Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,572 --> 00:00:06,699
The following program
2
00:00:06,773 --> 00:00:09,971
is brought to you
in living color on NBC.
3
00:00:52,252 --> 00:00:54,312
You sure make
that harmonica sing, John.
4
00:00:54,388 --> 00:00:56,050
Oughta be able to.
5
00:00:56,123 --> 00:00:58,820
I've been blowing through her
for 40 years.
6
00:00:59,159 --> 00:01:00,889
My pappy gave me my first one.
7
00:01:00,961 --> 00:01:04,955
He said
it'd keep me from chawin' tabacky.
8
00:01:06,400 --> 00:01:09,131
Guess nobody can be right
about everything.
9
00:01:09,202 --> 00:01:10,693
No, I guess not.
10
00:01:11,505 --> 00:01:14,634
Say, we oughta be getting back to fort
by supper, don'tcha think?
11
00:01:15,075 --> 00:01:16,475
Time to spare.
12
00:01:18,946 --> 00:01:20,107
Guess you're kinda anxious
13
00:01:20,180 --> 00:01:22,342
to get back to your wife
and son of yours, ain't you?
14
00:01:22,416 --> 00:01:23,679
Oh, I hope to shout, I am.
15
00:01:23,750 --> 00:01:25,929
This is the first time
I've been away from 'em this long.
16
00:01:25,953 --> 00:01:27,421
You know, I'll bet that boy of mine,
17
00:01:27,487 --> 00:01:29,332
I'll bet he's growed a foot
just since I've been gone.
18
00:01:29,356 --> 00:01:31,348
Oh, young'uns do grow quick,
19
00:01:31,425 --> 00:01:33,724
but I don't think
you're gonna notice
20
00:01:33,794 --> 00:01:35,456
much difference
in a week and a half.
21
00:01:37,230 --> 00:01:41,224
Let's stop up there at Wheaton Lake
to fill up the canteens.
22
00:01:59,119 --> 00:02:00,417
Whoa.
23
00:02:06,960 --> 00:02:08,638
You know somethin'?
That little boy of mine
24
00:02:08,662 --> 00:02:10,239
is only four years old,
and he already knows
25
00:02:10,263 --> 00:02:11,822
what he wants to be
when he grows up.
26
00:02:11,898 --> 00:02:14,094
Let me guess, a soldier.
27
00:02:14,167 --> 00:02:15,658
That's right, that's right.
28
00:02:15,736 --> 00:02:20,470
Well, don't you be too disappointed
iff'n he changes his mind.
29
00:02:21,074 --> 00:02:23,066
All six of my boys did.
30
00:02:23,143 --> 00:02:25,408
Well, it won't hurt
to encourage him a little bit.
31
00:02:26,179 --> 00:02:28,546
Hey, look what I got him
when I was down in Quentin.
32
00:02:30,617 --> 00:02:34,486
He oughta get a kick out of that.
33
00:02:35,355 --> 00:02:36,687
I didn't wanna get a sergeant...
34
00:02:36,757 --> 00:02:38,749
But they didn't have anything else.
35
00:02:38,825 --> 00:02:40,418
Very funny.
36
00:02:40,927 --> 00:02:44,625
As a matter of fact,
I got the sergeant on purpose.
37
00:04:47,888 --> 00:04:49,254
Don't you have something to do?
38
00:04:52,225 --> 00:04:53,921
Well, then go find something to do.
39
00:04:54,060 --> 00:04:55,528
Now go on, get!
40
00:04:59,900 --> 00:05:03,166
Charlie, run down to the general store
and get me some more nails, will ya?
41
00:05:03,236 --> 00:05:06,297
I don't want this thing to collapse
in the middle of the ceremonies.
42
00:05:08,408 --> 00:05:10,274
Well, they finally got you
working, eh, Clem?
43
00:05:10,343 --> 00:05:12,642
Oh, hi, Ben. What do you think?
44
00:05:13,480 --> 00:05:16,006
I think you took long enough
to get it done.
45
00:05:16,550 --> 00:05:19,486
Well, this treaty signin's
been postponed so many times
46
00:05:19,553 --> 00:05:21,351
that we wanted to make sure
it was definite
47
00:05:21,421 --> 00:05:22,598
'fore we got everything ready.
48
00:05:22,622 --> 00:05:24,386
Well, just make sure
it's done by 2:00.
49
00:05:24,457 --> 00:05:27,256
I just don't think the Paiute chiefs
and Army generals
50
00:05:27,327 --> 00:05:28,371
are gonna feel like waiting around
51
00:05:28,395 --> 00:05:30,387
while you nail on
those finishing touches.
52
00:05:30,463 --> 00:05:31,795
Well, it's not even yet noon.
53
00:05:31,865 --> 00:05:33,163
I got more than enough time.
54
00:05:33,233 --> 00:05:34,633
Hey, Ben!
55
00:05:38,171 --> 00:05:41,608
- How are ya, Clem?
- Oh, I'm fine, Sam.
56
00:05:41,675 --> 00:05:42,675
Where's Jamie?
57
00:05:42,742 --> 00:05:44,506
Oh, he'll be here, don't worry.
58
00:05:44,578 --> 00:05:45,876
Hoss and Joe will bring him in.
59
00:05:45,946 --> 00:05:47,710
He's gonna help me
with my picture-taking.
60
00:05:47,781 --> 00:05:50,615
Oh, I know, I know. It's all
I've been hearing for the past week.
61
00:05:50,684 --> 00:05:52,346
He's a full-fledged
newspaperman now.
62
00:05:52,552 --> 00:05:54,487
Well, he could do a lot worse.
63
00:05:54,788 --> 00:05:55,932
I thought you were gonna ride out
64
00:05:55,956 --> 00:05:57,834
and escort Winnemucca
and the other chiefs into town.
65
00:05:57,858 --> 00:05:59,735
Yeah, I am. As a matter of fact,
I'd better get going.
66
00:05:59,759 --> 00:06:02,354
Ben, do you think
this treaty'll do any good?
67
00:06:03,530 --> 00:06:04,759
That all depends, Sam.
68
00:06:04,831 --> 00:06:06,026
On what?
69
00:06:06,800 --> 00:06:10,066
On whether we break this one,
just as we've broken every other one.
70
00:06:17,844 --> 00:06:20,678
Hah! Hah!
71
00:06:22,115 --> 00:06:25,142
Hah! Hah!
72
00:06:26,553 --> 00:06:27,885
Hah!
73
00:06:30,390 --> 00:06:31,722
Hah!
74
00:06:51,177 --> 00:06:52,372
Be careful with that crate.
75
00:06:52,445 --> 00:06:54,277
There's a lot of
expensive equipment in there.
76
00:06:55,148 --> 00:06:56,673
You two better bring it in.
77
00:07:10,463 --> 00:07:11,988
All right, Ms. Hodgkiss.
78
00:07:12,632 --> 00:07:13,998
Room 17.
79
00:07:14,467 --> 00:07:16,732
Top of the stairs, turn right,
and all the way back.
80
00:07:19,372 --> 00:07:20,738
May I help you, sir?
81
00:07:20,807 --> 00:07:22,935
Yes, I have a reservation.
My name is Ganns.
82
00:07:23,009 --> 00:07:24,102
"St. Louis Daily Record."
