Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,630 --> 00:00:19,091
Kate! Off! Get off!
2
00:00:20,759 --> 00:00:22,970
What happens when
the Saluccis realize he's dead?
3
00:00:23,637 --> 00:00:24,888
I'll take care of it.
4
00:00:25,180 --> 00:00:27,057
We have an opportunity here.
5
00:00:27,975 --> 00:00:30,143
Soho is my land, Frankie.
6
00:00:30,936 --> 00:00:33,397
Who is trying to take it from me?
7
00:00:33,814 --> 00:00:35,107
A friend of mine's opening a place
8
00:00:35,190 --> 00:00:36,984
and they're looking
for hostesses and dancers.
9
00:00:37,234 --> 00:00:38,360
Get yourself in there.
10
00:00:38,443 --> 00:00:41,029
Whatever you find out, just bring it
straight to me. Understood?
11
00:00:41,488 --> 00:00:45,325
We're not selling dope or girls.
It's not that sort of place.
12
00:00:45,701 --> 00:00:47,703
Girls, this is amazing.
13
00:00:48,370 --> 00:00:49,788
I said no strangers.
14
00:00:49,871 --> 00:00:52,791
Oh, this one's all right.
She'll do anything.
15
00:00:56,003 --> 00:00:57,629
Let's go. Come on.
16
00:00:58,880 --> 00:01:00,966
Oh, Luca. Luca!
17
00:01:01,300 --> 00:01:02,342
Brother.
18
00:01:02,759 --> 00:01:04,094
Welcome home.
19
00:01:04,761 --> 00:01:08,140
We'll find him, together.
20
00:01:08,223 --> 00:01:10,809
If you screw our chances
of building this racetrack
21
00:01:11,059 --> 00:01:13,895
when your little brat comes back
with his tail between his legs,
22
00:01:13,979 --> 00:01:15,022
I'll kill him myself.
23
00:01:15,105 --> 00:01:18,275
Mama's right.
The racetrack will change everything.
24
00:01:19,192 --> 00:01:20,485
And we both know I'll be running it.
25
00:01:22,279 --> 00:01:23,447
Sorry about all the trouble.
26
00:01:23,530 --> 00:01:27,701
You can't open a club on our land
without wetting our whistles.
27
00:01:28,118 --> 00:01:30,370
But if you want to reopen,
you have to pay.
28
00:01:32,080 --> 00:01:33,123
For what?
29
00:01:36,543 --> 00:01:37,586
Protection?
30
00:01:37,669 --> 00:01:42,257
How are we going to pay for protection
if we can't even afford to pay our staff?
31
00:01:42,716 --> 00:01:45,844
This is the world you left your baby in
32
00:01:46,261 --> 00:01:47,929
because she doesn't look like you.
33
00:01:48,138 --> 00:01:50,515
- That's not true.
- Yet you kept Evie.
34
00:01:51,683 --> 00:01:55,687
Death is not an end.
It is a beginning.
35
00:01:57,230 --> 00:02:00,108
You're in some kind of trouble.
You can tell me, you know.
36
00:02:23,757 --> 00:02:25,550
This is our chance, Billie.
37
00:02:26,551 --> 00:02:28,470
You'll be free to do
whatever you like.
38
00:02:32,933 --> 00:02:36,144
People just want to enjoy
a drink and a dance.
39
00:02:37,104 --> 00:02:39,981
I perform to escape.
That's all I have.
40
00:02:40,065 --> 00:02:42,943
Get on that stage
and show 'em your tits.
41
00:02:45,153 --> 00:02:47,864
If the Saluccis knew,
we'd already be dead.
42
00:03:42,294 --> 00:03:43,545
Pot kettle hypocrite.
43
00:03:43,670 --> 00:03:44,880
What's that supposed to mean?
44
00:03:45,547 --> 00:03:47,466
You're the one staying out all night.
45
00:03:48,383 --> 00:03:50,635
You're right.
I am a hypocrite.
46
00:03:50,760 --> 00:03:53,972
That's what being an adult is.
Get used to it.
47
00:03:56,349 --> 00:03:58,018
You're dripping everywhere.
48
00:03:58,643 --> 00:04:01,021
Mum, it's water. It'll dry.
49
00:04:01,104 --> 00:04:02,772
Don't forget to clear your bed.
50
00:04:03,023 --> 00:04:04,691
I'll do it once I'm dressed.
51
00:04:11,323 --> 00:04:12,657
Morning!
52
00:04:15,952 --> 00:04:17,078
You look like shit.
53
00:04:18,079 --> 00:04:19,706
Walter not up to breakfast then?
54
00:04:19,956 --> 00:04:21,291
I still live here, remember?
55
00:04:22,209 --> 00:04:24,252
Or has all that shagging
addled your brain?
56
00:04:25,170 --> 00:04:27,088
I need you to clean the flat today.
57
00:04:27,506 --> 00:04:28,548
It's not my mess.
58
00:04:28,632 --> 00:04:30,300
Well, we all have to pull our weight.
59
00:04:30,634 --> 00:04:35,138
You either stay here and do as I ask or
come and scrub dirty toilets at the club.
60
00:04:35,472 --> 00:04:36,515
Okay.
61
00:04:37,224 --> 00:04:39,059
Oi, that's mine.
62
00:04:40,727 --> 00:04:42,771
- Milk?
- Finished.
63
00:04:43,188 --> 00:04:45,357
Come on, Evie. Please.
64
00:04:48,818 --> 00:04:49,986
I don't know what happened last night,
65
00:04:50,070 --> 00:04:53,156
but whatever it is,
stop taking it out on me.
66
00:04:55,200 --> 00:04:56,451
Evie.
