All language subtitles for 12 - Just Add Water

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:10,311 --> 00:00:11,855 - how can you eat that meat loaf? 4 00:00:11,879 --> 00:00:14,358 don't those little colored pieces scare you? 5 00:00:14,382 --> 00:00:17,427 - we only go around once, i hope. 6 00:00:17,451 --> 00:00:19,829 - i realize i'm probably wasting my time, 7 00:00:19,853 --> 00:00:22,299 but do you guys want to buy tickets to casino night? 8 00:00:22,323 --> 00:00:25,302 it's gonna be on the princess fairy luxury liner. 9 00:00:25,326 --> 00:00:27,704 - so the only means of escape is drowning. 10 00:00:27,728 --> 00:00:29,038 - look, we'd like to help you out, 11 00:00:29,062 --> 00:00:30,773 but we have a very busy schedule. 12 00:00:30,797 --> 00:00:33,042 there's a sick, sad world marathon all friday night, 13 00:00:33,066 --> 00:00:35,312 so we'll be way too tired on saturday. 14 00:00:35,336 --> 00:00:36,979 - you guys are hopeless. 15 00:00:37,003 --> 00:00:38,815 - damn it, she saw right through our facade 16 00:00:38,839 --> 00:00:39,949 of hopefulness. 17 00:00:39,973 --> 00:00:42,052 - she's the 12th person today. 18 00:00:42,076 --> 00:00:46,423 - casino night on a cruise ship is gonna be so glamorous. 19 00:00:46,447 --> 00:00:50,460 - you're so lucky to be going with rex, quinn. 20 00:00:50,484 --> 00:00:53,696 - yeah, this week, he's, like, the most popular guy in school. 21 00:00:53,720 --> 00:00:55,698 - oh, i don't think so. 22 00:00:55,722 --> 00:00:57,234 well, probably. 23 00:00:57,258 --> 00:00:58,401 - ahem. 24 00:00:58,425 --> 00:01:00,971 actually, i believe brent, my date, 25 00:01:00,995 --> 00:01:03,539 may be a little more popular than rex, 26 00:01:03,563 --> 00:01:04,807 not that it matters. 27 00:01:04,831 --> 00:01:07,844 - oh, no, sandi, i'm sure you're right. 28 00:01:07,868 --> 00:01:11,081 um, did you say you were definitely going with brent? 29 00:01:11,105 --> 00:01:14,083 - gee, quinn, i hope this inability of yours 30 00:01:14,107 --> 00:01:17,020 to retain simple information is just temporary 31 00:01:17,044 --> 00:01:18,855 and not symptomatic of a more serious 32 00:01:18,879 --> 00:01:20,223 underlying problem. 33 00:01:20,247 --> 00:01:22,492 - it's just that i wait-listed brent, you know, 34 00:01:22,516 --> 00:01:23,893 in case something happened to rex, 35 00:01:23,917 --> 00:01:25,094 like, he got a pimple. 36 00:01:25,118 --> 00:01:26,629 but if it does, i'll go to the next person 37 00:01:26,653 --> 00:01:28,899 on my wait list, no problem. 38 00:01:28,923 --> 00:01:29,900 - i see. 39 00:01:29,924 --> 00:01:31,201 i guess brent asked you 40 00:01:31,225 --> 00:01:33,003 while he was waiting to hear back from me, 41 00:01:33,027 --> 00:01:36,773 you know, using you as his safety date. 42 00:01:36,797 --> 00:01:38,341 - i know how you can figure it out. 43 00:01:38,365 --> 00:01:39,609 quinn, which day did brent ask... 44 00:01:39,633 --> 00:01:43,546 - stacy, who cares about such trivial matters? 45 00:01:43,570 --> 00:01:46,183 can't we find something less shallow to talk about 46 00:01:46,207 --> 00:01:48,585 than when someone asked someone out? 47 00:01:48,609 --> 00:01:52,322 - i'm sorry, sandi. 48 00:01:52,346 --> 00:01:56,460 - sandi's so pretty. 49 00:01:56,484 --> 00:01:58,762 - and so, i regret to inform you 50 00:01:58,786 --> 00:02:01,598 i will be unable to attend casino night. 51 00:02:01,622 --> 00:02:02,899 i have plans. 52 00:02:02,923 --> 00:02:04,200 - cancel them. 53 00:02:04,224 --> 00:02:06,269 every student and faculty member must attend, 54 00:02:06,293 --> 00:02:09,539 or i won't be able to afford the secure fence shock hundred. 55 00:02:09,563 --> 00:02:12,642 - fine, i'll buy a ticket just so i don't have to go. 56 00:02:12,666 --> 00:02:13,810 - negative. 57 00:02:13,834 --> 00:02:15,511 we need all the adult volunteers we can get. 58 00:02:15,535 --> 00:02:17,213 - miss li, i implore you! 59 00:02:17,237 --> 00:02:19,115 - please, mr. demartino. 60 00:02:19,139 --> 00:02:20,683 i haven't heard anyone try so hard 61 00:02:20,707 --> 00:02:24,086 to squirm out of a school event since helen morgendorffer 62 00:02:24,110 --> 00:02:25,688 made up that ridiculous excuse 63 00:02:25,712 --> 00:02:28,725 about being allergic to crepe paper. 