83
00:07:24,177 --> 00:07:25,975
Oh, Mr. Ganns.
84
00:07:26,112 --> 00:07:28,547
Why, you are a party of three.
85
00:07:28,615 --> 00:07:30,641
- That's right.
- Just sign here, sir.
86
00:07:30,717 --> 00:07:33,414
We have a beautiful suite for you.
87
00:07:35,522 --> 00:07:37,491
I requested a room
overlooking the street.
88
00:07:37,557 --> 00:07:39,219
And that's exactly what you have.
89
00:07:39,292 --> 00:07:42,194
You'll be able to take some
excellent pictures from your room.
90
00:07:43,330 --> 00:07:45,299
That'll be fine, thank you.
91
00:07:46,433 --> 00:07:48,026
Now, Room 3.
92
00:07:48,101 --> 00:07:50,536
Top of the stairs, turn left.
93
00:07:51,571 --> 00:07:54,541
And, Mr. Ganz,
when you take those pictures,
94
00:07:55,141 --> 00:07:57,201
where would be a good place
for me to stand?
95
00:07:57,277 --> 00:07:59,769
I mean, so's I'd be sure
to be in the picture.
96
00:08:01,715 --> 00:08:04,048
Oh, well, if you're anywhere out there
near that platform,
97
00:08:04,117 --> 00:08:07,212
- we'll be sure to get you.
- Oh, thank you, sir. Thank you.
98
00:08:22,135 --> 00:08:23,535
May I help you, sir?
99
00:08:31,244 --> 00:08:33,543
Oh, that'll be fine,
just set those there.
100
00:08:36,282 --> 00:08:37,511
Thank you.
101
00:09:26,766 --> 00:09:28,894
- Hoss.
- Yeah?
102
00:09:29,069 --> 00:09:31,231
You can stop smiling.
I already took the picture.
103
00:09:31,304 --> 00:09:33,239
Oh, yeah? Hey, how'd it look?
104
00:09:33,306 --> 00:09:34,306
I... I wanna...
105
00:09:34,374 --> 00:09:36,104
Through there,
you looked upside-down,
106
00:09:36,176 --> 00:09:37,371
but I think you'll like it.
107
00:09:37,444 --> 00:09:39,555
Now, if you don't mind,
Jamie and I got some work to do.
108
00:09:39,579 --> 00:09:40,808
Yeah.
109
00:09:40,914 --> 00:09:42,280
Okay, Jamie, let's get everything
110
00:09:42,348 --> 00:09:44,715
- packed up and ready to move.
- Yes, sir.
111
00:09:45,385 --> 00:09:47,183
Uh, Sam?
112
00:09:47,353 --> 00:09:49,822
You, uh... You wouldn't
wanna take another one,
113
00:09:49,889 --> 00:09:51,323
just to be sure, huh?
114
00:09:51,658 --> 00:09:52,853
Hoss, I'm sure.
115
00:09:52,926 --> 00:09:55,327
Now, would you mind running along
and let us finish our work?
116
00:09:55,395 --> 00:09:57,455
Yeah, I... I don't wanna
get in your way none.
117
00:09:57,530 --> 00:09:59,897
You fellas go
right ahead with your business.
118
00:10:03,069 --> 00:10:04,230
What do you want?
119
00:10:05,038 --> 00:10:06,370
Sam, when ya...
When you make it,
120
00:10:06,439 --> 00:10:08,374
will you make a great, big one?
121
00:10:08,808 --> 00:10:11,539
Hoss, there'd be no way
to make a small picture of you.
122
00:10:12,846 --> 00:10:15,509
Yeah, well, I'll... I'll see you fellas.
123
00:10:36,870 --> 00:10:38,065
Perfect.
124
00:10:40,607 --> 00:10:41,905
What time is it?
125
00:10:45,879 --> 00:10:47,040
12:20.
126
00:10:47,480 --> 00:10:48,846
All right, Hunter.
127
00:10:49,549 --> 00:10:51,293
Take one of the cameras
and go down on the street.
128
00:10:51,317 --> 00:10:52,785
See what you can find out.
129
00:10:53,119 --> 00:10:55,645
You know, I think that we oughta
stay up here, out of sight.
130
00:10:56,789 --> 00:10:59,190
How much am I paying you,
Mr. Graham?
131
00:11:00,660 --> 00:11:01,889
$5,000.
132
00:11:02,028 --> 00:11:04,395
$5,000 for a few days' work.
133
00:11:05,131 --> 00:11:08,101
It took me ten years
to save all that money, ten years.
134
00:11:08,168 --> 00:11:10,103
I think that entitles me
to give the orders.
135
00:11:11,271 --> 00:11:13,069
I'm not complaining about the money.
136
00:11:13,139 --> 00:11:14,630
Well, then shut up!
137
00:11:15,708 --> 00:11:17,199
You let me do the thinkin'!
138
00:11:18,311 --> 00:11:19,404
Well, all right.
139
00:11:21,181 --> 00:11:22,342
Good.
140
00:11:27,420 --> 00:11:29,048
Now, while Hunter's
checking the street,
141
00:11:29,122 --> 00:11:32,559
you go down to the livery stable
and hire a rig.
142
00:11:32,992 --> 00:11:35,257
Take it 'round back of the hotel
and tie it up.
143
00:11:38,431 --> 00:11:39,524
Oh.
144
00:11:40,733 --> 00:11:42,565
And take those down to the kids.
145
00:11:42,802 --> 00:11:44,600
That'll make 'em real happy.
146
00:11:49,075 --> 00:11:50,168
Will do.
147
00:11:54,013 --> 00:11:57,643
And remember, if anyone asks,
you're newspapermen.
148
00:11:57,951 --> 00:11:59,544
Be back in half an hour.
149
00:12:13,433 --> 00:12:15,925
You take all you want, now, boys,
so's you don't run out.
150
00:12:16,002 --> 00:12:17,002
Thanks, mister!
151
00:12:17,070 --> 00:12:18,510
Now, you can shoot off all you want,
152
00:12:18,538 --> 00:12:20,700
just make sure you save some
for the celebration.
153
00:12:20,773 --> 00:12:22,173
We will!
154
00:12:27,180 --> 00:12:28,910
Hey, give 'em back!
155
00:12:44,530 --> 00:12:46,530
Hey, Clem, are you gonna
play chess or stand there,
156
00:12:46,599 --> 00:12:48,177
lookin' at yourself
in that mirror all day?
157
00:12:48,201 --> 00:12:50,534
I'm gonna play, you just
give me a minute here.
158
00:12:50,603 --> 00:12:52,231
You know, if you... If you
159
00:12:52,305 --> 00:12:54,501
put a feather in that hat,
everybody'd notice you.
160
00:12:55,041 --> 00:12:58,443
Look, it ain't every day I get a chance
to have my picture in the paper.
161
00:12:58,511 --> 00:13:02,073
I don't wanna disappoint you,
but Sam's already took my picture.
162
00:13:02,148 --> 00:13:05,846
Oh, I'm not talking
about this little local paper.
163
00:13:05,918 --> 00:13:08,444
I'm talkin' about
them big eastern papers.
164
00:13:08,521 --> 00:13:12,117
I hear the town's full of reporters
from Denver, even St. Louis.
