Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,272 --> 00:00:10,006
The following program is brought
to you in living color on NBC.
2
00:00:41,241 --> 00:00:44,109
- Hop Sing. Hop Sing.
- Mr. Cartwright, I quit.
3
00:00:44,244 --> 00:00:46,475
For the third time this
week. Now, what's wrong?
4
00:00:46,613 --> 00:00:48,172
Everything wrong!
5
00:00:48,315 --> 00:00:52,377
Dishes break, pans fall,
fire go out, water leak.
6
00:00:52,519 --> 00:00:55,512
Hop Sing cook all kind
of good food. Nobody eat.
7
00:00:55,656 --> 00:00:58,057
Mr. Hoss go, "Yap,
yap, yap, Little Joe."
8
00:00:58,191 --> 00:01:00,456
Little Joe go, "Yap,
yap, yap, Mr. Hoss."
9
00:01:00,594 --> 00:01:02,825
And then nobody say nothing.
10
00:01:03,163 --> 00:01:05,723
You sit there like
sore-tooth bear.
11
00:01:06,066 --> 00:01:08,160
You go, "Uh! Uh! Uh!"
12
00:01:10,237 --> 00:01:11,671
Well...
13
00:01:12,539 --> 00:01:14,337
You're right, of course, I...
14
00:01:15,275 --> 00:01:19,440
I agree, but you know how
hard we've been working.
15
00:01:19,580 --> 00:01:22,573
Maybe too hard.
We're tired and stale.
16
00:01:23,550 --> 00:01:26,145
Guess we all got cabin fever.
17
00:01:26,286 --> 00:01:30,155
Tell you what, though, you go back
and clean up whatever disaster there is
18
00:01:30,290 --> 00:01:32,530
and we'll try to make life
a little more livable for you.
19
00:01:32,559 --> 00:01:35,119
Don't want life more
livable! Want everybody eat!
20
00:01:38,565 --> 00:01:44,869
Now, Hop Sing, you go back
there, work up a real good meal,
21
00:01:45,205 --> 00:01:47,800
and I'll go out and work up
a real good appetite, huh?
22
00:01:48,141 --> 00:01:50,610
No more Little Joe,
Mr. Hoss go, "Yap, yap, yap"?
23
00:01:50,744 --> 00:01:52,713
You no go, "Uh! Uh! Uh!"?
24
00:01:54,214 --> 00:01:55,580
No more.
25
00:02:24,544 --> 00:02:25,739
Sorry, it was an accident.
26
00:02:26,647 --> 00:02:29,139
- An accident?
- That's right, an accident.
27
00:02:29,282 --> 00:02:32,582
Little brother, in my way of thinking
there ain't no such word as accident.
28
00:02:32,719 --> 00:02:35,484
That's just an excuse for
carelessness. That wasn't even careless.
29
00:02:35,622 --> 00:02:37,467
- That was stupid.
- What are you yelling about?
30
00:02:37,491 --> 00:02:39,235
- You're still alive, aren't you?
- Barely...
31
00:02:39,259 --> 00:02:41,490
Wait a minute. I just got
through promising Hop Sing
32
00:02:41,628 --> 00:02:43,906
that things were going to be
a little pleasanter around here,
33
00:02:43,930 --> 00:02:46,297
and here you two are
bickering at each other again.
34
00:02:46,433 --> 00:02:48,493
What started it this time?
35
00:02:48,635 --> 00:02:50,501
All right, all right, all right.
36
00:02:50,637 --> 00:02:53,801
Forget it. I know what's the matter
with you two. You been working too hard.
37
00:02:53,940 --> 00:02:56,774
No, Pa, it ain't that. We
ain't been working too hard.
38
00:02:56,910 --> 00:02:59,539
It's just that this
one was born ornery.
39
00:02:59,680 --> 00:03:01,720
Is that right, big brother?
Well, let me tell you...
40
00:03:01,848 --> 00:03:04,317
Hold it. Just hold it.
41
00:03:04,451 --> 00:03:06,886
Now, do me a favor,
take the day off.
42
00:03:07,220 --> 00:03:09,587
Go to town. Forget about
everything here. Relax.
43
00:03:09,723 --> 00:03:11,624
- Go away.
- I'm not gonna say no to that.
44
00:03:11,758 --> 00:03:14,489
A cold beer and a few friendly
faces would be a nice change.
45
00:03:14,628 --> 00:03:16,806
- I'll take the south road.
- The north road's fine for me.
46
00:03:16,830 --> 00:03:20,460
Good. Good. Good. Just not having
you two fellas around here for the day
47
00:03:20,600 --> 00:03:22,831
will be a pleasant
vacation for me, too.
48
00:03:24,638 --> 00:03:28,370
Why couldn't I have
had two daughters?
49
00:04:40,413 --> 00:04:42,575
- Hello, Hoss.
- Hi, Phineas.
50
00:04:42,716 --> 00:04:45,345
I haven't seen you
folks about lately.
51
00:04:45,485 --> 00:04:48,387
- You been working hard?
- Well, you might say that, yeah.
52
00:04:48,522 --> 00:04:51,492
- I'll see you.
- Hey, Hoss, uh...
53
00:04:51,625 --> 00:04:53,719
You ain't been in town
lately, maybe you don't know
54
00:04:53,860 --> 00:04:55,954
me and Titus Simpson's
running for mayor.
55
00:04:56,296 --> 00:04:58,256
Yeah, Sheriff Coffee was
out. He told us about it.
56
00:04:58,365 --> 00:05:01,858
Now, I sort of promised Judge
Clampton that I'd ask folks for votes,
57
00:05:02,002 --> 00:05:03,698
just to make it look good.
58
00:05:03,837 --> 00:05:07,899
If you want to vote for Titus Simpson,
that don't hurt my feelings at all.
59
00:05:08,041 --> 00:05:10,033
Matter of fact, he'd make
a better mayor than me.
60
00:05:10,377 --> 00:05:12,710
Yeah, well, I... I ain't decided
how I'm gonna vote yet.
61
00:05:12,846 --> 00:05:16,476
Yeah, well, it don't matter how
you vote, so long as you vote.
62
00:05:16,616 --> 00:05:20,815
Hey, that ain't bad. I'm gonna
remember that. So long, Hoss.
63
00:05:22,823 --> 00:05:24,724
So long, Phineas.
64
00:05:28,628 --> 00:05:30,062
- Howdy, Hoss.
- Howdy, boys.
65
00:05:30,397 --> 00:05:33,060
Howdy, Hoss! About time
you spent some money in here.
66
00:05:33,400 --> 00:05:34,595
Yeah.
67
00:05:34,734 --> 00:05:36,896
- Little Joe, how are you?
- How are you?
68
00:05:39,573 --> 00:05:42,099
It's a long bar. I'm
standing at this end.
69
00:05:43,410 --> 00:05:46,608
I won't argue. Pa always taught
me to have respect for my elders.
70
00:05:53,854 --> 00:05:56,016
What'll be, boys?
71
00:05:56,356 --> 00:05:57,824
Beer.
72
00:06:22,382 --> 00:06:23,406
Uh...
73
00:06:24,651 --> 00:06:29,089
There'll be free beer Friday
after the election, on the house.
74
00:06:31,024 --> 00:06:33,858
It won't be much of an election,
Bruno. Leastwise, not now.
75
00:06:33,994 --> 00:06:37,556
Phineas Burke lost any chance of
winning it just a minute ago outside.
76
00:06:39,132 --> 00:06:41,124
Are you suggesting,
little brother,
77
00:06:41,468 --> 00:06:44,666
that Phineas Burke lost
votes because he talked to me?
78
00:06:44,804 --> 00:06:45,999
Mm-hm.