67
00:05:03,917 --> 00:05:05,460
Reggie slept over?
68
00:05:08,088 --> 00:05:09,256
You're not talking to me now?
69
00:05:10,924 --> 00:05:12,342
Frankly, Kate…
70
00:05:14,844 --> 00:05:16,763
I didn't expect you to still be here.
71
00:06:07,522 --> 00:06:09,983
Nightclubs are springing up everywhere.
72
00:06:10,317 --> 00:06:12,527
It's becoming a free for all.
73
00:06:13,153 --> 00:06:16,072
And now a police warehouse
has been robbed.
74
00:06:17,407 --> 00:06:19,242
An officer assaulted.
75
00:06:20,118 --> 00:06:21,202
In Soho.
76
00:06:22,495 --> 00:06:23,663
On your patch.
77
00:06:25,915 --> 00:06:26,958
Sir…
78
00:06:27,042 --> 00:06:30,837
Are you distracted
by something, Turner?
79
00:06:32,005 --> 00:06:33,465
Or someone?
80
00:06:34,215 --> 00:06:38,178
Because it looks to me like
you're resting on your laurels.
81
00:06:39,304 --> 00:06:43,141
And there are younger, hungrier men
82
00:06:43,933 --> 00:06:47,687
and now women who could do your job.
83
00:06:48,563 --> 00:06:49,939
I'm not, sir.
84
00:06:50,398 --> 00:06:52,108
My work means everything to me.
85
00:06:54,152 --> 00:06:55,654
I have my daughter to provide for.
86
00:06:56,196 --> 00:06:58,031
Then act like it.
87
00:07:07,165 --> 00:07:10,335
Message for you, sir.
It's just from the school, sir.
88
00:07:10,960 --> 00:07:12,295
They said she's all fine,
89
00:07:12,420 --> 00:07:15,298
but your mother picked her up
and has taken her to church.
90
00:08:22,574 --> 00:08:26,202
Your daughter tells me she's been having
a bit of trouble at school.
91
00:08:26,870 --> 00:08:27,996
Bullies.
92
00:08:28,580 --> 00:08:30,665
Children can be so vile.
93
00:08:31,708 --> 00:08:36,129
But we have been making a plan.
94
00:08:37,172 --> 00:08:39,716
Show them your finest smile,
95
00:08:40,467 --> 00:08:44,888
and when they are not expecting it,
we attack. Yes.
96
00:08:46,514 --> 00:08:49,642
- Please, she's innocent.
- What, and my son's not?
97
00:08:50,268 --> 00:08:53,146
You promised you'd find him by now.
So, what you've been doing?
98
00:08:54,522 --> 00:08:56,232
Silvio is my first priority.
99
00:08:57,192 --> 00:09:02,030
And yet I can't help but notice
how quickly you move
100
00:09:02,113 --> 00:09:04,365
when it's your own child at risk.
101
00:09:05,241 --> 00:09:06,284
I'll find him.
102
00:09:07,452 --> 00:09:08,495
You have my word.
103
00:09:09,746 --> 00:09:11,164
She's a darling girl.
104
00:09:12,582 --> 00:09:13,875
It would be such a shame
105
00:09:13,958 --> 00:09:18,838
if the years of schooling we paid for
went to waste, wouldn't it?
106
00:09:23,843 --> 00:09:26,554
I'm sorry. You have to go.
107
00:09:28,765 --> 00:09:30,600
I'm sure we'll see her again soon.
108
00:09:30,975 --> 00:09:35,355
Well, chop chop, or you'll both be looking
down the barrel of a Salucci gun.
109
00:09:48,076 --> 00:09:49,160
My God.
110
00:09:54,874 --> 00:09:55,959
Morning.
111
00:09:57,669 --> 00:09:58,711
You're early.
112
00:10:00,255 --> 00:10:02,465
Thought I'd come
and help with the clear up.
113
00:10:04,634 --> 00:10:06,135
You're new to Soho, aren't you?
114
00:10:06,553 --> 00:10:10,139
From up north. I was working in munitions
just outside Manchester.
115
00:10:10,223 --> 00:10:13,351
I've just returned.
Not from as far away as you.
116
00:10:17,605 --> 00:10:19,399
How come you're doing this on your own?
117
00:10:19,607 --> 00:10:23,736
Without a man, I mean.
Reckon you're the only one. It's brave.
118
00:10:24,988 --> 00:10:26,489
I heard the owner
of another club went missing.
119
00:10:27,240 --> 00:10:28,533
Silvio Salucci.
120
00:10:29,409 --> 00:10:30,785
Brave or bullheaded.
121
00:10:35,665 --> 00:10:37,000
What about your husband?
122
00:10:38,084 --> 00:10:39,210
I saw you wear a ring.
123
00:10:40,169 --> 00:10:41,296
He's gone.
124
00:10:43,464 --> 00:10:44,591
The war?
125
00:10:52,765 --> 00:10:54,017
I'm sorry.
126
00:11:01,107 --> 00:11:02,609
Thank you.
127
00:11:04,569 --> 00:11:06,070
For last night.
128
00:11:07,405 --> 00:11:09,032
Standing up to that man.
129
00:11:10,742 --> 00:11:13,077
- You didn't have to.
- I wanted to.
130
00:11:18,583 --> 00:11:20,418
I don't know you, do I?
131
00:11:22,503 --> 00:11:24,797
You look familiar,
but I can't place you.
132
00:11:25,048 --> 00:11:26,382
I don't think so.
133
00:11:46,444 --> 00:11:47,654
Baking tray.
134
00:12:07,423 --> 00:12:08,925
Where are you?
135
00:12:18,685 --> 00:12:20,478
I thought you'd never wake up.
136
00:12:20,812 --> 00:12:23,940
Really?
