Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,557 --> 00:00:19,476
Payments due every Friday.
I don't accept excuses.
2
00:00:19,852 --> 00:00:23,480
- All my stock was destroyed.
- Well, that's not my problem, is it?
3
00:00:23,647 --> 00:00:25,482
It is if you want to make money.
4
00:00:27,443 --> 00:00:29,611
You like her, right?
You should go for it.
5
00:00:29,695 --> 00:00:32,489
I think she might be
exactly what you deserve.
6
00:00:32,573 --> 00:00:35,159
Where's my uniform?
I want to get back to my normal duties.
7
00:00:35,242 --> 00:00:36,493
You have to earn it.
8
00:00:37,036 --> 00:00:41,248
Sometimes we have to be bad to be good.
9
00:00:41,331 --> 00:00:42,458
So get yourself in there.
10
00:00:42,875 --> 00:00:45,419
Whatever you find out, just bring it
straight to me, understood?
11
00:00:45,753 --> 00:00:49,798
The movie "Cleopatra"
auditions in Los Angeles and London.
12
00:00:49,882 --> 00:00:52,259
It's a proper dancing role,
and it's money.
13
00:00:52,342 --> 00:00:55,763
Silvio is my first priority.
You have my word.
14
00:00:55,846 --> 00:00:59,224
And yet how quickly you move
when it's your own child at risk.
15
00:00:59,308 --> 00:01:03,228
- Please, she's innocent.
- I'm sure we'll see her again soon.
16
00:01:05,856 --> 00:01:08,484
Upstairs need to know the
whereabouts of the Salucci boy,
17
00:01:08,567 --> 00:01:10,277
and they need to know now.
18
00:01:10,402 --> 00:01:13,030
Give me something good.
That's your ticket back in.
19
00:01:13,405 --> 00:01:16,575
My sessions are limited in capacity.
20
00:01:16,700 --> 00:01:18,660
- I can wait.
- And expensive.
21
00:01:20,370 --> 00:01:21,622
I'll pay.
22
00:01:22,164 --> 00:01:23,457
I don't know you, do I?
23
00:01:24,500 --> 00:01:26,710
You look familiar,
but I can't place you.
24
00:01:26,794 --> 00:01:28,128
I don't think so.
25
00:01:28,462 --> 00:01:33,175
I should be out there looking for my son.
Not stuck here with my rabid brother.
26
00:01:33,467 --> 00:01:34,510
He's sick.
27
00:01:34,593 --> 00:01:38,013
If you kick a sick dog,
do not be surprised when he turns on you.
28
00:01:41,767 --> 00:01:44,603
Violet, stop.
It's a Salucci gun. Put it down.
29
00:02:28,230 --> 00:02:29,481
Where have you been?
30
00:02:30,774 --> 00:02:32,609
I've got something you want.
31
00:02:33,735 --> 00:02:35,821
Go on then. Tell me.
32
00:02:36,446 --> 00:02:37,823
How much do you want it?
33
00:02:38,407 --> 00:02:39,867
- Stop pissing around.
- Tell me.
34
00:02:41,201 --> 00:02:42,244
How much?
35
00:02:43,996 --> 00:02:45,122
I mean it.
36
00:02:46,582 --> 00:02:47,749
Suit yourself.
37
00:03:00,387 --> 00:03:01,597
Said, how much?
38
00:03:04,892 --> 00:03:06,768
- Very much.
- Say it then.
39
00:03:07,936 --> 00:03:09,521
I want it very much.
40
00:03:10,022 --> 00:03:11,607
Where are your manners?
41
00:03:13,859 --> 00:03:15,736
I want it very much.
42
00:03:17,112 --> 00:03:18,280
Please.
43
00:03:21,992 --> 00:03:23,285
I found the gun.
44
00:03:24,077 --> 00:03:27,998
Silvio Salucci's gun.
It has a round missing.
45
00:03:30,209 --> 00:03:31,668
And I know who shot it.
46
00:03:35,047 --> 00:03:38,342
It had a powder burn.
Right here.
47
00:03:46,558 --> 00:03:47,643
Who?
48
00:03:50,479 --> 00:03:52,606
If I tell you, I'm back in uniform?
49
00:04:04,159 --> 00:04:05,744
Kate Galloway.
50
00:04:19,258 --> 00:04:20,634
Clever girl.
51
00:05:27,367 --> 00:05:28,785
Family pet.
52
00:05:37,085 --> 00:05:39,087
You know, I always wanted a dog.
53
00:05:40,130 --> 00:05:42,591
But my father always said
my mother was too cruel
54
00:05:42,674 --> 00:05:45,594
to ever be trusted with an animal.
55
00:05:48,847 --> 00:05:51,683
Is she here? Or your brother?
56
00:05:52,726 --> 00:05:53,935
Church.
57
00:05:56,104 --> 00:05:57,856
When will they be back?
58
00:06:01,943 --> 00:06:03,528
You can talk to me.
59
00:06:04,905 --> 00:06:07,240
- Drink?
- Bit early.
60
00:06:10,243 --> 00:06:11,661
I think I'll wait for them.
61
00:06:29,179 --> 00:06:31,348
You know something about my nephew.
62
00:06:39,564 --> 00:06:42,359
It has to be here.
When did you last have it?
63
00:06:42,442 --> 00:06:44,319
If I knew that,
I'd know where it was.
