:32,840
So,
14
00:01:33,840 --> 00:01:35,800
if she doesn't delete me on time,
15
00:01:36,120 --> 00:01:36,920
what will happen?
16
00:01:38,120 --> 00:01:39,280
The Security Bureau
17
00:01:39,560 --> 00:01:40,800
will restart the system.
18
00:01:41,720 --> 00:01:42,720
Once restarted,
19
00:01:43,000 --> 00:01:44,200
she'll turn into Hei Lian,
20
00:01:44,480 --> 00:01:45,520
and she can never return.
21
00:01:47,080 --> 00:01:48,320
Actually, the Security Bureau
22
00:01:48,640 --> 00:01:50,080
is pushing her to do it.
23
00:01:50,640 --> 00:01:51,160
But I know,
24
00:01:51,160 --> 00:01:52,600
asking her to delete you herself
25
00:01:52,720 --> 00:01:54,320
is worse than death for her.
26
00:01:55,320 --> 00:01:57,480
The reason she chose to come back
27
00:01:57,880 --> 00:02:00,080
was just to fulfill that promise,
28
00:02:00,440 --> 00:02:01,480
to stay with you forever.
29
00:02:04,480 --> 00:02:05,440
So,
30
00:02:08,040 --> 00:02:09,480
I need to make her go back
31
00:02:10,360 --> 00:02:11,600
and do nothing.
32
00:02:16,080 --> 00:02:17,480
If I could make her hate me,
33
00:02:17,920 --> 00:02:18,920
and force her to go back,
34
00:02:19,840 --> 00:02:21,080
do you have a way
35
00:02:22,720 --> 00:02:24,080
to make her completely forget about me?
36
00:02:39,880 --> 00:02:40,800
(Ye Wuming,)
37
00:02:41,400 --> 00:02:43,240
(I'm willing to stay
in this world with you,)
38
00:02:44,040 --> 00:02:45,360
(no matter what happens.)
39
00:02:45,920 --> 00:02:47,720
(Even if it means disappearing with you.)
40
00:02:49,040 --> 00:02:49,840
(Because)
41
00:02:51,080 --> 00:02:52,240
(I love you.)
42
00:02:58,260 --> 00:03:00,300
(Safe)
43
00:03:07,920 --> 00:03:08,840
Ye Wuming,
44
00:03:09,480 --> 00:03:11,040
if killing is a sin,
45
00:03:12,080 --> 00:03:13,160
then let me bear
46
00:03:14,160 --> 00:03:15,520
this sin for you.
47
00:03:20,840 --> 00:03:21,760
Ye Wuming,
48
00:03:25,880 --> 00:03:26,840
I missed you.
49
00:03:45,280 --> 00:03:46,480
I'm willing to trade my life
50
00:03:47,360 --> 00:03:48,240
for his.
51
00:03:55,040 --> 00:03:56,240
(Why save me?)
52
00:03:56,640 --> 00:03:59,640
(I'm just a tool for killing.)
53
00:04:00,360 --> 00:04:01,600
(What does it matter if I die?)
54
00:04:04,400 --> 00:04:05,160
(Ye Wuming,)
55
00:04:05,640 --> 00:04:07,480
(you're not a tool; you're a person.)
56
00:04:07,920 --> 00:04:09,440
(People should live.)
57
00:04:12,720 --> 00:04:13,320
(Let me ask you,)
58
00:04:13,440 --> 00:04:14,640
(do you want to live?)
59
00:04:21,520 --> 00:04:23,400
(I know what someone in love would do.)
60
00:04:24,400 --> 00:04:25,520
(If I could do the same,)
61
00:04:29,840 --> 00:04:31,000
(would you marry me?)
62
00:04:38,360 --> 00:04:39,280
(Ye Wuming,)
63
00:04:40,560 --> 00:04:41,960
(how can you be so foolish?)
64
00:04:46,240 --> 00:04:47,080
(For you,)
65
00:04:49,440 --> 00:04:50,840
(I'm willing to do anything.)
66
00:05:00,160 --> 00:05:00,960
(Lu Ning,)
67
00:05:01,360 --> 00:05:02,320
(hate me.)
68
00:05:03,520 --> 00:05:05,520
(Hate me enough to want to kill me.)
69
00:05:06,440 --> 00:05:08,320
(The more, the better.)
70
00:05:10,680 --> 00:05:12,560
(Let me end all this.)
71
00:05:14,200 --> 00:05:16,080
(Let everything return
to the starting point.)
72
00:05:20,400 --> 00:05:21,280
(Lu Ning,)
73
00:05:22,120 --> 00:05:23,280
(let's pretend)
74
00:05:26,400 --> 00:05:27,960
(we never met.)
75
00:05:42,720 --> 00:05:43,840
You're back.
