All language subtitles for Daria. S03E12. DVDRip. XviD-FFNDVD. en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,823 --> 00:00:07,380 How can you eat that meat loaf? 2 00:00:07,415 --> 00:00:09,844 Don't those little colored pieces scare you? 3 00:00:09,879 --> 00:00:12,563 We only go around once... I hope. 4 00:00:12,898 --> 00:00:15,216 I realize I'm probably wasting my time, 5 00:00:15,251 --> 00:00:17,792 but do you guys want to buy tickets to Casino Night? 6 00:00:17,827 --> 00:00:20,722 It's going to be on the Princess Fairy luxury liner. 7 00:00:20,757 --> 00:00:23,023 So the only means of escape is drowning. 8 00:00:23,058 --> 00:00:26,198 Look, we'd like to help you out, but we have a very busy schedule. 9 00:00:26,233 --> 00:00:30,750 There's a Sick, Sad World marathon all Friday night, so we'll be way too tired on Saturday. 10 00:00:30,785 --> 00:00:32,207 You guys are hopeless. 11 00:00:32,442 --> 00:00:35,412 Damn it, she saw right through our facade of hopefulness. 12 00:00:35,447 --> 00:00:37,227 She's the 12th person today. 13 00:00:37,862 --> 00:00:42,079 Casino night on a cruise ship is going to be so glamorous. 14 00:00:42,114 --> 00:00:46,100 You're so lucky to be going with Rex, Quinn. 15 00:00:46,135 --> 00:00:49,203 Yeah. This week, he's, like, the most popular guy in school. 16 00:00:49,238 --> 00:00:52,762 Oh, I don't think so. Well, probably. 17 00:00:54,040 --> 00:00:59,026 Actually, I believe Brent, my date, may be a little more popular than Rex. 18 00:00:59,061 --> 00:01:00,101 Not that it matters. 19 00:01:00,136 --> 00:01:03,252 Oh, no, Sandi. I'm sure you're right. 20 00:01:03,777 --> 00:01:06,623 Did you say you were definitely going with Brent? 21 00:01:06,658 --> 00:01:12,467 Gee, Quinn, I hope this inability of yours to retain simple information is just temporary 22 00:01:12,502 --> 00:01:15,735 and not symptomatic of a more serious, underlying problem. 23 00:01:15,770 --> 00:01:18,129 It's just that I wait-listed Brent, you know, 24 00:01:18,171 --> 00:01:20,602 in case something happened to Rex, like he got a pimple, 25 00:01:20,637 --> 00:01:24,077 but if it does, I'll go to the next person on my wait-list. No problem. 26 00:01:24,329 --> 00:01:28,714 I see. I guess Brent asked you while he was waiting to hear back from me. 27 00:01:28,749 --> 00:01:31,873 You know, using you as his safety date. 28 00:01:32,308 --> 00:01:35,134 I know how you can figure it out. Quinn, which day did Brent ask... 29 00:01:35,169 --> 00:01:39,055 Stacy, who cares about such trivial matters? 30 00:01:39,090 --> 00:01:44,060 Can't we find something less shallow to talk about than when someone asks someone out? 31 00:01:44,595 --> 00:01:46,440 I'm sorry, Sandi. 32 00:01:47,875 --> 00:01:50,984 Sandi's so pretty. 33 00:01:52,344 --> 00:01:56,997 And so, I regret to inform you I will be unable to attend Casino Night. 34 00:01:57,069 --> 00:01:58,569 I have, uh, plans. 35 00:01:58,603 --> 00:01:59,345 Cancel them. 36 00:01:59,380 --> 00:02:01,703 Every student and faculty member must attend 37 00:02:01,738 --> 00:02:04,948 or I won't be able to afford the Secure-Fence Shock-Hundred. 38 00:02:04,983 --> 00:02:08,217 Fine. I'll buy a ticket! Just so I don't have to go! 39 00:02:08,252 --> 00:02:10,996 Negative. We need all the adult volunteers we can get. 40 00:02:11,031 --> 00:02:12,611 Ms. Li, I implore you...! 41 00:02:12,646 --> 00:02:14,595 Please, Mr. DeMartino! 