64 00:02:28,749 --> 00:02:29,759 is this thing on? 65 00:02:29,783 --> 00:02:31,160 attention, students. 66 00:02:31,184 --> 00:02:33,529 - uh-oh, it's those voices again. 67 00:02:33,553 --> 00:02:34,764 - due to cash flow problems, 68 00:02:34,788 --> 00:02:37,767 casino night attendance is now mandatory. 69 00:02:37,791 --> 00:02:40,871 show your school spirit and dip into your college fund. 70 00:02:40,895 --> 00:02:42,072 thank you. 71 00:02:42,096 --> 00:02:44,541 - now i'll never be able to buy that college. 72 00:02:44,565 --> 00:02:47,344 - it's so unfair, shazu. 73 00:02:47,368 --> 00:02:49,479 sandi is always accusing me of being shallow, 74 00:02:49,503 --> 00:02:51,948 but i think a lot about important stuff. 75 00:02:51,972 --> 00:02:53,316 like, what about all those poor people 76 00:02:53,340 --> 00:02:55,551 in those other world countries who can't afford 77 00:02:55,575 --> 00:02:58,755 professional grooming assistance? 78 00:02:58,779 --> 00:02:59,823 - quinn, don't look now, 79 00:02:59,847 --> 00:03:01,724 but marco's just sat down next to us. 80 00:03:01,748 --> 00:03:04,193 - marco, the talcum powder model? 81 00:03:04,217 --> 00:03:06,095 - just pretend like we don't notice. 82 00:03:06,119 --> 00:03:08,364 so, quinn, what were you just saying 83 00:03:08,388 --> 00:03:10,567 about the less fortunate? 84 00:03:10,591 --> 00:03:11,701 - oh, yes. 85 00:03:11,725 --> 00:03:14,070 so anyway, even in this country, 86 00:03:14,094 --> 00:03:15,905 there are people who can't afford nice haircuts, 87 00:03:15,929 --> 00:03:17,574 and it must be awful for them. 88 00:03:17,598 --> 00:03:20,177 i mean, how can they go outside? 89 00:03:20,201 --> 00:03:22,312 - i'm sorry; i couldn't help overhearing. 90 00:03:22,336 --> 00:03:24,481 - oh, well, that's okay. 91 00:03:24,505 --> 00:03:26,883 - you know, i used to go out with my hair uncombed and stuff, 92 00:03:26,907 --> 00:03:28,618 but then i realized that by looking good, 93 00:03:28,642 --> 00:03:30,420 i'm bringing a little beauty into the lives 94 00:03:30,444 --> 00:03:32,923 of people surrounded by their own ugliness. 95 00:03:32,947 --> 00:03:35,125 - i know exactly how you feel. 96 00:03:35,149 --> 00:03:36,659 - you're really thoughtful. 97 00:03:36,683 --> 00:03:38,628 are you around saturday night? 98 00:03:38,652 --> 00:03:40,063 maybe we could hook up. 99 00:03:40,087 --> 00:03:43,766 - hmm, let me check my schedule. 100 00:03:43,790 --> 00:03:45,768 - casino night on the princess fairy? 101 00:03:45,792 --> 00:03:48,104 - yeah, it's this silly little high school event. 102 00:03:48,128 --> 00:03:50,840 i wrote it down to remind myself not to go. 103 00:03:50,864 --> 00:03:52,008 - oh, too bad. 104 00:03:52,032 --> 00:03:53,643 i look really great on a boat. 105 00:03:53,667 --> 00:03:55,478 - you do? 106 00:03:55,502 --> 00:03:58,581 - you see, helen, anyone can make a floating key chain 107 00:03:58,605 --> 00:04:00,149 or a glow-in-the-dark key chain, 108 00:04:00,173 --> 00:04:02,118 but this is the first time someone's made 109 00:04:02,142 --> 00:04:04,120 a floating glow-in-the-dark key chain. 110 00:04:04,144 --> 00:04:05,955 - damn, this pan is hot. 111 00:04:05,979 --> 00:04:08,091 - so i said to them, "look, you've got a great product here, 112 00:04:08,115 --> 00:04:10,493 "but its name should reflect both its floatability 113 00:04:10,517 --> 00:04:11,894 and its incandescence." 114 00:04:11,918 --> 00:04:13,329 helen, you should have seen them light up 115 00:04:13,353 --> 00:04:14,598 when i said incandescence. 116 00:04:14,622 --> 00:04:17,000 hey, that's probably some kind of a pun. 117 00:04:17,024 --> 00:04:18,468 - yes, dear. ouch! 118 00:04:18,492 --> 00:04:19,836 - "how does this sound?" i said. 119 00:04:19,860 --> 00:04:21,771 "the radioactive duck." 120 00:04:21,795 --> 00:04:24,507 man, they loved it, loved it! i think. 