137
00:12:38,371 --> 00:12:39,664
Oh, God.
138
00:12:58,433 --> 00:13:02,145
Oh, shit. Wait. Wait, wait.
Stop, stop. Bill, stop.
139
00:13:02,270 --> 00:13:03,396
I'm gonna…
140
00:13:04,647 --> 00:13:06,357
I'm sorry. I'm sorry.
141
00:13:06,524 --> 00:13:08,067
- Christ. Reggie.
- What…
142
00:13:08,651 --> 00:13:11,112
- That was really close.
- It's you.
143
00:13:11,446 --> 00:13:15,116
- It's just you're so…
- Learn some bloody self-control.
144
00:13:19,871 --> 00:13:21,706
I don't want a bloody baby.
145
00:13:38,723 --> 00:13:41,434
- How much for that?
- 10 pence for you, coconut.
146
00:14:13,883 --> 00:14:17,220
I thought the place could do
with a bit of cheering up this morning.
147
00:14:18,763 --> 00:14:20,348
I bloody love a knickknack.
148
00:14:22,975 --> 00:14:24,310
Billie.
149
00:15:17,196 --> 00:15:19,490
What are you doing,
robbing Kate?
150
00:15:20,992 --> 00:15:22,201
Hooks.
151
00:15:24,412 --> 00:15:25,621
Boring.
152
00:15:37,675 --> 00:15:41,220
- Well, what's your big plan then, Kate?
- We pay the protection.
153
00:15:42,388 --> 00:15:43,931
It's going to hit us hard at first.
154
00:15:44,348 --> 00:15:47,643
We need to improve our takings,
but we can do that.
155
00:15:48,311 --> 00:15:50,396
If we pull together, we can handle it.
156
00:15:51,606 --> 00:15:55,109
I can't sit by and watch them turn
this place into another Danton's.
157
00:15:55,693 --> 00:15:56,986
I don't want that either.
158
00:15:57,403 --> 00:15:59,947
I'm not interested in running
a club where people turn up,
159
00:16:00,031 --> 00:16:02,533
stick their hands up our skirts
and screw us over.
160
00:16:02,617 --> 00:16:05,703
We have to be more professional,
but we do it on our terms.
161
00:16:05,870 --> 00:16:07,663
We make our own rules.
162
00:16:07,788 --> 00:16:10,499
Well, I can't wait to see how
the Saluccis like your rules.
163
00:16:11,250 --> 00:16:15,004
And anyway, how are we gonna get
more booze with no money?
164
00:16:16,547 --> 00:16:20,718
You have no idea
what they're capable of.
165
00:17:13,020 --> 00:17:14,063
You all right, love?
166
00:17:16,357 --> 00:17:18,609
I'm here to see Damaso Salucci.
167
00:17:19,443 --> 00:17:20,653
Follow your nose.
168
00:17:23,739 --> 00:17:25,825
A hundred skins arrive each week.
169
00:17:25,908 --> 00:17:29,078
They're soaked in the pits
to get rid of all the filth.
170
00:17:30,371 --> 00:17:33,332
We pride ourselves on making
the finest leather in England.
171
00:17:34,000 --> 00:17:35,710
And if anyone thinks differently,
172
00:17:36,252 --> 00:17:37,712
they soon change their minds.
173
00:17:40,381 --> 00:17:43,968
Our men hand scour skins
to get rid of all the flesh.
174
00:17:45,011 --> 00:17:49,557
Then we use a mixture of animal brains
and dog shit to soften the hides.
175
00:17:50,474 --> 00:17:53,311
Anything that doesn't meet our
standards is turned into glue.
176
00:17:54,020 --> 00:17:55,062
Sit.
177
00:17:56,230 --> 00:17:58,858
Right, this is how it's going to work.
178
00:17:59,525 --> 00:18:02,820
Payment is due every Friday,
so have the money ready.
179
00:18:04,822 --> 00:18:06,490
I don't accept lateness.
180
00:18:09,410 --> 00:18:10,870
I don't accept excuses.
181
00:18:14,665 --> 00:18:15,833
Understood?
182
00:18:22,506 --> 00:18:23,966
What do I get in return?
183
00:18:24,592 --> 00:18:25,843
Well, I'll keep you safe.
184
00:18:27,595 --> 00:18:29,263
Can you do anything about the police?
185
00:18:30,097 --> 00:18:32,892
Well, if you keep us happy,
then they won't bother you.
186
00:18:35,936 --> 00:18:37,688
If I don't keep you happy?
187
00:18:38,856 --> 00:18:42,151
Well, then the pigs will be the least
of your problems, won't they?
188
00:18:44,820 --> 00:18:48,115
Thank you…
for looking after us.
189
00:18:51,452 --> 00:18:53,788
Shame you weren't
so gracious last night.
190
00:18:56,499 --> 00:19:00,920
How am I supposed to reopen
when all my stock was destroyed?
191
00:19:02,004 --> 00:19:05,424
- Well, that's not my problem, is it?
- It is if you want to make money.
192
00:19:07,426 --> 00:19:09,970
Loan me some drink,
or this will be your last payment.
193
00:19:13,641 --> 00:19:15,476
Does your husband know you're here?
194
00:19:17,853 --> 00:19:19,063
He's dead.
195
00:19:26,445 --> 00:19:28,239
Are you going to help me or not?
196
00:19:30,157 --> 00:19:32,827
Well, I mean,
I work with several clubs already,
197
00:19:32,910 --> 00:19:34,912
and we don't loan to them, so…
198
00:19:35,913 --> 00:19:37,498
why should I make
an exception for a woman?
199
00:19:39,333 --> 00:19:42,503
Because my club is going
to be the best in London.