42 00:02:14,630 --> 00:02:18,290 I haven't heard anyone try so hard to squirm out of a school event 43 00:02:18,325 --> 00:02:23,518 since Helen Morgendorffer made up that ridiculous excuse about being allergic to crepe paper. 44 00:02:25,168 --> 00:02:26,584 Attention, students. 45 00:02:27,634 --> 00:02:28,915 It's those voices again. 46 00:02:28,983 --> 00:02:33,093 Due to cash flow problems, Casino Night attendance is now mandatory. 47 00:02:33,128 --> 00:02:37,202 Show your school spirit and dip into your college fund. Thank you. 48 00:02:37,237 --> 00:02:39,496 Now I'll never be able to buy that college. 49 00:02:40,389 --> 00:02:45,355 It's so unfair, Jozu. Sandi is always accusing me of being shallow, 50 00:02:45,390 --> 00:02:47,849 but I think a lot about important stuff, like 51 00:02:47,884 --> 00:02:50,649 what about all those poor people in those other-world countries 52 00:02:50,684 --> 00:02:53,159 who can't afford professional grooming assistance? 53 00:02:54,273 --> 00:02:57,347 Quinn, don't look now, but Marco has just sat down next to us. 54 00:02:57,382 --> 00:02:59,755 Marco? The talcum powder model? 55 00:02:59,790 --> 00:03:01,427 Just pretend like we don't notice. 56 00:03:01,462 --> 00:03:06,165 So, Quinn, what were you just saying about the less fortunate? 57 00:03:06,200 --> 00:03:09,676 Oh, yes. So, anyway, even in this country, 58 00:03:09,711 --> 00:03:13,065 there are people who can't afford nice haircuts and it must be awful for them. 59 00:03:13,100 --> 00:03:15,574 I mean, how can they go outside? 60 00:03:15,609 --> 00:03:17,829 I'm sorry, I couldn't help overhearing. 61 00:03:17,864 --> 00:03:20,095 Oh, well, that's okay. 62 00:03:20,130 --> 00:03:22,494 You know, I used to go out with my hair uncombed and stuff, 63 00:03:22,529 --> 00:03:24,392 but then I realized that by looking good, 64 00:03:24,427 --> 00:03:28,608 I'm bringing a little beauty into the lives of people surrounded by their own ugliness. 65 00:03:28,643 --> 00:03:30,730 I know exactly how you feel. 66 00:03:30,765 --> 00:03:34,087 You're really thoughtful. Are you around Saturday night? 67 00:03:34,122 --> 00:03:35,288 Maybe we could hook up? 68 00:03:35,323 --> 00:03:37,909 Hmm... let me check my schedule. 69 00:03:39,244 --> 00:03:41,177 "Casino Night on the Princess Fairy"? 70 00:03:41,212 --> 00:03:43,636 Yeah, it's this silly little high school event. 71 00:03:43,721 --> 00:03:46,343 I, uh, wrote it down to remind myself not to go. 72 00:03:46,378 --> 00:03:49,104 Oh, too bad. I look really great on a boat. 73 00:03:49,139 --> 00:03:50,251 You do? 74 00:03:51,313 --> 00:03:55,709 You see, Helen, anyone can make a floating key chain or a glow-in-the-dark key chain, 75 00:03:55,744 --> 00:03:59,748 but this is the first time someone's made a floating glow-in-the-dark key chain. 76 00:03:59,783 --> 00:04:01,320 Damn, this pan is hot! 77 00:04:01,355 --> 00:04:03,606 So I said to them, "Look, you got a great product here, 78 00:04:03,641 --> 00:04:07,517 but its name should reflect both its floatability and its incandescence." 79 00:04:07,552 --> 00:04:10,162 Helen, you should've seen them light up when I said "incandescence." 80 00:04:10,186 --> 00:04:11,977 Hey, that's probably some kind of a pun. 81 00:04:12,512 --> 00:04:13,700 Yes, dear. 82 00:04:13,735 --> 00:04:17,071 "How does this sound?" I said "The Radioactive Duck." 83 00:04:17,306 --> 00:04:20,426 Man, they loved it. Loved it! I think. 