121 00:04:24,531 --> 00:04:25,809 - uh-huh. 122 00:04:25,833 --> 00:04:27,644 what the hell did the girls do with the other mitt? 123 00:04:27,668 --> 00:04:29,646 - helen, you're not listening to me. 124 00:04:29,670 --> 00:04:31,748 - of course i'm listening to you. 125 00:04:31,772 --> 00:04:33,249 you're considering getting a new key chain, 126 00:04:33,273 --> 00:04:35,618 and i think it's an excellent idea. 127 00:04:35,642 --> 00:04:36,953 - you know, you could be a little supportive 128 00:04:36,977 --> 00:04:38,020 of my career. 129 00:04:38,044 --> 00:04:39,556 - i am supportive. 130 00:04:39,580 --> 00:04:42,592 it's just, right now, i've got more important... 131 00:04:42,616 --> 00:04:44,494 i'm sorry; tell me about the keys. 132 00:04:44,518 --> 00:04:46,195 - "tell me about the keys, jake. 133 00:04:46,219 --> 00:04:49,231 oh, jake, i'm so interested in the keys." 134 00:04:49,255 --> 00:04:50,867 well, you can just forget it, missy. 135 00:04:50,891 --> 00:04:52,702 jake morgendorffer doesn't repeat himself. 136 00:04:52,726 --> 00:04:55,427 doesn't repeat himself! 137 00:04:57,197 --> 00:04:59,109 - so anyway, the whole school 138 00:04:59,133 --> 00:05:01,444 is all excited about my date with marco. 139 00:05:01,468 --> 00:05:04,313 - i'm sure casino night's going to be wonderful. 140 00:05:04,337 --> 00:05:05,481 dad and i would volunteer, 141 00:05:05,505 --> 00:05:07,483 but i have to go over some briefs. 142 00:05:07,507 --> 00:05:08,951 we'll be happy to drive you to school, though, 143 00:05:08,975 --> 00:05:10,152 right, jake? 144 00:05:10,176 --> 00:05:11,788 - sure, drive you to school. 145 00:05:11,812 --> 00:05:14,657 the invisible man here will be happy to drive you to school. 146 00:05:14,681 --> 00:05:16,592 - will you be wearing those neat bandages? 147 00:05:16,616 --> 00:05:17,760 - no, thanks. 148 00:05:17,784 --> 00:05:19,395 marco will probably pick me up in a limo 149 00:05:19,419 --> 00:05:21,597 or one of those cute little sports cars. 150 00:05:21,621 --> 00:05:23,399 - to go with his cute little brain. 151 00:05:23,423 --> 00:05:25,401 - besides, casino night's not at the school. 152 00:05:25,425 --> 00:05:26,736 it's on the princess fairy. 153 00:05:26,760 --> 00:05:28,137 - the princess fairy? the cruise ship? 154 00:05:28,161 --> 00:05:29,405 - yeah. 155 00:05:29,429 --> 00:05:30,773 - they're looking for a new ad campaign. 156 00:05:30,797 --> 00:05:32,375 what better way to suck up to the owners 157 00:05:32,399 --> 00:05:34,311 than volunteering at a fund-raiser? 158 00:05:34,335 --> 00:05:36,078 they'll never know they're being pitched. 159 00:05:36,102 --> 00:05:38,147 jake, you crafty devil. 160 00:05:38,171 --> 00:05:40,383 - why, jake, what a wonderful idea. 161 00:05:40,407 --> 00:05:43,319 - oh, like you mean it. - no, really. 162 00:05:43,343 --> 00:05:46,222 casino night is the perfect time to approach them. 163 00:05:46,246 --> 00:05:48,157 - so you'll volunteer with me? - what? 164 00:05:48,181 --> 00:05:49,292 - you'll volunteer with me. 165 00:05:49,316 --> 00:05:50,626 you'll do the supportive wife thing. 166 00:05:50,650 --> 00:05:51,694 - um, sure. 167 00:05:51,718 --> 00:05:53,330 - really? - i said yes. 168 00:05:53,354 --> 00:05:56,165 - no. - great! 169 00:05:56,189 --> 00:05:58,201 - her amputee boyfriend was cheating. 170 00:05:58,225 --> 00:06:00,136 so she stole his prosthesis. 171 00:06:00,160 --> 00:06:03,173 but he kept right on hopping into strange beds. 172 00:06:03,197 --> 00:06:06,542 the one-legged lothario next on sick, sad world. 173 00:06:06,566 --> 00:06:09,312 - serves him right for keeping his leg in a display case. 174 00:06:09,336 --> 00:06:13,316 - yeah, he should have used the freezer like everybody else. 175 00:06:15,308 --> 00:06:16,552 - i didn't mean to hurt him. 176 00:06:16,576 --> 00:06:19,789 - the knife just slipped 67 times. 177 00:06:19,813 --> 00:06:20,990 - what can you say? 178 00:06:21,014 --> 00:06:23,526 some people are just klutzy. 179 00:06:23,550 --> 00:06:25,962 - meet the cannibal with a heart... quick, 180 00:06:25,986 --> 00:06:28,764 before he eats it... next on sick, sad world. 181 00:06:30,357 --> 00:06:32,790 - right. 182 00:06:42,902 --> 00:06:44,981 - daria, get moving, or we'll miss the cruise. 183 00:06:45,005 --> 00:06:47,216 - just carry me to the car. 184 00:06:47,240 --> 00:06:49,452 - i can't believe marco isn't here yet. 185 00:06:49,476 --> 00:06:51,955 - it appears the unthinkable has happened. 