All language subtitles for the.trades.s02e06.1080p.web.h264-lazycunts_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:09,598 (Male Announcer reads text on screen) 2 00:00:09,599 --> 00:00:15,119 (Musical jingle) 3 00:00:16,359 --> 00:00:20,160 [brigh] 4 00:00:31,359 --> 00:00:33,279 [Audrey]. The eclipse is that big of a deal? 5 00:00:33,280 --> 00:00:34,519 Everyone wants to see it. 6 00:00:34,520 --> 00:00:35,758 It's a total eclipse, 7 00:00:35,759 --> 00:00:37,118 not the usual ring Ever of fire bullshit.it. 8 00:00:37,119 --> 00:00:38,038 Mmmhmm. 9 00:00:38,039 --> 00:00:39,078 Who wouldn't want to see it? 10 00:00:39,079 --> 00:00:40,438 [Audrey]. Well, I don't. 11 00:00:40,439 --> 00:00:42,678 [Steph]. Okay, guys, so as you can tell, 12 00:00:42,679 --> 00:00:43,718 I did not write this. 13 00:00:43,719 --> 00:00:45,078 [Steph]. Okay, guys, so It comes from corporate, 14 00:00:45,079 --> 00:00:47,078 who are blowing this eclipse way outta proportion. 15 00:00:47,079 --> 00:00:49,758 So, no in and out of the refinery, 16 00:00:49,759 --> 00:00:51,599 no work that requires looking up, 17 00:00:51,600 --> 00:00:53,559 and no work above chest height. 18 00:00:53,560 --> 00:00:56,118 Oh, so Stash, you can still give the boss a handy. 19 00:00:56,119 --> 00:00:58,118 Yeah, just keep your safety glasses on. 20 00:00:58,119 --> 00:00:59,959 And don't stare directly into his butthole. 21 00:00:59,960 --> 00:01:02,159 [snickering] 22 00:01:02,280 --> 00:01:05,958 Oh. Who's the birthday splatter for? 23 00:01:05,959 --> 00:01:07,399 Taser. 24 00:01:07,400 --> 00:01:10,798 Oh, I'm about to give him a cream pie he'll never forget. 25 00:01:10,799 --> 00:01:12,279 Tase is gonna get his today. 26 00:01:12,280 --> 00:01:15,598 Dewey, you're gonna need a stepladder to reach his face. 27 00:01:15,599 --> 00:01:16,958 Why are you so hell bent on getting him? 28 00:01:16,959 --> 00:01:18,839 Dewey, you're gonna need a stHey, it's union tradition... 29 00:01:18,840 --> 00:01:20,559 And revenge. 30 00:01:20,560 --> 00:01:22,200 Dewey, you're gonna need a stHey, He pies everyone.tion... 31 00:01:24,040 --> 00:01:25,839 Can you requisition this shit? 32 00:01:25,840 --> 00:01:27,400 Wet face. 33 00:01:28,040 --> 00:01:29,519 Fucking Taser. 34 00:01:30,079 --> 00:01:31,119 Taser! 35 00:01:31,120 --> 00:01:32,158 Which is mine? 36 00:01:32,159 --> 00:01:33,840 [Taser]. Follow the birdie. 37 00:01:35,400 --> 00:01:36,840 Happy birthday. 38 00:01:37,920 --> 00:01:39,119 He even got the Jehovah dude. 39 00:01:39,120 --> 00:01:40,999 They don't even celebrate birthdays. 40 00:01:41,000 --> 00:01:42,598 Oh, look who's late! 41 00:01:42,599 --> 00:01:44,119 Oh, it's the birthday boy. 42 00:01:44,120 --> 00:01:46,479 Did your girlfriend keep you in bed this morning? 43 00:01:46,480 --> 00:01:48,598 Show me your fucking hands, all right. 44 00:01:48,599 --> 00:01:50,158 If I see a pan, 45 00:01:50,159 --> 00:01:51,839 Sh a can of whipped cream,, I'm gonna fuckin' snap. 46 00:01:51,840 --> 00:01:52,999 [whispers] Don't say anything. 47 00:01:53,000 --> 00:01:54,199 [Taser]. Any of you touch me, 48 00:01:54,200 --> 00:01:55,999 and I'll sacrifice you to the eclipse. 49 00:01:56,000 --> 00:01:57,078 I'm serious. 50 00:01:57,079 --> 00:01:58,798 It's go time. - I'm going to record it. 51 00:01:58,799 --> 00:02:00,518 It doesn't feel right. 52 00:02:00,519 --> 00:02:02,158 He's also blocking the only exit. 53 00:02:02,159 --> 00:02:04,999 Now, every time one of these celestial events happens. 54 00:02:05,000 --> 00:02:08,718 I'm either stuck in a boiler or nobody tells me. 55 00:02:08,719 --> 00:02:10,359 What are the chances there's a total eclipse 56 00:02:10,360 --> 00:02:11,919 on my day of birth? 57 00:02:12,800 --> 00:02:14,519 I feel chosen. 58 00:02:14,520 --> 00:02:15,959 [Steph]. Actually, according to this article, 59 00:02:15,960 --> 00:02:17,839 you share your birthday with 22 million people, 60 00:02:17,840 --> 00:02:18,878 [Steph]. Actually, according give or take.le, 61 00:02:18,879 --> 00:02:20,878 Nah, this means something, Steph. 62 00:02:20,879 --> 00:02:21,999 Eons in the making. 63 00:02:22,000 --> 00:02:24,438 Complete totality. 64 00:02:24,439 --> 00:02:26,718 I'm gonna fucking see it. 65 00:02:26,719 --> 00:02:28,878 Nothing's gonna make me miss this eclipse. 66 00:02:28,879 --> 00:02:31,038 I even bought some lottery tickets. 67 00:02:31,039 --> 00:02:32,999 Oh, you went for it! 68 00:02:33,000 --> 00:02:34,239 Come on, Dewey. 69 00:02:34,240 --> 00:02:37,038 I'm selling these one-of-a-kind eclipse glasses. 70 00:02:37,039 --> 00:02:39,839 Here, Tase. On the house. 71 00:02:39,840 --> 00:02:41,519 Thanks, bud. 72 00:02:41,520 --> 00:02:43,878 [gasps] You pussy. 73 00:02:43,879 --> 00:02:45,079 I'm not a pussy. 74 00:02:45,080 --> 00:02:46,839 Do not use that word. Do not use that word. 75 00:02:46,840 --> 00:02:47,878 [mimicking cat sounds] 76 00:02:47,879 --> 00:02:49,038 Do not use that word. 77 00:02:49,039 --> 00:02:50,359 I am a man. 78 00:02:50,360 --> 00:02:52,758 [Homer]. Jesus Christ, is this even in English? 79 00:02:52,759 --> 00:02:54,918 There are symbols on here I've never seen before. 80 00:02:54,919 --> 00:02:56,878 This fucking smoker for Jimi. 81 00:02:56,879 --> 00:02:59,359 It says here you can put anything into that chamber 82 00:02:59,360 --> 00:03:00,878 and it infuses flavours. 83 00:03:00,879 --> 00:03:02,679 Like teriyaki birthday cake? 84 00:03:02,680 --> 00:03:04,559 Yeah, teriyaki birthday cake, fucking idiot. 85 00:03:04,560 --> 00:03:05,679 [Backwoods]. Lik Call me old fashioned, e? 86 00:03:05,680 --> 00:03:07,598 but meat smoke only comes in one flavour. 