84 00:04:21,061 --> 00:04:23,215 What the hell did the girls do with the other mitt? 85 00:04:23,250 --> 00:04:24,971 Helen, you're not listening to me. 86 00:04:25,006 --> 00:04:27,222 Of course I'm listening to you. 87 00:04:27,257 --> 00:04:31,117 You're considering getting a new key chain and I think it's an excellent idea. 88 00:04:31,152 --> 00:04:33,637 You know, you could be a little supportive of my career. 89 00:04:33,672 --> 00:04:37,014 I am supportive! It's just right now, I've got more important... 90 00:04:38,203 --> 00:04:40,019 I'm sorry. Tell me about the keys. 91 00:04:40,054 --> 00:04:44,698 Tell me about the keys, Jake. Oh, Jake, I'm so interested in the keys. 92 00:04:44,733 --> 00:04:46,413 Well, you can just forget it, missy! 93 00:04:46,448 --> 00:04:48,239 Jake Morgendorffer doesn't repeat himself! 94 00:04:48,274 --> 00:04:50,490 Doesn't repeat himself! 95 00:04:52,618 --> 00:04:56,799 So, anyway, the whole school is all excited about my date with Marco. 96 00:04:56,834 --> 00:04:59,736 I'm sure Casino Night's going to be wonderful. 97 00:04:59,771 --> 00:05:02,964 Dad and I would volunteer but I have to go over some briefs. 98 00:05:02,999 --> 00:05:05,511 We'll be happy to drive you to school, though. Right, Jake? 99 00:05:05,546 --> 00:05:07,063 Sure. Drive you to school. 100 00:05:07,298 --> 00:05:10,043 The Invisible Man here will be happy to drive you to school. 101 00:05:10,078 --> 00:05:12,032 Will you be wearing those neat bandages? 102 00:05:12,067 --> 00:05:12,845 No, thanks. 103 00:05:12,880 --> 00:05:17,017 Marco will probably pick me up in a limo or one of those cute little sports cars. 104 00:05:17,052 --> 00:05:18,679 To go with his cute little brain. 105 00:05:18,714 --> 00:05:22,330 Besides, Casino Night's not at the school. It's on the Princess Fairy. 106 00:05:22,365 --> 00:05:23,959 The Princess Fairy? The cruise ship? 107 00:05:23,994 --> 00:05:24,651 Yeah... 108 00:05:24,686 --> 00:05:26,136 They're looking for a new ad campaign. 109 00:05:26,160 --> 00:05:29,749 What better way to suck up to the owners than volunteering at a fund-raiser. 110 00:05:29,784 --> 00:05:33,682 They'll never know they're being pitched. Jake, you crafty devil. 111 00:05:33,717 --> 00:05:35,793 Why, Jake, what a wonderful idea. 112 00:05:35,828 --> 00:05:37,434 Oh, like you mean it. 113 00:05:37,469 --> 00:05:41,911 No, really. Casino night is the perfect time to approach them. 114 00:05:41,946 --> 00:05:43,100 So you'll volunteer with me? 115 00:05:43,135 --> 00:05:43,780 What? 116 00:05:43,815 --> 00:05:46,255 You'll volunteer with me. You'll do the supportive wife thing. 117 00:05:46,279 --> 00:05:47,842 - Um, sure. - Really? 118 00:05:47,936 --> 00:05:49,754 - I said yes. - No! 119 00:05:49,789 --> 00:05:50,789 Great! 120 00:05:51,486 --> 00:05:55,707 Her amputee boyfriend was cheating so she stole his prosthesis, 121 00:05:55,742 --> 00:05:58,298 but he kept right on hopping into strange beds. 122 00:05:58,633 --> 00:06:01,783 The one-legged lothario next, on Sick, Sad World. 123 00:06:01,818 --> 00:06:04,921 Serves him right for keeping his leg in a display case. 124 00:06:04,956 --> 00:06:07,651 Yeah, he should've used the freezer like everybody else. 125 00:06:10,879 --> 00:06:12,124 I didn't mean to hurt him. 126 00:06:12,159 --> 00:06:15,324 The knife just slipped... 67 times. 127 00:06:15,359 --> 00:06:18,194 What can you say? Some people are just klutzy. 128 00:06:19,002 --> 00:06:24,082 Meet the cannibal with a heart... quick, before he eats it! Next, on Sick, Sad World. 129 00:06:25,924 --> 00:06:26,929 Right... 130 00:06:37,267 --> 00:06:40,063 Daria, get moving or we'll miss the cruise. 