All language subtitles for siyah beyaz ask 2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,141 --> 00:00:20,076
(Müzik - Jenerik)
2
00:00:21,917 --> 00:00:25,197
Ferhat ne olur bırak, yalvarıyorum.
Ne olursun bırak.
3
00:00:25,832 --> 00:00:27,511
Bırak, ne olur bırak!
4
00:00:28,804 --> 00:00:35,804
(Müzik - Duygusal)
5
00:00:39,045 --> 00:00:43,090
(Ağlama sesi)
6
00:00:43,624 --> 00:00:44,624
Bırak.
7
00:00:45,109 --> 00:00:48,292
Yapma.
(Bağırma sesi)
8
00:00:48,474 --> 00:00:49,474
Yürü!
9
00:00:56,348 --> 00:00:59,503
(Ağlama sesi)
10
00:01:02,778 --> 00:01:04,660
Yapma, ne olur yapma.
11
00:01:07,030 --> 00:01:09,063
Ferhat, ne olur yapma.
12
00:01:09,460 --> 00:01:12,001
Yapma ne olur, kıyma bana lütfen.
13
00:01:12,910 --> 00:01:15,766
Bak yalvarırım, ne olur yapma.
14
00:01:16,331 --> 00:01:18,589
Bak yaşıyorum ben.
15
00:01:19,950 --> 00:01:22,893
Yaşıyorum bak ben.
(Ağlama sesi)
16
00:01:25,051 --> 00:01:27,274
Bak ne olur kalbim atıyor.
17
00:01:27,417 --> 00:01:30,284
Bedenim sıcak, kan
damarlarımda dolaşıyor.
18
00:01:30,415 --> 00:01:33,031
Ne olur yaşıyorum ben, yapma Ferhat.
19
00:01:33,868 --> 00:01:37,027
Hiç kimse kötü doğmaz, hiç kimse.
20
00:01:37,777 --> 00:01:40,351
Sen ne yaşadın da böyle
bir adam oldun bilmiyorum...
21
00:01:40,416 --> 00:01:43,767
...ama ne olur, içindeki karanlıkta
bir tanecik beyaz nokta--
22
00:01:43,832 --> 00:01:45,002
Doktor...
23
00:01:46,596 --> 00:01:49,407
...sence ben bu edebiyatı
yutacak, birine mi benziyorum?
24
00:01:49,933 --> 00:01:52,560
(Ağlama sesi)
Yorma kendini.
25
00:01:56,435 --> 00:02:00,565
Peki, çek vur beni ama bak...
Bak, bu kan yerde kalmayacak!
26
00:02:00,630 --> 00:02:02,417
Bak, bu ismi hiç unutma!
27
00:02:03,229 --> 00:02:06,951
Hiç unutma, Cem Çınar benim abim!
Gelecek...
28
00:02:08,511 --> 00:02:10,477
Gelecek, bulacak seni!
29
00:02:10,812 --> 00:02:14,745
Kanımı yerde bırakmayacak,
senin canını o alacak unutma!
30
00:02:15,940 --> 00:02:22,940
(Müzik - Duygusal)
31
00:02:25,035 --> 00:02:26,645
(Ağlama sesi)
32
00:02:30,854 --> 00:02:32,854
Cem Çınar senin abin mi?
33
00:02:35,828 --> 00:02:38,528
(Ağlama sesi)
Aa... Abim.
34
00:02:41,708 --> 00:02:43,426
Yaşamak mı istiyorsun?
35
00:02:44,042 --> 00:02:46,771
(Ağlama sesi)
36
00:02:49,036 --> 00:02:50,236
Yaşamak istiyorum.
37
00:02:51,917 --> 00:02:53,349
(Ağlama sesi)
38
00:02:55,897 --> 00:02:56,897
(Ağlama sesi)
39
00:02:59,101 --> 00:03:00,101
(Ağlama sesi)
40
00:03:02,985 --> 00:03:06,407
(Kuş cıvıltısı sesi)
41
00:03:07,360 --> 00:03:09,041
Bak doktor...
42
00:03:10,917 --> 00:03:12,650
...benimle evlenmen gerek.
43
00:03:17,558 --> 00:03:20,395
Karım olursan, soyadımı alırsan yaşarsın.
44
00:03:20,828 --> 00:03:22,807
Bizden olana dokunmayız biz.
45
00:03:22,902 --> 00:03:24,472
Seni korurum.
