Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,539 --> 00:00:06,734
The following program
2
00:00:06,807 --> 00:00:10,005
is brought to you
in living color on NBC.
3
00:00:20,521 --> 00:00:21,521
Oh.
4
00:00:21,588 --> 00:00:23,819
We cleaned up the tack room,
took the inventory,
5
00:00:23,891 --> 00:00:25,257
restretched that section of fence.
6
00:00:25,325 --> 00:00:26,369
Yeah, what about that gate?
7
00:00:26,393 --> 00:00:28,204
I rehung that this morning,
even all the hinges.
8
00:00:28,228 --> 00:00:29,873
And we stacked
and covered the winter feed.
9
00:00:29,897 --> 00:00:30,937
We got nothing else to do.
10
00:00:30,964 --> 00:00:32,475
Well, we still gotta
round up them strays
11
00:00:32,499 --> 00:00:33,499
down in Cinnamon Canyon.
12
00:00:33,567 --> 00:00:35,011
Well, we shouldn't round 'em up
for another week.
13
00:00:35,035 --> 00:00:36,679
If we round 'em now,
they'll just stray again.
14
00:00:36,703 --> 00:00:39,104
You're right.
We ain't got nothing to do.
15
00:00:39,172 --> 00:00:40,172
That's what I said.
16
00:00:43,343 --> 00:00:44,343
Howdy.
17
00:00:45,779 --> 00:00:46,819
Anything I can do for you?
18
00:00:47,414 --> 00:00:49,747
Yeah, looking to find Ben Cartwright.
19
00:00:49,816 --> 00:00:52,081
He's right in the house.
I'm his son, maybe I can help.
20
00:00:52,152 --> 00:00:53,672
If I wanted your help, I'd ask for it.
21
00:00:57,724 --> 00:00:59,659
- I don't think I like him.
- No.
22
00:01:07,267 --> 00:01:08,267
Ben Cartwright!
23
00:01:09,269 --> 00:01:11,397
Open this door
and face me like a man!
24
00:01:15,342 --> 00:01:16,867
I know I don't like him.
25
00:01:19,580 --> 00:01:20,707
Ben Cartwright!
26
00:01:23,150 --> 00:01:25,244
Ben Cartwright! I'm calling you!
27
00:01:29,690 --> 00:01:30,690
Montana!
28
00:01:33,660 --> 00:01:34,992
You son of a gun.
29
00:01:35,062 --> 00:01:37,429
- How are you, Ben?
- Great, great, great.
30
00:01:38,298 --> 00:01:40,699
My goodness, it's good to see you.
You haven't changed a bit.
31
00:01:40,767 --> 00:01:42,668
Oh, still need a shave and a bath.
32
00:01:42,736 --> 00:01:44,170
Yeah, you sure do.
33
00:01:44,237 --> 00:01:45,237
All right, hold it.
34
00:02:55,275 --> 00:02:56,299
What's the trouble, boys?
35
00:02:56,376 --> 00:02:57,553
We heard him calling out there.
36
00:02:57,577 --> 00:02:59,522
We thought we'd come in
and see what the trouble was.
37
00:02:59,546 --> 00:03:02,448
This is an old friend of mine.
38
00:03:03,350 --> 00:03:05,478
I've told you all him.
This is Montana Perkins.
39
00:03:06,019 --> 00:03:07,019
Oh...
40
00:03:07,087 --> 00:03:09,215
I'll be danged.
41
00:03:09,990 --> 00:03:11,322
Montana, this is my son, Joseph.
42
00:03:11,391 --> 00:03:12,791
- How are you? Sorry.
- And Hoss.
43
00:03:12,859 --> 00:03:14,020
- Hi.
- Hoss.
44
00:03:14,094 --> 00:03:16,325
And this our chief cook
and bodyguard, Hop Sing.
45
00:03:17,564 --> 00:03:18,896
Pleased to meet you.
46
00:03:19,966 --> 00:03:22,492
Pa's told us a whole lot
about Montana Perkins.
47
00:03:22,569 --> 00:03:24,731
Well, he might've left a few things out.
48
00:03:24,805 --> 00:03:28,401
For one, they, uh...
they don't call me Montana anymore.
49
00:03:28,475 --> 00:03:31,411
No.
I'm the Reverend Carl Perkins now.
50
00:03:31,478 --> 00:03:33,845
A Reverend? You a preacher then?
51
00:03:35,015 --> 00:03:36,984
- Are you a preacher?
- Are you surprised?
52
00:03:37,617 --> 00:03:39,449
Well, yes, a little bit.
53
00:03:39,519 --> 00:03:42,148
Faith doesn't always come
in a pretty package.
54
00:03:42,222 --> 00:03:45,454
When He called me to do his work,
He didn't ask me how I dressed
55
00:03:46,159 --> 00:03:47,752
or what my manners were like.
56
00:03:47,828 --> 00:03:49,797
All He wanted to know
was how strong I believed.
57
00:03:50,597 --> 00:03:53,567
And sometimes a man's not the best
judge of his own salvation.
58
00:03:54,134 --> 00:03:57,662
Like they say,
"The way is hard, and the road's long,
59
00:03:57,738 --> 00:03:59,730
"and none of us
are gonna get out of this alive."
60
00:03:59,806 --> 00:04:01,536
That's for sure.
61
00:04:02,843 --> 00:04:04,402
Got two fine looking boys, Ben.
62
00:04:04,878 --> 00:04:05,878
Yeah.
63
00:04:05,946 --> 00:04:06,946
Come on, sit down.
64
00:04:09,649 --> 00:04:12,312
Well, what brings you out this way?
65
00:04:14,621 --> 00:04:15,981
Looking for somebody to wear that.
66
00:04:18,258 --> 00:04:20,887
I heard that Joe Walters
lives somewhere east of here.
67
00:04:20,961 --> 00:04:24,090
And I remember that big man
could stare down a whole town.
68
00:04:24,931 --> 00:04:26,729
Haven't seen Joe around
for quite a while.
69
00:04:27,434 --> 00:04:28,474
- Did you find him?
- Yeah.
70
00:04:28,969 --> 00:04:32,406
Sitting on his porch in the sun
with his hands all knotted up,
71
00:04:32,472 --> 00:04:34,737
grandkids swarming around his feet.
72
00:04:34,808 --> 00:04:37,243
Yeah, well, we're all getting older.
73
00:04:37,310 --> 00:04:39,939
True, true,
but some are getting older than others.
74
00:04:40,847 --> 00:04:42,907
And I'm coming back
empty-handed again.
75
00:04:42,983 --> 00:04:44,679
Now if I could just find somebody.
76
00:04:45,385 --> 00:04:47,547
Even somebody temporary
would be a big help.
77
00:04:48,321 --> 00:04:51,314
Every day the law's not there,
that town sinks a little deeper.
78
00:04:51,391 --> 00:04:52,802
Well, if it's just something temporary,
79
00:04:52,826 --> 00:04:54,370
I mean,
till you can get somebody else...
80
00:04:54,394 --> 00:04:55,394
Just, just, just...
81
00:04:55,462 --> 00:04:57,931
Oh, I've been a sheriff before,
I've had experience.
82
00:04:57,998 --> 00:04:59,718
Of course you've had experience,
doing what?
83
00:04:59,766 --> 00:05:01,377
Looking after the office
for a couple of days?
84
00:05:01,401 --> 00:05:02,561
Well, this is just temporary.
85
00:05:02,602 --> 00:05:04,113
Besides, I ain't got nothing
to do around here.
86
00:05:04,137 --> 00:05:06,003
- Now, look, Hoss.
- Now wait a minute, Ben.
87
00:05:06,072 --> 00:05:07,072
Why, Hoss?
88
00:05:07,574 --> 00:05:08,574
Oh...
89
00:05:09,476 --> 00:05:15,143
Let's just say that it's one step up
that long, hard road for me.
90
00:05:15,749 --> 00:05:18,150
Baloney. You just wanna
get out of the cattle drive.
91
00:05:18,585 --> 00:05:20,679
Yeah, don't forget,
roundup is in two weeks.
92
00:05:20,754 --> 00:05:22,382
Just temporary, Pa.
93
00:05:22,455 --> 00:05:24,048
How long
you been looking for a sheriff?
94
00:05:24,124 --> 00:05:25,854
Off and on, two years.