165
00:13:12,191 --> 00:13:13,557
- Yeah?
- Yeah.
166
00:13:13,626 --> 00:13:14,719
I ain't seen none of 'em.
167
00:13:14,794 --> 00:13:16,729
Well, maybe that's 'cause
they haven't seen you.
168
00:13:28,574 --> 00:13:31,009
I hope you can
take care of that, Clem.
169
00:13:31,577 --> 00:13:33,739
You kids, get away from here,
now, go on, get!
170
00:13:33,813 --> 00:13:35,941
We scared the sheriff!
171
00:13:37,917 --> 00:13:39,852
Those boys are sure
havin' a good time.
172
00:13:39,919 --> 00:13:42,354
Yeah, well, they oughta be
locked up, that'd cool 'em off.
173
00:13:47,226 --> 00:13:49,058
Can I quote you on that?
174
00:13:49,128 --> 00:13:50,858
Quote me? On what?
175
00:13:50,930 --> 00:13:53,957
What you said about the kids,
they oughta be locked up.
176
00:13:54,634 --> 00:13:56,125
Oh, my name's Hunter.
177
00:13:56,202 --> 00:13:58,000
The "St. Louis Daily Record."
178
00:13:58,404 --> 00:14:01,738
- The "Record?"
- Oh, well,
179
00:14:02,375 --> 00:14:04,867
uh, no, you know I was just foolin'.
180
00:14:05,244 --> 00:14:09,147
I love young'uns
like they was my very own.
181
00:14:09,215 --> 00:14:12,185
Let's face it,
we were all young once.
182
00:14:12,618 --> 00:14:14,086
And so we were.
183
00:14:14,153 --> 00:14:16,520
You, um, getting any good pictures?
184
00:14:16,856 --> 00:14:19,052
Oh, yes, yes, quite a few.
185
00:14:19,392 --> 00:14:21,918
I'd like to take one of you, if I could.
186
00:14:21,994 --> 00:14:26,159
Well, I'm not much for picture-takin',
but, uh...
187
00:14:27,233 --> 00:14:29,634
I guess news is news.
188
00:14:29,902 --> 00:14:31,495
Where do you want me to stand?
189
00:14:32,205 --> 00:14:34,299
Well, how about right over here?
190
00:14:35,775 --> 00:14:38,438
Uh, yeah, that's good.
191
00:14:44,684 --> 00:14:47,779
Now, just hold on for a second
while I set the camera up.
192
00:15:03,970 --> 00:15:06,735
You did want a picture of me,
by myself?
193
00:15:07,340 --> 00:15:09,366
Yes, indeed, just you.
194
00:15:10,243 --> 00:15:11,836
That's what I thought.
195
00:15:23,055 --> 00:15:25,524
Now just hold still while I focus.
196
00:15:31,664 --> 00:15:34,759
Will the ceremony go off on schedule?
197
00:15:35,034 --> 00:15:36,798
You bet it will.
198
00:15:36,869 --> 00:15:39,566
It's no easy job keeping
everything runnin' smooth,
199
00:15:39,639 --> 00:15:41,437
but that's what I'm paid for.
200
00:15:41,507 --> 00:15:42,907
Oh, they're gonna sign the treaty
201
00:15:42,975 --> 00:15:44,910
right out there in the street,
I understand.
202
00:15:44,977 --> 00:15:47,970
That's right, unless it rains,
but there ain't a cloud in the sky.
203
00:15:48,047 --> 00:15:50,259
You be sure and let me know
when you're gonna take that picture.
204
00:15:50,283 --> 00:15:51,751
Well, we're ready right now.
205
00:15:51,818 --> 00:15:52,842
Hold it!
206
00:15:56,489 --> 00:15:59,755
All right. That's it.
207
00:16:00,059 --> 00:16:01,391
Thank you very much, Sheriff.
208
00:16:01,461 --> 00:16:02,461
Any time.
209
00:16:02,528 --> 00:16:03,928
You sure that's a good one?
210
00:16:03,996 --> 00:16:05,988
Oh, great shot, great shot.
211
00:16:10,503 --> 00:16:14,565
Now, Mr. Hunter,
that's Clem, Clem Foster.
212
00:16:14,640 --> 00:16:16,609
F-O-S-T-E-R.
213
00:16:16,976 --> 00:16:19,104
Thanks, Clem.
214
00:16:19,178 --> 00:16:21,272
- Right.
- I'll see you later.
215
00:16:24,450 --> 00:16:25,816
Clem?
216
00:16:26,486 --> 00:16:28,921
Clem, I'd like to speak to you
for a moment.
217
00:16:28,988 --> 00:16:30,456
Yes, Mrs. Carruthers?
218
00:16:31,357 --> 00:16:33,826
Was that a reporter
you were speaking to?
219
00:16:33,893 --> 00:16:36,590
Mm-hmm, all the way
from St. Louis.
220
00:16:36,662 --> 00:16:38,130
Well...
221
00:16:39,365 --> 00:16:43,268
Well, as president
of the Virginia City Ladies Club,
222
00:16:43,336 --> 00:16:44,827
I think it only proper
223
00:16:44,904 --> 00:16:47,669
that I should be seated on the platform
during the ceremonies.
224
00:16:49,075 --> 00:16:50,634
Yes, Mrs. Carruthers, well, I...
225
00:16:50,710 --> 00:16:54,203
Now, we ladies have done
our best to help these Indians.
226
00:16:54,280 --> 00:16:57,148
We've given them
used clothing and food.
227
00:16:57,216 --> 00:17:00,482
We've even tried
to teach them our language.
228
00:17:01,554 --> 00:17:03,394
Well, I think they would've
appreciated it more
229
00:17:03,456 --> 00:17:04,981
if you'd've tried to learn theirs.
230
00:17:05,925 --> 00:17:07,154
What?
231
00:17:07,927 --> 00:17:10,726
Never mind.
I'll do my best, Mrs. Carruthers,
232
00:17:10,796 --> 00:17:13,027
but I'm kind of busy right now.
Good day.
233
00:17:15,368 --> 00:17:17,735
Learn their language?
234
00:17:18,237 --> 00:17:21,207
Oh... Now, really!
235
00:19:09,148 --> 00:19:11,413
Johnny!
236
00:20:08,607 --> 00:20:10,974
It won't be long now, Johnny.
237
00:20:13,579 --> 00:20:15,980
Just a little over an hour or so.
238
00:20:52,918 --> 00:20:54,284
I'm sorry.
239
00:20:56,522 --> 00:20:59,515
Look, I told you who I am,
and I'll pay top dollar.
240
00:20:59,592 --> 00:21:00,924
I've got to have me a rig.
241
00:21:00,993 --> 00:21:03,462
And I told you, mister,
I can't rent you a rig
242
00:21:03,529 --> 00:21:05,225
if I ain't got one to rent.
243
00:21:06,365 --> 00:21:08,493
- What about this one?
- Ain't mine.
244
00:21:08,567 --> 00:21:10,433
Fine, I'll rent it
from whoever owns it.
245
00:21:10,503 --> 00:21:12,028
I only need it about an hour,
246
00:21:12,104 --> 00:21:13,732
and I'm gonna make it
worth his while.