46
00:03:27,850 --> 00:03:29,850
Ölmek de senin elinde yaşamak da.
47
00:03:31,530 --> 00:03:32,765
Karar senin!
48
00:03:35,002 --> 00:03:41,212
(Müzik - Duygusal)
49
00:03:41,834 --> 00:03:43,834
Anlamadım.
50
00:03:45,935 --> 00:03:47,905
İkinci bir şansın olmayacak.
51
00:03:49,220 --> 00:03:51,486
Ya benimle evlenirsin ya ölürsün.
52
00:03:52,192 --> 00:03:56,832
(Müzik - Duygusal)
53
00:03:57,244 --> 00:03:59,105
-Bu mu yani çözüm?
-Teklif bu!
54
00:04:01,032 --> 00:04:02,032
Evet?
55
00:04:03,545 --> 00:04:04,627
Duyamıyorum.
56
00:04:08,517 --> 00:04:10,754
Evet, tamam Allah'ın belası, tamam.
57
00:04:11,278 --> 00:04:12,278
Güzel.
58
00:04:13,481 --> 00:04:15,052
Şimdi beni iyi dinle.
59
00:04:17,116 --> 00:04:19,049
Bizde anlaşmalar kanla yazılır.
60
00:04:21,515 --> 00:04:23,016
Ucunda ölüm var.
61
00:04:27,500 --> 00:04:28,980
Dönekleri affetmem.
62
00:04:30,725 --> 00:04:31,725
Anladın mı?
63
00:04:35,377 --> 00:04:36,714
Ah!
64
00:04:37,595 --> 00:04:38,981
Anladın mı?
65
00:04:40,508 --> 00:04:44,636
Yapma ne olur. Kollarımı sıkma artık.
Çok acıyor, ne olur.
66
00:04:46,429 --> 00:04:49,078
Acı iyidir. Hafızayı taze tutar.
67
00:04:52,098 --> 00:04:54,680
Tıp fakültesinde öğretmediler
değil mi size bunu?
68
00:04:56,887 --> 00:04:58,297
Yakında öğrenirsin.
69
00:04:59,871 --> 00:05:00,871
Yürü.
70
00:05:03,130 --> 00:05:10,130
(Müzik-Duygusal)
71
00:05:25,306 --> 00:05:30,996
"Beyaz giyme söz olur"
72
00:05:31,437 --> 00:05:32,446
Siyah giyme--
73
00:05:32,511 --> 00:05:34,649
Ulan cenaze çıktı, hâlâ
türkü çağırıyorsun.
74
00:05:35,451 --> 00:05:39,672
Ya bu Âdem itinin arkasından,
kına yaksak günah yazmaz Dilsiz.
75
00:05:41,390 --> 00:05:43,703
(Abidin) Pislik herifin
tekiydi biliyorsun.
76
00:05:47,541 --> 00:05:50,568
Ama bu Doktor Aslı Hanım'a
yazık oldu ya. Ha?
77
00:05:51,261 --> 00:05:53,847
Pek iyi bir insandı ya. Tatlıydı da.
78
00:05:54,256 --> 00:05:56,095
(Abidin) Allah taksiratını affetsin.
79
00:05:56,543 --> 00:05:58,932
Bak onun günahı, vebali boynumuza işte ha.
80
00:06:00,086 --> 00:06:03,364
Keşke tutsaydık da, günahına giymeseydik
şu kızın ya.
81
00:06:04,269 --> 00:06:08,471
Aman ne yapalım. Bizim mesleğin
cilveleri de bunlar, değil mi Dilsiz?
82
00:06:08,576 --> 00:06:11,266
-Tövbe estağfurullah.
-Ya ne tövbe estağfu--
83
00:06:11,714 --> 00:06:12,714
Ha!
84
00:06:12,779 --> 00:06:14,912
-Dayım çıktı mı?
-Hayırdır abi?
85
00:06:15,976 --> 00:06:18,909
-Çıktı teyzemin oğlu.
-Toparlanın gidiyoruz.
86
00:06:18,974 --> 00:06:21,519
-Nereye gidiyoruz?
-Çok soru soruyorsun.
87
00:06:22,475 --> 00:06:23,675
Ustura'yı da alın.
88
00:06:25,252 --> 00:06:26,521
Yürü.
89
00:06:28,131 --> 00:06:35,131
(Kuş cıvıltısı sesi)
(Müzik)
90
00:06:36,978 --> 00:06:37,978
Bin.