79
00:06:46,139 --> 00:06:49,439
Yeah, when word gets out that he's
been glad-handing you for your vote,
80
00:06:49,576 --> 00:06:51,087
everybody's gonna know
he's a desperate man.
81
00:06:51,111 --> 00:06:54,191
Nobody wants a desperate man for mayor,
so they'll all vote for Titus Simpson.
82
00:06:54,481 --> 00:06:56,109
Oh, boy!
83
00:06:56,449 --> 00:07:01,717
Oh, boy! When you get the orneries
you get them in all directions, don't you?
84
00:07:01,855 --> 00:07:04,051
Phineas Burke ain't
desperate, and you know it.
85
00:07:04,190 --> 00:07:06,159
- Hoss...
- He's gonna be desperate come Friday
86
00:07:06,493 --> 00:07:08,137
when he finds out that
Simpson's getting all the votes.
87
00:07:08,161 --> 00:07:11,131
- Oh, you're gonna vote for Simpson?
- Yes, I like to be on a winning team.
88
00:07:11,464 --> 00:07:13,626
That's exactly why I'm
voting for Phineas Burke.
89
00:07:13,767 --> 00:07:16,032
That's good. That's two
votes he'll get, yours and his.
90
00:07:16,169 --> 00:07:17,713
He'll get a darned
sight more than that.
91
00:07:17,737 --> 00:07:20,206
I'll bet you he wins that
election by a landslide.
92
00:07:20,540 --> 00:07:22,475
You got a bet. Name it.
93
00:07:23,510 --> 00:07:25,843
- Name it.
- Oh, silly, I...
94
00:07:26,579 --> 00:07:29,014
Name it! Yeah, see? All talk.
95
00:07:29,149 --> 00:07:30,879
All talk, huh?
96
00:07:31,017 --> 00:07:34,476
You'll be the one that shuts up
when I tell you the bet I got in mind.
97
00:07:35,722 --> 00:07:38,886
Well, how about, uh...
98
00:07:39,025 --> 00:07:42,826
Uh... how about a trip to San
Francisco, and loser pay all?
99
00:07:44,597 --> 00:07:46,930
Yeah, well, that's kind
of a stiff bet, isn't it?
100
00:07:47,067 --> 00:07:50,765
- Now, who's weaseling out?
- Nobody's weaseling out!
101
00:07:50,904 --> 00:07:53,567
- I'm not weaseling out. You got a bet.
- And I'm gonna win it.
102
00:07:53,707 --> 00:07:57,144
- Don't be so sure of that...
- Boys! Maybe you don't know it, boys.
103
00:07:57,911 --> 00:08:01,109
But neither Simpson nor Burke
care much one way or the other
104
00:08:01,247 --> 00:08:02,875
which one becomes mayor.
105
00:08:03,016 --> 00:08:06,612
They've been good friends for too many
years to want to make a fight out of it.
106
00:08:27,273 --> 00:08:29,037
Thank you, Bruno.
107
00:08:29,876 --> 00:08:31,777
Don't spend all your money here.
108
00:08:32,746 --> 00:08:35,910
You're gonna need it to pay my
expenses when I go to San Francisco.
109
00:08:55,602 --> 00:08:57,036
Well, Joseph.
110
00:08:57,170 --> 00:09:00,004
Hey, it's been quite a while!
Something I can do for you?
111
00:09:00,140 --> 00:09:03,633
No, Mr. Simpson. Just wanted to
stop by, say hello, see how you're doing.
112
00:09:03,777 --> 00:09:06,076
Well, that's mighty nice of you.
113
00:09:06,212 --> 00:09:08,977
Hey, I hear you and Phineas
Burke are running for mayor.
114
00:09:09,115 --> 00:09:10,879
Oh, we got our
names on the ballot,
115
00:09:11,017 --> 00:09:13,816
but we just did it as a
favor to Judge Clampton.
116
00:09:13,953 --> 00:09:16,752
Hey, wouldn't be so bad being
the mayor though, would it?
117
00:09:16,890 --> 00:09:20,156
- Oh, I don't right care Joseph.
- You don't care?
118
00:09:20,894 --> 00:09:24,160
You're not saying it's not an honor
to be the mayor of Virginia City?
119
00:09:24,297 --> 00:09:29,133
Oh, I suppose it is, but I'd be just as
happy if my friend Phineas were elected.
120
00:09:29,936 --> 00:09:32,929
Boy! Say, that's not the
way we learned it in school.
121
00:09:33,073 --> 00:09:35,668
We were taught that a candidate
went out among the people,
122
00:09:35,809 --> 00:09:38,802
- let them know what he stood for.
- Well, there's no need.
123
00:09:38,945 --> 00:09:41,346
Phineas and I
agree on everything.
124
00:09:43,650 --> 00:09:45,778
Well, you could
hand out a few drinks.
125
00:09:46,886 --> 00:09:48,115
Drinks cost money.
126
00:09:49,956 --> 00:09:52,050
Kiss a few babies? That
doesn't cost anything.
127
00:09:52,192 --> 00:09:54,354
Oh! Not me.
128
00:09:57,030 --> 00:09:59,230
Well, I'll tell you
I'm disappointed.
129
00:10:00,633 --> 00:10:02,829
I really am
because it's not fair,
130
00:10:02,969 --> 00:10:06,303
not fair to the people of Virginia City
not to let them know where you stand.
131
00:10:06,639 --> 00:10:10,303
Oh, come on now, Joseph.
There's nobody that much interested.
132
00:10:10,643 --> 00:10:13,272
Oh, I am interested,
Mr. Simpson. I'm interested.
133
00:10:14,848 --> 00:10:18,046
Because to tell you the truth, I
think you're the only man for the job.
134
00:10:20,320 --> 00:10:22,221
Why, Joseph!
135
00:10:23,690 --> 00:10:26,285
That's a mighty fine
thing for you to say.
136
00:10:27,660 --> 00:10:29,026
It's just the way I feel.
137
00:10:29,162 --> 00:10:33,156
I always said that young folks should
take an interest in their government.
138
00:10:34,267 --> 00:10:38,398
If you want to hand out free
drinks and kiss some babies...
139
00:10:39,739 --> 00:10:41,298
you go right ahead.
140
00:10:46,379 --> 00:10:50,077
Uh... Mr. Simpson, are you
saying it would be all right with you
141
00:10:50,216 --> 00:10:53,983
if I just sort of went around and tried
to get a few people to vote for you?
142
00:10:54,120 --> 00:10:56,316
I'd be ungrateful if I said no,
143
00:10:56,656 --> 00:10:58,456
if that's the way you
want to spend your time.
144
00:10:58,658 --> 00:11:01,389
I either spend my time
or I spend my money.
145
00:11:01,728 --> 00:11:04,254
- What's that?
- Oh, I was just saying,
146
00:11:04,397 --> 00:11:06,366
it's the duty of every
interested citizen
147
00:11:06,699 --> 00:11:09,396
to pick the candidate of his
choice, then see that he's elected.
148
00:11:09,736 --> 00:11:10,863
That's the American way.
149
00:11:11,004 --> 00:11:13,940
Why, Joseph, that makes
me feel right warm inside.
150
00:11:14,974 --> 00:11:17,967
I know how you feel.
I'd better get to work.
151
00:11:18,111 --> 00:11:21,843
Now, don't you forget that
this was your idea, not mine.
152
00:11:22,348 --> 00:11:26,183
Like I said, I'd just as soon
see my friend Phineas elected.
153
00:11:26,986 --> 00:11:29,387
You just get used to being
called Mayor Simpson.
154
00:11:31,991 --> 00:11:36,395
"The honorable
Mayor Titus Simpson."
