Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,606 --> 00:00:10,067
The following program is brought
to you in living color on NBC.
2
00:00:14,548 --> 00:00:19,452
"Black Bart dropped the reins of
the cay... cayuse over the hitch rail
3
00:00:19,586 --> 00:00:24,581
and saun... sauntered across the
boardwalk to the door of the bank.
4
00:00:24,725 --> 00:00:30,528
He pulled the red calico kerchief
up across the bridge of his nose
5
00:00:30,664 --> 00:00:33,828
and settled the black
hat lower on his forehead.
6
00:00:33,967 --> 00:00:39,372
Then pulled the trusty
hogleg from the ornate bus...
7
00:00:39,840 --> 00:00:41,468
buscadero holster.
8
00:00:41,608 --> 00:00:44,874
He stepped through the
door and into the bank.
9
00:00:45,012 --> 00:00:48,710
The man in the teller's
cage saw him at once
10
00:00:48,849 --> 00:00:52,047
and cower...
cowered back fearfully.
11
00:00:52,185 --> 00:00:55,952
Black Bart cocked the pistol
and said in a firm voice..."
12
00:00:56,089 --> 00:00:57,421
Howdy.
13
00:01:04,431 --> 00:01:06,423
I seen your campfire
and I thought I'd ride by
14
00:01:06,567 --> 00:01:09,059
and see if you had
a spare cup of coffee.
15
00:01:09,836 --> 00:01:11,099
Oh, sure, stranger.
16
00:01:11,238 --> 00:01:14,640
You just tie your cayuse up,
and we got plenty of coffee.
17
00:01:14,775 --> 00:01:16,266
Thanks.
18
00:01:16,410 --> 00:01:18,606
But he ain't a cayuse.
19
00:01:18,745 --> 00:01:21,442
- Well, I mean your bronc.
- He ain't a bronc neither.
20
00:01:21,582 --> 00:01:23,710
- What is he?
- He's a horse.
21
00:01:25,786 --> 00:01:28,312
Well, any fool can see that,
but what do you call him?
22
00:01:28,455 --> 00:01:31,357
Well, I call him Chub.
What do I call you fellas?
23
00:01:31,491 --> 00:01:34,086
- Well, I'm Luke. This here's John.
- Hoss Cartwright.
24
00:01:34,227 --> 00:01:35,718
How's that?
25
00:01:37,464 --> 00:01:40,434
- He thinks he's fast with a gun.
- No, no, how was it? Did you like that?
26
00:01:41,134 --> 00:01:43,000
Thought it was a mite dangerous.
27
00:01:43,136 --> 00:01:46,265
From this thing? You gonna get hurt?
You can't get hurt from this old gun.
28
00:01:46,406 --> 00:01:48,773
It wasn't me I was
concerned about.
29
00:01:48,909 --> 00:01:51,970
It wasn't you. I mean, I wasn't
meanin' nothin' personal against you.
30
00:01:52,112 --> 00:01:54,513
I was just showin' off a little.
31
00:01:56,183 --> 00:01:58,015
Draw.
32
00:01:58,151 --> 00:02:00,120
Go on, go on, draw.
33
00:02:02,856 --> 00:02:05,189
Well, he caught me by surprise.
34
00:02:08,028 --> 00:02:09,087
Sit down, Hoss.
35
00:02:09,229 --> 00:02:11,460
- Yeah, thank you.
- Make yourself at home.
36
00:02:12,699 --> 00:02:16,227
You know, you're the first real
outlaw we've met since we left Kansas.
37
00:02:17,838 --> 00:02:20,569
Well, I hate to disappoint
you boys, but I ain't no outlaw.
38
00:02:20,707 --> 00:02:23,643
You gotta be, the way
you handle that gun.
39
00:02:23,777 --> 00:02:28,943
No. See, I ain't that fast. It's
just that old John is that slow.
40
00:02:30,817 --> 00:02:34,151
Look, that's all right.
Your secret is safe with us.
41
00:02:34,888 --> 00:02:37,881
I mean, we've read all about
people like you in these books.
42
00:02:38,025 --> 00:02:40,893
That's why we
came west, to be free.
43
00:02:41,028 --> 00:02:42,656
To go where the wind blows us.
44
00:02:42,796 --> 00:02:46,324
Like the smoke from the
lonely cowpuncher's fire.
45
00:02:46,466 --> 00:02:49,163
Are you fellas lookin' for work?
46
00:02:55,509 --> 00:02:56,533
That depends.
47
00:02:57,711 --> 00:03:01,773
Well, we've got some harvestin' to
do. We got some alfalfa, oats, hay.
48
00:03:01,915 --> 00:03:05,784
Oh, no. I mean, we left Kansas
to get away from that kind of work.
49
00:03:05,919 --> 00:03:09,219
Well, what exactly is
it you are lookin' for?
50
00:03:09,356 --> 00:03:12,053
Somethin' a little
more exciting than that.
51
00:03:12,192 --> 00:03:15,890
- When do we get to the next town?
- It's about a two-hour ride.
52
00:03:16,029 --> 00:03:17,861
That's where I was headin'.
53
00:03:17,998 --> 00:03:21,799
Well, stay and eat with us and
we'll ride in together, pardner.
54
00:03:21,935 --> 00:03:23,631
Sounds like a good
idea. I'll get my grub.
55
00:03:23,770 --> 00:03:27,332
If you fellas change your mind, my
pa'll be in town in a couple of days
56
00:03:27,474 --> 00:03:29,466
and that'll be plenty
of time to sign on.
57
00:03:29,609 --> 00:03:31,134
Well, we'll think about it.
58
00:03:38,251 --> 00:03:39,251
It went off.
59
00:05:06,506 --> 00:05:07,633
So long, pardner.
60
00:05:07,774 --> 00:05:11,040
You sure you boys don't wanna
change your mind about that job?
61
00:05:12,379 --> 00:05:13,711
No, thank you.
62
00:05:15,282 --> 00:05:18,616
Well, it's been a pleasure ridin'
with you, boys. See you around.
63
00:05:18,752 --> 00:05:20,687
Yeah, it's been nice.
64
00:05:20,821 --> 00:05:22,153
Let's go, John.
65
00:05:48,415 --> 00:05:50,407
Run for it, pardner!
66
00:05:53,920 --> 00:05:56,754
Hey, horse!
67
00:05:58,358 --> 00:06:00,122
Luke, come back here!
68
00:06:00,260 --> 00:06:02,559
Hey, horse! Whoa!
69
00:06:06,199 --> 00:06:07,258
Hey, John!
70
00:06:08,869 --> 00:06:09,869
What are you doin'?
71
00:06:11,671 --> 00:06:14,539
John! Hey! Hey!
72
00:06:15,542 --> 00:06:17,977
John!
73
00:06:22,148 --> 00:06:23,810
Hey, wait a minute! Hey!
74
00:06:25,385 --> 00:06:27,081
Hey, what's the
matter? Why are you...?
75
00:06:39,532 --> 00:06:41,865
Stay right where
you are, big fella.
76
00:06:43,503 --> 00:06:45,495
Get up. You're under arrest.
77
00:06:48,008 --> 00:06:50,000
- For what?
- For robbin' the bank.
78
00:06:50,143 --> 00:06:51,907
Oh, that's ridiculous.
79
00:06:52,045 --> 00:06:53,980
The jail's right
down yonder. March.
80
00:06:54,114 --> 00:06:56,845
Oh, Sheriff, this is silly. You
ain't gonna put me in no jail.
81
00:06:56,983 --> 00:06:58,984
Sheriff, you're makin'
a terrible mistake.
82
00:06:59,008 --> 00:07:00,112
I more than likely am.
83
00:07:00,253 --> 00:07:01,413
If you'd just let me explain,
84
00:07:01,521 --> 00:07:03,521
I'm sure we can come to
some kind of understanding.
85
00:07:03,623 --> 00:07:07,151
- You already have. Two or three times.
- I got a feelin' you don't believe it.
86
00:07:07,294 --> 00:07:09,456
- Scooter, outside.
- Yes, sir.
87
00:07:09,596 --> 00:07:13,431
- Sheriff, it's the truth.
- Maybe it is and maybe it ain't.
88
00:07:13,566 --> 00:07:16,400
But the truth ain't somethin'
that somebody tells me.
89
00:07:16,536 --> 00:07:18,334
It's somethin' I gotta
figure out by myself.
90
00:07:18,471 --> 00:07:21,202
Scooter, see who that is.
91
00:07:21,341 --> 00:07:25,142
Sheriff, my brother and our foreman
ought to be over at the hotel right now.
92
00:07:25,278 --> 00:07:28,043
- Go over there and ask them.
- I've already sent for 'em.
93
00:07:28,181 --> 00:07:31,413
And I got a posse out lookin'
for them two pardners of yours.