64
00:06:45,821 --> 00:06:48,490
- What's going on?
- Have you seen my purse?
65
00:06:52,911 --> 00:06:55,705
- No.
- How much was in there?
66
00:06:56,373 --> 00:06:58,375
It has everything I've saved in there.
67
00:06:58,542 --> 00:06:59,835
You kept it all in your purse?
68
00:06:59,918 --> 00:07:02,212
How are we supposed
to pay the Saluccis?
69
00:07:04,172 --> 00:07:07,300
- Who are the Saluccis?
- No one you need to worry about.
70
00:07:11,346 --> 00:07:15,142
I must have dropped it coming
back from the club last night.
71
00:07:15,225 --> 00:07:16,560
When are you meant to pay them?
72
00:07:16,643 --> 00:07:19,354
- This afternoon.
- Jesus, Kate.
73
00:07:20,856 --> 00:07:22,441
What do you have there?
74
00:07:24,651 --> 00:07:25,944
Show me.
75
00:07:28,196 --> 00:07:31,450
They're not mine.
I found them at Alice's house.
76
00:07:33,368 --> 00:07:35,036
They're her mother's.
77
00:07:44,546 --> 00:07:46,840
Now, I'm gonna give you a little bonus.
78
00:07:46,923 --> 00:07:49,050
And in return,
you don't tell anyone about this.
79
00:07:49,259 --> 00:07:50,469
Not my mother
80
00:07:50,969 --> 00:07:53,054
and definitely not my brother.
Agreed?
81
00:07:56,141 --> 00:07:57,184
What?
82
00:07:58,185 --> 00:07:59,853
They're threatening my daughter.
83
00:08:01,104 --> 00:08:03,732
I'll make sure nothing happens
to you or your daughter.
84
00:08:06,026 --> 00:08:07,903
And you leave Kate Galloway to me.
85
00:08:09,070 --> 00:08:10,113
Understood?
86
00:08:16,453 --> 00:08:17,621
Now sit.
87
00:08:24,711 --> 00:08:26,796
You don't get your treat unless you sit.
88
00:08:32,761 --> 00:08:33,887
No.
89
00:08:35,764 --> 00:08:37,015
Where you are.
90
00:08:40,852 --> 00:08:41,895
Come on.
91
00:08:44,189 --> 00:08:45,357
Sit!
92
00:09:01,289 --> 00:09:02,666
Well, good boy.
93
00:09:03,875 --> 00:09:05,126
Good boy.
94
00:09:07,504 --> 00:09:09,214
Good boy.
95
00:09:18,348 --> 00:09:20,016
Now get the fuck out of here.
96
00:09:30,277 --> 00:09:34,698
What a surprise to see you, Kate,
and your talented daughter.
97
00:09:35,615 --> 00:09:37,867
Where did Emma learn to play?
98
00:09:38,326 --> 00:09:40,579
- Evie, darling.
- St. Anne's.
99
00:09:41,037 --> 00:09:42,372
Every girl picks an instrument.
100
00:09:42,789 --> 00:09:45,125
As usual, my daughter wanted
to be a little different.
101
00:09:45,250 --> 00:09:46,668
Darling, how's she adjusting?
102
00:09:46,876 --> 00:09:49,546
Alice found returning
to London quite a shock.
103
00:09:51,631 --> 00:09:53,049
She's finding her feet.
104
00:09:54,634 --> 00:09:55,802
We both are.
105
00:09:56,094 --> 00:10:01,224
Well, I wouldn't let little Henry loose
in this filthy town, would I?
106
00:10:01,766 --> 00:10:06,187
- It just doesn't feel safe anymore.
- I know.
107
00:10:06,605 --> 00:10:09,274
Perfect strangers fornicating in public.
108
00:10:09,608 --> 00:10:10,775
It's these damn clubs,
109
00:10:11,026 --> 00:10:14,988
emptying out on the streets
every night like sewage pumps.
110
00:10:16,281 --> 00:10:20,076
Nightclub.
Sounds so innocent, doesn't it?
111
00:10:20,869 --> 00:10:23,288
Like Girl Scouts,
toasting chestnuts.
112
00:10:23,371 --> 00:10:27,792
They're depraved, flea-ridden
pits full of drunken plebs.
113
00:10:27,876 --> 00:10:30,170
It's an insult, if you ask me.
114
00:10:31,046 --> 00:10:34,174
Drinking and dancing
on 20 million graves.
115
00:10:35,175 --> 00:10:38,303
Is it really such a terrible thing
to want to celebrate the end of the war?
116
00:10:38,386 --> 00:10:40,055
I think it's perfectly fine to celebrate.
117
00:10:40,138 --> 00:10:42,098
I just think it needs to be done
in the right manner.
118
00:10:42,223 --> 00:10:43,266
Exactly.
119
00:10:43,350 --> 00:10:46,102
My sister is on the committee
for the ball.
120
00:10:46,186 --> 00:10:48,063
She says it's going to be
an entirely tasteful affair.
121
00:10:48,730 --> 00:10:50,899
- The ball?
- The Victory Ball.
122
00:10:51,691 --> 00:10:53,068
At the Royal Albert Hall.
123
00:10:53,818 --> 00:10:56,863
Oh, darling, it's going to be
the party of the century.