95
00:05:26,993 --> 00:05:28,791
- What do they call this place?
- Trouble.
96
00:05:29,429 --> 00:05:30,673
No, I mean the name of the town.
97
00:05:30,697 --> 00:05:32,359
That's the name of it, Trouble.
98
00:05:35,335 --> 00:05:37,099
Why would anybody
wanna name a town Trouble?
99
00:05:37,871 --> 00:05:38,871
You'll find out.
100
00:05:47,914 --> 00:05:50,042
I suppose you told them
all about New Orleans.
101
00:05:50,784 --> 00:05:53,276
- Uh, well, part of it, part of it.
- Yeah.
102
00:05:53,353 --> 00:05:54,753
How about that business in Wichita?
103
00:05:55,755 --> 00:05:56,950
Well, uh...
104
00:05:57,023 --> 00:06:00,152
Well, anyway,
there was this girl named Alice.
105
00:06:00,227 --> 00:06:03,163
We called her Alice from Dallas
by way of San Antonio.
106
00:06:04,631 --> 00:06:05,908
I didn't think they'd be interested.
107
00:06:05,932 --> 00:06:07,764
Well, sure we are, loved to hear it.
108
00:06:07,834 --> 00:06:10,235
Well, yeah, Pa,
you never did tell us about her.
109
00:06:10,303 --> 00:06:11,583
Well, there was nothing to tell!
110
00:06:11,638 --> 00:06:12,901
Nothing to tell?
111
00:06:13,340 --> 00:06:17,004
- Montana.
- Oh... yeah.
112
00:06:17,777 --> 00:06:19,939
Well, been nice
seeing you again, Ben.
113
00:06:20,614 --> 00:06:22,494
And it's sure been a pleasure
meeting your boys.
114
00:06:22,582 --> 00:06:24,414
- Good to see you again.
- Take care.
115
00:06:24,484 --> 00:06:25,645
- You ready, Hoss?
- Yup.
116
00:06:26,152 --> 00:06:27,196
Hey, brother, while you're gone,
117
00:06:27,220 --> 00:06:30,987
I'll see if I can find out about Alice
from Dallas by way of San Antonio.
118
00:06:31,858 --> 00:06:32,858
Yeah.
119
00:06:32,926 --> 00:06:34,292
Take it easy, Pa, I'll see you.
120
00:06:34,361 --> 00:06:35,361
Take care of yourself.
121
00:06:46,907 --> 00:06:48,773
That sure is a funny name
for a town, isn't it?
122
00:06:49,142 --> 00:06:50,142
Dallas?
123
00:06:50,210 --> 00:06:51,803
No, not Dallas. Trouble.
124
00:06:52,779 --> 00:06:55,180
Oh. It's only a name.
125
00:06:56,116 --> 00:06:57,476
Probably just like any other town.
126
00:07:02,555 --> 00:07:04,867
I'm gonna put that window
you just broke on your daddy's bill.
127
00:07:04,891 --> 00:07:05,891
You hear me?
128
00:07:06,293 --> 00:07:08,728
Tom, come here,
somebody I want you to meet.
129
00:07:09,229 --> 00:07:11,391
Ain't got time now, Reverend,
got customers waiting.
130
00:07:15,035 --> 00:07:16,560
Tom's the head of our town council,
131
00:07:17,437 --> 00:07:18,996
only not during business hours.
132
00:07:20,240 --> 00:07:21,240
Well, you hungry, Hoss?
133
00:07:21,775 --> 00:07:22,902
I could do with a bite.
134
00:07:23,343 --> 00:07:25,303
They serve a pretty good steak
down at the saloon.
135
00:07:25,745 --> 00:07:26,989
Why don't you run on down there,
136
00:07:27,013 --> 00:07:29,209
and I'll round up the sheriff
and the judge
137
00:07:29,983 --> 00:07:31,961
and a couple of others
you wanna meet and come on later.
138
00:07:31,985 --> 00:07:33,283
Sounds fine. See you later.
139
00:08:11,725 --> 00:08:12,725
Hello, there.
140
00:08:12,792 --> 00:08:14,590
Oh. Howdy.
141
00:08:15,128 --> 00:08:16,391
Wanna buy me a drink?
142
00:08:16,463 --> 00:08:18,455
I got steak dinners ready,
what do you want?
143
00:08:18,531 --> 00:08:20,159
I'll have a steak dinner.
144
00:08:20,233 --> 00:08:21,826
And bring the lady a glass of water.
145
00:08:24,270 --> 00:08:25,750
You're a real big spender, ain't you?
146
00:08:26,506 --> 00:08:27,974
Well, that all depends.
147
00:08:28,041 --> 00:08:30,121
How much do you get
for a glass of water around here?
148
00:08:31,244 --> 00:08:32,542
What's your name, big fella?
149
00:08:33,279 --> 00:08:34,279
Folks call me Hoss.
150
00:08:35,248 --> 00:08:37,217
My name is Lily. You like it?
151
00:08:37,951 --> 00:08:38,951
Well, yeah, yeah.
152
00:08:39,619 --> 00:08:40,712
It's real pretty, it fits.
153
00:08:41,321 --> 00:08:42,321
Well, thank you.
154
00:08:42,756 --> 00:08:43,917
I picked it out of a book.
155
00:08:44,691 --> 00:08:46,557
My real name is Ethiopia,
156
00:08:47,327 --> 00:08:49,228
but, uh, it don't go with the outfit.
157
00:08:49,729 --> 00:08:53,598
- Oh, the outfit fits, too.
- But just barely.
158
00:08:53,666 --> 00:08:56,295
All right, one steak dinner.
159
00:09:00,373 --> 00:09:01,807
And a glass of water.
160
00:09:01,875 --> 00:09:04,743
Yeah, bring her a shot of good whiskey
to chase that with.
161
00:09:04,811 --> 00:09:07,804
We ain't got any good whiskey.
Runs from bad to worst to rotgut.
162
00:09:07,881 --> 00:09:09,782
Well, bring her bad
if that's the best you got.
163
00:09:13,186 --> 00:09:14,186
I'm telling you, Lily,
164
00:09:15,155 --> 00:09:16,395
does he serve you real whiskey?
165
00:09:17,357 --> 00:09:18,757
Well, what difference does it make?
166
00:09:18,792 --> 00:09:21,626
It looks like whiskey,
it costs just the same.
167
00:09:21,694 --> 00:09:23,458
I drink it, and you pay for it.
168
00:09:24,831 --> 00:09:26,356
Lily, tell me...
169
00:09:27,867 --> 00:09:30,564
what's a girl like you
doing in a nice place like this?
170
00:09:32,272 --> 00:09:33,865
Just trying to make ends meet.
171
00:09:36,443 --> 00:09:39,311
The Brodie brothers are coming!
The Brodie brothers are coming!
172
00:09:43,216 --> 00:09:44,216
Ha!
173
00:09:44,584 --> 00:09:46,849
Boy, he sure knows
how to clear a place out, don't he?
174
00:09:47,520 --> 00:09:49,421
Well, most folks come in here
for a drink.
175
00:09:49,489 --> 00:09:51,856
The Brodie brothers come in
to pick fights with strangers.
176
00:09:51,925 --> 00:09:53,450
Ha! There ain't no strangers left.
177
00:09:53,526 --> 00:09:54,966
What do they do in a case like that?
178
00:09:55,195 --> 00:09:57,795
Well, one of 'em stands out front
and throw 'em in off the street.
179
00:09:58,264 --> 00:09:59,892
And you'd better go
before they get here.
180
00:10:00,467 --> 00:10:01,667
I ain't finished my steak yet.
181
00:10:03,303 --> 00:10:05,738
Now, look, you come back later.
We'll have our drink then.
182
00:10:05,805 --> 00:10:09,071
- Whoa.
- Whoo-hoo-hoo!
183
00:10:20,086 --> 00:10:23,022
Well, well, well, well, look who's here.
184
00:10:23,089 --> 00:10:24,614
You ain't paid for last time yet.
185
00:10:25,191 --> 00:10:27,524
Total breakage was $3.12.
186
00:10:27,594 --> 00:10:28,594
Pay him, Rev.
187
00:10:30,163 --> 00:10:32,223
Well, just so you know
the rules, partner.
188
00:10:32,298 --> 00:10:35,757
Anything goes, biting,
kicking, gouging, choking.