247
00:21:13,806 --> 00:21:15,240
It belongs to the Cartwrights,
248
00:21:15,307 --> 00:21:17,674
and they don't exactly
need the money.
249
00:21:21,547 --> 00:21:23,948
Maybe they'll rent it to me
as a favor, huh?
250
00:21:24,016 --> 00:21:25,644
I've told you, I've got to get out there
251
00:21:25,718 --> 00:21:28,552
and talk to General Thomas
before he gets to town.
252
00:21:28,621 --> 00:21:30,954
Now, my paper's
gonna fire me if I don't.
253
00:21:31,423 --> 00:21:33,119
Yeah, I suppose I could go ask 'em.
254
00:21:33,192 --> 00:21:34,683
Would you please?
255
00:21:35,227 --> 00:21:37,628
You keep an eye on things,
I'll be back.
256
00:21:39,532 --> 00:21:40,761
Thank you.
257
00:22:34,753 --> 00:22:36,221
What're you doin', son?
258
00:22:40,593 --> 00:22:42,221
Well, answer me, boy.
259
00:22:42,928 --> 00:22:45,762
Mis... Mr. Loomis,
260
00:22:45,931 --> 00:22:47,297
the manager.
261
00:22:47,833 --> 00:22:50,268
He told me to bring you up
some champagne.
262
00:22:50,703 --> 00:22:52,569
I wasn't doin' nothing wrong.
263
00:22:53,939 --> 00:22:55,134
What's your name?
264
00:22:56,942 --> 00:22:58,103
Teddy Daws.
265
00:23:01,747 --> 00:23:03,375
Well, Teddy Daws,
266
00:23:03,649 --> 00:23:05,948
do you know how to open
a bottle of champagne?
267
00:23:06,485 --> 00:23:07,485
Yes, sir.
268
00:23:07,820 --> 00:23:09,880
Well, you'd better
get to opening it, boy.
269
00:23:10,222 --> 00:23:11,383
Yes, sir.
270
00:23:20,165 --> 00:23:21,793
How old are ya, Teddy?
271
00:23:22,534 --> 00:23:23,934
I'm nine, sir.
272
00:23:24,904 --> 00:23:26,429
Pretty young to be workin'.
273
00:23:26,505 --> 00:23:28,030
What about school?
274
00:23:29,108 --> 00:23:31,771
Uh, I had to quit after Pa died.
275
00:23:32,945 --> 00:23:35,505
Ma just couldn't make do
on her sewin' money.
276
00:23:36,448 --> 00:23:38,349
How many hours do you work?
277
00:23:40,085 --> 00:23:43,681
Oh, usually from about
8:00 to 6:00.
278
00:23:44,556 --> 00:23:47,890
Sometimes, when we're real busy,
10:00 even.
279
00:23:50,029 --> 00:23:52,760
Mr. Loomis was letting me off
early today...
280
00:23:53,098 --> 00:23:55,431
So's I can watch the treaty signing.
281
00:23:59,204 --> 00:24:00,228
There.
282
00:24:14,019 --> 00:24:15,317
Here you are, sir.
283
00:24:23,395 --> 00:24:25,057
You're a fine boy, Teddy.
284
00:24:26,031 --> 00:24:27,329
Thank you, sir.
285
00:24:28,867 --> 00:24:30,392
I'd better be going now.
286
00:24:30,469 --> 00:24:31,596
Teddy?
287
00:24:33,172 --> 00:24:35,573
How'd you like to earn yourself
five dollars?
288
00:24:37,209 --> 00:24:39,804
- Are you kidding?
- No, I'm not kidding.
289
00:24:40,913 --> 00:24:43,473
I want you to go into that restaurant
across the street.
290
00:24:46,051 --> 00:24:47,519
You mean Ms. Pickin's place?
291
00:24:47,586 --> 00:24:48,645
That's right.
292
00:24:49,455 --> 00:24:52,084
I want you to go there
and reserve a table for me.
293
00:24:52,825 --> 00:24:53,825
That's all?
294
00:24:54,526 --> 00:24:58,793
Well, after them ceremonies over,
I wanna make sure I got a table.
295
00:25:00,032 --> 00:25:03,969
That doesn't seem like it's worth $5.
296
00:25:06,205 --> 00:25:07,503
Sure is to me.
297
00:25:11,744 --> 00:25:14,908
There you are.
That's a $5 gold piece.
298
00:25:18,984 --> 00:25:22,853
Now you make sure
that you stay inside that restaurant
299
00:25:22,921 --> 00:25:24,480
and watch that table.
300
00:25:25,657 --> 00:25:27,091
You bet I will.
301
00:25:29,928 --> 00:25:32,159
Okay, off you go now, go on.
302
00:26:22,481 --> 00:26:24,313
- Hey, Joe...
- Yeah, Buck?
303
00:26:24,383 --> 00:26:27,615
I hate to disturb you,
but a fella wants to borrow your rig.
304
00:26:27,686 --> 00:26:28,984
Well, he can't, we need it.
305
00:26:29,054 --> 00:26:30,454
Well, he's a newspaperman.
306
00:26:30,522 --> 00:26:32,957
He says he needs it
so's he can get a story.
307
00:26:33,025 --> 00:26:34,550
Says he'll have it back in an hour.
308
00:26:34,626 --> 00:26:37,460
Says he'll lose his job
if he don't get the story.
309
00:26:37,896 --> 00:26:40,375
All right, you tell him he can have it.
Make sure he has it back in an hour.
310
00:26:40,399 --> 00:26:41,662
Yeah, sure thing.
311
00:26:42,968 --> 00:26:44,630
Nice to have met you, ma'am.
312
00:26:47,506 --> 00:26:48,769
1:00.
313
00:26:50,642 --> 00:26:53,043
Think we'd better get everything
set up over at the platform.
314
00:26:53,112 --> 00:26:54,444
Whatever you say.
315
00:26:54,713 --> 00:26:56,807
How do you like the newspaper
business so far, Jamie?
316
00:26:56,882 --> 00:26:58,282
Well, I like it just fine.
317
00:26:58,350 --> 00:26:59,494
If you were gonna write a story
318
00:26:59,518 --> 00:27:01,563
about this treaty signing today,
what'd you write about?
319
00:27:01,587 --> 00:27:02,782
Gee, I don't know.
320
00:27:03,122 --> 00:27:04,886
Well, you must think
something about it.
321
00:27:05,724 --> 00:27:07,454
Huh, yeah, I guess so.
322
00:27:07,526 --> 00:27:08,721
Well, what is it, then?
323
00:27:09,928 --> 00:27:11,419
Well, I just think the white folks
324
00:27:11,497 --> 00:27:13,274
are patting themselves
on the back an awful lot
325
00:27:13,298 --> 00:27:15,143
for giving the Indians back
a little bit of land
326
00:27:15,167 --> 00:27:16,829
that they used to own
in the first place.
327
00:27:17,436 --> 00:27:19,268
I think you're gonna make
a good newspaperman.
328
00:27:20,339 --> 00:27:21,568
Come on.
329
00:27:29,481 --> 00:27:30,676
Whoa.
330
00:27:33,185 --> 00:27:34,881
Hey, Fred.
331
00:27:36,255 --> 00:27:39,089
I'll swear, that boy of yours
is growing like a weed.