87 00:03:07,599 --> 00:03:08,598 Wood. 88 00:03:08,599 --> 00:03:09,679 Where's the bowl on this? 89 00:03:09,680 --> 00:03:11,399 Can we try packing some bud? 90 00:03:11,400 --> 00:03:12,638 WhereI'm not opposed.his? 91 00:03:12,639 --> 00:03:14,079 Apparently smoke is better for you than propane. 92 00:03:14,080 --> 00:03:15,878 Propane toxicity is inconclusive. 93 00:03:15,879 --> 00:03:18,079 Well, I mean, [stutters] there's a debate on it. 94 00:03:18,080 --> 00:03:20,638 Oh, a little uncertain ithere, homie?e. 95 00:03:20,639 --> 00:03:22,079 I thought you'd have this all figured out 96 00:03:22,080 --> 00:03:23,639 being as you're the research man. 97 00:03:23,759 --> 00:03:24,959 Research operative. 98 00:03:24,960 --> 00:03:27,598 All right, well, why don't you suit up 99 00:03:27,599 --> 00:03:29,878 and operative this fucking torch? 100 00:03:29,879 --> 00:03:31,279 Is this really the best place to be doing this 101 00:03:31,280 --> 00:03:32,559 if we don't want Jimi to see? 102 00:03:32,560 --> 00:03:35,119 Are we allowed to use company shit like this? 103 00:03:35,120 --> 00:03:37,279 'Cause I was thinking I'd like, 104 00:03:37,280 --> 00:03:40,079 build my girlfriend a dumb smartphone, 105 00:03:40,080 --> 00:03:42,319 but it would be made outta, like, wood or cardboard 106 00:03:42,439 --> 00:03:44,758 and there'd be like a little compass for a GPS, 107 00:03:44,759 --> 00:03:47,038 and a mirror for selfies and she'd just- 108 00:03:47,039 --> 00:03:49,038 Hey! - Oh fuck! 109 00:03:49,039 --> 00:03:50,519 Um, so yeah, if you selfcould get that-ust- 110 00:03:50,520 --> 00:03:51,999 Hey! What are you A-holes doing? 111 00:03:52,000 --> 00:03:54,079 Uh, we were just building the, uh, the [stammers] 112 00:03:54,080 --> 00:03:55,318 The structural support 113 00:03:55,319 --> 00:03:58,478 for the new Cornholius structure expansion tank. 114 00:03:58,479 --> 00:04:00,079 Looks expensive. What's it do? 115 00:04:00,080 --> 00:04:02,918 It actually, uh, helps the flow tank expansion machine 116 00:04:02,919 --> 00:04:04,598 Loostructurally support it.do? 117 00:04:04,599 --> 00:04:07,598 Fuck me. I, I can't keep up with this shit. 118 00:04:07,599 --> 00:04:09,680 Tell me about it. LoI get paid from here down.o? 119 00:04:09,800 --> 00:04:11,318 Do you know what I'm saying? kee[blows raspberry]it. 120 00:04:11,319 --> 00:04:12,438 Yeah. 121 00:04:12,439 --> 00:04:14,158 Right. Oh, hey, what are you doing right now? 122 00:04:14,159 --> 00:04:15,318 You wanna play hooky? - Uh huh. 123 00:04:15,319 --> 00:04:16,278 We need a coffee run. 124 00:04:16,279 --> 00:04:17,799 We need it asap. 125 00:04:17,800 --> 00:04:20,239 Sure. You need help with your first dirty squirty of the day? 126 00:04:20,240 --> 00:04:21,839 Yeah, I'd be honoured. Sure. 127 00:04:23,240 --> 00:04:24,958 Sure. You need help with your fAnyway, I'd be like, "Hello?"? 128 00:04:24,959 --> 00:04:26,999 And she'd say, "What?" 129 00:04:27,000 --> 00:04:28,839 Yeah, it's a great fucking idea, genius. 130 00:04:29,720 --> 00:04:30,958 Get this thing fired up. Come on. 131 00:04:30,959 --> 00:04:32,078 We don't have a lot of time. 132 00:04:32,079 --> 00:04:33,839 I'm not getting paid extra for this bullshit. 133 00:04:36,560 --> 00:04:40,278 I will have two and a half sugars with a splash of milk. 134 00:04:40,279 --> 00:04:41,719 You'll get black. - Yeah. 135 00:04:41,720 --> 00:04:43,159 [Dewey]. Don't forget to buy the glasses. 136 00:04:43,160 --> 00:04:44,838 And don't be handing out welding shields 137 00:04:44,839 --> 00:04:46,278 so these idiots can stare at the sun. 138 00:04:46,279 --> 00:04:48,318 I know. You told me like five times, man. 139 00:04:48,319 --> 00:04:49,599 so these idiots can sTake your meds... 140 00:04:49,600 --> 00:04:51,838 I'll give you the medicine, you mouthy bite-sized 141 00:04:51,839 --> 00:04:53,720 graham-cracker-eating shithawk. 142 00:04:54,600 --> 00:04:57,559 Dewey, why aren't you working? 143 00:04:57,560 --> 00:05:00,159 Well, because I didn't know you were there, Todd. 144 00:05:00,160 --> 00:05:03,198 You can't sell merchandise on the job, dick lips. 145 00:05:03,199 --> 00:05:05,799 I'll give you five free pairs if you don't rat me out. 146 00:05:05,800 --> 00:05:07,599 [whispers] You're supposed to be handing the hat around 147 00:05:07,600 --> 00:05:08,559 I'll give you five free pfor Jimi's retirement party... 148 00:05:08,560 --> 00:05:10,518 [whispers] You're supposed to be hWhat the fuck? around 149 00:05:10,519 --> 00:05:11,999 [loudly] Why would I do that? - Shhh! 150 00:05:12,000 --> 00:05:13,518 Quiet, dummy. 151 00:05:13,519 --> 00:05:15,198 [whispers] So we can upgrade to lobster rolls 152 00:05:15,199 --> 00:05:17,198 instead of those shitty little sandwiches on white bread 153 00:05:17,199 --> 00:05:18,198 with the crust cut off. 154 00:05:18,199 --> 00:05:21,720 Here. I will do it. 155 00:05:21,839 --> 00:05:23,198 Hey Jimbo! 156 00:05:23,199 --> 00:05:25,600 Hey, we were just doing a poll. 157 00:05:25,720 --> 00:05:26,838 Uh, what's the strangest thing 158 00:05:26,839 --> 00:05:28,799 you've ever seen in someone's house? 159 00:05:28,800 --> 00:05:29,838 A pet raccoon. 160 00:05:29,839 --> 00:05:31,398 yTodd, Audrey, I'mn taking coffee orders. 161 00:05:31,399 --> 00:05:33,279 You still off the lactose? Go. 162 00:05:33,399 --> 00:05:35,518 Ah... do I want tea? 163 00:05:35,519 --> 00:05:37,559 Okay, fine. All black. 164 00:05:37,560 --> 00:05:38,759 [Dewey]. Actually, can I get a- 165 00:05:38,879 --> 00:05:40,198 No juice boxes for you, Dewey. 166 00:05:40,199 --> 00:05:41,599 Be a fucking man. 167 00:05:41,600 --> 00:05:43,239 Wait, Jimi, you're gonna miss the eclipse! 