186 00:06:51,979 --> 00:06:54,390 - tube tops are coming back? - no. 187 00:06:54,414 --> 00:06:55,825 you've been stood up. 188 00:06:55,849 --> 00:06:57,994 - shut up, daria! i have not! 189 00:06:58,018 --> 00:06:59,829 - okay, my mistake. 190 00:06:59,853 --> 00:07:02,064 - that's it! i'm not going to the dance. 191 00:07:02,088 --> 00:07:04,333 i'm telling everyone i got sick and canceled the date. 192 00:07:04,357 --> 00:07:06,202 daria, you'll back me up, right? 193 00:07:06,226 --> 00:07:07,536 right? 194 00:07:09,096 --> 00:07:12,008 - fine, desert me in my hour of need. 195 00:07:12,032 --> 00:07:13,343 i can't... 196 00:07:13,367 --> 00:07:16,245 - quinn, are you sure marco knew to come here? 197 00:07:16,269 --> 00:07:18,948 maybe he thought he was meeting you at the ship? 198 00:07:23,844 --> 00:07:25,088 - wait, let me off. 199 00:07:25,112 --> 00:07:26,155 it's an emergency. 200 00:07:26,179 --> 00:07:27,523 - sorry, too late. 201 00:07:27,547 --> 00:07:29,514 - ooh! 202 00:07:44,965 --> 00:07:47,009 - anthony, what are you doing out here? 203 00:07:47,033 --> 00:07:48,478 the fun's in the casino. 204 00:07:49,569 --> 00:07:50,713 - come on inside. 205 00:07:50,737 --> 00:07:53,349 don't be a party poop. 206 00:07:53,373 --> 00:07:56,452 - timothy, i've got a problem, a gambling problem. 207 00:07:56,476 --> 00:07:58,554 once i start, i can't stop. 208 00:07:58,578 --> 00:07:59,989 - listen to me, anthony. 209 00:08:00,013 --> 00:08:04,694 just give away your chips and reclaim your self-esteem. 210 00:08:04,718 --> 00:08:07,730 - but the smell of the cards, the sound of the shuffle, 211 00:08:07,754 --> 00:08:10,800 the pain of handing over the title to my car 212 00:08:10,824 --> 00:08:12,802 to some yokel with beginner's luck! 213 00:08:12,826 --> 00:08:15,337 i can't stand it! 214 00:08:15,361 --> 00:08:16,472 - oh. 215 00:08:16,496 --> 00:08:18,307 - thank you, timothy. i needed that. 216 00:08:18,331 --> 00:08:19,409 - oh, well... 217 00:08:19,433 --> 00:08:22,111 - don't do it again! 218 00:08:22,135 --> 00:08:25,114 - let's find someplace we can nap in peace. 219 00:08:25,138 --> 00:08:26,349 - all right, but first, 220 00:08:26,373 --> 00:08:28,684 let's gamble all our chips away in one grand, 221 00:08:28,708 --> 00:08:30,853 magnificently pointless gesture. 222 00:08:30,877 --> 00:08:33,456 - that's the only kind of gesture i make. 223 00:08:33,480 --> 00:08:35,658 - give away the chips. 224 00:08:35,682 --> 00:08:38,862 - hey, wouldn't it be ironic if we won? 225 00:08:38,886 --> 00:08:40,129 - number eight. 226 00:08:40,153 --> 00:08:41,498 - so much for irony. 227 00:08:41,522 --> 00:08:42,765 - daria, take my chips. 228 00:08:42,789 --> 00:08:43,833 - excuse me? 229 00:08:43,857 --> 00:08:45,335 - you know, as a thank-you 230 00:08:45,359 --> 00:08:46,536 for making me want to kill myself 231 00:08:46,560 --> 00:08:48,204 a little less than the processed sausages 232 00:08:48,228 --> 00:08:50,740 who call themselves your classmates. 233 00:08:50,764 --> 00:08:52,074 - you're not one of those 234 00:08:52,098 --> 00:08:54,177 "young people are our greatest hope" guys, are you? 235 00:08:54,201 --> 00:08:56,546 - thanks, mr. demartino, but i can't. 236 00:08:56,570 --> 00:08:58,481 i've already reached my fun quota. 237 00:08:58,505 --> 00:09:01,016 - well, then you take them, jane, for being so... 238 00:09:01,040 --> 00:09:02,151 - yes? 239 00:09:02,175 --> 00:09:03,786 - angular. 240 00:09:03,810 --> 00:09:05,555 - hello, everyone. 241 00:09:05,579 --> 00:09:07,957 hope there aren't any card sharps here. 242 00:09:09,449 --> 00:09:12,661 - hmm, it is tempting, especially with mr. o'neill 243 00:09:12,685 --> 00:09:14,363 about to sit down at the poker table. 244 00:09:14,387 --> 00:09:16,432 - i bet he has a good poker face. 245 00:09:16,456 --> 00:09:18,100 - but i'd rather be sleeping. 246 00:09:18,124 --> 00:09:19,902 thanks anyway. 247 00:09:19,926 --> 00:09:22,271 - "give the chips away." 248 00:09:22,295 --> 00:09:23,840 poker face. 249 00:09:23,864 --> 00:09:27,676 ah, poker! 250 00:09:27,700 --> 00:09:30,346 - i wonder where quinn could be. 251 00:09:30,370 --> 00:09:33,449 - tiffany, grooming facilities on these vessels 252 00:09:33,473 --> 00:09:35,017 are very primitive. 