All language subtitles for Duchess.2024.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:09,542 --> 00:01:11,375 Are you gonna come in? 4 00:01:11,542 --> 00:01:13,125 Or you gonna stand there and drool? 5 00:01:13,334 --> 00:01:15,667 You've got a mouth on you. 6 00:01:15,834 --> 00:01:17,834 'What else is it good for?' 7 00:01:20,000 --> 00:01:22,084 "Why don't you come in and you'" find out? 8 00:01:22,667 --> 00:01:25,625 So what's your name, pretty? 9 00:01:25,792 --> 00:01:27,375 Ca" me whatever you like. 10 00:01:28,250 --> 00:01:31,709 I'm yours for tonight. Courtesy of Santiago. 11 00:01:34,000 --> 00:01:36,250 Since you look good enough to eat, 12 00:01:36,417 --> 00:01:38,875 I think I can call you. 13 00:01:41,209 --> 00:01:42,709 Candy. 14 00:01:45,709 --> 00:01:47,917 What makes you think I'm sweet? 15 00:01:52,042 --> 00:01:54,625 Now, why don't you show it to me. 16 00:01:54,834 --> 00:01:55,959 Wow. 17 00:01:56,584 --> 00:01:59,959 Whatever you say, be a. 18 00:02:05,167 --> 00:02:08,042 Like a baby's arm holding an apple, huh? 19 00:02:08,959 --> 00:02:11,500 About big enough for the birds, I reckon. 20 00:02:11,709 --> 00:02:13,709 What the... 21 00:02:13,875 --> 00:02:18,042 Just like cocks, power comes in all different shapes and sizes. 22 00:02:18,250 --> 00:02:21,250 You name it. Sex, money, class, politics. 23 00:02:21,417 --> 00:02:23,268 Or just the sheer will to put the other man down 24 00:02:23,292 --> 00:02:24,917 and leave 'em bleeding on the floor. 25 00:02:25,084 --> 00:02:27,125 But power is nothing without respect. 26 00:02:27,292 --> 00:02:29,667 If they don't respect you, sooner or later some cunt 27 00:02:29,834 --> 00:02:31,954 is gonna come along and take that power away from you. 28 00:02:34,334 --> 00:02:36,959 You! 29 00:02:37,125 --> 00:02:38,584 Fucking kill him. 30 00:02:48,709 --> 00:02:50,625 So this is me. Name's Scarlett. 31 00:02:50,792 --> 00:02:52,459 London girl, through and through. 32 00:02:52,625 --> 00:02:54,225 The big bastard is Nacho, but don't lose 33 00:02:54,375 --> 00:02:56,667 any sleep over him, he totally has it coming. 34 00:02:58,417 --> 00:02:59,417 You're not real. 35 00:02:59,542 --> 00:03:00,875 This feel real enough? 36 00:03:04,292 --> 00:03:06,584 Oh, you dirty fucker. 37 00:03:08,959 --> 00:03:10,334 Oh, hello. 38 00:03:13,292 --> 00:03:14,584 Oh, no. 39 00:03:14,750 --> 00:03:16,060 As you can probably tell I've come 40 00:03:16,084 --> 00:03:17,709 a long way from Peckham. 41 00:03:17,875 --> 00:03:19,518 But I ain't done anything to be ashamed of. 42 00:03:24,917 --> 00:03:25,917 Well... 43 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 Fuck sake. 44 00:03:27,042 --> 00:03:28,917 Not much anyway. 45 00:03:41,459 --> 00:03:44,209 Actually hang on a minute. I'm getting way ahead of myself. 46 00:03:44,417 --> 00:03:46,750 To really understand where this all started 47 00:03:46,917 --> 00:03:48,250 we have to go back a bit. 48 00:03:55,875 --> 00:03:59,459 Back to when I met the man who changed everything. 49 00:04:00,084 --> 00:04:02,709 No, not him. That's just a mark. 50 00:04:04,709 --> 00:04:07,625 And not him either. That's Adam. 51 00:04:07,792 --> 00:04:09,917 Think of him like Fagin to me Artful Dodger. 52 00:04:10,084 --> 00:04:13,459 Wherever I could pinch, he took his cut and watched my back. 53 00:04:13,625 --> 00:04:16,084 Now, that's my bestie, Michelle. 54 00:04:16,375 --> 00:04:19,500 Alright, babe, let's go to work. 55 00:04:19,667 --> 00:04:21,667 If we saw an opportunity we took it. 56 00:04:21,834 --> 00:04:24,125 Back then I had fuck all to lose. 57 00:04:40,250 --> 00:04:43,375 No, I'm talking about the other bloke in the background 58 00:04:43,542 --> 00:04:45,000 who I didn't even see coming. 59 00:05:18,209 --> 00:05:19,542 Yeah. 60 00:05:21,917 --> 00:05:22,959 Okay. 61 00:05:24,334 --> 00:05:25,851 Was that Victor? 62 00:05:25,875 --> 00:05:28,834 We're all set. Charlie takes delivery on Friday. 63 00:05:51,125 --> 00:05:53,000 Hey, whoa, whoa. 64 00:05:53,167 --> 00:05:54,792 Let's not ruin the moment. 65 00:05:54,959 --> 00:05:57,292 I've been watching you work. You got some nice moves. 66 00:05:57,459 --> 00:05:58,625 - What is this, a bust? - No. 67 00:05:58,792 --> 00:06:00,226 Cops don't cut the hands off the people 68 00:06:00,250 --> 00:06:01,917 they catch stealing from them. 69 00:06:04,834 --> 00:06:06,959 - I'm just kidding. - So how's about you let me go? 70 00:06:07,167 --> 00:06:08,292 How's about I don't? 71 00:06:08,500 --> 00:06:09,820 Listen, my boyfriend's over there 72 00:06:09,959 --> 00:06:11,439 and you do not want to mess with him. 73 00:06:11,584 --> 00:06:14,625 So do yourself a favor and piss off. 74 00:06:14,834 --> 00:06:16,554 You do have a sting in your tail, don't you? 75 00:06:16,625 --> 00:06:18,459 Yeah, that's right. So sling your hook. 76 00:06:18,625 --> 00:06:20,834 He's not your boyfriend - Oh, yeah? 77 00:06:21,417 --> 00:06:24,000 He's beneath you. Anyone can see that. 78 00:06:24,167 --> 00:06:25,667 "You are a" charm, ain't ya? 79 00:06:26,709 --> 00:06:28,667 Now, how about you let me go? 80 00:06:30,167 --> 00:06:32,000 I think you owe me a drink. 81 00:06:34,125 --> 00:06:36,000 You really are a glutton for punishment. 82 00:06:36,167 --> 00:06:37,792 Do I look like I give a shit? 83 00:06:40,417 --> 00:06:42,959 Vodka, straight up. 84 00:06:43,167 --> 00:06:45,000 Single malt scotch on the rocks. 85 00:06:50,334 --> 00:06:51,792 Thank you. 86 00:07:01,542 --> 00:07:03,000 You better drink that quick. 87 00:07:03,209 --> 00:07:04,935 "'Cause when he sees you over here, he'" be in your face 88 00:07:04,959 --> 00:07:07,084 with a broken bottle, before you can blink. 89 00:07:07,250 --> 00:07:09,500 So listen to my eyes and walk away. 90 00:07:10,584 --> 00:07:13,042 "Why don't you walk away, I'" take my chances. 91 00:07:13,250 --> 00:07:15,917 You got some bollocks on you, I'll give you that. 92 00:07:16,459 --> 00:07:17,976 When you're down A&E getting your face 93 00:07:18,000 --> 00:07:19,800 stitched back on, don't say I didn't warn you. 94 00:07:19,917 --> 00:07:22,667 "Look, we can dance around this a" night, or we can just 95 00:07:22,834 --> 00:07:25,709 cut to the chance. I like you. 96 00:07:26,667 --> 00:07:28,292 We", you can't have me. 97 00:07:28,459 --> 00:07:30,500 So put that in your pipe and smoke it. 98 00:07:31,875 --> 00:07:33,476 Get yourself a new watch while you're at it. 99 00:07:33,500 --> 00:07:35,292 That one's fucked. 100 00:07:36,375 --> 00:07:37,709 You're very observant. 101 00:07:37,875 --> 00:07:39,834 Oh, I have to be, in my line, you know. 102 00:07:42,167 --> 00:07:43,584 Fuck, here he comes. 103 00:07:45,375 --> 00:07:47,000 What's going on here then? 104 00:07:47,250 --> 00:07:48,875 Are you bothering my girl? 105 00:07:50,209 --> 00:07:51,709 Here we go. 106 00:07:52,459 --> 00:07:54,167 Never a dull fucking moment. 107 00:07:54,334 --> 00:07:55,875 Will you excuse me, ladies? 108 00:07:56,084 --> 00:07:58,500 He's nobody, he was just asking for time, alright? 109 00:07:59,209 --> 00:08:01,084 You hear that? You're nob. 110 00:08:01,459 --> 00:08:02,699 You wanna know what time it is. 111 00:08:02,834 --> 00:08:05,292 It's time to fuck off, mate. Go on. 112 00:08:05,459 --> 00:08:06,792 There's a good boy. 113 00:08:13,167 --> 00:08:14,875 Everything alright here, gents? 114 00:08:16,125 --> 00:08:18,959 We're bailing. You've attracted enough attention for one night. 115 00:08:23,584 --> 00:08:25,667 Take care of it, will you, Jimmy? 116 00:08:28,125 --> 00:08:30,375 Oi, oi. Not so fast. 117 00:08:31,542 --> 00:08:33,375 Are you sure you wanna do this? 118 00:08:35,042 --> 00:08:39,000 That's Rob McNaughton. The future love of my life. 119 00:08:39,167 --> 00:08:43,459 Ex-marine, ex-con, excellent in bed as it turned out. 120 00:08:43,625 --> 00:08:47,292 And oh, yeah, extremely fucking dangerous. 121 00:08:52,792 --> 00:08:55,459 Billy Baraka a mercenary from Angola. 122 00:08:55,667 --> 00:08:57,500 Grew up fighting for freedom in the civil war 123 00:08:57,667 --> 00:09:00,000 before fighting for cash in the Congo. 124 00:09:00,167 --> 00:09:02,709 Teamed up with Rob 20 years ago. 125 00:09:02,875 --> 00:09:05,542 And they've had each others backs every fucking since. 126 00:09:07,584 --> 00:09:09,750 Danny Oswald, ex-SAS. 127 00:09:09,917 --> 00:09:11,875 Served his time in the sandbox, before going into 128 00:09:12,042 --> 00:09:15,209 the private sector and putting his skills to better use. 129 00:09:15,375 --> 00:09:16,834 Namely, profit. 130 00:09:18,792 --> 00:09:20,917 He met Rob in a South African jail. 131 00:09:21,125 --> 00:09:23,542 Been thick as thieves for ten years now. 132 00:09:29,042 --> 00:09:31,334 These were The Three Musketeers. 133 00:09:31,500 --> 00:09:33,125 "All for one, one for all." 134 00:09:33,334 --> 00:09:35,875 And anyone that fucked with them, came a cropper. 135 00:09:36,042 --> 00:09:38,459 Think it over. 136 00:09:38,625 --> 00:09:41,459 Danny, I want to know everything about her. 137 00:09:42,417 --> 00:09:44,750 Certainly know how to choose 'em, mate. 138 00:09:44,917 --> 00:09:46,875 Choice has nothing to do with it. 139 00:09:50,875 --> 00:09:52,042 Hi, there. 140 00:09:52,209 --> 00:09:53,250 Can I help you, darling? 141 00:09:53,417 --> 00:09:54,459 I'm looking for someone. 142 00:09:54,625 --> 00:09:56,000 Aren't we all? 143 00:09:56,167 --> 00:09:57,625 Aunt Nellie, smartest woman I know. 144 00:09:57,792 --> 00:10:00,250 Mid-twenties, blonde hair, blue eyes. 145 00:10:00,417 --> 00:10:01,667 That'll be Scarlett. 146 00:10:01,834 --> 00:10:03,625 She's over there in the ring, love. 147 00:10:03,792 --> 00:10:06,250 And you must be Aunt Ne"ie, with the right hook? 148 00:10:06,459 --> 00:10:09,250 Back in the day, love. Back in the day. 149 00:10:09,459 --> 00:10:10,699 It's a nice place you got here. 150 00:10:10,792 --> 00:10:12,584 Some women buy hair salons 151 00:10:12,750 --> 00:10:14,125 I bought this place. 152 00:10:14,292 --> 00:10:15,667 It's got character. 153 00:10:15,834 --> 00:10:19,459 I've got character. This place has rats. 154 00:10:20,125 --> 00:10:24,417 Scarlett, there's a young fellow over here looking for you. 155 00:10:32,084 --> 00:10:35,042 Jesus, young one. How many times. 156 00:10:35,250 --> 00:10:37,542 Keep your fucking guard up. 157 00:10:46,250 --> 00:10:47,500 "How the he" did you find me? 158 00:10:47,667 --> 00:10:49,792 - I asked around. - That's a bit stalkery. 159 00:10:49,959 --> 00:10:52,500 No, stalking would be unwanted attention. 160 00:10:52,667 --> 00:10:54,209 Boyfriend, remember? 161 00:10:54,917 --> 00:10:56,667 You're still flogging that shit? 162 00:11:02,834 --> 00:11:05,417 We, uh, we haven't been properly introduced. 163 00:11:05,584 --> 00:11:08,250 "I'm Robert. Friends ca" me Rob. 164 00:11:08,417 --> 00:11:10,334 Scarlett. 165 00:11:11,042 --> 00:11:12,334 Like Scarlett O'Hara? 166 00:11:12,542 --> 00:11:13,917 My mum said I was born stubborn. 167 00:11:17,792 --> 00:11:19,917 When are you going to learn to stay down, girl? 168 00:11:20,084 --> 00:11:21,625 Never. 169 00:11:23,417 --> 00:11:26,250 - Where you from? - The US originally. 170 00:11:26,459 --> 00:11:28,250 But, uh, work keeps me overseas. 171 00:11:28,417 --> 00:11:29,792 Oh, yeah, what work is that then? 172 00:11:29,959 --> 00:11:31,209 Supply and demand. 173 00:11:31,375 --> 00:11:32,834 Based out of the Canaries, but, uh 174 00:11:33,000 --> 00:11:35,125 most of our product comes from Africa. 175 00:11:35,292 --> 00:11:37,917 - You've ever been there? - Never been anywhere. 176 00:11:38,084 --> 00:11:39,542 Oh, Africa is beautiful. 177 00:11:39,709 --> 00:11:41,549 But she'll challenge you every step of the way. 178 00:11:41,625 --> 00:11:42,667 You like a challenge then? 179 00:11:42,834 --> 00:11:44,042 If it ain't worth a fight 180 00:11:44,209 --> 00:11:45,209 it ain't worth having. 181 00:11:45,375 --> 00:11:46,959 You sound like gangster. 182 00:11:53,542 --> 00:11:54,834 Do your worst. 183 00:11:55,000 --> 00:11:56,584 "I can go a" day. 184 00:11:56,750 --> 00:11:58,750 Keep 'em coming. 185 00:11:58,917 --> 00:12:01,750 So what about you, what's your game? 186 00:12:06,625 --> 00:12:08,542 Never let them see me coming. 187 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 Not bad for a skinny English girl. 188 00:12:18,417 --> 00:12:21,042 So what about Friday night? 