155
00:11:51,744 --> 00:11:55,806
The honorable
Mayor Titus Simpson?
156
00:12:08,361 --> 00:12:11,923
If you good citizens have a
moment, I'd like to say a few words
157
00:12:12,065 --> 00:12:14,830
on behalf of the next mayor
of Virginia City. Have a drink.
158
00:12:14,968 --> 00:12:16,766
- Thank you, Little Joe.
- Thanks, Joe.
159
00:12:16,903 --> 00:12:19,065
Come to think on it,
there is an election Friday.
160
00:12:19,205 --> 00:12:22,471
Yeah, Burke and Simpson. That
ain't nothing to get all het up about.
161
00:12:22,809 --> 00:12:25,836
Either one would make a good mayor.
Six of one, half a dozen of the other.
162
00:12:25,979 --> 00:12:28,448
- Even-Stevens.
- Gentlemen, please.
163
00:12:28,781 --> 00:12:30,461
Please, do you realize
you're talking about
164
00:12:30,750 --> 00:12:33,413
the highest office we voters
can give a man in this city,
165
00:12:33,753 --> 00:12:36,518
a man who is gonna guide our
destiny for the next four years?
166
00:12:36,856 --> 00:12:40,088
Huh. It appears like you're
pretty fired-up about this, Little Joe.
167
00:12:40,226 --> 00:12:41,956
Which man you figure
ought to be mayor?
168
00:12:43,129 --> 00:12:45,462
The only man a thinking
man would vote for.
169
00:12:45,798 --> 00:12:49,235
A vote for Titus Simpson is
a vote for honest government.
170
00:12:49,369 --> 00:12:53,033
Are you saying that Phineas
Burke ain't honest, Joe?
171
00:12:53,539 --> 00:12:56,304
Oh, no, no, I'm not saying it.
172
00:13:03,483 --> 00:13:06,851
You know, I did feel that
Burke over-charged me
173
00:13:06,986 --> 00:13:08,545
when he fixed
my rifle last month.
174
00:13:08,888 --> 00:13:11,050
Mm-hm.
175
00:13:11,190 --> 00:13:16,219
Hoss, you just got to give that
brother of yours the A-1 medal for crust.
176
00:13:16,362 --> 00:13:20,891
He suckered you into making a
bet that he sure intends to go his way.
177
00:13:21,034 --> 00:13:23,833
Does Titus Simpson know you're
out beating the drum for him, Joe?
178
00:13:23,970 --> 00:13:25,970
You bet he does. I just
got through talking to him.
179
00:13:26,372 --> 00:13:27,897
So, that's where he's been!
180
00:13:28,041 --> 00:13:30,909
Titus Simpson's a peck
smarter than I give him credit for,
181
00:13:31,044 --> 00:13:33,138
holding off until just four
days before the election.
182
00:13:34,080 --> 00:13:37,517
Any man that's that conniving
just got to be a good politician.
183
00:13:37,850 --> 00:13:38,977
Mm-hm.
184
00:13:39,852 --> 00:13:42,412
And then getting himself
a campaign manager.
185
00:13:45,258 --> 00:13:46,954
Campaign manager?
186
00:13:48,061 --> 00:13:51,156
Yeah, I guess you could put it
that way. How about another drink?
187
00:13:51,297 --> 00:13:53,163
- Thank you, Little Joe.
- Thanks, Joe.
188
00:13:57,603 --> 00:13:59,162
"Campaign manager."
189
00:14:01,274 --> 00:14:03,140
It's got a nice ring to it.
190
00:14:03,276 --> 00:14:05,177
Citizens!
191
00:14:05,311 --> 00:14:07,871
It ain't fair, Bruno.
It just ain't fair.
192
00:14:08,014 --> 00:14:12,213
I don't see why not, Hoss. He sure
ain't sneaking around behind your back.
193
00:14:12,352 --> 00:14:15,948
Same token, nothing to keep
you from handing out a few drinks.
194
00:14:16,622 --> 00:14:19,057
Yeah, you're doggone right.
195
00:14:19,192 --> 00:14:21,457
It just so happens, Hoss,
196
00:14:21,594 --> 00:14:24,189
I have some real fine
whiskey right here.
197
00:14:24,330 --> 00:14:27,027
Yeah, well, hang
on to it for me, Bruno.
198
00:14:27,166 --> 00:14:29,192
This is gonna take
more than whiskey.
199
00:14:35,141 --> 00:14:36,302
Drink up!
200
00:14:36,909 --> 00:14:39,936
Come, come, now, Hoss. There
ain't a finer man in this world
201
00:14:40,079 --> 00:14:42,014
than my friend and
partner, Titus Simpson.
202
00:14:42,148 --> 00:14:45,175
I don't know where you got
the idea, but he just would not do
203
00:14:45,318 --> 00:14:47,378
that kind of a low
and sneaky trick.
204
00:14:47,520 --> 00:14:50,115
He would, he has, and
he is. Look here, Phineas.
205
00:14:50,256 --> 00:14:52,418
He's done and got Little
Joe for a campaign manager.
206
00:14:52,558 --> 00:14:55,221
He's over giving out free
booze and a lot of loose talk
207
00:14:55,361 --> 00:14:57,387
about how much more
honest Titus is than you are.
208
00:14:57,530 --> 00:15:01,023
Well, I appreciate your interest,
but I just know you're mistaken.
209
00:15:01,167 --> 00:15:03,102
Titus and me are
just like brothers.
210
00:15:03,236 --> 00:15:05,432
I'd say we're almost
as close as you and Joe.
211
00:15:06,305 --> 00:15:09,207
Ha! Don't you go counting
on how close me and Little...
212
00:15:09,342 --> 00:15:10,519
I don't understand.
213
00:15:10,543 --> 00:15:13,138
You got a lot of understanding
to pick up on, Phineas.
214
00:15:13,279 --> 00:15:14,975
Take a look at that.
215
00:15:24,357 --> 00:15:27,589
Friends! Friends, let
me just take a moment.
216
00:15:28,428 --> 00:15:33,230
I don't want you to think that Titus
Simpson is trying to buy your votes.
217
00:15:34,066 --> 00:15:36,035
This is merely his humble way
218
00:15:36,169 --> 00:15:40,004
of expressing his modest thanks
to each and every one of you.
219
00:15:43,009 --> 00:15:45,171
But... But let me ask,
220
00:15:45,311 --> 00:15:48,509
has any one of you gotten a
free drink from Phineas Burke?
221
00:15:51,517 --> 00:15:53,543
Titus Simpson
stands for progress.
222
00:15:56,122 --> 00:15:58,182
And Titus Simpson
is a man of integrity.
223
00:15:58,324 --> 00:16:00,418
I don't believe it.
That's your brother.
224
00:16:00,560 --> 00:16:02,358
Now, you're beginning
to understand.
225
00:16:04,130 --> 00:16:07,999
Drink up, fellas. What a man
you've got running for you.
226
00:16:09,402 --> 00:16:11,166
Come on, drink up!
227
00:16:11,304 --> 00:16:15,264
Yes, good citizens, as Titus
Simpson's campaign manager,
228
00:16:15,408 --> 00:16:18,173
I can tell you without
fear of contradiction,
229
00:16:18,311 --> 00:16:21,213
that Titus Simpson stands
for fearless leadership...
230
00:16:24,183 --> 00:16:27,620
So, he didn't want to be
mayor? He didn't want the glory?
231
00:16:29,388 --> 00:16:32,222
My friend. My partner.
232
00:16:34,227 --> 00:16:36,196
Whether you agree with...
233
00:16:38,197 --> 00:16:41,656
Whether you agree with Little Joe
or not, you got to admit us citizens
234
00:16:42,001 --> 00:16:45,665
should be paying more attention as
to who's going to be the next mayor.