253 00:09:35,041 --> 00:09:39,054 she and marco are probably fighting over mirror space. 254 00:09:39,078 --> 00:09:40,823 - wait, there she is. 255 00:09:40,847 --> 00:09:42,858 - hey, quinn. - hey, quinn. 256 00:09:42,882 --> 00:09:44,760 - you look cute. - hi. 257 00:09:44,784 --> 00:09:48,064 boy, i'm so glad i found you guys. 258 00:09:48,088 --> 00:09:49,165 - where's marco? 259 00:09:49,189 --> 00:09:51,167 - oh, he got stuck at a photo shoot, 260 00:09:51,191 --> 00:09:53,269 but he said he might stop by later. 261 00:09:53,293 --> 00:09:55,571 - later? we're on a boat. 262 00:09:55,595 --> 00:09:56,605 - you know, tiffany, 263 00:09:56,629 --> 00:09:59,442 there are things called helicopters. 264 00:09:59,466 --> 00:10:02,878 - gee, poor marco must be the only model in the world 265 00:10:02,902 --> 00:10:05,281 who's ever had to work on a saturday. 266 00:10:05,305 --> 00:10:09,251 - sandi, you act as if you don't believe me. 267 00:10:09,275 --> 00:10:11,453 - of course i believe you, quinn. 268 00:10:11,477 --> 00:10:13,623 and even if i didn't, which i do, 269 00:10:13,647 --> 00:10:16,693 i would never tell anyone you've been stood up. 270 00:10:16,717 --> 00:10:18,795 it could put your popularity in free fall, 271 00:10:18,819 --> 00:10:21,030 and i'm too good a friend for that. 272 00:10:21,054 --> 00:10:23,800 - thanks, sandi, you are a good friend. 273 00:10:23,824 --> 00:10:25,901 i guess i'll get a soda. 274 00:10:25,925 --> 00:10:27,336 - poor quinn. 275 00:10:27,360 --> 00:10:29,839 i can't believe she's been stood up. 276 00:10:29,863 --> 00:10:32,341 - did you hear? quinn's been stood up. 277 00:10:32,365 --> 00:10:34,610 - quinn's been stood up? oh, my gosh. 278 00:10:34,634 --> 00:10:35,645 - marco, that model. 279 00:10:38,405 --> 00:10:40,015 - ha, ha! 280 00:10:40,039 --> 00:10:41,183 three jacks! 281 00:10:41,207 --> 00:10:42,685 i win again. 282 00:10:43,777 --> 00:10:46,189 - um, anthony, i really think 283 00:10:46,213 --> 00:10:49,158 you're taking a bad detour off recovery road. 284 00:10:49,182 --> 00:10:50,426 - well, that's interesting. deal! 285 00:10:50,450 --> 00:10:51,561 - ah! 286 00:10:55,589 --> 00:10:57,166 - you've had too much to drink, damn it. 287 00:10:57,190 --> 00:10:58,434 now, get out of here 288 00:10:58,458 --> 00:11:01,203 and back in the pilot house, where you belong. 289 00:11:01,227 --> 00:11:02,504 - aye-aye, captain. 290 00:11:02,528 --> 00:11:06,442 - you're the captain, you idiot. 291 00:11:06,466 --> 00:11:08,044 - okay, those must be the owners. 292 00:11:08,068 --> 00:11:10,679 you strike up a friendship with her 293 00:11:10,703 --> 00:11:13,416 while i dazzle him with a little consulting expertise. 294 00:11:15,208 --> 00:11:16,785 - ahoy there, mates. 295 00:11:16,809 --> 00:11:19,322 you must be the owners of this fine ship. 296 00:11:19,346 --> 00:11:21,457 - right you are, handsome. 297 00:11:21,481 --> 00:11:24,760 i'm didi, and this is my husband, lee. 298 00:11:24,784 --> 00:11:25,861 - hello, helen morgendorffer. 299 00:11:25,885 --> 00:11:26,929 - nice to meet you. - welcome aboard. 300 00:11:26,953 --> 00:11:27,953 how you doin'? 301 00:11:28,955 --> 00:11:30,433 - oh! - damn it! 302 00:11:30,457 --> 00:11:33,135 i got to go escort the captain to the pilot house. 303 00:11:33,159 --> 00:11:37,639 but let me stand you to a flagon of grog there, jake. 304 00:11:37,663 --> 00:11:38,674 - grog? 305 00:11:38,698 --> 00:11:39,942 this is beer. 306 00:11:39,966 --> 00:11:40,977 - cheap beer. 307 00:11:41,001 --> 00:11:43,279 - my, what a lovely broach. 308 00:11:43,303 --> 00:11:45,248 - it cost a fortune. 309 00:11:45,272 --> 00:11:46,582 little enough compensation 310 00:11:46,606 --> 00:11:49,752 for sleeping with that bozo for 30 years. 311 00:11:51,411 --> 00:11:52,989 - i'm out of cash. 312 00:11:53,013 --> 00:11:55,725 do you take credit cards? 313 00:11:55,749 --> 00:11:57,426 mr. and mrs. morgendorffer. 314 00:11:57,450 --> 00:11:58,728 i don't know if you're interested, 315 00:11:58,752 --> 00:12:00,763 but they're looking for another poker player. 