189 00:12:23,167 --> 00:12:25,709 I told you, I can't. 190 00:12:25,875 --> 00:12:27,792 What's the story with you two, anyway? 191 00:12:28,000 --> 00:12:29,851 I was going through some shit and he helped me out. 192 00:12:29,875 --> 00:12:32,959 - So you feel like you owe him. - Yeah, something like that. 193 00:12:33,125 --> 00:12:34,584 He's holding you back. 194 00:12:35,709 --> 00:12:37,500 Look, I appreciate the effort, mate. 195 00:12:37,709 --> 00:12:39,875 But you're barking up the wrong tree. 196 00:12:40,042 --> 00:12:41,500 Will I see you again? 197 00:12:42,584 --> 00:12:44,000 What do my eyes tell you? 198 00:12:46,792 --> 00:12:48,875 Don't get me wrong, I was fucking tempted. 199 00:12:49,042 --> 00:12:50,935 But I ain't the kinda girl who drops her knickers 200 00:12:50,959 --> 00:12:52,679 'cause some bloke gives her the time of day. 201 00:12:53,125 --> 00:12:55,875 Time to pay a visit to the one man I could always rely on. 202 00:13:00,292 --> 00:13:01,959 You alright, lil' bro? 203 00:13:06,334 --> 00:13:07,476 Hey, Dave, have you got any crisps? 204 00:13:07,500 --> 00:13:08,959 Uh, bottom cupboard. 205 00:13:09,167 --> 00:13:11,125 And get me a beer, I'm dryer than a nun's chuff. 206 00:13:11,292 --> 00:13:14,000 Dave, my brother from the same mother. 207 00:13:14,209 --> 00:13:16,459 Loves a curry, cheats at cards. 208 00:13:19,042 --> 00:13:20,459 Cheers. 209 00:13:30,292 --> 00:13:31,459 I met a gangster today. 210 00:13:31,625 --> 00:13:33,417 Oh, yeah. Al Capone was it? 211 00:13:33,584 --> 00:13:35,250 I'm serious, you nob. 212 00:13:35,417 --> 00:13:36,792 A proper fucking gangster. 213 00:13:36,959 --> 00:13:38,459 He's desperate to get in my knickers. 214 00:13:38,625 --> 00:13:41,209 Oh, too much information. 215 00:13:41,375 --> 00:13:42,709 Do you fancy him? 216 00:13:42,875 --> 00:13:44,667 - I don't know. - Of course you fucking do. 217 00:13:44,834 --> 00:13:46,393 "You want to be picking pockets for that prick a" your life? 218 00:13:46,417 --> 00:13:48,125 No fucking way. 219 00:13:48,917 --> 00:13:53,834 Just ain't used to someone being, you know... nice. 220 00:13:54,250 --> 00:13:55,250 Makes me nervous. 221 00:13:55,375 --> 00:13:56,667 You ain't afraid of nothing. 222 00:13:56,834 --> 00:13:59,959 "Just don't end up like mum is a" I'm saying. 223 00:14:03,417 --> 00:14:06,500 Well... I think I missed my chance now. 224 00:14:06,667 --> 00:14:09,709 There's no point stressing about it. 225 00:14:12,417 --> 00:14:14,042 Alright, then, giz a go. 226 00:14:16,167 --> 00:14:17,327 Alright, keep going up there. 227 00:14:17,459 --> 00:14:18,459 That's it. 228 00:14:18,500 --> 00:14:20,292 Oh, yeah. 229 00:14:20,500 --> 00:14:22,917 Nice one. That's gotta hurt. 230 00:14:25,167 --> 00:14:26,417 Michelle, you ready? 231 00:14:28,084 --> 00:14:30,417 - Babe, what's wrong? - I feel like shit. 232 00:14:30,584 --> 00:14:32,060 I think I'm coming down with something. 233 00:14:32,084 --> 00:14:33,476 Oh, fuck. You should take the night off. 234 00:14:33,500 --> 00:14:34,660 You're in no state to go out. 235 00:14:34,709 --> 00:14:36,125 "I can't, he'" go mental. 236 00:14:36,292 --> 00:14:37,601 - You know what he's like. - We", fuck him. 237 00:14:37,625 --> 00:14:38,810 You're his best earner, but you 238 00:14:38,834 --> 00:14:40,500 ain't good to him like this. 239 00:14:40,667 --> 00:14:43,375 Be an angel will you and bring some chicken soup. 240 00:14:43,542 --> 00:14:45,459 Of course, babe. I'll see you later. 241 00:14:45,625 --> 00:14:47,709 - Careful. - Always. 242 00:14:58,500 --> 00:15:01,375 Alright, I'm off out. 243 00:15:01,542 --> 00:15:03,459 We", stay out of bother. 244 00:15:03,667 --> 00:15:05,834 And bring me back something nice. 245 00:15:07,250 --> 00:15:08,417 Yeah, whatever. 246 00:15:09,375 --> 00:15:12,584 So there I was. Back to the same old routine. 247 00:15:12,750 --> 00:15:14,625 But I couldn't get him out of my head. 248 00:15:17,084 --> 00:15:19,667 Maybe if I hadn't been so stubborn, so messed up. 249 00:15:19,834 --> 00:15:21,634 Or maybe I won't get a chance like that again. 250 00:15:21,750 --> 00:15:23,292 It didn't matter. 251 00:15:23,459 --> 00:15:25,625 If nothing else, it inspired me to make a change 252 00:15:25,792 --> 00:15:28,042 and take back control of my life. 253 00:15:31,750 --> 00:15:33,875 'What do think this is, the fucking Ritz?' 254 00:15:34,084 --> 00:15:36,250 'Get to fucking work, or get back on the streets' 255 00:15:36,417 --> 00:15:37,917 'where I found you.' 256 00:15:38,417 --> 00:15:40,042 You lazy bitch. 257 00:15:40,209 --> 00:15:42,042 What the fuck. 258 00:15:42,209 --> 00:15:44,750 Fuck. Adam, stop. Stop! 259 00:15:44,917 --> 00:15:46,709 Fuck. 260 00:15:48,959 --> 00:15:51,167 Adam, you're going to fucking kill her. 261 00:15:51,584 --> 00:15:53,292 Adam. Argh! 262 00:16:03,750 --> 00:16:04,834 Yeah. 263 00:16:07,250 --> 00:16:08,500 Okay. 264 00:16:10,500 --> 00:16:11,667 - Rob. - Huh? 265 00:16:11,834 --> 00:16:13,667 I don't know if you give a shit, but... 266 00:16:13,834 --> 00:16:15,167 But what? 267 00:16:15,334 --> 00:16:17,875 You wanted to know everything about the girl, right? 268 00:16:21,125 --> 00:16:22,417 Scarlett Monaghan. 269 00:16:22,792 --> 00:16:24,459 - There. - Thank you. 270 00:16:28,167 --> 00:16:29,459 Hey. 271 00:16:31,584 --> 00:16:33,959 I didn't think I'd see you again. 272 00:16:34,167 --> 00:16:35,625 I did. 273 00:16:37,167 --> 00:16:38,459 Doc, how's she doing? 274 00:16:38,667 --> 00:16:41,209 Two cracked ribs, multiple cuts and bruises 275 00:16:41,375 --> 00:16:43,000 mainly to her own hands. 276 00:16:43,209 --> 00:16:44,334 She put up a good fight. 277 00:16:44,542 --> 00:16:46,334 But she won't say with who. 278 00:16:46,542 --> 00:16:47,959 "Maybe she'" tell you. 279 00:16:51,417 --> 00:16:53,334 I already know. 280 00:16:53,500 --> 00:16:54,875 Listen to me. 281 00:16:56,709 --> 00:16:58,875 You're never going back there. 282 00:16:59,042 --> 00:17:00,250 Where am I gonna go? 283 00:17:00,792 --> 00:17:02,310 I can't go to Dave's, if he sees me like this 284 00:17:02,334 --> 00:17:03,614 "he'" break Adam's fucking neck. 285 00:17:03,750 --> 00:17:05,417 You care about that piece of shit? 286 00:17:05,625 --> 00:17:07,101 No, I don't want my brother to go to jail. 287 00:17:07,125 --> 00:17:08,292 Nobody's going to jail. 288 00:17:08,750 --> 00:17:11,250 Now, you gotta trust me. 289 00:17:11,417 --> 00:17:12,542 All my stuff's there and... 290 00:17:12,709 --> 00:17:14,125 Forget it. Forget about your stuff. 291 00:17:14,375 --> 00:17:16,060 - We'll get you new stuff. - What about Michelle? 292 00:17:16,084 --> 00:17:18,792 He'll never lay another finger on her or anyone else. 293 00:17:20,292 --> 00:17:21,750 I guarantee it. 294 00:17:24,042 --> 00:17:25,334 Yo, babe. 295 00:17:27,834 --> 00:17:30,584 - Cooey. - Who the fuck are youse? 296 00:17:40,750 --> 00:17:41,917 Now... 297 00:17:42,834 --> 00:17:44,351 We just have to figure out what we're gonna do 298 00:17:44,375 --> 00:17:45,750 about you, don't we? 299 00:17:52,667 --> 00:17:54,125 - Argh. Fuck. - Shit. You okay? 300 00:17:54,292 --> 00:17:55,750 Yeah, don't stop. 301 00:18:30,750 --> 00:18:33,459 Don't worry. I don't charge by the hour. 302 00:18:33,667 --> 00:18:36,542 What? Oh, fuck, no. 303 00:18:39,500 --> 00:18:41,834 My older brother Jack gave it to me for my 18th. 304 00:18:44,584 --> 00:18:46,709 Two weeks later he was shot dead on the street. 305 00:18:47,542 --> 00:18:49,292 I was standing next to him when it happened. 306 00:18:49,875 --> 00:18:52,035 The only reason I'm alive is 'cause he pushed me clear. 307 00:18:52,709 --> 00:18:54,000 That's how it got broken. 308 00:18:55,875 --> 00:18:58,292 - You've worn it ever since? - Yeah. 309 00:18:58,959 --> 00:19:01,375 Reminds me of Jack and what he did. 310 00:19:04,542 --> 00:19:06,167 Old habits die hard. 311 00:19:06,875 --> 00:19:08,834 We all have shit in our pasts. 312 00:19:09,875 --> 00:19:11,292 Mum ca"ed it fertilizer. 313 00:19:11,500 --> 00:19:12,667 Says it helps us grow. 314 00:19:12,834 --> 00:19:14,667 Your mom sounds like a smart lady. 315 00:19:15,042 --> 00:19:16,375 The b. 316 00:19:16,542 --> 00:19:18,792 Except when it come to men. 317 00:19:19,000 --> 00:19:20,167 Your old man? 318 00:19:20,334 --> 00:19:21,625 He was a drunk. 319 00:19:22,667 --> 00:19:25,500 "Just angry a" the time. 320 00:19:25,667 --> 00:19:27,167 He would come home from the pub. 321 00:19:27,334 --> 00:19:31,375 Face like a beetroot, stinking of beer and fags. 322 00:19:33,500 --> 00:19:35,000 Then he'd beat the shit out of her. 323 00:19:36,000 --> 00:19:38,167 Me and my brother Dave used to hide in my room. 324 00:19:38,750 --> 00:19:41,709 We'd still hear the yelling and screaming from downstairs. 325 00:19:44,042 --> 00:19:46,584 Sometimes when I go to sleep I can still hear it. 326 00:19:47,542 --> 00:19:48,875 Piece of shit. 327 00:19:50,459 --> 00:19:51,584 Where is he now? 328 00:19:51,792 --> 00:19:53,625 He's rotting in jail where he belongs. 329 00:19:56,500 --> 00:19:59,500 A few years back, he shot a security guard 330 00:19:59,667 --> 00:20:01,667 on a botched robbery. Got 20 years for that. 331 00:20:02,917 --> 00:20:04,292 What a fuck up. 332 00:20:07,875 --> 00:20:09,959 You're the first person I've ever told that to. 333 00:20:12,209 --> 00:20:14,834 I have to pee, then you can fuck me again. 334 00:20:26,500 --> 00:20:29,334 Days came and went, bruises healed 335 00:20:29,875 --> 00:20:32,750 and me and Rob got closer and closer. 336 00:20:33,584 --> 00:20:35,667 Anyone who's ever been in love, will know exactly 337 00:20:35,834 --> 00:20:37,709 what I'm talking about. 338 00:20:37,875 --> 00:20:40,334 It's the best drug there is. 339 00:20:40,500 --> 00:20:43,625 And I was high as a fucking kite. 340 00:21:10,750 --> 00:21:12,292 You know what I mean? 341 00:21:15,334 --> 00:21:17,042 I'm sorry, they're my best friends. 342 00:21:24,875 --> 00:21:25,917 Move. 343 00:21:29,917 --> 00:21:31,000 Robert. 344 00:21:32,292 --> 00:21:33,792 Move back. 345 00:21:33,959 --> 00:21:35,042 On me. 346 00:21:35,834 --> 00:21:37,250 Move back. 347 00:21:38,084 --> 00:21:39,959 Stay behind me. Stay behind me. Danny! 348 00:21:40,125 --> 00:21:41,875 Move, mate. Move. 349 00:21:42,042 --> 00:21:43,417 Baraka. 350 00:21:53,375 --> 00:21:55,000 Move, move. Shit! 351 00:21:55,167 --> 00:21:56,167 Get in. 352 00:23:16,792 --> 00:23:18,959 And that's when I saw him for the first time. 353 00:23:19,125 --> 00:23:20,292 The real Rob. 354 00:23:20,459 --> 00:23:21,500 The man who'd die for me, 355 00:23:21,667 --> 00:23:23,625 the man who'd kill for me. 356 00:23:23,792 --> 00:23:27,250 Not a word of a lie. It really turned me on. 357 00:23:30,917 --> 00:23:33,125 For fuck sake, Rob - You guys okay? 358 00:23:33,292 --> 00:23:34,292 - Yeah. - Yeah. 359 00:23:34,500 --> 00:23:35,792 Danny, help me with this guy. 360 00:23:35,959 --> 00:23:37,479 - We're gonna use their car. - Alright. 361 00:23:37,584 --> 00:23:38,984 Baraka, you take Scarlett upstairs. 362 00:23:39,084 --> 00:23:40,584 - Okay. - No. No. I don't want to go. 363 00:23:40,750 --> 00:23:42,792 Hey, hey, look, you're gonna be fine 364 00:23:42,959 --> 00:23:45,792 you go with Baraka while I clean up this mess okay? 365 00:23:45,959 --> 00:23:48,209 Look, you take this. 366 00:23:48,417 --> 00:23:49,959 Look at me. 367 00:23:50,125 --> 00:23:52,834 Hey, hey. I'm sorry. 368 00:23:53,000 --> 00:23:55,209 I never meant to put you in any danger. 369 00:23:55,375 --> 00:23:57,584 If you're not here when I get back... 370 00:24:03,334 --> 00:24:05,292 I'" guard her with my life. 371 00:24:08,375 --> 00:24:10,125 - Okay. - Okay. 372 00:24:10,334 --> 00:24:11,625 So do you reckon Charlie's boys? 373 00:24:11,792 --> 00:24:14,334 No, this is too fucked up even for Charlie. 374 00:24:16,000 --> 00:24:17,209 So what's the plan? 375 00:24:17,375 --> 00:24:19,334 The plan is, we stick to the plan 376 00:24:19,500 --> 00:24:21,375 and get the fuck out of town. 377 00:24:36,417 --> 00:24:37,875 Baraka. 378 00:24:39,084 --> 00:24:40,959 I sent him home. 379 00:24:42,959 --> 00:24:44,875 You actually stayed. 380 00:24:45,042 --> 00:24:47,292 You know I'm no shrinking violet. 381 00:24:47,500 --> 00:24:50,750 Like I know you fly close to the wind. 382 00:24:50,917 --> 00:24:52,917 That's part of the attraction though, right? 