200
00:19:42,586 --> 00:19:47,633
Well, yeah, but any shithole could have
a couple of trumpets and an exotic dancer.
201
00:19:48,050 --> 00:19:49,802
What makes yours so special?
202
00:19:53,389 --> 00:19:54,432
Me.
203
00:20:08,112 --> 00:20:11,031
All right, I'll…
I'll loan you the booze.
204
00:20:12,450 --> 00:20:15,744
But you'd have to pay back cost
plus 50%.
205
00:20:16,078 --> 00:20:17,329
30.
206
00:20:21,333 --> 00:20:22,460
40.
207
00:20:26,964 --> 00:20:28,424
I'll handle the dope.
208
00:20:31,051 --> 00:20:33,596
We won't be selling any of that.
Thank you.
209
00:20:34,972 --> 00:20:39,143
Luca. Fetch her a driver. Tell him
to give her whatever boost she needs.
210
00:20:39,226 --> 00:20:42,688
Tell him yourself.
It's your charity case.
211
00:22:26,000 --> 00:22:27,251
This way.
212
00:22:35,843 --> 00:22:37,219
Please, do go in.
213
00:22:40,306 --> 00:22:41,682
Hello, Mr. Huxley.
214
00:22:43,142 --> 00:22:44,184
Evie.
215
00:22:51,400 --> 00:22:53,152
Mandragora officinarum.
216
00:22:53,944 --> 00:22:55,821
People in the Middle Ages believed
217
00:22:55,904 --> 00:22:59,325
it grew under the gallows and the blood
of hanged men.
218
00:22:59,450 --> 00:23:02,202
They also believed if a woman
made love to the root,
219
00:23:02,286 --> 00:23:04,121
she'd bear a child with no soul.
220
00:23:05,914 --> 00:23:08,208
Isn't progress a wonderful thing?
221
00:23:09,710 --> 00:23:13,756
Evie, did you get
the things I asked for?
222
00:23:27,895 --> 00:23:29,355
When someone passes,
223
00:23:31,315 --> 00:23:34,318
their energy remains
within the things they loved.
224
00:23:34,443 --> 00:23:36,028
- It's known as…
- Transference.
225
00:23:37,655 --> 00:23:38,947
I know.
226
00:23:39,865 --> 00:23:41,992
People underestimate you,
don't they?
227
00:23:52,961 --> 00:23:54,004
Nail.
228
00:23:54,546 --> 00:23:56,048
She would slap his face
229
00:23:56,924 --> 00:23:58,342
Make him keep his place
230
00:23:59,134 --> 00:24:02,638
Till one day he took her for a walk
231
00:24:03,806 --> 00:24:07,601
He asked her if she'd
kiss him in the garden
232
00:24:08,185 --> 00:24:12,231
And in the garden,
she said "no"
233
00:24:24,076 --> 00:24:25,244
Where are you going?
234
00:24:25,953 --> 00:24:27,413
I need some air.
235
00:24:40,843 --> 00:24:41,969
That bad?
236
00:24:43,137 --> 00:24:44,263
That bad.
237
00:24:50,686 --> 00:24:51,937
Are you going to go?
238
00:24:53,689 --> 00:24:56,191
- The audition.
- What audition?
239
00:24:56,608 --> 00:24:59,820
Everybody's talking about it.
The movie.
240
00:25:01,405 --> 00:25:03,574
I told Eddie to tell you.
241
00:25:07,619 --> 00:25:08,954
Middle page.
242
00:25:21,592 --> 00:25:25,763
"The movie 'Cleopatra' will be
filmed entirely in California,
243
00:25:25,846 --> 00:25:30,142
where the construction of a vast replica
of the great pyramid is already underway.
244
00:25:31,018 --> 00:25:35,564
Auditions are set to take place
in Los Angeles and London."
245
00:25:37,483 --> 00:25:40,736
So, you're planning to sell out
on some trite American nonsense?
246
00:25:42,613 --> 00:25:45,240
Isn't that the exact opposite of
everything we're trying to do here?
247
00:25:46,033 --> 00:25:49,411
It's a proper dancing role.
And it's money.
248
00:25:50,871 --> 00:25:53,123
I know Walter told you about the audition.
249
00:25:58,003 --> 00:25:59,505
And why didn't you tell me?
250
00:26:03,050 --> 00:26:04,885
Whatever's going on
between you and Kate,
251
00:26:04,968 --> 00:26:09,139
running away and putting an ocean between
you and your work isn't the answer.
252
00:26:09,306 --> 00:26:12,434
It's not about Kate.
It's about me.
253
00:26:14,394 --> 00:26:16,688
And what about us, Billie?
254
00:26:46,051 --> 00:26:47,302
What do you make of Kate?
255
00:26:48,512 --> 00:26:51,390
She's cursed. I've never known
a woman to run a club.
256
00:26:51,682 --> 00:26:54,351
And Bill's been acting really
weird since she turned up.
257
00:26:54,434 --> 00:26:58,272
- When was that?
- The night Danton's was raided.
258
00:26:58,355 --> 00:27:00,941
Then she opens up her own place,
and it's destroyed on opening night.
259
00:27:01,024 --> 00:27:03,026
I thought the police were
cracking down on all the clubs.
260
00:27:03,151 --> 00:27:05,279
Not on the Salucci clubs.
261
00:27:05,988 --> 00:27:07,531
The cops stay well away.
262
00:27:08,574 --> 00:27:12,995
Didn't want any trouble.
I'm telling you, Kate's cursed.
263
00:27:13,662 --> 00:27:15,581
Some people carry
a shadow on their back,
264
00:27:15,664 --> 00:27:17,082
and I can see it on her.