316 00:12:00,787 --> 00:12:01,764 - i'm on my way. 317 00:12:01,788 --> 00:12:03,766 - helen? - bye, nice meeting you. 318 00:12:03,790 --> 00:12:06,568 - wait, mrs. morgendorffer, there's a player at the table 319 00:12:06,592 --> 00:12:09,671 who requires your special understanding. 320 00:12:09,695 --> 00:12:13,275 - my, jake, your wife seems a little tense. 321 00:12:13,299 --> 00:12:14,610 oh. 322 00:12:14,634 --> 00:12:16,112 she's just very energetic. 323 00:12:16,136 --> 00:12:19,148 - but i'll bet you know how to relax her. 324 00:12:21,308 --> 00:12:23,118 - this cruise isn't so bad. 325 00:12:23,142 --> 00:12:24,320 we're doing the same thing here 326 00:12:24,344 --> 00:12:26,221 we'd be doing any other saturday night. 327 00:12:26,245 --> 00:12:27,256 - you're right. 328 00:12:27,280 --> 00:12:29,091 pleasant dreams. 329 00:12:29,115 --> 00:12:32,628 - oh, kevy, alone at last. 330 00:12:32,652 --> 00:12:34,430 - babe, want to join the mile high club? 331 00:12:34,454 --> 00:12:35,798 - i know. 332 00:12:35,822 --> 00:12:38,267 why don't you join the bottom of the ocean club? 333 00:12:38,291 --> 00:12:40,737 - hey, you've been spying on us. 334 00:12:40,761 --> 00:12:42,538 come on, kevy, let's go someplace 335 00:12:42,562 --> 00:12:44,607 where we can be alone. 336 00:12:44,631 --> 00:12:48,444 - yeah, let's get away from these nosy bodies. 337 00:12:48,468 --> 00:12:50,679 - back to the serenity of dreamland. 338 00:12:50,703 --> 00:12:53,216 - yeah, i hope the fire-breathing cyclops 339 00:12:53,240 --> 00:12:55,084 hasn't caught me yet. 340 00:12:55,108 --> 00:12:57,954 - now, there's nothing wrong with the name princess fairy. 341 00:12:57,978 --> 00:12:59,855 but if i were your consultant, 342 00:12:59,879 --> 00:13:05,194 i'd come up with something more edgy, like the elegante. 343 00:13:05,218 --> 00:13:06,962 then with a paint job and some new carpeting... 344 00:13:06,986 --> 00:13:08,864 - i don't know if my husband, el cheapo, 345 00:13:08,888 --> 00:13:11,834 will go for spending that kind of money. 346 00:13:11,858 --> 00:13:14,103 he won't even paint the lifeboat. 347 00:13:14,127 --> 00:13:15,605 - oh. 348 00:13:15,629 --> 00:13:18,174 - but maybe you and i can whip up a strategy 349 00:13:18,198 --> 00:13:19,809 to convince him. 350 00:13:19,833 --> 00:13:22,244 - yipe! 351 00:13:22,268 --> 00:13:23,946 - ha! full house. 352 00:13:25,205 --> 00:13:28,717 how could i, a born loser, ever delude myself 353 00:13:28,741 --> 00:13:30,953 into thinking that i could win at poker 354 00:13:30,977 --> 00:13:34,089 when nothing in my whole miserable existence 355 00:13:34,113 --> 00:13:35,557 has ever worked out! 356 00:13:35,581 --> 00:13:37,893 - mr. demartino, please control yourself. 357 00:13:37,917 --> 00:13:39,061 it's only a game. 358 00:13:39,085 --> 00:13:41,097 - not so fast. 359 00:13:41,121 --> 00:13:42,431 read 'em and weep. 360 00:13:42,455 --> 00:13:43,432 straight flush. 361 00:13:43,456 --> 00:13:45,735 - oh! 362 00:13:48,695 --> 00:13:50,639 - kevy. 363 00:13:52,866 --> 00:13:54,243 oh, no! 364 00:13:54,267 --> 00:13:56,078 kevy, we're floating away! 365 00:13:56,102 --> 00:13:57,179 - don't worry, babe. 366 00:13:57,203 --> 00:14:00,082 i'll save us. oops. 367 00:14:00,106 --> 00:14:01,583 - oh, no! 368 00:14:01,607 --> 00:14:04,053 now what are we gonna do? 369 00:14:04,077 --> 00:14:05,555 - help! - help! 370 00:14:05,579 --> 00:14:06,755 - help us! 371 00:14:06,779 --> 00:14:09,458 - do you hear brittany and kevin screaming? 372 00:14:09,482 --> 00:14:10,459 - no. 373 00:14:10,483 --> 00:14:12,795 - me neither. nighty night. 374 00:14:15,955 --> 00:14:18,255 - daria, i need your advice. 375 00:14:28,101 --> 00:14:29,578 - my advice is, leave now, 376 00:14:29,602 --> 00:14:31,480 and i won't turn you into shark kibble. 377 00:14:31,504 --> 00:14:32,914 - i'm serious. 378 00:14:32,938 --> 00:14:35,484 the whole school is talking about how i got stood up. 379 00:14:35,508 --> 00:14:37,720 - you people just never want for stimulating conversation, 380 00:14:37,744 --> 00:14:38,887 do you? 381 00:14:38,911 --> 00:14:41,424 - i know. how do i make them stop? 382 00:14:41,448 --> 00:14:43,993 - by acting like you don't care what they think. 