383 00:24:54,209 --> 00:24:55,459 Yeah. 384 00:24:59,542 --> 00:25:02,334 Here, I kept it safe for you. 385 00:25:03,959 --> 00:25:05,359 - You hurt yourself. - It's alright. 386 00:25:05,459 --> 00:25:06,834 No, let me take a look at that. 387 00:25:09,375 --> 00:25:10,667 Deep breath. 388 00:25:12,709 --> 00:25:14,209 Alright, hey, whoa, whoa. 389 00:25:14,375 --> 00:25:15,459 Oh, my God. 390 00:25:15,625 --> 00:25:17,667 "You handled yourself we" tonight. 391 00:25:17,834 --> 00:25:20,084 But the real test comes when you run out of bullets. 392 00:25:20,250 --> 00:25:21,459 I've been in a few fights. 393 00:25:21,625 --> 00:25:23,917 No, I'm not talking about the boxing ring. 394 00:25:24,125 --> 00:25:25,917 "I'm talking about a fight ti" the death. 395 00:25:26,125 --> 00:25:27,709 Where anything within reach is a weapon, 396 00:25:27,875 --> 00:25:29,476 you'll do whatever it takes to stay alive. 397 00:25:29,500 --> 00:25:31,959 That's when you find out who you really are. 398 00:25:32,167 --> 00:25:34,709 Here you go. 399 00:25:34,875 --> 00:25:37,292 So why don't you tell me who you really are. 400 00:25:37,667 --> 00:25:40,125 Who those men were, who were trying to kill us tonight. 401 00:25:40,334 --> 00:25:42,584 Oh, not us, just me. 402 00:25:45,542 --> 00:25:47,292 For this. 403 00:25:52,292 --> 00:25:53,875 Is that what I think it is? 404 00:25:54,042 --> 00:25:56,792 168 carats of it. 405 00:25:58,792 --> 00:26:00,542 And I thought you peddled dope. 406 00:26:00,709 --> 00:26:03,250 Did once, stole a few cars. 407 00:26:03,417 --> 00:26:05,084 Did a little gun running. 408 00:26:05,292 --> 00:26:07,084 Now I deal in diamonds. 409 00:26:09,834 --> 00:26:12,292 The most important thing to know about the diamond trade 410 00:26:12,500 --> 00:26:15,084 is that it's dirty and corrupt. 411 00:26:16,500 --> 00:26:18,334 Everybody's out to fuck you. 412 00:26:18,500 --> 00:26:20,292 Now, all you can do is have a code. 413 00:26:20,459 --> 00:26:23,375 Me, I won't knowingly deal in conflict diamonds. 414 00:26:23,542 --> 00:26:25,500 But it's impossible to keep 'em out of the mix. 415 00:26:25,709 --> 00:26:27,768 You think your jeweler on Bond Street or Fifth Avenue 416 00:26:27,792 --> 00:26:29,417 really knows where their rocks come from? 417 00:26:29,584 --> 00:26:32,917 No. Truth is they don't wanna know. 418 00:26:33,084 --> 00:26:36,334 Now, 65% of the world's diamonds comes from Africa. 419 00:26:36,500 --> 00:26:38,625 This one here 420 00:26:38,792 --> 00:26:40,584 was probably dug up by some poor bastard 421 00:26:40,750 --> 00:26:43,084 slogging his guts out in a ditch somewhere. 422 00:26:43,250 --> 00:26:46,584 Now, he finds it and he knows it's worth a fortune. 423 00:26:46,959 --> 00:26:49,542 What's he gonna do? Fly to Antwerp? 424 00:26:49,709 --> 00:26:52,792 No. So he takes a big fucking risk 425 00:26:53,000 --> 00:26:55,459 shoves it up his ass and he smuggles it out 426 00:26:55,667 --> 00:26:57,851 past the guards with machetes. 427 00:26:57,875 --> 00:26:59,315 Then he sells it on to someone local 428 00:26:59,459 --> 00:27:00,750 for a few hundred bucks. 429 00:27:00,917 --> 00:27:02,601 And then that guy marks it up and sells it on 430 00:27:02,625 --> 00:27:04,545 and so on and so on, until it gets into the hands 431 00:27:04,584 --> 00:27:07,334 of a local warlord, now that's where I come in. 432 00:27:08,959 --> 00:27:11,417 I deal with the regional chiefs direct. 433 00:27:11,584 --> 00:27:13,959 And they are very shrewd when it comes to business. 434 00:27:14,125 --> 00:27:16,365 You fuck with these guys and they chop you into fish bait 435 00:27:16,459 --> 00:27:18,000 and feed you to the crocodiles. 436 00:27:18,167 --> 00:27:21,000 The rocks that I purchase then go to Mumbai 437 00:27:21,167 --> 00:27:23,084 where they get cut and graded. 438 00:27:23,292 --> 00:27:26,417 And from there I sell to my clients in the UK, China, 439 00:27:26,584 --> 00:27:29,125 Russia and the biggest client of all 440 00:27:29,292 --> 00:27:30,959 good ol' US of A. 441 00:27:31,167 --> 00:27:33,367 Where those rocks ends up adorning the fingers and necks 442 00:27:33,500 --> 00:27:36,917 of movie stars, rap artists and even a few royals. 443 00:27:37,084 --> 00:27:39,459 - That's pretty fucking cool. - Yeah. 444 00:27:39,625 --> 00:27:40,959 It gets cooler. 445 00:27:42,750 --> 00:27:44,792 I picked up this rock for 500,000. 446 00:27:44,959 --> 00:27:48,459 "Within 24 hours I got a ca" from Charlie. 447 00:27:48,625 --> 00:27:50,000 Who's that? 448 00:27:50,167 --> 00:27:55,500 Charlie is, uh... a legend in the diamond trade. 449 00:27:55,667 --> 00:27:59,000 She drinks with drug lords and dines with ex-presidents. 450 00:27:59,167 --> 00:28:00,625 - She? - That's right. 451 00:28:00,792 --> 00:28:03,167 She can place a stone with any buyer in the world 452 00:28:03,334 --> 00:28:05,959 from Saudi Princes to Yakuza bosses. 453 00:28:06,125 --> 00:28:08,334 And she wants this rock. 454 00:28:08,500 --> 00:28:11,250 And she's made me an offer that's well 455 00:28:11,417 --> 00:28:13,167 it's hard to refuse. 456 00:28:13,334 --> 00:28:15,000 How much? 457 00:28:15,167 --> 00:28:17,875 15 mill. 458 00:28:18,042 --> 00:28:19,625 And this is just a sample. 459 00:28:19,834 --> 00:28:21,917 Charlie wants a regular supply. 460 00:28:23,500 --> 00:28:26,167 - You can do that? - Yeah. 461 00:28:26,334 --> 00:28:28,625 This is the deal that changes everything. 462 00:28:29,792 --> 00:28:31,667 This is the deal that gets us out. 463 00:28:33,167 --> 00:28:34,334 So what happens now? 464 00:28:34,542 --> 00:28:36,625 We", now, we do the trade with Charlie. 465 00:28:37,542 --> 00:28:39,000 You wanna come? 466 00:28:39,584 --> 00:28:41,375 - What can I do? - We", you could... 467 00:28:42,917 --> 00:28:43,917 Watch my back. 468 00:28:44,084 --> 00:28:45,750 Just make sure you wear something, uh, 469 00:28:46,584 --> 00:28:47,959 attention grabbing. 470 00:28:48,250 --> 00:28:49,530 You want me to be a distraction? 471 00:28:49,667 --> 00:28:51,709 No, no. I want you to look hot. 472 00:28:52,334 --> 00:28:53,792 "Mm, I'" give it a shot. 473 00:28:54,459 --> 00:28:55,792 Hand-off's in 19 hours. 474 00:28:55,959 --> 00:28:59,292 So until then we gotta sit tight, keep this safe. 475 00:28:59,834 --> 00:29:02,584 We", I could think of a few things to pass the time. 476 00:29:03,584 --> 00:29:05,334 Scrabble and shit. 477 00:29:28,125 --> 00:29:30,917 Not what I expected from an international crime queen. 478 00:29:31,125 --> 00:29:32,417 What is this place? 479 00:29:32,625 --> 00:29:34,917 When she's not peddling million dollar diamonds 480 00:29:35,084 --> 00:29:37,625 Charlie runs a side hustle in fine arts, 481 00:29:37,834 --> 00:29:40,000 strictly for the wealthiest of clientele. 482 00:29:40,167 --> 00:29:41,459 Cushty. 483 00:29:43,625 --> 00:29:46,334 Wow. Blimey. 484 00:29:48,417 --> 00:29:49,959 This ain't too shabby. 485 00:29:50,500 --> 00:29:54,125 More carats in here than Sainsbury's. 486 00:29:54,292 --> 00:29:58,000 And just, uh, be sure to keep your fingers to yourself, okay? 487 00:29:58,209 --> 00:30:00,375 Best behavior, cross my heart. 488 00:30:00,542 --> 00:30:01,917 I'll let Victor know we're here. 489 00:30:02,084 --> 00:30:03,417 Thanks. 490 00:30:04,584 --> 00:30:05,875 Let's grab a drink. 491 00:30:11,625 --> 00:30:13,375 - Robert. - Hmm. 492 00:30:14,084 --> 00:30:16,042 Welcome. 493 00:30:16,209 --> 00:30:18,000 And you must be Scarlett. 494 00:30:18,167 --> 00:30:20,959 Yeah. Word travels fast. 495 00:30:21,167 --> 00:30:22,292 Scarlett, this is Victor. 496 00:30:22,500 --> 00:30:24,500 Charlie's second cousin, twice removed. 497 00:30:24,667 --> 00:30:26,292 Ah, family business, yeah? 498 00:30:26,459 --> 00:30:29,750 We keep our friends close and our family closer. 499 00:30:29,917 --> 00:30:33,250 Victor Resnick, ex-enforcer for the Russian mob. 500 00:30:33,417 --> 00:30:34,459 Now, he works for Charlie. 501 00:30:34,625 --> 00:30:36,209 What about your enemies? 502 00:30:36,959 --> 00:30:40,459 We have no enemies. Please follow me. 503 00:30:45,459 --> 00:30:48,625 Okay. Never forget. 504 00:30:51,125 --> 00:30:52,917 Wait. Come. 505 00:30:54,209 --> 00:30:56,084 Now, what do we have here? 506 00:30:56,417 --> 00:30:58,417 Hmm. A big boy, yeah. 507 00:30:58,959 --> 00:31:02,375 Easy boys. Any closer I'll have to charge. 508 00:31:05,000 --> 00:31:06,042 Hey, Charlie. 509 00:31:06,209 --> 00:31:07,959 Charlie, looks like royalty, 510 00:31:08,167 --> 00:31:09,250 swears like a docker. 511 00:31:09,417 --> 00:31:11,292 Gentlemen, Scarlett. 512 00:31:11,500 --> 00:31:13,459 Please, come on in. 513 00:31:14,167 --> 00:31:15,459 Does everyone here know my name? 514 00:31:15,667 --> 00:31:18,625 Scarlett Monaghan, born in Peckham, 1995. 515 00:31:18,792 --> 00:31:22,000 Nobody gets through these doors that I don't know. 516 00:31:22,209 --> 00:31:25,709 There were armed, but, uh, nothing else. 517 00:31:25,875 --> 00:31:29,959 Oh, my. That's a big shiv, Baraka. 518 00:31:33,375 --> 00:31:35,667 Planning on taking scalps? 519 00:31:37,792 --> 00:31:40,167 Never know which way the night is gonna go. 520 00:31:40,334 --> 00:31:43,459 You are so right. 521 00:31:43,667 --> 00:31:47,500 It seems we have some trust issues to deal with. 522 00:31:47,667 --> 00:31:50,334 So, ladies, skedaddle. 523 00:31:50,500 --> 00:31:51,875 Go on. 524 00:31:54,125 --> 00:31:56,667 If I am going into business with someone 525 00:31:56,834 --> 00:31:59,959 I like to know who the fuck they are. 526 00:32:00,792 --> 00:32:03,667 And the best way is to ask who they fuck. 527 00:32:04,167 --> 00:32:06,435 He doesn't need to wave a gun in my face to get my attention 528 00:32:06,459 --> 00:32:07,584 if that's what you mean. 529 00:32:10,584 --> 00:32:14,750 Oh, I like this girl, Rob. She's a keeper. 530 00:32:21,209 --> 00:32:22,875 Do you trust him? 531 00:32:23,250 --> 00:32:24,792 Yes, I do. 532 00:32:25,125 --> 00:32:26,292 That's good. 533 00:32:26,459 --> 00:32:29,459 Trust is very hard to find these days. 534 00:32:30,334 --> 00:32:31,875 And he respects me. 535 00:32:33,167 --> 00:32:34,417 Sweet. 536 00:32:36,792 --> 00:32:38,625 You see these ugly bastards? 537 00:32:38,875 --> 00:32:41,375 There's not one of them wouldn't take a bullet for me 538 00:32:41,542 --> 00:32:43,125 some of them already have. 539 00:32:43,292 --> 00:32:44,959 You know why? 540 00:32:45,125 --> 00:32:47,709 'Cause these men are beasts. 541 00:32:48,084 --> 00:32:50,459 Beasts respect one thing 542 00:32:50,625 --> 00:32:52,375 natural authority. 543 00:32:52,709 --> 00:32:56,417 And you either have it, or you don't. 544 00:32:56,584 --> 00:32:58,292 Isn't that right, Rob? 545 00:33:02,125 --> 00:33:03,750 That's been my experience, yeah. 546 00:33:03,917 --> 00:33:06,709 "Why don't we a" calm the fuck down 547 00:33:06,875 --> 00:33:09,709 and get on with the business at hand? 548 00:33:12,875 --> 00:33:15,792 It is time for the floor show. 549 00:33:25,834 --> 00:33:28,250 Do you know this man, Scarlett? 550 00:33:28,417 --> 00:33:31,292 - No, I don't. - You certain? 551 00:33:33,250 --> 00:33:37,375 You know a woman can always tell if another woman is lying. 552 00:33:38,042 --> 00:33:42,334 And if you are, I'll get one of my boys to, uh, 553 00:33:42,500 --> 00:33:44,792 drag you into the bathroom and cut out your uterus 554 00:33:44,959 --> 00:33:46,459 with a rusty knife. 555 00:33:46,625 --> 00:33:48,167 - Still don't know him. - Good. 556 00:33:48,334 --> 00:33:50,417 Because this piece of shit 557 00:33:51,084 --> 00:33:53,893 tried to steal from my business partner. 558 00:33:53,917 --> 00:33:57,167 Which is the same as stealing from me. 559 00:33:57,334 --> 00:34:01,584 And there's one thing I can't abide is cuntery. 560 00:34:04,792 --> 00:34:08,500 If you're squeamish, look away now. 561 00:34:12,417 --> 00:34:14,000 Victor. 562 00:34:24,042 --> 00:34:26,000 Now, I learnt this 563 00:34:27,084 --> 00:34:29,417 from a boyfriend 564 00:34:30,875 --> 00:34:34,625 in... Bogotá. 565 00:34:39,084 --> 00:34:41,000 - You alright? - Didn't spill a drop. 566 00:34:52,042 --> 00:34:53,584 'Hmm.' 567 00:34:54,959 --> 00:34:56,209 You know. 568 00:34:57,167 --> 00:34:59,875 "I could fetch a couple of mi" for that. 569 00:35:00,542 --> 00:35:03,667 I can't say I'm not disappointed 570 00:35:03,834 --> 00:35:06,000 you turning up empty handed. 571 00:35:06,667 --> 00:35:09,792 Where the fuck is my merchandise? 