332
00:27:39,158 --> 00:27:40,456
Yeah, he sure is.
333
00:27:40,526 --> 00:27:42,586
Looks like it's gonna be
a pretty good turnout.
334
00:27:42,661 --> 00:27:43,924
Yeah, looks like.
335
00:27:44,429 --> 00:27:45,829
And I'm surprised to see you here.
336
00:27:45,898 --> 00:27:47,642
I figured you'd seen enough
of Indians for a while.
337
00:27:47,666 --> 00:27:49,225
Oh, I wanted my boy to see it.
338
00:27:49,735 --> 00:27:51,067
This peace is for him.
339
00:27:51,136 --> 00:27:52,934
He won't have to grow up
and do any killin'.
340
00:27:53,005 --> 00:27:54,166
Amen to that.
341
00:27:54,239 --> 00:27:55,434
Well, we'll see you later.
342
00:27:55,507 --> 00:27:56,839
Okay, bye.
343
00:27:58,343 --> 00:27:59,470
Fred's a good man.
344
00:27:59,545 --> 00:28:01,309
He lost that arm at Tracy Pass.
345
00:28:02,881 --> 00:28:04,782
Good.
Thank you very much, Mr. Lange.
346
00:28:06,618 --> 00:28:09,053
- You gonna get this set up?
- Yes, sir.
347
00:28:11,356 --> 00:28:12,449
Good afternoon.
348
00:28:12,824 --> 00:28:15,259
I'm Sam Dawson,
"Virginia City Star."
349
00:28:15,861 --> 00:28:18,126
Hunter, "St. Louis Daily Record."
350
00:28:18,197 --> 00:28:20,223
That is a beautiful
piece of equipment.
351
00:28:20,465 --> 00:28:22,297
- Yeah.
- May I, uh...
352
00:28:22,367 --> 00:28:24,666
Oh, sure, sure.
Come on, have a look.
353
00:28:26,238 --> 00:28:27,262
I envy you.
354
00:28:27,339 --> 00:28:29,250
Oh, nothing but the best
when you work on the "Record."
355
00:28:29,274 --> 00:28:30,674
I got one shot of the courthouse,
356
00:28:30,742 --> 00:28:32,870
and I'm through
till the signing ceremony.
357
00:28:37,049 --> 00:28:39,917
Well, that'll do us.
It was a pleasure meeting you, Mr...
358
00:28:39,985 --> 00:28:41,954
- Dawson.
- Dawson. Right.
359
00:28:42,387 --> 00:28:43,753
Good day, sir.
360
00:28:48,694 --> 00:28:50,253
All set, Mr. Dawson.
361
00:28:52,998 --> 00:28:54,933
Mr. Dawson, the camera's all ready.
362
00:28:55,767 --> 00:28:57,407
You know that fella
I was just talking to?
363
00:28:57,436 --> 00:28:59,701
He said he was a photographer
from a big St. Louis paper.
364
00:28:59,771 --> 00:29:02,050
Oh, yeah, he came all the way
out here just to get pictures.
365
00:29:02,074 --> 00:29:03,542
That's what he said he's doing,
366
00:29:03,609 --> 00:29:05,339
but I find that
kind of hard to believe.
367
00:29:05,644 --> 00:29:06,644
How come?
368
00:29:07,312 --> 00:29:08,523
'Cause it's tough to get pictures
369
00:29:08,547 --> 00:29:10,067
when you don't have film
in the camera.
370
00:29:11,416 --> 00:29:13,510
- No film?
- That's right.
371
00:29:16,421 --> 00:29:18,447
Boy, I've only been
a newspaperman for one day,
372
00:29:18,523 --> 00:29:19,752
and I know better than that.
373
00:29:20,359 --> 00:29:21,725
I'm sure you do.
374
00:29:22,160 --> 00:29:23,594
No, he may be a lot of things,
375
00:29:23,662 --> 00:29:25,782
but he sure doesn't act like
he works for a newspaper.
376
00:29:28,000 --> 00:29:29,832
What would he be pretending for?
377
00:29:30,502 --> 00:29:31,765
I don't know.
378
00:29:32,604 --> 00:29:33,604
But I'm gonna find out.
379
00:29:34,439 --> 00:29:35,550
You stay here and watch the camera.
380
00:29:35,574 --> 00:29:37,885
I'm gonna have a talk with
our reporter friend from St. Louis.
381
00:29:37,909 --> 00:29:39,275
All right, but don't be too long.
382
00:29:39,344 --> 00:29:40,864
It's less than an hour
to the ceremony.
383
00:29:40,979 --> 00:29:42,504
Don't worry, I wouldn't miss this
384
00:29:42,581 --> 00:29:44,345
for anything in the world.
Get those kids.
385
00:29:45,284 --> 00:29:47,412
Hey, you kids, get out, go on, get!
386
00:30:50,315 --> 00:30:52,546
My name's Dawson,
I'm from the local paper...
387
00:30:52,617 --> 00:30:55,815
Oh, Mr. Hunter,
I hate to bother you like this,
388
00:30:55,887 --> 00:30:58,266
but it's a rare thing to have a man
of your caliber in our town.
389
00:30:58,290 --> 00:31:00,134
I was just dying
to ask you a few more questions.
390
00:31:00,158 --> 00:31:01,903
Well, we're kind of busy
right now, Mr. Dawson...
391
00:31:01,927 --> 00:31:03,122
Oh, nonsense, Mr. Hunter.
392
00:31:03,195 --> 00:31:05,562
My name is Ganns.
I'm also with the "Daily Record."
393
00:31:05,630 --> 00:31:06,974
- How do you do?
- Why don't you come in?
394
00:31:06,998 --> 00:31:08,057
Thank you.
395
00:31:09,835 --> 00:31:12,134
Well, it's quite an exciting day
for Virginia City.
396
00:31:12,204 --> 00:31:13,695
It certainly is.
397
00:31:13,772 --> 00:31:15,104
Would you like to sit down?
398
00:31:15,273 --> 00:31:16,366
Thank you.
399
00:31:18,276 --> 00:31:19,387
Would you care for a brandy?
400
00:31:19,411 --> 00:31:21,141
No, no, thank you, I...
401
00:31:21,213 --> 00:31:23,478
I'm not a Quaker,
I just have a bad liver.
402
00:31:25,250 --> 00:31:27,981
Well, now, Mr. Dawson.
403
00:31:29,121 --> 00:31:31,488
What questions
would you like answered?
404
00:31:32,824 --> 00:31:34,383
Well, I'm interested in your camera.
405
00:31:34,459 --> 00:31:35,688
What kind of film do you use?
406
00:31:36,962 --> 00:31:39,557
Oh, we just use whatever
the newspaper sends us.
407
00:31:40,465 --> 00:31:41,763
That's very interesting.
408
00:31:42,300 --> 00:31:43,529
Why is that?
409
00:31:44,669 --> 00:31:47,138
Well, the newspaper must've forgot
to send you any film.
410
00:31:47,205 --> 00:31:49,016
Mr. Hunter there
was taking pictures on the street,
411
00:31:49,040 --> 00:31:50,872
and he didn't have any film
in the camera.
412
00:31:55,647 --> 00:31:56,876
Well, Mr. Hunter,
413
00:31:57,816 --> 00:32:00,081
it appears as if your cover
didn't fool everyone.
