Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,719 --> 00:00:03,590
you can't just turn up like this
2
00:00:03,590 --> 00:00:03,600
you can't just turn up like this
3
00:00:03,600 --> 00:00:06,789
you can't just turn up like this
you're busy i'll come back later
4
00:00:06,789 --> 00:00:06,799
you're busy i'll come back later
5
00:00:06,799 --> 00:00:10,470
you're busy i'll come back later
what do you want billy i just
6
00:00:10,470 --> 00:00:10,480
what do you want billy i just
7
00:00:10,480 --> 00:00:13,509
what do you want billy i just
i know you're avoiding me i'm not oh
8
00:00:13,509 --> 00:00:13,519
i know you're avoiding me i'm not oh
9
00:00:13,519 --> 00:00:14,709
i know you're avoiding me i'm not oh
come on
10
00:00:14,709 --> 00:00:14,719
come on
11
00:00:14,719 --> 00:00:15,829
come on
i saw the way you look to me it's like
12
00:00:15,829 --> 00:00:15,839
i saw the way you look to me it's like
13
00:00:15,839 --> 00:00:19,590
i saw the way you look to me it's like
you can stand to me near me
14
00:00:19,590 --> 00:00:19,600
15
00:00:19,600 --> 00:00:21,910
i'm sorry for coming around i just don't
16
00:00:21,910 --> 00:00:21,920
i'm sorry for coming around i just don't
17
00:00:21,920 --> 00:00:23,670
i'm sorry for coming around i just don't
want things to be weird between us
18
00:00:23,670 --> 00:00:23,680
want things to be weird between us
19
00:00:23,680 --> 00:00:28,710
want things to be weird between us
like this
20
00:00:28,710 --> 00:00:28,720
21
00:00:28,720 --> 00:00:33,030
i needed to see you
22
00:00:33,030 --> 00:00:33,040
23
00:00:33,040 --> 00:00:36,630
why
24
00:00:36,630 --> 00:00:36,640
25
00:00:36,640 --> 00:00:41,430
because i love you
26
00:00:41,430 --> 00:00:41,440
27
00:00:41,440 --> 00:00:47,270
and i shouldn't let you go
28
00:00:47,270 --> 00:00:47,280
29
00:00:47,280 --> 00:00:49,910
well it wasn't your choice i ended it
30
00:00:49,910 --> 00:00:49,920
well it wasn't your choice i ended it
31
00:00:49,920 --> 00:00:51,830
well it wasn't your choice i ended it
still don't get why
32
00:00:51,830 --> 00:00:51,840
still don't get why
33
00:00:51,840 --> 00:00:54,709
still don't get why
does it matter yeah it does to me but i
34
00:00:54,709 --> 00:00:54,719
does it matter yeah it does to me but i
35
00:00:54,719 --> 00:00:55,110
does it matter yeah it does to me but i
know
36
00:00:55,110 --> 00:00:55,120
know
37
00:00:55,120 --> 00:00:58,069
know
i probably give you your reasons i'm
38
00:00:58,069 --> 00:00:58,079
i probably give you your reasons i'm
39
00:00:58,079 --> 00:00:59,830
i probably give you your reasons i'm
sure you've got plenty but i just don't
40
00:00:59,830 --> 00:00:59,840
sure you've got plenty but i just don't
41
00:00:59,840 --> 00:01:03,029
sure you've got plenty but i just don't
get why now what's changed
42
00:01:03,029 --> 00:01:03,039
get why now what's changed
43
00:01:03,039 --> 00:01:06,390
get why now what's changed
is it about malone
44
00:01:06,390 --> 00:01:06,400
45
00:01:06,400 --> 00:01:07,830
because i had nothing to do with his
46
00:01:07,830 --> 00:01:07,840
because i had nothing to do with his
47
00:01:07,840 --> 00:01:10,149
because i had nothing to do with his
disappearance yeah i never said he did
48
00:01:10,149 --> 00:01:10,159
disappearance yeah i never said he did
49
00:01:10,159 --> 00:01:11,350
disappearance yeah i never said he did
well do you and harry think that
50
00:01:11,350 --> 00:01:11,360
well do you and harry think that
