Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:17,094 --> 00:02:18,220
Anne, is that you?
2
00:02:20,222 --> 00:02:23,433
So what do you think? The boys will be
desperate for a taste of home, won't they?
3
00:02:23,517 --> 00:02:26,061
So I thought we could give
them somewhere nice to sit,
4
00:02:26,145 --> 00:02:29,022
do bacon sandwiches,
tea, that kind of thing.
5
00:02:29,690 --> 00:02:33,485
And if we make it cozy,
they'll stay longer.
6
00:02:36,071 --> 00:02:37,322
He's alive.
7
00:02:41,243 --> 00:02:44,538
- Oh, my God.
- So many dead. I've prayed and I prayed.
8
00:02:44,621 --> 00:02:45,706
Why not him?
9
00:02:51,170 --> 00:02:53,422
- When's he back?
- Tonight.
10
00:03:03,348 --> 00:03:05,684
You know,
I'd keep you on if I could.
11
00:03:12,983 --> 00:03:18,780
Shave the dog!
Shave the dog! Shave the dog!
12
00:03:18,864 --> 00:03:21,366
Shave the dog!
13
00:03:22,868 --> 00:03:24,328
Go back to the scum!
14
00:03:28,207 --> 00:03:29,249
Pleb!
15
00:03:50,395 --> 00:03:52,314
This place is a goddamn zoo.
16
00:03:53,649 --> 00:03:54,900
It's not that bad.
17
00:03:57,611 --> 00:03:58,862
My dad wrote.
18
00:03:59,321 --> 00:04:01,156
He says the war is going to end.
19
00:04:01,698 --> 00:04:02,824
For real this time.
20
00:04:03,784 --> 00:04:05,535
They're planning a big party.
21
00:04:09,248 --> 00:04:11,625
If they let us go home,
you should come.
22
00:04:12,709 --> 00:04:14,127
It's at our London house.
23
00:04:50,539 --> 00:04:53,375
So, how did it go?
24
00:05:03,176 --> 00:05:04,303
Oh, thank God.
25
00:05:19,318 --> 00:05:23,530
If the business is safe, we can keep Evie
at St. Anne's next year.
26
00:05:26,241 --> 00:05:29,703
I know how expensive it is,
but imagine if they're right.
27
00:05:30,245 --> 00:05:32,331
They don't say that
about every girl.
28
00:05:34,333 --> 00:05:35,667
University.
29
00:05:39,421 --> 00:05:42,341
She'll be set up, James.
For life.
30
00:05:46,970 --> 00:05:48,013
I�
31
00:05:49,306 --> 00:05:52,184
I wondered what all
this was actually in aid of.
32
00:05:54,144 --> 00:05:56,229
I know how much we've sacrificed,
33
00:05:56,313 --> 00:06:01,068
but now the business
is back on track.
34
00:06:05,655 --> 00:06:07,032
She can stay?
35
00:06:11,495 --> 00:06:12,537
Yes.
36
00:08:45,607 --> 00:08:47,692
Miss Davies, I saw you come in.
37
00:08:51,780 --> 00:08:53,573
I'll get you the rest tomorrow,
I promise.
38
00:08:53,990 --> 00:08:55,492
You said that yesterday.
39
00:08:56,743 --> 00:08:58,954
I've got nowhere else to go.
40
00:08:59,412 --> 00:09:00,539
I can't help that, love.
41
00:09:01,122 --> 00:09:04,584
Half of England will be turning up soon,
and they'll pay for a room.
42
00:09:04,668 --> 00:09:06,795
- Please.
- Will this cover it?
43
00:09:14,010 --> 00:09:15,720
Thank you, Mrs. Fisher.
44
00:09:24,354 --> 00:09:26,940
- I'll pay you back tomorrow.
- No, whenever you can.
45
00:09:27,649 --> 00:09:29,401
I'm sure we'll see a lot
of each other this week.
46
00:09:30,026 --> 00:09:31,778
If we survive the cull.
47
00:09:33,363 --> 00:09:34,406
Thank you.
48
00:09:44,124 --> 00:09:46,876
We could have found a summer
a little more salubrious.
49
00:09:51,923 --> 00:09:53,091
Violet Davies?
50
00:09:53,925 --> 00:09:55,802
Unlicensed nightclubs.
51
00:09:56,553 --> 00:09:58,013
Vices of the flesh.
52
00:09:58,138 --> 00:10:02,767
We are entering a time of unprecedented
moral turmoil, Miss Davies.
53
00:10:02,851 --> 00:10:05,812
Policing London
requires a steady hand.