94
00:07:31,551 --> 00:07:34,180
I've told you, they
ain't my partners.
95
00:07:34,321 --> 00:07:35,721
So you have.
96
00:07:35,855 --> 00:07:38,620
- Hurry on, now. He's back here.
- There he is.
97
00:07:38,758 --> 00:07:42,286
- Hey, brother, how you doin'?
- Joe, Candy. Boy, am I glad to see you.
98
00:07:42,429 --> 00:07:44,429
Yeah, I'm fine, except
for bein' locked up in here.
99
00:07:44,531 --> 00:07:46,251
Don't worry. We'll have
you out in a minute.
100
00:07:46,333 --> 00:07:47,733
And just how are
you gonna do that?
101
00:07:47,767 --> 00:07:50,048
Well, look, the whole thing
is ridiculous. It's a mistake.
102
00:07:50,170 --> 00:07:54,073
Mr. Bradley says that there's
15,000 dollars missin' from his bank,
103
00:07:54,207 --> 00:07:55,641
and that ain't no mistake.
104
00:07:55,775 --> 00:07:58,120
- Hoss didn't take it.
- I didn't say he did.
105
00:07:58,144 --> 00:07:59,544
Then why do you
have him locked up?
106
00:07:59,579 --> 00:08:02,640
Because the other fellas got the
money and he got caught, that's why.
107
00:08:02,782 --> 00:08:04,702
Well, why ain't you out
chasin' the other fellas?
108
00:08:04,818 --> 00:08:07,947
- I got a posse out chasin' 'em.
- Well, why ain't you with 'em?
109
00:08:08,088 --> 00:08:11,115
Look, my job ain't to outrun
every crook in the county,
110
00:08:11,257 --> 00:08:14,352
it's to out-think 'em, and I
do my best thinkin' right here.
111
00:08:14,494 --> 00:08:16,690
All right, good. We'll get
you a lawyer. Don't worry.
112
00:08:16,830 --> 00:08:19,129
- If you'll wait outside...
- I got some questions.
113
00:08:19,265 --> 00:08:20,995
I'll talk to you when
I get through here.
114
00:08:21,134 --> 00:08:23,763
- Now, take 'em out.
- We'll be right back, Hoss.
115
00:08:27,007 --> 00:08:28,807
You know, I could go a
whole lot easier on you
116
00:08:28,908 --> 00:08:31,503
if you'd just tell me where
them other two fellas are.
117
00:08:31,644 --> 00:08:33,272
I don't know where they're at.
118
00:08:33,413 --> 00:08:36,713
Well, you ain't got much
time to make up your mind.
119
00:08:36,850 --> 00:08:38,546
You know, the
circuit judge is in town
120
00:08:38,685 --> 00:08:42,247
and your trial is set for nine
o'clock tomorrow mornin'.
121
00:08:42,389 --> 00:08:45,655
You're gonna be on your
way to territorial prison by noon.
122
00:08:45,792 --> 00:08:47,784
I still don't know
where they're at.
123
00:08:50,196 --> 00:08:53,792
Oh, if you've got any ideas
of breakin' out of this place,
124
00:08:53,933 --> 00:08:57,893
I just want you to know that
I ain't lost a man in 15 years.
125
00:08:59,706 --> 00:09:01,072
I still don't know
where they are.
126
00:09:02,542 --> 00:09:05,011
Honor among thieves.
127
00:09:05,145 --> 00:09:08,513
I guess you know that they'd
turn you in in a minute, don't you?
128
00:09:13,053 --> 00:09:15,113
- Where'd they go?
- They wanted a lawyer.
129
00:09:15,255 --> 00:09:17,781
I sent 'em to Mr. Blake.
130
00:09:17,924 --> 00:09:19,153
Blake?
131
00:09:19,926 --> 00:09:22,589
Well, maybe you'd better wander
on out and keep an eye on 'em.
132
00:09:22,729 --> 00:09:24,061
Yeah, sure.
133
00:09:25,331 --> 00:09:26,594
Mr. Blake.
134
00:09:29,436 --> 00:09:33,032
I already know most of the
facts of the case, Mr. Cartwright.
135
00:09:33,173 --> 00:09:36,166
- And if I may be frank...
- Please go right ahead.
136
00:09:36,309 --> 00:09:37,937
Your brother doesn't
have a chance.
137
00:09:38,078 --> 00:09:40,513
- But he's innocent.
- Naturally.
138
00:09:40,647 --> 00:09:44,084
All crooks are innocent
until proven guilty.
139
00:09:44,217 --> 00:09:46,345
Look, Mr. Blake, my
brother really is innocent.
140
00:09:46,486 --> 00:09:47,647
Well, that's too bad.
141
00:09:47,787 --> 00:09:49,847
- Why?
- 'Cause he's going to prison.
142
00:09:49,989 --> 00:09:52,857
Not if we can prove that he's
innocent. That's why we need a lawyer.
143
00:09:52,992 --> 00:09:54,824
You need more than
a lawyer, Mr. Canaday.
144
00:09:54,961 --> 00:09:58,193
You need divine
intervention, a miracle.
145
00:09:58,331 --> 00:10:00,823
- We'll settle for a lawyer.
- Sorry. Can't help you.
146
00:10:00,967 --> 00:10:02,767
Mr. Blake, every man
has the right to counsel.
147
00:10:02,869 --> 00:10:06,328
Mr. Cartwright, every
dollar I had was in that bank.
148
00:10:06,473 --> 00:10:08,567
Now, in all fairness to
you and your brother,
149
00:10:08,708 --> 00:10:12,475
I could not be objective
in representing him.
150
00:10:12,612 --> 00:10:15,275
- You'll have to excuse me.
- Well, at least you're honest.
151
00:10:15,415 --> 00:10:19,079
There's another
lawyer down the street.
152
00:10:19,219 --> 00:10:22,121
Ray Stahl. I'm sure
he'll take the case.
153
00:10:22,255 --> 00:10:25,054
He needs the money,
and the experience.
154
00:10:27,660 --> 00:10:28,992
Thank you.
155
00:10:30,897 --> 00:10:35,392
Mr. Cartwright, I also happen
to be the county prosecutor,
156
00:10:35,535 --> 00:10:37,868
and a witness to the crime.
157
00:10:38,004 --> 00:10:42,669
For your information, he is
guilty, and I intend to prove that.
158
00:10:51,885 --> 00:10:53,581
He sure went to a lot
of trouble to say no.
159
00:10:53,720 --> 00:10:56,417
A lot of people like to
hear themselves talk.
160
00:10:56,556 --> 00:11:00,288
Why don't you just sit here and relax?
We're just gonna go down the street.
161
00:11:00,426 --> 00:11:02,418
You lookin' for Ray?
162
00:11:03,296 --> 00:11:04,389
Ray who?
163
00:11:04,531 --> 00:11:06,397
He ain't there.
164
00:11:06,533 --> 00:11:08,627
- Who ain't there?
- He's gone fishin'.
165
00:11:10,370 --> 00:11:11,370
Where?
166
00:11:11,504 --> 00:11:15,305
Well, it might just be better if I
went along and showed you the way.
167
00:11:15,441 --> 00:11:17,433
- Which way?
- This way.
168
00:11:20,180 --> 00:11:23,548
Easy does it, Calvin.
169
00:11:25,185 --> 00:11:27,484
Everything's gonna be all right.
170
00:11:28,454 --> 00:11:30,446
Sleep it off, now.
171
00:11:34,394 --> 00:11:37,228
He's sure gonna hate
hisself in the mornin'.
172
00:11:39,098 --> 00:11:41,090
You changed your mind yet?
173
00:11:42,302 --> 00:11:44,430
Sheriff, I've told you
everything I know.
174
00:11:44,571 --> 00:11:48,030
You know, Hoss, I'm just
as smart as some crooks
175
00:11:48,174 --> 00:11:50,905
and a whole lot
smarter than most of 'em,
176
00:11:51,044 --> 00:11:54,708
and when you lie to me, I figure
it's 'cause you think I'm stupid.
177
00:11:54,847 --> 00:11:57,908
Now, I take that as an insult.
178
00:11:58,051 --> 00:12:00,316
Sheriff, I'm as
honest as most folks,
179
00:12:00,453 --> 00:12:02,615
and a little more
honest than some,
180
00:12:02,755 --> 00:12:05,657
and when you call me a
crook, I take that as an insult.
181
00:12:05,792 --> 00:12:08,785
You sure ain't
a-helpin' yourself none.
182
00:12:10,196 --> 00:12:14,896
Oh, by the way,
the posse got back.
183
00:12:15,034 --> 00:12:17,469
Them two friends of
yours got plumb away.
184
00:12:17,604 --> 00:12:20,164
Why, they're halfway
to Mexico by now.
185
00:12:26,079 --> 00:12:29,846
- Is that all you can tell me?
- It's about all I know.