189
00:10:35,835 --> 00:10:37,963
But no knives and no guns.
190
00:10:38,037 --> 00:10:40,666
Well, fellers,
I ain't through with my steak yet.
191
00:10:40,740 --> 00:10:44,074
Bartender, bring 'em
a round on me. Rotgut.
192
00:10:44,744 --> 00:10:46,424
Sit down, boys,
this'll only take a minute.
193
00:10:53,319 --> 00:10:55,049
Well, my name's Matthew.
194
00:10:55,121 --> 00:10:56,749
And that's Mark, and he's Revelation.
195
00:10:58,424 --> 00:10:59,664
What happened to Luke and John?
196
00:11:00,426 --> 00:11:03,885
Well, Ma took one look at him
and then at us.
197
00:11:03,963 --> 00:11:07,422
Figured she'd had enough,
so she skipped to the back of the book.
198
00:11:08,735 --> 00:11:09,735
Yeah.
199
00:11:18,478 --> 00:11:19,639
Hey, Chip!
200
00:11:19,712 --> 00:11:21,613
The Brodie brothers
are over at the saloon.
201
00:11:21,681 --> 00:11:22,681
So?
202
00:11:22,749 --> 00:11:24,342
One feller didn't get out in time.
203
00:11:24,984 --> 00:11:26,384
Christian in with the lions.
204
00:11:26,452 --> 00:11:28,492
A great big fella,
it's gonna be a whale of a fight.
205
00:11:29,222 --> 00:11:30,281
Why are you telling me?
206
00:11:30,356 --> 00:11:31,688
I thought you might wanna watch.
207
00:11:35,428 --> 00:11:37,056
They's four of them there, see?
208
00:11:37,730 --> 00:11:40,359
I took out the two big guys
on this end there.
209
00:11:40,433 --> 00:11:43,426
And old Mark,
he grabbed that fat guy with the beard.
210
00:11:43,503 --> 00:11:44,503
And old Rev here,
211
00:11:44,571 --> 00:11:46,506
he laid into that big old boy
on the other end.
212
00:11:47,073 --> 00:11:50,703
And when Rev lays hold to 'em,
a man knows he's been laid hold of.
213
00:11:50,777 --> 00:11:53,212
- I'll bet.
- Oh, wasn't nothing.
214
00:11:53,279 --> 00:11:55,612
I just took 'em to the floor
and put the choke on him.
215
00:11:55,682 --> 00:11:58,914
His tongue comes out like this
and his lips turn blue
216
00:11:58,985 --> 00:12:00,544
and his eyes roll back in his head.
217
00:12:00,620 --> 00:12:02,919
It took two of us to pull him off there.
218
00:12:04,157 --> 00:12:05,181
Fun, huh?
219
00:12:05,692 --> 00:12:08,526
Fun? I should smile to tell you.
220
00:12:09,362 --> 00:12:10,990
Yeah, why?
221
00:12:19,372 --> 00:12:21,637
Make way for the deputy!
Make way for the deputy!
222
00:12:23,543 --> 00:12:24,863
You ain't gonna stop it, are you?
223
00:12:25,979 --> 00:12:30,110
Get those boys mad at me?
Not on your little tin drum.
224
00:12:35,788 --> 00:12:36,868
I think we better hurry up!
225
00:12:39,225 --> 00:12:41,270
Let me through here.
Let me through. Let me through there.
226
00:12:41,294 --> 00:12:43,024
If you want good seats, come early.
227
00:12:44,030 --> 00:12:46,499
Yeah, I reckon you always won.
228
00:12:47,200 --> 00:12:48,498
99 times out of a 100.
229
00:12:48,901 --> 00:12:50,631
Yeah.
230
00:12:50,703 --> 00:12:52,934
Well, maybe that's why
you thought it was so much fun.
231
00:13:25,238 --> 00:13:26,866
How much do I owe the firm?
232
00:13:28,408 --> 00:13:31,845
- 75 cents, sir.
- Fine. Here.
233
00:13:32,779 --> 00:13:33,779
You keep the change.
234
00:13:40,153 --> 00:13:42,054
- Judge.
- Oh, Reverend.
235
00:13:42,121 --> 00:13:44,386
- I want you to meet Hoss Cartwright.
- Your Honor.
236
00:13:45,191 --> 00:13:47,922
And now, folks,
I want you to meet up with the man
237
00:13:47,994 --> 00:13:49,826
who's going to be our new sheriff.
238
00:13:50,430 --> 00:13:52,865
Welcome to Trouble, Mr. Cartwright.
239
00:13:52,932 --> 00:13:55,629
Now let's go over to the office,
and I'll swear you in.
240
00:13:55,702 --> 00:13:57,702
I'm beginning to see
what you mean about this town.
241
00:14:01,174 --> 00:14:03,302
Do you swear to uphold the law?
242
00:14:03,376 --> 00:14:04,376
I do, sir.
243
00:14:04,444 --> 00:14:08,347
Well, I guess that's just about
everything, Sheriff Cartwright.
244
00:14:08,414 --> 00:14:10,214
And if there's anything else
you need to know,
245
00:14:10,249 --> 00:14:13,515
our deputy here, Chip Chesterfield,
he'll give you the answers.
246
00:14:14,187 --> 00:14:17,180
And if you need me,
well, you know where to find me.
247
00:14:17,256 --> 00:14:19,452
Yes, sir.
No, as a matter of fact, I don't.
248
00:14:19,525 --> 00:14:21,858
Well, you just ask anybody
and they'll tell you.
249
00:14:21,928 --> 00:14:24,159
- Ah.
- And if you need any help at all...
250
00:14:25,431 --> 00:14:27,161
you know who you can turn to.
251
00:14:27,233 --> 00:14:28,233
Yeah.
252
00:14:31,604 --> 00:14:35,803
- Uh... who can I turn to?
- Absolutely nobody.
253
00:14:36,376 --> 00:14:37,935
They're not bad people, Hoss.
254
00:14:38,010 --> 00:14:40,138
They just don't care
about anybody or anything,
255
00:14:40,213 --> 00:14:41,213
except themselves.
256
00:14:41,280 --> 00:14:42,873
- Can we change that?
- Possibly.
257
00:14:43,483 --> 00:14:45,043
But first, I gotta get their attention.
258
00:14:49,455 --> 00:14:50,455
Well...
259
00:14:51,557 --> 00:14:53,719
Seems like a pretty peaceful
little, old town.
260
00:14:53,793 --> 00:14:54,793
At times.
261
00:14:55,528 --> 00:14:57,248
Chip, how come
they didn't make you sheriff?
262
00:14:57,897 --> 00:15:01,299
It's too temporary.
I been a deputy here 12 years.
263
00:15:02,101 --> 00:15:05,230
And I've seen 15 sheriffs come and go
for one reason or another,
264
00:15:05,304 --> 00:15:06,304
mostly the other.
265
00:15:25,558 --> 00:15:26,753
Trailhands.
266
00:15:27,093 --> 00:15:29,119
Out of that herd
on its way to San Francisco.
267
00:15:30,029 --> 00:15:31,029
Yeah.
268
00:15:31,831 --> 00:15:33,299
Well, I think I'll mosey over,
269
00:15:33,366 --> 00:15:36,268
and let 'em know
the law is alive and around.
270
00:15:36,335 --> 00:15:38,634
Well, that might be bad for business.
271
00:15:39,305 --> 00:15:40,665
They'll call us when they need us.
272
00:15:54,987 --> 00:15:55,987
Come on, Chip.
273
00:15:57,824 --> 00:15:59,952
Well, it's too early yet.
274
00:16:00,026 --> 00:16:02,018
I said, come on.
Now, let's go. Come on.
275
00:16:41,767 --> 00:16:43,099
All right, boys, break it up!
276
00:16:45,638 --> 00:16:46,662
I said, break it up!
277
00:16:54,747 --> 00:16:59,185
Hey! Break it up! You hear me?
278
00:17:04,457 --> 00:17:05,457
Hey!
279
00:17:16,035 --> 00:17:17,936
What's the matter
with these people anyhow?
280
00:17:18,004 --> 00:17:19,973
First you gotta get their attention.
281
00:17:37,523 --> 00:17:39,287
It's a draw! It's a draw!
282
00:17:39,358 --> 00:17:40,358
All bets are off.
283
00:17:47,266 --> 00:17:49,667
- Get their guns.