168 00:05:43,240 --> 00:05:44,359 No one in this fucking hemisphere 169 00:05:44,360 --> 00:05:46,599 is gonna miss the eclipse, Dewey. 170 00:05:46,600 --> 00:05:48,078 Plus, I've lived through twenty of 'em. 171 00:05:48,079 --> 00:05:49,838 Who gives a fuck? 172 00:05:49,839 --> 00:05:50,838 Matcha? 173 00:05:50,839 --> 00:05:52,438 Can you get some oat milk? 174 00:05:52,439 --> 00:05:54,719 [Dewey]. I mean, if they have juice boxes like fruit punch, Jimi, 175 00:05:54,720 --> 00:05:56,078 just ask at the counter. 176 00:05:56,079 --> 00:05:57,639 [Jimi]. Fuck off. 177 00:05:59,680 --> 00:06:01,919 [sighs] Nobody in, nobody out. 178 00:06:01,920 --> 00:06:03,278 Strict orders. 179 00:06:03,279 --> 00:06:08,078 It's the souleclipse. 180 00:06:08,079 --> 00:06:09,599 Fucking shit. 181 00:06:09,600 --> 00:06:12,198 All right. So report me. 182 00:06:12,199 --> 00:06:13,559 They'll move my retirement date up. 183 00:06:13,560 --> 00:06:14,799 Go ahead. - Oh snap. 184 00:06:14,800 --> 00:06:16,359 There gonna be a party? 185 00:06:16,360 --> 00:06:17,679 No, they, they better not. 186 00:06:17,680 --> 00:06:19,599 I'm happy for ya, ya grump. 187 00:06:19,600 --> 00:06:20,878 NYou still can't come in... 188 00:06:20,879 --> 00:06:22,599 After everything we've been through, Marcus? 189 00:06:22,600 --> 00:06:24,919 I'm trying to NYourun a tight ship. in... 190 00:06:24,920 --> 00:06:28,278 You can reenter in two hours and twelve minutes. 191 00:06:28,279 --> 00:06:29,838 Okay, fine. I'm gonna fuck off. 192 00:06:29,839 --> 00:06:31,838 Find someone who's free on a Wednesday, 193 00:06:31,839 --> 00:06:33,638 who really likes I'fucking coffee.f. 194 00:06:33,639 --> 00:06:35,119 Here. You want one? 195 00:06:35,120 --> 00:06:36,719 Fucking right, I do. 196 00:06:36,720 --> 00:06:39,438 [chuckles] Yeah. Thank you. 197 00:06:39,439 --> 00:06:40,919 That's two, but who gives a fuck, right? 198 00:06:40,920 --> 00:06:42,239 Thank you, Jimi. 199 00:06:42,240 --> 00:06:43,679 Watch an episode of Sesame Street once in a while. 200 00:06:43,680 --> 00:06:45,680 Know the difference between one and two. 201 00:06:47,759 --> 00:06:49,519 Hurry hard. Hurry hard. 202 00:06:54,879 --> 00:06:57,479 Roach! I need a favour! 203 00:06:57,480 --> 00:06:59,438 Yeah, let's hook up later. 204 00:06:59,439 --> 00:07:01,160 No, no. It's for Jimi. 205 00:07:02,920 --> 00:07:04,159 Yeah. 206 00:07:04,160 --> 00:07:05,720 It for Jimi's retirement. 207 00:07:09,920 --> 00:07:12,119 He doesn't smoke, man! 208 00:07:12,120 --> 00:07:16,159 Look, I'm collecting money. 209 00:07:16,160 --> 00:07:17,758 I got, like, fifty cents. 210 00:07:17,759 --> 00:07:21,638 Some guys put in fifty bucks, some a hundred. 211 00:07:21,639 --> 00:07:22,799 I got, likeWhy?fty cents. 212 00:07:22,800 --> 00:07:25,999 Because Jimi gave his life for this company. 213 00:07:26,000 --> 00:07:28,078 Paved the road for all of us. 214 00:07:28,079 --> 00:07:30,560 Yeah, Italian guys love concrete. 215 00:07:31,560 --> 00:07:33,479 Paved thYou know what? of us. 216 00:07:33,480 --> 00:07:34,999 I'll spot you, 217 00:07:35,000 --> 00:07:36,879 but I'll collect this afternoon! 218 00:07:37,920 --> 00:07:40,838 Yeah, we can make out at noon. 219 00:07:40,839 --> 00:07:42,720 I'd have to ask my girlfriend, though. 220 00:07:44,040 --> 00:07:45,518 Right on. 221 00:07:45,519 --> 00:07:48,199 Hey! Jimi's retirement! 222 00:07:52,800 --> 00:07:54,318 What do you have to get again? 223 00:07:54,319 --> 00:07:55,479 Chicken wire and wood. 224 00:07:55,480 --> 00:07:56,838 I'm building a chicken coop. 225 00:07:56,839 --> 00:07:58,359 Chickens, eh? 226 00:07:58,360 --> 00:08:00,359 Yeah. Yeah, I'm tired of paying ten bucks for carton of eggs. 227 00:08:00,360 --> 00:08:03,919 Mm. Why don't you buy from one of those roadside stands? 228 00:08:03,920 --> 00:08:06,239 'Cause I'm tired of paying $5 for a carton of eggs. 229 00:08:06,240 --> 00:08:07,719 Sounds like you don't wanna pay for eggs. 230 00:08:07,720 --> 00:08:08,838 Exactly, yeah. 231 00:08:08,839 --> 00:08:10,239 Hence, chickens. 232 00:08:10,240 --> 00:08:11,480 Yeah? - Yeah. 233 00:08:11,600 --> 00:08:14,359 Ah, so you pay for feed, build a coop, buy chickens, 234 00:08:14,360 --> 00:08:16,958 hope they don't die on you, so they might lay an egg? 235 00:08:16,959 --> 00:08:18,359 That's right, so fuck you! 236 00:08:18,360 --> 00:08:19,758 hope they don't die on you, so th[Jimi laughing] egg? 237 00:08:19,759 --> 00:08:21,399 What is a flat white? 238 00:08:22,480 --> 00:08:24,398 White woman with no boobs, buddy. 239 00:08:24,399 --> 00:08:26,758 [chuckles] That was for Backwoods. 240 00:08:26,759 --> 00:08:28,319 [both laughing] 241 00:08:29,000 --> 00:08:31,359 Jimi's retirement fund. 242 00:08:31,360 --> 00:08:32,518 [man groaning] 243 00:08:32,519 --> 00:08:34,440 Ten bucks. He's never gonna get to Florida. 244 00:08:38,480 --> 00:08:40,359 So you're the scarecrow guy. 245 00:08:40,360 --> 00:08:42,239 And you're the genius. 246 00:08:42,240 --> 00:08:44,038 This is Scare-Jimi. 247 00:08:44,039 --> 00:08:46,239 Yeah. When that old meatball's gone, 248 00:08:46,240 --> 00:08:47,600 it'll still be here. 249 00:08:47,720 --> 00:08:49,918 I even made one leg shorter than the other for realism. 250 00:08:49,919 --> 00:08:51,558 I'm collecting for Jimi. 251 00:08:51,559 --> 00:08:54,758 Oh yeah? Spent all my money on eclipse glasses. 252 00:08:54,759 --> 00:08:56,038 Gotcha, Lefty. 253 00:08:56,039 --> 00:08:57,959 Do you want me to spot you? 254 00:08:57,960 --> 00:08:59,239 No, I'm good. 255 00:08:59,240 --> 00:09:00,799 I'm exempt. 