414
00:32:02,220 --> 00:32:03,586
You're quite right, Mr. Dawson.
415
00:32:03,655 --> 00:32:05,123
The camera was empty.
416
00:32:05,791 --> 00:32:08,124
And we do not work for a newspaper.
417
00:32:09,327 --> 00:32:13,162
However, before I go on,
I must ask you to make me a promise.
418
00:32:13,532 --> 00:32:16,058
I want you to swear that
what I'm about to reveal to you
419
00:32:16,134 --> 00:32:19,104
will remain an absolute secret
until after the treaty is signed.
420
00:32:19,704 --> 00:32:21,036
Will you do that?
421
00:32:22,207 --> 00:32:24,301
If I think it's important,
and there's a reason.
422
00:32:25,477 --> 00:32:26,672
That's fair enough.
423
00:32:28,046 --> 00:32:33,383
Actually, Mr. Hunter and myself
work for the territorial government.
424
00:32:33,985 --> 00:32:36,181
We were assigned
to look out for trouble
425
00:32:36,254 --> 00:32:38,120
during the treaty's ceremonies.
426
00:32:38,223 --> 00:32:40,954
We thought our guise
as newspapermen was quite clever.
427
00:32:41,126 --> 00:32:43,652
I guess I'd make
a pretty bad photographer.
428
00:32:45,397 --> 00:32:48,595
But you can see the need
for absolute secrecy.
429
00:32:49,401 --> 00:32:50,767
Well, yeah, but...
430
00:32:50,836 --> 00:32:52,737
What kind of trouble
are you worried about?
431
00:32:53,538 --> 00:32:55,473
There are men
who would rather not see peace
432
00:32:55,540 --> 00:32:58,305
between the Indian and the white man.
433
00:32:58,376 --> 00:33:00,174
Hard to believe, but true.
434
00:33:01,112 --> 00:33:04,048
They all have different reasons,
but it amounts to the same thing.
435
00:33:08,653 --> 00:33:10,087
Now, I must know.
436
00:33:11,022 --> 00:33:13,048
Can I trust you to keep your silence?
437
00:33:13,692 --> 00:33:15,285
Well, yes, of course.
438
00:33:18,597 --> 00:33:20,964
You know, I think I'm gonna
help myself to that drink.
439
00:33:22,300 --> 00:33:23,978
You know, I've been in this business
quite a while,
440
00:33:24,002 --> 00:33:25,868
you pick up an eye for a story.
441
00:33:26,738 --> 00:33:28,434
I knew something was up, but I...
442
00:33:28,507 --> 00:33:30,339
I had no idea there was anything...
443
00:33:40,285 --> 00:33:43,813
I reckon that'd be that three-foot-high
bad man you got out there.
444
00:33:43,889 --> 00:33:45,653
Dadburn kid!
445
00:33:45,724 --> 00:33:47,818
- It's all your fault.
- How come my fault?
446
00:33:47,893 --> 00:33:50,404
Well, you was out there, shootin' off
all them fireworks the Fourth.
447
00:33:50,428 --> 00:33:52,707
Well, that's different.
That was the Fourth of July, Hoss.
448
00:33:52,731 --> 00:33:54,408
Sorta hard to explain
to them little fellers
449
00:33:54,432 --> 00:33:55,943
that it's all right
to do it on the Fourth,
450
00:33:55,967 --> 00:33:57,278
it ain't all right
to do it on the Fifth.
451
00:33:57,302 --> 00:33:58,326
Ahh...
452
00:34:01,773 --> 00:34:02,934
Check.
453
00:34:07,212 --> 00:34:08,407
Mate.
454
00:34:09,314 --> 00:34:11,806
Oh, you sure learned
to play this game pretty quick.
455
00:34:11,883 --> 00:34:14,944
Yeah, I was practicin'
while you was trying on hats.
456
00:34:16,755 --> 00:34:18,223
- That's very funny.
- Yeah.
457
00:34:18,290 --> 00:34:20,885
- Another game?
- No, thanks, I think I'll quit winner.
458
00:34:21,092 --> 00:34:22,958
Yeah, well, I gotta shave.
459
00:34:23,028 --> 00:34:25,896
Hey, you already shaved once today.
460
00:34:25,964 --> 00:34:28,126
Well, I'm gonna
shave again, all right?
461
00:34:28,233 --> 00:34:30,099
Yeah, yeah, don't get angry.
462
00:34:30,435 --> 00:34:32,904
I think I'll go out and see
how Jamie's getting along.
463
00:34:32,971 --> 00:34:35,372
Sure good thing
them fancy, highfalutin' reporters
464
00:34:35,440 --> 00:34:38,120
don't show up every day in town,
you'd've cut your throat years ago.
465
00:34:40,745 --> 00:34:42,213
Dadburn kids.
466
00:34:44,316 --> 00:34:46,114
Stop tryin' to scare the sheriff.
467
00:34:55,026 --> 00:34:56,221
Hey.
468
00:34:57,262 --> 00:34:59,163
- What you doin'?
- Oh, hi, Hoss.
469
00:34:59,230 --> 00:35:01,563
- I'm just waitin'.
- Yeah? Where's Sam?
470
00:35:01,633 --> 00:35:02,810
Well, he went over to the hotel
471
00:35:02,834 --> 00:35:04,860
to check on some reporters
from St. Louis.
472
00:35:04,936 --> 00:35:06,131
Check on 'em about what?
473
00:35:06,204 --> 00:35:07,982
Well, he doesn't think
they're really reporters.
474
00:35:08,006 --> 00:35:09,133
Yeah?
475
00:35:10,108 --> 00:35:11,319
He'd better get back pretty quick,
476
00:35:11,343 --> 00:35:12,823
or he's gonna
miss the whole ceremony.
477
00:35:12,877 --> 00:35:14,277
Eh, he'll be back.
478
00:35:14,346 --> 00:35:15,386
He probably got over there
479
00:35:15,413 --> 00:35:16,657
and found out
they were real reporters,
480
00:35:16,681 --> 00:35:19,617
now he's probably telling 'em
how to run them big newspapers.
481
00:35:21,920 --> 00:35:23,513
Hey, Hoss, I gotta watch this stuff.
482
00:35:23,588 --> 00:35:25,955
Do me a favor and run over
and tell him it's almost time.
483
00:35:26,024 --> 00:35:27,253
Ahh, Jamie, he'll be back.
484
00:35:28,727 --> 00:35:30,195
Well, you just said it yourself.
485
00:35:30,261 --> 00:35:32,381
I mean, you know the way
he is when he starts talking.
486
00:35:32,797 --> 00:35:33,924
Yeah.
487
00:35:35,934 --> 00:35:38,426
And besides, they might
wanna take a picture of ya.
488
00:35:41,406 --> 00:35:43,966
- Yeah?
- Never can tell.
489
00:35:45,510 --> 00:35:46,534
Yeah.
490
00:35:47,245 --> 00:35:49,874
Well, I was... I was
goin' over there anyhow.
491
00:35:49,948 --> 00:35:52,281
- So I'll just drop by and tell him.
- Oh, thanks, Hoss.
492
00:36:22,047 --> 00:36:24,380
- Howdy, Charlie.