235
00:16:46,005 --> 00:16:49,567
And free drinks or not, I'm
voting for Phineas Burke.
236
00:16:50,710 --> 00:16:52,042
Burke?
237
00:16:53,079 --> 00:16:56,015
Didn't you hear me telling
how he robbed me blind
238
00:16:56,148 --> 00:16:58,014
when he fixed my rifle?
239
00:16:58,150 --> 00:17:01,712
Well, only a second-grade boob
would vote for a slicker like that.
240
00:17:02,622 --> 00:17:04,420
You calling me a boob?
241
00:17:04,557 --> 00:17:06,423
If the shoe fits...
242
00:17:06,559 --> 00:17:07,559
Ugh!
243
00:17:19,272 --> 00:17:21,173
Phineas, you gotta face facts.
244
00:17:21,307 --> 00:17:24,539
Unless you do something, and do it
quick, Titus is gonna win this election.
245
00:17:24,677 --> 00:17:28,478
You gotta do like he done, get yourself
a crackerjack campaign manager.
246
00:17:28,614 --> 00:17:30,515
Well, I've been
flummoxed, sure enough,
247
00:17:30,650 --> 00:17:33,449
but I ain't gonna let no
grass grow under my feet.
248
00:17:34,186 --> 00:17:37,122
And I know the only man I
want for my campaign manager,
249
00:17:37,256 --> 00:17:40,283
the only man that can match that
smooth-talking brother of yours.
250
00:17:40,426 --> 00:17:43,794
- You'd better look him up quick.
- Oh, I don't have to look him up, Hoss.
251
00:17:44,130 --> 00:17:45,655
The man I want is you.
252
00:17:56,208 --> 00:17:59,337
Ah! Phineas, just in time.
253
00:17:59,478 --> 00:18:02,642
- Fresh coffee.
- Yeah?
254
00:18:02,782 --> 00:18:06,378
- Well, which cup got the arsenic in it?
- What?
255
00:18:06,519 --> 00:18:11,184
Oh, don't play the innocent lamb
with me, you back-stabbing coyote.
256
00:18:11,324 --> 00:18:13,418
- What?
- Oh, quit saying "what?"
257
00:18:13,559 --> 00:18:17,087
You gonna deny you sent Joe
Cartwright out to get votes for you?
258
00:18:17,229 --> 00:18:19,494
- Sure, he was here, but...
- Oh.
259
00:18:19,632 --> 00:18:22,796
You gonna deny you knew he
was gonna pass out free drinks,
260
00:18:23,135 --> 00:18:27,470
- make speeches, call me dishonest?
- Well, I knew about the drinks, but...
261
00:18:27,607 --> 00:18:29,405
Oh, quit saying "but."
262
00:18:29,542 --> 00:18:31,511
Although, now I got
you dead to rights,
263
00:18:31,644 --> 00:18:35,172
maybe that's all you can
say, you two-faced skunk.
264
00:18:35,314 --> 00:18:36,577
Now, see here...
265
00:18:36,716 --> 00:18:39,185
No, now, that's been
my trouble, not seeing.
266
00:18:39,318 --> 00:18:42,686
Not seeing what a dirty,
oily-tongued snake you really are.
267
00:18:42,822 --> 00:18:45,223
- Now, see here...
- Quit saying "now, see here."
268
00:18:45,358 --> 00:18:47,418
As a matter of fact,
quit saying anything.
269
00:18:47,560 --> 00:18:49,654
Now, you hold on
just one minute...
270
00:18:49,795 --> 00:18:51,525
Don't you start that again.
271
00:18:51,664 --> 00:18:55,123
From now on, you and me are
through, you understand? Finished.
272
00:18:58,771 --> 00:19:00,637
Where do you keep this chalk?
273
00:19:03,809 --> 00:19:05,300
Here, here, here, here.
274
00:19:18,257 --> 00:19:20,886
Here. Now, you
stay on your side.
275
00:19:21,794 --> 00:19:25,925
Get over here. You stay on
your side, and I'll stay on my side.
276
00:19:26,265 --> 00:19:28,700
And don't you worry about
me being here too long, neither,
277
00:19:28,834 --> 00:19:31,394
cause after Friday I'm gonna
be moving into the mayor's office.
278
00:19:31,837 --> 00:19:34,306
So, that's it, huh?
279
00:19:39,478 --> 00:19:43,245
You heard Joe Cartwright asking
people to vote for me and it bothered you.
280
00:19:43,382 --> 00:19:46,216
That means you really
wanted to be mayor yourself.
281
00:19:46,352 --> 00:19:48,548
Oh, listen who's talking now.
282
00:19:49,321 --> 00:19:52,257
- Now, see...
- Don't you step over that line!
283
00:19:52,391 --> 00:19:54,951
I'll step over
any line I please.
284
00:19:55,761 --> 00:19:58,731
This is gonna be the sorriest
election we ever had, Clem.
285
00:19:58,864 --> 00:20:02,801
It's all my fault, too, getting Titus
and Phineas to run against each other.
286
00:20:02,935 --> 00:20:05,632
I should have known they
wouldn't make an issue out of it,
287
00:20:05,771 --> 00:20:07,399
being friends like they are.
288
00:20:07,540 --> 00:20:09,907
They're real pals, that's
for sure, buddies to the end.
289
00:20:10,242 --> 00:20:11,801
A Damon and Pythias.
290
00:20:11,944 --> 00:20:14,675
You try crossing that
line again, you'll be sorry.
291
00:20:19,685 --> 00:20:21,711
You try throwing
another chair at me
292
00:20:21,854 --> 00:20:23,789
and I'll throw you
through the window.
293
00:20:23,923 --> 00:20:25,983
You did say Damon and Pythias?
294
00:20:26,325 --> 00:20:28,419
Sounds more like Cain and Abel.
295
00:20:28,561 --> 00:20:31,588
Ha! If you were
mayor I'd leave town.
296
00:20:34,500 --> 00:20:36,298
Doesn't it?
297
00:20:51,650 --> 00:20:55,246
Well, it sure is nice to have some
peace and quiet around here for a change.
298
00:21:12,705 --> 00:21:15,368
Hoss, what are you doing,
writing your memoirs?
299
00:21:16,041 --> 00:21:19,637
No, sir. I'm writing a speech for
Phineas Burke. He's running for mayor.
300
00:21:22,381 --> 00:21:25,408
Pa, how do you spell "graft"?
301
00:21:28,888 --> 00:21:32,757
I'd think of a
better word. Graft?
302
00:21:35,427 --> 00:21:36,759
Hey, Joe.
303
00:21:37,530 --> 00:21:39,522
- Joseph?
- Hm? Yes, sir?
304
00:21:39,665 --> 00:21:41,861
Don't tell me you're
writing a speech, too.
305
00:21:42,001 --> 00:21:43,970
Yeah, I'm not writing
it for that thief, Burke.
306
00:21:44,303 --> 00:21:47,330
Mine is for the next mayor of
Virginia City, honest Titus Simpson.
307
00:21:50,309 --> 00:21:52,335
I suppose, uh...
308
00:21:52,478 --> 00:21:55,915
having opposing political
views in one family is all right.
309
00:21:57,850 --> 00:22:00,376
Huh? That's the
American way, Pa.
310
00:22:03,622 --> 00:22:07,923
Well, now, Phineas and Titus,
of course, are both very fine men,
311
00:22:08,060 --> 00:22:10,996
and I think it's commendable that
you two are helping with their speeches,
312
00:22:11,330 --> 00:22:15,961
but you'd better get your work done in
a hurry, we've gotta get an early start.