54
00:10:06,187 --> 00:10:07,814
I understand, sir.
55
00:10:07,897 --> 00:10:12,777
I speak for us all when I commend you
on your exemplary work in munitions.
56
00:10:13,236 --> 00:10:17,240
However, whilst your application
is certainly compelling,
57
00:10:18,158 --> 00:10:22,621
we do have concerns over
your suitability to serve.
58
00:10:23,580 --> 00:10:24,998
My suitability?
59
00:10:26,124 --> 00:10:30,128
To lose your sister in such
tragic circumstances.
60
00:10:31,046 --> 00:10:32,672
It could affect your judgment,
61
00:10:32,797 --> 00:10:36,551
and we cannot allow emotions
to interfere with police work.
62
00:10:40,055 --> 00:10:42,182
That won't be a problem, sir.
63
00:10:42,932 --> 00:10:44,559
Whilst you were
working in munitions,
64
00:10:44,643 --> 00:10:47,646
your relationships with the other women
remained professional?
65
00:10:49,564 --> 00:10:52,108
I'm not an invert, sir.
66
00:10:53,610 --> 00:10:54,694
Good.
67
00:10:56,529 --> 00:10:58,865
Because depravity of any kind
will not be tolerated.
68
00:10:59,616 --> 00:11:01,701
Miss Davies,
if you pass selection,
69
00:11:01,826 --> 00:11:05,664
you'll become one of the first ten
female police officers in this country.
70
00:11:06,790 --> 00:11:09,584
Do you understand
what a privilege that is?
71
00:11:11,378 --> 00:11:14,381
You ask me if it's a privilege
to join the police force.
72
00:11:16,299 --> 00:11:18,259
It's not a privilege,
it's a duty.
73
00:11:39,072 --> 00:11:40,198
You're early.
74
00:13:00,904 --> 00:13:02,155
Did it hurt?
75
00:13:04,866 --> 00:13:05,909
What?
76
00:13:09,037 --> 00:13:10,997
Do heart attacks hurt?
77
00:13:20,882 --> 00:13:22,008
No.
78
00:13:25,094 --> 00:13:26,513
He was asleep.
79
00:13:30,350 --> 00:13:32,185
He wouldn't have felt a thing.
80
00:13:54,833 --> 00:13:57,752
- Oh, yeah.
- Yes.
81
00:13:58,461 --> 00:14:03,633
This bit, this fucking bit!
Oh, my God!
82
00:14:03,842 --> 00:14:06,219
Imagine what he's like live!
83
00:14:31,911 --> 00:14:33,204
Reggie's here!
84
00:14:36,165 --> 00:14:37,250
Hey!
85
00:14:38,376 --> 00:14:41,004
- That was quick.
- Well, my guy's not far.
86
00:14:42,338 --> 00:14:43,840
You want a drink?
87
00:14:45,800 --> 00:14:47,552
No, I'll see you tonight.
88
00:15:04,027 --> 00:15:07,155
Come on, ladies!
I've seen more life in a morgue!
89
00:15:08,698 --> 00:15:09,741
Quicker!
90
00:15:10,658 --> 00:15:11,701
Quicker!
91
00:15:13,286 --> 00:15:14,454
Next!
92
00:15:18,249 --> 00:15:19,292
Pathetic.
93
00:15:25,632 --> 00:15:26,799
Ladies�
94
00:15:27,842 --> 00:15:31,763
- You can do better than that.
- I bet he's got a tiny baton.
95
00:15:35,767 --> 00:15:36,809
Come on.
96
00:15:38,436 --> 00:15:40,605
- Who was that?
- It was me, sir.
97
00:15:41,773 --> 00:15:43,816
If you're going to waste my time
98
00:15:44,484 --> 00:15:47,695
whispering like a little schoolgirl, you
can run home to Mummy and Daddy.
99
00:15:48,071 --> 00:15:52,617
This is an experiment, what we're
doing here, and I might believe in you,
100
00:15:53,826 --> 00:15:56,371
but every other man on this floor,
thinks you're a freak show,
101
00:15:57,080 --> 00:15:58,539
they want you to fail.
102
00:15:59,958 --> 00:16:01,417
So go on, schoolgirl.
103
00:16:03,211 --> 00:16:04,253
Fail.
104
00:16:05,296 --> 00:16:07,590
At the end of this week, only
ten of you will make the cut.
105
00:16:07,840 --> 00:16:10,093
This is a competition,
not a bake sale,
106
00:16:10,176 --> 00:16:12,011
so show some desire to win it.
107
00:16:12,553 --> 00:16:15,682
Because right now, I wouldn't pick one of
you to clean the shit out of my arsehole.