186
00:12:29,983 --> 00:12:32,817
Scooter, is that the
way it happened?
187
00:12:32,952 --> 00:12:38,186
They, um, dressed it up a
little. But that's about right.
188
00:12:39,659 --> 00:12:41,457
Doesn't sound too good.
189
00:12:42,395 --> 00:12:45,388
- Will you take the case?
- Of course I'll take it.
190
00:12:45,531 --> 00:12:48,023
Provided I get paid in advance.
191
00:12:48,167 --> 00:12:50,261
People who lose
are reluctant to pay.
192
00:12:51,204 --> 00:12:53,901
Are you so all-fire
sure you're gonna lose?
193
00:12:54,040 --> 00:12:55,975
Not absolutely.
194
00:12:56,109 --> 00:12:58,772
But I would like to
get paid in advance.
195
00:13:01,981 --> 00:13:03,142
All right.
196
00:13:04,651 --> 00:13:06,176
That enough?
197
00:13:06,319 --> 00:13:08,845
- For half my fee.
- Half, huh?
198
00:13:08,988 --> 00:13:11,685
All right, my father'll give
you the rest before the trial.
199
00:13:11,824 --> 00:13:12,824
Good enough.
200
00:13:17,664 --> 00:13:18,664
Hey.
201
00:13:20,800 --> 00:13:22,792
Hey.
202
00:13:24,370 --> 00:13:25,895
Hey, you!
203
00:13:34,380 --> 00:13:36,372
- Luke.
- Hi, Hoss.
204
00:13:36,516 --> 00:13:38,109
- Hi.
- Come on, open up, open up.
205
00:13:38,251 --> 00:13:39,981
- Luke.
- I'm here to rescue you.
206
00:13:40,119 --> 00:13:42,088
Luke, I don't wanna be rescued.
207
00:13:42,221 --> 00:13:45,248
Dad burn it, I... I'm in
enough trouble like it is.
208
00:13:45,391 --> 00:13:47,231
That's why I'm here,
to get you out of trouble.
209
00:13:47,360 --> 00:13:49,693
What are pardners for
if not to help each other?
210
00:13:49,829 --> 00:13:52,094
Oh, so you're pardners, huh?
211
00:13:52,231 --> 00:13:54,111
- That's right, Sheriff.
- No, we ain't neither.
212
00:13:54,233 --> 00:13:57,073
- Now, tell him the truth, Luke.
- Now, come on, we ain't got all night.
213
00:13:57,203 --> 00:13:58,762
All right, Calvin.
214
00:14:00,106 --> 00:14:01,540
Reach. Ha-ha!
215
00:14:08,481 --> 00:14:12,248
You know, I figured that you fellas
might try to pull somethin' like this,
216
00:14:12,385 --> 00:14:15,219
so I just stuck my friend
Calvin in the next cell.
217
00:14:15,355 --> 00:14:17,517
Yeah, that's
pretty good, Sheriff.
218
00:14:17,657 --> 00:14:20,354
That's just like in the book when
Black Bart rescues Slim and Red
219
00:14:20,493 --> 00:14:23,122
from the hoosegow up
in the Wind River country.
220
00:14:23,262 --> 00:14:25,527
What are you so happy about?
221
00:14:25,665 --> 00:14:27,065
Look behind you, Calvin.
222
00:14:27,200 --> 00:14:30,034
I ain't gonna fall for
no old trick like that.
223
00:14:30,169 --> 00:14:33,071
It's all right, Calvin.
You can fall for it.
224
00:14:33,206 --> 00:14:36,233
- Huh?
- Put the gun down, Calvin.
225
00:14:42,849 --> 00:14:44,943
Anythin' you say, Sheriff.
226
00:14:48,454 --> 00:14:51,515
We got your horse outside, Hoss.
John sneaked him out of the livery stable.
227
00:14:51,657 --> 00:14:55,253
Luke, the best thing to do is tell
the sheriff the truth. Just tell him.
228
00:14:55,395 --> 00:14:57,887
No, that ain't the way
it's done. Now, come on.
229
00:14:58,030 --> 00:15:01,558
No. I ain't gonna go with you,
Luke. I ain't gonna do it. No.
230
00:15:01,701 --> 00:15:05,263
Look, John and me went to a
lot of trouble to get you out of jail.
231
00:15:05,405 --> 00:15:07,397
And by golly we're
gonna do it. Now, let's go.
232
00:15:11,444 --> 00:15:14,676
- So long, Sheriff.
- Be seein' you, Hoss.
233
00:15:27,593 --> 00:15:28,652
They got away.
234
00:15:30,196 --> 00:15:33,291
If I didn't know better,
I'd think so myself.
235
00:15:39,539 --> 00:15:42,737
Oh, I sure hope you appreciate
the trouble you got me into, Sheriff.
236
00:15:42,875 --> 00:15:44,844
Martha don't like me
bein' late for supper.
237
00:15:44,977 --> 00:15:47,310
I'll write you a note
you can give to her.
238
00:15:47,447 --> 00:15:49,958
That'll do me no good. She don't
like me hangin' round the jail either.
239
00:15:49,982 --> 00:15:51,883
Come on, now.
240
00:15:53,753 --> 00:15:55,813
- Sheriff?
- Scooter?
241
00:15:55,955 --> 00:15:56,955
Yeah!
242
00:15:57,089 --> 00:15:59,615
Get the keys and
come unlock this door.
243
00:16:03,796 --> 00:16:07,927
What are you doin' in there?
Where's Hoss Cartwright?
244
00:16:08,067 --> 00:16:09,729
His friends come
and got him out.
245
00:16:09,869 --> 00:16:12,464
- Did he get clean away?
- Looks like it, don't it?
246
00:16:12,605 --> 00:16:14,699
Ain't you in the
least little bit upset?
247
00:16:14,841 --> 00:16:16,241
Not so you'd notice.
248
00:16:16,375 --> 00:16:18,255
- Hello, Ray.
- Sheriff, I wanna see my brother.
249
00:16:18,344 --> 00:16:21,109
Go round me up four or
five men for a posse, will you?
250
00:16:21,247 --> 00:16:22,247
Anybody in particular?
251
00:16:22,381 --> 00:16:25,146
No, just anybody that's up
and around this time of night.
252
00:16:25,284 --> 00:16:27,229
- We'd like to see my brother.
- Give me your gun.
253
00:16:27,253 --> 00:16:29,085
- Oh, my crying out loud.
- And yours too.
254
00:16:29,222 --> 00:16:30,781
- Here you go.
- Can we see him now?
255
00:16:30,923 --> 00:16:32,915
- This way.
- Thanks.
256
00:16:34,861 --> 00:16:37,330
- Hoss?
- Where is he?
257
00:16:37,463 --> 00:16:40,797
- Inside.
- Wait a minute. What's this all about?
258
00:16:40,933 --> 00:16:43,198
He'll tell you all about
it when he gets back.
259
00:16:43,336 --> 00:16:45,828
What are you lockin' us up in
here for? We didn't do anything.
260
00:16:45,972 --> 00:16:49,841
- He can't do this, you know.
- He just did it.
261
00:16:51,010 --> 00:16:53,343
What are the charges
against those two men, Sheriff?
262
00:16:53,479 --> 00:16:55,573
Ray, you know
dadgum good and well
263
00:16:55,715 --> 00:16:57,980
that I ain't got no charges
against them boys.
264
00:16:58,117 --> 00:17:00,398
I just wanna have 'em here
where I can keep an eye on 'em.
265
00:17:00,520 --> 00:17:02,113
Then I'll have to file a writ.
266
00:17:02,255 --> 00:17:05,020
Well, why don't you do that
first thing tomorrow mornin'?
267
00:17:05,157 --> 00:17:07,285
Right after breakfast.
268
00:17:07,426 --> 00:17:09,156
Could I talk to Hoss
Cartwright now?
269
00:17:09,295 --> 00:17:11,696
No. He escaped.
270
00:17:11,831 --> 00:17:15,097
But you can see him tomorrow
mornin' when you serve that writ.
271
00:17:20,439 --> 00:17:22,101
What's goin' on?
Where's my brother?
272
00:17:22,241 --> 00:17:25,268
He got away, and it's my
duty to tell you, Mr. Cartwright,
273
00:17:25,411 --> 00:17:27,744
it's not going to
help his case any.
274
00:17:27,880 --> 00:17:29,542
What about us? Can
we get out of here?
275
00:17:29,682 --> 00:17:32,015
In the morning. See you then.
276
00:17:32,151 --> 00:17:33,151
Uh...
277
00:17:36,355 --> 00:17:38,654
Well, what are we gonna do now?
278
00:17:39,425 --> 00:17:40,791
Flip a coin.
279
00:17:41,527 --> 00:17:44,122
Winner gets the bunk, loser
gets the blanket on the floor.
280
00:17:44,263 --> 00:17:45,561
Call it.