91
00:06:38,776 --> 00:06:40,047
(Aslı) Ben binmem ona.
92
00:06:43,186 --> 00:06:44,476
Korktun tabii ha?
93
00:06:45,599 --> 00:06:48,354
-Hayır korkmadım, tam tersi.
-Derdin ne?
94
00:06:51,178 --> 00:06:53,749
Güvenmediğim insanların
motoruna binmem ben.
95
00:06:55,503 --> 00:07:02,503
(Müzik)
96
00:07:18,140 --> 00:07:25,140
(Müzik)
97
00:07:25,321 --> 00:07:28,669
(Araba sesi)
98
00:07:30,927 --> 00:07:33,172
Vay be! Dilsiz...
99
00:07:34,319 --> 00:07:38,482
Abim bu kızı gözüne kestirdi.
Harcamaz dedim mi demedim mi Dilsiz?
100
00:07:38,593 --> 00:07:40,145
Ha? Dedim.
101
00:07:40,771 --> 00:07:43,496
Ulan teyzemin oğlu, ağzının
tadını biliyor vallahi.
102
00:07:43,647 --> 00:07:46,456
Abdo! Az laf, çok iş.
103
00:07:47,888 --> 00:07:50,825
Ya seninle de var ya ağız tadıyla
bir sohbet edilmiyor ha!
104
00:07:51,042 --> 00:07:53,042
İki lafın belini kıramadık ya.
105
00:07:53,372 --> 00:07:55,552
-Çok yalnızım çok.
-Abdo!
106
00:07:58,239 --> 00:08:02,339
(Araba sesi)
107
00:08:02,528 --> 00:08:09,402
(Araba sesi)
108
00:08:09,667 --> 00:08:11,459
Cık, cık, cık.
109
00:08:11,813 --> 00:08:13,529
Aklından bile geçirme.
110
00:08:15,376 --> 00:08:19,419
Bak bütün emniyet teşkilatı, abim
sokak sokak, kapı kapı beni arıyordur.
111
00:08:20,207 --> 00:08:22,226
İstersen kralın kızı ol.
112
00:08:22,672 --> 00:08:24,635
Seni, benim yanımda kimse bulamaz.
113
00:08:25,175 --> 00:08:26,661
Tabii ben istemedikçe.
114
00:08:27,151 --> 00:08:29,577
Eğer uslu durursan sana biraz alan açarım.
115
00:08:29,854 --> 00:08:32,556
(Aslı) En azından müsaade et,
bir mesaj atayım.
116
00:08:33,505 --> 00:08:34,852
İyiyim diyeyim.
117
00:08:35,710 --> 00:08:38,456
Abim benim babam gibidir.
Her şeyi haber veririz birbirimize.
118
00:08:38,521 --> 00:08:41,106
Ne olur üzülsün istemiyorum.
Bir haber vereyim ya.
119
00:08:42,642 --> 00:08:43,642
Torpidoda.
120
00:08:45,207 --> 00:08:49,902
(Araba sesi)
121
00:08:50,383 --> 00:08:51,894
Bunun kartı yok.
122
00:08:54,911 --> 00:08:58,090
Sen benimle dalga mı geçiyorsun,
ben senin oyuncağın mıyım ya?
123
00:08:58,155 --> 00:08:59,217
Şş!
124
00:09:00,171 --> 00:09:01,441
Oyuncak ne kelime.
125
00:09:02,842 --> 00:09:05,221
Yakında karım olacaksın,
buna alışsan iyi olur.
126
00:09:05,894 --> 00:09:07,244
Yoksa işin zor.
127
00:09:10,794 --> 00:09:13,486
(Cem) Aslı'nın yerini tespit edip,
gidip onu oradan alacağız.
128
00:09:15,729 --> 00:09:17,619
Vallahi yanlış anlama Cem ama...
129
00:09:18,550 --> 00:09:21,980
...kardeşin yetişkin bir insan.
Ee, cerrah olacak zekâya da sahip.
130
00:09:22,698 --> 00:09:24,767
Birkaç gün bir yerlere kaçmış olmasın.
131
00:09:24,832 --> 00:09:25,832
Cık!
132
00:09:25,886 --> 00:09:28,358
Yok müdürüm, haber vermeden
yapmaz öyle bir şeyi Aslı.
133
00:09:28,643 --> 00:09:30,443
Haber verse de kaçma olmaz.