108
00:16:16,099 --> 00:16:17,642
I need a volunteer.
109
00:16:24,482 --> 00:16:25,608
I'll do it.
110
00:16:29,278 --> 00:16:31,239
Okay, schoolgirl.
111
00:16:32,365 --> 00:16:33,574
Come here.
112
00:16:38,246 --> 00:16:39,831
You're on patrol at night,
113
00:16:40,456 --> 00:16:44,085
and a dopehead comes up
to you with a knife.
114
00:16:44,794 --> 00:16:46,045
You have to get it off him.
115
00:16:46,546 --> 00:16:47,672
What do you do?
116
00:16:55,638 --> 00:16:57,598
Shall I run home
to Mummy and Daddy?
117
00:17:02,937 --> 00:17:06,941
I mean, the look in his eyes,
it was amazing. You were amazing.
118
00:17:17,994 --> 00:17:20,204
You know,
in Napoli it's even better.
119
00:17:21,372 --> 00:17:23,249
You've been to Italy?
120
00:17:25,001 --> 00:17:28,129
You've just got some�
121
00:17:29,213 --> 00:17:30,840
Here, here, let me�
122
00:18:49,001 --> 00:18:50,086
Oh, come on!
123
00:18:50,753 --> 00:18:53,965
Tomorrow evening I could be back
in an empty house full of Labradors.
124
00:18:54,090 --> 00:18:56,134
- Don't say that.
- Well, it's true.
125
00:18:56,801 --> 00:18:58,261
This could be our last night.
126
00:18:58,803 --> 00:19:03,432
I mean, I hate to break it to you,
but the odds aren't exactly in our favor.
127
00:19:06,477 --> 00:19:07,645
Okay.
128
00:19:08,396 --> 00:19:09,438
One more.
129
00:19:10,314 --> 00:19:12,191
Un'altra bottiglia, per favore?
130
00:19:43,181 --> 00:19:44,765
I can't go home tomorrow.
131
00:20:05,494 --> 00:20:07,163
Evening, ladies.
132
00:20:15,254 --> 00:20:16,881
It doesn't have to mean anything.
133
00:21:00,508 --> 00:21:02,426
Any more drinks for you?
134
00:21:04,262 --> 00:21:05,554
Any more drinks?
135
00:21:07,223 --> 00:21:08,266
Let me get that.
136
00:21:08,474 --> 00:21:10,309
Thank you very much indeed.
137
00:21:14,313 --> 00:21:17,650
Sorry we couldn't
make it to the funeral.
138
00:21:18,067 --> 00:21:20,653
- I need my job back.
- I'm sorry.
139
00:21:20,945 --> 00:21:24,573
- You always knew it was temporary.
- This place is only open because of me.
140
00:21:25,324 --> 00:21:27,576
You couldn't even balance the books
on your own.
141
00:21:27,827 --> 00:21:29,412
Anne, I need you out there.
142
00:21:30,079 --> 00:21:31,872
Look, I said I'm sorry.
143
00:21:32,123 --> 00:21:33,457
It's not exactly my decision.
144
00:21:33,791 --> 00:21:36,377
So make it your decision.
145
00:21:37,253 --> 00:21:39,505
I'm sure someone
in the village can help.
146
00:21:39,588 --> 00:21:41,674
I don't need charity.
I need work.
147
00:21:42,883 --> 00:21:44,885
How the hell am I supposed
to keep Evie in school?
148
00:21:44,969 --> 00:21:47,430
Well, maybe you need
to reconsider her future.
149
00:21:48,097 --> 00:21:49,307
We've been evicted.
150
00:21:49,807 --> 00:21:51,684
Evie's old enough to get a job.
151
00:21:53,185 --> 00:21:54,270
Kate.
152
00:21:54,478 --> 00:21:56,689
You must have family.
153
00:21:57,356 --> 00:22:00,609
- Somewhere you can go.
- Anne, clear those tables.
154
00:22:03,070 --> 00:22:04,363
Anne!
155
00:22:58,584 --> 00:23:00,252
Reggie loves you.
156
00:23:02,004 --> 00:23:05,633
- He doesn't.
- He loves you.
157
00:23:05,716 --> 00:23:07,593
He wants your baby.
158
00:23:11,597 --> 00:23:13,265
Look, you should do it.
159
00:23:13,599 --> 00:23:16,811
I mean, I would.
Have you seen the arms on him?
160
00:23:16,894 --> 00:23:18,854
He's a brute�
161
00:23:21,524 --> 00:23:22,733
Can you smell that?