51
00:01:11,360 --> 00:01:12,950
well do you and harry think that
meanwhile had something to do with it is
52
00:01:12,950 --> 00:01:12,960
meanwhile had something to do with it is
53
00:01:12,960 --> 00:01:14,230
meanwhile had something to do with it is
that why she dumped him
54
00:01:14,230 --> 00:01:14,240
that why she dumped him
55
00:01:14,240 --> 00:01:17,350
that why she dumped him
because it can't be just a coincidence
56
00:01:17,350 --> 00:01:17,360
because it can't be just a coincidence
57
00:01:17,360 --> 00:01:18,789
because it can't be just a coincidence
they're back together now anyway so you
58
00:01:18,789 --> 00:01:18,799
they're back together now anyway so you
59
00:01:18,799 --> 00:01:21,749
they're back together now anyway so you
can forget about that idea
60
00:01:21,749 --> 00:01:21,759
can forget about that idea
61
00:01:21,759 --> 00:01:26,550
can forget about that idea
okay but it doesn't explain me and you
62
00:01:26,550 --> 00:01:26,560
okay but it doesn't explain me and you
63
00:01:26,560 --> 00:01:28,070
okay but it doesn't explain me and you
thought we were planning on moving in
64
00:01:28,070 --> 00:01:28,080
thought we were planning on moving in
65
00:01:28,080 --> 00:01:29,670
thought we were planning on moving in
together
66
00:01:29,670 --> 00:01:29,680
together
67
00:01:29,680 --> 00:01:31,109
together
a proper little family meet you and
68
00:01:31,109 --> 00:01:31,119
a proper little family meet you and
69
00:01:31,119 --> 00:01:35,109
a proper little family meet you and
lucas and we still can be
70
00:01:35,109 --> 00:01:35,119
71
00:01:35,119 --> 00:01:38,390
no don
72
00:01:38,390 --> 00:01:38,400
no don
73
00:01:38,400 --> 00:01:40,870
no don
i am not giving up without a fight i
74
00:01:40,870 --> 00:01:40,880
i am not giving up without a fight i
75
00:01:40,880 --> 00:01:42,710
i am not giving up without a fight i
don't think you want me to
76
00:01:42,710 --> 00:01:42,720
don't think you want me to
77
00:01:42,720 --> 00:01:45,670
don't think you want me to
but your dad never gave up on harriet
78
00:01:45,670 --> 00:01:45,680
but your dad never gave up on harriet
79
00:01:45,680 --> 00:01:46,950
but your dad never gave up on harriet
and they've been through a lot worse
80
00:01:46,950 --> 00:01:46,960
and they've been through a lot worse
81
00:01:46,960 --> 00:01:48,550
and they've been through a lot worse
than us
82
00:01:48,550 --> 00:01:48,560
than us
83
00:01:48,560 --> 00:01:56,950
than us
if they can get through why can't we
84
00:01:56,950 --> 00:01:56,960
85
00:01:56,960 --> 00:02:00,310
i know we had a few bumps in the road
86
00:02:00,310 --> 00:02:00,320
i know we had a few bumps in the road
87
00:02:00,320 --> 00:02:03,590
i know we had a few bumps in the road
i thought we were good you know solid
88
00:02:03,590 --> 00:02:03,600
i thought we were good you know solid
89
00:02:03,600 --> 00:02:07,670
i thought we were good you know solid
well then you weren't paying attention
90
00:02:07,670 --> 00:02:07,680
91
00:02:07,680 --> 00:02:09,190
look what is the point of going over
92
00:02:09,190 --> 00:02:09,200
look what is the point of going over
93
00:02:09,200 --> 00:02:11,990
look what is the point of going over
this again because i need to know
94
00:02:11,990 --> 00:02:12,000
this again because i need to know
95
00:02:12,000 --> 00:02:15,030
this again because i need to know
how i got it so wrong and if there's a
96
00:02:15,030 --> 00:02:15,040