- How?
284
00:17:51,837 --> 00:17:52,837
Like that.
285
00:18:26,706 --> 00:18:28,106
Chip, get their attention.
286
00:18:35,281 --> 00:18:37,614
All right, boys,
you're all under arrest.
287
00:18:37,683 --> 00:18:38,912
For what?
288
00:18:39,485 --> 00:18:42,512
- For disturbing the peace.
- Now wait a minute, Sheriff.
289
00:18:43,322 --> 00:18:45,484
They wasn't disturbing
nobody's peace.
290
00:18:45,558 --> 00:18:46,958
They're just having a little fun.
291
00:18:48,728 --> 00:18:49,991
You call that fun?
292
00:18:50,062 --> 00:18:51,862
Well, it wasn't hurting nobody
but each other.
293
00:18:52,632 --> 00:18:54,191
They was disturbing the peace!
294
00:18:55,001 --> 00:18:56,629
Now this is my place!
295
00:18:56,702 --> 00:18:59,695
And I'll say who's disturbing
the peace here and who's not!
296
00:18:59,772 --> 00:19:01,536
And I ain't pressing no charges!
297
00:19:05,911 --> 00:19:07,812
I told you
it was still a little bit early.
298
00:19:09,815 --> 00:19:10,942
Come on, Chip, let's go.
299
00:19:13,986 --> 00:19:15,318
Yee-haw!
300
00:19:19,558 --> 00:19:21,370
I don't know what they want
with a sheriff around here
301
00:19:21,394 --> 00:19:22,938
if they ain't gonna let him do his job.
302
00:19:22,962 --> 00:19:25,864
They'll let you do your job, Hoss,
when they're good and ready.
303
00:19:25,931 --> 00:19:28,131
Yeah, but what if I wanna do it
when I'm good and ready?
304
00:19:28,200 --> 00:19:30,226
They just don't do things that way
around here.
305
00:19:30,302 --> 00:19:31,668
But the law's the law anywhere.
306
00:19:31,737 --> 00:19:33,330
Anywhere but here.
307
00:19:51,223 --> 00:19:52,623
- Howdy, Hoss.
- Howdy, boys.
308
00:19:52,692 --> 00:19:54,718
Hey, that's quite a bruise
you're sporting there.
309
00:19:54,794 --> 00:19:56,660
That there was an accident.
310
00:19:56,729 --> 00:19:59,130
No, they ain't nothing accidental
about that.
311
00:19:59,198 --> 00:20:01,565
Yes, they was,
that's why we just called you over here
312
00:20:01,634 --> 00:20:02,727
to show you that it was!
313
00:20:02,802 --> 00:20:04,930
You boys don't want any more of that.
314
00:20:05,004 --> 00:20:08,065
- First time was for fun.
- But now we got a grudge.
315
00:20:08,140 --> 00:20:09,267
Oh.
316
00:20:09,341 --> 00:20:10,741
I'll be with you in a minute, Chip.
317
00:20:10,810 --> 00:20:12,438
You already know the rules now.
318
00:20:13,379 --> 00:20:14,379
You ready?
319
00:20:27,560 --> 00:20:29,529
Ah, get them other two, Chip,
when they wake up.
320
00:20:29,595 --> 00:20:31,173
Oh, Hoss,
it won't do no good to lock 'em up.
321
00:20:31,197 --> 00:20:32,324
Chip, do like I tell you.
322
00:20:37,636 --> 00:20:39,036
What are you locking us up for?
323
00:20:39,105 --> 00:20:40,471
For assaulting a peace officer.
324
00:20:40,539 --> 00:20:43,475
We weren't assaulting nobody,
and that's the fact.
325
00:20:43,542 --> 00:20:45,204
We had a grudge against you.
326
00:20:45,277 --> 00:20:48,213
Boy, some people get mad
over least little thing.
327
00:20:59,158 --> 00:21:01,198
Hey. What's the matter,
what are you thinking about?
328
00:21:02,495 --> 00:21:03,495
Oh...
329
00:21:04,730 --> 00:21:06,722
Just wondering what Hoss was up to.
330
00:21:07,600 --> 00:21:08,800
I'm sure he's doing all right.
331
00:21:09,502 --> 00:21:10,561
Well...
332
00:21:11,704 --> 00:21:12,814
I shouldn't have let him go.
333
00:21:12,838 --> 00:21:15,535
Oh, now, come on. He's a big boy, Pa.
He can take care of himself.
334
00:21:15,608 --> 00:21:16,608
Yeah, I know.
335
00:21:18,778 --> 00:21:21,338
Guess that no matter
how much older you boys get,
336
00:21:21,413 --> 00:21:23,245
I still think of you as my little boys.
337
00:21:23,716 --> 00:21:24,716
Guess I always will.
338
00:21:26,051 --> 00:21:28,291
Look, if you wanna ride over
and see how he's making out.
339
00:21:28,554 --> 00:21:29,578
Would you like that?
340
00:21:30,823 --> 00:21:32,849
Yeah. Yeah, I guess I would.
341
00:21:34,894 --> 00:21:35,894
Okay.
342
00:21:44,136 --> 00:21:46,401
This ain't such a quiet,
little town after all.
343
00:21:46,472 --> 00:21:49,806
You get a few minutes of peace
every day, about sundown.
344
00:21:50,743 --> 00:21:53,235
Gives the day people a chance
to get in their houses,
345
00:21:53,312 --> 00:21:56,180
and the night people a chance
to come out and mow their rocks.
346
00:21:56,248 --> 00:21:58,774
Look here, Chip,
you've been here for 12 years.
347
00:21:58,851 --> 00:22:00,731
Now, how come you ain't done
something about it?
348
00:22:01,654 --> 00:22:05,250
I guess a man kind of gets used to
people telling him what to do.
349
00:22:05,324 --> 00:22:06,758
Not a lawman.
350
00:22:06,826 --> 00:22:09,091
People don't tell a lawman what to do.
351
00:22:09,161 --> 00:22:11,841
They tell him what they think is right
and what they think is wrong,
352
00:22:11,897 --> 00:22:13,490
then he takes over from there.
353
00:22:13,566 --> 00:22:16,559
Yup. That sounds good, Hoss.
354
00:22:17,636 --> 00:22:18,899
But doing it ain't easy.
355
00:22:18,971 --> 00:22:20,735
Well, I didn't say it was.
356
00:22:24,176 --> 00:22:26,975
Well, I guess it's time.
357
00:22:28,113 --> 00:22:30,344
Eh, it's time for what?
358
00:22:31,250 --> 00:22:34,152
Go down to Slim,
pick up those trail hands.
359
00:22:34,220 --> 00:22:36,280
Uh, them boys
is disturbing the peace now, Sheriff.
360
00:22:36,355 --> 00:22:37,395
Well, what are they doing?
361
00:22:38,057 --> 00:22:39,616
Well, what difference does it make?
362
00:22:40,125 --> 00:22:42,856
I'm a citizen and a taxpayer,
and I'm making a complaint!
363
00:22:42,928 --> 00:22:44,658
Them boys are disturbing the peace!
364
00:23:08,120 --> 00:23:10,919
They ain't doing nothing now
they wasn't doing a while ago!
365
00:23:10,990 --> 00:23:11,990
So?
366
00:23:12,892 --> 00:23:14,827
So what do you want 'em
arrested now for?
367
00:23:14,894 --> 00:23:17,125
They ain't got any money now,
get 'em out of here.
368
00:23:20,733 --> 00:23:21,894
Get their guns!
369
00:23:58,837 --> 00:24:00,499
Get their attention again, Chip.
370
00:24:08,280 --> 00:24:10,442
All right, boys, you're under arrest.
371
00:24:10,950 --> 00:24:12,384
That goes for you, too, bubba.
372
00:24:12,451 --> 00:24:14,386
Oh, no, no, no, not him.
373
00:24:14,453 --> 00:24:15,693
He's still got some money left.
374
00:24:16,121 --> 00:24:19,990
Yeah, I got me
a whole bagful of... gold?
375
00:24:21,160 --> 00:24:22,321
It's gone!
376
00:24:22,928 --> 00:24:23,928
Uh, Lily.
377
00:24:25,497 --> 00:24:28,092
Now, Hoss,
I wouldn't do a thing like that.
378
00:24:28,167 --> 00:24:30,727
I may be pretty, but I'm still honest.