256 00:09:01,399 --> 00:09:02,878 It's my birthday. 257 00:09:02,879 --> 00:09:04,599 That is not how that works. 258 00:09:04,600 --> 00:09:08,599 T-minus 90 minutes until Total Eclipse of the Tase. 259 00:09:08,600 --> 00:09:10,480 Come on, Jimi. Let's find a good spot. 260 00:09:11,519 --> 00:09:12,999 Get your wallets out. 261 00:09:13,000 --> 00:09:14,679 Jimi's retirement fund. 262 00:09:16,519 --> 00:09:18,278 Parking lots in these places used- 263 00:09:18,279 --> 00:09:19,918 Here, they're still warm. 264 00:09:19,919 --> 00:09:22,719 I mean, they'd be filled with flatbeds and pickup trucks. 265 00:09:22,720 --> 00:09:25,959 Now it's nothing but smart cars and e-bikes. 266 00:09:25,960 --> 00:09:27,638 I meanOr is the rickshaw with flagonna make a comeback?s. 267 00:09:27,639 --> 00:09:29,199 You know, actually Deidre and I rented one of those 268 00:09:29,200 --> 00:09:30,638 in St. John's one time. 269 00:09:30,639 --> 00:09:32,158 You know, actually Deidre andThat sounds chilly.ose 270 00:09:32,159 --> 00:09:35,798 No, not unless you pick up speed. [laughs] 271 00:09:35,799 --> 00:09:37,959 Holy fuck! - What? 272 00:09:37,960 --> 00:09:39,798 Now this is a meat wagon. 273 00:09:39,799 --> 00:09:42,600 They could cook a horse on this fuck. 274 00:09:42,879 --> 00:09:44,599 You need a horse? 275 00:09:44,600 --> 00:09:45,599 I don't know. 276 00:09:45,600 --> 00:09:46,638 Fuck, you make three jokes a year. 277 00:09:46,639 --> 00:09:47,638 How am I gonna know? 278 00:09:47,639 --> 00:09:49,439 Too fancy for this simpleton. 279 00:09:49,440 --> 00:09:51,278 Fancy? I know what you mean. 280 00:09:51,279 --> 00:09:52,439 Oh, 'cause you're cheap. 281 00:09:52,440 --> 00:09:54,398 You're a cheap bastard. That's what that is. 282 00:09:54,399 --> 00:09:55,479 Oh, Cheap bastard.cheap. 283 00:09:55,480 --> 00:09:56,839 You're a cheap bastard. That'[groaning]t is. 284 00:09:56,840 --> 00:09:58,278 [Dewey]. Now usually a full union member does this, 285 00:09:58,279 --> 00:10:00,158 but you're ready, okay? 286 00:10:00,159 --> 00:10:02,278 You layer it with rings like this. 287 00:10:02,279 --> 00:10:04,678 See, it's a about volume, not presentation. 288 00:10:04,679 --> 00:10:06,638 Looks like real pie, man. 289 00:10:06,639 --> 00:10:08,638 Okay, you find your centre of gravity 290 00:10:08,639 --> 00:10:12,678 and be sure to flick your wrists at the apex of the throw. 291 00:10:12,679 --> 00:10:14,200 He is fucking huge. 292 00:10:14,879 --> 00:10:17,678 Hey, you got an ETA on those fuckin' tools you borrowed? 293 00:10:17,679 --> 00:10:18,999 Fuck, Jimi. I'm trying. 294 00:10:19,000 --> 00:10:20,839 Uh, these new guys don't know shit. 295 00:10:20,840 --> 00:10:22,239 They just leave the tools all over the place. 296 00:10:22,240 --> 00:10:24,080 They're fucking disrespectful punks. 297 00:10:24,200 --> 00:10:25,959 [Taser]. One of them little pricks parked in my parking spot. 298 00:10:25,960 --> 00:10:27,278 I keyed that car. 299 00:10:27,279 --> 00:10:28,239 [Taser]. One of them little pricks parkeReally, Jimi?ng spot. 300 00:10:28,240 --> 00:10:29,878 Nah, I just pissed on the door handles. 301 00:10:29,879 --> 00:10:31,158 [everyone laughing] 302 00:10:31,159 --> 00:10:32,439 That's really fucking good. 303 00:10:32,440 --> 00:10:33,878 [worker]. Hey, don't shit your pants, buddy. 304 00:10:33,879 --> 00:10:35,158 Strike now. 305 00:10:35,159 --> 00:10:36,679 But I'm not union. 306 00:10:37,120 --> 00:10:39,038 He's a gentle giant, man. 307 00:10:39,039 --> 00:10:40,319 He's all caught up in the eclipse. 308 00:10:40,320 --> 00:10:42,038 This is your window of opportunity. 309 00:10:42,039 --> 00:10:44,518 But I'm like three months from being sworn in or whatever. 310 00:10:44,519 --> 00:10:46,638 Won't this botch it up for me? 311 00:10:46,639 --> 00:10:48,559 No, I'll put the good word in for you, buddy. 312 00:10:48,679 --> 00:10:50,558 Come on, come on, Won't come on, come on.for me? 313 00:10:50,559 --> 00:10:51,719 [Taser]. Hey! 314 00:10:51,720 --> 00:10:53,199 [everyone laughing] 315 00:10:53,200 --> 00:10:54,398 [tense suspenseful music] 316 00:10:54,399 --> 00:10:55,359 [muffled chattering] 317 00:10:55,360 --> 00:10:56,359 [muffled laughing] 318 00:10:56,360 --> 00:10:57,678 [everyone gasping] 319 00:10:57,679 --> 00:10:59,399 [worker]. Payback's a bitch, motherfucker! 320 00:11:00,240 --> 00:11:02,398 All right, you got me. Dewey. 321 00:11:02,399 --> 00:11:04,319 Remember your birthday's coming up, bud. 322 00:11:04,320 --> 00:11:05,918 Holy fuck, Dewey! 323 00:11:05,919 --> 00:11:06,878 Remember your birthday's cWhat the fuck? 324 00:11:06,879 --> 00:11:07,999 You let Roach do it. 325 00:11:08,000 --> 00:11:09,239 Do you know what you've done? 326 00:11:09,240 --> 00:11:10,839 [Taser]. Roach did this? 327 00:11:10,840 --> 00:11:12,558 You let a fucking permit pie me? 328 00:11:12,559 --> 00:11:13,719 [Homer] Idiot. - [Audrey] Tase. 329 00:11:13,720 --> 00:11:15,398 Taser, you good? 330 00:11:15,399 --> 00:11:16,999 [Homer]. It's all right, Tase. Take a breath. 331 00:11:17,000 --> 00:11:18,319 A hundred percent. 332 00:11:18,320 --> 00:11:19,479 [Homer]. IDon't believe him.e. He's gonna snap! 333 00:11:19,480 --> 00:11:21,999 Tase, take it easy! A Take it easy!nt. 334 00:11:22,000 --> 00:11:24,878 [Homer]. IDon't believe him.e. [Roach gasping]! 335 00:11:24,879 --> 00:11:26,719 Tase, take it easy! A T[screaming]!nt. 336 00:11:26,720 --> 00:11:27,959 I can't see! 337 00:11:27,960 --> 00:11:29,918 I'm going blind, man! 338 00:11:29,919 --> 00:11:30,959 Ah, I don't know if you've heard, 339 00:11:30,960 --> 00:11:32,758 but I'm throwing in the towel at work. 340 00:11:32,759 --> 00:11:33,999 You? 341 00:11:34,000 --> 00:11:35,239 Yes, of course I heard. 