124
00:10:56,946 --> 00:10:59,115
Everyone who's anyone
is going to be there.
125
00:10:59,199 --> 00:11:01,159
And it's going to be fancy dress.
126
00:11:01,242 --> 00:11:06,665
Apparently, the entire Greek royal family
are coming dressed as donkeys.
127
00:11:07,499 --> 00:11:10,543
- Isn't that wonderful?
- Wonderful.
128
00:11:10,627 --> 00:11:14,339
So, plebs having a drink and
a dance is an insult to the dead,
129
00:11:14,422 --> 00:11:19,552
but movie stars sinking cocktails
and dressing up like donkeys is tasteful?
130
00:11:24,140 --> 00:11:26,226
It's the Greeks who were dressing up
as donkeys, wasn't it?
131
00:11:26,309 --> 00:11:27,352
Absolutely.
132
00:11:27,435 --> 00:11:28,895
I think the point is, Katherine,
133
00:11:29,771 --> 00:11:31,773
that we know how to control ourselves.
134
00:11:31,856 --> 00:11:33,358
My mother doesn't.
135
00:11:35,568 --> 00:11:37,570
My father was barely
in the ground five minutes
136
00:11:37,654 --> 00:11:41,157
and she was slapping
on lipstick like a whore.
137
00:11:45,829 --> 00:11:46,871
Well,
138
00:11:48,540 --> 00:11:51,876
we all deal with loss in different ways.
139
00:11:53,795 --> 00:11:56,339
- To all our fallen heroes.
- Oh, quite.
140
00:11:56,756 --> 00:11:57,841
Fallen heroes.
141
00:11:58,258 --> 00:12:00,301
- To all our fallen heroes.
- Fallen heroes.
142
00:12:04,681 --> 00:12:05,724
Frederick?
143
00:12:07,100 --> 00:12:08,309
May I have a word?
144
00:12:12,522 --> 00:12:15,859
Do you often arrive
at lunchtime unannounced?
145
00:12:18,695 --> 00:12:21,823
I can see where Evie gets her spirit.
146
00:12:23,616 --> 00:12:25,910
She's had a little
too much of that lately.
147
00:12:28,997 --> 00:12:30,331
I found her�
148
00:12:31,583 --> 00:12:32,834
with these.
149
00:12:33,251 --> 00:12:35,587
She said they belonged to your wife.
150
00:12:37,714 --> 00:12:39,340
Well, I must apologize.
151
00:12:39,424 --> 00:12:41,384
I thought it best I return them�
152
00:12:43,511 --> 00:12:45,513
and save you both the embarrassment.
153
00:12:49,100 --> 00:12:50,852
- Thank you.
- Of course.
154
00:12:51,186 --> 00:12:52,562
You don't need to worry.
155
00:12:54,939 --> 00:12:55,982
About?
156
00:12:57,192 --> 00:12:59,068
You work so hard, Frederick.
157
00:13:00,028 --> 00:13:03,031
The last thing you need
is sordid rumors flying around.
158
00:13:04,991 --> 00:13:08,369
The press speculating
about seances and black magic
159
00:13:08,453 --> 00:13:10,330
in the home
of a member of parliament.
160
00:13:11,873 --> 00:13:14,501
A scandal like that
would ruin a man's career.
161
00:13:15,084 --> 00:13:19,047
And rumor has it you have your sights set
on the highest seat in the house.
162
00:13:20,715 --> 00:13:24,010
But your secret is safe with me.
163
00:13:28,848 --> 00:13:30,558
What do you want?
164
00:13:49,744 --> 00:13:53,039
Billie, give it a rest.
I'm trying to sleep.
165
00:13:54,123 --> 00:13:55,375
I'm in the flow.
166
00:13:56,334 --> 00:13:58,419
Flow. Look at yourself.
167
00:13:58,878 --> 00:14:00,839
Your feet are wrecked.
You haven't slept.
168
00:14:01,673 --> 00:14:03,508
You're turning into a crazy lady.
169
00:14:05,218 --> 00:14:06,511
Snoozy time for you.
170
00:14:06,803 --> 00:14:08,680
Stop being a jealous bitch.
171
00:14:11,224 --> 00:14:13,142
I don't understand you right now.
172
00:14:19,482 --> 00:14:20,900
I know there's something
you're not telling me.
173
00:14:20,984 --> 00:14:22,527
I'm going to do the audition.
174
00:14:23,820 --> 00:14:25,989
It's real work.
175
00:14:30,410 --> 00:14:33,997
It's my chance to finally
get out of this shithole.
176
00:14:35,415 --> 00:14:37,417
And I'll do whatever it takes.
177
00:14:43,256 --> 00:14:44,632
Good for you.
178
00:14:49,387 --> 00:14:51,264
I hope you find
what you're looking for.
179
00:14:56,019 --> 00:14:58,897
What were you talking
about with Alice's father?
180
00:15:00,356 --> 00:15:04,152
Can we talk about this later?
I need to check on something at the club.
181
00:15:04,235 --> 00:15:06,696
The depraved, flea-ridden pit,
you mean.
182
00:15:07,697 --> 00:15:10,867
- You said it was just dancing.
- It is.
183
00:15:11,784 --> 00:15:13,786
Frederick doesn't know
what he's talking about.
184
00:15:13,870 --> 00:15:15,371
He's never set foot in a nightclub.