313
00:22:18,103 --> 00:22:21,505
Get Hop Sing run them into town
for you. We got a hard day's work.
314
00:22:21,640 --> 00:22:22,938
Yeah, Pa.
315
00:22:23,075 --> 00:22:26,944
Pa, I, uh... I don't think I'm gonna
be able to do any chores, Pa,
316
00:22:27,079 --> 00:22:28,707
until after the
election on Saturday.
317
00:22:28,848 --> 00:22:34,879
You see, I... I got myself volunteered
as campaign manager for Phineas Burke.
318
00:22:35,020 --> 00:22:37,580
Yeah, and I'm doing the
same thing for Titus Simpson.
319
00:22:38,924 --> 00:22:40,415
Campaign managers?
320
00:22:49,134 --> 00:22:52,002
Joe, maybe we ought
to resign. It ain't fair.
321
00:22:52,137 --> 00:22:54,732
- It's a dirty trick to pull on Pa.
- What do you mean, resign?
322
00:22:54,874 --> 00:22:57,776
We'll just work extra hard
next week and give Pa a day off.
323
00:22:57,910 --> 00:23:00,641
Unless you're trying
to weasel out again.
324
00:23:01,947 --> 00:23:03,882
Not on your life.
325
00:23:17,429 --> 00:23:19,022
Coffee, Mr. Hoss?
326
00:23:27,473 --> 00:23:29,408
Coffee, Little Joe?
327
00:23:31,477 --> 00:23:33,503
Huh.
328
00:25:25,858 --> 00:25:29,056
Hey, Mr. Simpson. Well,
what do you think of it?
329
00:25:29,194 --> 00:25:32,722
I got to admit, Joe. I never
expected nothing like this.
330
00:25:33,665 --> 00:25:36,100
The way I figure it, nothing's
too good for the next mayor.
331
00:25:37,002 --> 00:25:38,197
Mayor Simpson.
332
00:25:38,537 --> 00:25:40,631
Mayor Titus Simpson.
333
00:25:40,773 --> 00:25:43,834
Does sort of have
a ring to it, don't it?
334
00:25:44,710 --> 00:25:47,646
Hey, Tim, how about a little
more red bunting on the railing?
335
00:25:47,780 --> 00:25:49,544
You bet, Mr. Simpson.
336
00:25:50,149 --> 00:25:53,278
If I'm gonna be mayor, I reckon
I'd better start acting like one.
337
00:25:53,619 --> 00:25:56,555
We'll show that Phineas
Burke how real politicians work!
338
00:25:56,688 --> 00:25:58,589
- Right, Joseph?
- That's the attitude.
339
00:25:58,724 --> 00:26:02,627
Say, Joseph, there's something
I wanna discuss with you...
340
00:26:13,338 --> 00:26:15,933
- One of ours?
- No, it's one of Burke's men.
341
00:26:18,043 --> 00:26:20,808
He started it, Deputy.
We saw the whole thing.
342
00:26:20,946 --> 00:26:22,005
Yeah, I know.
343
00:26:22,147 --> 00:26:24,275
It's my guess he's one
of Burke's hired hands.
344
00:26:24,616 --> 00:26:25,914
On your feet.
345
00:26:27,986 --> 00:26:32,253
We gotta teach that Burke that he
can't pull any underhanded tricks on us.
346
00:26:32,591 --> 00:26:34,583
But, Mr. Simpson, you
really didn't see anything.
347
00:26:34,726 --> 00:26:36,271
Don't you think you're
going a bit too far?
348
00:26:36,295 --> 00:26:39,356
Now, look here, Joseph. It was
you who started the ball rolling.
349
00:26:39,698 --> 00:26:42,293
It was you who forced
Burke to show his hand,
350
00:26:42,634 --> 00:26:45,968
forced him to show me what a
perfidious turncoat he really is.
351
00:26:46,738 --> 00:26:49,037
Mr. Simpson, I really think
you're going a little too far.
352
00:26:49,174 --> 00:26:51,040
I'm just taking your advice.
353
00:26:51,176 --> 00:26:55,272
Is that the kind of a man you want
for a mayor? It's time for a change.
354
00:26:55,614 --> 00:26:57,947
Drive the rascals out, I say.
355
00:26:58,083 --> 00:27:00,018
A new broom sweeps clean.
356
00:27:01,253 --> 00:27:04,280
May I remind you, Joseph,
that those are your words?
357
00:27:04,623 --> 00:27:06,091
The speech you wrote for me?
358
00:27:06,225 --> 00:27:09,662
The speech that's gonna make
me the next mayor of Virginia City?
359
00:27:09,795 --> 00:27:11,889
Yeah, I wanted to talk
to you about that speech.
360
00:27:12,030 --> 00:27:13,999
Maybe we ought to
tone it down a trifle.
361
00:27:14,133 --> 00:27:16,811
The way you say it, it doesn't sound
the same. That's not the image...
362
00:27:16,835 --> 00:27:19,999
Image? By gad, Joseph,
you've done it again!
363
00:27:20,706 --> 00:27:23,232
I've got to be an
image to the voters.
364
00:27:23,375 --> 00:27:26,675
Well, not the real me, but
the man they think they want.
365
00:27:28,747 --> 00:27:31,067
I got to get over to the tailor's
and get me some new duds.
366
00:27:32,784 --> 00:27:34,776
Mayor Simpson.
367
00:27:37,256 --> 00:27:38,417
I'll see you later, Joseph.
368
00:27:38,757 --> 00:27:41,352
I gotta practice if I'm gonna
make that speech at two o'clock.
369
00:27:41,693 --> 00:27:44,060
- Mr. Simpson, I...
- Mayor Simpson!
370
00:28:00,312 --> 00:28:03,180
Hi, Phineas. Your speech
is all set for two o'clock.
371
00:28:03,315 --> 00:28:05,360
I've been out on the street
talking it up with the folks.
372
00:28:05,384 --> 00:28:07,148
You ought to have a good crowd.
373
00:28:07,286 --> 00:28:10,882
I don't know, Hoss. I'm not
too much on this speech making.
374
00:28:11,023 --> 00:28:12,457
Phineas, you'll be great.
375
00:28:12,791 --> 00:28:15,260
I mean, after all, I spent a
lot of time writing that speech.
376
00:28:15,394 --> 00:28:18,091
- You ain't gonna let me down, are you?
- Oh, I'll do my best.
377
00:28:18,230 --> 00:28:20,893
I got to admit you sure
wrote a fine speech for me.
378
00:28:21,833 --> 00:28:24,860
Yeah, you really
got a way with words.
379
00:28:25,003 --> 00:28:28,804
"When, in the course
of human events..."
380
00:28:28,941 --> 00:28:30,705
Well, that's plumb beautiful.
381
00:28:31,210 --> 00:28:33,076
Yeah, it just sort
of come to me.
382
00:28:33,879 --> 00:28:36,157
Look, Phineas, you got to
practice cause you got to be good.
383
00:28:36,181 --> 00:28:39,743
It ain't so important what
you say, it's how you say it.
384
00:28:39,885 --> 00:28:43,287
You see, if you do it good, you'll have
all them voters yelling and stomping.
385
00:28:43,422 --> 00:28:45,482
And they'll be yelling,
"Phineas Burke!
386
00:28:45,824 --> 00:28:48,453
- The next mayor of Virginia City!"
- You really think so?
387
00:28:48,794 --> 00:28:51,105
Doggone right. You'd better, too,
unless you want old Titus elected.
388
00:28:51,129 --> 00:28:52,153
Never.
389
00:28:52,297 --> 00:28:55,165
Now, you practice that speech,
you hear? I'll see you at two o'clock.
390
00:28:55,300 --> 00:28:56,768
I'll be ready.