131 00:06:40,098 --> 00:06:42,229 Just carry me to the car. 132 00:06:42,264 --> 00:06:44,438 I can't believe Marco isn't here yet. 133 00:06:44,473 --> 00:06:46,988 It appears the unthinkable has happened. 134 00:06:47,023 --> 00:06:48,645 Tube tops are coming back? 135 00:06:48,680 --> 00:06:50,811 No. You've been stood up. 136 00:06:50,846 --> 00:06:52,960 Shut up, Daria! I have not! 137 00:06:52,995 --> 00:06:54,763 Okay. My mistake. 138 00:06:54,798 --> 00:06:56,999 That's it! I'm not going to the dance. 139 00:06:57,034 --> 00:06:59,307 I'm telling everyone I got sick and canceled the date. 140 00:06:59,342 --> 00:07:02,154 Daria, you'll back me up, right? Right? 141 00:07:04,089 --> 00:07:08,108 Fine! Desert me in my hour of need. I can't... 142 00:07:08,143 --> 00:07:11,252 Quinn, are you sure Marco knew to come here? 143 00:07:11,287 --> 00:07:13,401 Maybe he thought he was meeting you at the ship. 144 00:07:18,732 --> 00:07:21,049 Wait. Let me off. It's an emergency. 145 00:07:21,084 --> 00:07:22,493 Sorry. Too late. 146 00:07:39,701 --> 00:07:43,502 Anthony, what are you doing out here? The fun's in the casino. 147 00:07:44,579 --> 00:07:47,848 Come on inside. Don't be a party poop... 148 00:07:48,294 --> 00:07:53,305 Timothy, I've got a problem, a gambling problem. Once I start, I can't stop. 149 00:07:53,340 --> 00:07:59,596 Listen to me, Anthony. Just give away your chips and reclaim your self-esteem. 150 00:07:59,631 --> 00:08:02,670 But the smell of the cards. The sound of the shuffle. 151 00:08:02,705 --> 00:08:07,798 The pain of handing over the title to my car to some yokel with beginner's luck! 152 00:08:07,833 --> 00:08:10,141 I can't stand it! I... 153 00:08:11,470 --> 00:08:13,356 Thank you, Timothy. I needed that. 154 00:08:13,391 --> 00:08:14,216 Oh, well... 155 00:08:14,251 --> 00:08:15,494 Don't do it again! 156 00:08:17,139 --> 00:08:20,074 Let's find someplace we can nap in peace. 157 00:08:20,109 --> 00:08:25,649 All right. But first, let's gamble all our chips away in one grand, magnificently pointless gesture. 158 00:08:25,684 --> 00:08:28,027 That's the only kind of gesture I make. 159 00:08:28,362 --> 00:08:30,421 Give away the chips. 160 00:08:30,756 --> 00:08:33,447 Hey, wouldn't it be ironic if we won? 161 00:08:33,754 --> 00:08:34,754 Number eight. 162 00:08:34,973 --> 00:08:36,461 So much for irony. 163 00:08:36,496 --> 00:08:37,649 Daria, take my chips. 164 00:08:37,684 --> 00:08:38,797 Excuse me? 165 00:08:38,832 --> 00:08:42,316 You know, as a thank you for making me want to kill myself a little less 166 00:08:42,351 --> 00:08:45,840 than the processed sausages who call themselves your classmates. 167 00:08:45,875 --> 00:08:49,265 You're not one of those "young people are our greatest hope" guys, are you? 168 00:08:49,300 --> 00:08:53,404 Thanks, Mr. DeMartino, but I can't. I've already reached my fun quota. 169 00:08:53,439 --> 00:08:56,130 Well, then, you take them, Jane. For being so... 170 00:08:56,465 --> 00:08:58,080 - Yes? - Angular. 171 00:08:58,802 --> 00:09:03,250 Hello, everyone. Hope there aren't any "card sharps" here. 172 00:09:04,947 --> 00:09:09,134 It is tempting. Especially with Mr. O'Neill about to sit down at the poker table. 173 00:09:09,169 --> 00:09:11,427 I bet he has a good poker face. 174 00:09:11,462 --> 00:09:13,976 But I'd rather be sleeping. Thanks, anyway. 175 00:09:14,934 --> 00:09:20,997 "Give the chips away..." "Poker face..." Aah! Poker! 176 00:09:22,654 --> 00:09:25,280 I wonder where Quinn could be? 177 00:09:25,315 --> 00:09:30,052 Tiffany, grooming facilities on these vessels are very primitive. 