185
00:15:15,663 --> 00:15:17,957
Just tell me the truth for once.
186
00:15:21,377 --> 00:15:22,629
We'll talk later.
187
00:15:23,129 --> 00:15:26,674
Right now I really have to go.
Will you be okay on your own?
188
00:15:54,661 --> 00:15:56,245
Is Sergeant Turner here?
189
00:15:57,121 --> 00:15:59,916
There's a murder suspect,
a woman who should be in custody.
190
00:16:00,458 --> 00:16:01,793
Is there a problem?
191
00:16:05,171 --> 00:16:08,174
Why are you here?
They told me you were done.
192
00:16:10,301 --> 00:16:11,803
You should leave.
193
00:16:12,136 --> 00:16:13,930
But this is my beat.
194
00:16:18,518 --> 00:16:20,269
He's screwed me, hasn't he?
195
00:16:23,356 --> 00:16:24,524
Where is he?
196
00:16:26,693 --> 00:16:30,029
- Violet, I�
- Don't you dare.
197
00:16:32,532 --> 00:16:34,450
I'm not leaving until I see him.
198
00:16:36,285 --> 00:16:39,038
Turner! You coward!
199
00:16:39,789 --> 00:16:41,124
Where are you?
200
00:16:42,542 --> 00:16:44,919
If you're gonna stab me,
do it to my face.
201
00:16:45,003 --> 00:16:46,379
We need help over here!
202
00:16:46,963 --> 00:16:49,424
Turner, you fucking snake!
203
00:16:50,425 --> 00:16:51,718
Get�
204
00:16:53,219 --> 00:16:54,262
You�
205
00:16:55,346 --> 00:16:57,306
You bastard.
206
00:16:57,724 --> 00:16:59,892
- Miss Davies.
- I gave you what you wanted.
207
00:17:00,351 --> 00:17:02,437
As I've told you many times now,
208
00:17:03,187 --> 00:17:06,274
your behavior has proved you
unfit to wear this uniform.
209
00:17:06,983 --> 00:17:08,484
You are no longer a police officer.
210
00:17:10,028 --> 00:17:11,487
Just get her out of here.
211
00:17:12,363 --> 00:17:15,158
Why haven't you arrested
Kate Galloway?
212
00:17:16,117 --> 00:17:17,910
She's sick in the head.
213
00:17:18,870 --> 00:17:20,288
Hysterical.
214
00:17:21,706 --> 00:17:25,293
You're bent, Turner! Bent!
215
00:17:27,462 --> 00:17:28,963
Yeah, sad really.
216
00:19:00,763 --> 00:19:01,931
You're late.
217
00:19:09,647 --> 00:19:11,065
It's all there.
218
00:19:16,946 --> 00:19:18,364
- Are you all right?
- Shut up.
219
00:19:27,748 --> 00:19:28,958
Today was�
220
00:19:30,209 --> 00:19:31,502
is his birthday.
221
00:20:29,143 --> 00:20:31,270
Is this how she's paying us then?
222
00:20:33,648 --> 00:20:36,817
- When do I get my turn?
- Show some fucking respect, Luca.
223
00:20:37,360 --> 00:20:38,486
Respect?
224
00:20:42,031 --> 00:20:43,824
Don't think she deserves it.
225
00:20:51,582 --> 00:20:54,919
I'm really sorry for interrupting.
226
00:20:56,087 --> 00:20:57,296
Come on!
227
00:22:06,407 --> 00:22:07,450
Name?
228
00:22:08,492 --> 00:22:10,619
- Billie Cassidy.
- Billie Cassidy.
229
00:22:25,176 --> 00:22:26,344
Follow me.
230
00:22:46,447 --> 00:22:47,490
Name?
231
00:22:47,990 --> 00:22:52,453
To Osiris,
King of the Dead.
232
00:22:53,496 --> 00:22:56,248
Osiris, King of the Dead.
233
00:22:56,791 --> 00:22:58,000
Measurements?
234
00:22:59,752 --> 00:23:03,756
34, 26, 35.
235
00:23:11,013 --> 00:23:12,181
Off you go.
236
00:27:30,731 --> 00:27:31,982
Cold?
237
00:27:33,776 --> 00:27:34,943
Freezing.
238
00:27:36,820 --> 00:27:37,863
Here.
239
00:27:41,033 --> 00:27:43,994
Brandy. Warm you up.
240
00:27:55,589 --> 00:27:58,008
- Bitch!
- Fight, bitch!
241
00:28:04,932 --> 00:28:06,225
You're a liar.
242
00:28:06,975 --> 00:28:08,602
You don't do drugs, you don't go near men,
243
00:28:08,686 --> 00:28:11,355
and you sure as hell
aren't used to sleeping rough.
244
00:28:11,438 --> 00:28:13,273
Who are you?
245
00:28:14,775 --> 00:28:17,444
Please. Don't.
246
00:28:24,410 --> 00:28:26,662
If you've got something to say,
spit it out.
247
00:28:27,079 --> 00:28:28,205
Are you a grass?
248
00:28:28,789 --> 00:28:30,916
- Don't lie to me.
- I've never lied to you.
249
00:28:31,458 --> 00:28:32,876
You just don't know
anything about me
250
00:28:32,960 --> 00:28:35,671
because you've never asked,
you nutcase.