281
00:17:45,698 --> 00:17:46,698
Heads.
282
00:17:48,334 --> 00:17:50,326
- Good night.
- Good night.
283
00:18:04,150 --> 00:18:06,676
Hey, come on, sit down,
pardner. Take a load off your feet.
284
00:18:06,819 --> 00:18:08,981
Let's get a couple of
things straight first of all.
285
00:18:09,121 --> 00:18:12,057
First of all, I ain't
your pardner.
286
00:18:12,191 --> 00:18:15,184
And secondly, I'm in a bunch
of trouble because of you two.
287
00:18:15,328 --> 00:18:17,923
We rescued you, Hoss.
Don't that set it straight?
288
00:18:20,199 --> 00:18:23,067
Not by a long shot. You
see, I happen to live here.
289
00:18:23,202 --> 00:18:26,331
I gotta stay here. And eventually I
gotta go back in and face them folks.
290
00:18:27,573 --> 00:18:30,372
- Why?
- Because I ain't a bandit.
291
00:18:30,509 --> 00:18:32,603
Well, neither are we.
292
00:18:33,279 --> 00:18:35,339
What were you doin'
robbin' that bank, then?
293
00:18:36,282 --> 00:18:37,910
Tryin' to get a little
money together.
294
00:18:38,050 --> 00:18:42,215
If it was money you wanted, how come
you turned down that job I offered you?
295
00:18:42,355 --> 00:18:44,415
Well, a job takes up
too much of your time.
296
00:18:44,557 --> 00:18:46,526
We kind wanna move
around and see the country.
297
00:18:46,659 --> 00:18:48,525
To go where the wind blows us.
298
00:18:48,661 --> 00:18:51,790
Like the smoke from a lonely
cowpoke's fire. I've heard it.
299
00:18:51,931 --> 00:18:55,060
Well, we'd never get anything
seen if we had to work for a livin'.
300
00:18:55,201 --> 00:18:58,535
I mean, holdin' a job kind of
ties you down to one place.
301
00:18:58,671 --> 00:19:00,970
So we figured we'd stop
in a bank now and then
302
00:19:01,107 --> 00:19:02,187
and pick up what we needed.
303
00:19:08,247 --> 00:19:11,740
- You've done this often?
- No, that was the first time.
304
00:19:11,884 --> 00:19:14,979
And it sure didn't work out the
way we expected it would, did it?
305
00:19:15,121 --> 00:19:18,717
Honestly, pardner, we didn't
mean to get you in no trouble.
306
00:19:18,858 --> 00:19:22,090
Well, you two are in
as much trouble as I am.
307
00:19:22,228 --> 00:19:24,026
They gotta catch us first.
308
00:19:24,163 --> 00:19:26,189
Yeah, and we got the
whole world to hide in.
309
00:19:26,332 --> 00:19:28,824
Yeah, but, you see,
I ain't. I live here.
310
00:19:28,968 --> 00:19:31,802
Now, if you two really
wanna do me a favor,
311
00:19:31,937 --> 00:19:33,838
you'll go back in and
give that money back.
312
00:19:42,281 --> 00:19:43,749
Money? What money?
313
00:19:43,883 --> 00:19:46,182
The 15,000 dollars
you stole from the bank.
314
00:19:46,318 --> 00:19:50,779
We didn't get no 15,000 dollars.
We didn't get one cent from that bank.
315
00:20:04,236 --> 00:20:06,228
Sheriff, I run into him
just goin' in the bank.
316
00:20:06,372 --> 00:20:08,252
Sheriff, what in the
thunder do you need me for?
317
00:20:08,340 --> 00:20:09,603
I'm gettin' up a posse.
318
00:20:09,742 --> 00:20:12,974
Hoss Cartwright escaped and
we're gonna go out and pick him up.
319
00:20:13,112 --> 00:20:15,104
Hoss escaped?
320
00:20:16,415 --> 00:20:18,145
- Where did he go?
- I don't know just yet.
321
00:20:18,284 --> 00:20:19,718
I'm workin' on it.
322
00:20:19,852 --> 00:20:23,118
Well, if you don't mind, I've got
a lot of things to do at the bank.
323
00:20:23,255 --> 00:20:25,247
They'll keep.
324
00:20:25,791 --> 00:20:27,760
Sheriff, I am a very busy man.
325
00:20:27,893 --> 00:20:30,158
Look, you ain't got no
money over yonder to count
326
00:20:30,296 --> 00:20:32,891
and you might say that
this is bank business.
327
00:20:33,032 --> 00:20:35,092
Anyhow, I'd kind of like
to have you go along.
328
00:20:36,736 --> 00:20:39,171
All right, Sheriff.
Where do we go?
329
00:20:39,305 --> 00:20:41,604
Like I say, I'm a-workin' on it.
330
00:20:44,977 --> 00:20:46,878
Oh, Calvin, did
your wife find you?
331
00:20:47,012 --> 00:20:49,243
- No. She lookin' for me?
- Yes.
332
00:20:49,381 --> 00:20:50,781
Oh, my...
333
00:21:04,630 --> 00:21:06,622
What are we waiting for, Renard?
334
00:21:06,766 --> 00:21:07,961
Running Cloud.
335
00:21:08,100 --> 00:21:11,867
I had him a-waitin' outside
the jail to trail 'em, just in case.
336
00:21:12,004 --> 00:21:14,997
- You don't miss a bet do you, Sheriff?
- Hardly.
337
00:21:15,141 --> 00:21:17,372
Is there any chance he
could have lost them?
338
00:21:17,510 --> 00:21:22,778
Uh-uh. Runnin' Cloud can trail a
stray breeze through a stand of timber.
339
00:22:05,124 --> 00:22:07,669
- You boys go get the horses.
- All right, you heard the sheriff.
340
00:22:07,693 --> 00:22:08,853
- Come on.
- You followed 'em?
341
00:22:08,961 --> 00:22:11,226
Yes. They're camped
over near Whistling Rock.
342
00:22:11,363 --> 00:22:14,060
- Can I come too, Sheriff?
- You're in enough trouble already.
343
00:22:14,200 --> 00:22:17,466
- Yeah, but you got me into it.
- All right, I'll tell you what.
344
00:22:17,603 --> 00:22:20,095
You stay here and
keep an eye on the jail.
345
00:22:20,239 --> 00:22:22,868
From here on out
you're an official deputy.
346
00:22:23,008 --> 00:22:25,409
I'll give you a dollar a day.
That ought to cool her off.
347
00:22:25,544 --> 00:22:29,276
- Right.
- Oh, how close did you get to 'em?
348
00:22:29,415 --> 00:22:31,577
I was from here to... to there.
349
00:22:31,717 --> 00:22:33,982
Well, why didn't you arrest 'em?
350
00:22:34,119 --> 00:22:37,954
Running Cloud paid to
track. Sheriff paid to arrest.
351
00:22:38,090 --> 00:22:40,082
All right, let's go.
352
00:22:43,863 --> 00:22:46,697
So John and me walked into the
bank and we pulled our hoglegs
353
00:22:46,832 --> 00:22:49,324
and we told the man behind
the counter to stick 'em up.
354
00:22:49,468 --> 00:22:50,468
But he didn't.
355
00:22:50,603 --> 00:22:53,471
No, he grabbed a gun from under
the counter and started shootin' at us.
356
00:22:53,606 --> 00:22:55,632
He wasn't supposed to do that.
357
00:22:55,774 --> 00:22:58,073
- He wasn't?
- No.
358
00:22:58,210 --> 00:23:01,476
In the book, when you
draw on a banker, he cowers.
359
00:23:01,614 --> 00:23:02,741
Fearfully.
360
00:23:02,882 --> 00:23:05,044
Yeah, well, I reckon this
banker hadn't read the book.
361
00:23:05,184 --> 00:23:08,484
Well, anyway, we didn't want
nobody to get hurt, so we ran for it.
362
00:23:08,621 --> 00:23:10,385
And you didn't get
a bit of money at all?
363
00:23:10,522 --> 00:23:12,013
No.
364
00:23:13,659 --> 00:23:14,957
Word of honor.
365
00:23:18,197 --> 00:23:21,395
Look, I might lie to a stranger,
Hoss, but not to a pardner.
366
00:23:21,533 --> 00:23:22,533
Yeah.
367
00:23:23,702 --> 00:23:27,264
Well, that banker claims
you got 15,000 dollars.
368
00:23:27,406 --> 00:23:30,035
Hoss, would we go to the
trouble of breakin' you out,
369
00:23:30,175 --> 00:23:32,576
ride you back here and
then just tell you lies?
370
00:23:32,711 --> 00:23:33,974
Well, then, he lied?
371
00:23:34,113 --> 00:23:35,809
He stole the money.
372
00:23:38,784 --> 00:23:42,016
Just like in the
book, crime don't pay.