178 00:09:30,087 --> 00:09:33,937 She and Marco are probably fighting over mirror space. 179 00:09:33,972 --> 00:09:36,850 Wait. There she is! Hey, Quinn. 180 00:09:36,885 --> 00:09:39,065 - Hi. - What's up? - You look cute. 181 00:09:39,100 --> 00:09:43,013 Hi. Boy, I'm so glad I found you guys. 182 00:09:43,048 --> 00:09:43,949 Where's Marco? 183 00:09:43,984 --> 00:09:48,214 Oh, um, he got stuck at a photo shoot, but he said he might stop by later. 184 00:09:48,249 --> 00:09:50,591 Later? We're on a boat. 185 00:09:50,626 --> 00:09:54,417 You know, Tiffany, there are things called helicopters. 186 00:09:54,452 --> 00:10:00,430 Gee, poor Marco must be the only model in the world who's ever had to work on a Saturday. 187 00:10:00,465 --> 00:10:04,126 Sandi, you act as if you don't believe me. 188 00:10:04,161 --> 00:10:06,421 Of course I believe you, Quinn. 189 00:10:06,456 --> 00:10:11,591 And even if I didn't, which I do, I would never tell anyone you've been stood up. 190 00:10:11,626 --> 00:10:15,899 It could put your popularity in free-fall, and I'm too good a friend for that. 191 00:10:15,934 --> 00:10:20,289 Thanks, Sandi. You are a good friend. I guess I'll get a soda. 192 00:10:20,926 --> 00:10:24,773 Poor Quinn. I can't believe she's been stood up. 193 00:10:24,808 --> 00:10:27,633 Did you hear? Quinn's been stood up. 194 00:10:27,668 --> 00:10:29,135 Quinn's been stood up? Oh, my gosh. 195 00:10:35,139 --> 00:10:37,659 Three jacks! I win again! 196 00:10:38,763 --> 00:10:44,034 Um, Anthony, I really think you're taking a bad detour off recovery road. 197 00:10:44,069 --> 00:10:46,049 Well, that's interesting. Deal! 198 00:10:56,245 --> 00:10:58,153 You've had too much to drink, damn it. 199 00:10:58,188 --> 00:11:01,584 Now, get out of here and back in the pilothouse where you belong. 200 00:11:01,619 --> 00:11:02,688 Aye aye, captain. 201 00:11:02,723 --> 00:11:04,685 You're the captain, you idiot! 202 00:11:06,638 --> 00:11:08,663 Okay, those must be the owners. 203 00:11:08,698 --> 00:11:13,813 You strike up a friendship with her while I dazzle him with a little consulting expertise. 204 00:11:15,767 --> 00:11:19,573 Ahoy there, mates. You must be the owners of this fine ship. 205 00:11:19,608 --> 00:11:25,274 Right you are, handsome. I'm DeeDee, and this is my husband, Lee. 206 00:11:29,943 --> 00:11:33,387 Damn it! I've got to go escort that captain to the pilothouse, 207 00:11:33,422 --> 00:11:36,310 but let me stand you to a flagon of grog there, Jake. 208 00:11:38,178 --> 00:11:40,046 Grog? This is beer! 209 00:11:40,181 --> 00:11:41,278 Cheap beer. 210 00:11:41,313 --> 00:11:43,670 My, what a lovely brooch. 211 00:11:43,705 --> 00:11:50,232 It cost a fortune... little enough compensation for sleeping with that bozo for 30 years. 212 00:11:51,988 --> 00:11:54,595 I'm out of cash. Do you take credit cards? 213 00:11:55,964 --> 00:11:59,263 Mr. And Mrs. Morgendorffer! I don't know if you're interested, but 214 00:11:59,298 --> 00:12:00,881 they're looking for another poker player. 215 00:12:00,905 --> 00:12:02,495 - I'm on my way. - Helen? 216 00:12:02,530 --> 00:12:03,719 Bye. Nice meeting you. 217 00:12:04,054 --> 00:12:05,589 Wait, Mrs. Morgendorffer. 218 00:12:05,724 --> 00:12:09,108 There's a player at the table who requires your special understanding. 219 00:12:09,928 --> 00:12:13,583 My, Jake. Your wife seems a little tense. 220 00:12:13,618 --> 00:12:16,250 Oh. She's just, uh, very energetic. 