251
00:28:35,754 --> 00:28:37,798
- Fuck you!
- Fuck you!
252
00:28:46,724 --> 00:28:49,435
Who's the nutter now,
you mad bitch?
253
00:28:55,858 --> 00:28:59,153
Do you ever think about leaving?
254
00:29:01,405 --> 00:29:04,700
To where? Why would I do that?
255
00:29:07,411 --> 00:29:08,954
You're being weird today.
256
00:29:15,002 --> 00:29:18,881
Anyway, I've got everything
I need right here.
257
00:29:21,091 --> 00:29:24,720
After our mother went west,
I took Claire to Blackpool.
258
00:29:26,346 --> 00:29:27,473
What's it like?
259
00:29:32,060 --> 00:29:33,395
Cold.
260
00:29:38,650 --> 00:29:41,904
I stayed in the water so long,
my whole body went blue.
261
00:29:42,946 --> 00:29:43,989
That's fucked up.
262
00:29:46,867 --> 00:29:48,243
It hurts in the beginning.
263
00:29:51,121 --> 00:29:52,956
But you don't feel it after a while.
264
00:29:56,126 --> 00:29:57,795
You don't feel anything at all.
265
00:30:02,966 --> 00:30:04,301
We could go.
266
00:30:04,676 --> 00:30:06,303
You haven't exactly sold it.
267
00:30:06,929 --> 00:30:08,222
You don't have to swim.
268
00:30:09,723 --> 00:30:11,141
You can ride a donkey.
269
00:30:12,935 --> 00:30:14,603
Get your fortune read.
270
00:30:18,273 --> 00:30:19,817
I know my future.
271
00:30:22,361 --> 00:30:23,654
It's here.
272
00:30:27,282 --> 00:30:30,869
If you go so someplace else,
you can become someone else.
273
00:30:33,455 --> 00:30:36,416
- Are you taking the piss?
- There are other ways to make a living.
274
00:30:41,046 --> 00:30:43,340
I don't know what sad story
you've told yourself about me,
275
00:30:43,423 --> 00:30:45,259
but you can forget it.
276
00:30:46,301 --> 00:30:47,469
I chose my life.
277
00:30:49,721 --> 00:30:50,806
Wait.
278
00:30:53,267 --> 00:30:56,353
I don't need you to save me, Violet.
I'm not your sister.
279
00:31:34,808 --> 00:31:36,894
And that's when you get them
to buy a bottle of champagne.
280
00:31:39,771 --> 00:31:43,025
Trick is, never break eye contact.
281
00:31:43,817 --> 00:31:46,194
The longer you stare into a man's eyes,
282
00:31:46,361 --> 00:31:51,033
the more he believes you're gazing
into the depths of his soul.
283
00:31:52,492 --> 00:31:57,331
And the truth is, all you're doing
is just looking at your own reflection.
284
00:31:58,540 --> 00:32:00,626
Okay, everyone, partner up.
285
00:32:00,709 --> 00:32:02,544
- I should get ready.
- Where are you going?
286
00:32:02,628 --> 00:32:05,714
- I work on the door, not the dance floor.
- You work for me.
287
00:32:07,966 --> 00:32:10,510
Fine. You're easily replaced.
288
00:32:11,219 --> 00:32:12,346
Eddie.
289
00:32:13,138 --> 00:32:15,349
Okay, ladies, let's see
what you're made of.
290
00:32:16,183 --> 00:32:20,103
5, 6, 7, 8, and�
291
00:32:25,233 --> 00:32:26,485
Play nice, Billie.
292
00:32:28,195 --> 00:32:29,321
He's not a toy.
293
00:32:29,905 --> 00:32:33,158
Lily, you're meant to be enchanting them,
not scaring them.
294
00:32:33,825 --> 00:32:37,329
You're not out of this shithole yet.
Treat people with some respect.
295
00:32:44,795 --> 00:32:45,921
She get the money?
296
00:32:47,756 --> 00:32:49,716
- So we're fine.
- For the moment.
297
00:32:51,009 --> 00:32:56,682
But the Royal Albert Hall
are hosting a ball on Saturday night.
298
00:32:57,099 --> 00:32:59,518
Half the royal families in Europe
will be there.
299
00:33:00,185 --> 00:33:03,397
Movie stars, princesses, and playboys.
300
00:33:04,147 --> 00:33:09,277
At 10:30, they'll all be turfed out,
clucking for a drink.
301
00:33:09,444 --> 00:33:10,904
We just need to get them here.
302
00:33:13,657 --> 00:33:15,826
One big night's not going to change shit.
303
00:33:15,993 --> 00:33:19,705
One very big night
could change everything.
304
00:33:20,956 --> 00:33:22,374
Leave it to me.
305
00:33:34,428 --> 00:33:35,721
You need to keep your mouth shut.
306
00:33:36,722 --> 00:33:37,764
I trusted you.
307
00:33:37,848 --> 00:33:39,474
You need to shut your mouth and disappear.
308
00:33:39,558 --> 00:33:42,019
All that stuff about there
being a war on the streets.
309
00:33:42,519 --> 00:33:44,438
You choosing me.
Did you mean any of it?
310
00:33:44,521 --> 00:33:46,064
Stop talking about things
that you know nothing about.
311
00:33:46,148 --> 00:33:48,900
I believed you.