342 00:11:35,240 --> 00:11:36,758 You don't keep a secret like that in this town, man. 343 00:11:36,759 --> 00:11:39,079 I know you got a prostate exam last week. 344 00:11:39,080 --> 00:11:40,558 Doctor still can't find his watch. 345 00:11:40,559 --> 00:11:42,558 [Rodd laughing] 346 00:11:42,559 --> 00:11:43,758 I mean, I told those fuckers 347 00:11:43,759 --> 00:11:45,558 to not make a big deal about my retirement. 348 00:11:45,559 --> 00:11:46,558 And you know what? 349 00:11:46,559 --> 00:11:48,439 They fucking actually listened. 350 00:11:48,440 --> 00:11:49,440 Not a congratulations. 351 00:11:49,559 --> 00:11:50,558 Not a fuck you. 352 00:11:50,559 --> 00:11:51,840 Just nothing. 353 00:11:51,960 --> 00:11:53,558 Yeah, it's a different generation in there now, man. 354 00:11:53,559 --> 00:11:55,439 Yeah, all they're worried about now is filming pranks 355 00:11:55,440 --> 00:11:56,599 Yeah, it's a different genand click-clock videos.an. 356 00:11:56,600 --> 00:11:57,439 They're more concerned about what's happening 357 00:11:57,440 --> 00:11:58,678 a million miles away 358 00:11:58,679 --> 00:12:00,158 than they are with what's right in front of 'em. 359 00:12:00,159 --> 00:12:02,439 We used to sneak strippers in on site when guys were leaving. 360 00:12:02,440 --> 00:12:03,439 I still like strippers. 361 00:12:03,440 --> 00:12:04,398 Strippers are great. 362 00:12:04,399 --> 00:12:07,599 Sir. Sir, this coupon isn't valid. 363 00:12:07,600 --> 00:12:08,638 How do you figure? 364 00:12:08,639 --> 00:12:10,320 Because it's 12 years old. 365 00:12:11,720 --> 00:12:13,200 Scan it. 366 00:12:14,039 --> 00:12:14,959 Oh, look at that. 367 00:12:14,960 --> 00:12:16,758 Let me scan it. 368 00:12:16,759 --> 00:12:17,798 We can scan it together. 369 00:12:17,799 --> 00:12:18,878 Fuck. 370 00:12:18,879 --> 00:12:20,439 If it'll make you feel more comfortable. 371 00:12:20,440 --> 00:12:21,518 You know what? 372 00:12:21,519 --> 00:12:23,119 I'd like to speak to the manager on duty. 373 00:12:23,120 --> 00:12:24,638 I am the manager on duty. 374 00:12:24,639 --> 00:12:25,959 Maybe I'd like to speak to the manager 375 00:12:25,960 --> 00:12:28,439 of the manager on duty. 376 00:12:28,440 --> 00:12:30,320 Duty. Duty. 377 00:12:31,519 --> 00:12:32,919 Duty. Duty. Duty. 378 00:12:33,559 --> 00:12:34,999 [raised voices chattering] 379 00:12:35,000 --> 00:12:38,638 This freeze-dried hippy fuck pied me and Scare-Jimi. 380 00:12:38,639 --> 00:12:39,798 He's not even a union brother. 381 00:12:39,799 --> 00:12:40,999 Only brothers can pie brothers. 382 00:12:41,000 --> 00:12:42,558 Taser, it's your birthday, man. 383 00:12:42,559 --> 00:12:44,439 You got pied. It's not a big deal. 384 00:12:44,440 --> 00:12:45,719 It's not just my Taser, fucking birthday.y, man. 385 00:12:45,720 --> 00:12:47,999 This was a special one and this fucking permit knew it. 386 00:12:48,000 --> 00:12:49,638 Fucking relax, Tase. 387 00:12:49,639 --> 00:12:51,319 This is me fucking relaxed. 388 00:12:51,320 --> 00:12:53,599 Put him down, Tase. 389 00:12:53,600 --> 00:12:54,798 [Audrey]. Put him down, Tase. Come on. 390 00:12:54,799 --> 00:12:55,798 You're better than this. 391 00:12:55,799 --> 00:12:57,079 [Taser grunting] 392 00:12:57,080 --> 00:12:59,638 [Homer]. It's all right. It's okay. 393 00:12:59,639 --> 00:13:01,519 You're okay. It's okay, man. 394 00:13:02,919 --> 00:13:04,359 Don't pop a gut, man. 395 00:13:04,360 --> 00:13:05,839 It's not healthy. [coughs] 396 00:13:05,840 --> 00:13:07,200 You know what else isn't healthy? 397 00:13:07,320 --> 00:13:09,199 Uh, aspartame? 398 00:13:09,200 --> 00:13:11,278 He's right. Rot you from the inside out. 399 00:13:11,279 --> 00:13:12,319 It's no big deal, man. 400 00:13:12,320 --> 00:13:14,360 He's right. Rot you Look, like boop! [chuckles] 401 00:13:15,720 --> 00:13:17,518 [Taser growling] 402 00:13:17,519 --> 00:13:19,039 Ah... 403 00:13:19,519 --> 00:13:20,518 [Taser grunting] 404 00:13:20,519 --> 00:13:21,479 Hey, hey, hey, hey! 405 00:13:21,480 --> 00:13:24,038 [everyone yelling] 406 00:13:24,039 --> 00:13:26,719 I haven't had my coffee and I'm gonna fucking snap! 407 00:13:26,720 --> 00:13:28,439 Everybody, calm down! 408 00:13:28,440 --> 00:13:30,759 Are you out of your goddamn minds? 409 00:13:31,639 --> 00:13:33,558 EOh shit, it's Blade! 410 00:13:33,559 --> 00:13:35,240 Shut up. 411 00:13:35,360 --> 00:13:37,758 Look, if you could leave your contact info, 412 00:13:37,759 --> 00:13:39,119 I could call you later. 413 00:13:39,120 --> 00:13:40,558 Yeah, I like talking on the phone. 414 00:13:40,559 --> 00:13:41,638 Come on, ya fucking boob. 415 00:13:41,639 --> 00:13:43,359 Just pay the goddamn bill. 416 00:13:43,360 --> 00:13:44,918 Come oOh, hey, Jimi.boob. 417 00:13:44,919 --> 00:13:47,319 Maybe I can use your seniors discount, 418 00:13:47,320 --> 00:13:48,678 'cause you're old. 419 00:13:48,679 --> 00:13:49,678 Maybe I can use your This fucking guy. 420 00:13:49,679 --> 00:13:50,878 No shame at all. 421 00:13:50,879 --> 00:13:54,319 Actually, admirable. 422 00:13:54,320 --> 00:13:56,079 Sir, you can't just take that yet. 423 00:13:56,080 --> 00:13:57,119 [Jimi]. Actu Yes we can.ble. 424 00:13:57,120 --> 00:13:58,918 [Rodd]. Yeah, you keep the change. 425 00:13:58,919 --> 00:14:00,518 [Jimi]. How much is the change? 426 00:14:00,519 --> 00:14:02,279 Maybe we can split it. 427 00:14:02,399 --> 00:14:03,799 Yeah, no. 428 00:14:05,799 --> 00:14:08,678 This ain't just about the fucking pie. 429 00:14:08,679 --> 00:14:10,319 You casuals show no fucking respect. 