- Hiya, Hoss.
493
00:36:24,949 --> 00:36:26,315
What can I do for ya?
494
00:36:26,384 --> 00:36:29,377
You got some big, important
newspapermen here, huh?
495
00:36:29,454 --> 00:36:31,855
Sure do. All the way from St. Louis.
496
00:36:31,923 --> 00:36:34,256
Yeah. Is Sam Dawson with 'em?
497
00:36:34,325 --> 00:36:35,554
Think so.
498
00:36:36,161 --> 00:36:38,756
He went up about an hour ago,
and I haven't seen him come down.
499
00:36:38,830 --> 00:36:41,664
Yeah, I got an idea they wanna
get a picture of me.
500
00:36:41,733 --> 00:36:43,065
What room are they in?
501
00:36:43,134 --> 00:36:45,933
Room 3, top of the stairs
and to the left.
502
00:36:46,004 --> 00:36:47,404
Thank you, Charlie.
503
00:36:54,245 --> 00:36:55,269
Howdy.
504
00:37:06,791 --> 00:37:09,022
- Must be Graham.
- It's about time.
505
00:37:14,099 --> 00:37:16,261
Howdy, I'm Hoss Cartwright.
506
00:37:16,334 --> 00:37:17,893
I'm looking for Sam Dawson.
507
00:37:17,969 --> 00:37:19,301
He's not here.
508
00:37:19,671 --> 00:37:22,163
Oh, well,
the clerk said he was up here.
509
00:37:22,574 --> 00:37:24,736
He was, but he left
ten minutes ago.
510
00:37:25,844 --> 00:37:28,609
Well, I'm... I'm sorry,
I hope I didn't disturb you now.
511
00:37:30,849 --> 00:37:31,908
Hey...
512
00:37:31,983 --> 00:37:33,474
Put your other hand up
on that door.
513
00:37:34,619 --> 00:37:36,815
All right, you wanted
to go in so bad, go ahead.
514
00:37:40,992 --> 00:37:43,352
- What's this all about, anyhow?
- Shut up, get in the room.
515
00:37:43,394 --> 00:37:45,124
Hunter, what was that noise?
516
00:37:45,196 --> 00:37:47,961
The old man kicked the table over.
He won't be moving for a while.
517
00:37:48,032 --> 00:37:49,643
- Anyone else in the hall?
- No, it's empty.
518
00:37:49,667 --> 00:37:51,067
What took you so long?
519
00:37:51,136 --> 00:37:52,576
I had a tough time getting that rig.
520
00:37:52,637 --> 00:37:54,162
I got it, though, it's out back.
521
00:37:54,239 --> 00:37:55,332
Sam?
522
00:37:55,406 --> 00:37:58,399
So you a friend
of this nosy old man, eh?
523
00:37:58,476 --> 00:38:00,087
Well, you should've learned
to be more careful
524
00:38:00,111 --> 00:38:02,671
about who you pick for friends.
He's got you in a lot of trouble.
525
00:38:04,682 --> 00:38:06,480
I don't know what this is all about,
526
00:38:06,551 --> 00:38:08,782
but there's a lot of folks
that know where I'm at,
527
00:38:08,853 --> 00:38:10,131
and they're gonna
be wondering about me.
528
00:38:10,155 --> 00:38:12,454
We don't need to worry about it.
You won't be here long.
529
00:38:14,559 --> 00:38:17,222
Our big friend wants to know
what this is all about.
530
00:38:17,295 --> 00:38:18,957
Hunter, show him.
531
00:38:31,142 --> 00:38:33,168
Magnificent weapon, isn't it?
532
00:38:40,118 --> 00:38:42,451
It fires 600 rounds a minute.
533
00:38:43,588 --> 00:38:47,548
Invented by a farmer named Gatling.
534
00:38:50,228 --> 00:38:52,925
Made all kinds of farm machinery.
535
00:38:53,565 --> 00:38:55,431
Then he did something worthwhile.
536
00:38:56,634 --> 00:38:58,000
He made this.
537
00:39:03,341 --> 00:39:06,402
At 2:00, I'm gonna use it
538
00:39:06,477 --> 00:39:08,878
to kill everyone
in that street out there.
539
00:39:41,579 --> 00:39:43,343
What time is it, Hunter?
540
00:39:45,450 --> 00:39:46,645
Ten of.
541
00:39:58,196 --> 00:39:59,664
I don't know what your reasons are,
542
00:39:59,731 --> 00:40:03,133
but it can't be worth killin'
all them people out there.
543
00:40:05,770 --> 00:40:07,136
That's where you're wrong.
544
00:40:07,205 --> 00:40:08,605
It is well worth it.
545
00:40:09,607 --> 00:40:12,702
This plan isn't the whim
of a madman, my friend.
546
00:40:13,344 --> 00:40:15,370
I've given it
a good deal of thought.
547
00:40:16,514 --> 00:40:20,007
I can't allow my fellow whites
to make this mistake.
548
00:40:21,586 --> 00:40:22,815
What mistake?
549
00:40:23,321 --> 00:40:24,949
The treaty.
550
00:40:26,090 --> 00:40:27,615
The peace treaty.
551
00:40:29,193 --> 00:40:30,718
Once it's signed,
552
00:40:30,795 --> 00:40:33,890
these heathens will be free
to corrupt and destroy us.
553
00:40:37,669 --> 00:40:40,730
It's my duty to God, the Creator,
554
00:40:41,005 --> 00:40:43,565
to stop them
from destroying the white race.
555
00:40:44,375 --> 00:40:45,604
I see.
556
00:40:46,177 --> 00:40:49,739
And you're gonna do that
by killing a lot of innocent people,
557
00:40:49,814 --> 00:40:50,838
both red and white, huh?
558
00:40:52,951 --> 00:40:54,419
I don't expect you to understand.
559
00:40:54,485 --> 00:40:56,613
You're as big a fool
as those generals out there
560
00:40:56,688 --> 00:40:57,917
who came to make the peace.
561
00:41:00,491 --> 00:41:04,428
Lives must be lost to save lives.
562
00:41:06,431 --> 00:41:07,922
You're out of your mind.
563
00:41:09,901 --> 00:41:11,426
On the contrary.
564
00:41:11,502 --> 00:41:13,664
I know exactly what I'm doing.
565
00:41:14,672 --> 00:41:16,868
I could've killed Winnemucca
and the other chiefs
566
00:41:16,941 --> 00:41:18,466
back there in the road.
567
00:41:18,543 --> 00:41:21,012
But that wouldn't accomplish
what I'm after.
568
00:41:21,713 --> 00:41:24,615
Once word of this massacre spreads,
569
00:41:24,682 --> 00:41:29,120
the Indians will blame the white man,
and the whites the Indians.
570
00:41:29,187 --> 00:41:31,281
And that will mean war.
571
00:41:31,789 --> 00:41:34,782
All-out war
until every Paiute is killed.
572
00:41:35,793 --> 00:41:37,421
And that's only the beginning.
573
00:41:37,862 --> 00:41:40,195
Next comes the Shoshone.
574
00:41:40,264 --> 00:41:42,961
And then the Utes. And the Sioux.
575
00:41:43,034 --> 00:41:46,129
Until the red man is wiped off
the face of this Earth.