I thought you stood for something.
312
00:33:50,360 --> 00:33:52,154
Don't pretend like you're a saint.
313
00:33:53,405 --> 00:33:57,784
- You know what you've done.
- We are nothing like each other.
314
00:34:02,873 --> 00:34:04,332
Who are you really working for?
315
00:34:05,083 --> 00:34:08,086
- Because it's not the police.
- Why are you making me do this?
316
00:34:08,879 --> 00:34:12,132
What are you going to do, arrest me?
317
00:34:14,259 --> 00:34:15,343
Do it.
318
00:34:15,927 --> 00:34:17,804
I'll have a talk
with Commissioner Campbell,
319
00:34:18,138 --> 00:34:20,390
tell him what a great job
you've been doing.
320
00:34:22,434 --> 00:34:25,729
Don't you know that�
you were always nothing to me?
321
00:34:35,489 --> 00:34:36,907
Just stop!
322
00:34:37,908 --> 00:34:40,702
You have no idea
what these people will do.
323
00:34:47,334 --> 00:34:48,460
You're finished.
324
00:35:00,847 --> 00:35:01,973
Wait.
325
00:35:03,058 --> 00:35:05,393
I know you're angry with me,
but please, just listen.
326
00:35:05,685 --> 00:35:08,980
It's important.
I need to talk to you about Turner.
327
00:35:18,698 --> 00:35:22,035
I'm telling you the truth.
The Saluccis have someone in the police.
328
00:35:22,119 --> 00:35:25,288
And it's him. I know it's him.
Think about it.
329
00:35:25,622 --> 00:35:27,499
Why else hasn't Kate Galloway
been arrested?
330
00:35:27,582 --> 00:35:30,085
Maybe he saw you for the deceitful
little bitch you really are.
331
00:35:31,044 --> 00:35:32,671
You don't like
that he fired you.
332
00:35:32,754 --> 00:35:34,673
Now you're trying to disgrace
him just like you did me.
333
00:35:34,756 --> 00:35:36,716
If you don't believe me,
search his office.
334
00:35:36,800 --> 00:35:38,552
There's got to be something incriminating.
335
00:35:38,635 --> 00:35:40,929
You want me to risk my job
to help you prove he's on the take?
336
00:35:41,221 --> 00:35:43,014
You've seen what he's like.
337
00:35:49,312 --> 00:35:51,606
Look, even if what
you're saying is true,
338
00:35:52,858 --> 00:35:55,277
do you have any idea how dangerous
this is? Why would I risk�
339
00:35:55,360 --> 00:35:58,822
Because if we crack something like this,
they wouldn't dismiss us anymore.
340
00:36:00,657 --> 00:36:02,617
We, you�
341
00:36:04,035 --> 00:36:05,537
would be taken seriously.
342
00:36:25,891 --> 00:36:27,767
Imagine how good it would feel.
343
00:36:30,562 --> 00:36:33,231
To put that cunt in his place.
344
00:37:24,449 --> 00:37:28,370
You're late. If you can't turn
up on time, find another job.
345
00:37:30,205 --> 00:37:33,333
I'm sorry.
It won't happen again.
346
00:37:36,920 --> 00:37:39,756
I'm sorry. Difficult day.
347
00:37:40,674 --> 00:37:44,010
When someone buys you a drink tonight,
say you'll have a whiskey.
348
00:37:44,135 --> 00:37:46,179
There's a bottle
filled with tea behind the bar.
349
00:37:46,304 --> 00:37:48,640
- All right?
- I'll get to work.
350
00:39:21,691 --> 00:39:23,526
You've got lovely hair.
351
00:39:25,737 --> 00:39:27,280
Don't you dare.
352
00:39:29,824 --> 00:39:31,242
What are you doing here?
353
00:39:57,227 --> 00:39:58,728
Having fun?
354
00:39:59,687 --> 00:40:01,314
- It's late.
- Don't worry.
355
00:40:01,898 --> 00:40:04,401
I'm going anyway.
I wouldn't want to get in the way.
356
00:40:16,287 --> 00:40:17,414
I'm sorry.
357
00:40:27,715 --> 00:40:29,092
Fuck.
358
00:40:29,759 --> 00:40:30,927
Evie?
359
00:40:33,054 --> 00:40:34,472
Where's the money?
360
00:40:38,184 --> 00:40:39,519
I spent it.
361
00:40:39,811 --> 00:40:40,979
On what?
362
00:40:42,397 --> 00:40:44,023
The Rolls-Royce outside.
363
00:40:44,649 --> 00:40:46,151
This isn't funny.
364
00:40:49,154 --> 00:40:50,947
Tell me the truth. Where is it?
365
00:40:51,614 --> 00:40:53,700
That's all you care about, isn't it?
Money.
366
00:40:53,783 --> 00:40:56,244
- No.
- So, why are you doing this?
367
00:41:01,040 --> 00:41:02,125
For you.
368
00:41:04,002 --> 00:41:05,128
Liar.
369
00:41:05,545 --> 00:41:08,715
Do you have any idea how much it costs
to send you to that school,
370
00:41:10,049 --> 00:41:11,384
how lucky you are?
371
00:41:11,885 --> 00:41:13,344
You just want me gone.
372
00:41:14,137 --> 00:41:16,222
Locked away in a dormitory
of stuck-up bitches.