430 00:14:10,320 --> 00:14:11,398 You run roughshod, 431 00:14:11,399 --> 00:14:12,558 You casuals show no fuck up and destroy 432 00:14:12,559 --> 00:14:14,120 and us union boys get the blame. 433 00:14:14,240 --> 00:14:15,719 Fuck your stupid union rules. 434 00:14:15,720 --> 00:14:17,599 [Roach]. We're just doing what we're told, man. 435 00:14:17,600 --> 00:14:19,158 And no one tells us nothing. 436 00:14:19,159 --> 00:14:20,079 [Todd]. Exactly. 437 00:14:20,080 --> 00:14:21,719 There's been some And leadership issues, thing. 438 00:14:21,720 --> 00:14:22,719 but we we're figuring that out. 439 00:14:22,720 --> 00:14:24,038 Not fast enough. 440 00:14:24,039 --> 00:14:25,239 Ah, fuck off! 441 00:14:25,240 --> 00:14:26,758 You're still in fucking diapers. 442 00:14:26,759 --> 00:14:28,079 And King Cannabis deserved it. 443 00:14:28,080 --> 00:14:29,758 And you're probably just gonna let him slide 444 00:14:29,759 --> 00:14:30,918 'cause he's a fucking fitter. 445 00:14:30,919 --> 00:14:32,719 Fuck off. I'm pretty sure he's a painter. 446 00:14:32,720 --> 00:14:34,398 And I'm not letting anything slide! 447 00:14:34,399 --> 00:14:35,918 But it's still fucking bullshit! 448 00:14:35,919 --> 00:14:37,558 Now I'm not even a journeyman, I'm a fucking babysitter! And- 449 00:14:37,559 --> 00:14:39,918 Okay guys, guys, guys, stop. 450 00:14:39,919 --> 00:14:41,359 Can we have one day, just one day, 451 00:14:41,360 --> 00:14:42,758 with no safety infractions? 452 00:14:42,759 --> 00:14:44,599 Can w[Roach].ne day, This isn't about safety, man. 453 00:14:44,600 --> 00:14:45,918 It's about us bending over for them. 454 00:14:45,919 --> 00:14:47,398 Oh yeah, it is about safety. 455 00:14:47,399 --> 00:14:50,119 And you non-union asshats are the reason this place is unsafe. 456 00:14:50,120 --> 00:14:51,359 [Homer]. Thank you! 457 00:14:51,360 --> 00:14:52,599 Why are you even talking? You're not even union. 458 00:14:52,600 --> 00:14:53,840 You're nothing. 459 00:14:53,960 --> 00:14:56,599 Wow. Look whose balls decided to drop. 460 00:14:56,600 --> 00:14:57,638 My balls are good. 461 00:14:57,639 --> 00:14:58,798 Oh, you want a piece? 462 00:14:58,799 --> 00:14:59,798 Peewee. 463 00:14:59,799 --> 00:15:01,278 Come on. 464 00:15:01,279 --> 00:15:02,319 You better watch your fucking mouth when the lady's around. 465 00:15:02,320 --> 00:15:03,278 Or what? 466 00:15:03,279 --> 00:15:04,278 Or she's gonna run you, bitch. 467 00:15:04,279 --> 00:15:05,558 Okay, I'd like to see her try. 468 00:15:05,559 --> 00:15:06,798 We got nothing to lose. 469 00:15:06,799 --> 00:15:07,758 Okay, I'll find something. try. 470 00:15:07,759 --> 00:15:08,758 [Homer grunting] 471 00:15:08,759 --> 00:15:09,878 [angry voices yelling] 472 00:15:09,879 --> 00:15:11,638 Dewey, you're a real fucking chicken shit. 473 00:15:11,639 --> 00:15:13,479 It's not my fault Tase can't take a joke. 474 00:15:13,480 --> 00:15:14,798 No, you can't take a hint. 475 00:15:14,799 --> 00:15:16,079 You know what, enough of this. 476 00:15:16,080 --> 00:15:19,000 Hey lift guy, will you take me up? 477 00:15:20,399 --> 00:15:22,158 Jesus Christ! 478 00:15:22,159 --> 00:15:23,840 Hey! Hey, guys. 479 00:15:25,080 --> 00:15:25,999 Hey! 480 00:15:26,000 --> 00:15:27,079 Owwwww! 481 00:15:27,080 --> 00:15:28,839 [Audrey]. Guys! Guys! 482 00:15:28,840 --> 00:15:29,798 OFuck!! 483 00:15:29,799 --> 00:15:30,839 Excuse me, but... 484 00:15:30,840 --> 00:15:32,320 [lift horn beeping] 485 00:15:32,480 --> 00:15:34,240 Everyone, calm your tits! 486 00:15:36,919 --> 00:15:38,399 This is ridiculous! 487 00:15:39,399 --> 00:15:41,798 We should be working together. 488 00:15:41,799 --> 00:15:44,319 Look, we've all made mistakes, okay? But- 489 00:15:44,320 --> 00:15:46,119 W[Homer]. be Yeah, some more than others. 490 00:15:46,120 --> 00:15:49,719 [Audrey]. We learned because some union members showed us the way. 491 00:15:49,720 --> 00:15:51,079 The only difference Yeahbetween us permitsthers. 492 00:15:51,080 --> 00:15:52,839 and being a full union member- 493 00:15:52,840 --> 00:15:55,638 TConfidence? Logic? YReason? Basic humanity?ers. 494 00:15:55,639 --> 00:15:56,839 Length of their pubes? 495 00:15:56,840 --> 00:15:58,798 Yes. No, it's not about pubes. 496 00:15:58,799 --> 00:16:00,278 Taser, you don't get it. 497 00:16:00,279 --> 00:16:03,878 The company wants us to fight each other, okay? 498 00:16:03,879 --> 00:16:05,559 Ta Don't you get that?t. 499 00:16:06,279 --> 00:16:07,879 That's by design. 500 00:16:09,279 --> 00:16:10,518 She's right. 501 00:16:10,519 --> 00:16:14,199 You guys come together for some insignificant sunspot 502 00:16:14,200 --> 00:16:16,199 that you'll forget in about 20 minutes. 503 00:16:16,200 --> 00:16:17,919 Imagine what the fuck could be done 504 00:16:18,039 --> 00:16:19,878 if we just gave a shit about each other. 505 00:16:19,879 --> 00:16:21,518 [Todd]. Yeah, she's got a point. 506 00:16:21,519 --> 00:16:24,678 [crowd murmuring] 507 00:16:24,679 --> 00:16:25,918 Yes, Roach? 508 00:16:25,919 --> 00:16:28,199 I've been working casual for this place 509 00:16:28,200 --> 00:16:31,878 for over six months and I got stitches in my bag. 510 00:16:31,879 --> 00:16:32,878 [Steph] Sure did! - Twice. 511 00:16:32,879 --> 00:16:34,878 [Taser]. [groans] Twice? 512 00:16:34,879 --> 00:16:38,678 How do I get in the clubhouse if I'm not allowed up the tree? 513 00:16:38,679 --> 00:16:40,678 What the fuck? 514 00:16:40,679 --> 00:16:43,278 I think what Roach is trying to say here 515 00:16:43,279 --> 00:16:45,278 is that he wants to be a full member, 516 00:16:45,279 --> 00:16:47,480 but he doesn't know what the next steps are. 517 00:16:48,320 --> 00:16:49,878 That's what I meant, yeah. 518 00:16:49,879 --> 00:16:51,158 He needs a voice. 