134
00:09:31,630 --> 00:09:34,729
Yok müdürüm, Aslı'nın
yapacağı işler değil onlar.
135
00:09:35,200 --> 00:09:37,968
(Sinyal sesi)
136
00:09:38,583 --> 00:09:41,067
-Müdürüm buldum sinyali.
-Hadi bismillah.
137
00:09:41,924 --> 00:09:44,506
-Hangi bölgedeymiş?
-Hastane acilinde görülüyor.
138
00:09:44,705 --> 00:09:48,963
Ee, iyi de orası Aslı'nın iş yeri.
Ben gittim oraya, yoktu ki Aslı.
139
00:09:50,513 --> 00:09:52,762
Koçum, hastaneden sonra falan
bir sinyal yok mu?
140
00:09:52,827 --> 00:09:54,991
Başkomiserim, 11.10'dan
sonra sinyal kesiliyor.
141
00:09:55,338 --> 00:09:56,829
Son veriler hastane acilinde.
142
00:09:57,402 --> 00:10:00,098
Sen hastanede tahkikat yaptın mı?
Gören, bilen var mı?
143
00:10:00,163 --> 00:10:01,859
Yok müdürüm, ben şimdi gideceğim.
144
00:10:03,261 --> 00:10:05,377
Belli ki masa başında bir
ipucu bulamayacağız.
145
00:10:05,442 --> 00:10:07,468
Mobese’lerden de bir şey
çıkmadı, biliyorsun.
146
00:10:08,416 --> 00:10:10,639
Belki hastane kameralarından çözersin işi.
147
00:10:11,540 --> 00:10:14,383
-Git bir kolaçan et oraları.
-Hadi Deniz.
148
00:10:18,855 --> 00:10:21,385
Ha Cem, beni haberdar etmeyi unutma tamam?
149
00:10:21,576 --> 00:10:22,776
Başüstüne müdürüm.
150
00:10:26,143 --> 00:10:30,635
(Müzik - Gerilim)
151
00:10:31,193 --> 00:10:32,467
Sen yerine geç.
152
00:10:37,213 --> 00:10:40,079
(Telefon zili sesi)
153
00:10:40,250 --> 00:10:42,760
(Hakan ses) Aslan, Cem şimdi çıktı.
154
00:10:43,391 --> 00:10:46,577
(Hakan ses) Adam bacısının kaybolduğunu
anlamış. Bütün taşların altına bakıyor.
155
00:10:47,112 --> 00:10:53,114
Senin kızı aldığın saatten itibaren bütün
telefon kayıtlarını, mobese’leri yok ettim.
156
00:10:53,533 --> 00:10:55,316
Değme polis gelse çözemez.
157
00:10:55,381 --> 00:10:58,766
(Hakan ses) Sanki kız hastanede yer
yarıldı da içine girdi sanırlar.
158
00:10:59,359 --> 00:11:01,907
Haa bu arada Cem şimdi çıktı
hastaneye doğru geliyor ha.
159
00:11:01,972 --> 00:11:03,138
Onu haber vereyim dedim.
160
00:11:03,203 --> 00:11:07,092
Sen onu bunu geç de kızın, abisinin Cem
Çınar olduğunu bana nasıl söylemezsin sen!
161
00:11:09,065 --> 00:11:11,213
Kızın Aslı Çınar olduğunu ben de
bilmiyordum ki.
162
00:11:11,622 --> 00:11:12,728
Sen de bir şey söylemedin.
163
00:11:12,793 --> 00:11:14,918
Kayıtları silerken hiç mi
bakmak aklına gelmedi.
164
00:11:15,369 --> 00:11:19,188
Benim kırk tane işim var.
Yalnız sizin aile mütedair değilim ben.
165
00:11:19,520 --> 00:11:21,787
İkiletme. Zararlı çıkmanı istemem.
166
00:11:22,103 --> 00:11:25,258
Cem Çınar'ın attığı adımdan,
yuttuğu yudumdan haberin olsun.
167
00:11:25,550 --> 00:11:28,017
Ters bir durumda da bilgilendir beni.
168
00:11:28,426 --> 00:11:31,226
Siz nasıl insanlarsınız ya? Sen,
ne istiyorsun benim abimden?
169
00:11:31,291 --> 00:11:34,479
-Kiminle konuşuyordun sen?
-Gürültü yapma, sinir bozuyorsun!
170
00:11:35,505 --> 00:11:37,031
Dua et, abin uslu dursun.