379
00:24:30,803 --> 00:24:33,568
Why, underneath all this,
I got a heart as gold.
380
00:24:33,639 --> 00:24:36,051
Yeah, and somewhere underneath
all that, you got a bag of gold.
381
00:24:36,075 --> 00:24:37,075
Now give it back to him.
382
00:24:37,776 --> 00:24:38,776
Go on.
383
00:24:42,915 --> 00:24:45,510
All right, boys, follow me.
Bring up the rear, Chip.
384
00:25:22,087 --> 00:25:23,578
This court is now in order.
385
00:25:23,655 --> 00:25:25,021
Let's have the prisoners.
386
00:25:45,310 --> 00:25:47,245
Drunk and disorderly,
disturbing the peace
387
00:25:47,312 --> 00:25:49,747
and causing a public nuisance,
$5 apiece.
388
00:25:50,516 --> 00:25:52,109
Put the money on the desk and get out.
389
00:25:59,024 --> 00:26:02,722
The mills of the gods do not grind
exceedingly slow in this town.
390
00:26:03,695 --> 00:26:05,755
Yeah. You can say that again.
391
00:26:15,174 --> 00:26:19,236
Mine, yours, the town's.
392
00:26:19,311 --> 00:26:20,939
Goes in the safe over there.
393
00:26:25,250 --> 00:26:28,049
Your Honor, as long as you're here...
394
00:26:40,065 --> 00:26:42,193
Well, what did they do?
395
00:26:42,267 --> 00:26:44,099
These men started a fight with me.
396
00:26:44,169 --> 00:26:46,661
Is that all?
397
00:26:47,840 --> 00:26:49,365
Well, Your Honor,
these men are charged
398
00:26:49,441 --> 00:26:50,961
with assaulting an officer of the law.
399
00:26:51,009 --> 00:26:53,478
We wasn't assaulting an officer.
We just fighting with Hoss.
400
00:26:53,545 --> 00:26:56,777
- Well, that's the same difference.
- Now don't interrupt, Sheriff.
401
00:26:56,849 --> 00:26:59,842
You made the charge,
now let him answer it.
402
00:26:59,918 --> 00:27:01,682
We's just settling up
a grudge with Hoss.
403
00:27:01,753 --> 00:27:03,016
It's between him and us.
404
00:27:03,088 --> 00:27:05,853
It had nothing to do with the law
or him being an officer.
405
00:27:06,558 --> 00:27:09,460
Then you didn't intend
the law no harm.
406
00:27:09,528 --> 00:27:10,962
Oh, no, sir.
407
00:27:11,029 --> 00:27:13,123
We just wanted to whup Hoss.
408
00:27:13,198 --> 00:27:16,066
That being the case, not guilty.
409
00:27:16,135 --> 00:27:17,933
Run along, boys.
410
00:27:18,003 --> 00:27:19,972
Your Honor, these fellas attacked me!
411
00:27:20,038 --> 00:27:21,734
It was between you and them.
412
00:27:21,807 --> 00:27:25,403
And the law is not here
to settle your personal matters.
413
00:27:25,477 --> 00:27:29,141
- But Your Honor...
- They were not mad at the law, Sheriff.
414
00:27:29,781 --> 00:27:31,909
They were mad at you.
415
00:27:31,984 --> 00:27:34,818
All right, they're guilty of assault
and battery then.
416
00:27:34,887 --> 00:27:38,881
Well, possibly. But that isn't
what you charged them with.
417
00:27:39,491 --> 00:27:43,019
Now don't forget the letter
of the law, Sheriff.
418
00:27:43,095 --> 00:27:46,361
I won't forget the letter of the law
if you don't forget the intent.
419
00:27:46,431 --> 00:27:49,333
Even a sheriff can be charged
with contempt.
420
00:27:51,036 --> 00:27:52,036
Run along, boys.
421
00:27:53,105 --> 00:27:54,865
- Thanks a lot, Uncle Jess.
- See you Sunday.
422
00:27:56,041 --> 00:28:00,809
Matthew, tell your mother
I'll be there about the usual time.
423
00:28:00,879 --> 00:28:02,006
Yes, sir, Uncle Jess.
424
00:28:06,151 --> 00:28:07,517
Good afternoon, Sheriff.
425
00:28:07,586 --> 00:28:09,145
- Your Honor...
- Yes?
426
00:28:09,221 --> 00:28:11,486
- Judge?
- Yes?
427
00:28:11,557 --> 00:28:14,254
I know this is
maybe a ridiculous question, but...
428
00:28:14,760 --> 00:28:17,992
Them three boys,
they're your nephews?
429
00:28:18,697 --> 00:28:19,892
Yes, that's right.
430
00:28:20,699 --> 00:28:22,497
Their mother is my baby sister.
431
00:28:23,168 --> 00:28:24,168
Ah.
432
00:28:24,670 --> 00:28:25,933
But you knew they was guilty.
433
00:28:26,939 --> 00:28:28,601
Well, yes, of course, I did.
434
00:28:28,674 --> 00:28:29,834
Then how come you let 'em go?
435
00:28:30,475 --> 00:28:32,876
Well, for a very simple reason.
436
00:28:33,545 --> 00:28:37,482
If they went to jail,
it'd break their mother's heart.
437
00:28:37,549 --> 00:28:39,711
- Oh.
- Good afternoon, Sheriff.
438
00:28:44,289 --> 00:28:45,348
I tried to tell you.
439
00:28:45,891 --> 00:28:47,826
Wouldn't do any good
to arrest those boys.
440
00:28:51,563 --> 00:28:52,622
Yeah.
441
00:28:54,800 --> 00:28:57,531
I'm beginning to understand
how this town got its name.
442
00:28:58,370 --> 00:28:59,531
It could be worse.
443
00:29:00,806 --> 00:29:02,399
Yeah, I reckon it could.
444
00:29:03,175 --> 00:29:05,872
It could be raining, all day, every day.
445
00:29:21,293 --> 00:29:22,852
He is a little animal,
446
00:29:22,928 --> 00:29:25,329
and somebody has to teach him
some manners.
447
00:29:25,397 --> 00:29:27,798
Don't call my son a little animal.
448
00:29:27,866 --> 00:29:29,459
He at least bathes now and then,
449
00:29:29,534 --> 00:29:31,594
which is more
than I can say about yours!
450
00:29:32,271 --> 00:29:35,366
My son is the cleanest boy
in the second grade.
451
00:29:35,440 --> 00:29:37,375
- And the oldest.
- Ladies...
452
00:29:37,442 --> 00:29:39,687
Well, he wouldn't be if yours
ever got out of the first grade.
453
00:29:39,711 --> 00:29:40,711
Ladies...
454
00:29:40,779 --> 00:29:42,304
Oh, you keep out of this.
455
00:29:42,381 --> 00:29:45,146
Mama! Mama, he hit me!
456
00:29:45,217 --> 00:29:46,708
Oh! Oh!
457
00:29:47,286 --> 00:29:49,585
Sheriff, I want you
to arrest that bully!
458
00:29:49,655 --> 00:29:51,351
You lay a hand on my son,
459
00:29:51,423 --> 00:29:54,757
and you will have the devil
to pay and me to reckon with.
460
00:29:54,826 --> 00:29:56,488
Which is one and the same.
461
00:29:56,561 --> 00:29:58,189
Ladies, ladies, please, please.
462
00:30:37,302 --> 00:30:39,737
He picked up a rock
and deliberately broke that window,
463
00:30:39,805 --> 00:30:40,966
and you're gonna pay for it.
464
00:30:41,039 --> 00:30:44,100
He wasn't throwing at that window.
He was throwing at you.
465
00:30:44,176 --> 00:30:46,645
And I ain't gonna pay for anything
he broke accidental.
466
00:30:46,712 --> 00:30:47,712
And if you don't like it,
467
00:30:47,779 --> 00:30:49,680
I'll just take my business
somewhere else.
468
00:30:49,748 --> 00:30:51,307
Your credit
ain't no good nowhere else.
469
00:30:51,383 --> 00:30:52,783
Ha, we'll see about that.
470
00:30:52,851 --> 00:30:54,717
Meanwhile, you can put this on my bill.
471
00:30:54,786 --> 00:30:56,880
I've already done it,
along with that broken window.
472
00:30:56,955 --> 00:30:59,117
Ha, you'll be a long time
collecting for that.