373
00:41:16,306 --> 00:41:18,141
You know what?
I do want you gone.
374
00:41:18,224 --> 00:41:20,393
- So you don't end up like�
- What?
375
00:41:22,353 --> 00:41:23,897
- Nothing.
- Me.
376
00:41:27,775 --> 00:41:29,194
I didn't mean that.
377
00:41:31,029 --> 00:41:32,238
Yes, you did.
378
00:41:35,617 --> 00:41:36,826
What's going on?
379
00:41:54,385 --> 00:41:56,054
Billie's my daughter.
380
00:42:02,894 --> 00:42:04,270
Stop lying.
381
00:42:07,023 --> 00:42:11,486
I got pregnant when I was young,
and when my parents found out,
382
00:42:11,569 --> 00:42:13,446
they wanted nothing
to do with me.
383
00:42:13,530 --> 00:42:15,782
And so I brought Billie
to London on my own.
384
00:42:15,990 --> 00:42:17,158
And then?
385
00:42:24,374 --> 00:42:25,708
I gave you up.
386
00:42:32,674 --> 00:42:36,427
Off the boat and straight
into the orphanage.
387
00:42:36,761 --> 00:42:38,930
It wasn't like that. I tried.
388
00:42:43,017 --> 00:42:45,895
But she's a half-caste.
389
00:42:47,230 --> 00:42:49,190
It had nothing to do with that.
390
00:42:49,357 --> 00:42:52,318
Why else would you leave her
and keep me?
391
00:42:55,947 --> 00:42:57,115
Jackpot.
392
00:43:24,851 --> 00:43:26,144
You okay?
393
00:43:31,441 --> 00:43:33,026
Do you want
to go somewhere with me,
394
00:43:33,901 --> 00:43:35,278
get absolutely fucked?
395
00:43:37,196 --> 00:43:38,990
- Fuck.
- What?
396
00:43:42,452 --> 00:43:46,331
I think it's pretty obvious
that I'd go anywhere with you, Bill.
397
00:43:48,750 --> 00:43:50,460
Stop being such a prick.
398
00:43:52,378 --> 00:43:53,546
No promises.
399
00:43:56,007 --> 00:43:57,967
All you do is lie.
400
00:44:00,637 --> 00:44:01,929
That's not true.
401
00:44:07,268 --> 00:44:08,978
How did Daddy die?
402
00:44:16,069 --> 00:44:17,153
Who told you?
403
00:44:23,159 --> 00:44:24,702
Why did he do it?
404
00:44:33,127 --> 00:44:34,545
I don't know.
405
00:44:40,968 --> 00:44:42,970
Do you ever think about him?
406
00:45:00,988 --> 00:45:02,573
You're a monster.
407
00:45:07,662 --> 00:45:08,830
Yes.
408
00:45:22,844 --> 00:45:24,721
- I'm sorry.
- What is it, Violet?
409
00:45:26,055 --> 00:45:27,348
Luca Salucci.
410
00:46:24,155 --> 00:46:25,740
Just so we're clear�
411
00:46:27,700 --> 00:46:29,368
I know you killed my nephew.
412
00:46:31,245 --> 00:46:34,957
And the only reason you're still alive
is because you're useful to me.
413
00:46:37,668 --> 00:46:39,629
But if you stop being useful�
414
00:47:05,404 --> 00:47:08,115
Welcome to the graveyard shift, Fisher.
415
00:47:09,575 --> 00:47:12,078
Start by filing the arrest reports
from tonight.
416
00:47:12,161 --> 00:47:14,247
And then you can draft these letters.
417
00:47:15,706 --> 00:47:16,749
Any questions?
418
00:47:20,545 --> 00:47:21,546
Very well.
419
00:47:23,589 --> 00:47:24,966
See you tomorrow.
420
00:48:06,549 --> 00:48:08,551
If you wanted a light,
you could have asked.
421
00:48:13,347 --> 00:48:17,768
- Sorry, sir. No, I was just�
- You were just�
422
00:48:25,818 --> 00:48:27,528
Davies put you up to this.
423
00:48:30,323 --> 00:48:33,784
But before you answer,
I would think very carefully.
424
00:48:35,995 --> 00:48:39,332
- Are you threatening me?
- I'm just thinking about your husband.
425
00:48:41,542 --> 00:48:42,793
How he would feel
426
00:48:43,920 --> 00:48:46,255
if he knew what you'd really
been up to in the city.
427
00:48:47,673 --> 00:48:49,592
Fiddling with young women.
428
00:48:54,221 --> 00:48:56,641
I don't know why you're protecting her,
429
00:48:57,516 --> 00:48:59,727
after what she did to you.
430
00:49:05,149 --> 00:49:07,777
She tried to convince me
that you're on the take, sir.
431
00:49:09,111 --> 00:49:12,490
She said you're working
for a crime family, the Saluccis.
432
00:49:20,915 --> 00:49:22,500
Do you believe her?
433
00:49:27,713 --> 00:49:32,593
No, sir. She's�
She's unstable, like you said.
434
00:49:34,845 --> 00:49:36,222
Good.
435
00:49:38,933 --> 00:49:41,102
Because you're a police officer now.
436
00:49:42,979 --> 00:49:45,064
This force is built on trust.