383 00:14:44,017 --> 00:14:45,727 - but i do care what they think. 384 00:14:45,751 --> 00:14:47,596 it's why i do what i do, wear what i wear, 385 00:14:47,620 --> 00:14:49,799 say what i say. 386 00:14:49,823 --> 00:14:52,134 - and i suppose if someone told you to read a book, 387 00:14:52,158 --> 00:14:53,603 you'd do that too. 388 00:14:53,627 --> 00:14:56,038 - look, just pretend you don't care. 389 00:14:56,062 --> 00:14:57,740 it'll take all the fun out of dragging your name 390 00:14:57,764 --> 00:14:59,541 through the mud, and the conversation 391 00:14:59,565 --> 00:15:01,210 will turn back to more important matters, 392 00:15:01,234 --> 00:15:04,347 like which lip gloss has the longest staying power. 393 00:15:04,371 --> 00:15:07,082 - besides, if you act upset, they'll know you were stood up. 394 00:15:07,106 --> 00:15:08,217 - yeah. 395 00:15:08,241 --> 00:15:10,686 so stop engaging in suspicious behavior. 396 00:15:10,710 --> 00:15:12,188 - what suspicious behavior? 397 00:15:12,212 --> 00:15:13,623 - hanging around us. 398 00:15:13,647 --> 00:15:16,391 - oh, you're right. - that was easy. 399 00:15:16,415 --> 00:15:18,393 - i can do it in my sleep. 400 00:15:22,522 --> 00:15:26,201 - um, mr. morgendorffer, i'm a little short on cash, 401 00:15:26,225 --> 00:15:29,838 and i was wondering if you'd like to buy my watch. 402 00:15:29,862 --> 00:15:31,106 - maybe some other time. 403 00:15:31,130 --> 00:15:33,709 say, that's a pretty cheap-looking item. 404 00:15:33,733 --> 00:15:35,278 - jamie! 405 00:15:35,302 --> 00:15:36,545 - i'll raise you $20. 406 00:15:36,569 --> 00:15:37,946 - helen, i have to talk to you. 407 00:15:37,970 --> 00:15:39,247 - not now, jake. 408 00:15:39,271 --> 00:15:42,484 - i'll see your $20 and raise you $5. 409 00:15:42,508 --> 00:15:44,053 - honey, it's important. 410 00:15:44,077 --> 00:15:47,856 - not now, jake! 411 00:15:47,880 --> 00:15:52,260 - excuse me, quinn's visiting exchange student or whatever. 412 00:15:52,284 --> 00:15:54,296 - we're really worried about quinn. 413 00:15:54,320 --> 00:15:58,634 - yeah, we want to make sure she wasn't really stood up. 414 00:15:58,658 --> 00:16:01,704 - marco did call from the shoot, right? 415 00:16:01,728 --> 00:16:06,375 because it would be just awful if he didn't. 416 00:16:06,399 --> 00:16:08,176 - yeah, he called. 417 00:16:08,200 --> 00:16:10,078 - oh. 418 00:16:10,102 --> 00:16:12,781 - you realize you just did something nice for your sister. 419 00:16:12,805 --> 00:16:16,018 - must be the sleep deprivation. 420 00:16:16,042 --> 00:16:17,252 - i know. 421 00:16:17,276 --> 00:16:20,122 maybe if i light a match, someone will see us. 422 00:16:20,146 --> 00:16:21,256 whoa! 423 00:16:21,280 --> 00:16:23,458 - quit splashing me! 424 00:16:23,482 --> 00:16:24,794 - sorry, babe. 425 00:16:24,818 --> 00:16:28,263 hey, i found the matches. 426 00:16:28,287 --> 00:16:29,598 - hello there. 427 00:16:29,622 --> 00:16:30,632 - ah! 428 00:16:30,656 --> 00:16:32,468 i'm sorry. you startled me. 429 00:16:32,492 --> 00:16:34,425 - little old me? 430 00:16:39,999 --> 00:16:43,212 don't just stand there, handsome. 431 00:16:43,236 --> 00:16:45,347 hold on to my waist. 432 00:16:45,371 --> 00:16:46,948 mm. 433 00:16:46,972 --> 00:16:49,251 i feel so free. 434 00:16:49,275 --> 00:16:51,620 - really? um, that's nice. 435 00:16:51,644 --> 00:16:53,322 - hey! 436 00:16:53,346 --> 00:16:58,260 - whoa, oh, whoa! 437 00:16:58,284 --> 00:17:01,230 - get a life! 438 00:17:01,254 --> 00:17:02,598 don't just stand there, skinny. 439 00:17:02,622 --> 00:17:05,835 hold on to my waist. 440 00:17:05,859 --> 00:17:07,102 - i've thought about chucking it all, 441 00:17:07,126 --> 00:17:08,938 believe you me. 442 00:17:08,962 --> 00:17:13,108 one day i'm gonna buy a boat, sail it around the world, twice. 443 00:17:13,132 --> 00:17:14,743 - i'm a mite tired, son. 444 00:17:14,767 --> 00:17:18,247 i'm going to bed. try to be home by 11:00. 445 00:17:18,271 --> 00:17:20,204 - oh, wha... hey, wait! 446 00:17:22,675 --> 00:17:24,653 - daria! have you seen your father? 