76
00:05:47,600 --> 00:05:48,640
You're drunk.
77
00:06:28,600 --> 00:06:29,840
Why don't you do it?
78
00:06:31,360 --> 00:06:32,280
What?
79
00:06:34,440 --> 00:06:35,240
Didn't you come back
80
00:06:35,240 --> 00:06:36,720
this time to kill me?
81
00:06:48,080 --> 00:06:49,080
You know everything.
82
00:06:54,400 --> 00:06:55,280
Yes.
83
00:06:56,680 --> 00:06:57,720
I know everything.
84
00:07:00,440 --> 00:07:01,240
Lu Ning,
85
00:07:03,440 --> 00:07:05,160
I slaughtered various clans,
86
00:07:05,480 --> 00:07:07,160
collected rare treasures,
87
00:07:08,000 --> 00:07:10,440
exerted myself to cast spells for you,
88
00:07:10,800 --> 00:07:12,640
almost drained all my blood
89
00:07:13,400 --> 00:07:14,880
to lay out the Soul-summoning Formation,
90
00:07:16,240 --> 00:07:18,320
hoping for your return day and night.
91
00:07:18,800 --> 00:07:19,800
And then?
92
00:07:20,920 --> 00:07:22,640
You came back just to kill me
93
00:07:23,280 --> 00:07:24,920
and make me disappear forever.
94
00:07:29,960 --> 00:07:30,800
Speak.
95
00:07:32,880 --> 00:07:33,760
Speak.
96
00:07:36,400 --> 00:07:37,680
Why aren't you explaining?
97
00:07:48,160 --> 00:07:49,680
I have nothing to explain.
98
00:07:54,840 --> 00:07:55,960
What you said is right.
99
00:07:57,960 --> 00:07:59,360
I came to kill you.
100
00:08:14,920 --> 00:08:16,520
I gained your trust
101
00:08:17,440 --> 00:08:18,400
and approached you,
102
00:08:20,320 --> 00:08:22,720
all to make you disappear forever.
103
00:08:28,240 --> 00:08:29,640
I don't want to lie to you anymore.
104
00:08:30,600 --> 00:08:32,200
I don't want to act with you anymore.
105
00:08:32,600 --> 00:08:33,960
I know you love me,
106
00:08:35,080 --> 00:08:36,240
so I hope
107
00:08:37,440 --> 00:08:39,040
to spend the rest of my life with you.
108
00:08:39,560 --> 00:08:40,720
Let's happily spend
109
00:08:40,720 --> 00:08:42,040
our last moments together,
110
00:08:43,640 --> 00:08:44,480
and then
111
00:08:46,920 --> 00:08:48,520
never part again.
112
00:08:54,160 --> 00:08:56,080
Spend the last moments with me?
113
00:08:56,520 --> 00:08:57,920
Who do you think you are?
114
00:08:58,840 --> 00:09:00,280
Do you think I care?
115
00:09:02,080 --> 00:09:03,320
What do you take me for?
116
00:09:03,880 --> 00:09:05,400
Are you trying to pity me?
117
00:09:06,200 --> 00:09:08,160
Let me tell you, I don't need it.
118
00:09:08,920 --> 00:09:10,000
I don't need it.
119
00:09:15,960 --> 00:09:16,760
Lu Ning,
120
00:09:17,200 --> 00:09:18,880
in your eyes, have I always been stupid?
121
00:09:19,320 --> 00:09:20,840
Whatever you did to me,
122
00:09:21,040 --> 00:09:23,120
I was willing to fall into your trap.
123
00:09:23,600 --> 00:09:24,920
You repeatedly tormented me,
124
00:09:24,920 --> 00:09:26,160
betrayed me, left me,
125
00:09:27,000 --> 00:09:27,840
and yet,
126
00:09:29,040 --> 00:09:30,520
I couldn't bear to kill you.
127
00:09:30,680 --> 00:09:32,160
I loved you with all my might.
128
00:09:32,640 --> 00:09:33,760
So this time,
129
00:09:34,640 --> 00:09:36,400
you don't even bother to lie to me.
130
00:09:37,240 --> 00:09:39,520
I'm truly despicable.
131
00:09:45,360 --> 00:09:46,720
But not anymore.
132
00:09:47,720 --> 00:09:49,440
I no longer have
any feelings for you,
133
00:09:49,440 --> 00:09:50,640
not even pity.
134
00:09:51,440 --> 00:09:52,160
Right,
135
00:09:52,840 --> 00:09:54,240
aren't you afraid of the dark?
136
00:09:54,600 --> 00:09:56,040
From today onwards,
137
00:09:56,360 --> 00:09:58,160
I want you to fall
into endless darkness.
138
00:09:58,600 --> 00:10:00,040
I will torment you,
139
00:10:00,600 --> 00:10:02,720
and all of you from the Ninth Heavens.