265
00:27:18,458 --> 00:27:20,085
Come on, you Barn Pot.
266
00:27:26,508 --> 00:27:28,927
He's just there, in my head.
267
00:27:30,262 --> 00:27:31,430
All the time.
268
00:27:32,389 --> 00:27:34,433
I just want to know that he loves me.
269
00:27:37,853 --> 00:27:40,188
He was hiding so much.
270
00:27:43,567 --> 00:27:46,737
He hid his pain to protect you.
271
00:27:48,196 --> 00:27:50,616
- He loved you.
- He left me.
272
00:27:55,871 --> 00:28:00,626
At the time of my daughter's passing,
273
00:28:02,044 --> 00:28:03,211
I was in agony,
274
00:28:04,463 --> 00:28:05,547
just like you.
275
00:28:08,800 --> 00:28:12,679
I know without that darkness,
there would have been no dawn.
276
00:28:20,771 --> 00:28:22,439
I think it's time
you should go home.
277
00:28:24,191 --> 00:28:28,570
- But what about…
- My sessions are limited in capacity.
278
00:28:28,779 --> 00:28:30,697
- I can wait.
- And expensive.
279
00:28:32,491 --> 00:28:33,909
I'll pay.
280
00:29:04,439 --> 00:29:07,859
- You've counted those twice already.
- I don't trust their numbers.
281
00:29:16,576 --> 00:29:17,703
There's a policeman here.
282
00:29:18,745 --> 00:29:20,163
Says he wants to talk to the owner.
283
00:29:20,914 --> 00:29:22,290
I guess that's you.
284
00:29:48,775 --> 00:29:50,193
Mrs. Galloway.
285
00:29:51,028 --> 00:29:52,696
I almost didn't recognize you.
286
00:29:55,991 --> 00:29:58,702
So, this is what
a lady club owner looks like.
287
00:29:59,995 --> 00:30:01,955
All fur coat.
288
00:30:05,500 --> 00:30:06,877
What can we do for you?
289
00:30:30,317 --> 00:30:34,154
You're a fearless woman,
aren't you?
290
00:30:35,155 --> 00:30:38,033
- Got to be, to run a place like this.
- Leave us alone.
291
00:30:39,951 --> 00:30:41,536
You had your fun last time.
292
00:30:45,123 --> 00:30:46,750
Another friendly face.
293
00:30:48,043 --> 00:30:50,128
Where have I seen you before?
294
00:30:51,713 --> 00:30:55,842
I'm sure I saw you in the café up there
sitting on another man's lap.
295
00:30:57,010 --> 00:30:59,179
I'm not sure what land you're from.
296
00:30:59,846 --> 00:31:01,890
That sort of thing's illegal
in this country.
297
00:31:02,057 --> 00:31:03,433
You should come with me.
298
00:31:04,059 --> 00:31:05,977
That's a proper juicy invite, Eddie.
299
00:31:06,478 --> 00:31:08,563
A night to remember with the officer.
300
00:31:11,191 --> 00:31:12,776
He's a naughty little prick.
301
00:31:14,861 --> 00:31:18,824
That's true. We had quite the time
in the lockup, didn't we, Billie?
302
00:31:20,367 --> 00:31:24,704
His favorite's when you're on your period.
Likes it all over his face.
303
00:31:28,667 --> 00:31:29,709
Right.
304
00:31:33,463 --> 00:31:34,756
Move!
305
00:31:41,346 --> 00:31:42,764
Sir!
306
00:31:47,978 --> 00:31:51,106
What makes you think I have got time
to stand around waiting for you?
307
00:31:51,231 --> 00:31:54,526
- I might have something on Galloway.
- 'Cause you look pretty cozy down there.
308
00:31:55,694 --> 00:31:59,489
- You and your new friends.
- It's called acting, sir.
309
00:31:59,573 --> 00:32:03,326
Upstairs need to know the whereabouts of
the Salucci boy and they need to know now.
310
00:32:04,411 --> 00:32:07,622
So find out what happened to him.
People's lives depend on it.
311
00:32:08,498 --> 00:32:11,209
Give me something good.
That's your ticket back in.
312
00:32:12,335 --> 00:32:15,088
You can walk through those doors,
all scrubbed up,
313
00:32:16,423 --> 00:32:17,465
head held high.
314
00:32:18,133 --> 00:32:19,176
Yeah?
315
00:32:21,178 --> 00:32:22,888
I know how much you want that.
316
00:32:25,098 --> 00:32:26,641
- Don't you?
- I do, sir.
317
00:32:28,560 --> 00:32:32,063
Then get me some evidence
and do it quickly.
318
00:32:48,288 --> 00:32:50,290
I'm counting on you, Davies.
319
00:33:25,742 --> 00:33:28,161
You don't speak much, do you, Evie?
320
00:33:28,995 --> 00:33:31,498
I just couldn't do that to save my life.
321
00:33:39,422 --> 00:33:40,465
What?
322
00:33:42,259 --> 00:33:48,056
Half the trick is just
learning how to let go.
323
00:34:46,072 --> 00:34:47,115
Hi.
324
00:34:49,784 --> 00:34:52,037
She's got something special,
don't you think?
325
00:34:53,288 --> 00:34:54,414
Join us.
326
00:34:55,707 --> 00:34:57,292
I'm spent.
327
00:35:15,685 --> 00:35:17,896
Even with the deal
I got with the booze,
328
00:35:18,063 --> 00:35:19,689
it's going to be a struggle.
329
00:35:25,862 --> 00:35:27,530
Casting a spell on me?
330
00:35:28,073 --> 00:35:30,075
I don't have anything strong enough.
331
00:35:56,393 --> 00:35:57,435
You all right?