221 00:12:16,285 --> 00:12:19,566 But I'll bet you know how to relax her. 222 00:12:21,902 --> 00:12:23,468 This cruise isn't so bad. 223 00:12:23,503 --> 00:12:26,657 We're doing the same thing here we'd be doing any other Saturday night. 224 00:12:26,692 --> 00:12:28,637 You're right. Pleasant dreams. 225 00:12:29,172 --> 00:12:32,848 Oh, Kevvy, alone at last! 226 00:12:32,883 --> 00:12:35,271 Babe, want to join the Mile-High Club? 227 00:12:35,306 --> 00:12:38,472 I know, why don't you join the Bottom-of-the-Ocean Club? 228 00:12:38,507 --> 00:12:42,098 Hey, you've been spying on us! Come on, Kevvy. 229 00:12:42,133 --> 00:12:44,847 Let's go someplace where we can be alone. 230 00:12:44,882 --> 00:12:47,791 Yeah, let's get away from these nosey-bodies. 231 00:12:48,642 --> 00:12:50,947 Back to the serenity of dreamland. 232 00:12:50,982 --> 00:12:54,868 Yeah. I hope the fire-breathing cyclops hasn't caught me yet. 233 00:12:55,676 --> 00:12:58,282 Now, there's nothing wrong with the name Princess Fairy, 234 00:12:58,317 --> 00:13:05,138 but if I were your consultant, I'd come up with something more... edgy, like the Elegante. 235 00:13:05,373 --> 00:13:07,054 Then, with a paint job and some new carpeting... 236 00:13:07,078 --> 00:13:11,622 I don't know if my husband, El Cheapo, will go for spending that kind of money. 237 00:13:12,157 --> 00:13:14,390 He won't even paint the lifeboat. 238 00:13:14,898 --> 00:13:19,572 But maybe you and I can whip up a strategy to convince him. 239 00:13:23,153 --> 00:13:24,311 Full house. 240 00:13:25,571 --> 00:13:31,320 How could I, a born loser, ever delude myself into thinking that I could win at poker, 241 00:13:31,355 --> 00:13:35,863 when nothing in my whole miserable existence has ever worked out? 242 00:13:35,898 --> 00:13:39,540 Mr. DeMartino, please control yourself. It's only a game. 243 00:13:39,575 --> 00:13:43,594 Not so fast. Read 'em and weep. Straight flush. 244 00:13:48,445 --> 00:13:49,590 Ooh, Kevvy... 245 00:13:53,202 --> 00:13:56,461 Oh, no! Kevvy, we're floating away! 246 00:13:56,496 --> 00:13:58,586 Don't worry, babe. I'll save us. 247 00:14:00,286 --> 00:14:03,437 Oh, no! Now what are we going to do? 248 00:14:04,288 --> 00:14:06,751 Help! Help us! 249 00:14:06,786 --> 00:14:08,958 Do you hear Brittany and Kevin screaming? 250 00:14:10,232 --> 00:14:10,814 No. 251 00:14:10,849 --> 00:14:12,713 Me, neither. Nighty-night. 252 00:14:16,212 --> 00:14:18,503 Daria, I need your advice. 253 00:14:27,675 --> 00:14:31,313 My advice is: leave now and I won't turn you into shark kibble. 254 00:14:31,348 --> 00:14:35,476 I'm serious! The whole school is talking about how I got stood up. 255 00:14:35,511 --> 00:14:38,750 You people just never want for stimulating conversation, do you? 256 00:14:38,785 --> 00:14:41,086 I know! How do I make them stop? 257 00:14:41,421 --> 00:14:43,862 By acting like you don't care what they think. 258 00:14:43,897 --> 00:14:45,454 But I do care what they think. 259 00:14:45,489 --> 00:14:49,550 It's why I do what I do, wear what I wear, say what I say. 260 00:14:49,585 --> 00:14:53,396 And I suppose if someone told you to read a book, you'd do that, too. 261 00:14:53,431 --> 00:14:55,831 Look, just pretend you don't care. 262 00:14:55,866 --> 00:14:58,799 It'll take all the fun out of dragging your name through the mud, 263 00:14:58,834 --> 00:15:01,486 and the conversation will turn back to more important matters. 264 00:15:01,521 --> 00:15:04,336 Like which lip gloss has the longest staying power. 