162
00:23:28,823 --> 00:23:32,410
Oh fuck! Fuck! Fire!
Fuck, fire!
163
00:23:33,661 --> 00:23:37,123
Fuck! Fire. Fire! Eddie! Eddie!
164
00:23:37,331 --> 00:23:38,833
Water! Get some water!
165
00:23:39,041 --> 00:23:40,835
- Okay.
- Get back!
166
00:23:40,960 --> 00:23:42,169
Okay, got it, got it!
167
00:23:42,503 --> 00:23:44,588
- I thought I got it.
- Billie, get back!
168
00:23:53,889 --> 00:23:55,433
Oh, my God!
169
00:24:12,700 --> 00:24:14,285
The business tanked.
170
00:24:15,244 --> 00:24:18,289
And he used the house
as collateral.
171
00:24:19,623 --> 00:24:21,083
Other than that�
172
00:24:22,251 --> 00:24:23,878
Jesus, Kate, I'm sorry.
173
00:24:31,010 --> 00:24:32,219
It's good to see you.
174
00:24:43,689 --> 00:24:45,274
Does she even know who I am?
175
00:24:52,364 --> 00:24:54,074
You've got a fucking nerve.
176
00:24:58,120 --> 00:24:59,997
We need a place to stay.
177
00:25:01,707 --> 00:25:04,043
Just for a few nights,
while I find some work.
178
00:25:04,335 --> 00:25:05,920
And you want to stay here?
179
00:25:08,589 --> 00:25:12,176
If there was anywhere else,
I wouldn't be asking this of you.
180
00:25:12,259 --> 00:25:13,302
I promise.
181
00:25:14,094 --> 00:25:15,554
My answer's no.
182
00:25:19,350 --> 00:25:20,392
Please.
183
00:25:22,144 --> 00:25:24,271
One night,
or we'll be on the street.
184
00:25:26,690 --> 00:25:28,317
None of this is her fault.
185
00:25:30,361 --> 00:25:31,403
Fine.
186
00:25:33,531 --> 00:25:36,200
One night, then you're gone.
187
00:25:42,248 --> 00:25:44,291
Do you know
where I can get work?
188
00:25:44,750 --> 00:25:45,960
No.
189
00:25:48,212 --> 00:25:49,838
What about the club
you told me about?
190
00:25:50,464 --> 00:25:53,259
- Danton's.
- You said you made good money.
191
00:25:53,342 --> 00:25:54,593
Why do you think that is?
192
00:25:55,803 --> 00:25:57,638
It's not exactly a village pub.
193
00:25:57,721 --> 00:26:00,724
- We serve after hours.
- I don't care.
194
00:26:00,808 --> 00:26:03,811
- Kate, we get raided by the police.
- No, I said I don't care.
195
00:26:22,538 --> 00:26:23,998
You don't owe me anything.
196
00:26:25,207 --> 00:26:30,379
But I'll clean glasses,
mop toilets, whatever they want.
197
00:26:31,213 --> 00:26:35,259
I just need to make enough money
to find us a room.
198
00:26:36,093 --> 00:26:38,095
And then figure out the rest.
199
00:26:40,431 --> 00:26:43,767
And be out of your life for good.
200
00:26:49,273 --> 00:26:50,983
If that's what you want.
201
00:26:56,238 --> 00:26:57,615
Fine.
202
00:26:59,533 --> 00:27:01,619
You're gonna need different clothes.
203
00:27:15,132 --> 00:27:16,383
Morning.
204
00:27:18,302 --> 00:27:22,681
Breakfast is finished,
so I saved you this.
205
00:27:23,140 --> 00:27:24,350
What time is it?
206
00:27:24,808 --> 00:27:27,186
- Nearly noon.
- Wait, why didn't you wake me?
207
00:27:28,145 --> 00:27:29,438
You didn't sleep well.
208
00:27:35,986 --> 00:27:37,196
I'll wait for you downstairs.
209
00:27:46,997 --> 00:27:51,418
Farthing,
Clark, Kays, Williams,
210
00:27:51,752 --> 00:27:54,880
Sharpe, Chudley, Anthony,
211
00:27:55,089 --> 00:27:57,966
Beadle, Fisher, East.
212
00:27:59,510 --> 00:28:02,388
Congratulations to those of you
I have called.
213
00:28:02,513 --> 00:28:03,555
Please stay behind.
214
00:28:03,681 --> 00:28:05,474
The rest of you ladies
are free to go.
215
00:28:06,433 --> 00:28:07,976
Better luck next time.
216
00:28:14,441 --> 00:28:17,111
Thank you for your efforts.