437
00:49:46,983 --> 00:49:50,695
If we don't have each other's backs.
how can we ever work together,
438
00:49:52,196 --> 00:49:53,656
let alone uphold the law?
439
00:50:02,957 --> 00:50:04,000
So�
440
00:50:05,459 --> 00:50:08,004
You're gonna tell me
where she is.
441
00:50:09,839 --> 00:50:11,173
Aren't you, Officer?
442
00:50:36,323 --> 00:50:37,491
Lily!
443
00:50:39,243 --> 00:50:40,661
Lily!
444
00:50:56,761 --> 00:50:57,970
There's a man.
445
00:51:00,264 --> 00:51:01,515
Get out of here!
446
00:51:05,144 --> 00:51:06,270
Lily, I'm sorry.
447
00:51:06,771 --> 00:51:07,813
I'm sorry for earlier.
448
00:51:09,106 --> 00:51:10,149
Violet!
449
00:52:06,038 --> 00:52:07,998
Oh, my darling,
I need you to wake up.
450
00:52:10,668 --> 00:52:13,337
Everything's okay, but I need
you to pack your things, Evie.
451
00:52:13,462 --> 00:52:15,923
- Why?
- We're going away for a little while.
452
00:52:17,591 --> 00:52:19,176
- Now?
- Yes.
453
00:52:19,510 --> 00:52:21,345
- I don't�
- Please, please, please.
454
00:52:21,554 --> 00:52:24,807
I just need you to trust me, okay?
Pack your things.
455
00:52:26,642 --> 00:52:27,893
Where's Billie?
456
00:52:28,769 --> 00:52:30,229
Did she throw us out?
457
00:52:48,372 --> 00:52:49,790
Hide.
458
00:53:51,185 --> 00:53:52,686
Lily's dead.
459
00:53:58,567 --> 00:54:00,819
You had your fingers inside me.
460
00:54:01,695 --> 00:54:03,447
You cracked my ribs.
461
00:54:03,739 --> 00:54:05,449
- I'm sorry.
- Get out.
462
00:54:05,532 --> 00:54:07,076
- Kate, please.
- I said get out.
463
00:54:07,159 --> 00:54:10,329
I swear, I'm not in the police anymore.
You can trust me.
464
00:54:16,460 --> 00:54:19,588
- Evie, are you ready?
- Kate, I'm begging you.
465
00:54:20,172 --> 00:54:22,258
We have to do something
about Turner.
466
00:54:22,967 --> 00:54:24,218
I'm leaving.
467
00:54:24,843 --> 00:54:26,011
You're on your own.
468
00:54:27,388 --> 00:54:29,723
If the Saluccis wanted you dead,
you'd be dead already.
469
00:54:30,599 --> 00:54:32,518
I know you killed Silvio.
470
00:54:39,817 --> 00:54:43,112
I found the gun. At the club.
471
00:54:44,905 --> 00:54:46,156
I told Turner.
472
00:54:48,784 --> 00:54:51,495
I didn't know that he was
in the Saluccis' pocket.
473
00:54:55,291 --> 00:54:56,917
You could have got me killed.
474
00:54:57,668 --> 00:54:59,878
Luca Salucci is a fucking animal.
475
00:55:00,546 --> 00:55:03,716
And if you run now,
what do you think he'll do?
476
00:55:04,967 --> 00:55:08,137
He'll kill Billie,
cut her tongue out.
477
00:55:09,430 --> 00:55:12,016
And when he's done with her,
he'll come after you.
478
00:55:12,891 --> 00:55:14,601
Neither of us are safe.
479
00:55:26,447 --> 00:55:28,032
We have to end this.
480
00:55:40,669 --> 00:55:45,382
You were right about the cocaine.
The more they snort, the more they drink.
481
00:55:45,674 --> 00:55:47,301
Tomorrow will be our biggest night yet.
482
00:55:47,760 --> 00:55:50,596
- You'll need to bring more.
- That can be arranged.
483
00:55:50,679 --> 00:55:52,181
Good luck to you.
484
00:55:53,349 --> 00:55:55,559
Whoever comes down those stairs�
485
00:55:57,811 --> 00:55:59,730
let's make this a night to remember.
486
00:56:02,107 --> 00:56:05,444
If you see Violet Davies,
you call the station and you ask for me.
487
00:56:08,322 --> 00:56:10,616
Someone's dead because of you.
488
00:56:12,159 --> 00:56:15,704
Oh, here she is,
the woman of the hour.
489
00:56:15,788 --> 00:56:17,706
Doesn't matter what he does, does it?
490
00:56:17,915 --> 00:56:19,958
They all like
pretty little Luca in the end.
491
00:56:20,042 --> 00:56:23,879
You like to watch, Damaso.
Luca prefers to take action.
492
00:56:24,380 --> 00:56:26,757
Perhaps you should be the
one to lead this family.
493
00:56:27,341 --> 00:56:29,218
- Who's that?
- My daughter.
494
00:56:29,343 --> 00:56:31,470
I'm done, Kate.
You're on your own.
495
00:56:31,804 --> 00:56:33,639
Go on, Damaso! Go on!
496
00:56:36,350 --> 00:56:39,478
- Are you here for absolution?
- My conscience is clear.
497
00:56:40,437 --> 00:56:42,523
We've all got blood
on our hands, don't we, Kate?
35921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.