576
00:41:55,713 --> 00:41:58,945
The Paiutes are responsible
for the death of my son.
577
00:41:59,817 --> 00:42:01,149
My Johnny.
578
00:42:10,228 --> 00:42:12,527
He married a Paiute squaw.
579
00:42:17,335 --> 00:42:20,362
It's not easy for a father
to kill his only son.
580
00:42:39,824 --> 00:42:42,123
- Hey, Clem, you about ready?
- Yeah.
581
00:42:42,193 --> 00:42:43,422
Well, the band just started.
582
00:42:43,494 --> 00:42:46,206
If it didn't scare Winnemucca off,
he oughta be here in a few minutes.
583
00:42:46,230 --> 00:42:48,358
- I am all set.
- Where's Hoss?
584
00:42:48,433 --> 00:42:49,662
He's out there with Jamie.
585
00:42:49,734 --> 00:42:51,779
Well, come on, come on,
you look beautiful, let's go.
586
00:42:51,803 --> 00:42:53,465
- I'm comin'.
- Is that a new hat?
587
00:42:53,538 --> 00:42:54,882
You bet, it's kinda
just right, you think?
588
00:42:54,906 --> 00:42:56,636
- It looks kinda good on ya.
- You like it?
589
00:43:08,820 --> 00:43:09,947
- Hey, Jamie.
- Jamie.
590
00:43:10,021 --> 00:43:11,546
Oh, hi, Joe, Clem.
591
00:43:11,622 --> 00:43:13,200
Hey, Joe, have you seen
Hoss or Mr. Dawson?
592
00:43:13,224 --> 00:43:14,384
I thought they were with you.
593
00:43:15,059 --> 00:43:17,426
- What time is it?
- Well, it's almost 2:00.
594
00:43:18,196 --> 00:43:19,528
Doggone that Hoss.
595
00:43:19,597 --> 00:43:21,293
I told him to go over to the hotel
596
00:43:21,365 --> 00:43:23,205
and make sure Mr. Dawson
would make it in time.
597
00:43:23,234 --> 00:43:24,434
What're they doing over there?
598
00:43:25,002 --> 00:43:26,413
Well, Mr. Dawson
went over there to check
599
00:43:26,437 --> 00:43:27,996
on some reporters from St. Louis.
600
00:43:28,072 --> 00:43:29,750
Well, we've got a few minutes left,
we'll go get him.
601
00:43:29,774 --> 00:43:31,265
- All right.
- Oh, thanks, Joe.
602
00:43:37,648 --> 00:43:38,911
All right, Graham.
603
00:43:39,584 --> 00:43:42,554
Go down, untie the rig,
and be ready to go.
604
00:44:01,772 --> 00:44:03,001
Now, Clem Foster,
605
00:44:03,074 --> 00:44:06,203
you know how much
the Indians owe the Ladies' Club.
606
00:44:06,310 --> 00:44:08,836
Well, Mrs. Carruthers,
I do know what a wonderful job
607
00:44:08,913 --> 00:44:10,711
the Virginia City Ladies Club
is doing,
608
00:44:10,781 --> 00:44:12,113
and I... I can assure you,
609
00:44:12,183 --> 00:44:14,482
I'll do my best to get you
up there on that platform
610
00:44:14,552 --> 00:44:15,747
for the picture-taking.
611
00:44:15,820 --> 00:44:17,721
Well, we have done
a lot of charitable work
612
00:44:17,788 --> 00:44:19,068
where the Indians are concerned.
613
00:44:19,123 --> 00:44:21,183
Mrs. Carruthers, I'll do my best.
614
00:44:21,592 --> 00:44:23,993
Well, I'll be standing
right at the platform.
615
00:44:24,061 --> 00:44:25,825
You won't be able to miss me.
616
00:44:26,197 --> 00:44:27,358
See you then.
617
00:44:28,633 --> 00:44:30,625
Boy, could anybody miss her?
618
00:44:31,836 --> 00:44:33,168
We gotta be nice to her.
619
00:44:33,237 --> 00:44:35,397
That Ladies Club can mean
a whole lot of votes for you.
620
00:44:35,439 --> 00:44:37,408
- Why? They can't vote.
- No, but I guarantee you
621
00:44:37,475 --> 00:44:39,341
they tell their husbands how to vote.
622
00:44:39,410 --> 00:44:41,379
- Hey...
- What's the matter?
623
00:44:42,079 --> 00:44:44,344
That's our rig parked back
over the side of the hotel.
624
00:44:44,415 --> 00:44:45,906
I loaned it to a guy.
625
00:44:46,083 --> 00:44:48,643
I'll go make sure he knows
to bring it back to the livery stable.
626
00:44:52,723 --> 00:44:55,158
Hey, mister, you...
You through with that rig yet?
627
00:44:55,226 --> 00:44:56,226
Why?
628
00:44:56,294 --> 00:44:57,853
Well, it's my rig, that's why.
629
00:44:57,929 --> 00:45:00,274
Thought you were gonna ride out
to see a general or something.
630
00:45:00,298 --> 00:45:01,891
Well, yes, I... I did that.
631
00:45:02,366 --> 00:45:03,777
Well, if you're all through,
then I'll take it back
632
00:45:03,801 --> 00:45:05,345
- to the stable.
- Uh, not yet. No, I...
633
00:45:05,369 --> 00:45:06,428
I still need it.
634
00:45:07,104 --> 00:45:08,515
Like I said, you can have
the rig for an hour.
635
00:45:08,539 --> 00:45:09,905
It's been a lot longer than that.
636
00:45:09,974 --> 00:45:11,094
Now, come on. Get down, huh?
637
00:45:12,877 --> 00:45:15,403
Don't move,
and don't raise your hands.
638
00:45:15,479 --> 00:45:19,109
Now, you put that shotgun
on the floor of this buggy. Now.
639
00:45:24,155 --> 00:45:27,614
Now we're gonna walk through
the back door of that hotel.
640
00:45:27,692 --> 00:45:31,026
You're gonna walk ahead of me,
nice and easy.
641
00:45:32,430 --> 00:45:33,693
Let's move.
642
00:45:48,379 --> 00:45:49,642
Stay with him!
643
00:45:56,954 --> 00:45:59,514
May I help you?
644
00:46:00,291 --> 00:46:01,335
You have some men here
from St. Louis.
645
00:46:01,359 --> 00:46:02,359
What room are they in?
646
00:46:02,426 --> 00:46:03,655
You mean the newspapermen?
647
00:46:03,728 --> 00:46:04,838
They happen to be from one of the...
648
00:46:04,862 --> 00:46:06,626
- What room are they in?
- Room 3!
649
00:46:18,709 --> 00:46:19,836
Hoss!
650
00:47:58,676 --> 00:47:59,939
You all right?
651
00:48:01,445 --> 00:48:02,674
Yeah.
652
00:48:21,365 --> 00:48:23,425
He was gonna kill everybody with that.
653
00:48:25,236 --> 00:48:27,865
He was gonna shoot
everybody down on the street with it.
654
00:48:51,128 --> 00:48:52,128
They're here.
655
00:49:10,581 --> 00:49:12,049
It's 2:05.
656
00:49:15,352 --> 00:49:16,615
They're five minutes late.
48746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.