I'm sorry it didn't work out.
217
00:28:18,946 --> 00:28:21,031
Thank you for your efforts.
I'm sorry it didn't work out.
218
00:28:21,115 --> 00:28:22,574
I need to report something, sir.
219
00:28:23,992 --> 00:28:26,412
It concerns the morality
of another officer.
220
00:28:27,496 --> 00:28:28,539
Which officer?
221
00:28:28,622 --> 00:28:33,127
Ladies, tomorrow morning the Minister
for Policing wants to have a few words.
222
00:28:33,877 --> 00:28:35,921
But there is no rest
for the wicked.
223
00:28:36,338 --> 00:28:39,675
We are expecting another night
of chaos on the streets.
224
00:28:40,426 --> 00:28:44,221
And the greatest clean-up
in history begins now.
225
00:28:45,055 --> 00:28:48,642
From here you'll go straight to your
station, where you will shadow a sergeant.
226
00:28:49,101 --> 00:28:51,812
Try not to get in their way.
They're there to train you.
227
00:28:52,354 --> 00:28:53,397
Teach you.
228
00:28:54,565 --> 00:28:55,774
Listen to them.
229
00:28:56,859 --> 00:28:57,985
Farthing.
230
00:28:58,777 --> 00:29:00,237
You will be going to Camden.
231
00:29:00,821 --> 00:29:01,864
Fisher.
232
00:29:02,573 --> 00:29:05,951
You have the good fortune
of joining me in Soho.
233
00:29:06,368 --> 00:29:07,411
Clark.
234
00:29:08,203 --> 00:29:09,580
Mrs. Fisher.
235
00:29:10,122 --> 00:29:11,331
Come with me, please.
236
00:29:12,124 --> 00:29:13,584
If you'll follow me.
237
00:29:23,552 --> 00:29:27,514
I'm gonna teach you how to make
the best scrambled eggs in the world.
238
00:29:28,390 --> 00:29:29,725
How do you know my mother?
239
00:29:30,976 --> 00:29:32,227
Pass me the salt.
240
00:29:37,566 --> 00:29:41,612
So, the secret to eggs is�
241
00:29:42,196 --> 00:29:43,238
butter.
242
00:29:44,114 --> 00:29:45,324
And speed.
243
00:29:45,657 --> 00:29:51,330
Lots of butter, far less speed.
So you're on butter and I'm on speed.
244
00:29:52,289 --> 00:29:54,291
What do you think of this dress?
245
00:29:57,461 --> 00:30:00,839
Cut some butter into the pan.
I'll be back in a sec.
246
00:30:07,054 --> 00:30:08,180
Who is she?
247
00:30:08,555 --> 00:30:09,973
I told you. An old friend.
248
00:30:10,432 --> 00:30:12,059
She's helping me look for work.
249
00:30:13,894 --> 00:30:15,187
Please don't go.
250
00:30:19,858 --> 00:30:21,360
I've left your books on the table.
251
00:30:21,860 --> 00:30:23,237
Do your revision.
252
00:30:24,238 --> 00:30:26,240
I won't even be at
St. Anne's next year.
253
00:30:26,865 --> 00:30:28,242
Oh, you'll be there.
254
00:30:28,492 --> 00:30:29,993
Working in the kitchen.
255
00:30:52,766 --> 00:30:54,101
Now let's finish your supper,
shall we?
256
00:31:19,126 --> 00:31:21,128
Reggie, this is Kate.
257
00:31:21,503 --> 00:31:22,713
She's with me.
258
00:32:20,020 --> 00:32:22,898
Ready? Ready? Okay.
259
00:32:25,192 --> 00:32:27,152
Money. Catch.
260
00:32:28,028 --> 00:32:30,030
Money, money, money, money.
Catch.
261
00:32:30,322 --> 00:32:31,615
Oh, butterfingers.
262
00:32:34,201 --> 00:32:37,537
You're late. Sort yourself out.
You're on stage in half an hour.
263
00:32:40,958 --> 00:32:42,709
- Who's that?
- She's looking for a job.
264
00:32:43,377 --> 00:32:45,045
- What, here?
- Yes.
265
00:32:46,880 --> 00:32:49,091
Okay.
We're a girl down.
266
00:32:51,802 --> 00:32:53,512
- Get changed.
- Where?
267
00:33:01,436 --> 00:33:03,105
Just ignore him.
He's a prick.
268
00:33:05,023 --> 00:33:07,192
You bloody sausage.
I gave you eight wraps.
269
00:33:07,317 --> 00:33:08,944
Where's the money
for the other two?
