Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,560 --> 00:00:09,110
still sleep bless him
2
00:00:09,110 --> 00:00:09,120
still sleep bless him
3
00:00:09,120 --> 00:00:12,070
still sleep bless him
so we can talk i know you're worried
4
00:00:12,070 --> 00:00:12,080
so we can talk i know you're worried
5
00:00:12,080 --> 00:00:12,870
so we can talk i know you're worried
about your dad
6
00:00:12,870 --> 00:00:12,880
about your dad
7
00:00:12,880 --> 00:00:15,350
about your dad
me too yeah which is why i could do
8
00:00:15,350 --> 00:00:15,360
me too yeah which is why i could do
9
00:00:15,360 --> 00:00:16,630
me too yeah which is why i could do
without being pressured into talking
10
00:00:16,630 --> 00:00:16,640
without being pressured into talking
11
00:00:16,640 --> 00:00:17,990
without being pressured into talking
about houses
12
00:00:17,990 --> 00:00:18,000
about houses
13
00:00:18,000 --> 00:00:20,390
about houses
message received and understood come on
14
00:00:20,390 --> 00:00:20,400
message received and understood come on
15
00:00:20,400 --> 00:00:21,750
message received and understood come on
there's no need for us to fall out it's
16
00:00:21,750 --> 00:00:21,760
there's no need for us to fall out it's
17
00:00:21,760 --> 00:00:22,790
there's no need for us to fall out it's
just trying to do
18
00:00:22,790 --> 00:00:22,800
just trying to do
19
00:00:22,800 --> 00:00:25,349
just trying to do
a nice thing by deciding what's best for
20
00:00:25,349 --> 00:00:25,359
a nice thing by deciding what's best for
21
00:00:25,359 --> 00:00:27,029
a nice thing by deciding what's best for
me
22
00:00:27,029 --> 00:00:27,039
me
23
00:00:27,039 --> 00:00:29,669
me
okay so what's this really about oh
24
00:00:29,669 --> 00:00:29,679
okay so what's this really about oh
25
00:00:29,679 --> 00:00:31,029
okay so what's this really about oh
because it can't just be about you can
26
00:00:31,029 --> 00:00:31,039
because it can't just be about you can
27
00:00:31,039 --> 00:00:31,669
because it can't just be about you can
it billy
28
00:00:31,669 --> 00:00:31,679
it billy
29
00:00:31,679 --> 00:00:34,870
it billy
because you're so perfect i'm sorry yeah
30
00:00:34,870 --> 00:00:34,880
because you're so perfect i'm sorry yeah
31
00:00:34,880 --> 00:00:35,590
because you're so perfect i'm sorry yeah
and i'm sorry
32
00:00:35,590 --> 00:00:35,600
and i'm sorry
33
00:00:35,600 --> 00:00:36,790
and i'm sorry
that my dad is being questioned by the
34
00:00:36,790 --> 00:00:36,800
that my dad is being questioned by the
35
00:00:36,800 --> 00:00:38,630
that my dad is being questioned by the
police whilst you bang on about houses
36
00:00:38,630 --> 00:00:38,640
police whilst you bang on about houses
37
00:00:38,640 --> 00:00:39,190
police whilst you bang on about houses
hey this
38
00:00:39,190 --> 00:00:39,200
hey this
39
00:00:39,200 --> 00:00:42,389
hey this
this affects me too where is he
40
00:00:42,389 --> 00:00:42,399
this affects me too where is he
41
00:00:42,399 --> 00:00:44,790
this affects me too where is he
why is it taking so long i don't know
42
00:00:44,790 --> 00:00:44,800
why is it taking so long i don't know
43
00:00:44,800 --> 00:00:46,950
why is it taking so long i don't know
but i know you're worried about your dad
44
00:00:46,950 --> 00:00:46,960
but i know you're worried about your dad
45
00:00:46,960 --> 00:00:50,229
but i know you're worried about your dad
i am as well yeah for yourself
46
00:00:50,229 --> 00:00:50,239
i am as well yeah for yourself
47
00:00:50,239 --> 00:00:53,350
i am as well yeah for yourself
that's not fair you're just worried
48
00:00:53,350 --> 00:00:53,360
that's not fair you're just worried
49
00:00:53,360 --> 00:00:55,029
that's not fair you're just worried
in case he drops you in it no i'm
50
00:00:55,029 --> 00:00:55,039
in case he drops you in it no i'm
51
00:00:55,039 --> 00:00:57,029
in case he drops you in it no i'm