171
00:11:37,393 --> 00:11:39,629
Adını duyduğun zaman da gerildin zaten.
172
00:11:40,532 --> 00:11:43,686
Şimdi peşine adam takıyorsun. Sen,
benimle bu yüzden mi evlenmek istedin?
173
00:11:44,563 --> 00:11:47,010
Sana bir soru soruyorum. Cevap ver bana!
174
00:11:47,561 --> 00:11:49,090
Çok güzelsin.
175
00:11:51,621 --> 00:11:53,316
Kaçırmak istemedim seni.
176
00:11:54,779 --> 00:11:56,044
Abimi rahat bırak.
177
00:11:56,650 --> 00:11:58,418
Senin ne derdin var benim abimle?
178
00:11:58,483 --> 00:12:01,704
Benim bütün polislerle derdim var.
Abin de bunlardan biri.
179
00:12:01,829 --> 00:12:03,543
Benim için özel biri değil.
180
00:12:04,597 --> 00:12:11,597
(Müzik)
181
00:12:15,779 --> 00:12:18,859
-Nasıl gidiyor çiftlikte işler Mustafa?
-Şükür beyim, iyi.
182
00:12:19,529 --> 00:12:23,711
Mustafa Bey, dana eti hazırlatmıştım
çiftlikte, onları da getiriver.
183
00:12:24,018 --> 00:12:25,477
Malum artık burada kalacağım.
184
00:12:25,927 --> 00:12:29,238
Siz, Handan Hanım'a bir söylerseniz
listeye ilave ederim onları da.
185
00:12:33,651 --> 00:12:36,026
Tabii ben kimim ki.
186
00:12:38,969 --> 00:12:39,969
Yani...
187
00:12:40,695 --> 00:12:43,945
Handan ablam usulünce düşünür, tabii.
188
00:12:45,533 --> 00:12:48,544
Etten buttan bahanelerle
gerginlik çıkmasın.
189
00:12:49,773 --> 00:12:51,783
Artık küslük müslük istemiyorum.
190
00:12:55,104 --> 00:12:56,751
(Yeter) Aa, İdil...
191
00:12:57,569 --> 00:13:00,151
...sen sabah akşam bizim
kapımızı mı bekliyorsun?
192
00:13:00,786 --> 00:13:02,828
Beni almaya geldi, ben istedim.
193
00:13:04,917 --> 00:13:08,762
Ben seni strateji uzmanı sanıyordum,
şoförlük de var yani.
194
00:13:11,937 --> 00:13:13,806
Kız, belertme kız gözünü.
195
00:13:13,871 --> 00:13:16,220
(Yeter) Sen, benim
şakalarıma hâlâ alışamadın.
196
00:13:16,376 --> 00:13:19,955
Çok iyi olur tabii. Namık abime,
yoldaşlık edersin.
197
00:13:20,614 --> 00:13:22,355
Canı sıkılmaz arabada.
198
00:13:24,298 --> 00:13:31,298
(Müzik)
199
00:13:31,842 --> 00:13:33,527
(Ferhat) İn hadi, geldik.
200
00:13:34,131 --> 00:13:35,331
(Kapı açılma sesi)
201
00:13:37,901 --> 00:13:38,901
Bana bak...
202
00:13:40,583 --> 00:13:42,183
(Ferhat) Bana bak kızım!
203
00:13:43,297 --> 00:13:45,043
Bak burası benim ailemin evi ha!
204
00:13:45,652 --> 00:13:49,153
İçeride kıyamet kadar insan var.
Kimisi senden haberdar, kimi de değil.
205
00:13:49,865 --> 00:13:52,153
O yüzden aklından her geçen
çenene vurmayacak.
206
00:13:53,140 --> 00:13:56,499
Kiminle ne konuşacaksın, ne söyleyeceksin
ben sana söylerim.
207
00:13:57,304 --> 00:13:58,304
Alo!
208
00:13:59,206 --> 00:14:00,206
Şş!
209
00:14:03,219 --> 00:14:04,943
Gözünü de gözümden ayırma bir daha.
210
00:14:07,131 --> 00:14:09,216
Ters bir hareketinde, sözümden dönerim.
211
00:14:09,955 --> 00:14:10,955
Anladın mı?
212
00:14:13,249 --> 00:14:14,893
-Anladım.
-Güzel.
213
00:14:18,535 --> 00:14:19,864
Çabuk anlıyorsun.