572 00:35:10,125 --> 00:35:14,709 Scarlett, I think Charlie looks like she could use a drink. 573 00:35:20,542 --> 00:35:22,209 We", fuck me sideways. 574 00:35:26,000 --> 00:35:27,459 Oh. 575 00:35:30,584 --> 00:35:34,000 You are beautiful. 576 00:35:34,167 --> 00:35:37,042 Victor, pay the man. 577 00:35:44,750 --> 00:35:47,459 "Alright, take it. I'" meet you out front. 578 00:35:55,125 --> 00:35:59,334 Charlie, it is a pleasure doing business with you. 579 00:36:01,334 --> 00:36:03,167 One more thing before you go. 580 00:36:03,334 --> 00:36:08,584 Now, that we're partners we're more than friends, we're family. 581 00:36:08,750 --> 00:36:12,334 Together we drink the blood of our enemies. 582 00:36:16,625 --> 00:36:18,334 Don't make a cunt out of me. 583 00:36:18,917 --> 00:36:20,792 Here's to the first of many. 584 00:36:20,959 --> 00:36:22,292 Budmo! 585 00:36:26,792 --> 00:36:28,667 Fuck me, that was intense. 586 00:36:28,834 --> 00:36:30,935 - What do you make of Charlie? - She's off her fucking tits. 587 00:36:30,959 --> 00:36:32,393 But I reckon she's a straight shooter. 588 00:36:32,417 --> 00:36:33,792 And you know this how? 589 00:36:34,000 --> 00:36:35,476 Because I'm an excellent judge of character. 590 00:36:35,500 --> 00:36:37,020 Then why are you with a crook like me? 591 00:36:37,167 --> 00:36:38,726 'Cause you make me wetter than an otter's pocket. 592 00:36:38,750 --> 00:36:40,390 You know if I can't deliver, it's my ass. 593 00:36:40,417 --> 00:36:42,417 Pity, it's such a nice ass. 594 00:36:49,042 --> 00:36:51,834 Nicely done. Duchess. 595 00:36:52,000 --> 00:36:53,750 "Why, did you just ca" her Duchess? 596 00:36:53,917 --> 00:36:57,334 Yeah. She handled that shit with grace. 597 00:36:57,542 --> 00:36:58,917 Like a Duchess. 598 00:36:59,084 --> 00:37:01,042 "Oh, why didn't you ca" her a fucking, like 599 00:37:01,250 --> 00:37:02,250 princess or something? 600 00:37:02,292 --> 00:37:04,625 No. Duchess is better. 601 00:37:05,584 --> 00:37:06,834 I like that. 602 00:37:07,000 --> 00:37:09,000 Problem solved. 603 00:37:09,167 --> 00:37:10,209 Stupid. 604 00:37:16,000 --> 00:37:17,435 'You should see him before you go.' 605 00:37:17,459 --> 00:37:18,459 'Fuck that.' 606 00:37:18,625 --> 00:37:20,125 You can't be afraid of him 607 00:37:20,292 --> 00:37:22,625 your whole fucking life. 608 00:37:22,792 --> 00:37:25,584 Look, what used to I say to you 609 00:37:25,750 --> 00:37:28,167 when you were close to giving up a fight? 610 00:37:29,084 --> 00:37:30,959 Forget the pain and get back in the ring. 611 00:37:31,125 --> 00:37:32,417 Right. 612 00:37:32,584 --> 00:37:35,459 Because the pain goes away. 613 00:37:35,625 --> 00:37:39,709 But the choices you make stay with you forever. 614 00:37:40,750 --> 00:37:44,167 You've never backed down from a fight in your life. 615 00:37:54,959 --> 00:37:58,959 'We", look what the cat dragged in.' 616 00:38:02,792 --> 00:38:06,459 I see the girl I once knew in the woman before me. 617 00:38:11,417 --> 00:38:12,750 We"... 618 00:38:12,917 --> 00:38:15,292 Nine years and you have nothing to say? 619 00:38:18,500 --> 00:38:20,500 Oh, cheers. 620 00:38:22,125 --> 00:38:23,375 Don't thank me. 621 00:38:24,250 --> 00:38:25,625 It speaks. 622 00:38:27,375 --> 00:38:28,959 Those things will kill you. 623 00:38:29,125 --> 00:38:30,584 Hmm. 624 00:38:32,667 --> 00:38:34,375 You should be so lucky. 625 00:38:38,667 --> 00:38:40,917 What the fuck did mum ever see in you? 626 00:38:41,084 --> 00:38:42,834 I had my moments. 627 00:38:43,834 --> 00:38:45,792 Still do from time to time. 628 00:38:46,500 --> 00:38:47,792 Jesus. 629 00:38:48,375 --> 00:38:51,917 Do you feel anything about what you did? 630 00:38:52,084 --> 00:38:54,209 Doesn't pay to dwell in the past in here. 631 00:38:55,000 --> 00:38:58,875 No, down that road they say lies madness. 632 00:39:00,375 --> 00:39:02,334 What's done is done, can't be undone. 633 00:39:15,000 --> 00:39:17,584 I'm leaving. 634 00:39:17,750 --> 00:39:20,042 Getting away from this place. Away from you. 635 00:39:23,000 --> 00:39:24,976 I just didn't want to go without looking you in the eyes 636 00:39:25,000 --> 00:39:27,959 one last time, to see if there's a soul in there. 637 00:39:28,125 --> 00:39:29,500 We", what do you see? 638 00:39:31,167 --> 00:39:32,625 Nothing worth saving. 639 00:39:34,917 --> 00:39:37,584 You know you can choose where you're going 640 00:39:37,750 --> 00:39:39,459 but you can't change where you came from. 641 00:39:40,125 --> 00:39:43,084 You have my blood flowing through your veins. 642 00:39:43,959 --> 00:39:45,879 That means you're my girl and you always will be. 643 00:39:45,917 --> 00:39:48,167 - I ain't your fucking girl. - Ah. 644 00:39:48,334 --> 00:39:50,167 Yet here you are. 645 00:39:50,334 --> 00:39:51,709 Looking for what? 646 00:39:52,792 --> 00:39:55,167 Acceptance, absolution? 647 00:39:55,334 --> 00:39:57,709 Closure, hmm? 648 00:39:57,875 --> 00:40:00,917 You know, you can have the lot of it, if you want 649 00:40:01,125 --> 00:40:02,667 if it makes you feel better. 650 00:40:02,834 --> 00:40:07,625 But don't come in here, looking to save my soul. 651 00:40:07,792 --> 00:40:10,334 Because I am beyond redemption. 652 00:40:15,250 --> 00:40:17,667 I've been rotten to the core since the day I was born. 653 00:40:17,834 --> 00:40:20,125 Your mother knew that. She stayed anyway. 654 00:40:20,292 --> 00:40:22,000 No, she stayed out of fear 655 00:40:22,834 --> 00:40:23,834 not love 656 00:40:25,959 --> 00:40:28,209 Let me give you some fatherly advice. 657 00:40:28,917 --> 00:40:32,709 Stop looking for it to make sense, because it never will. 658 00:40:32,875 --> 00:40:33,959 Hmm? 659 00:40:35,250 --> 00:40:37,709 If I could do it all again, would I do things differently? 660 00:40:37,959 --> 00:40:40,917 I'd still be the same old Frank. 661 00:40:41,250 --> 00:40:43,042 Making the same old choices. 662 00:40:44,959 --> 00:40:48,292 You know, I've long since come to accept who I am. 663 00:40:48,500 --> 00:40:50,834 Maybe it's time you did too. 664 00:40:51,000 --> 00:40:52,292 Fucking he... 665 00:40:52,834 --> 00:40:55,125 To think I actually came here to give you a chance. 666 00:40:55,292 --> 00:40:56,875 Don't kid yourself. 667 00:40:57,375 --> 00:40:59,167 You came here to look in the mirror. 668 00:40:59,375 --> 00:41:01,042 You just don't like what you see. 669 00:41:02,667 --> 00:41:04,500 You're wrong. 670 00:41:04,709 --> 00:41:06,500 I ain't nothing like you. 671 00:41:07,459 --> 00:41:09,000 I'm fucking ashamed you're my father. 672 00:41:09,167 --> 00:41:13,500 Uh-huh. But like it or not, I am your father. 673 00:41:19,292 --> 00:41:23,000 If you come near us, ever again... 674 00:41:24,542 --> 00:41:26,375 I will fucking kill you. 675 00:41:28,125 --> 00:41:29,459 Ooh. 676 00:41:30,334 --> 00:41:31,750 Hmm. 677 00:41:33,042 --> 00:41:34,792 That's my girl. 678 00:41:42,375 --> 00:41:44,875 Remember how I said, this man would change my life? 679 00:41:45,042 --> 00:41:46,625 Check this out. 680 00:41:51,250 --> 00:41:52,750 I know what you're gonna say. 681 00:41:52,917 --> 00:41:55,542 He's into some shady shit, but I didn't care. 682 00:41:55,750 --> 00:41:57,625 If I wasn't willing to risk it all for love 683 00:41:57,792 --> 00:41:59,709 then what's the point? 684 00:42:32,584 --> 00:42:34,292 Welcome to your new home. 685 00:42:34,459 --> 00:42:36,417 Fuck me. 686 00:42:36,584 --> 00:42:38,459 Come on. 687 00:42:41,042 --> 00:42:42,417 Oh, my God. 688 00:42:44,000 --> 00:42:45,042 "We" 689 00:42:46,125 --> 00:42:47,209 what do you think? 690 00:42:47,375 --> 00:42:48,625 Fucking love it. 691 00:42:49,167 --> 00:42:50,500 Come on. Come on. 692 00:42:51,500 --> 00:42:53,292 Wow. 693 00:43:17,750 --> 00:43:20,000 It was like coming home for the first time. 694 00:43:20,167 --> 00:43:22,417 And the whole gang was there to welcome us. 695 00:43:22,625 --> 00:43:24,709 We". Santiago, Tom. 696 00:43:26,125 --> 00:43:27,459 Santiago, this is Scarlett. 697 00:43:27,625 --> 00:43:29,625 - Scarlett, Santiago. - Hello, pretty. 698 00:43:30,334 --> 00:43:32,750 There was Santiago, Rob's local partner. 699 00:43:32,917 --> 00:43:34,667 All chest hair and too much cologne. 700 00:43:34,834 --> 00:43:36,434 He started out smuggling drugs for one of 701 00:43:36,542 --> 00:43:37,935 the Galician cartels in Spain. 702 00:43:37,959 --> 00:43:39,584 Until Rob recruited him alongside 703 00:43:39,750 --> 00:43:41,542 his halfwit younger brother Marco. 704 00:43:41,709 --> 00:43:45,209 Well, the less said about him the better. 705 00:43:45,375 --> 00:43:46,584 - Johannes. - Howzit. 706 00:43:46,750 --> 00:43:48,000 The walking grease ball was. 707 00:43:48,167 --> 00:43:49,500 Johannes from South Africa. 708 00:43:49,709 --> 00:43:51,500 Santiago's hired gun and definitely 709 00:43:51,709 --> 00:43:53,167 a few sandwiches short of a picnic. 710 00:43:53,375 --> 00:43:54,584 And last but not least. 711 00:43:54,750 --> 00:43:57,042 And my oldest and dearest friend. 712 00:43:57,250 --> 00:43:58,709 Tom Sullivan. 713 00:43:59,792 --> 00:44:01,584 Tom, this is Scarlett. 714 00:44:01,750 --> 00:44:03,917 Rob may have mentioned you a few hundred times. 715 00:44:04,084 --> 00:44:06,542 Sounds like I got a bit of catching up to do. 716 00:44:06,709 --> 00:44:08,709 I know all of his deepest, darkest secrets. 717 00:44:08,875 --> 00:44:10,792 Enough tequila, you might just get it out of me. 718 00:44:10,959 --> 00:44:12,959 Fuck you, Tom. 719 00:44:13,167 --> 00:44:15,459 Scarlett, welcome. 720 00:44:17,292 --> 00:44:18,834 To Casa Bling. 721 00:44:19,000 --> 00:44:20,685 Santiago, what's, uh, what's with the welcome committee? 722 00:44:20,709 --> 00:44:22,250 It's not really your style, is it? 723 00:44:22,417 --> 00:44:24,334 We heard about what happened in London. 724 00:44:24,500 --> 00:44:26,375 We are a little concerned. 725 00:44:26,542 --> 00:44:28,500 Huh? I got to talk to the guys. 726 00:44:28,709 --> 00:44:30,000 Why don't you settle in? 727 00:44:30,209 --> 00:44:31,851 Maria will take care of anything you need, okay? 728 00:44:31,875 --> 00:44:33,334 - Hola, señora. - See you in a bit? 729 00:44:33,500 --> 00:44:35,209 - Yeah. - Would you like a drink? 730 00:44:35,375 --> 00:44:37,375 Me and you are gonna be best mates. 731 00:44:37,584 --> 00:44:39,042 Let's talk. 732 00:44:40,792 --> 00:44:44,084 Look, whatever shit went down, we delivered the merch 733 00:44:44,250 --> 00:44:45,834 and Charlie's happy. 734 00:44:46,584 --> 00:44:48,417 Let's just make sure it stays that way. 735 00:44:49,917 --> 00:44:51,750 Do you think it was a rival crew? 736 00:44:51,917 --> 00:44:53,792 They knew the exact time and place. 737 00:44:55,792 --> 00:44:57,625 Had to be an inside job. 738 00:45:05,167 --> 00:45:07,167 Rob, you're still with us? 739 00:45:07,334 --> 00:45:10,334 - This is fucking serious. - Yeah, no shit, Santiago. 740 00:45:10,500 --> 00:45:11,834 What's the word on the street? 741 00:45:12,042 --> 00:45:14,250 "We talked to a" of our usual sources. 742 00:45:14,417 --> 00:45:15,709 Nobody knows shit. 743 00:45:15,875 --> 00:45:17,959 Or they are too afraid to talk. 744 00:45:18,125 --> 00:45:19,459 Then we make 'em talk. 745 00:45:19,917 --> 00:45:23,000 Whoever is fucking with us is already dead. 746 00:45:23,167 --> 00:45:24,542 They just don't know it yet. 747 00:45:26,625 --> 00:45:28,167 In England there's a class system. 748 00:45:28,334 --> 00:45:30,250 Where you're born, which school you go to 749 00:45:30,459 --> 00:45:32,084 how to pronounce your fucking Ts. 750 00:45:32,250 --> 00:45:34,334 It's been like that for a thousand fucking years. 751 00:45:34,500 --> 00:45:35,875 And it ain't about to change. 752 00:45:36,042 --> 00:45:38,584 But down here no one gives a monkey's. 753 00:45:38,750 --> 00:45:40,792 The only rule is survival of the fittest. 754 00:45:41,000 --> 00:45:44,125 And that's a rule I can relate to. 755 00:47:04,125 --> 00:47:05,625 There she is. 756 00:47:05,792 --> 00:47:07,000 Good morning, beautiful. 757 00:47:10,792 --> 00:47:13,334 - You like my pet? - Cute. 758 00:47:13,500 --> 00:47:15,000 Can you make her sit? 759 00:47:21,750 --> 00:47:23,375 We", let's do this. 760 00:47:23,542 --> 00:47:24,935 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 761 00:47:24,959 --> 00:47:25,959 You okay? Oh. 762 00:47:29,084 --> 00:47:30,625 I just want to say I fucking love you. 763 00:47:30,792 --> 00:47:34,625 You're incredible. You know that? 764 00:47:34,792 --> 00:47:36,792 - I have my moments. - "I'" see you later, okay? 765 00:47:36,959 --> 00:47:38,417 See you later. 