519 00:16:51,159 --> 00:16:53,960 We all need someone to vouch for us. 520 00:16:56,000 --> 00:16:57,360 He neTotally.ice. 521 00:16:58,000 --> 00:17:00,359 Someone with a good reputation. 522 00:17:00,360 --> 00:17:01,799 [Todd]. Absolutely. 523 00:17:02,840 --> 00:17:04,759 [whisper] Todd, it's you, buddy. 524 00:17:07,160 --> 00:17:09,278 Oh, fuck. Okay. 525 00:17:09,279 --> 00:17:11,919 If you permits can get your shit together 526 00:17:11,920 --> 00:17:15,399 and keep the fist fighting for special occasions, 527 00:17:15,400 --> 00:17:18,798 as General Foreman, I will help out. 528 00:17:18,799 --> 00:17:21,879 Alright, I'll throw in a word for the carps. Fuck. 529 00:17:21,880 --> 00:17:23,480 Sorry, amigo, I was way outta line. 530 00:17:23,599 --> 00:17:25,919 I haven't had my morning coffee and I'll, 531 00:17:25,920 --> 00:17:27,839 I'll straighten everything out with a Roach cock. 532 00:17:27,960 --> 00:17:29,078 All good. 533 00:17:29,079 --> 00:17:30,798 Sorry for pulling your hair. 534 00:17:30,799 --> 00:17:31,959 Sorry about your back. 535 00:17:31,960 --> 00:17:33,399 Sick. - [Steph] Thatta boy, Backwoods. 536 00:17:33,400 --> 00:17:35,079 Good job, Audrey. 537 00:17:35,359 --> 00:17:37,359 You two, with me. Now. 538 00:17:40,359 --> 00:17:41,719 That was fucking awesome. 539 00:17:41,720 --> 00:17:43,359 [Backwoods]. Way to go, Auds! 540 00:17:44,880 --> 00:17:49,118 That[mysterious music]me. 541 00:17:49,119 --> 00:17:50,639 [Taser]. Oh, I can't believe they got you, buddy. 542 00:17:50,640 --> 00:17:52,318 Let me wipe that for you. 543 00:17:52,319 --> 00:17:53,358 Ah, Jimi. 544 00:17:53,359 --> 00:17:56,118 So, what have we learned today? 545 00:17:56,119 --> 00:18:00,639 Uh, like don't ever pie anyone unless they're in on the joke. 546 00:18:00,640 --> 00:18:03,039 And like, uh, only if I'm in the union. 547 00:18:04,880 --> 00:18:06,199 And? 548 00:18:06,200 --> 00:18:10,078 Uh, oh, uh, uh, I should never listen to Dewey. 549 00:18:10,079 --> 00:18:11,358 Excellent. And how about yourself? 550 00:18:11,359 --> 00:18:13,999 UhI shouldn't strangleld people without their consent. 551 00:18:14,000 --> 00:18:16,399 Mm, that's not what we discussed. 552 00:18:16,400 --> 00:18:18,000 I shouldn't strangle anyone? 553 00:18:19,119 --> 00:18:20,558 Am I keeping you wfrom something?d. 554 00:18:20,559 --> 00:18:21,798 The eclipse. 555 00:18:21,799 --> 00:18:24,318 Look, I, I thought I was something special. 556 00:18:24,319 --> 00:18:25,999 Turns out I was just being a big, moody bitch. 557 00:18:26,000 --> 00:18:27,479 Totally. 558 00:18:27,480 --> 00:18:30,199 Listen, if you two can agree to behave and make better choices, 559 00:18:30,200 --> 00:18:31,838 then we can just wrap this whole thing up. 560 00:18:31,839 --> 00:18:35,439 Yeah. Uh, yes, Mom, ma'am. Miss. 561 00:18:35,440 --> 00:18:37,240 Are you, are you single? 562 00:18:39,559 --> 00:18:40,598 Yeah. Uh, yes, You have my word. 563 00:18:40,599 --> 00:18:42,318 And like Scare-Jimi says, 564 00:18:42,319 --> 00:18:43,838 Yeah. Uh, yes, "Come on, guys. Holy fuck!" 565 00:18:43,839 --> 00:18:44,999 Okay, you three have a great day. 566 00:18:45,000 --> 00:18:46,038 [Roach laughing] 567 00:18:46,039 --> 00:18:47,599 Yeah, yeah, yeah, yeah. 568 00:18:49,759 --> 00:18:50,999 Move, move, move, move! 569 00:18:51,000 --> 00:18:52,159 Whoa. Hey, guys. 570 00:18:52,160 --> 00:18:53,199 Clear, clear, clear, clear! 571 00:18:53,200 --> 00:18:54,518 Oh, shit. We're late. 572 00:18:54,519 --> 00:18:56,079 Here? Okay. 573 00:18:58,279 --> 00:18:59,759 Ahh. 574 00:19:03,960 --> 00:19:05,400 What? 575 00:19:08,240 --> 00:19:10,879 That's it? What? 576 00:19:10,880 --> 00:19:13,038 Your eyes stinging in the head? 577 00:19:13,039 --> 00:19:15,518 Oh, fuck. 578 00:19:15,519 --> 00:19:17,038 Watch out, man. 579 00:19:17,039 --> 00:19:18,599 This is bullshit! 580 00:19:19,720 --> 00:19:20,598 It's my birthday! 581 00:19:20,599 --> 00:19:22,279 They're still stinging. 582 00:19:24,799 --> 00:19:26,640 Taser? [chuckles] 583 00:19:27,480 --> 00:19:28,639 Where'd you go, man? 584 00:19:28,640 --> 00:19:30,240 Awesome. 585 00:19:33,599 --> 00:19:35,799 W[Snax chittering]n? 586 00:19:37,160 --> 00:19:38,920 What do you think, Snaxi-Boy? 587 00:19:44,480 --> 00:19:45,960 Not bad, huh, bud? 588 00:19:48,480 --> 00:19:50,078 Just make sure you have the beers and the painkillers 589 00:19:50,079 --> 00:19:51,078 on ice. 590 00:19:51,079 --> 00:19:53,239 I'll be by after work with some tools. 591 00:19:53,240 --> 00:19:54,278 Conch issued? 592 00:19:54,279 --> 00:19:55,199 For sure. 593 00:19:55,200 --> 00:19:57,119 There we go. Thank you so much. 594 00:19:58,319 --> 00:19:59,679 I could use a new grinder. 595 00:19:59,680 --> 00:20:01,518 Todd left my old one out in the rain. 596 00:20:01,519 --> 00:20:03,239 Kids always ruin your shit. 597 00:20:03,240 --> 00:20:05,719 I'll score you one, e ouno problem.in. 598 00:20:05,720 --> 00:20:07,278 See, that's what I miss right there, you know? 599 00:20:07,279 --> 00:20:09,118 You go down to work, grab some free stuff, 600 00:20:09,119 --> 00:20:11,118 hang out with the boys, huh? 601 00:20:11,119 --> 00:20:12,118 Fuck. 602 00:20:12,119 --> 00:20:13,960 I don't need a goddamn chicken coop. 603 00:20:15,240 --> 00:20:16,719 Well, you wanna bring it all back? 604 00:20:16,720 --> 00:20:18,078 Yeah, yeah. Let's get this shit outta here. 605 00:20:18,079 --> 00:20:19,679 Well, you wanna bI don't want it.? 606 00:20:19,680 --> 00:20:21,279 But no, wait, wait, wait. 607 00:20:21,680 --> 00:20:23,479 I may wanna build something stupid next week. 608 00:20:23,480 --> 00:20:25,319 Like a trellis or a garden bed or something. 