214
00:14:22,099 --> 00:14:23,366
(Kapı kapanma sesi)
215
00:14:24,009 --> 00:14:31,009
(Müzik)
216
00:14:32,546 --> 00:14:34,230
Aa, Ferhat geldi.
217
00:14:35,981 --> 00:14:37,298
(Yeter) Yanındaki kim?
218
00:14:41,087 --> 00:14:48,087
(Müzik)
219
00:14:55,125 --> 00:14:58,743
-Biz böyle mi anlaştık? Ne oluyor?
-Bekle dayı, konuşacağız.
220
00:14:58,946 --> 00:15:02,592
Oğlum hoş geldin. Siz de
hoş geldiniz yavrum.
221
00:15:03,750 --> 00:15:06,250
-(Ferhat) Üst kattaki oda boş mu?
-(Yeter) Tabii tabii.
222
00:15:06,640 --> 00:15:09,315
-(Yeter) Misafirimiz mi kalacak?
-Misafir değil o.
223
00:15:09,629 --> 00:15:11,655
(Yeter) Ee, oğlum tanıştırmayacak mısın?
224
00:15:12,184 --> 00:15:14,887
-Az sabret.
-Ferhat hoş geldin.
225
00:15:17,154 --> 00:15:19,467
Kim bu? Ne oluyor burada?
226
00:15:19,909 --> 00:15:21,560
Siz bir şey biliyor musunuz?
227
00:15:24,455 --> 00:15:26,238
Çalışma odasına geçelim İdil.
228
00:15:26,754 --> 00:15:29,634
-Hayati Bey'e gelemeyeceğimizi söyle.
-Hemen.
229
00:15:33,990 --> 00:15:36,742
Susun siz. Konuşmayın.
230
00:15:37,472 --> 00:15:39,226
Sanki ben öğrenemeyeceğim.
231
00:15:39,824 --> 00:15:46,539
(Müzik)
232
00:15:48,061 --> 00:15:50,528
(Sökme sesi)
233
00:15:52,152 --> 00:15:53,218
Ne olacak şimdi?
234
00:15:56,592 --> 00:15:59,604
Ya izin ver en azından abime
mesaj atayım diyorum.
235
00:16:00,213 --> 00:16:03,357
Adam ölsün mü meraktan?
Ne istiyorsun?
236
00:16:03,982 --> 00:16:06,142
Evini polis bassın onu mu istiyorsun?
237
00:16:09,851 --> 00:16:10,851
Tamam, söyle.
238
00:16:14,105 --> 00:16:15,979
Abine ben yazacağım, söyle!
239
00:16:19,439 --> 00:16:20,587
Söyle!
240
00:16:21,412 --> 00:16:27,243
(Müzik)
241
00:16:27,900 --> 00:16:30,075
Ilıca'ya teyzeme gittiğimi yaz.
242
00:16:30,806 --> 00:16:37,806
(Müzik - Gerilim)
243
00:16:39,702 --> 00:16:41,816
Sen kendini akıllı mı sanıyorsun kızım?
244
00:16:43,304 --> 00:16:44,304
Şş!
245
00:16:46,265 --> 00:16:48,919
Telefonda taziye mesajlarını
hâlâ silmemişsin.
246
00:16:49,533 --> 00:16:51,708
Yani teyzenin mevta olduğunu biliyorum.
247
00:16:54,355 --> 00:16:55,355
Eyvallah.
248
00:16:56,310 --> 00:16:57,557
Başın sağ olsun.
249
00:17:01,553 --> 00:17:03,900
Tıp okumadıysak aptal
olduğumuzdan değil ha.
250
00:17:05,684 --> 00:17:08,075
Bir daha sakın böyle numaralara kalkışma.
251
00:17:09,991 --> 00:17:11,535
Bence şöyle yapalım.
252
00:17:14,420 --> 00:17:16,190
(Ferhat) Sen yurtdışına gittin, acil.
253
00:17:17,190 --> 00:17:20,318
Hani şu çadırlarda zenci bebekler var ya
onların yanına gidiyorsun?
254
00:17:20,461 --> 00:17:23,287
Burundi mi ne. İşte oraya gittin.
255
00:17:25,981 --> 00:17:29,047
(Ferhat) Evinin her yerinde
o resimlerden var.
256
00:17:30,459 --> 00:17:33,211
Ee, pamuk kalplisin ya.
257
00:17:33,952 --> 00:17:35,667
İyilik dağıtıyorsun işte.