391
00:28:59,504 --> 00:29:02,372
"When, in the course
of human events..."
392
00:29:04,476 --> 00:29:07,275
"When in the course...
of human events..."
393
00:29:10,249 --> 00:29:13,515
"When in the course
of human... events..."
394
00:29:17,022 --> 00:29:19,116
- Clem.
- Hello, Ben.
395
00:29:22,394 --> 00:29:24,829
I see you're pretty busy.
396
00:29:25,364 --> 00:29:27,265
Yeah, I'm pretty busy.
397
00:29:28,200 --> 00:29:30,795
I wonder if I can talk
you into coming to town.
398
00:29:30,936 --> 00:29:32,131
Huh?
399
00:29:32,271 --> 00:29:34,035
Well, Joe and Hoss are in there
400
00:29:34,172 --> 00:29:36,451
and you just wouldn't believe
the ruckus they've stirred up.
401
00:29:36,475 --> 00:29:38,910
Three days ago, it was as
peaceful as ducks on a millpond.
402
00:29:39,044 --> 00:29:41,036
Now, it's more like a
sack full of bobcats.
403
00:29:42,814 --> 00:29:44,806
Not doing anything
illegal, are they?
404
00:29:44,950 --> 00:29:50,287
No, nothing illegal, but sure prodding
folks into making a mess of things.
405
00:29:50,422 --> 00:29:53,324
26 fights, four
busted store windows.
406
00:29:53,458 --> 00:29:56,553
I got 14 of the town citizens
locked up in the jailhouse, Ben.
407
00:29:59,531 --> 00:30:02,091
Well, Clem, you're
not criticizing people
408
00:30:02,234 --> 00:30:04,260
for expressing their
political views, are you?
409
00:30:04,403 --> 00:30:05,894
- Because it's my opinion...
- No.
410
00:30:06,038 --> 00:30:08,358
That people should take an
interest in their government.
411
00:30:09,041 --> 00:30:11,101
That's a mild way
of putting it, Ben.
412
00:30:12,144 --> 00:30:17,913
Well, maybe the boys are expressing a
youthful exuberance in their campaigning
413
00:30:18,050 --> 00:30:22,215
but, well, as you said, they're
not doing anything illegal.
414
00:30:22,354 --> 00:30:25,984
No, nothing but making enemies
out of old long-time friends.
415
00:30:28,093 --> 00:30:31,928
Nothing but egging folks on
to tearing half the town apart.
416
00:30:32,064 --> 00:30:35,057
Well, you must be exaggerating.
417
00:30:35,200 --> 00:30:37,260
- You see, healthy dissension...
- No, I'm not.
418
00:30:37,402 --> 00:30:40,463
In an election is what
keeps our country strong.
419
00:30:42,040 --> 00:30:43,531
The American way.
420
00:31:09,000 --> 00:31:11,231
Citizens! Citizens.
421
00:31:12,237 --> 00:31:15,173
I know you didn't
come to hear me speak.
422
00:31:15,307 --> 00:31:19,369
You came to weigh the words of a man
who cherishes the future of this fair city,
423
00:31:19,511 --> 00:31:24,973
a man who holds dear the very principles
on which this nation was founded.
424
00:31:25,984 --> 00:31:28,180
A man who needs no introduction.
425
00:31:28,320 --> 00:31:32,052
Citizens, the next
mayor of Virginia City...
426
00:31:50,175 --> 00:31:51,507
Citizens. Citizens.
427
00:31:52,310 --> 00:31:53,608
Citizens.
428
00:31:55,247 --> 00:31:56,510
Citizens.
429
00:31:57,516 --> 00:31:59,075
Citizens!
430
00:31:59,217 --> 00:32:01,686
Over here is the man
you came to hear speak.
431
00:32:02,020 --> 00:32:03,579
The next mayor
of Virginia City...
432
00:32:03,922 --> 00:32:05,522
That's right, ladies
and gentlemen.
433
00:32:05,624 --> 00:32:08,560
The next mayor of
Virginia City, Phineas Burke.
434
00:32:16,501 --> 00:32:18,697
Citizens, just...
Citizens, just a minute.
435
00:32:19,037 --> 00:32:21,302
Now, is this any way
to run a democracy?
436
00:32:21,440 --> 00:32:25,639
After all, one of the great principles
of this country is free speech.
437
00:32:26,711 --> 00:32:30,011
And I'm quite sure you're not
going to allow this rude interruption
438
00:32:30,148 --> 00:32:33,209
to keep you from hearing
the words of my candidate.
439
00:32:33,351 --> 00:32:35,286
Thank you.
440
00:32:37,155 --> 00:32:41,024
Uh... Good citizens
of Virginia City.
441
00:32:46,031 --> 00:32:47,499
I, uh...
442
00:32:47,632 --> 00:32:49,157
Um...
443
00:32:49,301 --> 00:32:55,138
Yes, yes, I stand before you,
uh... fearless and undaunted.
444
00:32:55,273 --> 00:32:57,071
Uh...
445
00:32:57,209 --> 00:33:02,238
ready to, uh, assume
the, uh, duties of...
446
00:33:02,380 --> 00:33:06,579
Yes, I stand before you...
447
00:33:06,718 --> 00:33:09,984
Uh... Uh...
448
00:33:11,323 --> 00:33:13,292
I forgot the speech you wrote.
449
00:33:19,064 --> 00:33:23,297
Ladies and gentlemen, they can't
say we didn't give them a chance.
450
00:33:23,435 --> 00:33:28,499
You came here to listen to a speech
and, by grannies, you're gonna to hear one.
451
00:33:29,374 --> 00:33:34,335
I give you the
golden-throated Phineas Burke.
452
00:33:44,322 --> 00:33:45,551
I, uh...
453
00:33:46,558 --> 00:33:47,787
Uh...
454
00:33:49,027 --> 00:33:50,393
Uh...
455
00:33:50,529 --> 00:33:52,794
Uh...
456
00:33:54,065 --> 00:33:56,159
Uh...
457
00:33:57,102 --> 00:33:58,400
Uh...
458
00:34:03,475 --> 00:34:04,534
Uh...
459
00:34:08,246 --> 00:34:11,683
I'm sorry, Joseph, but at least
I didn't do as bad as he did.
460
00:34:12,517 --> 00:34:15,646
No, you're right. We ought to
strike while the iron is hot. Citizens!
461
00:34:15,787 --> 00:34:18,382
Citizens, your attention
for just a moment.
462
00:34:18,523 --> 00:34:22,756
I wanted to tell you why Titus Simpson
was unable to speak to you a moment ago.
463
00:34:24,095 --> 00:34:27,190
Because he was choked-up.
He was choked-up, and why?
464
00:34:27,332 --> 00:34:31,463
I'll tell you, why, because
he could see the trust
465
00:34:31,603 --> 00:34:35,335
and the respect in the eyes of
the people that he holds so dear.
466
00:34:36,708 --> 00:34:39,542
Now, doesn't that prove to
you that he is the only man
467
00:34:39,678 --> 00:34:42,113
to be at the helm of the
highest office of Virginia City?
468
00:34:42,247 --> 00:34:46,742
The only man who can guide us
through the stormy seas ahead.
469
00:34:47,752 --> 00:34:51,280
A man of progress,
a man of destiny,
470
00:34:51,423 --> 00:34:54,416
the unimpeachable Titus Simpson.
471
00:35:03,234 --> 00:35:07,865
Ladies and gentlemen, now you heard all
of that hogwash, listen to mine a while.
472
00:35:08,206 --> 00:35:11,734
The only reason Mr. Burke here,
473
00:35:11,876 --> 00:35:14,243
the only reason he
didn't say nothing
474
00:35:14,379 --> 00:35:18,111
was that he was just choked-up
more than Mr. Simpson was.