766 00:47:44,542 --> 00:47:47,935 - Good morning, boss. - Not a fucking word. 767 00:48:08,709 --> 00:48:10,834 - Good morning, Maria. - Good morning, señora. 768 00:48:11,000 --> 00:48:13,000 You wants something? English tea? 769 00:48:13,167 --> 00:48:15,875 Hmm, I know my way around the kitchen. 770 00:48:16,042 --> 00:48:17,375 Señora, it's no trouble. 771 00:48:18,125 --> 00:48:20,334 Alright, but only if you give it a rest with the señora 772 00:48:20,500 --> 00:48:21,959 and join me for a cuppa. 773 00:48:22,875 --> 00:48:24,042 Okay. 774 00:48:52,417 --> 00:48:54,042 Nice work. 775 00:48:55,084 --> 00:48:56,375 Good job. 776 00:48:58,167 --> 00:49:00,584 How's my favorite greengrocer Kamal? 777 00:49:00,750 --> 00:49:02,875 What the fuck? 778 00:49:03,042 --> 00:49:04,792 - What? - Down. 779 00:49:11,834 --> 00:49:12,834 Rob! 780 00:49:14,334 --> 00:49:15,542 Rob! 781 00:49:17,792 --> 00:49:18,875 Rob! 782 00:49:20,209 --> 00:49:21,667 We can't stay here. 783 00:49:21,834 --> 00:49:23,959 Get the fuck out of here. Let's move. 784 00:49:34,334 --> 00:49:35,584 Move. 785 00:49:47,625 --> 00:49:48,792 Changing. 786 00:49:59,834 --> 00:50:01,292 Move. 787 00:50:03,042 --> 00:50:04,500 Nice shot. 788 00:50:22,834 --> 00:50:24,334 Unit. 789 00:50:25,084 --> 00:50:26,334 Move. 790 00:50:35,125 --> 00:50:36,209 They got us boxed in. 791 00:50:36,375 --> 00:50:37,917 Who the fuck are these guys? 792 00:50:39,667 --> 00:50:41,875 How do we get out of this one, Butch? 793 00:50:42,042 --> 00:50:43,334 This is how. 794 00:50:43,500 --> 00:50:45,459 Come here. Get behind me. Come here. 795 00:50:51,417 --> 00:50:52,709 Go get the truck! 796 00:51:02,292 --> 00:51:04,209 Let's go. Let's go. 797 00:51:28,125 --> 00:51:29,500 Hey, there. 798 00:51:39,042 --> 00:51:41,417 No. 799 00:51:44,125 --> 00:51:46,167 Why don't you just give me what I want? 800 00:51:48,417 --> 00:51:49,750 Hey. 801 00:51:56,167 --> 00:51:57,625 Do you like to play rough? 802 00:51:57,875 --> 00:52:00,195 - You little English bitch. - Get the fuck out of my house. 803 00:52:00,334 --> 00:52:02,459 Sorry. Can't do that. 804 00:52:02,625 --> 00:52:04,792 Maria, get behind me. 805 00:52:06,792 --> 00:52:09,667 What? You think I came here for her? 806 00:52:48,209 --> 00:52:49,334 What can I tell you? 807 00:52:49,500 --> 00:52:50,917 It was him or me. 808 00:52:51,084 --> 00:52:53,500 But looking at him laying there bleeding on the floor 809 00:52:53,709 --> 00:52:55,292 I didn't feel a fucking thing. 810 00:52:55,459 --> 00:52:57,500 Maybe I was more like me old man than I thought. 811 00:52:57,667 --> 00:52:59,917 But I also knew I rocked the boat big time. 812 00:53:00,084 --> 00:53:01,917 And I didn't know how Rob would take it. 813 00:53:02,084 --> 00:53:04,834 Oh, fuck. 814 00:53:05,000 --> 00:53:08,084 Shit, shit, shit, shit, shit, shit. 815 00:53:08,292 --> 00:53:09,584 You alright? 816 00:53:12,250 --> 00:53:13,875 Yeah, yeah, Rob. 817 00:53:15,667 --> 00:53:17,459 Little bit of an issue. 818 00:53:18,875 --> 00:53:20,375 You okay? 819 00:53:28,917 --> 00:53:30,500 Thank you, Duchess. 820 00:53:32,875 --> 00:53:34,000 Come here. 821 00:53:45,709 --> 00:53:46,750 Where's Scarlett? 822 00:53:46,959 --> 00:53:49,750 - She's upstairs, mate. - Shit. 823 00:53:49,917 --> 00:53:51,875 Get rid of that. Baraka, give him a hand. 824 00:53:52,042 --> 00:53:53,375 I'll go get a rope. 825 00:53:57,084 --> 00:53:58,375 Maria, hey. 826 00:53:58,542 --> 00:54:00,792 It's not safe for you here. Okay? 827 00:54:08,375 --> 00:54:09,500 You take this. 828 00:54:09,667 --> 00:54:11,375 You never come back. You understand? 829 00:54:12,250 --> 00:54:15,375 - You understand? - Gracias, Senor Robert. 830 00:54:21,417 --> 00:54:22,875 No, no. Oh. 831 00:54:24,292 --> 00:54:25,959 For fuck sake. 832 00:54:26,584 --> 00:54:27,917 'Scarlett.' 833 00:54:29,042 --> 00:54:30,584 Scarlett. 834 00:54:35,125 --> 00:54:36,459 Are you hurt? 835 00:54:38,500 --> 00:54:39,834 I'm alright. 836 00:54:42,417 --> 00:54:43,667 Fuck. 837 00:54:46,875 --> 00:54:47,959 Talk to me. 838 00:54:50,125 --> 00:54:51,667 What the fuck. 839 00:54:55,375 --> 00:54:57,500 Rob, talk to me. 840 00:55:03,959 --> 00:55:05,459 Please. 841 00:55:14,709 --> 00:55:16,334 I could've lost you. 842 00:55:23,542 --> 00:55:25,459 One, two, three. 843 00:55:26,834 --> 00:55:28,834 Come and get it. 844 00:55:33,084 --> 00:55:34,125 Oh. 845 00:55:40,500 --> 00:55:42,000 - Yeah. - Marco's dead. 846 00:55:42,209 --> 00:55:44,018 - What the fuck happened? - Look, it doesn't matter. 847 00:55:44,042 --> 00:55:45,726 He was a fucking pig and he got what he deserved. 848 00:55:45,750 --> 00:55:47,101 'Alright, Rob, I need you to listen to me.' 849 00:55:47,125 --> 00:55:48,375 He came to my fucking house, 850 00:55:48,542 --> 00:55:50,375 he came after Scarlett. He crossed a line. 851 00:55:50,542 --> 00:55:52,917 This was Jack's problem, he never listened. 852 00:55:53,084 --> 00:55:54,709 Alright, I'm listening. 853 00:55:54,875 --> 00:55:58,042 Marco was a piece of shit, but blood is blood, Rob 854 00:55:58,209 --> 00:56:00,084 and Santiago isn't just gonna let this go. 855 00:56:00,250 --> 00:56:02,490 We", at least we know who's trying to fuck us now, right? 856 00:56:02,625 --> 00:56:04,667 For now, I just need you and Scarlett 857 00:56:04,834 --> 00:56:07,125 to get to a safe house and lay low. 858 00:56:07,292 --> 00:56:08,292 'What about you?' 859 00:56:08,459 --> 00:56:09,750 Santiago is a business man 860 00:56:09,917 --> 00:56:11,685 I'm gonna try to appeal to his sense of greed. 861 00:56:11,709 --> 00:56:13,584 If not? 862 00:56:13,750 --> 00:56:17,084 Then you my friend are gonna do what you do best 863 00:56:17,250 --> 00:56:19,000 kill the son of a bitch. 864 00:56:21,084 --> 00:56:22,459 - You got everything? - I think so. 865 00:56:22,625 --> 00:56:23,834 Let's go grab that one. 866 00:56:24,042 --> 00:56:25,875 - Rob, meet us out front. - Yeah. 867 00:56:26,042 --> 00:56:27,875 Okay. Come on, guys, let's go. 868 00:56:28,084 --> 00:56:29,709 Come on, baby. 869 00:56:29,875 --> 00:56:31,209 Come on. 870 00:56:31,417 --> 00:56:32,792 - Thanks, Danny. - Come on. 871 00:56:32,959 --> 00:56:35,042 - Thank you. - Come on, come on. 872 00:56:40,459 --> 00:56:42,417 Going somewhere? 873 00:57:01,167 --> 00:57:02,542 Santiago. 874 00:57:03,709 --> 00:57:05,167 You piece of shit. 875 00:57:05,334 --> 00:57:07,959 Why don't you just make yourself at home, huh? 876 00:57:08,125 --> 00:57:10,042 There is an old saying, Rob. 877 00:57:10,334 --> 00:57:13,375 That seems pertinent to this occasion. 878 00:57:14,084 --> 00:57:17,417 Never invite a vampire into your house 879 00:57:17,792 --> 00:57:19,667 it renders you powerless. 880 00:57:20,167 --> 00:57:21,417 Well, this is all about blood 881 00:57:21,625 --> 00:57:23,375 do you mind if I just have one last drink? 882 00:57:23,542 --> 00:57:25,209 - Be my guest. - You wanna join me? 883 00:57:25,375 --> 00:57:26,625 Fuck you. 884 00:57:38,625 --> 00:57:42,000 We always said, business comes first. 885 00:57:42,167 --> 00:57:43,709 No matter what. 886 00:57:43,875 --> 00:57:47,834 But this just got very personal. 887 00:57:49,000 --> 00:57:50,375 You know... 888 00:57:52,750 --> 00:57:54,959 I always knew that someday, someone would step up 889 00:57:55,125 --> 00:57:57,417 to challenge me. 890 00:57:57,584 --> 00:57:59,500 I just hoped that when that day came 891 00:57:59,875 --> 00:58:02,584 they'd have the balls to look me in the eye 892 00:58:03,334 --> 00:58:05,625 and not stab me in the back. 893 00:58:05,792 --> 00:58:07,375 He was my brother, Rob. 894 00:58:07,542 --> 00:58:10,042 You of all people should understand that. 895 00:58:11,667 --> 00:58:14,959 But... I'm a reasonable man. 896 00:58:17,625 --> 00:58:19,625 Business first, right? 897 00:58:21,834 --> 00:58:24,792 So you want the Charlie deal to go through? 898 00:58:25,542 --> 00:58:28,042 And I want my pound of flesh. 899 00:58:29,042 --> 00:58:30,375 Hey, hey. 900 00:58:30,917 --> 00:58:32,477 I wouldn't do that if I were you, okay? 901 00:58:33,125 --> 00:58:35,667 You can't threaten me anymore, Rob. 902 00:58:35,834 --> 00:58:38,917 There was a time when nobody would fuck with you. 903 00:58:39,292 --> 00:58:41,417 You had the world by the balls. 904 00:58:41,625 --> 00:58:43,750 And you let it go. 905 00:58:44,209 --> 00:58:46,500 Is that what this is about? 906 00:58:46,667 --> 00:58:48,167 You want the old Rob back? 907 00:58:49,209 --> 00:58:51,917 You know, you should be careful what you wish for. 908 00:58:55,667 --> 00:58:58,000 The old Rob may have been crazy, 909 00:58:58,167 --> 00:59:00,459 but at least I could respect him. 910 00:59:00,625 --> 00:59:03,167 This new Rob, all talking and no... 911 00:59:04,875 --> 00:59:06,000 Run. 912 00:59:10,334 --> 00:59:11,709 Run. 913 00:59:13,167 --> 00:59:14,584 No. 914 00:59:20,875 --> 00:59:23,250 You really should put that girl on a chain. 915 00:59:23,459 --> 00:59:25,042 She's out of control. 916 00:59:26,459 --> 00:59:28,209 What did I say, Rob? 917 00:59:28,375 --> 00:59:29,542 You never fucking listen. 918 00:59:29,709 --> 00:59:31,000 Now, it's too late. 919 00:59:32,459 --> 00:59:34,584 No. No, you fucker. 920 00:59:34,750 --> 00:59:37,292 - Rob. - Fuck, that was uncalled for. 921 00:59:43,125 --> 00:59:44,875 How long have we know each other? 922 00:59:46,375 --> 00:59:49,375 How long has it taken us to build this? 923 00:59:50,000 --> 00:59:51,500 20 fucking years. 924 00:59:52,375 --> 00:59:55,917 But where has your old pal Tom been all that time? 925 00:59:56,084 --> 00:59:57,709 Right by your side. 926 00:59:57,917 --> 01:00:00,417 Always the bridesmaid, never the fucking bride, huh? 927 01:00:00,584 --> 01:00:01,917 Fuck you. 928 01:00:02,334 --> 01:00:05,292 I've sacrificed way too much to stand by and watch you 929 01:00:05,459 --> 01:00:07,709 "piss it a" away for a fucking skirt. 930 01:00:08,459 --> 01:00:10,375 I will not let that happen. 931 01:00:12,000 --> 01:00:13,709 For the record. 932 01:00:13,875 --> 01:00:16,709 It was Santiago who told Marco to kill Scarlett. 933 01:00:18,167 --> 01:00:20,125 I thought it was a bad move. 934 01:00:20,292 --> 01:00:22,000 Seems I was right. 935 01:00:23,125 --> 01:00:24,459 As for you 936 01:00:25,625 --> 01:00:27,000 that's on me. 937 01:00:27,209 --> 01:00:29,292 You piece of shit. You're dead. 938 01:00:30,542 --> 01:00:33,667 No, Rob, you are. 939 01:00:35,500 --> 01:00:37,209 Just like your no good brother. 940 01:00:37,959 --> 01:00:40,292 I'm gonna fucking tear your heart out. 941 01:00:45,459 --> 01:00:47,250 - Get 'em out of here. - No. 942 01:00:58,042 --> 01:01:01,542 Baraka, the loyal dog. 943 01:01:01,709 --> 01:01:03,834 Faithful to the end. 944 01:01:07,709 --> 01:01:10,792 Better a dog, than a rat. 945 01:01:12,750 --> 01:01:15,500 You know power commands treachery. 946 01:01:16,459 --> 01:01:18,292 Otherwise it stagnates. 947 01:01:18,792 --> 01:01:20,143 You know, sooner or later someone's gonna try 948 01:01:20,167 --> 01:01:21,709 to take it away from me. 949 01:01:21,875 --> 01:01:25,250 I just hope, I don't get screwed over for something as stupid 950 01:01:25,417 --> 01:01:26,750 as love. 951 01:01:26,959 --> 01:01:29,709 See, Rob loves his bitch, you love your friend. 952 01:01:30,750 --> 01:01:32,459 Look where it's gotten you. 953 01:01:36,042 --> 01:01:38,834 Now, I've heard you like to feed the animals. 954 01:01:42,584 --> 01:01:44,625 So why don't you go feed the animals. 955 01:02:00,792 --> 01:02:03,834 Your choice, bro. Dead or alive? 956 01:02:04,000 --> 01:02:06,959 You talk too much, get it over with. 957 01:02:07,125 --> 01:02:09,792 Why waste a good bullet on a piece of shit like you. 958 01:02:09,959 --> 01:02:14,167 Alright, drop it. 959 01:02:18,292 --> 01:02:19,792 Who's the piece of shit now? 960 01:02:21,167 --> 01:02:22,500 They've taken Rob and Scarlett. 961 01:02:22,667 --> 01:02:24,459 What the fuck we gonna do, B.? 962 01:02:24,625 --> 01:02:26,792 What the fuck can we do? 963 01:02:26,959 --> 01:02:28,125 It's just us now. 964 01:02:36,584 --> 01:02:38,042 'Hey.' 965 01:02:39,500 --> 01:02:41,250 Hey, come here. 966 01:02:41,792 --> 01:02:44,192 You know, I've been thinking when we get through this shit 967 01:02:46,209 --> 01:02:47,917 what do you say we get married? 