373
00:23:42,154 --> 00:23:45,147
It's the honest
man that gets rich.
374
00:23:47,293 --> 00:23:50,627
Well, we're gonna
go back in and tell 'em.
375
00:23:50,763 --> 00:23:51,763
Tell 'em what?
376
00:23:51,897 --> 00:23:55,163
We're gonna tell 'em that he's
the one, that you're innocent.
377
00:23:57,870 --> 00:24:00,032
Well, we're more unsuccessful
than we are innocent.
378
00:24:00,172 --> 00:24:01,606
We did try to rob the bank.
379
00:24:01,740 --> 00:24:06,110
Luke, this is the only way you
can get me out of this mess.
380
00:24:10,516 --> 00:24:12,994
Well, I suppose we could go
back and tell 'em you wasn't in on it
381
00:24:13,018 --> 00:24:14,058
and they might believe us.
382
00:24:14,186 --> 00:24:17,156
But then they'd want the money
back, and then what would we tell 'em?
383
00:24:17,289 --> 00:24:18,809
And how much of it
would they believe?
384
00:24:19,992 --> 00:24:23,451
Well, dad burn it, you ought to have
thought about that before you started.
385
00:24:23,595 --> 00:24:25,461
Most bankers is honest.
386
00:24:25,597 --> 00:24:28,726
How could we know the one
we'd pick to rob would be a crook?
387
00:24:30,869 --> 00:24:32,895
- I gotta go.
- To jail?
388
00:24:33,038 --> 00:24:35,837
Yeah. My trial starts in
the mornin' at nine o'clock.
389
00:24:35,975 --> 00:24:37,500
- Wait a minute, Hoss.
- Wait, wait.
390
00:24:37,643 --> 00:24:39,521
- Fellas...
- You can't go. We can't let you go.
391
00:24:39,545 --> 00:24:42,447
What did you fellas do? Did
you rescue me or kidnap me?
392
00:24:42,581 --> 00:24:45,710
John, put that thing away
before you hurt yourself.
393
00:24:49,888 --> 00:24:51,880
- Good luck, pardner.
- I'll need it.
394
00:24:56,428 --> 00:24:58,420
Ain't nobody afraid
of a gun out here?
395
00:25:00,766 --> 00:25:02,758
Maybe we're doin'
somethin' wrong.
396
00:25:03,135 --> 00:25:05,229
We're doin' exactly
like it says in the book.
397
00:25:05,371 --> 00:25:09,172
Now, maybe, now, just maybe,
mind you, the book might be wrong.
398
00:25:09,875 --> 00:25:11,673
Oh, no, that can't be true.
399
00:25:11,810 --> 00:25:15,269
Look, I ain't sayin' it's true,
but it's somethin' to think about.
400
00:25:50,816 --> 00:25:52,842
- Sheriff?
- Yeah?
401
00:25:52,985 --> 00:25:55,477
We gonna... shoot to kill?
402
00:25:55,621 --> 00:25:57,249
Not just yet, Scooter.
403
00:25:57,389 --> 00:26:00,086
Well, aren't they desperate men?
404
00:26:00,225 --> 00:26:01,716
- Scooter.
- Yeah?
405
00:26:01,860 --> 00:26:03,419
Shut up.
406
00:26:03,562 --> 00:26:05,554
Come on, let's get 'em.
407
00:26:20,646 --> 00:26:21,978
Runnin' Cloud.
408
00:26:34,827 --> 00:26:38,594
He's always got it figured
out just how far he'll go,
409
00:26:38,730 --> 00:26:40,961
right down to the last inch.
410
00:26:57,950 --> 00:27:00,215
Everybody stay
right where you are.
411
00:27:06,225 --> 00:27:08,626
Well, they seem to be gone.
412
00:27:08,760 --> 00:27:11,229
You figured that out
all by yourself, huh?
413
00:27:12,564 --> 00:27:14,556
What are we gonna
do now, Sheriff?
414
00:27:14,700 --> 00:27:16,896
Looks like they
outsmarted you, Renard.
415
00:27:17,035 --> 00:27:18,230
Yeah.
416
00:27:19,371 --> 00:27:22,864
If I didn't know better, I'd think
I was dealin' with honest men.
417
00:27:23,008 --> 00:27:24,203
We gonna track 'em?
418
00:27:24,343 --> 00:27:27,836
What for? No law that says
a crook's gotta be stupid.
419
00:27:29,348 --> 00:27:33,183
Anybody that turns
crooked has gotta be stupid.
420
00:27:33,318 --> 00:27:35,947
He just thinks he's smarter
than everybody else.
421
00:27:40,826 --> 00:27:42,852
Sheriff?
422
00:27:42,995 --> 00:27:45,294
- Sheriff?
- Yeah?
423
00:27:45,430 --> 00:27:47,422
We... We gonna go after 'em?
424
00:27:48,534 --> 00:27:50,526
- Scooter?
- Yes, sir?
425
00:27:51,403 --> 00:27:53,395
Will you stop askin' questions?
426
00:27:53,539 --> 00:27:55,804
All right, men, let's go.
427
00:27:55,941 --> 00:27:59,742
How am I ever gonna learn
if I don't ask any questions?
428
00:28:33,345 --> 00:28:36,679
- Who's there?
- It's me, Hoss Cartwright. Open up.
429
00:28:40,085 --> 00:28:43,351
- Hey, where's the sheriff?
- Don't you know?
430
00:28:43,488 --> 00:28:45,548
Yeah, he said he was
goin' out to get you back.
431
00:28:45,691 --> 00:28:47,683
Well, I didn't wait for him.
432
00:28:50,229 --> 00:28:53,028
Hey, what are you
two doin' in there?
433
00:28:53,165 --> 00:28:56,226
- Well, what are you doing out there?
- Well, I... I got rescued.
434
00:28:56,368 --> 00:28:58,568
- Wait a minute. I'll get the key.
- No, no. No, please.
435
00:28:58,704 --> 00:29:01,401
One escaped prisoner
in the family is plenty.
436
00:29:01,540 --> 00:29:04,032
Take this card. It's got
your lawyer's name on it.
437
00:29:04,176 --> 00:29:06,168
- Why don't you get him?
- Yeah.
438
00:29:06,311 --> 00:29:08,389
Are you sure you don't want
me to get you out of here?
439
00:29:08,413 --> 00:29:11,383
- Positive.
- No, no, no, we're comfortable.
440
00:29:11,516 --> 00:29:12,609
- Hey, Calvin.
- Yeah?
441
00:29:12,751 --> 00:29:14,351
Run and get this
fella for me, will you?
442
00:29:14,486 --> 00:29:16,352
Oh, sure.
443
00:29:16,488 --> 00:29:17,751
Hey, wait a minute.
444
00:29:17,889 --> 00:29:20,757
I ain't no errand boy.
I'm a deputy sheriff.
445
00:29:20,892 --> 00:29:23,259
Oh, yeah. Well, I'll go get
him. You look after things here.
446
00:29:23,395 --> 00:29:24,395
Right.
447
00:29:28,000 --> 00:29:30,765
Oh, Hoss, don't forget,
breakfast is at eight o'clock sharp.
448
00:29:30,902 --> 00:29:32,871
You ain't back, you don't eat.
449
00:29:33,005 --> 00:29:34,005
Thanks.
450
00:29:41,413 --> 00:29:45,373
I'm just tellin' you what they
told me. Why would they lie?
451
00:29:45,517 --> 00:29:47,679
For the same
reason they'd steal.
452
00:29:47,819 --> 00:29:50,084
- But they didn't.
- They say they didn't.
453
00:29:50,222 --> 00:29:51,884
- I believe 'em.
- I don't believe them.
454
00:29:52,024 --> 00:29:55,586
But that's beside the point.
Even if I did, how would I prove it?
455
00:29:55,727 --> 00:29:59,220
Well, I don't know. That's...
That's sort of up to you.
456
00:29:59,364 --> 00:30:01,560
I mean, you're the lawyer.
457
00:30:01,700 --> 00:30:04,932
Then let me figure out what
the defense is going to be.
458
00:30:05,070 --> 00:30:07,835
All right. As long as
it's based on the truth.
459
00:30:08,940 --> 00:30:12,172
Hoss, I've known Phillip
Bradley for some years.
460
00:30:12,311 --> 00:30:14,974
He's been known to take
a drink and turn a card.
461
00:30:15,113 --> 00:30:16,843
He's not one of
my favorite people.
462
00:30:16,982 --> 00:30:21,215
But I can't think of any reason
for him to rob his own bank.
463
00:30:21,353 --> 00:30:23,322
I can give you 15,000.
464
00:30:23,455 --> 00:30:29,156
I realize people have a natural
distrust of bankers, and lawyers,
465
00:30:29,294 --> 00:30:33,356
but they also have a healthy
distrust of bank robbers too,
466
00:30:33,498 --> 00:30:35,729
And that's what you're
accused of being.