473
00:30:59,191 --> 00:31:00,215
That's nothing new.
474
00:31:00,292 --> 00:31:02,318
I'm a long collecting
for anything from you.
475
00:31:04,529 --> 00:31:07,556
Hey, Tom, Tom!
Don't put that on the street like that.
476
00:31:07,632 --> 00:31:09,533
Why? Ain't no law against it.
477
00:31:09,601 --> 00:31:10,660
You make such a mess.
478
00:31:10,736 --> 00:31:12,432
There's no mess here that already is.
479
00:31:12,504 --> 00:31:14,544
How come you don't haul it
out of town or something?
480
00:31:14,606 --> 00:31:15,767
Take too much time.
481
00:31:15,841 --> 00:31:17,776
Well, hire somebody to do it for you.
482
00:31:17,843 --> 00:31:19,209
It costs too much money.
483
00:31:19,778 --> 00:31:22,213
All right, I'll just get a law
passed against it, that's all.
484
00:31:22,280 --> 00:31:25,011
We'll talk about that
the next time the town council meets
485
00:31:25,450 --> 00:31:26,543
in about six months.
486
00:31:26,618 --> 00:31:29,087
Trouble is, them that make
the biggest messes,
487
00:31:29,154 --> 00:31:30,520
also pass the laws.
488
00:31:30,589 --> 00:31:31,589
Hey, Sheriff.
489
00:31:31,656 --> 00:31:33,201
Some guy been sneaking around town
all morning.
490
00:31:33,225 --> 00:31:35,002
- He's over at the bank, in that alley.
- Yeah?
491
00:31:35,026 --> 00:31:36,026
- Yeah.
- Thanks.
492
00:31:59,851 --> 00:32:00,851
Don't move.
493
00:32:04,055 --> 00:32:05,250
Anything you say, Hoss.
494
00:32:05,557 --> 00:32:07,185
What are you doing here, Joe?
495
00:32:07,259 --> 00:32:08,503
Keeping an eye on things for you.
496
00:32:08,527 --> 00:32:10,738
It's a good thing I am.
You know who just went in the bank?
497
00:32:10,762 --> 00:32:12,754
- I give up. Who?
- The whole Clanton Gang.
498
00:32:13,732 --> 00:32:14,909
I swear to you, they just went in there.
499
00:32:14,933 --> 00:32:16,773
- That's what I've been watching.
- Scoot over.
500
00:32:24,976 --> 00:32:26,736
- What do you think?
- That's him, all right.
501
00:32:28,580 --> 00:32:30,139
Real good to see you boys again.
502
00:32:31,216 --> 00:32:33,208
It's a pleasure
doing business with you, Jethro.
503
00:32:33,285 --> 00:32:35,652
The pleasure is mine, sir. All mine.
504
00:32:41,193 --> 00:32:43,162
You know who that was?
That was Jack Clanton.
505
00:32:43,228 --> 00:32:45,493
Well, of course,
he's my biggest depositor.
506
00:32:45,564 --> 00:32:46,930
Checking and savings.
507
00:32:46,998 --> 00:32:48,398
You know where he gets his money?
508
00:32:48,467 --> 00:32:50,698
Nope, never asked, and he never said.
509
00:32:50,769 --> 00:32:52,965
- Oh, I'm not surprised.
- It's none of my business.
510
00:32:53,772 --> 00:32:54,772
And it's none of yours.
511
00:32:56,942 --> 00:32:57,942
Well...
512
00:32:58,410 --> 00:32:59,450
What do you think of that?
513
00:32:59,845 --> 00:33:01,285
I think the more I see of this town,
514
00:33:01,313 --> 00:33:03,193
the more I see
why they need some law and order.
515
00:33:03,715 --> 00:33:04,715
Yeah.
516
00:33:05,517 --> 00:33:06,517
Come on.
517
00:33:12,991 --> 00:33:14,983
Chip, guess who's in this town?
518
00:33:15,060 --> 00:33:16,153
The Clanton Gang.
519
00:33:16,895 --> 00:33:17,895
Why, I know that.
520
00:33:18,530 --> 00:33:19,810
Well, let's go arrest them then.
521
00:33:19,865 --> 00:33:22,096
- For what?
- For bank robbery.
522
00:33:22,167 --> 00:33:23,167
Where?
523
00:33:23,668 --> 00:33:25,068
Only one I know for sure is Reno.
524
00:33:26,371 --> 00:33:29,535
It against the law in California
to rob a bank in Nevada.
525
00:33:30,842 --> 00:33:32,834
- It ain't?
- Or Arizona.
526
00:33:33,578 --> 00:33:35,638
Or New Mexico. Or Colorado.
527
00:33:35,714 --> 00:33:36,841
Or even Oklahoma.
528
00:33:38,517 --> 00:33:40,543
You mean, them Clantons
ain't wanted for nothing
529
00:33:40,619 --> 00:33:41,619
here in California?
530
00:33:42,020 --> 00:33:44,489
Why, they don't even spit
on the street here.
531
00:33:44,556 --> 00:33:45,556
They're little angels.
532
00:33:45,624 --> 00:33:47,889
One of 'em's even been
known to go to church on Sunday.
533
00:33:48,760 --> 00:33:50,991
Wait a minute. You mean
nobody in this whole town cares
534
00:33:51,062 --> 00:33:52,422
who they are or what they've done?
535
00:33:52,797 --> 00:33:54,629
Not as long as they pay their bills,
536
00:33:55,200 --> 00:33:57,362
tip heavy, and don't bother nobody.
537
00:33:58,870 --> 00:34:00,395
I don't understand these people.
538
00:34:00,472 --> 00:34:01,963
Well, look, you wanna be smart?
539
00:34:02,040 --> 00:34:03,770
Take the badge off, put it on the desk.
540
00:34:03,842 --> 00:34:05,152
Let's go get your horse
and get out of here.
541
00:34:05,176 --> 00:34:06,940
- Not yet, Joe.
- These people don't care.
542
00:34:07,012 --> 00:34:09,652
Well, I do. And it bothers me,
and I'm gonna do something about it.
543
00:34:10,282 --> 00:34:11,545
How do you feel about it, Chip?
544
00:34:11,616 --> 00:34:13,209
I been a lawman 12 years,
545
00:34:13,285 --> 00:34:15,345
and I don't like what's going on
in this town.
546
00:34:16,388 --> 00:34:17,908
But there's nothing I can do about it.
547
00:34:18,423 --> 00:34:19,423
You ever try?
548
00:34:19,724 --> 00:34:21,784
I did, a number of times.
549
00:34:21,860 --> 00:34:24,762
And people complained that what
I was doing was bad for business.
550
00:34:25,196 --> 00:34:27,316
As fast as I could pick 'em up,
they'd turn 'em loose.
551
00:34:27,866 --> 00:34:31,268
What would you say if I was to tell you
we gonna put this town in order?
552
00:34:32,003 --> 00:34:33,995
I'd say you had rocks for brains.
553
00:34:35,941 --> 00:34:38,103
But I'd back you all the way.
554
00:34:38,843 --> 00:34:39,936
Good.
555
00:34:40,011 --> 00:34:41,309
Joe.
556
00:34:41,379 --> 00:34:43,280
As of now, you're a deputy. $2 a week.
557
00:34:43,348 --> 00:34:44,392
I don't think I want the job.
558
00:34:44,416 --> 00:34:46,616
Now come on, Joe,
I'm gonna need all the help I can get.
559
00:34:47,452 --> 00:34:49,372
All right, I still think
you're making a mistake.
560
00:34:50,355 --> 00:34:52,187
Hoss, I just came in to tell you that...
561
00:34:52,257 --> 00:34:53,537
That the Clanton Gang's in town.
562
00:34:53,592 --> 00:34:55,002
Yeah, but I think
you also ought to know...
563
00:34:55,026 --> 00:34:57,386
That everybody in town
don't give a hoot one way or another.
564
00:34:57,429 --> 00:34:59,762
- Yeah. Beside that...
- I better stay out of their way.
565
00:34:59,831 --> 00:35:02,311
- But I'm afraid that you're not...
- I won't take that advice.
566
00:35:02,400 --> 00:35:03,800
So I came to offer my help.
567
00:35:03,868 --> 00:35:04,892
Yeah, thanks.