258
00:17:40,437 --> 00:17:45,021
"Abi, ben Burundi’ye geldim.
Acil bir ameliyat var.
259
00:17:45,612 --> 00:17:48,392
Bir-iki güne arayacağım. Aslı."
260
00:17:51,547 --> 00:17:52,547
Oldu mu?
261
00:17:54,130 --> 00:17:57,981
Sim kartı çıkartmışsın, bilmeden
hangi numaraya göndereceksin ki?
262
00:18:01,573 --> 00:18:04,891
Senin hakkında senden daha çok
şey biliyorum artık doktor.
263
00:18:06,249 --> 00:18:09,341
Aklından bile bir şeyi geçirirken beni
unutma sakın.
264
00:18:09,777 --> 00:18:16,777
(Müzik - Duygusal)
265
00:18:30,051 --> 00:18:31,251
(Kapı kapanma sesi)
266
00:18:31,444 --> 00:18:33,961
(Kapı kilitleme sesi)
267
00:18:39,404 --> 00:18:41,199
(Bağırma sesi)
268
00:18:44,245 --> 00:18:49,235
(Ağlama sesi)
269
00:18:49,580 --> 00:18:53,145
Allah'ım ya Rabbi'm bana yardım et.
270
00:18:53,736 --> 00:18:56,458
(Ağlama sesi)
271
00:18:57,754 --> 00:18:58,887
Abi...
272
00:19:00,392 --> 00:19:02,879
Abi, yardım et.
273
00:19:02,944 --> 00:19:05,303
Abi neredesin? Abi nerede?
274
00:19:05,965 --> 00:19:12,965
(Müzik - Duygusal)
275
00:19:14,966 --> 00:19:16,721
Kahveni kendim yaptım.
276
00:19:18,347 --> 00:19:20,891
Çiftte kavrulmuş da var. İyi gelir.
277
00:19:21,364 --> 00:19:24,230
Çocuk gibi beni salıncakta sallama İdil.
278
00:19:26,301 --> 00:19:29,496
(İdil) O zaman anlat
derdini çözeyim, Namık.
279
00:19:32,969 --> 00:19:35,174
Ferhat, Aslı'yı nereden tanıyor?
280
00:19:35,654 --> 00:19:38,600
Senin Aslı'yla aran bal börekti.
Ne oluyor, anlatır mısın?
281
00:19:39,431 --> 00:19:41,897
Bunları şimdi bilmesen daha iyi, İdil.
282
00:19:44,029 --> 00:19:45,856
Peki, kahveni iç o zaman.
283
00:19:47,849 --> 00:19:49,659
Neler olduğunu bilmiyorsun, İdil.
284
00:19:49,842 --> 00:19:52,865
İki çiftte kavrulmuşla tadım
yerine gelecek sanıyorsun.
285
00:19:54,149 --> 00:19:56,308
Sana iyilik gerçekten yaramıyor, Namık.
286
00:19:56,789 --> 00:19:57,789
Dur, gitme!
287
00:20:01,083 --> 00:20:02,083
Kızma.
288
00:20:03,355 --> 00:20:05,640
Senden gelecek her şey şifa bana.
289
00:20:07,793 --> 00:20:08,793
Çok gerginim.
290
00:20:10,295 --> 00:20:11,295
Anla beni.
291
00:20:12,361 --> 00:20:14,334
-Hoş gör biraz.
-Bak...
292
00:20:15,227 --> 00:20:17,161
...ben her şeyin farkındayım.
293
00:20:17,411 --> 00:20:21,143
Tam seçim öncesi bilgisayarın
çalındı, tadımız kaçtı. Eyvallah!
294
00:20:21,521 --> 00:20:23,632
Ama ben senin adamın değilim, Namık!
295
00:20:23,855 --> 00:20:27,655
Kum torban da değilim.
Yakıp yıktığın yerleri dikkat et.
296
00:20:30,968 --> 00:20:32,442
Kusuruma bakma.
297
00:20:33,673 --> 00:20:38,318
(Sessizlik)
298
00:20:38,746 --> 00:20:42,450
Namık Emirhan'a da özür dilettin ya
senden korkulur, İdil.
299
00:20:43,816 --> 00:20:47,354
Bu gücünle bakarım daha
kaç dağ eğilecek önünde.