467
00:30:35,867 --> 00:30:38,530
Now, do you think they're going
to take your word against his?
468
00:30:38,670 --> 00:30:42,232
- Well, it's worth a try.
- Not without proof.
469
00:30:42,374 --> 00:30:45,572
Now, run on back to the jail
and get a good night's sleep.
470
00:30:45,711 --> 00:30:47,771
I'll see you in the morning.
471
00:30:47,913 --> 00:30:50,007
Yeah. I'll see you.
472
00:31:07,299 --> 00:31:09,461
- Who's there?
- It's me again. Let me in.
473
00:31:12,337 --> 00:31:13,881
I don't know whether
you're more concerned
474
00:31:13,905 --> 00:31:15,483
about somebody
gettin' in or out of this jail.
475
00:31:15,507 --> 00:31:17,499
Little bit of both.
476
00:31:22,314 --> 00:31:25,773
- Hoss, what did the lawyer say?
- Well, he says I'm in a lot of trouble.
477
00:31:25,917 --> 00:31:28,557
How long did it take him to figure
that out? Did he have any ideas?
478
00:31:28,653 --> 00:31:31,680
No. He didn't seem to be
too concerned about it neither.
479
00:31:31,823 --> 00:31:33,985
That's because he
already got half his pay.
480
00:31:34,126 --> 00:31:35,126
Yeah.
481
00:31:38,196 --> 00:31:39,528
Howdy, Sheriff.
482
00:31:42,033 --> 00:31:44,229
How'd you catch him?
483
00:31:44,369 --> 00:31:47,168
Well, I was sittin' out
there on guard, see,
484
00:31:47,305 --> 00:31:48,825
and all of a sudden
I hear this noise.
485
00:31:48,874 --> 00:31:51,314
So I figured maybe somebody
had come to spring these two guys.
486
00:31:51,410 --> 00:31:53,811
So I pull my gun,
see. Well, I get up...
487
00:31:56,448 --> 00:31:59,612
Well, I... I started
goin' towards the door,
488
00:31:59,751 --> 00:32:04,746
and I hear this sound again
and, um... I got my gun ready...
489
00:32:05,657 --> 00:32:07,592
Oh, heck, I didn't
really catch him, Sheriff.
490
00:32:07,726 --> 00:32:09,366
He come walkin' in
like he owned the place
491
00:32:09,461 --> 00:32:11,157
and I was three months
behind in my rent.
492
00:32:11,296 --> 00:32:15,233
Don't feel bad about it,
Calvin. It's a pretty good story.
493
00:32:15,367 --> 00:32:18,030
- Wanna hear the rest of it?
- Not just now, Calvin.
494
00:32:20,071 --> 00:32:22,597
- I'm gonna let you boys out.
- Great.
495
00:32:22,741 --> 00:32:26,041
Lack of evidence.
But don't go too far.
496
00:32:26,178 --> 00:32:29,114
We'll be here for the trial.
Hoss, don't worry about a thing.
497
00:32:29,247 --> 00:32:31,409
- We'll be around.
- See you, Candy.
498
00:32:35,587 --> 00:32:40,457
You know, Hoss, I pride
myself on my wily ways.
499
00:32:41,259 --> 00:32:45,492
There ain't a whole lot of people
that can put anything over on me.
500
00:32:45,630 --> 00:32:47,963
But you surprise me.
501
00:32:48,099 --> 00:32:50,568
Well, maybe it's because
I'm tellin' you the truth, Sheriff.
502
00:32:50,702 --> 00:32:52,898
I'm beginnin' to believe you.
503
00:32:53,038 --> 00:32:55,507
But there's gonna be a
lot of people there tomorrow
504
00:32:55,640 --> 00:32:58,701
that you're gonna have to convince
that ain't near as smart as I am.
505
00:33:00,378 --> 00:33:03,815
Well, you do me one
favor, Sheriff, will you?
506
00:33:03,949 --> 00:33:05,042
What's that?
507
00:33:05,183 --> 00:33:07,379
No matter what happens
in that courtroom tomorrow,
508
00:33:07,519 --> 00:33:10,250
you keep an open mind, will you?
509
00:33:10,388 --> 00:33:14,155
I pride myself on that
too. See you, Hoss.
510
00:33:14,292 --> 00:33:15,624
Night, Sheriff.
511
00:33:20,065 --> 00:33:23,558
Excitement's all over, Cal. You
might just as well go on home.
512
00:33:24,803 --> 00:33:28,035
Sheriff, do you mind if I bed down
in that empty cell back there tonight?
513
00:33:28,173 --> 00:33:30,301
I can't stand the thought
of facin' that woman.
514
00:33:31,810 --> 00:33:33,142
Come in.
515
00:33:33,278 --> 00:33:35,179
- Calvin?
- Sheriff, that's her.
516
00:33:35,313 --> 00:33:37,273
- Please don't open the door.
- Calm down, Calvin.
517
00:33:37,349 --> 00:33:39,894
- You don't know what she's like.
- It can't be as bad as all that.
518
00:33:39,918 --> 00:33:41,250
Calvin?
519
00:33:42,854 --> 00:33:44,823
Good evenin', Sheriff.
520
00:33:44,956 --> 00:33:48,358
You better come home now,
Cal. Your supper's gettin' cold.
521
00:33:48,493 --> 00:33:49,493
Yes'm.
522
00:33:50,562 --> 00:33:52,997
- Good night, Sheriff.
- Night, Miss Glidden.
523
00:33:55,967 --> 00:33:58,402
Boy, she's a holy terror.
524
00:33:58,537 --> 00:34:00,631
A regular she grizzly
bear, ain't she?
525
00:34:12,183 --> 00:34:14,516
Here comes the
sheriff. Step aside here.
526
00:34:14,653 --> 00:34:18,181
Here comes the sheriff. Here
comes the prisoner. Step aside, now.
527
00:34:21,826 --> 00:34:24,295
- Is Pa here yet?
- Not yet, but don't worry.
528
00:34:36,808 --> 00:34:38,248
Did you think about
what I told you?
529
00:34:38,310 --> 00:34:41,542
Yes, but I don't think I
can use it. There's no proof.
530
00:34:41,680 --> 00:34:44,741
- But it's the truth.
- Hoss, this is a court.
531
00:34:44,883 --> 00:34:46,715
And the court wants
to hear evidence,
532
00:34:46,851 --> 00:34:50,151
and evidence consists of
those facts which we can prove.
533
00:34:50,288 --> 00:34:53,816
Now, the truth without proof
is not considered evidence.
534
00:34:53,959 --> 00:34:56,190
How you gonna get justice
if you don't have the truth?
535
00:34:56,328 --> 00:34:57,762
We use the law.
536
00:34:57,896 --> 00:35:01,333
- It's an acceptable substitute.
- Yeah.
537
00:35:01,466 --> 00:35:03,833
Well, if I have to depend
on the law and the law only,
538
00:35:03,969 --> 00:35:05,631
I'm as well as on
that two o'clock train
539
00:35:05,770 --> 00:35:07,966
to the territorial
penitentiary right now.
540
00:35:13,645 --> 00:35:17,013
Court's in session.
Sit down and shut up.
541
00:35:17,148 --> 00:35:20,050
- All right, you heard the judge.
- Scooter. Scooter.
542
00:35:21,920 --> 00:35:24,355
You 12 men, sit over
there. You're the jury.
543
00:35:25,457 --> 00:35:27,153
Uh, Judge.
544
00:35:29,294 --> 00:35:30,814
I don't think I
should be on the jury.
545
00:35:31,796 --> 00:35:34,527
- Did I call the defendant again?
- The defendant's brother.
546
00:35:35,200 --> 00:35:37,533
Uh, you're excused.
547
00:35:39,104 --> 00:35:42,541
- What's your problem?
- Uh, I work for the Cartwrights.
548
00:35:51,983 --> 00:35:56,148
You! Don't you know better than to come
charging in when the court's in session?
549
00:35:57,255 --> 00:35:59,215
Yes, sir, I do, but it's
important that I be here.
550
00:35:59,324 --> 00:36:00,884
It's important that
you be here, is it?
551
00:36:00,959 --> 00:36:03,037
Well, then, you just have
a seat over in the jury box
552
00:36:03,061 --> 00:36:05,206
where you have to see and
hear everything that goes on.
553
00:36:05,230 --> 00:36:07,461
- Just do like the judge...
- My name is Ben Cartwright.
554
00:36:07,599 --> 00:36:10,194
- My son is on trial here.
- Why didn't you tell me?
555
00:36:10,335 --> 00:36:12,531
I never seen him before neither.
556
00:36:12,671 --> 00:36:15,505
Have a seat there in the front
row, Mr. Cartwright, and be quiet.