265 00:15:04,371 --> 00:15:07,542 Besides, if you act upset they'll know you were stood up. 266 00:15:07,577 --> 00:15:10,587 Yeah, so stop engaging in suspicious behavior. 267 00:15:10,622 --> 00:15:12,110 What suspicious behavior? 268 00:15:12,345 --> 00:15:13,471 Hanging around us. 269 00:15:13,506 --> 00:15:14,704 Oh, you're right! 270 00:15:15,239 --> 00:15:16,319 That was easy. 271 00:15:16,354 --> 00:15:18,062 I can do it in my sleep. 272 00:15:22,428 --> 00:15:24,172 Uh, Mr. Morgendorffer... 273 00:15:24,207 --> 00:15:29,458 I'm a little short on cash and I was wondering if you'd like to buy my watch. 274 00:15:29,493 --> 00:15:33,177 Uh, maybe some other time. Say, that's a pretty cheap-looking item. 275 00:15:33,512 --> 00:15:34,512 Jamie! 276 00:15:35,144 --> 00:15:36,376 I'll raise you 20. 277 00:15:36,411 --> 00:15:37,976 Helen, I have to talk to you. 278 00:15:38,011 --> 00:15:39,069 Not now, Jake. 279 00:15:39,104 --> 00:15:42,428 I'll see your 20 and raise you five. 280 00:15:42,463 --> 00:15:44,052 Honey, it's important. 281 00:15:44,087 --> 00:15:45,836 Not now, Jake! 282 00:15:47,792 --> 00:15:52,203 Excuse me... Quinn's visiting exchange student or whatever? 283 00:15:52,238 --> 00:15:54,133 We're really worried about Quinn. 284 00:15:54,168 --> 00:15:58,512 Yeah, we want to make sure she wasn't really stood up. 285 00:15:58,547 --> 00:16:01,572 Marco did call from the shoot, right? 286 00:16:01,607 --> 00:16:04,444 Because it would be just awful if he didn't. 287 00:16:06,229 --> 00:16:07,811 Yeah. He called. 288 00:16:10,020 --> 00:16:12,670 You realize you just did something nice for your sister. 289 00:16:12,705 --> 00:16:14,668 Must be the sleep deprivation. 290 00:16:15,944 --> 00:16:19,230 I know maybe if I light a match someone will see us. 291 00:16:21,141 --> 00:16:23,397 Quit splashing me! 292 00:16:23,432 --> 00:16:26,516 Sorry, babe. Hey, I found the matches. 293 00:16:28,301 --> 00:16:29,655 Hello, there. 294 00:16:30,547 --> 00:16:32,320 I'm sorry. You startled me. 295 00:16:32,355 --> 00:16:33,706 Little old me? 296 00:16:39,898 --> 00:16:42,613 Don't just stand there, handsome. 297 00:16:43,181 --> 00:16:49,202 Hold onto my waist. I feel so free. 298 00:16:49,320 --> 00:16:51,672 Really? Um... that's nice. 299 00:16:58,215 --> 00:16:59,638 Get a life! 300 00:17:01,040 --> 00:17:03,814 Don't just stand there, Skinny. Hold onto my waist. 301 00:17:05,588 --> 00:17:08,566 Oh, I've thought about chucking it all, believe you me. 302 00:17:09,001 --> 00:17:12,969 One day, I'm going to buy a boat. Sail it around the world twice! 303 00:17:13,004 --> 00:17:17,458 I'm a mite tired, son. I'm going to bed. Try to be home by 11:00. 304 00:17:18,436 --> 00:17:19,530 Oh, hey, hey, wait... 305 00:17:21,994 --> 00:17:23,933 Daria! Have you seen your father? 306 00:17:24,168 --> 00:17:28,208 Mom? Dr. Moreau invited you to the island, too? 307 00:17:28,243 --> 00:17:31,410 I'm going to kill... there he is. Jake! 308 00:17:31,445 --> 00:17:33,895 - Listen, Helen! The captain... - No, you listen. 309 00:17:33,930 --> 00:17:38,280 Your little interruption broke my concentration and caused me to lose my big hand! 310 00:17:38,315 --> 00:17:42,842 Oh, it did, did it? Well, your lack of support cost me a consulting job! 311 00:17:42,877 --> 00:17:45,714 Leaving me alone with that eww! DeeDee! 312 00:17:45,749 --> 00:17:49,137 Oh, fine! Just blame everything on me! I was seating there... 313 00:17:49,172 --> 00:17:52,082 Damn right I'm going to blame everything on you! It's your fault! 