475
00:35:18,249 --> 00:35:22,152
Don't that prove that he's
even... that he's even more im...
476
00:35:23,655 --> 00:35:26,250
- What was that word?
- Unimpeachable.
477
00:35:26,391 --> 00:35:30,294
Unimpeachable,
yeah! Unimpeachable!
478
00:35:30,428 --> 00:35:33,557
I don't know much
about a hand at the helm
479
00:35:33,698 --> 00:35:35,860
on a stormy sea
and none that stuff,
480
00:35:36,201 --> 00:35:40,434
because seeing as how we're better
than 100 miles, probably, from the ocean.
481
00:35:42,474 --> 00:35:45,638
Phineas Burke here would make a
doggone good mayor, I can tell you that.
482
00:35:52,651 --> 00:35:55,849
- He's getting to them, Joseph.
- Sit tight.
483
00:36:22,213 --> 00:36:23,681
That ain't fair, Joe!
484
00:36:23,815 --> 00:36:27,274
That just ain't fair, you
hear? That's dirty politics.
485
00:36:35,960 --> 00:36:39,453
Well, now, maybe you know
which side you should have been on.
486
00:36:39,597 --> 00:36:41,498
That's dirty politics,
and you know it.
487
00:36:41,633 --> 00:36:43,898
Only a man like Simpson
would pull a trick like that.
488
00:36:44,235 --> 00:36:47,467
- You'd be a boob if you voted for him.
- You calling me a boob?
489
00:36:47,605 --> 00:36:49,198
If the shoe fits...
490
00:37:02,320 --> 00:37:04,516
Citizens of Virginia City...
491
00:37:05,457 --> 00:37:08,655
as I gaze out over
the stormy sea of life...
492
00:37:09,894 --> 00:37:13,387
I see calm and prosperity...
493
00:37:14,232 --> 00:37:17,532
Fearless and undaunted,
I stand before you,
494
00:37:17,669 --> 00:37:21,333
while over there stands a
man that no one should trust...
495
00:37:21,473 --> 00:37:23,408
But... Uh...
496
00:37:24,409 --> 00:37:27,777
Not even his best friend
and business partner.
497
00:37:27,912 --> 00:37:30,472
If you're gonna
elect a man like that,
498
00:37:30,615 --> 00:37:32,846
that would sink his
own business partner,
499
00:37:32,984 --> 00:37:35,613
then everybody's gonna
go down like a rock.
500
00:37:50,902 --> 00:37:52,598
But... Uh...
501
00:38:01,946 --> 00:38:03,346
Uh...
502
00:38:07,585 --> 00:38:09,315
Hey, Davey! Davey!
503
00:38:10,555 --> 00:38:13,684
- Come on, it's a fight.
- I'll be right there!
504
00:38:15,927 --> 00:38:17,555
Wah!
505
00:38:22,901 --> 00:38:24,460
Where's the fight?
506
00:38:24,602 --> 00:38:25,763
Uh...
507
00:38:29,974 --> 00:38:32,068
Clem, come here a
minute. I want to talk...
508
00:38:32,410 --> 00:38:34,402
- Judge, I got to get out...
- I have to tell ya.
509
00:38:34,546 --> 00:38:36,481
- I just...
- Just a minute. Listen to me.
510
00:38:36,614 --> 00:38:38,583
- I have to talk to you...
- In a minute, Judge.
511
00:38:38,716 --> 00:38:41,880
Just a minute! I want to tell
you my attitude about this thing.
512
00:38:42,020 --> 00:38:44,353
Now, listen to me.
This is very important.
513
00:38:52,096 --> 00:38:53,096
Uh...
514
00:38:53,431 --> 00:38:55,457
Citizens of Virginia City.
515
00:39:15,887 --> 00:39:17,822
- I...
- Uh...
516
00:39:36,374 --> 00:39:40,368
- I want to make sure you understand.
- I do understand.
517
00:39:47,952 --> 00:39:49,682
I'll take care of it later!
518
00:39:53,691 --> 00:39:55,091
I'll take care of everything.
519
00:39:59,697 --> 00:40:02,633
- Hold it, Joe. I'm on your side.
- This one is yours!
520
00:40:02,767 --> 00:40:04,565
Oh, thanks, Joe!
521
00:40:06,070 --> 00:40:08,062
It's the American way.
522
00:40:23,421 --> 00:40:24,855
Well, Pete Carter, huh?
523
00:40:24,989 --> 00:40:27,686
- Right, Judge.
- Now, you step into the saloon.
524
00:40:27,825 --> 00:40:30,556
- You'll find the voting booth inside.
- Thank you, Judge.
525
00:40:30,695 --> 00:40:34,928
- No trouble so far, Judge?
- No. Oh, there has been a big turnout!
526
00:40:35,066 --> 00:40:37,058
This is the biggest
election I ever seen.
527
00:40:37,201 --> 00:40:38,726
I can see that.
528
00:40:38,870 --> 00:40:40,065
Next.
529
00:40:47,745 --> 00:40:49,543
It's a good thing I
was here to watch,
530
00:40:49,681 --> 00:40:52,708
or you'd have probably tried to
stuff the ballot box for Simpson.
531
00:40:52,850 --> 00:40:54,079
- Is that so?
- Yeah.
532
00:40:54,218 --> 00:40:55,880
Burke's the one who needs that.
533
00:40:56,020 --> 00:41:00,583
Why, you're probably the only
boob in town who voted for him.
534
00:41:00,725 --> 00:41:02,216
You calling me a boob?
535
00:41:02,560 --> 00:41:05,530
I said it before
and I'll say it again.
536
00:41:05,663 --> 00:41:06,687
If the shoe...
537
00:41:08,866 --> 00:41:12,234
That'll be just about
enough. I have had it.
538
00:41:12,570 --> 00:41:14,937
Now, you go that
way, you go that way,
539
00:41:15,073 --> 00:41:17,099
and try to stay away
from each other.
540
00:41:18,209 --> 00:41:22,237
Ha! This has been a
beautiful election! Beautiful.
541
00:41:22,580 --> 00:41:26,745
Well, it looks like every eligible
voter in town has filled in his ballot.
542
00:41:26,884 --> 00:41:28,079
I'm sure you're right,
543
00:41:28,219 --> 00:41:30,688
but we can't officially close
the polls for another two hours.
544
00:41:30,822 --> 00:41:35,487
Even so, there's no law that
says we can't count the ballots now.
545
00:41:35,626 --> 00:41:37,891
Well, that... that'll be
okay by me, Judge,
546
00:41:38,029 --> 00:41:40,931
but I expect we'd better
get us a couple of witnesses.
547
00:41:41,065 --> 00:41:43,125
Don't want nobody accusing
us of any shenanigans.
548
00:41:43,267 --> 00:41:44,792
Shenanigans?
549
00:41:44,936 --> 00:41:48,065
What makes you think there'd be
any shenanigans about this election?
550
00:41:48,206 --> 00:41:50,641
I tell you what, you go
and get two witnesses.
551
00:41:50,775 --> 00:41:53,040
- Get Joe and Hoss Cartwright.
- Yeah.
552
00:41:55,613 --> 00:41:57,275
Shenanigans!
553
00:41:59,550 --> 00:42:02,145
Burke. Burke. Burke.
554
00:42:03,654 --> 00:42:06,818
Simpson. Burke. Simpson.
555
00:42:07,625 --> 00:42:10,720
Simpson. Simpson. Simpson.
556
00:42:12,296 --> 00:42:14,697
That's all. Now,
total them up, Clem.
557
00:42:16,234 --> 00:42:17,759
C'mon, Clem. Did Burke win it?