332
00:35:58,895 --> 00:36:00,063
You know, just…
333
00:36:01,356 --> 00:36:03,441
gangsters and police and…
334
00:36:04,651 --> 00:36:06,027
really sore feet.
335
00:36:13,952 --> 00:36:17,122
- I hope I made the right choice.
- What, going to the Saluccis?
336
00:36:23,503 --> 00:36:26,923
I guess we'll find out soon enough
if they're going to leave us alone.
337
00:36:34,973 --> 00:36:38,852
- That stinks. What is it?
- Your bathwater.
338
00:36:43,273 --> 00:36:46,860
We really need to make a killing
tomorrow night, so do whatever it takes.
339
00:36:47,944 --> 00:36:51,239
And I promise I won't let
the Saluccis bleed us dry.
340
00:36:51,865 --> 00:36:54,325
We are going to make this club work.
341
00:37:04,794 --> 00:37:07,797
- Old-fashioned?
- No, I'm pretty progressive really.
342
00:37:11,593 --> 00:37:13,261
For example, I think it's great
343
00:37:14,762 --> 00:37:16,681
you've finally started to move on.
344
00:37:17,474 --> 00:37:18,933
What are you on about?
345
00:37:19,726 --> 00:37:23,480
That Galloway woman,
you like her, right?
346
00:37:24,772 --> 00:37:26,524
She's definitely dripping for you.
347
00:37:28,443 --> 00:37:29,736
Luca.
348
00:37:30,028 --> 00:37:31,529
Oh, you do, don't you?
349
00:37:33,781 --> 00:37:35,325
You should go for it.
350
00:37:37,785 --> 00:37:40,288
Look, after everything you've
been going through lately…
351
00:37:42,499 --> 00:37:45,668
I think she might be
exactly what you deserve.
352
00:37:49,088 --> 00:37:51,674
So, what we're going to do
about this racecourse, then?
353
00:37:51,841 --> 00:37:54,552
Shouldn't we be flattening
the old man Flynn's house?
354
00:37:55,803 --> 00:37:58,264
Or do you want the horses
to jump over it?
355
00:38:21,246 --> 00:38:23,039
I fucking hate the countryside.
356
00:38:27,585 --> 00:38:29,295
Good long straight.
357
00:38:31,381 --> 00:38:33,299
What do you reckon, eight furlongs?
358
00:38:36,344 --> 00:38:39,889
Paddocks there, parade ring, betting hall.
359
00:38:41,015 --> 00:38:44,519
Nice little lounge with a big
"Fuck off" Salucci sign outside.
360
00:38:45,019 --> 00:38:47,230
I mean, the ground's
A bit soft, but…
361
00:38:48,523 --> 00:38:50,108
what can you do?
It's by a river.
362
00:39:13,798 --> 00:39:15,466
The Elephants
have their eye on it.
363
00:39:16,342 --> 00:39:18,928
If we don't buy it, another gang will.
364
00:39:21,889 --> 00:39:23,182
It's about territory.
365
00:39:27,645 --> 00:39:29,355
Mama's right about that, isn't she?
366
00:39:31,983 --> 00:39:33,192
Luca.
367
00:39:38,781 --> 00:39:40,325
Let's get this done then.
368
00:40:05,266 --> 00:40:06,768
Mr. Flynn?
369
00:40:13,066 --> 00:40:14,400
I'm not selling.
370
00:40:15,193 --> 00:40:18,738
I've had offers from people
like you punching up from London
371
00:40:18,821 --> 00:40:20,823
with your hair oil and your plans.
372
00:40:21,407 --> 00:40:22,492
I turned 'em all down.
373
00:40:22,950 --> 00:40:25,995
Well, we're here to make
a very serious proposition, Mr. Flynn.
374
00:40:26,162 --> 00:40:29,290
I'm not interested. This is my home.
375
00:40:29,374 --> 00:40:31,668
You're not even going
to hear us out, old man?
376
00:40:31,876 --> 00:40:34,170
Seems perhaps you're not
thriving here, Wilfred.
377
00:40:35,922 --> 00:40:38,675
I was born on this farm.
378
00:40:39,217 --> 00:40:41,302
I delivered my children here.
379
00:40:41,803 --> 00:40:44,305
My wife is buried over there.
380
00:40:46,391 --> 00:40:50,603
Well, yeah, family tradition is important,
but so is legacy, Mr. Flynn.
381
00:40:51,396 --> 00:40:52,522
And when you're dead,
382
00:40:53,147 --> 00:40:55,024
your children will need
to sell this place, won't they?
383
00:40:56,067 --> 00:40:58,111
How do you know
I even like my children?
384
00:40:58,194 --> 00:41:00,446
Give it up, mate.
You live with a fucking donkey.
385
00:41:01,781 --> 00:41:03,825
Come back in a year.
I'll think about it.
386
00:41:03,908 --> 00:41:05,284
We're not here to negotiate.
387
00:41:05,660 --> 00:41:07,120
We just think…
388
00:41:07,370 --> 00:41:11,124
We just think it would be nice for you
to hear us out a little bit, that's all.
389
00:41:14,127 --> 00:41:15,753
Hang on a sec.
390
00:41:20,633 --> 00:41:23,010
What's wrong with you?
Just calm down.
391
00:41:23,094 --> 00:41:24,303
- What's he doing?
- Leave it to me.
392
00:41:24,387 --> 00:41:25,763
Where's he gone?
393
00:41:52,081 --> 00:41:53,624
Just go back to the car.
394
00:42:41,047 --> 00:42:42,465
Sorry, mate.
395
00:43:03,110 --> 00:43:05,363
I'm sorry to hear the situation
got out of control.
396
00:43:05,446 --> 00:43:08,241
No, no. Luca.