968 01:02:51,292 --> 01:02:54,000 Santiago was wrong. 969 01:02:54,167 --> 01:02:56,542 There is some crazy still left in you, isn't it? 970 01:02:56,709 --> 01:02:58,459 Because I wanna marry you? 971 01:03:00,167 --> 01:03:02,375 'Cause you think we're gonna get through this shit. 972 01:03:05,167 --> 01:03:08,334 Whatever happens, I got you. 973 01:03:25,334 --> 01:03:26,625 Oh, shit. 974 01:03:30,709 --> 01:03:32,125 Lee-Roy and Nacho... 975 01:03:32,292 --> 01:03:34,917 Tom's muscle and a right pair of cunts. 976 01:04:13,500 --> 01:04:15,750 You got any famous last words? 977 01:04:15,959 --> 01:04:16,959 Fuck you. 978 01:04:18,709 --> 01:04:20,584 I expected something better. 979 01:04:22,959 --> 01:04:24,625 Hey, hey, hey. 980 01:04:24,792 --> 01:04:26,472 - Don't be afraid. - Tom wanted to be sure. 981 01:04:26,584 --> 01:04:28,709 - Don't be afraid. - No, no, no. 982 01:04:28,875 --> 01:04:31,292 - You got this in the front. - You're gonna be okay. 983 01:04:32,709 --> 01:04:34,292 No. 984 01:04:34,459 --> 01:04:36,000 No, no. 985 01:04:36,209 --> 01:04:39,542 No! No, no. 986 01:04:39,709 --> 01:04:41,334 No. 987 01:04:42,709 --> 01:04:46,459 You fuckers. You fuckers. 988 01:04:57,500 --> 01:04:59,459 Say goodbye, bitch. 989 01:05:08,334 --> 01:05:11,459 They look kinda sweet. Laying there like that. 990 01:05:12,334 --> 01:05:13,584 Fuck this. 991 01:05:13,917 --> 01:05:17,459 Leave the dogs... to do the clean-up. 992 01:05:18,250 --> 01:05:20,500 - Let's get a beer, bro. - Let's go. 993 01:08:55,792 --> 01:08:58,209 I never felt so empty in all my life. 994 01:08:58,417 --> 01:09:01,209 I couldn't feel pain. I couldn't feel anything. 995 01:09:01,375 --> 01:09:04,417 My one true love was gone, just like that. 996 01:09:09,209 --> 01:09:11,334 All I could do was take what I could carry 997 01:09:11,500 --> 01:09:13,292 and get the fuck out. 998 01:10:04,292 --> 01:10:06,042 What used to I say to you 999 01:10:06,209 --> 01:10:08,709 when you were close to giving up a fight. 1000 01:10:11,125 --> 01:10:14,667 You've never backed down from a fight in your life. 1001 01:10:17,167 --> 01:10:18,542 This is Scarlett. 1002 01:10:20,875 --> 01:10:21,959 Can we meet? 1003 01:10:27,625 --> 01:10:30,792 Scarlett, it's good to see you again. 1004 01:10:30,959 --> 01:10:35,000 Though I wish it were under different circumstances. 1005 01:10:35,167 --> 01:10:37,667 Rob was a good man. 1006 01:10:37,834 --> 01:10:39,167 The best. 1007 01:10:39,334 --> 01:10:40,560 That's why I came here to make sure 1008 01:10:40,584 --> 01:10:42,375 his legacy doesn't die with him. 1009 01:10:45,834 --> 01:10:49,084 I only agreed to this meeting 1010 01:10:49,250 --> 01:10:51,542 out of respect for Rob. 1011 01:10:52,000 --> 01:10:55,000 We", I admire your spirit, but, uh 1012 01:10:55,167 --> 01:10:57,000 let's get fucking serious. 1013 01:10:59,584 --> 01:11:02,375 You're nobody with nothing to bargain with. 1014 01:11:02,917 --> 01:11:05,125 You're no skin off my back, if you were to 1015 01:11:05,292 --> 01:11:07,167 fuck off and die in a ditch. 1016 01:11:07,417 --> 01:11:10,167 But I like you so, uh 1017 01:11:10,334 --> 01:11:12,084 I won't help you to do that. 1018 01:11:13,000 --> 01:11:16,209 Victor... show Ms. Scarlet the door. 1019 01:11:16,375 --> 01:11:17,667 Oi. 1020 01:11:19,042 --> 01:11:20,476 Do you really think I'm the kinda girl 1021 01:11:20,500 --> 01:11:22,250 who's gonna let this go, hmm? 1022 01:11:22,417 --> 01:11:24,084 Hmm? Alright. 1023 01:11:25,000 --> 01:11:28,875 I will give you four and a half minutes. 1024 01:11:30,500 --> 01:11:32,125 I'm gonna take it back. 1025 01:11:32,709 --> 01:11:34,875 The entire operation. 1026 01:11:36,042 --> 01:11:40,125 And if I succeed I'll deliver everything Rob promised you. 1027 01:11:40,292 --> 01:11:41,959 If you succeed. 1028 01:11:46,792 --> 01:11:51,375 Do you know what it takes to survive as a woman in our world? 1029 01:11:52,125 --> 01:11:54,084 It's not enough to be as good as a man 1030 01:11:54,292 --> 01:11:56,417 you have to be twice as smart. 1031 01:11:56,834 --> 01:12:00,167 Twice as ruthless, three time a lady 1032 01:12:00,334 --> 01:12:02,292 and ten times a bitch. 1033 01:12:04,167 --> 01:12:05,875 No ifs, buts or maybes. 1034 01:12:06,042 --> 01:12:10,542 You better fucking succeed, or they will eat you alive. 1035 01:12:11,334 --> 01:12:12,959 And, um 1036 01:12:15,459 --> 01:12:17,042 from where I'm sitting I don't think 1037 01:12:17,209 --> 01:12:19,250 you've got what it takes. 1038 01:12:19,417 --> 01:12:23,000 So, I am sorry for your loss. 1039 01:12:23,875 --> 01:12:27,042 "But from now on I'" be dealing with the other side. 1040 01:12:28,167 --> 01:12:29,542 Hmm. 1041 01:12:31,542 --> 01:12:33,375 Don't suppose I can convince you otherwise. 1042 01:12:33,959 --> 01:12:38,667 I listened, that's as good as you're gonna get from me. 1043 01:12:40,000 --> 01:12:41,292 Okay. 1044 01:12:43,334 --> 01:12:44,959 - Whoa. - How about now? 1045 01:12:46,542 --> 01:12:47,834 Pick pocket, bitch. 1046 01:12:48,000 --> 01:12:49,959 "Anybody move, I'" blow her fucking brains out. 1047 01:12:51,167 --> 01:12:52,500 I told you I liked you 1048 01:12:52,667 --> 01:12:55,792 but you really are trying my patience. 1049 01:12:55,959 --> 01:12:58,500 Desperate fucking times, desperate fucking measures. 1050 01:12:58,709 --> 01:13:04,542 Do you know how many people have drawn a gun on me and lived? 1051 01:13:04,709 --> 01:13:06,375 Not too many, I should think. 1052 01:13:06,542 --> 01:13:09,750 Zero. Point zero. 1053 01:13:21,125 --> 01:13:22,584 They killed every part of me. 1054 01:13:24,334 --> 01:13:26,084 Left me with nothing 1055 01:13:26,250 --> 01:13:27,792 but skin and bone. 1056 01:13:28,792 --> 01:13:31,459 Then you should be very grateful they left you that 1057 01:13:31,667 --> 01:13:33,709 and get out while you can. 1058 01:13:35,500 --> 01:13:37,417 If you had the choice again, would you? 1059 01:13:39,917 --> 01:13:41,334 Mm. 1060 01:13:41,500 --> 01:13:43,417 Then you know I have to see this through. 1061 01:13:44,750 --> 01:13:46,375 Two weeks. 1062 01:13:46,584 --> 01:13:48,542 Either it's done, or I'm dead in a ditch. 1063 01:13:53,584 --> 01:13:55,084 Or kill me now and be done with it. 1064 01:13:56,917 --> 01:13:58,917 That's how you're going to beat 'em. 1065 01:14:02,084 --> 01:14:03,750 When I was little, my grandmother used to 1066 01:14:03,917 --> 01:14:07,000 tell me stories about a woman from her hometown 1067 01:14:07,167 --> 01:14:08,875 they called Lady Death. 1068 01:14:09,500 --> 01:14:11,000 This was in the Ukraine. 1069 01:14:12,000 --> 01:14:14,625 Her real name was Lyudmila Pavlichenko. 1070 01:14:15,500 --> 01:14:18,959 She would have been about your age when she joined the army 1071 01:14:19,167 --> 01:14:22,959 to fight the Nazis attacking Sevastopol in 1941 1072 01:14:23,375 --> 01:14:27,875 "and her particular ski" was with a rifle, a long-range, and 1073 01:14:28,084 --> 01:14:32,250 she was so fucking good at it. 1074 01:14:32,584 --> 01:14:36,917 She eventually chalked up 309 confirmed deaths. 1075 01:14:37,625 --> 01:14:41,250 That's more than any of the men did in her unit. 1076 01:14:41,459 --> 01:14:43,875 I mean, she became a national hero. 1077 01:14:44,625 --> 01:14:47,875 And she was as tireless and fearless 1078 01:14:48,042 --> 01:14:53,084 and ruthless a bitch, as you could ever care to meet. 1079 01:14:54,084 --> 01:14:58,584 And I think, that you two would have got along. 1080 01:15:00,334 --> 01:15:02,625 Come on. Skedaddle. 1081 01:15:02,792 --> 01:15:06,000 Go kill 'em a" and when you're done, ca" me. 1082 01:15:07,000 --> 01:15:10,709 As long as you're still alive, the deal stands. 1083 01:16:05,167 --> 01:16:06,351 - Hey. Stop, stop, stop. - Hey. 1084 01:16:06,375 --> 01:16:08,042 - It's me. - Let go, Danny. 1085 01:16:11,167 --> 01:16:12,527 So you can slot him in the street. 1086 01:16:12,584 --> 01:16:13,824 It's a big fucking plan, is it? 1087 01:16:13,917 --> 01:16:15,226 - I just want him dead. - Yeah, well. 1088 01:16:15,250 --> 01:16:17,500 You know, we", so do I. 1089 01:16:17,667 --> 01:16:20,459 But you can't get emotional about this kinda shit. 1090 01:16:20,667 --> 01:16:22,959 You gotta remain detached. 1091 01:16:25,167 --> 01:16:28,625 This is what I do, so let me fucking help you. 1092 01:16:31,292 --> 01:16:33,375 What about Baraka? 1093 01:16:33,584 --> 01:16:36,417 - Did he make it? - We split up. It's safer. 1094 01:16:36,584 --> 01:16:39,709 We", if he's smart I think he'" be long gone. 1095 01:16:39,875 --> 01:16:42,792 - That means it's just us then. - Yeah. 1096 01:16:44,375 --> 01:16:45,750 You in? 1097 01:16:48,959 --> 01:16:50,625 Yeah. 1098 01:16:58,000 --> 01:16:59,542 Are you gonna come in? 1099 01:17:00,292 --> 01:17:01,834 Or you gonna stand there and drool. 1100 01:17:02,000 --> 01:17:03,334 You got a mouth on you. 1101 01:17:03,500 --> 01:17:05,042 What else is it good for? 1102 01:17:20,084 --> 01:17:21,167 Fuck sake. 1103 01:17:32,542 --> 01:17:34,834 Have some fucking dignity. 1104 01:17:35,000 --> 01:17:37,250 You won't kill me. 1105 01:17:37,417 --> 01:17:38,875 You don't have the balls, bitch. 1106 01:17:39,042 --> 01:17:41,125 What have balls got to do with it? 1107 01:17:45,834 --> 01:17:47,459 Jesus. 1108 01:17:50,625 --> 01:17:52,500 Oh, fucking hell. 1109 01:17:55,792 --> 01:17:57,709 Get in the fucking car, Duchess. 1110 01:18:05,334 --> 01:18:06,654 Where the fuck did you come from? 1111 01:18:06,792 --> 01:18:08,625 I've been staking out this place for a week. 1112 01:18:08,792 --> 01:18:12,125 Imagine my surprise seeing a dead woman walk out the door. 1113 01:18:12,292 --> 01:18:13,792 Good to see you too. 1114 01:18:13,959 --> 01:18:16,584 Danny, keeping out of trouble, I see. 1115 01:18:17,334 --> 01:18:19,959 "Then explain to me what the he" you were thinking? 1116 01:18:20,125 --> 01:18:21,685 "Who knew he'd fa" out the fucking window 1117 01:18:21,709 --> 01:18:22,959 things didn't go to plan? 1118 01:18:23,167 --> 01:18:24,792 Things rarely do. 1119 01:18:24,959 --> 01:18:28,584 Instead of bitching about it, why don't you help us out? 1120 01:18:28,750 --> 01:18:30,459 What is she talking about? 1121 01:18:30,625 --> 01:18:32,750 I'm talking about taking back the kingdom, Baraka. 1122 01:18:32,917 --> 01:18:34,685 I'm gonna kill every last fucker that betrayed Rob 1123 01:18:34,709 --> 01:18:36,084 and I'm just getting started. 1124 01:18:36,250 --> 01:18:38,709 You put her up to this, didn't you? 1125 01:18:38,917 --> 01:18:40,667 Are you fucking out of your mind? 1126 01:18:40,834 --> 01:18:43,000 "I've never been so clear about anything in a" my life. 1127 01:18:43,167 --> 01:18:45,000 What happened to you? 1128 01:18:45,167 --> 01:18:46,584 I've nothing else left to lose. 1129 01:18:46,750 --> 01:18:48,042 How about your life? 1130 01:18:48,209 --> 01:18:50,000 They can't kill me, I'm already dead. 1131 01:18:51,875 --> 01:18:54,500 Do you have any idea what you're up against? 1132 01:18:54,667 --> 01:18:56,667 I don't care. 1133 01:18:59,042 --> 01:19:00,292 Oh, come on, B. 1134 01:19:01,084 --> 01:19:02,959 Won't be a party without you, mate. 1135 01:19:03,125 --> 01:19:05,167 You're as crazy as she is. 1136 01:19:05,334 --> 01:19:06,625 If I help 1137 01:19:06,792 --> 01:19:08,875 it's just this once, then I am done. 1138 01:19:09,334 --> 01:19:10,667 Once is all we need. 1139 01:19:10,959 --> 01:19:13,375 Just so you understand, Duchess, what're you're asking 1140 01:19:13,542 --> 01:19:15,334 is a blood oath. 1141 01:19:15,500 --> 01:19:17,959 We do this, or we die trying. 1142 01:19:22,792 --> 01:19:25,125 With Danny out of action, we'll need an extra hand. 1143 01:19:25,292 --> 01:19:27,167 That's very fucking funny, mate. 1144 01:19:27,334 --> 01:19:28,917 Do you know anyone we can trust? 1145 01:19:30,334 --> 01:19:31,417 Family. 1146 01:19:32,125 --> 01:19:34,500 But first we need to get you off the street. 1147 01:19:35,292 --> 01:19:36,750 I know a place. 1148 01:19:37,625 --> 01:19:39,959 We couldn't go via the hospital, could we? 1149 01:19:53,375 --> 01:19:55,167 Sorry we're... 1150 01:19:55,375 --> 01:19:57,167 Dios mio! 1151 01:19:57,334 --> 01:19:59,625 Duchess, you're alive? 