568
00:35:05,770 --> 00:35:07,602
Of all the towns in the whole world
569
00:35:07,672 --> 00:35:09,800
for you to take up preaching in
and preach the gospel,
570
00:35:09,874 --> 00:35:10,994
why did you choose this one?
571
00:35:11,643 --> 00:35:13,443
Well, Hoss, I figured
as long as I was fishing
572
00:35:13,511 --> 00:35:14,604
for the souls of sinners,
573
00:35:14,679 --> 00:35:16,739
I might just as well fish
where the big ones are.
574
00:35:19,017 --> 00:35:20,017
Well...
575
00:35:20,652 --> 00:35:22,177
Well, let's go out there
576
00:35:22,253 --> 00:35:24,415
and see if we can put a couple
on our hooks.
577
00:35:24,856 --> 00:35:26,381
And just how do you intend doing that?
578
00:35:28,860 --> 00:35:31,830
Well... first,
I gotta get their attention.
579
00:35:42,507 --> 00:35:44,387
Preacher, since you don't wear a gun
or a badge,
580
00:35:44,442 --> 00:35:46,922
you keep your eye on the Clantons
after you send that telegram.
581
00:35:48,046 --> 00:35:50,015
Chip, you go on over to the bank.
582
00:35:50,081 --> 00:35:51,392
Don't make a move
till you hear from me.
583
00:35:51,416 --> 00:35:52,416
Right.
584
00:35:53,618 --> 00:35:55,196
Folks in this town
have been using the law
585
00:35:55,220 --> 00:35:56,882
for their own convenience too long.
586
00:35:56,955 --> 00:35:58,981
They gotta learn
that it works 24 hours a day
587
00:35:59,057 --> 00:36:00,389
and it's equal for everybody.
588
00:36:01,893 --> 00:36:02,917
There he is now.
589
00:36:08,633 --> 00:36:10,833
So what, there he is,
what are you gonna arrest him for?
590
00:36:11,536 --> 00:36:12,663
Anything. Come on.
591
00:36:42,834 --> 00:36:45,099
No, no, Eben, not like that.
592
00:36:45,170 --> 00:36:46,814
Jab with the left
and swing with the right.
593
00:36:46,838 --> 00:36:48,449
Jab with the left
and swing with the right.
594
00:36:48,473 --> 00:36:49,473
That's the way.
595
00:36:49,541 --> 00:36:51,169
Jab with the left, swing with the right.
596
00:36:51,409 --> 00:36:53,640
Uh, Judge,
what'd you just tell that boy?
597
00:36:54,279 --> 00:36:56,441
Jab with the left
and swing with the right, why?
598
00:36:56,514 --> 00:36:57,992
Uh-huh, that's what I thought you said.
599
00:36:58,016 --> 00:36:59,994
You're under arrest
for inciting a riot, Your Honor.
600
00:37:00,018 --> 00:37:01,418
- A what?
- A riot.
601
00:37:02,187 --> 00:37:05,282
Joe, get these boys
for public brawling for inciting a riot.
602
00:37:06,191 --> 00:37:07,635
- Sheriff, you can't do this.
- Come on, boys, you're under arrest.
603
00:37:07,659 --> 00:37:09,787
For what?
We were just settling our differences.
604
00:37:09,861 --> 00:37:11,205
Well, that's not the way to do it.
605
00:37:11,229 --> 00:37:12,740
That's the way everybody else does it.
606
00:37:12,764 --> 00:37:14,323
- Not anymore.
- Since when?
607
00:37:14,399 --> 00:37:15,799
- Since now.
- Says who?
608
00:37:15,867 --> 00:37:17,199
- Says me. Let's go.
- Oh.
609
00:37:19,304 --> 00:37:23,173
I happen to be the judge here
and a model citizen of this town,
610
00:37:23,241 --> 00:37:25,676
- and I'm telling you you cannot do this.
- Mm-hmm.
611
00:37:25,744 --> 00:37:28,612
It's frame-up trumped-up charge,
and you can't make it stick.
612
00:37:28,680 --> 00:37:31,013
Mm-hmm. But it is the letter of the law,
ain't it?
613
00:37:31,082 --> 00:37:32,345
It'll be thrown out of court.
614
00:37:32,417 --> 00:37:34,352
- Yeah, probably.
- And what's more?
615
00:37:35,019 --> 00:37:38,751
Just who's going to try this case
with me in jail?
616
00:37:38,823 --> 00:37:40,849
Oh, I'll probably have to go
get the circuit judge.
617
00:37:40,925 --> 00:37:43,394
It may take him two or three weeks
to get here.
618
00:37:43,461 --> 00:37:45,054
Two or three weeks?
619
00:37:45,697 --> 00:37:47,165
I want my mama.
620
00:37:47,232 --> 00:37:48,832
I'll see what we can do
about that, Pete.
621
00:37:50,568 --> 00:37:54,938
Well, didn't I tell you boys
that fighting was wrong?
622
00:37:55,006 --> 00:37:56,006
No.
623
00:37:56,407 --> 00:37:58,205
- I didn't?
- No.
624
00:37:58,276 --> 00:38:00,836
Well, didn't anybody tell you?
625
00:38:00,912 --> 00:38:01,912
No.
626
00:38:02,647 --> 00:38:05,173
Oh, I see.
627
00:38:06,317 --> 00:38:10,220
I am sick and tired of you
and your whole family.
628
00:38:10,288 --> 00:38:14,350
My! I want you to know that my family
is one of the oldest in town.
629
00:38:14,425 --> 00:38:17,156
Well, I always said
you looked young for your age.
630
00:38:17,228 --> 00:38:19,220
- Ladies...
- My age?
631
00:38:19,731 --> 00:38:21,290
I don't know who paints your face,
632
00:38:21,366 --> 00:38:24,962
but whoever it is does a beautiful job
and ought to sign his work.
633
00:38:25,036 --> 00:38:27,130
- Ladies...
- Oh, you keep it out of this.
634
00:38:27,205 --> 00:38:28,516
I just wanted to tell you that...
635
00:38:28,540 --> 00:38:32,204
My face is not painted.
This is my natural color.
636
00:38:32,277 --> 00:38:34,746
Then why does it come off
on your collar?
637
00:38:34,813 --> 00:38:37,408
You're under arrest
for creating a public disturbance.
638
00:38:37,482 --> 00:38:39,417
- Lock 'em up, Joseph.
- Oh!
639
00:38:39,484 --> 00:38:41,851
Ladies. Ladies, right this way, please.
640
00:38:41,920 --> 00:38:42,920
Oh.
641
00:40:04,502 --> 00:40:05,502
Lock 'em up.
642
00:40:06,004 --> 00:40:07,004
Let's go, move.
643
00:40:12,043 --> 00:40:13,636
Well, that's that.
644
00:40:13,711 --> 00:40:15,907
Sheriff, could I have a word with you?
645
00:40:15,980 --> 00:40:17,812
Not right now, Judge, I'm a little busy.
646
00:40:17,882 --> 00:40:20,215
- Well, at your convenience.
- Yeah.
647
00:40:20,285 --> 00:40:21,962
Joe, you'll have to look after things
while I'm gone.
648
00:40:21,986 --> 00:40:23,852
- Yeah, you be careful.
- I will, don't worry.
649
00:40:48,346 --> 00:40:49,386
Did you send the telegram?
650
00:40:49,414 --> 00:40:50,958
Sent it and got an answer,
they'll be waiting.
651
00:40:50,982 --> 00:40:53,110
- Good. They in there?
- Yeah.
652
00:40:53,184 --> 00:40:54,184
Ha, ha.
653
00:40:59,991 --> 00:41:01,535
Would you mind if I had a little talk
with the prisoners
654
00:41:01,559 --> 00:41:02,583
while you're gone?
655
00:41:02,660 --> 00:41:04,820
Go right ahead.
I think they'll be in a mood to listen.
656
00:41:18,009 --> 00:41:19,944
Bank's just been robbed.
I need a posse.
657
00:41:21,412 --> 00:41:23,176
That's our money in the bank.
Come on, boys.
658
00:42:25,576 --> 00:42:27,067
He must have eyes like an eagle.
659
00:42:27,879 --> 00:42:29,609
I can't see a sign of their tracks.
660
00:42:43,194 --> 00:42:44,526
Well, this is it.
661
00:42:44,996 --> 00:42:46,362
Here, this is where they're at?