447 00:17:24,677 --> 00:17:28,424 - mom, dr. moreau invited you to the island too? 448 00:17:28,448 --> 00:17:30,393 - i'm going to kill... there he is. 449 00:17:30,417 --> 00:17:31,660 jake. 450 00:17:31,684 --> 00:17:33,829 - listen, helen, the captain... - no, you listen. 451 00:17:33,853 --> 00:17:35,998 your little interruption broke my concentration 452 00:17:36,022 --> 00:17:38,267 and caused me to lose my big hand. 453 00:17:38,291 --> 00:17:39,968 - oh, it did, did it? 454 00:17:39,992 --> 00:17:42,905 well, your lack of support cost me a consulting job, 455 00:17:42,929 --> 00:17:45,774 leaving me alone with that... eww... didi! 456 00:17:45,798 --> 00:17:49,211 - oh, fine, just blame everything on me. 457 00:17:49,235 --> 00:17:51,046 - damn right i'm gonna blame everything on you! 458 00:17:51,070 --> 00:17:52,414 it's your fault! 459 00:17:52,438 --> 00:17:54,850 - we're never gonna get any sleep, are we? 460 00:17:54,874 --> 00:17:57,853 - not unless we kill every living thing on board. 461 00:17:57,877 --> 00:17:59,287 - i'm okay with that. 462 00:17:59,311 --> 00:18:00,522 look, the fog's rolling in. 463 00:18:01,580 --> 00:18:03,826 eww. that's not fog. 464 00:18:03,850 --> 00:18:06,828 that's methane. 465 00:18:06,852 --> 00:18:08,564 - i believe your story, quinn. 466 00:18:08,588 --> 00:18:10,999 i mean, no guy would ever stand you up. 467 00:18:11,023 --> 00:18:12,167 - thanks, brent. 468 00:18:14,727 --> 00:18:16,271 - oh, my god! helen, the boat's sinking! 469 00:18:16,295 --> 00:18:19,407 oh, we're gonna die! we're gonna die! 470 00:18:19,431 --> 00:18:20,509 - damn it! 471 00:18:20,533 --> 00:18:21,577 where's the lifeboat? 472 00:18:21,601 --> 00:18:22,811 - the lifeboat? 473 00:18:22,835 --> 00:18:25,481 certainly you have more than one lifeboat. 474 00:18:25,505 --> 00:18:26,748 - are you nuts? 475 00:18:26,772 --> 00:18:29,318 do you know how much those things cost? 476 00:18:29,342 --> 00:18:30,319 now, where is it? 477 00:18:30,343 --> 00:18:31,753 - i don't know. 478 00:18:31,777 --> 00:18:33,254 want to buy a watch? 479 00:18:34,947 --> 00:18:36,291 - i want to help quinn off the boat. 480 00:18:36,315 --> 00:18:38,126 - but i was here first, so i get to. 481 00:18:38,150 --> 00:18:39,862 - but i know the heimlich maneuver. 482 00:18:39,886 --> 00:18:41,730 - i would have won that game too. 483 00:18:41,754 --> 00:18:43,232 - except that you lost. 484 00:18:43,256 --> 00:18:45,000 - ugh! 485 00:18:45,024 --> 00:18:46,068 - help! 486 00:18:46,092 --> 00:18:47,136 whoa! 487 00:18:47,160 --> 00:18:49,772 i'm drowning. 488 00:18:49,796 --> 00:18:50,973 - stay there. 489 00:18:50,997 --> 00:18:55,566 i'll be right back with the life vest. 490 00:18:59,605 --> 00:19:02,651 - hey, sandi, about going out for some food. 491 00:19:02,675 --> 00:19:04,286 i think i'll take a rain check. 492 00:19:04,310 --> 00:19:05,421 - did you hear? 493 00:19:05,445 --> 00:19:06,888 sandi's been dumped. 494 00:19:06,912 --> 00:19:08,823 - oh, no, sandi's been dumped? 495 00:19:08,847 --> 00:19:10,392 - sandi got dumped. 496 00:19:10,416 --> 00:19:12,595 - no way, sandi's been dumped? 497 00:19:19,925 --> 00:19:22,271 - so now that sandi's been dumped, 498 00:19:22,295 --> 00:19:25,340 she won't dare bring up marco. 499 00:19:25,364 --> 00:19:28,243 eww! get off me! 500 00:19:28,267 --> 00:19:29,578 - not now, quinn. 501 00:19:29,602 --> 00:19:31,513 i'm talking to your father. 502 00:19:31,537 --> 00:19:33,181 you just had to interfere. 503 00:19:33,205 --> 00:19:34,282 - oh, yeah? 504 00:19:34,306 --> 00:19:35,517 well, none of this would have happened 505 00:19:35,541 --> 00:19:39,254 if you hadn't left me with that... that nympho! 506 00:19:42,815 --> 00:19:44,126 - excuse me, but, like, 507 00:19:44,150 --> 00:19:46,695 i think i'm supposed to meet someone at a party here. 508 00:19:46,719 --> 00:19:49,331 - actually, the party's moved. 509 00:19:49,355 --> 00:19:51,500 come on, you can ride with me. 510 00:19:51,524 --> 00:19:55,237 - but... 511 00:19:55,261 --> 00:19:57,706 - wait, i think i see the rescue boat. 512 00:19:57,730 --> 00:20:00,175 oh, no, it's a cloud. 513 00:20:00,199 --> 00:20:01,643 but doesn't it look kind of like a boat? 514 00:20:01,667 --> 00:20:03,012 or maybe more like a camel. 34272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.