270
00:33:09,111 --> 00:33:12,364
Get it. Now.
And you need to start pushing the whiskey.
271
00:33:22,416 --> 00:33:24,918
The rest of you,
you're meant to be selling dope,
272
00:33:25,002 --> 00:33:27,587
not snaffling it up your face holes.
273
00:33:27,838 --> 00:33:29,548
Get out there and work it.
274
00:33:36,596 --> 00:33:38,432
All right, let's have a look at this.
275
00:34:49,795 --> 00:34:51,088
Suits you.
276
00:34:58,595 --> 00:35:03,266
Berlin and Paris, until everyone
started killing each other.
277
00:35:03,642 --> 00:35:05,310
And then I was
in NOLA for a while.
278
00:35:05,602 --> 00:35:07,979
- NOLA?
- New Orleans.
279
00:35:08,480 --> 00:35:10,690
The patron saint is Joan of Arc.
280
00:35:11,233 --> 00:35:13,652
That city's a girl.
281
00:35:15,028 --> 00:35:16,488
Can cities be girls?
282
00:35:16,947 --> 00:35:18,949
Oh, yeah,
I think most cities are girls.
283
00:35:19,407 --> 00:35:20,534
Except London.
284
00:35:21,034 --> 00:35:22,994
I think London
might be an old man.
285
00:35:26,915 --> 00:35:28,625
How long are you in town?
286
00:35:33,004 --> 00:35:34,339
I don't know.
287
00:35:37,217 --> 00:35:38,635
Billie told me
what's going on.
288
00:35:40,262 --> 00:35:41,638
I'm so sorry.
289
00:35:45,433 --> 00:35:47,144
When a man takes his own life,
290
00:35:49,229 --> 00:35:51,064
he's always got reasons, but�
291
00:35:52,149 --> 00:35:53,817
it's his choice,
292
00:35:55,152 --> 00:35:56,695
and his alone.
293
00:36:00,073 --> 00:36:01,408
Gotta go.
294
00:36:02,993 --> 00:36:07,080
It gets cold at night,
so, keep your socks on.
295
00:36:08,331 --> 00:36:10,667
And use that sofa.
296
00:36:11,793 --> 00:36:13,086
It's softer.
297
00:36:16,715 --> 00:36:18,258
See you around, kid.
298
00:37:07,265 --> 00:37:08,850
Where should I start?
299
00:37:20,528 --> 00:37:21,905
Get your granny out of here.
300
00:37:22,864 --> 00:37:25,867
That's amazing. Thank you.
301
00:37:29,871 --> 00:37:31,581
She'd scare off the customers.
302
00:37:33,583 --> 00:37:35,210
Where do you get off
speaking to people like that?
303
00:37:35,710 --> 00:37:37,587
'Cause you don't fool me,
you pencil-dicked little fuck.
304
00:37:37,671 --> 00:37:39,256
You wouldn't last
a second in our shoes.
305
00:37:39,339 --> 00:37:42,801
I'm glad you've let me know how you feel.
Thank you.
306
00:37:43,593 --> 00:37:45,220
Now, put your little wings on,
307
00:37:45,345 --> 00:37:48,640
get on that stage,
and show 'em your tits.
308
00:37:48,723 --> 00:37:51,726
Because that
is your fucking job.
309
00:37:53,687 --> 00:37:55,272
- Kate.
- I'm fine.
310
00:37:56,064 --> 00:37:57,315
See you in the morning.
311
00:38:24,259 --> 00:38:25,343
- There you go.
- Thank you.
312
00:38:25,427 --> 00:38:28,096
- You're welcome.
- How much for the phone?
313
00:38:28,555 --> 00:38:30,932
A slice of cake and a smile.
314
00:38:31,349 --> 00:38:32,392
Whatever that is.
315
00:38:32,517 --> 00:38:34,769
The Victoria sponge,
a wise choice.
316
00:38:35,145 --> 00:38:38,273
I baked it fresh this morning.
Cream comes all the way from Devon.
317
00:38:38,356 --> 00:38:39,733
Would you like anything
to wash it down?
318
00:38:39,816 --> 00:38:42,068
Just the sponge.
319
00:38:56,166 --> 00:38:58,835
- Here you go.
- Thank you. Key?
320
00:39:14,517 --> 00:39:15,602
Operator?
321
00:39:16,936 --> 00:39:18,938
Yes, connect me to the police.
322
00:39:21,524 --> 00:39:24,402
I'm calling about a nightclub.
Danton's.
323
00:39:25,487 --> 00:39:28,615
They're serving alcohol
after hours and selling drugs.