314 00:17:52,704 --> 00:17:54,791 We're never going to get any sleep, are we? 315 00:17:54,826 --> 00:17:57,823 Not unless we kill every living thing on board. 316 00:17:57,858 --> 00:18:00,887 I'm okay with that. Look, the fog's rolling in. 317 00:18:02,418 --> 00:18:04,956 that's not fog. That's methane. 318 00:18:06,699 --> 00:18:10,993 I believe your story, Quinn. I mean, no guy would ever stand you up. 319 00:18:11,028 --> 00:18:12,211 Thanks, Brent. 320 00:18:19,599 --> 00:18:21,642 Damn it! Where's the lifeboat? 321 00:18:21,677 --> 00:18:25,542 The lifeboat? Certainly you have more than one lifeboat! 322 00:18:25,577 --> 00:18:30,292 Are you nuts? Do you know how much those things cost? Now where is it? 323 00:18:30,327 --> 00:18:32,624 I don't know. Want to buy a watch? 324 00:18:34,789 --> 00:18:36,181 I want to help Quinn off the boat. 325 00:18:36,216 --> 00:18:37,974 But I was here first, so I get to. 326 00:18:38,009 --> 00:18:39,633 But I know the heimlich maneuver. 327 00:18:39,668 --> 00:18:41,886 I would've won that game, too. 328 00:18:41,921 --> 00:18:42,992 Except that you lost. 329 00:18:45,203 --> 00:18:48,461 Help! Whoa! I'm drowning! 330 00:18:49,990 --> 00:18:53,213 Stay there. I'll be right back with the life vest. 331 00:18:59,687 --> 00:19:02,370 Hey, Sandi? About going out for some food... 332 00:19:02,505 --> 00:19:04,282 I think I'll take a rain check. 333 00:19:04,317 --> 00:19:06,882 Did you hear? Sandi's been dumped. 334 00:19:06,917 --> 00:19:08,755 Oh, no. Sandi's been dumped? 335 00:19:19,713 --> 00:19:24,856 So... now that Sandi's been dumped, she won't dare bring up Marco. 336 00:19:26,713 --> 00:19:28,244 Get off me! 337 00:19:28,279 --> 00:19:33,455 Not now, Quinn. I'm talking to your father. You just had to interfere. 338 00:19:33,490 --> 00:19:34,267 Oh, yeah? 339 00:19:34,302 --> 00:19:38,829 Well, none of this would've happened if you hadn't left me with that... that nympho! 340 00:19:42,821 --> 00:19:46,487 Excuse me, but, like, I think I'm supposed to meet someone at a party here? 341 00:19:46,622 --> 00:19:51,205 Actually, the party's moved. Come on, you can ride with me. 342 00:19:51,540 --> 00:19:52,949 But... 343 00:19:55,285 --> 00:19:57,284 Wait! I think I see the rescue boat! 344 00:19:57,319 --> 00:20:01,619 Oh, no. It's a cloud. But doesn't it look kind of like a boat? 345 00:20:01,654 --> 00:20:03,021 Or maybe more like a camel. 346 00:20:07,140 --> 00:20:09,140 Written by Peggy Nicoll www.outpost-daria.com 347 00:20:09,141 --> 00:20:11,141 Synchro by Fifiririloulou www.forom.com 348 00:20:11,142 --> 00:20:13,142 Réponses au blindtest : 349 00:20:13,143 --> 00:20:15,143 Fashion Club grooming ritual Black Grape - Kelly's Heroes 350 00:20:15,144 --> 00:20:17,144 Mr. DeMartino talking to Ms. Li? 351 00:20:17,145 --> 00:20:19,145 Quinn at the hair salon? 352 00:20:19,146 --> 00:20:21,146 Mr. DeMartino runs from casino? 353 00:20:21,147 --> 00:20:23,147 Fashion Club in dining hall? 354 00:20:23,148 --> 00:20:25,148 in the lounge? 355 00:20:25,149 --> 00:20:27,149 DeeDee and Ms. Barch standing on bow ala Titanic Celine Dion - My Heart Will Go On (instrumental) 356 00:20:27,150 --> 00:20:29,150 ship heading for garbage scow Placebo - Pure Morning 357 00:20:29,151 --> 00:20:31,151 everyone standing up in shallow water Blink 182 - What's My Age Again? 358 00:20:31,152 --> 00:20:33,152 closing credits Kenny Rogers - The Gambler 38924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.