Luca's out of control.
397
00:43:08,324 --> 00:43:10,493
- Where shall I put this?
- Leave it there.
398
00:43:10,868 --> 00:43:14,622
Besides the fact that he's drinking
half the profits, he's a liability.
399
00:43:15,081 --> 00:43:17,166
Is this about Luca or you?
400
00:43:17,250 --> 00:43:19,752
- Thank you, Mrs. Salucci.
- Ciao, amici.
401
00:43:20,753 --> 00:43:23,130
He's sick.
He needs to be with his family.
402
00:43:23,214 --> 00:43:24,549
You are his family.
403
00:43:24,632 --> 00:43:28,052
Look, I'm supposed to be focusing
on finding my son. I'm not Luca's minder.
404
00:43:28,135 --> 00:43:30,388
It sounded like a lovely cream puff,
405
00:43:30,471 --> 00:43:31,889
but it's rock solid.
406
00:43:31,973 --> 00:43:33,391
I'm so sorry, sir.
407
00:43:34,392 --> 00:43:37,144
I'm head of this family.
I can't have him involved in business.
408
00:43:37,311 --> 00:43:40,773
If you kick a sick dog, do not be
surprised when he turns on you.
409
00:43:40,898 --> 00:43:44,902
The only thing for you to focus on
at this time is the land sales.
410
00:43:45,027 --> 00:43:48,239
The survival of our business,
our family depends on it.
411
00:43:48,698 --> 00:43:52,660
And might I add, being head of this family
is not the same as running it.
412
00:43:54,078 --> 00:43:56,289
You're lucky I didn't chip a damn tooth!
413
00:43:56,372 --> 00:44:00,793
Marta, just bring the prick a fresh
cannoli without the fucking pastry!
414
00:44:27,194 --> 00:44:32,575
- All right, ladies. Feathers. Heels.
- Surprise me. Provoke me.
415
00:44:32,658 --> 00:44:34,201
Learn people's names.
416
00:44:34,285 --> 00:44:37,705
- Learn their favorite drinks.
- Rip out your heart.
417
00:44:37,788 --> 00:44:40,291
Cash only from now on.
No checks.
418
00:44:40,374 --> 00:44:43,586
Convention is our enemy.
419
00:44:43,669 --> 00:44:47,340
I want to see you bleed.
420
00:44:47,423 --> 00:44:51,010
Make people feel important, wanted.
421
00:44:51,093 --> 00:44:54,263
That's how you sell drinks.
Is everyone ready?
422
00:47:15,321 --> 00:47:16,363
Shit.
423
00:47:17,948 --> 00:47:19,283
This will help.
424
00:47:26,832 --> 00:47:28,292
Thank you for yesterday.
425
00:47:29,168 --> 00:47:30,628
Oh, the pig?
426
00:47:31,629 --> 00:47:33,339
Takes more than a man
like that to scare me.
427
00:47:34,799 --> 00:47:37,843
If he gives us any more trouble,
I'll speak with the Saluccis.
428
00:47:39,845 --> 00:47:41,597
They have friends in the police.
429
00:47:54,235 --> 00:47:57,196
There ain't nothing
430
00:47:57,279 --> 00:48:00,241
I can do
431
00:48:00,449 --> 00:48:04,995
Or nothing I can say
432
00:48:06,914 --> 00:48:13,629
That folks don't criticize
433
00:48:15,965 --> 00:48:17,967
me
434
00:48:19,176 --> 00:48:22,138
But I'm going to
435
00:48:22,221 --> 00:48:26,684
Do just as I want to…
436
00:48:27,434 --> 00:48:30,020
Touch me again, and I'll have my doorman
rip off your fucking face.
437
00:48:32,231 --> 00:48:34,191
Well, now, we can
help you out with that.
438
00:48:34,733 --> 00:48:36,110
Evening.
439
00:48:39,238 --> 00:48:41,073
Keep him under control, please.
440
00:48:44,535 --> 00:48:50,082
If I
Should take a notion
441
00:48:50,833 --> 00:48:56,547
To jump into the ocean
442
00:48:56,630 --> 00:48:59,758
Ain't nobody's
443
00:48:59,842 --> 00:49:02,136
Business if I do
444
00:49:02,219 --> 00:49:03,721
Why is he fucking looking at me?
445
00:49:04,221 --> 00:49:08,767
Fill it up. To the top.
Yeah, keep going. That's it. Stop.
446
00:49:09,560 --> 00:49:14,982
If I go to church on Sunday
447
00:49:15,566 --> 00:49:21,322
Then cabaret all day Monday
448
00:49:22,364 --> 00:49:24,742
- Ain't nobody's
- Is he pointing at me?
449
00:49:25,492 --> 00:49:28,746
- Luca, calm down.
- Business if I do
450
00:49:28,829 --> 00:49:30,372
What?
451
00:49:34,460 --> 00:49:36,670
If my baby
452
00:49:37,004 --> 00:49:39,298
Ain't got no money
453
00:49:40,549 --> 00:49:42,635
- And I say
- And I say.
454
00:49:42,718 --> 00:49:46,430
- Take all of mine, honey
- All of mine, honey.
455
00:49:46,764 --> 00:49:48,724
Ain't nobody's business
456
00:49:49,099 --> 00:49:50,184
That's enough, Luca!
457
00:49:50,267 --> 00:49:52,811
- If I do
- If I do
458
00:49:54,521 --> 00:49:56,565
If I do
459
00:49:56,732 --> 00:49:58,651
Do, do, do. Do.