1152 01:20:00,375 --> 01:20:02,042 It's a nice place you got here. 1153 01:20:03,584 --> 01:20:05,000 It's cozy. 1154 01:20:05,167 --> 01:20:07,042 It needs some work, but... 1155 01:20:07,834 --> 01:20:10,000 But what are you doing here? 1156 01:20:12,375 --> 01:20:15,084 I need your help. 1157 01:20:15,250 --> 01:20:19,209 I can't offer much besides, a cold beer and a place to hide. 1158 01:20:19,375 --> 01:20:21,875 But I will never forget what you did for me, Duchess. 1159 01:20:23,542 --> 01:20:24,792 My place is yours. 1160 01:20:25,667 --> 01:20:27,042 'Whoever it was, they' 1161 01:20:27,209 --> 01:20:29,209 fucked Nacho up real good. 1162 01:20:29,375 --> 01:20:32,459 Jesus fucking Christ. 1163 01:20:32,667 --> 01:20:36,292 Fucking Rob's pitbull Baraka avenging his master's death. 1164 01:20:37,834 --> 01:20:39,500 Do you think we should warn the others? 1165 01:20:44,459 --> 01:20:45,792 Not yet. 1166 01:20:47,750 --> 01:20:49,709 Maybe there is a play to be made here. 1167 01:20:55,209 --> 01:20:58,375 Like Victor said, it pays to keep your family close. 1168 01:20:59,125 --> 01:21:02,625 This is Jono, Baraka's nephew and our first recruit. 1169 01:21:03,250 --> 01:21:05,792 - To our friend. - To Rob. 1170 01:21:14,000 --> 01:21:15,334 Uncle. 1171 01:21:16,042 --> 01:21:17,375 Jono. 1172 01:21:20,625 --> 01:21:22,792 - Good to see you. - Good to see you too. 1173 01:21:22,959 --> 01:21:24,125 - Danny. - Danny. 1174 01:21:24,292 --> 01:21:25,625 - Alright. - Nice to meet you. 1175 01:21:25,792 --> 01:21:28,542 - Nice to meet you. - So... 1176 01:21:28,709 --> 01:21:31,000 What are we doing in this shit hole? 1177 01:21:31,167 --> 01:21:32,750 This is my place, asshole. 1178 01:21:32,959 --> 01:21:36,084 If you don't like it, you can stick it up your ass. 1179 01:21:36,500 --> 01:21:39,459 That is Maria and she is with us. 1180 01:21:40,875 --> 01:21:41,917 Sorry. 1181 01:21:42,542 --> 01:21:45,500 So you deal dope, we deal diamonds. 1182 01:21:45,667 --> 01:21:48,459 That's Fredo, a right slippery customer. 1183 01:21:48,625 --> 01:21:50,792 Rob never fucked with your business, 1184 01:21:51,459 --> 01:21:52,959 and you never fucked with his. 1185 01:21:53,459 --> 01:21:56,959 Everything was, uh... cushty. 1186 01:21:58,959 --> 01:22:01,519 So why are you now sticking your beak in where it doesn't belong? 1187 01:22:01,625 --> 01:22:04,500 Shit, girl, I dunno what you're talking about. 1188 01:22:04,667 --> 01:22:08,875 Word is you are sheltering one of Rob's killers. 1189 01:22:09,042 --> 01:22:10,042 I wanna know where. 1190 01:22:10,250 --> 01:22:11,250 Listen, Duchess, 1191 01:22:11,375 --> 01:22:13,042 or whatever your name is. 1192 01:22:13,917 --> 01:22:15,917 You want to play in a man's world 1193 01:22:16,125 --> 01:22:18,750 you better be ready to get fucked in the ass. 1194 01:22:19,125 --> 01:22:22,167 We all get fucked in the ass sooner or later. 1195 01:22:22,334 --> 01:22:23,459 That's the world we live in. 1196 01:22:23,917 --> 01:22:26,834 Man or woman, we all look the same from behind. 1197 01:22:28,167 --> 01:22:30,084 Why don't you just tell me where he is. 1198 01:22:31,209 --> 01:22:32,500 Be a lot easier that way. 1199 01:22:32,667 --> 01:22:35,167 I already told you, I don't know shit. 1200 01:22:35,459 --> 01:22:37,792 Call it female intuition, but... 1201 01:22:38,667 --> 01:22:40,459 I think you're telling me porky pies. 1202 01:22:40,625 --> 01:22:42,709 Now, what is a pork and... 1203 01:22:42,875 --> 01:22:44,834 Tell me where he is, you fucking slag 1204 01:22:45,000 --> 01:22:47,292 "or I'" skewer something else to the table. 1205 01:22:47,625 --> 01:22:49,875 - Where is he? - Alright. Alright. 1206 01:22:50,084 --> 01:22:53,000 I don't know where he is, but I know someone who does. 1207 01:22:53,167 --> 01:22:55,042 His name is Riff. Riff. 1208 01:22:55,209 --> 01:22:56,334 Cushty. 1209 01:22:59,292 --> 01:23:02,417 'So what's she like?' 1210 01:23:02,625 --> 01:23:04,125 What, Baraka hasn't told you? 1211 01:23:04,292 --> 01:23:05,500 No. 1212 01:23:05,667 --> 01:23:07,917 - You hadn't told him. - Nope. 1213 01:23:09,459 --> 01:23:10,959 Well, mate, she's like 1214 01:23:12,250 --> 01:23:13,959 she's like a fucking banshee. 1215 01:23:14,167 --> 01:23:15,292 Really? 1216 01:23:15,834 --> 01:23:19,584 Yeah, she wears this like, massive tribal necklace 1217 01:23:19,750 --> 01:23:22,500 that she made with all the balls 1218 01:23:22,709 --> 01:23:25,417 of the men that she's killed. 1219 01:23:26,292 --> 01:23:27,667 Yep. 1220 01:23:28,542 --> 01:23:30,084 That's our Duchess. 1221 01:23:30,834 --> 01:23:34,417 So you better be careful with that loud mouth of yours or 1222 01:23:34,584 --> 01:23:35,875 snip snip. 1223 01:23:40,167 --> 01:23:41,292 She say you can go in now. 1224 01:23:42,792 --> 01:23:44,143 You're getting blood on the floor. 1225 01:23:45,334 --> 01:23:46,625 Hey... 1226 01:23:51,125 --> 01:23:54,334 Here. Duchess never forgets a friend. 1227 01:24:01,917 --> 01:24:02,917 - Oi. - Yeah. 1228 01:24:03,042 --> 01:24:05,542 - You coming or what? - Yeah. 1229 01:24:07,875 --> 01:24:09,000 Chop, chop. 1230 01:24:12,542 --> 01:24:14,292 You must be Jono. 1231 01:24:14,875 --> 01:24:16,167 Duchess. 1232 01:24:16,334 --> 01:24:17,875 Come in, come in, park your ass. 1233 01:24:27,750 --> 01:24:29,667 Did Baraka tell you what you're getting into? 1234 01:24:29,834 --> 01:24:32,459 - He did. - And you still came anyway. 1235 01:24:32,625 --> 01:24:34,292 I ain't afraid of trouble. 1236 01:24:34,459 --> 01:24:35,459 Not if it's for family. 1237 01:24:35,667 --> 01:24:36,959 But I ain't your family. 1238 01:24:37,125 --> 01:24:39,167 Uncle said you're like a daughter to him. 1239 01:24:39,542 --> 01:24:41,584 That makes us cousins. 1240 01:24:42,959 --> 01:24:45,292 - I have only one question. - What's that? 1241 01:24:46,250 --> 01:24:49,584 How the fuck we gonna take down the entire organizations 1242 01:24:49,750 --> 01:24:52,250 with two guys, two girls and one armed bandit? 1243 01:24:52,417 --> 01:24:54,709 - Careful. - No offense. 1244 01:24:56,084 --> 01:24:57,500 Good question. 1245 01:24:58,875 --> 01:25:02,750 Look, if we go head to head with these fuckers 1246 01:25:02,917 --> 01:25:04,375 we'll get creamed. 1247 01:25:04,542 --> 01:25:07,000 So we have to outsmart them. 1248 01:25:07,167 --> 01:25:09,459 Hit them, one by one. 1249 01:25:09,667 --> 01:25:11,792 And maybe if I live long enough 1250 01:25:12,625 --> 01:25:15,000 I'll get to use Tom's balls as earrings. 1251 01:25:15,542 --> 01:25:17,250 I thought it was a necklace. 1252 01:25:20,584 --> 01:25:22,417 "For you I'" make it into fucking cufflinks. 1253 01:25:22,584 --> 01:25:24,292 How about that? 1254 01:25:25,167 --> 01:25:26,167 Alright. 1255 01:25:26,375 --> 01:25:27,455 Yeah, but what we're really 1256 01:25:27,542 --> 01:25:29,584 gonna need is more men. 1257 01:25:30,625 --> 01:25:31,709 And big fucking guns. 1258 01:25:31,875 --> 01:25:33,792 Men and guns don't come cheap. 1259 01:25:33,959 --> 01:25:36,334 At least not the ones worth having. 1260 01:25:38,542 --> 01:25:40,709 Holy fucking shit. 1261 01:25:41,125 --> 01:25:44,625 When the time comes we'" have a" the men and guns we need. 1262 01:25:44,959 --> 01:25:47,500 But a move like that, draws too much attention. 1263 01:25:47,959 --> 01:25:50,209 As long as they think I'm dead, we have an advantage. 1264 01:25:50,584 --> 01:25:52,000 Let's use it. 1265 01:25:53,167 --> 01:25:54,459 What did you have in mind? 1266 01:25:56,292 --> 01:25:58,959 When I was learning how to pick pockets, I would study 1267 01:25:59,125 --> 01:26:00,925 how street magicians would draw your attention 1268 01:26:01,000 --> 01:26:02,792 away from what's really going on. 1269 01:26:02,959 --> 01:26:04,542 They're too busy looking at your tits 1270 01:26:04,709 --> 01:26:06,542 they ain't seen your hand lift their wallet. 1271 01:26:07,334 --> 01:26:09,500 We apply a little misdirection 1272 01:26:09,709 --> 01:26:11,417 the fuckers won't see us coming. 1273 01:26:13,375 --> 01:26:14,709 Ain't that right, Michelle? 1274 01:26:16,375 --> 01:26:18,959 Easy boys, she's with me. 1275 01:26:21,625 --> 01:26:23,875 - Glad you could make it. - Glad you asked. 1276 01:26:24,042 --> 01:26:25,959 Everyone this is my mate, Michelle. 1277 01:26:27,459 --> 01:26:28,917 Hi, Michelle. 1278 01:26:30,042 --> 01:26:32,500 - Welcome to the nuthouse. - The nuthouse? 1279 01:26:32,792 --> 01:26:36,125 Yeah. You have to be crazy to be here. 1280 01:26:36,334 --> 01:26:37,792 Alright. 1281 01:26:38,375 --> 01:26:40,792 Baraka, we need to make a house ca... 1282 01:26:41,000 --> 01:26:42,375 Who's the target? 1283 01:26:47,292 --> 01:26:49,750 Riff, low level gun for hire. 1284 01:26:49,917 --> 01:26:51,584 Been known to do the odd job for Tom. 1285 01:26:51,750 --> 01:26:52,750 Fuck. 1286 01:26:57,542 --> 01:26:59,334 "What the he" you were thinking, man? 1287 01:27:00,959 --> 01:27:04,417 I dunno, it's a reflex action, is that. 1288 01:27:05,875 --> 01:27:07,834 Ninja and shit. 1289 01:27:08,000 --> 01:27:09,709 - Okay. - Ow. 1290 01:27:14,334 --> 01:27:17,959 Oh, fuck. Fuck you. 1291 01:27:18,167 --> 01:27:20,834 I already told you, I dunno where the fuck he's at. 1292 01:27:24,834 --> 01:27:27,209 Fuck you. Get me out. 1293 01:27:27,792 --> 01:27:29,625 But the trouble is, Riff, 1294 01:27:29,834 --> 01:27:32,417 you're a lying piece of shit. 1295 01:27:32,584 --> 01:27:35,167 Oh, stop. Fuck. 1296 01:27:38,625 --> 01:27:40,042 I'm nothin', okay. 1297 01:27:40,250 --> 01:27:41,935 They don't give me the time of the fucking day 1298 01:27:41,959 --> 01:27:43,639 I can't tell you what I don't know, right? 1299 01:27:43,917 --> 01:27:46,542 Is that how you wanna play? 1300 01:27:49,000 --> 01:27:50,417 Okay. 1301 01:27:51,625 --> 01:27:52,959 "He's a" yours, Duchess. 1302 01:27:55,209 --> 01:27:57,000 'What the fuck.' 1303 01:28:00,042 --> 01:28:01,334 Wait. 1304 01:28:01,500 --> 01:28:02,625 Wait, wait, wait. 1305 01:28:02,792 --> 01:28:04,834 Where you going? Wait, wait. 1306 01:28:05,000 --> 01:28:06,584 Stop, stop, stop it. 1307 01:28:10,292 --> 01:28:11,584 Wait, wait. 1308 01:28:15,375 --> 01:28:17,000 We"? 1309 01:28:17,167 --> 01:28:18,500 We", what? 1310 01:28:20,459 --> 01:28:21,542 Fuck. 1311 01:28:21,834 --> 01:28:24,375 No more piss-assing about, Riff. 1312 01:28:24,584 --> 01:28:26,375 'I'm worried about her.' 1313 01:28:27,667 --> 01:28:31,209 Since she came back, she's changed. 1314 01:28:32,250 --> 01:28:35,625 Something definitely got fucking broken out there. 1315 01:28:38,000 --> 01:28:39,459 Can't be fixed. 1316 01:28:39,667 --> 01:28:43,375 The quicker you speak, the quicker the pain stops. 1317 01:28:43,542 --> 01:28:46,459 Hey. Wait, wait, wait. What're you doing? 1318 01:28:46,625 --> 01:28:48,792 Wait, wait, wait. Please, please, please. 1319 01:28:57,500 --> 01:28:58,834 Where is Lee-Roy? 1320 01:29:01,625 --> 01:29:04,625 I don't know. He's hiding in his chop shop. 1321 01:29:04,792 --> 01:29:08,292 He's hiding in his chop shop by the airport. Stop. 1322 01:29:13,792 --> 01:29:15,584 'That's enough, Duchess.' 1323 01:29:25,750 --> 01:29:26,750 Hey. 1324 01:29:29,792 --> 01:29:34,042 I ever see you again... I come back to finish the job. 1325 01:29:39,250 --> 01:29:40,667 Cool off. 1326 01:29:44,250 --> 01:29:45,667 Fuck. 1327 01:29:47,250 --> 01:29:48,834 Any chance we could, uh 1328 01:29:50,209 --> 01:29:51,542 pop by the hospital? 1329 01:29:57,459 --> 01:30:01,792 "'Two out front, we" armed. No sign of Lee-Roy.' 1330 01:30:02,625 --> 01:30:03,959 Copy that. 1331 01:30:04,959 --> 01:30:06,042 He's in there. 1332 01:30:06,959 --> 01:30:08,893 If you ask me, Duchess, and you haven't, 1333 01:30:08,917 --> 01:30:12,125 this is a trap and Lee-Roy is the bait. 1334 01:30:12,292 --> 01:30:13,560 Don't care. I'm going in anyway. 1335 01:30:13,584 --> 01:30:15,042 And I go where she goes, mate. 1336 01:30:15,209 --> 01:30:16,792 Quit encouraging her. 1337 01:30:18,042 --> 01:30:19,125 You want to live forever? 1338 01:30:19,292 --> 01:30:20,459 Nope. 1339 01:30:20,625 --> 01:30:23,000 You know, I wouldn't mind. 1340 01:30:27,542 --> 01:30:28,917 Okay, Jono, you're up. 1341 01:30:40,959 --> 01:30:44,542 - Stay the fuck back. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 1342 01:30:44,709 --> 01:30:47,625 Take it easy guys. Take it easy, take it easy. 1343 01:30:47,792 --> 01:30:50,000 I come in peace as you can see. 1344 01:30:51,625 --> 01:30:55,292 I brought you some tasty chicken calientes. 