140
00:10:08,320 --> 00:10:09,320
If you have the ability,
141
00:10:09,720 --> 00:10:10,880
kill me.
142
00:10:11,680 --> 00:10:13,000
If you can't stand it,
143
00:10:13,360 --> 00:10:14,680
please go back to your world.
144
00:10:23,200 --> 00:10:24,080
Someone,
145
00:10:29,080 --> 00:10:30,240
take her away.
146
00:10:30,520 --> 00:10:31,320
Yes.
147
00:10:32,200 --> 00:10:33,040
Ye Wuming.
148
00:10:38,000 --> 00:10:39,080
Ye Wuming.
149
00:10:49,820 --> 00:10:52,900
(Moon Palace)
150
00:11:03,760 --> 00:11:04,480
Open the door.
151
00:11:04,680 --> 00:11:05,320
Lian Yi.
152
00:11:05,880 --> 00:11:06,600
Lian Yi.
153
00:11:06,880 --> 00:11:07,840
Is anyone there?
154
00:11:10,200 --> 00:11:11,160
Is anyone there?
155
00:11:28,760 --> 00:11:30,280
So this is what real darkness
156
00:11:32,160 --> 00:11:33,600
feels like.
157
00:11:47,080 --> 00:11:48,320
Are you sure you want to do this?
158
00:11:51,080 --> 00:11:52,040
You know,
159
00:11:52,800 --> 00:11:54,760
I want to go back
not just for Ye Wuming.
160
00:11:55,480 --> 00:11:57,240
I still have one thing left undone.
161
00:11:59,000 --> 00:12:00,280
Tian Yuxue.
162
00:12:01,400 --> 00:12:02,880
I know you won't spare him.
163
00:12:04,160 --> 00:12:05,480
Let me remind you once more.
164
00:12:05,840 --> 00:12:07,440
Don't act on emotions.
165
00:12:07,920 --> 00:12:09,440
Make sure to delete Ye Wuming
166
00:12:09,600 --> 00:12:10,720
before the system restarts.
167
00:12:11,640 --> 00:12:12,760
Otherwise, once it restarts,
168
00:12:13,480 --> 00:12:15,120
you'll forget everything here
169
00:12:15,680 --> 00:12:17,080
and turn into Hei Lian completely.
170
00:12:17,360 --> 00:12:19,080
He'll also lose this life's memories
171
00:12:19,560 --> 00:12:20,880
and become the original Ye Wuming.
172
00:12:22,160 --> 00:12:23,480
This is too tragic, isn't it?
173
00:12:25,000 --> 00:12:25,960
Two people in love
174
00:12:25,960 --> 00:12:27,760
will torment each other for eternity?
175
00:12:28,520 --> 00:12:29,160
Ning,
176
00:12:29,520 --> 00:12:30,680
don't be foolish.
177
00:12:35,160 --> 00:12:36,440
There are less than three hours left.
178
00:12:38,520 --> 00:12:39,680
There isn't much time left
179
00:12:40,480 --> 00:12:41,320
for you.
180
00:12:56,320 --> 00:12:57,320
(Lu Ning,)
181
00:12:58,400 --> 00:12:59,400
(don't hesitate.)
182
00:13:00,400 --> 00:13:01,680
(Break the bracelet)
183
00:13:02,560 --> 00:13:04,040
(and you can go home.)
184
00:13:33,320 --> 00:13:37,600
♪Listen, drifting clouds
turn flowers to fall♪
185
00:13:39,920 --> 00:13:44,800
♪Wind, wrinkles brows not by my will♪
186
00:13:45,400 --> 00:13:51,520
♪Departed, like a bird
in the heart's crevice, flies over♪
187
00:13:52,760 --> 00:13:57,440
♪Close yet unable to touch♪
188
00:13:59,200 --> 00:14:04,720
♪Is love all like
an unpredictable dream?♪
189
00:14:05,720 --> 00:14:10,000
♪The tighter you grasp,
the more it slips away♪
190
00:14:11,680 --> 00:14:18,000
♪It's said that the heart-piercing
farewell song♪
191
00:14:18,520 --> 00:14:23,120
♪Still has a place
to rest even in drifting♪
192
00:14:23,120 --> 00:14:26,640
♪Meeting is like the warm wind♪
193
00:14:27,400 --> 00:14:30,320
♪Forgetting is like a knife cutting♪
194
00:14:30,680 --> 00:14:35,800
♪The once moonlight
is now like a frozen river♪
195
00:14:36,800 --> 00:14:39,640
♪If you would run to me♪
196
00:14:40,400 --> 00:14:43,240
♪I'm fine with waiting three lifetimes♪
197
00:14:43,760 --> 00:14:49,360
♪If in the end it's you,
the pain is worth it♪
12415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.