worried that malone is lying low
52
00:00:57,029 --> 00:00:57,039
worried that malone is lying low
53
00:00:57,039 --> 00:01:00,069
worried that malone is lying low
plotting some sort of revenge he's not
54
00:01:00,069 --> 00:01:00,079
plotting some sort of revenge he's not
55
00:01:00,079 --> 00:01:01,830
plotting some sort of revenge he's not
coming back
56
00:01:01,830 --> 00:01:01,840
coming back
57
00:01:01,840 --> 00:01:03,430
coming back
yeah i guess you'd have to be pretty
58
00:01:03,430 --> 00:01:03,440
yeah i guess you'd have to be pretty
59
00:01:03,440 --> 00:01:05,350
yeah i guess you'd have to be pretty
stupid not dawn
60
00:01:05,350 --> 00:01:05,360
stupid not dawn
61
00:01:05,360 --> 00:01:07,510
stupid not dawn
you did the right thing everything's
62
00:01:07,510 --> 00:01:07,520
you did the right thing everything's
63
00:01:07,520 --> 00:01:08,789
you did the right thing everything's
gonna be okay
64
00:01:08,789 --> 00:01:08,799
gonna be okay
65
00:01:08,799 --> 00:01:11,990
gonna be okay
is it because i don't know if i can do
66
00:01:11,990 --> 00:01:12,000
is it because i don't know if i can do
67
00:01:12,000 --> 00:01:14,789
is it because i don't know if i can do
this billy do well come on you're
68
00:01:14,789 --> 00:01:14,799
this billy do well come on you're
69
00:01:14,799 --> 00:01:15,990
this billy do well come on you're
starting to freak me out here we're
70
00:01:15,990 --> 00:01:16,000
starting to freak me out here we're
71
00:01:16,000 --> 00:01:19,030
starting to freak me out here we're
supposed to be a team just talk to me
72
00:01:19,030 --> 00:01:19,040
supposed to be a team just talk to me
73
00:01:19,040 --> 00:01:22,870
supposed to be a team just talk to me
there it's no happy ending for us
74
00:01:22,870 --> 00:01:22,880
75
00:01:22,880 --> 00:01:25,990
of course there is lot malone is gone
76
00:01:25,990 --> 00:01:26,000
of course there is lot malone is gone
77
00:01:26,000 --> 00:01:27,270
of course there is lot malone is gone
your dad's not gonna say anything to the
78
00:01:27,270 --> 00:01:27,280
your dad's not gonna say anything to the
79
00:01:27,280 --> 00:01:30,390
your dad's not gonna say anything to the
police it's all gonna blow over
80
00:01:30,390 --> 00:01:30,400
police it's all gonna blow over
81
00:01:30,400 --> 00:01:32,789
police it's all gonna blow over
you don't even know what this is then
82
00:01:32,789 --> 00:01:32,799
you don't even know what this is then
83
00:01:32,799 --> 00:01:38,789
you don't even know what this is then
tell me
84
00:01:38,789 --> 00:01:38,799
85
00:01:38,799 --> 00:01:42,389
i think you better leave you're serious
86
00:01:42,389 --> 00:01:42,399
i think you better leave you're serious
87
00:01:42,399 --> 00:01:44,870
i think you better leave you're serious
yeah can you just go if that's what you
88
00:01:44,870 --> 00:01:44,880
yeah can you just go if that's what you
89
00:01:44,880 --> 00:01:46,469
yeah can you just go if that's what you
want yeah i do
90
00:01:46,469 --> 00:01:46,479
want yeah i do
91
00:01:46,479 --> 00:01:48,870
want yeah i do
dawn i can't just leave you like this
92
00:01:48,870 --> 00:01:48,880
dawn i can't just leave you like this
93
00:01:48,880 --> 00:01:51,590
dawn i can't just leave you like this
please would you just talk to me
94
00:01:51,590 --> 00:01:51,600
please would you just talk to me
95
00:01:51,600 --> 00:01:54,469
please would you just talk to me
i can't because you and me we're over is
96
00:01:54,469 --> 00:01:54,479
i can't because you and me we're over is
97
00:01:54,479 --> 00:02:08,719
i can't because you and me we're over is
that clear enough for you
98
00:02:08,719 --> 00:02:08,729
that clear enough for you
99
00:02:08,729 --> 00:02:18,630
that clear enough for you
[Music]
100
00:02:18,630 --> 00:02:18,640
[Music]
101
00:02:18,640 --> 00:02:20,720
[Music]
you
8074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.