557
00:36:15,640 --> 00:36:18,119
Pick two more men for the jury
and let's get on with this thing.
558
00:36:18,143 --> 00:36:19,583
- Good to see you.
- What's going on?
559
00:36:19,644 --> 00:36:21,772
Oh, Pa, I don't even
wanna talk about it.
560
00:36:24,182 --> 00:36:25,775
Mr. Cartwright, sit down.
561
00:36:32,023 --> 00:36:33,889
Call your first witness.
562
00:36:34,492 --> 00:36:35,824
Very well.
563
00:36:37,429 --> 00:36:39,261
I'd like to call Sheriff Renard.
564
00:36:44,703 --> 00:36:46,467
- Swear to tell the truth?
- Yes, sir.
565
00:36:46,604 --> 00:36:47,799
Well, then, sit down.
566
00:36:49,474 --> 00:36:53,969
Sheriff, I'd like you to tell
this court, in your own words,
567
00:36:54,112 --> 00:36:56,308
exactly what happened.
568
00:36:56,448 --> 00:36:58,041
Well...
569
00:37:04,656 --> 00:37:07,125
Which way we goin', Luke?
570
00:37:07,258 --> 00:37:09,250
North. Wind River country.
571
00:37:10,128 --> 00:37:12,290
Wind River country.
572
00:37:12,430 --> 00:37:14,422
That sure sings, don't it?
573
00:37:14,566 --> 00:37:17,161
You could almost dance to
it. Wonder what it looks like.
574
00:37:18,470 --> 00:37:20,439
Well, one place is
pretty much like another.
575
00:37:20,572 --> 00:37:24,100
That don't sound like
you, Luke. We're free.
576
00:37:24,242 --> 00:37:26,268
We're free to go where
the wind blows us.
577
00:37:26,411 --> 00:37:29,142
Got everything we need.
Got a gun, got a good bronc.
578
00:37:29,280 --> 00:37:30,280
This ain't a bronc.
579
00:37:30,415 --> 00:37:33,249
It's an old plow horse I
rode out here from Kansas.
580
00:37:33,384 --> 00:37:35,114
Just wishin' ain't
gonna change him a bit,
581
00:37:35,253 --> 00:37:36,812
and it ain't gonna
change us either.
582
00:37:36,955 --> 00:37:38,753
What's the matter?
You thinkin' about Hoss?
583
00:37:41,826 --> 00:37:43,666
Well, it just ain't right
for a man to ride off
584
00:37:43,695 --> 00:37:45,163
and leave his
partner in the lurch.
585
00:37:46,631 --> 00:37:48,623
No, no, it ain't.
586
00:37:50,101 --> 00:37:52,696
Luke, what the heck is a lurch?
587
00:37:57,675 --> 00:37:58,734
Well, I don't really know,
588
00:37:58,877 --> 00:38:01,210
but whatever it is, Hoss is
in it and we gotta get him out.
589
00:38:01,346 --> 00:38:02,678
Again?
590
00:38:12,891 --> 00:38:15,417
The three of 'em pulled
up across the street
591
00:38:15,560 --> 00:38:17,552
and the defendant here
stayed with the horses
592
00:38:17,695 --> 00:38:19,561
while the other two
went into the bank.
593
00:38:20,498 --> 00:38:23,024
Soon as the shootin' started,
why, they come runnin' out
594
00:38:23,168 --> 00:38:25,194
and got on their horses
and rode out of town,
595
00:38:25,336 --> 00:38:29,068
and Hoss Cartwright here fell
off his horse and we caught him.
596
00:38:29,207 --> 00:38:32,234
Thank you, Sheriff.
Your witness.
597
00:38:32,844 --> 00:38:34,574
No questions.
598
00:38:34,712 --> 00:38:37,181
- No questions?
- Did he lie?
599
00:38:37,315 --> 00:38:39,307
Mr. Phillip Bradley.
600
00:38:42,453 --> 00:38:45,514
Just because I was with 'em
don't mean that I was one of 'em.
601
00:38:51,229 --> 00:38:52,458
Continue, Mr. Bradley.
602
00:38:52,597 --> 00:38:55,829
Well, after they got their hands on
the money, they kind of forgot about me.
603
00:38:55,967 --> 00:38:58,903
I got the pistol out of the open
safe and started shootin' at 'em.
604
00:38:59,037 --> 00:39:00,505
That's when they fled.
605
00:39:00,638 --> 00:39:05,235
They got away, but the sheriff and
I captured their confederate there.
606
00:39:05,376 --> 00:39:07,208
Your witness.
607
00:39:07,345 --> 00:39:08,836
No questions.
608
00:39:17,155 --> 00:39:19,215
Did you have money
in that bank too?
609
00:39:21,226 --> 00:39:23,923
All I had in the world.
610
00:39:27,498 --> 00:39:30,161
That completes the case for
the prosecution, Your Honor.
611
00:39:30,301 --> 00:39:31,301
Is the defense ready?
612
00:39:31,436 --> 00:39:33,905
I would like to confer with
my client for a moment.
613
00:39:34,038 --> 00:39:36,030
All right, but don't
take too long.
614
00:39:38,142 --> 00:39:41,772
Now, look, Hoss, our only
hope is to put you on the stand.
615
00:39:41,913 --> 00:39:43,643
The only defense we've got
616
00:39:43,781 --> 00:39:47,718
is your story about those two
boys being strangers to you.
617
00:39:47,852 --> 00:39:50,253
Well, I've already told 'em
that and they don't believe it.
618
00:39:50,388 --> 00:39:54,325
But when you tell it up
there, see if you can cry a little.
619
00:39:54,459 --> 00:39:58,021
There's something kind of
sincere about a man who cries.
620
00:39:58,162 --> 00:40:00,927
I'd rather yell.
621
00:40:01,065 --> 00:40:03,125
Mr. Stahl, his
train is due at two.
622
00:40:03,268 --> 00:40:05,294
It always runs a
little late, Your Honor.
623
00:40:07,071 --> 00:40:11,839
Your Honor, if you and this
court's dead set on railroadin' me,
624
00:40:11,976 --> 00:40:13,968
the least you can do is
make my train on time.
625
00:40:14,679 --> 00:40:17,672
- I'm getting sick and tired of this...
- Mr. Cartwright, sit down!
626
00:40:17,815 --> 00:40:19,943
- Sit down!
- Your Honor, excuse me...
627
00:40:20,084 --> 00:40:22,815
- Sit back down now.
- Wait a minute, Sheriff. Wait a minute.
628
00:40:24,989 --> 00:40:28,391
Your Honor, I beg your
pardon and the court's pardon
629
00:40:28,526 --> 00:40:30,552
for that outburst of temper,
630
00:40:30,695 --> 00:40:32,755
and I respectfully
request permission
631
00:40:32,897 --> 00:40:36,026
to carry on the defense of
my case from this point forward.
632
00:40:38,903 --> 00:40:42,931
Mr. Cartwright, anyone who
represents himself has a fool for a client.
633
00:40:43,074 --> 00:40:44,337
Yes, sir. May I?
634
00:40:47,478 --> 00:40:51,506
Thank you. I call Mr. Luke
Baldwin to the witness stand.
635
00:40:53,284 --> 00:40:56,277
Those are the other two,
Judge! Sheriff, get 'em!
636
00:40:56,421 --> 00:40:57,548
Mr. Bradley, quiet!
637
00:40:57,689 --> 00:41:00,784
- Hold it right there!
- Quiet. Quiet!
638
00:41:00,925 --> 00:41:02,655
Mr. Bradley, will you sit down?
639
00:41:02,794 --> 00:41:05,093
Quiet! Quiet!
640
00:41:09,500 --> 00:41:11,492
Get over and sit down.
641
00:41:14,439 --> 00:41:16,169
Do you swear to tell the truth?
642
00:41:16,307 --> 00:41:17,935
Sure. What do you think I am?
643
00:41:18,076 --> 00:41:20,011
That's what we're
here to find out.
644
00:41:20,144 --> 00:41:21,635
Now, Luke...
645
00:41:21,779 --> 00:41:23,771
How can I help you, pardner?
646
00:41:24,515 --> 00:41:28,748
Luke, did you steal any
money at all out of that bank?
647
00:41:28,886 --> 00:41:30,878
No, not one red cent.
648
00:41:31,789 --> 00:41:33,121
Your witness.
649
00:41:36,160 --> 00:41:39,221
Mr. Baldwin, did
you rob that bank?
650
00:41:40,231 --> 00:41:41,231
No.
651
00:41:41,366 --> 00:41:44,859
- But you did go into the bank?
- Yeah, I did that all right.
652
00:41:45,003 --> 00:41:47,370
Then what did
you do in the bank?
653
00:41:47,505 --> 00:41:50,669
- Your Honor, I object to that.
- Why?
654
00:41:50,808 --> 00:41:52,648
Well, he's already said
he didn't rob the bank.