324
00:39:35,705 --> 00:39:39,959
There was a little girl who had a little
curl right in the middle of her forehead.
325
00:39:42,170 --> 00:39:45,090
When she was good,
She was very, very good,
326
00:39:46,800 --> 00:39:49,719
but when she was bad,
she was Billie.
327
00:39:50,470 --> 00:39:53,056
When she was good,
she was very, very good,
328
00:39:53,139 --> 00:39:55,809
but when she was bad,
she was Billie.
329
00:39:56,309 --> 00:39:58,978
When she was good,
she was very, very good,
330
00:39:59,062 --> 00:40:01,147
but when she was bad, she was�
331
00:40:55,452 --> 00:40:56,870
Raid! Raid!
332
00:40:57,954 --> 00:40:58,997
Nobody move!
333
00:40:59,080 --> 00:41:02,375
Hands on the table! Everybody
put your fucking glasses down now!
334
00:41:04,002 --> 00:41:05,628
- Stay where you are!
- What do you expect me to do?
335
00:41:05,712 --> 00:41:06,838
Just get them out.
336
00:41:19,100 --> 00:41:20,143
Why are you still here?
337
00:41:38,119 --> 00:41:39,329
Fuck.
338
00:41:57,555 --> 00:42:00,058
- Evie, you came!
- Hi.
339
00:42:24,582 --> 00:42:28,002
Darling, how are you?
Tell me about�
340
00:43:05,582 --> 00:43:08,042
Evie,
have you come for my soul?
341
00:43:09,544 --> 00:43:11,879
I don't blame you for slipping away.
342
00:43:12,505 --> 00:43:14,799
Fancy dress isn't really
my strong suit, either.
343
00:43:15,341 --> 00:43:20,805
Alice's mother seems to relish
resembling a herder of goats.
344
00:43:29,939 --> 00:43:32,567
Now, I was very sorry
to hear about your father.
345
00:43:33,484 --> 00:43:34,777
He was a hero.
346
00:43:35,820 --> 00:43:38,156
He died in France.
They're going to give him a medal.
347
00:43:39,032 --> 00:43:40,908
Well, you should be very proud.
348
00:43:46,080 --> 00:43:47,248
There they are.
349
00:44:12,565 --> 00:44:15,068
What happens when people die?
350
00:44:21,449 --> 00:44:24,410
I think it depends
how a man leads his life.
351
00:44:26,287 --> 00:44:29,082
He can either take
the good path or the bad.
352
00:44:31,542 --> 00:44:34,921
And your father
died for his country.
353
00:44:36,506 --> 00:44:38,049
There is no greater honor.
354
00:44:39,884 --> 00:44:41,969
Oh, there you both are!
355
00:44:42,470 --> 00:44:44,263
Come on, the music's starting.
356
00:44:45,098 --> 00:44:46,808
Come on, Evie, help us sing.
357
00:44:50,144 --> 00:44:55,775
Guardian angels
sung this strain
358
00:44:56,234 --> 00:45:01,823
Rule, Britannia!
Britannia rules the waves
359
00:45:01,906 --> 00:45:07,829
Britons never
shall be slaves
360
00:45:08,037 --> 00:45:13,793
Rule, Britannia!
Britannia rules the waves
361
00:45:13,918 --> 00:45:17,088
Britons never
362
00:45:17,171 --> 00:45:23,720
Shall be slaves
363
00:45:39,652 --> 00:45:40,695
Did you even read it?
364
00:45:43,322 --> 00:45:44,365
My letter.
365
00:45:46,784 --> 00:45:47,827
I read it.
366
00:45:48,244 --> 00:45:50,246
And didn't bother to reply.
367
00:45:50,496 --> 00:45:54,667
Yet you turn up a year later with
a little sister I didn't know existed.
368
00:46:01,382 --> 00:46:03,426
- Cassidy.
- Yes, sir. Of course, sir.
369
00:46:03,509 --> 00:46:06,804
- Three bags full, sir.
- Here. Now.
370
00:46:07,138 --> 00:46:10,224
To protect and serve, right?
She's a little girl.
371
00:46:10,767 --> 00:46:12,185
Then she shouldn't be
working in a nightclub.
372
00:46:12,268 --> 00:46:15,229
Whatever helps you
sleep at night, officer.
373
00:46:20,568 --> 00:46:21,819
Leave her alone.
374
00:46:22,361 --> 00:46:23,613
Billie.
375
00:46:33,831 --> 00:46:35,082
You'll regret that.