609 00:20:26,319 --> 00:20:27,758 That's what they don't prepare you for, Jimi, 610 00:20:27,759 --> 00:20:30,160 when you hang up the gloves, it's the goddamn boredom, man. 611 00:20:31,200 --> 00:20:33,319 I know you can't be a tradesman forever, but don't retire. 612 00:20:34,200 --> 00:20:35,479 You know what you should do? 613 00:20:35,480 --> 00:20:36,719 You should get like a part-time job as a business agent 614 00:20:36,720 --> 00:20:37,719 down at one of the halls. 615 00:20:37,720 --> 00:20:39,240 You should get like a part-time Fucking desk job? Fuck that. 616 00:20:40,039 --> 00:20:42,479 You literally sat in the tool crib for thirty years, Jimi. 617 00:20:42,480 --> 00:20:44,159 That's like 200 eclipses. 618 00:20:44,160 --> 00:20:45,479 Next guy who mentions the fucking eclipse, 619 00:20:45,480 --> 00:20:47,359 I'm gonna kick him in the nuts, I swear. 620 00:20:49,200 --> 00:20:50,558 Well, it's over now anyway, so... 621 00:20:50,559 --> 00:20:52,558 Don't, don't, don't say it. 622 00:20:52,559 --> 00:20:53,919 Don't say eclipse? Eclipse. now a- Fuck.so... 623 00:20:53,920 --> 00:20:55,278 Of course you want Don't, to say eclipse.ay it. 624 00:20:55,279 --> 00:20:57,159 Why would I say eclipse if you fucking don't like eclipse? 625 00:20:57,160 --> 00:20:59,479 Okay, the eclipse is now over. 626 00:20:59,480 --> 00:21:01,598 Please return to your respective work. 627 00:21:01,599 --> 00:21:03,518 Don't forget your glasses for the next one! 628 00:21:03,519 --> 00:21:04,558 Please return to your Five for a buck. 629 00:21:04,559 --> 00:21:05,639 Fifty cents! 630 00:21:05,640 --> 00:21:08,959 PlAll right, this isr Medhi's handiwork. 631 00:21:08,960 --> 00:21:09,999 Holy shit! 632 00:21:10,000 --> 00:21:11,639 It's supposed to resemble the refinery. 633 00:21:11,640 --> 00:21:13,798 Looks like smokestacks, most of the exhaust vents, 634 00:21:13,799 --> 00:21:15,159 some other cute shit down here. 635 00:21:15,160 --> 00:21:16,598 Looks like smokestacks, mosThat's pretty sweet.ts, 636 00:21:16,599 --> 00:21:17,798 Might be a good way to help Jimi get into this hate parade 637 00:21:17,799 --> 00:21:18,798 he's got going for me. 638 00:21:18,799 --> 00:21:20,159 [Homer]. Good point. 639 00:21:20,160 --> 00:21:21,798 I approve. Let's get it done. 640 00:21:21,799 --> 00:21:24,199 Listen Todd, this is a lot of effort for a side project. 641 00:21:24,200 --> 00:21:25,999 We're gonna have our hands full training all these newbies. 642 00:21:26,000 --> 00:21:27,720 We'll figure it out. For Jimi. 643 00:21:27,839 --> 00:21:29,159 There's a little money for Jimi's party. 644 00:21:29,160 --> 00:21:30,518 Throw that in the hat. 645 00:21:30,519 --> 00:21:32,558 Put your money away, Tase. - Okay. 646 00:21:32,559 --> 00:21:34,318 This should cover the all-you-can-eat lobster rolls. 647 00:21:34,319 --> 00:21:36,318 What? - Jesus Christ. 648 00:21:36,319 --> 00:21:38,358 How many fucking pairs did you sell? 649 00:21:38,359 --> 00:21:40,038 Question is, how many did I buy? 650 00:21:40,039 --> 00:21:41,318 I got a little excited. 651 00:21:41,319 --> 00:21:43,039 Stools? Come here. 652 00:21:44,400 --> 00:21:46,999 So, Mr. GF, what's the plan? 653 00:21:47,000 --> 00:21:48,358 You can tell Jenn, 654 00:21:48,359 --> 00:21:50,558 the permittees are ready to join the union. 655 00:21:50,559 --> 00:21:52,720 [Audrey]. Don't you get the feeling that Jenn doesn't want that? 656 00:21:52,839 --> 00:21:55,079 That she wants things to stay the same? 657 00:21:56,240 --> 00:21:57,559 Why would she wanna do that? 658 00:21:58,799 --> 00:22:03,599 Unless she wants the permittees to be permanent. 659 00:22:04,640 --> 00:22:06,240 What does that mean? 660 00:22:07,799 --> 00:22:09,440 No more unions. 661 00:22:10,359 --> 00:22:11,799 [quietly] Oh. 662 00:22:16,440 --> 00:22:20,558 Sir, please, why don't you just let me give you the discount. 663 00:22:20,559 --> 00:22:22,239 No, it's fine. I can wait. 664 00:22:22,240 --> 00:22:23,799 I don't wanna get you in trouble. 665 00:22:27,640 --> 00:22:29,279 Maybe we can order in. 666 00:22:31,000 --> 00:22:32,599 You like shawarma? 667 00:22:33,839 --> 00:22:35,518 It's fine, I guess. 668 00:22:35,519 --> 00:22:37,160 Mmm, shawarma. 669 00:22:39,359 --> 00:22:40,759 It's Shawarma?uess. 670 00:22:41,920 --> 00:22:43,319 Shawarma. 671 00:22:46,519 --> 00:22:47,960 Shawarma? 672 00:22:50,359 --> 00:22:51,598 Shawarma. 673 00:22:51,599 --> 00:22:53,598 [in funny voice] Shawarma. 674 00:22:53,599 --> 00:22:55,558 Shawarma. 675 00:22:55,559 --> 00:22:57,199 Chicken shawarma. 676 00:22:57,200 --> 00:22:58,278 ♪ I'm tired of waiting ♪ 677 00:22:58,279 --> 00:23:02,518 ♪ I am tired of waiting ♪ 678 00:23:02,519 --> 00:23:05,239 ♪ I'm tired of waiting ♪ 679 00:23:05,240 --> 00:23:08,598 ♪ I a ♪ I am tired ♪ing ♪ 680 00:23:08,599 --> 00:23:10,118 ♪ I'm tired of waiting ♪ 681 00:23:10,119 --> 00:23:14,798 ♪ I am tired of waiting ♪ 682 00:23:14,799 --> 00:23:16,879 ♪ I'm tired of waiting ♪ 683 00:23:16,880 --> 00:23:19,680 ♪ I am tired ♪ 684 00:23:20,720 --> 00:23:26,719 ♪ Of the long way down ♪ 685 00:23:26,720 --> 00:23:31,319 ♪ The long way down ♪ 686 00:23:32,880 --> 00:23:37,200 ♪ The long way down ♪ ♪ 687 00:23:38,720 --> 00:23:45,680 ♪ The long way down, hey ♪ 688 00:23:45,799 --> 00:23:52,720 [alt-rock music] 689 00:24:06,200 --> 00:24:11,200 ["Tired Of Waiting" by The Trews] 690 00:24:22,240 --> 00:24:23,759 [screaming] 49759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.