655
00:41:52,777 --> 00:41:56,612
Now, whatever else he did in the
bank is no importance to this case.
656
00:41:56,748 --> 00:41:58,182
Sustained.
657
00:41:58,316 --> 00:42:00,342
No more questions.
658
00:42:03,154 --> 00:42:06,852
Now, Your Honor, if I may,
I'd like to call John Carter.
659
00:42:06,991 --> 00:42:08,983
John Carter!
660
00:42:20,204 --> 00:42:25,142
Now, John, did you steal
any money out of that bank?
661
00:42:25,276 --> 00:42:26,276
No.
662
00:42:28,279 --> 00:42:30,271
Your witness, Mr. Blake.
663
00:42:34,052 --> 00:42:36,044
You robbed that
bank, didn't you?
664
00:42:36,187 --> 00:42:38,088
- No, sir.
- You did.
665
00:42:38,222 --> 00:42:39,451
- No, sir, I didn't.
- Did!
666
00:42:39,590 --> 00:42:40,590
- Didn't!
- Did!
667
00:42:40,725 --> 00:42:44,457
Mr. Blake! That will be
about enough of that.
668
00:42:46,764 --> 00:42:48,756
No more questions.
669
00:42:50,201 --> 00:42:51,965
Didn't.
670
00:42:52,103 --> 00:42:54,163
Your Honor?
671
00:42:54,305 --> 00:42:57,469
If I may, I'd like to call the sheriff
back to the witness stand now.
672
00:43:23,701 --> 00:43:29,504
Sheriff, after your close observation
and extensive investigation,
673
00:43:29,640 --> 00:43:33,168
can you say without any
question or shadow of a doubt
674
00:43:33,311 --> 00:43:37,840
that that bank was
absolutely for a fact robbed?
675
00:43:39,016 --> 00:43:42,578
You know, I... I figured you
was gonna ask me that question.
676
00:43:42,720 --> 00:43:44,552
- Object.
- Sustained.
677
00:43:44,689 --> 00:43:46,180
That's already been established.
678
00:43:46,324 --> 00:43:48,793
Excuse me, Your Honor.
679
00:43:50,595 --> 00:43:52,291
As long as he put it like that,
680
00:43:52,430 --> 00:43:57,027
why, I mean, well, it looks
like the bank was robbed,
681
00:43:57,168 --> 00:44:00,730
but, well, I wouldn't feel
that I was a-doin' my duty
682
00:44:00,872 --> 00:44:03,239
unless I answered that question.
683
00:44:03,374 --> 00:44:04,865
I will allow the question.
684
00:44:05,009 --> 00:44:06,409
All right.
685
00:44:06,544 --> 00:44:12,176
Now, Sheriff, can you say for an
absolute fact that the bank was robbed?
686
00:44:13,751 --> 00:44:17,244
No, sir, not for an
absolute fact, I can't.
687
00:44:17,388 --> 00:44:19,254
- Your Honor...
- Overruled. Sit down.
688
00:44:23,361 --> 00:44:26,889
Your Honor, will you give the
sheriff a search warrant for the bank?
689
00:44:27,031 --> 00:44:30,524
I don't think that'll be necessary.
I'm sure Mr. Bradley won't object.
690
00:44:33,271 --> 00:44:34,271
Where is Bradley?
691
00:44:34,405 --> 00:44:37,068
I seen him go out the
door just a minute ago.
692
00:44:37,208 --> 00:44:40,576
- Well, how come you didn't stop him?
- Why? He ain't a-goin' no place.
693
00:44:40,711 --> 00:44:42,311
I'll give you a search
warrant, Sheriff.
694
00:44:42,446 --> 00:44:44,244
I don't need a search warrant.
695
00:44:44,382 --> 00:44:47,045
Hoss, you stay here,
you and Luke and John.
696
00:44:48,052 --> 00:44:49,884
Where'd he go?
697
00:44:50,021 --> 00:44:52,786
- He went into the bank.
- Why didn't you go after him?
698
00:44:54,458 --> 00:44:56,757
He had a gun.
699
00:44:56,894 --> 00:44:59,022
Right down to the last penny.
700
00:45:05,236 --> 00:45:06,568
Sheriff.
701
00:45:09,073 --> 00:45:11,474
Why don't you
fellas go back inside?
702
00:45:14,879 --> 00:45:17,124
All right, you two, go round
to the back door of the bank.
703
00:45:17,148 --> 00:45:20,482
- Right.
- What are you doin', Mr. Cartwright?
704
00:45:20,618 --> 00:45:21,950
Helping.
705
00:45:23,354 --> 00:45:25,550
The bank ain't got no back door.
706
00:45:28,259 --> 00:45:29,522
Hey, Phil!
707
00:45:33,164 --> 00:45:34,723
- Phil!
- Phil!
708
00:45:34,865 --> 00:45:36,857
Mr. Cartwright.
709
00:45:38,002 --> 00:45:40,938
Hey, Phil, it's your
old friend, Sheriff...
710
00:45:43,307 --> 00:45:46,436
The way he's carryin' on, you'd
think we was tryin' to rob the bank.
711
00:45:48,246 --> 00:45:49,874
Oh, come on, Phil.
712
00:45:50,781 --> 00:45:54,218
If you value our friendship, you'll
cut that foolishness out right now.
713
00:45:57,488 --> 00:45:59,184
Hate to have to do it this way.
714
00:45:59,323 --> 00:46:01,656
Sheriff, mind if I try?
715
00:46:02,960 --> 00:46:04,451
Go ahead.
716
00:46:07,064 --> 00:46:08,555
Be careful.
717
00:46:09,600 --> 00:46:11,592
Hey, Bradley!
718
00:46:11,736 --> 00:46:14,433
Why don't you throw your gun
out and come on out yourself?
719
00:46:14,572 --> 00:46:16,564
I don't wanna go to jail.
720
00:46:19,810 --> 00:46:21,506
Well, would you rather hang?
721
00:46:21,646 --> 00:46:23,706
That's what's gonna happen
if somebody gets killed.
722
00:46:23,848 --> 00:46:25,976
I don't wanna go to jail.
723
00:46:26,117 --> 00:46:29,451
Well, nobody wants to go, but it
sure beats the heck out of hangin'.
724
00:46:43,668 --> 00:46:45,068
You wanna give it to me, Phil?
725
00:46:46,003 --> 00:46:48,871
Can I just carry it
as far as the jail?
726
00:46:51,676 --> 00:46:53,008
Why not?
727
00:46:53,511 --> 00:46:56,447
- You tell the judge, will you?
- Yeah.
728
00:46:57,682 --> 00:46:59,014
Be glad to.
729
00:47:01,752 --> 00:47:04,832
Boys, I don't know how to thank you
for comin' in here and doin' what you did.
730
00:47:04,922 --> 00:47:06,891
It took a lot of guts.
731
00:47:07,024 --> 00:47:10,188
Heck, Hoss, what
are pardners for?
732
00:47:10,961 --> 00:47:15,592
Yeah. There's just one
more favor I wanna ask of you.
733
00:47:15,733 --> 00:47:18,293
Go over there and tell
the judge the whole truth.
734
00:47:20,838 --> 00:47:22,739
Mmm.
735
00:47:24,508 --> 00:47:27,000
Well, we already
done the hard part.
736
00:47:37,655 --> 00:47:41,854
You see, Judge, we really
didn't rob the bank, but we did try.
737
00:47:41,992 --> 00:47:44,359
Well, there's a law
against that too.
738
00:47:44,495 --> 00:47:46,191
Yes, sir.
739
00:47:46,330 --> 00:47:48,890
Well, are you confessing
to attempted bank robbery?
740
00:47:52,770 --> 00:47:54,636
Yes, sir.
741
00:47:54,772 --> 00:47:58,368
Since you plead guilty and don't
have a job, I'll have to send you to jail.
742
00:47:58,509 --> 00:48:01,445
- Your Honor?
- Yes, Mr. Cartwright?
743
00:48:01,579 --> 00:48:04,947
Well, Your Honor, they...
they do have a job, sir.
744
00:48:06,150 --> 00:48:07,778
Working at my ranch.
745
00:48:08,719 --> 00:48:11,553
Well, in that case, I
could suspend sentence.
746
00:48:14,158 --> 00:48:15,751
How long would the sentence be?
747
00:48:15,893 --> 00:48:17,088
Ten years.
748
00:48:19,296 --> 00:48:21,424
Mr. Cartwright, you got
yourself a couple of hands.
749
00:48:25,002 --> 00:48:28,234
But if ever I see you two
in my courtroom again...
750
00:48:28,372 --> 00:48:29,772
- Yes, sir.
- No, sir, no.
751
00:48:29,907 --> 00:48:32,103
Now, get out of my sight.
752
00:48:32,243 --> 00:48:35,145
Court dismissed.
60320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.