how i got it so wrong and if there's a
97
00:02:15,040 --> 00:02:16,630
how i got it so wrong and if there's a
way that i can fix it just tell me what
98
00:02:16,630 --> 00:02:16,640
way that i can fix it just tell me what
99
00:02:16,640 --> 00:02:18,150
way that i can fix it just tell me what
i've done wrong
100
00:02:18,150 --> 00:02:18,160
i've done wrong
101
00:02:18,160 --> 00:02:19,990
i've done wrong
and i'll make sure it never happens
102
00:02:19,990 --> 00:02:20,000
and i'll make sure it never happens
103
00:02:20,000 --> 00:02:21,430
and i'll make sure it never happens
again
104
00:02:21,430 --> 00:02:21,440
again
105
00:02:21,440 --> 00:02:25,830
again
i can change you can't
106
00:02:25,830 --> 00:02:25,840
i can change you can't
107
00:02:25,840 --> 00:02:28,070
i can change you can't
neither of us can and that is why we are
108
00:02:28,070 --> 00:02:28,080
neither of us can and that is why we are
109
00:02:28,080 --> 00:02:29,270
neither of us can and that is why we are
better off apart
110
00:02:29,270 --> 00:02:29,280
better off apart
111
00:02:29,280 --> 00:02:33,110
better off apart
no it's the complete opposite
112
00:02:33,110 --> 00:02:33,120
no it's the complete opposite
113
00:02:33,120 --> 00:02:34,790
no it's the complete opposite
but we know all the bad stuff and we
114
00:02:34,790 --> 00:02:34,800
but we know all the bad stuff and we
115
00:02:34,800 --> 00:02:41,110
but we know all the bad stuff and we
still want to be together
116
00:02:41,110 --> 00:02:41,120
117
00:02:41,120 --> 00:02:43,350
well i don't that's what i'm trying to
118
00:02:43,350 --> 00:02:43,360
well i don't that's what i'm trying to
119
00:02:43,360 --> 00:02:45,350
well i don't that's what i'm trying to
say to you and you're not listening
120
00:02:45,350 --> 00:02:45,360
say to you and you're not listening
121
00:02:45,360 --> 00:02:48,390
say to you and you're not listening
it's just not working lucas needs a good
122
00:02:48,390 --> 00:02:48,400
it's just not working lucas needs a good
123
00:02:48,400 --> 00:02:50,229
it's just not working lucas needs a good
role model and
124
00:02:50,229 --> 00:02:50,239
role model and
125
00:02:50,239 --> 00:02:53,190
role model and
you're not that i love that kid like
126
00:02:53,190 --> 00:02:53,200
you're not that i love that kid like
127
00:02:53,200 --> 00:02:54,790
you're not that i love that kid like
like he's my own
128
00:02:54,790 --> 00:02:54,800
like he's my own
129
00:02:54,800 --> 00:03:00,149
like he's my own
i thought i was getting it so right
130
00:03:00,149 --> 00:03:00,159
131
00:03:00,159 --> 00:03:04,229
and then you crossed a line didn't even
132
00:03:04,229 --> 00:03:04,239
and then you crossed a line didn't even
133
00:03:04,239 --> 00:03:05,589
and then you crossed a line didn't even
have a choice
134
00:03:05,589 --> 00:03:05,599
have a choice
135
00:03:05,599 --> 00:03:07,509
have a choice
i was forced into it well the end result
136
00:03:07,509 --> 00:03:07,519
i was forced into it well the end result
137
00:03:07,519 --> 00:03:11,030
i was forced into it well the end result
is still the same i should have refused
138
00:03:11,030 --> 00:03:11,040
is still the same i should have refused
139
00:03:11,040 --> 00:03:12,550
is still the same i should have refused
i shouldn't have got involved but your
140
00:03:12,550 --> 00:03:12,560
i shouldn't have got involved but your
141
00:03:12,560 --> 00:03:14,550
i shouldn't have got involved but your