662
00:42:46,431 --> 00:42:48,900
Well, this is where
I'm arresting the bank robbers.
663
00:42:48,966 --> 00:42:51,197
And that's you, Jack Clanton.
You're under arrest.
664
00:42:52,170 --> 00:42:54,537
Can't do that, Sheriff.
We ain't wanted in California.
665
00:42:54,605 --> 00:42:57,234
We ain't been in California
for about the last five minutes.
666
00:42:57,308 --> 00:42:58,308
We're in Nevada.
667
00:42:58,376 --> 00:43:00,174
Uh, yes,
but you're a California sheriff,
668
00:43:00,244 --> 00:43:02,304
and you've got no authority in Nevada.
669
00:43:02,380 --> 00:43:03,380
That's right.
670
00:43:03,714 --> 00:43:05,239
All right, boys, come on out!
671
00:43:06,150 --> 00:43:07,277
Look around you, Jack.
672
00:43:23,968 --> 00:43:25,561
Boy, am I glad to see you, Pa.
673
00:43:25,803 --> 00:43:27,414
I'm kind of relieved
to see you, too, son.
674
00:43:27,438 --> 00:43:29,216
There for a while, I didn't know
whether I was leading 'em
675
00:43:29,240 --> 00:43:30,367
or they was chasing me.
676
00:43:30,708 --> 00:43:32,119
Here's that list of banks
that were robbed.
677
00:43:32,143 --> 00:43:33,668
Good, now give me
them bank books.
678
00:43:38,316 --> 00:43:39,340
Very good.
679
00:43:39,417 --> 00:43:41,511
Pa, I'll see you. Thank you much.
680
00:43:47,291 --> 00:43:48,350
I know all of you.
681
00:43:49,494 --> 00:43:52,521
And you're all for the law 100%,
682
00:43:53,297 --> 00:43:56,062
just as long as it applies
to the other fella.
683
00:43:57,001 --> 00:43:58,435
And that brings up the question,
684
00:43:59,403 --> 00:44:03,033
is the law the master
or the servant of the people?
685
00:44:15,353 --> 00:44:17,117
- We're closed!
- Yeah, wait a minute.
686
00:44:17,188 --> 00:44:19,589
Here's, uh, Clanton's bank books.
687
00:44:19,657 --> 00:44:22,035
And here's a list of the banks
he robbed and how much they took.
688
00:44:22,059 --> 00:44:24,392
Now you see to it that
that money's put where it belongs
689
00:44:24,462 --> 00:44:26,540
or I'm gonna arrest you
for receiving stolen property.
690
00:44:26,564 --> 00:44:28,089
That ought to be good for ten years.
691
00:44:28,933 --> 00:44:30,878
- I'll take care of it right away.
- Yeah, I would.
692
00:44:30,902 --> 00:44:32,546
And there'll be a federal marshal
by next week.
693
00:44:32,570 --> 00:44:33,730
Make sure it's done properly.
694
00:44:36,207 --> 00:44:38,176
You've all been living
by your own set of rules
695
00:44:38,242 --> 00:44:39,642
for a long time now.
696
00:44:40,244 --> 00:44:42,338
But from now,
you're gonna live by a different set.
697
00:44:43,247 --> 00:44:44,510
The ones in here.
698
00:44:48,152 --> 00:44:49,152
Hoss, I'm...
699
00:44:50,888 --> 00:44:52,186
I'm obliged to you.
700
00:44:53,224 --> 00:44:56,023
It's been a long time
since I liked being a lawman.
701
00:44:56,093 --> 00:44:58,824
Ha! Well, Chip,
a feller's gotta work at it.
702
00:45:00,665 --> 00:45:02,065
The Brodie brothers are coming.
703
00:45:02,833 --> 00:45:05,064
Dad-burn it!
Will them fellers ever give up?
704
00:45:05,136 --> 00:45:07,605
Hoss, let me handle this.
705
00:45:08,406 --> 00:45:10,875
Well, be my pleasure. Go right ahead.
706
00:45:12,877 --> 00:45:16,370
And you're all
pointing your fingers at everybody else.
707
00:45:16,981 --> 00:45:19,177
Well, you better
start cleaning up your own house
708
00:45:19,250 --> 00:45:21,310
before you tell the other fella
his is dirty.
709
00:45:22,920 --> 00:45:24,040
You about through, Reverend?
710
00:45:24,388 --> 00:45:25,388
All finished, Hoss.
711
00:45:26,357 --> 00:45:29,350
Well, Judge,
I reckon you've learned your lesson
712
00:45:29,427 --> 00:45:30,690
about the letter of the law.
713
00:45:30,761 --> 00:45:32,252
So I'm gonna let you go now.
714
00:45:32,997 --> 00:45:33,997
The law says...
715
00:45:35,366 --> 00:45:36,527
I've been charged.
716
00:45:37,668 --> 00:45:38,863
I demand a trial.
717
00:45:41,239 --> 00:45:42,239
You do?
718
00:45:44,075 --> 00:45:46,806
Even if I have to conduct it myself.
719
00:46:17,141 --> 00:46:18,734
This court is now in session.
720
00:46:21,746 --> 00:46:22,746
I, uh...
721
00:46:23,948 --> 00:46:29,444
I find you all guilty
of various and sundry charges.
722
00:46:31,289 --> 00:46:35,784
Anybody got anything to say
before I pass sentence?
723
00:46:44,702 --> 00:46:47,137
Well, the sentence is
724
00:46:48,606 --> 00:46:51,098
ten days at hard labor...
725
00:46:56,180 --> 00:46:57,180
including me.
726
00:47:00,051 --> 00:47:03,886
And anybody
who isn't out on that street
727
00:47:03,954 --> 00:47:07,857
helping to clean up this town
at eight o'clock tomorrow morning
728
00:47:08,693 --> 00:47:11,959
is going to jail for 30 days.
729
00:47:12,930 --> 00:47:15,050
- You can let 'em go, Sheriff.
- Yes, sir. Right away.
730
00:47:25,910 --> 00:47:28,004
Reverend, that was a great sermon.
731
00:47:28,079 --> 00:47:29,604
I was just getting started, Judge.
732
00:47:29,680 --> 00:47:32,240
Well, you just pick up on Sunday
where you left off,
733
00:47:32,316 --> 00:47:33,807
and I'll be in the first row.
734
00:47:34,552 --> 00:47:35,781
Hey, did you see the boys?
735
00:47:36,120 --> 00:47:37,645
- Yeah, I saw 'em.
- Yeah?
736
00:47:37,722 --> 00:47:40,886
I told 'em to go home
and not come back to town
737
00:47:40,958 --> 00:47:42,517
till they could learn how to behave.
738
00:47:42,593 --> 00:47:43,793
Is that a fact? What happened?
739
00:47:44,095 --> 00:47:45,256
Well, nothing special.
740
00:47:45,863 --> 00:47:48,697
But I think they'll probably go home
when they wake up.
741
00:47:49,200 --> 00:47:51,260
Hey, hey...
742
00:47:51,335 --> 00:47:52,335
Good for you, Chip.
743
00:47:53,003 --> 00:47:55,302
- Well, Joe, you ready to go home?
- All set, let's go.
744
00:47:55,373 --> 00:47:56,500
Wait a minute.
745
00:47:56,941 --> 00:47:58,068
You can't go.
746
00:47:58,743 --> 00:48:01,235
If you leave now,
what'll happen to this town?
747
00:48:02,079 --> 00:48:05,413
Why, Judge, I don't think
anything's gonna happen to this town
748
00:48:06,083 --> 00:48:08,416
that your new sheriff here
can't take care of.
749
00:48:09,987 --> 00:48:10,987
- Hoss.
- Reverend.
750
00:48:11,355 --> 00:48:12,448
- Joe.
- Take care.
751
00:48:12,523 --> 00:48:14,515
- Thank Ben for me.
- Will do. Let's go, Joe.
752
00:48:24,368 --> 00:48:25,568
Hey, Sheriff, I almost forgot.
753
00:48:26,070 --> 00:48:27,470
Ah, keep it for a souvenir.
754
00:48:27,805 --> 00:48:28,805
Remember Trouble.
755
00:48:28,873 --> 00:48:30,671
We ain't likely to forget it soon.
756
00:48:31,609 --> 00:48:32,609
Adiós.
57018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.