1345 01:30:55,584 --> 01:30:58,792 Take a good look. 1346 01:30:59,000 --> 01:31:00,584 Gorgeous, right? 1347 01:31:09,459 --> 01:31:10,959 Fuck. 1348 01:31:12,667 --> 01:31:14,667 - Can't open the gate. - Fuck it. 1349 01:31:14,834 --> 01:31:16,167 Let's get this party started. 1350 01:31:16,334 --> 01:31:17,834 Click fucking clack. 1351 01:31:25,125 --> 01:31:27,709 Get to the back-up car and keep the engine running. 1352 01:31:27,875 --> 01:31:29,334 I got this. 1353 01:31:39,750 --> 01:31:40,750 Up top. 1354 01:31:58,959 --> 01:32:00,084 Go. 1355 01:32:17,000 --> 01:32:20,042 It's Lee-Roy. I'm going after him. 1356 01:32:20,209 --> 01:32:21,584 Duchess, watch out. 1357 01:32:26,750 --> 01:32:28,792 - Shit. Shit, shit, shit. - Shit. 1358 01:32:28,959 --> 01:32:30,834 You've got company. Get out of there. 1359 01:33:34,542 --> 01:33:37,459 Give it up, B. It's all over. 1360 01:33:41,542 --> 01:33:42,875 Whoa, whoa, whoa. 1361 01:33:46,667 --> 01:33:48,000 It was good knowing you, mate. 1362 01:35:00,667 --> 01:35:02,167 I was just following orders. 1363 01:35:02,334 --> 01:35:03,875 And now you're gonna die for it. 1364 01:35:04,042 --> 01:35:05,375 Please, Scarlett. 1365 01:35:05,542 --> 01:35:08,250 Scarlett's dead, my name's Duchess. 1366 01:35:41,250 --> 01:35:42,584 Fuck. 1367 01:35:46,500 --> 01:35:49,000 Oh, fuck. 1368 01:35:51,584 --> 01:35:53,834 - Yeah. - 'Welcome back from the grave.' 1369 01:35:54,042 --> 01:35:56,334 I never talked to a corpse before. 1370 01:35:56,542 --> 01:35:58,792 - Me neither. - We have your friends. 1371 01:35:58,959 --> 01:36:01,167 But I'm prepared to offer you a deal. 1372 01:36:01,334 --> 01:36:03,459 Their lives for yours. 1373 01:36:04,959 --> 01:36:07,584 Alright. I'm in. 1374 01:36:27,334 --> 01:36:28,750 You still with us, Scarlett? 1375 01:36:41,750 --> 01:36:44,000 That's right. Stare daggers. 1376 01:36:44,917 --> 01:36:48,209 I know how much you'd like to kill me right now. 1377 01:36:49,167 --> 01:36:52,750 And if I were in your shoes I'd feel the same way. 1378 01:36:56,875 --> 01:36:58,542 What the fuck is so funny? 1379 01:36:58,709 --> 01:37:00,625 I'm just trying to picture you wear my shoes. 1380 01:37:04,000 --> 01:37:05,240 It looks bad I know. 1381 01:37:05,334 --> 01:37:06,560 Baraka was right, things rarely 1382 01:37:06,584 --> 01:37:07,744 do turn out the way you plan, 1383 01:37:07,792 --> 01:37:09,417 but stay with me on this. 1384 01:37:15,792 --> 01:37:17,500 Don't make me do that again. 1385 01:37:17,792 --> 01:37:20,834 Go and piss up a rope. 1386 01:37:21,000 --> 01:37:22,750 You know, you've been pretty busy 1387 01:37:23,750 --> 01:37:26,750 since your little resurrection. 1388 01:37:26,917 --> 01:37:29,375 But after you killed Nacho, it didn't take a fucking genius 1389 01:37:29,542 --> 01:37:31,917 to figure out you'd come after Lee-Roy next. 1390 01:37:32,125 --> 01:37:34,084 Still two for two. 1391 01:37:34,250 --> 01:37:35,709 - I'm impressed. - Aw. 1392 01:37:35,875 --> 01:37:38,584 You're easily impressed, ain't you? 1393 01:37:43,167 --> 01:37:45,459 - Fuck you. - No, fuck you. 1394 01:37:48,334 --> 01:37:49,625 You know what, Scarlett? 1395 01:37:49,792 --> 01:37:53,375 I just, I just gotta make sure 1396 01:37:53,959 --> 01:37:56,625 that Rob doesn't come through that fucking door. 1397 01:37:57,542 --> 01:37:58,875 Didn't you hear? 1398 01:38:00,417 --> 01:38:01,667 He's dead. 1399 01:38:02,834 --> 01:38:04,334 Like you? 1400 01:38:06,417 --> 01:38:07,917 Bring them out here. 1401 01:38:13,750 --> 01:38:16,667 Wait, I thought we had a deal. You gave me your word. 1402 01:38:19,542 --> 01:38:21,500 You think I'm a man of my word? 1403 01:38:25,375 --> 01:38:26,917 No. Danny. 1404 01:38:28,250 --> 01:38:30,292 I'm alright. 1405 01:38:30,500 --> 01:38:32,584 Oh, you fucker. 1406 01:38:33,459 --> 01:38:36,042 Go on and take your fucking septic cuts. 1407 01:38:38,209 --> 01:38:39,459 He's dead, alright. 1408 01:38:39,625 --> 01:38:41,542 Well, unfortunately 1409 01:38:41,709 --> 01:38:44,875 your being here, is proof to the contrary. 1410 01:38:46,917 --> 01:38:48,000 Sorry, Danny boy. 1411 01:38:48,167 --> 01:38:49,875 Motherfucker. 1412 01:38:54,250 --> 01:38:56,125 Fuck you. 1413 01:38:56,292 --> 01:38:58,750 - Fucking dead. - Alright. 1414 01:39:02,334 --> 01:39:03,750 Fuck. 1415 01:39:06,834 --> 01:39:08,417 Ahh. 1416 01:39:08,584 --> 01:39:11,959 You know it's no fun, when they don't scream anymore. 1417 01:39:12,542 --> 01:39:14,459 I guess we're gonna have to try something else. 1418 01:39:19,417 --> 01:39:21,292 "I'm gonna enjoy the he" out of this. 1419 01:39:25,042 --> 01:39:26,500 Fuck you. 1420 01:39:27,542 --> 01:39:30,917 And when I'm done lobotomizing Baraka 1421 01:39:32,667 --> 01:39:34,209 the girls are next. 1422 01:39:34,375 --> 01:39:39,334 Jesus Christ! He's dead, he's fucking dead, alright! 1423 01:39:49,042 --> 01:39:50,625 You know what? 1424 01:39:51,459 --> 01:39:52,875 I believe you. 1425 01:39:53,834 --> 01:39:58,959 I think... I'm gonna be able to sleep a little easier tonight. 1426 01:40:02,417 --> 01:40:03,584 You know... 1427 01:40:04,042 --> 01:40:06,167 I know why you really killed Rob. 1428 01:40:06,917 --> 01:40:09,334 And it wasn't just about the business. 1429 01:40:09,500 --> 01:40:10,917 Oh, yeah? 1430 01:40:17,042 --> 01:40:18,417 Enlighten me. 1431 01:40:19,375 --> 01:40:20,750 Rob had everything. 1432 01:40:22,209 --> 01:40:24,459 Not just the power 1433 01:40:24,625 --> 01:40:27,625 the looks, the charm 1434 01:40:29,542 --> 01:40:32,959 the style. What have you got? 1435 01:40:43,250 --> 01:40:45,375 You got some balls on you, princess. 1436 01:40:45,542 --> 01:40:48,375 No, I don't, that's the point. 1437 01:40:48,709 --> 01:40:50,750 And it's Duchess, dickhead. 1438 01:41:02,459 --> 01:41:05,250 Hey, Johannes. 1439 01:41:05,584 --> 01:41:06,851 What if I give you a million dollars 1440 01:41:06,875 --> 01:41:08,459 to shoot him in the head right now? 1441 01:41:09,667 --> 01:41:12,292 Oh, is, is that your big plan? 1442 01:41:12,500 --> 01:41:14,125 To turn us against each other? 1443 01:41:14,292 --> 01:41:16,209 No, you already did that. 1444 01:41:16,375 --> 01:41:18,209 You killed Rob and his brother. 1445 01:41:19,042 --> 01:41:21,042 Johannes, you think a man like this 1446 01:41:21,209 --> 01:41:22,409 is willing to share the power? 1447 01:41:23,125 --> 01:41:25,584 Won't be long before it's your neck on the chopping block. 1448 01:41:29,375 --> 01:41:31,834 - Don't even think about it. - Think about what? 1449 01:41:33,000 --> 01:41:36,417 Is she right, bru? You're planning on killing me too? 1450 01:41:40,334 --> 01:41:42,375 Don't you see she's fucking with you? 1451 01:41:42,542 --> 01:41:45,084 - Am I? - Maybe I kill you first, huh? 1452 01:41:45,250 --> 01:41:47,584 Boys, boys, boys. 1453 01:41:48,709 --> 01:41:51,834 Don't you think if my plan to go after Lee-Roy 1454 01:41:52,000 --> 01:41:54,292 was pretty fucking obvious to you two 1455 01:41:55,167 --> 01:41:58,709 maybe it was pretty fucking obvious to me too? 1456 01:41:58,875 --> 01:42:00,417 What? 1457 01:42:18,459 --> 01:42:20,042 Rob once told me 1458 01:42:21,584 --> 01:42:24,250 that power, real power 1459 01:42:25,250 --> 01:42:29,125 can never be given, it has to be taken. 1460 01:42:32,834 --> 01:42:35,250 Look around, that's what I'm doing, you stupid bitch. 1461 01:42:35,542 --> 01:42:38,500 No, no. That's what you think you're doing. 1462 01:42:39,125 --> 01:42:40,834 Fuck you, I don't have time for this. 1463 01:42:42,584 --> 01:42:44,125 Men with big fucking guns, remember? 1464 01:42:44,292 --> 01:42:46,417 Turns out, diamonds are a girls best friend. 1465 01:43:01,375 --> 01:43:04,042 No. No. 1466 01:43:24,834 --> 01:43:26,042 Duchess. 1467 01:43:26,584 --> 01:43:28,375 - You alright? - Yeah. 1468 01:43:32,625 --> 01:43:33,875 Drop it, sunshine. 1469 01:43:34,042 --> 01:43:36,375 - Stay back. - Show me your hands. 1470 01:43:37,209 --> 01:43:38,709 He's mine. 1471 01:43:44,709 --> 01:43:46,917 You wanna show me how big your balls really are? 1472 01:43:49,292 --> 01:43:50,667 Come to daddy. 1473 01:44:20,667 --> 01:44:22,542 I'm gonna fucking kill you. 1474 01:44:27,292 --> 01:44:28,917 This is where your story ends... 1475 01:44:30,125 --> 01:44:31,500 Princess. 1476 01:44:32,625 --> 01:44:34,417 Do your worst. 1477 01:44:53,709 --> 01:44:55,875 Scarlett, please. 1478 01:44:56,375 --> 01:44:57,625 It wasn't personal. 1479 01:44:57,792 --> 01:45:00,500 Don't. You butchered Rob. 1480 01:45:01,167 --> 01:45:02,584 Doesn't get more personal. 1481 01:45:03,250 --> 01:45:04,709 But if it makes you feel better. 1482 01:45:05,417 --> 01:45:06,875 It was a pleasure doing business. 1483 01:45:16,834 --> 01:45:18,584 Oh, fuck. 1484 01:45:19,834 --> 01:45:22,084 I think we did enough for today. 1485 01:45:22,250 --> 01:45:23,917 Fuck, yeah. 1486 01:45:26,584 --> 01:45:28,334 You took your precious fucking time. 1487 01:45:28,584 --> 01:45:29,792 I was running out of bu"shit. 1488 01:45:29,959 --> 01:45:31,417 I find that fucking hard to believe. 1489 01:45:31,584 --> 01:45:33,125 Oi, watch it, dipstick. 1490 01:45:33,334 --> 01:45:34,792 Oh, that's gratitude for you. 1491 01:45:34,959 --> 01:45:37,584 Come on, boys. Get your shit together. 1492 01:45:43,084 --> 01:45:44,417 How you doing, Duchess? 1493 01:45:44,584 --> 01:45:47,375 We did it. We fucking did it. 1494 01:45:48,334 --> 01:45:50,875 No. You did it. 1495 01:46:10,959 --> 01:46:13,250 I made it through, by the skin of my teeth. 1496 01:46:13,417 --> 01:46:16,500 And there I was with my own fucked up little family. 1497 01:46:16,667 --> 01:46:18,667 It should have been perfect 1498 01:46:18,875 --> 01:46:21,667 but there would always be one thing missing. 1499 01:46:23,125 --> 01:46:24,542 You alright, guys? 1500 01:46:29,167 --> 01:46:31,584 Here, fill your boots. 1501 01:46:31,750 --> 01:46:33,334 You're not shitting me, are you? 1502 01:46:36,167 --> 01:46:37,500 You've earned it. 1503 01:46:40,709 --> 01:46:43,459 - How's your arm, Danny? - Tickety-boo. 1504 01:46:45,000 --> 01:46:47,334 Duchess... it's Charlie. 1505 01:46:49,792 --> 01:46:50,834 Charlie. 1506 01:46:51,000 --> 01:46:53,417 'Somehow, I knew you'd pull it off.' 1507 01:46:55,500 --> 01:46:57,292 Your first shipment arrives on Friday. 1508 01:46:57,500 --> 01:46:58,792 I expect payment on delivery. 1509 01:46:58,959 --> 01:47:00,667 What kind of a cunt do you think I am? 1510 01:47:00,875 --> 01:47:02,167 'Paying kind, of course.' 1511 01:47:02,834 --> 01:47:06,000 I think you and I could do great things together. 1512 01:47:06,167 --> 01:47:08,209 Maybe... 1513 01:47:08,417 --> 01:47:10,334 In another life, but, uh... 1514 01:47:11,750 --> 01:47:13,625 I've come to the end of the line right now. 1515 01:47:13,792 --> 01:47:15,352 Baraka will be taking over from now on. 1516 01:47:17,625 --> 01:47:19,750 What the fuck are you talking about? 1517 01:47:19,917 --> 01:47:21,292 Ciao, Charlie. 1518 01:47:24,834 --> 01:47:27,500 Did that bitch just hang up on me? 1519 01:47:30,584 --> 01:47:32,792 Duchess... 1520 01:47:33,000 --> 01:47:35,125 I did what I set out to do, Baraka. 1521 01:47:35,542 --> 01:47:36,959 And now I'm done. 1522 01:47:38,667 --> 01:47:40,500 Look after them for me. 1523 01:47:55,250 --> 01:47:59,000 So here I am, I've come a long way in a short time. 1524 01:48:03,125 --> 01:48:05,709 At the end of the day, I am what I am. 1525 01:48:06,042 --> 01:48:09,667 I talk dirty, I hit hard, I drink my vodka straight. 1526 01:48:10,000 --> 01:48:12,000 And I don't take shit from anyone. 1527 01:48:14,209 --> 01:48:16,459 I've loved, I've lost. 1528 01:48:16,667 --> 01:48:19,292 I've taken power and I've earned my respect. 1529 01:48:20,250 --> 01:48:23,250 Revenge may be a dish best served cold 1530 01:48:23,417 --> 01:48:25,209 but it taste bitter sweet. 1531 01:48:25,375 --> 01:48:28,792 I did what I had to do and now I choose to walk away. 1532 01:48:28,959 --> 01:48:31,084 Because that's what Rob would have wanted. 1533 01:48:48,375 --> 01:48:49,750 Riff. 1534 01:48:58,792 --> 01:49:01,709 Hold your horses, did I say you could leave yet? 1535 01:49:05,542 --> 01:49:07,667 Now, let's try again, shall we? 1536 01:49:29,500 --> 01:49:33,292 My name is Duchess and I live by one simple rule. 1537 01:49:33,917 --> 01:49:35,959 Never let 'em see me coming. 1538 01:49:36,125 --> 01:49:37,417 Oil. 102511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.