dad needed my help so now you're some
142
00:03:14,550 --> 00:03:14,560
dad needed my help so now you're some
143
00:03:14,560 --> 00:03:17,190
dad needed my help so now you're some
sort of hero i'm not saying that
144
00:03:17,190 --> 00:03:17,200
sort of hero i'm not saying that
145
00:03:17,200 --> 00:03:20,630
sort of hero i'm not saying that
sounds like it
146
00:03:20,630 --> 00:03:20,640
147
00:03:20,640 --> 00:03:23,270
i was scared that what he did would come
148
00:03:23,270 --> 00:03:23,280
i was scared that what he did would come
149
00:03:23,280 --> 00:03:24,470
i was scared that what he did would come
back and bite you
150
00:03:24,470 --> 00:03:24,480
back and bite you
151
00:03:24,480 --> 00:03:26,789
back and bite you
and it did and i'm sorry but you don't
152
00:03:26,789 --> 00:03:26,799
and it did and i'm sorry but you don't
153
00:03:26,799 --> 00:03:31,589
and it did and i'm sorry but you don't
say no to someone like malone
154
00:03:31,589 --> 00:03:31,599
155
00:03:31,599 --> 00:03:35,030
get out i'm
156
00:03:35,030 --> 00:03:35,040
get out i'm
157
00:03:35,040 --> 00:03:36,390
get out i'm
i'm just trying to make things right
158
00:03:36,390 --> 00:03:36,400
i'm just trying to make things right
159
00:03:36,400 --> 00:03:38,309
i'm just trying to make things right
well you can't okay all this talk about
160
00:03:38,309 --> 00:03:38,319
well you can't okay all this talk about
161
00:03:38,319 --> 00:03:38,949
well you can't okay all this talk about
you
162
00:03:38,949 --> 00:03:38,959
you
163
00:03:38,959 --> 00:03:41,190
you
moving in it's just made me feel like it
164
00:03:41,190 --> 00:03:41,200
moving in it's just made me feel like it
165
00:03:41,200 --> 00:03:43,990
moving in it's just made me feel like it
was a massive mistake so just leave
166
00:03:43,990 --> 00:03:44,000
was a massive mistake so just leave
167
00:03:44,000 --> 00:03:45,270
was a massive mistake so just leave
i'm telling you how i feel and you're
168
00:03:45,270 --> 00:03:45,280
i'm telling you how i feel and you're
169
00:03:45,280 --> 00:03:49,589
i'm telling you how i feel and you're
being like this this isn't you
170
00:03:49,589 --> 00:03:49,599
171
00:03:49,599 --> 00:03:54,789
you don't know me i do
172
00:03:54,789 --> 00:03:54,799
173
00:03:54,799 --> 00:03:59,270
and i love you
174
00:03:59,270 --> 00:03:59,280
175
00:03:59,280 --> 00:04:03,030
well i wish i could say the same for you
176
00:04:03,030 --> 00:04:03,040
177
00:04:03,040 --> 00:04:07,110
but it'll be a lie i feel nothing
178
00:04:07,110 --> 00:04:07,120
but it'll be a lie i feel nothing
179
00:04:07,120 --> 00:04:13,110
but it'll be a lie i feel nothing
i don't believe you
180
00:04:13,110 --> 00:04:13,120
181
00:04:13,120 --> 00:04:16,229
do you remember what i used to do how i
182
00:04:16,229 --> 00:04:16,239
do you remember what i used to do how i
183
00:04:16,239 --> 00:04:18,310
do you remember what i used to do how i
used to earn a living
184
00:04:18,310 --> 00:04:18,320
used to earn a living
185
00:04:18,320 --> 00:04:22,310
used to earn a living
i can fake it like you wouldn't believe
186
00:04:22,310 --> 00:04:22,320
187
00:04:22,320 --> 00:04:26,469
i don't love you billy i never have
188
00:04:26,469 --> 00:04:26,479
i don't love you billy i never have
189
00:04:26,479 --> 00:04:29,840
i don't love you billy i never have
is that clear enough for you
14417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.