376
00:46:46,469 --> 00:46:50,014
Under the powers granted by Regulation 40B
of the Defense of the Realm Act,
377
00:46:50,139 --> 00:46:53,476
we have the right to search your person
and all of your effects.
378
00:46:53,559 --> 00:46:57,146
Before we proceed, I am obliged to ask you
if there's anything we should know.
379
00:47:02,026 --> 00:47:03,152
Search her.
380
00:47:04,237 --> 00:47:05,446
Everywhere.
381
00:47:41,858 --> 00:47:43,985
Jesus Christ.
382
00:47:46,112 --> 00:47:47,697
Are you gonna take that?
383
00:47:52,743 --> 00:47:54,787
You're a weak little bitch.
384
00:47:56,247 --> 00:47:57,582
Just like your sister.
385
00:48:47,924 --> 00:48:53,971
Twinkle, twinkle, little star,
how I wonder what you are,
386
00:48:56,307 --> 00:49:02,438
Up above the world so high,
like a diamond in the sky.
387
00:50:01,455 --> 00:50:04,291
One of your slut friends
left you this.
388
00:50:05,209 --> 00:50:06,335
Get dressed.
389
00:51:09,023 --> 00:51:10,816
You silly bitch.
390
00:51:11,901 --> 00:51:13,903
You should've hidden it
better than that.
391
00:51:38,094 --> 00:51:42,139
Kate! Fuck! Get off her, you bastard!
392
00:51:55,444 --> 00:51:56,570
What the hell
are you doing here?
393
00:51:59,490 --> 00:52:01,742
I came for my pay.
394
00:52:03,702 --> 00:52:05,746
You have no idea
what you've just done.
395
00:52:16,715 --> 00:52:17,758
Now what?
396
00:52:17,842 --> 00:52:21,387
You can't do anything if you're arrested
for the murder of Silvio Salucci.
397
00:52:21,679 --> 00:52:22,763
How do you feel?
398
00:52:23,806 --> 00:52:25,516
Nothing. Apart from�
399
00:52:25,599 --> 00:52:26,642
richer.
400
00:52:28,018 --> 00:52:29,228
Billie�
401
00:52:29,311 --> 00:52:31,230
You look like fucking
Jack the Ripper.
402
00:52:32,106 --> 00:52:33,899
We need to get that blood off you.
403
00:55:24,194 --> 00:55:25,237
Do you have my pin?
404
00:55:26,030 --> 00:55:27,239
The pin has my name on it.
405
00:55:27,448 --> 00:55:29,742
You said his family are bad.
How bad are they?
406
00:55:29,825 --> 00:55:31,910
The Saluccis kill people.
407
00:55:32,202 --> 00:55:33,245
Find my son!
408
00:55:33,829 --> 00:55:35,914
Or find the fuckers
who took him!
409
00:55:36,290 --> 00:55:37,833
And to our newest recruits,
410
00:55:38,125 --> 00:55:41,628
you now have the opportunity
to write your names
411
00:55:41,920 --> 00:55:44,340
on the pages of history.
412
00:55:44,423 --> 00:55:46,675
Your dedication to the force
would not go unnoticed.
413
00:55:47,343 --> 00:55:48,677
What do you want me to do?
414
00:55:49,219 --> 00:55:50,262
Lie.
415
00:55:50,554 --> 00:55:54,266
Sometimes we have
to be bad to be good.
416
00:55:54,516 --> 00:55:55,976
I can get you work.
417
00:55:56,435 --> 00:55:59,104
- What kind of work?
- Depends what kind of girl you are.
418
00:56:02,232 --> 00:56:03,692
That's Mr. Huxley.
419
00:56:04,568 --> 00:56:05,944
What are they doing?
420
00:56:06,278 --> 00:56:07,404
Talking to her brother.
421
00:56:07,696 --> 00:56:09,365
I thought he died
in the war.
422
00:56:09,448 --> 00:56:13,077
Yeah. It's bloody creepy
if you ask me.
423
00:56:13,911 --> 00:56:15,204
You want to open a nightclub?
424
00:56:15,287 --> 00:56:17,706
We're in the middle of the biggest party
the world has ever seen.
425
00:56:18,499 --> 00:56:21,210
Why should bastards like him
be the only ones who profit from it?
426
00:56:21,293 --> 00:56:24,046
Profit from it? We've just cut
his fucking legs off, Kate.
427
00:56:24,505 --> 00:56:26,840
I'm going there tomorrow.
Come with me.
428
00:56:26,924 --> 00:56:28,342
This is our chance, Billie.
429
00:56:29,802 --> 00:56:31,470
Let's do this together.
30713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.