558
00:42:17,902 --> 00:42:19,962
- Who won?
- Come on, Simpson win it?
559
00:42:20,838 --> 00:42:21,862
Well?
560
00:42:22,006 --> 00:42:23,804
Not yet.
561
00:42:23,941 --> 00:42:25,876
- Well, come on, let's go.
- Who won?
562
00:42:26,010 --> 00:42:28,741
There's no doubt about it.
302 votes for Phineas Burke.
563
00:42:28,880 --> 00:42:31,145
302 votes for Titus
Simpson. It's a tie.
564
00:42:34,218 --> 00:42:36,338
Maybe you made a mistake.
What do you mean it's a tie?
565
00:42:36,654 --> 00:42:38,623
Look for yourself.
100, 200, 300.
566
00:42:38,756 --> 00:42:40,691
100, 200, 300. Two
left over. It's a tie.
567
00:42:40,825 --> 00:42:42,316
302 votes apiece.
568
00:42:42,660 --> 00:42:45,687
Well, we got to find somebody
else that hasn't voted yet,
569
00:42:45,830 --> 00:42:47,870
otherwise we're gonna
have to call this a no contest
570
00:42:47,899 --> 00:42:49,561
and have an election
again next week.
571
00:42:49,700 --> 00:42:52,636
- Oh, no, not that.
- Pa wouldn't like that.
572
00:42:53,337 --> 00:42:55,636
Hey, Pa ain't voted yet, has he?
573
00:42:57,775 --> 00:42:59,869
By jiminy, Hoss, you're right!
574
00:43:27,705 --> 00:43:31,608
No, I did not forget to vote.
575
00:43:31,742 --> 00:43:35,338
For the first time in my life, I
deliberately decided not to vote.
576
00:43:36,080 --> 00:43:38,379
What do you mean,
you decided not to vote?
577
00:43:38,716 --> 00:43:44,781
First of all, with you two on the
opposite sides of the political fence,
578
00:43:44,922 --> 00:43:47,687
I didn't wanna be in the
position of having to take sides.
579
00:43:47,825 --> 00:43:50,106
Second of all, Burke and
Simpson are good friends of mine.
580
00:43:50,228 --> 00:43:52,060
Both are equally capable.
581
00:43:52,196 --> 00:43:53,755
If you two hadn't interfered,
582
00:43:53,898 --> 00:43:56,698
the town would have been perfectly
content to have either one as mayor.
583
00:43:56,767 --> 00:43:58,065
Pa.
584
00:43:58,202 --> 00:44:00,147
Your vote is gonna make
the decision. You got to vote.
585
00:44:00,171 --> 00:44:03,107
Otherwise, there'll be a
runoff election next week.
586
00:44:03,241 --> 00:44:05,642
The American way to do it.
587
00:44:06,277 --> 00:44:09,157
Yeah, but if there's another election,
there's gonna be another campaign.
588
00:44:09,981 --> 00:44:12,109
And we're the campaign managers.
589
00:44:25,997 --> 00:44:29,024
- I'll get my horse.
- I'll saddle him for you, Pa.
590
00:44:29,167 --> 00:44:32,194
And don't forget, Titus Simpson
will make a wonderful mayor.
591
00:44:32,336 --> 00:44:34,896
I'll get your hat, Pa, in
the name of Phineas Burke.
592
00:44:56,827 --> 00:44:59,854
Pa, would you mind telling me
and Joe how you're gonna vote?
593
00:44:59,997 --> 00:45:02,728
It seems to me, the way a man
votes is his private business.
594
00:45:02,867 --> 00:45:06,326
But it ain't gonna make much difference.
Everybody is gonna know how you voted.
595
00:45:06,470 --> 00:45:08,439
Me and Joe want to
know who won the bet.
596
00:45:09,840 --> 00:45:13,971
Bet? Oh, is that why you
two boys have been putting on
597
00:45:14,111 --> 00:45:17,081
this great big
display of civic zeal?
598
00:45:17,215 --> 00:45:20,743
A bet, huh? All right,
what was the bet?
599
00:45:21,419 --> 00:45:24,412
Well, see, the loser's got to pay
the other one's way to San Francisco,
600
00:45:24,755 --> 00:45:26,849
a little vacation at
the end of the summer.
601
00:45:26,991 --> 00:45:29,290
That's a good bet,
it's a very good bet,
602
00:45:29,427 --> 00:45:31,953
but you boys made
one slight miscalculation.
603
00:45:34,865 --> 00:45:37,164
I'm the one who's
going to San Francisco.
604
00:45:37,301 --> 00:45:41,136
You're the ones who are gonna stay
home this summer and work. Is that clear?
605
00:45:41,272 --> 00:45:45,209
And while I'm in there voting, I
think you boys might walk around town
606
00:45:45,343 --> 00:45:48,905
and try to patch up some of that
damage you've caused. Is that clear?
607
00:45:55,186 --> 00:45:57,382
Looks like we're both losers,
no matter how he votes.
608
00:45:57,521 --> 00:45:58,750
- Don't it?
- Yeah.
609
00:46:04,528 --> 00:46:07,259
You just made it, Ben.
Polls close in a few minutes.
610
00:46:07,398 --> 00:46:10,061
- I'm glad I'm on time.
- The booth's over there.
611
00:46:13,871 --> 00:46:15,464
Don't feel you have to hurry.
612
00:46:56,881 --> 00:46:58,941
There's no fool
like an old fool.
613
00:46:59,984 --> 00:47:01,384
What?
614
00:47:04,455 --> 00:47:07,516
If I had a dunce
cap, I'd wear it.
615
00:47:12,530 --> 00:47:16,467
I don't need a dunce cap. I
ought to get kicked by a mule.
616
00:47:18,569 --> 00:47:19,969
Ruined!
617
00:47:21,372 --> 00:47:25,969
Friendship of 20 years,
ruined, and it's all my fault.
618
00:47:26,844 --> 00:47:30,906
Oh, that ain't so, Titus. It was
me that ruined our friendship.
619
00:47:31,615 --> 00:47:33,846
I got delusions of grandeur.
620
00:47:35,186 --> 00:47:36,620
The truth of the matter is
621
00:47:36,954 --> 00:47:40,391
we both got suckered in by them
smooth-talking Cartwright brothers.
622
00:47:42,193 --> 00:47:44,355
Something I want
you to know, Phineas.
623
00:47:44,495 --> 00:47:46,396
I voted for you.
624
00:47:46,530 --> 00:47:48,522
And I voted for you!
625
00:47:53,137 --> 00:47:55,106
Yeah!
626
00:47:58,075 --> 00:48:02,570
Hey, we still don't know which
one of us is gonna be mayor.
627
00:48:02,913 --> 00:48:04,609
Well, I hope it's you.
628
00:48:04,949 --> 00:48:07,578
Ah. I hope it's you.
You're the better man.
629
00:48:07,918 --> 00:48:08,942
Hey. Hey.
630
00:48:09,653 --> 00:48:11,554
- Here.
- Oh, thanks.
631
00:48:14,625 --> 00:48:20,531
Well, either way, let's make sure
nobody ever breaks up our friendship again.
632
00:48:27,905 --> 00:48:30,136
- Let's make very sure.
- Mm!
633
00:48:30,274 --> 00:48:33,540
- Titus, Hoss and I wanted to...
- You friendship wreckers, you!
634
00:48:33,677 --> 00:48:35,646
- Trouble makers!
- Fellas...!
635
00:48:35,980 --> 00:48:38,279
- We wanted to apologize...
- Come on, get, get, get!
636
00:48:38,416 --> 00:48:41,443
Friendship wreckers! Get
out, get out and stay out!
53148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.