460
00:49:59,568 --> 00:50:04,949
If I give my baby my last nickel
461
00:50:06,158 --> 00:50:07,826
And it leaves me
462
00:50:08,535 --> 00:50:11,497
Leaves me in a pickle
463
00:50:11,872 --> 00:50:14,041
Ain't nobody's
464
00:50:14,124 --> 00:50:15,167
Sorry.
465
00:50:15,251 --> 00:50:19,046
- Business if I
- Show us what you got then.
466
00:50:19,880 --> 00:50:21,632
Come on. Let's see it.
467
00:50:24,635 --> 00:50:30,266
If I should take a notion
468
00:50:30,724 --> 00:50:32,518
To jump in
469
00:50:33,727 --> 00:50:36,438
- To the ocean
- Freak show.
470
00:50:36,855 --> 00:50:39,275
Ain't nobody's
471
00:50:40,067 --> 00:50:43,028
Business if I do
472
00:50:47,783 --> 00:50:49,493
Billie actually believed you.
473
00:50:50,619 --> 00:50:51,870
That it would be different here.
474
00:50:53,038 --> 00:50:55,207
That she would have a say
in the running of it,
475
00:50:55,791 --> 00:50:58,252
and it'd be safe to perform what we want.
476
00:50:59,128 --> 00:51:02,423
It will be. Just give me time.
477
00:51:11,807 --> 00:51:12,933
Sure.
478
00:51:35,080 --> 00:51:36,206
Get off me!
479
00:51:38,792 --> 00:51:40,127
Get off me!
480
00:51:52,222 --> 00:51:53,307
I'll kill you!
481
00:51:57,936 --> 00:52:01,315
Violet, stop. It's a Salucci gun.
Put it down.
482
00:52:08,489 --> 00:52:09,531
Violet.
483
00:52:10,699 --> 00:52:11,867
We've gotta go.
484
00:52:12,868 --> 00:52:15,079
He won't remember us.
He's wasted.
485
00:52:15,954 --> 00:52:17,331
We've gotta go.
486
00:52:19,875 --> 00:52:21,752
Violet, come on!
487
00:52:27,549 --> 00:52:29,593
You made some decent money tonight.
488
00:52:32,763 --> 00:52:34,348
Could have made more.
489
00:52:39,478 --> 00:52:41,939
- Your brother.
- What the fuck do you want me to do?
490
00:52:46,527 --> 00:52:48,153
Do you think I like this?
491
00:52:51,115 --> 00:52:54,368
I should be out there looking
for my son, running my family,
492
00:52:54,910 --> 00:52:57,204
not stuck here with my rabid brother.
493
00:52:59,581 --> 00:53:00,999
What happened?
494
00:53:06,296 --> 00:53:07,881
He's missing.
495
00:53:15,264 --> 00:53:16,849
He's a fucking nuisance.
496
00:53:17,850 --> 00:53:19,726
He's a hothead like his uncle.
497
00:53:24,189 --> 00:53:26,442
After my wife died,
I raised him on my own.
498
00:53:29,153 --> 00:53:31,280
He slept in my bed until he was nine.
499
00:53:34,283 --> 00:53:35,325
And now…
500
00:53:37,035 --> 00:53:38,662
if something's happened to him…
501
00:53:58,182 --> 00:53:59,224
Good night.
502
00:54:01,768 --> 00:54:06,148
Look at the state of you.
Come here.
503
00:54:06,273 --> 00:54:08,525
- Who are you?
- Come on.
504
00:54:11,111 --> 00:54:12,154
Oh, Jesus.
505
00:54:12,613 --> 00:54:15,073
- Where are you going?
- Come on, mate.
506
00:54:29,213 --> 00:54:30,255
Right!
507
00:54:31,423 --> 00:54:32,841
Everyone out!
508
00:56:23,910 --> 00:56:24,911
I found the gun.
509
00:56:25,454 --> 00:56:27,831
- And I know who shot it.
- Who?
510
00:56:28,624 --> 00:56:29,708
It's these damn clubs,
511
00:56:30,083 --> 00:56:33,670
emptying out on the street
every night like sewage pumps.
512
00:56:33,795 --> 00:56:38,008
They're depraved, flea-ridden pits
full of drunken plebs.
513
00:56:38,383 --> 00:56:40,385
And that's when you get
them to buy a bottle of champagne.
514
00:56:42,012 --> 00:56:45,223
- You said it was just dancing.
- It is.
515
00:56:45,307 --> 00:56:46,600
Who are the Saluccis?
516
00:56:47,934 --> 00:56:51,730
- Is this how she's paying us then?
- Show her some fucking respect, Luca.
517
00:56:51,813 --> 00:56:53,440
I don't think she deserves it.
518
00:56:54,858 --> 00:56:56,360
Sarah?
519
00:56:57,277 --> 00:56:58,862
I think you should leave.
520
00:56:59,404 --> 00:57:00,697
You're threatening my daughter?
521
00:57:01,198 --> 00:57:03,533
I'll make sure nothing
happens to you or your daughter.
522
00:57:04,117 --> 00:57:05,243
Good boy.
523
00:57:05,869 --> 00:57:07,913
That's all you care about, isn't it?
Money.
524
00:57:07,996 --> 00:57:10,582
- No.
- So, why are you doing this?
525
00:57:11,833 --> 00:57:12,918
She's sick in the head.
526
00:57:14,795 --> 00:57:17,089
A scandal like that
could ruin a man's career.
527
00:57:17,547 --> 00:57:18,757
What do you want?
528
00:57:18,840 --> 00:57:21,218
You don't know anything
about me because you never asked.
529
00:57:22,094 --> 00:57:25,472
The only reason you're still alive
is 'cause you're useful to me.
530
00:57:29,518 --> 00:57:31,144
But if you stop being useful…
531
00:57:34,731 --> 00:57:36,483
I thought you stood for something.
39392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.