300
00:20:53,138 --> 00:20:54,338
(Kapı açılma sesi)
301
00:20:55,735 --> 00:21:02,735
(Müzik)
302
00:21:09,699 --> 00:21:12,432
Ferhat, kızı odaya aldı.
Aşağıya iniyor.
303
00:21:14,547 --> 00:21:21,547
(Müzik - Gerilim)
304
00:21:22,757 --> 00:21:24,144
Sen bu kızı tanıyor musun?
305
00:21:24,620 --> 00:21:26,086
-Tabii ki.
-Kim peki?
306
00:21:27,288 --> 00:21:29,526
Gerekirse öğrenirsiniz Yeter Hanım.
307
00:21:31,375 --> 00:21:32,582
Bana bak İdil...
308
00:21:33,328 --> 00:21:37,804
...üç kuruş maaşlı bir insansın.
Bugün varsın, yarın yoksun.
309
00:21:38,361 --> 00:21:40,894
Ben senin gibileri çok gördüm güzelim.
310
00:21:41,203 --> 00:21:45,512
Benim oğlumla ilgili konularda ahkâm
keseceğine, insan ol. Halden anla!
311
00:21:45,703 --> 00:21:49,045
Yoksa sabaha kendini kapının
önünde bulursun, anladın mı?
312
00:21:50,900 --> 00:21:54,822
Ben gerçekten hiçbir şey
bilmiyorum, Yeter Hanım!
313
00:21:58,543 --> 00:22:00,147
Öyle olsun İdil.
314
00:22:00,782 --> 00:22:07,782
(Müzik - Gerilim)
315
00:22:13,082 --> 00:22:14,624
(Kapı kapanma sesi)
316
00:22:18,100 --> 00:22:19,729
(Namık) Bu kız neden burada Ferhat?
317
00:22:20,473 --> 00:22:25,927
(Ayak sesi)
318
00:22:29,039 --> 00:22:30,386
(Namık) Niye öldürmedin?
319
00:22:33,163 --> 00:22:34,897
Böyle mi anlaşmıştık Ferhat?
320
00:22:35,241 --> 00:22:38,991
Sabah sana çiftliğe gelen polisten
bahsetmiştim ya, hani bizi soruşturan.
321
00:22:39,280 --> 00:22:40,413
Yiğit'le çalışan.
322
00:22:41,303 --> 00:22:44,052
-Ee, ne olmuş?
-İşte o, Cem Başkomiser.
323
00:22:44,117 --> 00:22:45,917
Doktor hanımın, abisiymiş.
324
00:22:49,773 --> 00:22:53,926
Ben sana Ebru Doktor'u al dedim.
Sen bu kızı niye içimize soktun Ferhat?
325
00:22:54,826 --> 00:22:59,292
-Allah kahretsin, başımıza gelenlere bak.
-Olan oldu, bundan sonrasına bakacağız.
326
00:23:00,691 --> 00:23:03,888
Yiğit, Aslı'nın abisini direkt
bizi gözetlesin diye görev vermiş.
327
00:23:04,401 --> 00:23:05,702
Ayrıca müdürle konuştum.
328
00:23:05,774 --> 00:23:09,025
Cem, kardeşinin kaybolduğunu biliyor.
Araştırmaya başlamış.
329
00:23:09,637 --> 00:23:11,194
Gerçi izleri sildik.
330
00:23:12,147 --> 00:23:13,856
Ama gözü üzerimizde olacak.
331
00:23:14,328 --> 00:23:17,180
Eğer o kızı öldürürsek elimiz zayıflar,
risk alırız.
332
00:23:17,498 --> 00:23:19,448
Hangi leşimiz şimdiye kadar ortaya çıktı?
333
00:23:19,776 --> 00:23:20,776
Hiç!
334
00:23:21,449 --> 00:23:24,356
Bu kız ortadan kaybolacak.
Abisi de varsa da...
335
00:23:24,421 --> 00:23:27,222
-...bulur.
-Seçim öncesi yapmayalım bunu.
336
00:23:27,700 --> 00:23:34,700
(Müzik - Gerilim)
337
00:23:36,301 --> 00:23:39,004
Bak oğlum, anlıyorum.
338
00:23:40,199 --> 00:23:42,848
Sen karıya, kıza, çocuğa,
garibana dokunmazsın.
339
00:23:43,304 --> 00:23:45,708
Ama şimdi arkamızda ayı bağırıyor.
340
00:23:46,435 --> 00:23:49,455
Gün sevap günah hesabı
yapılacak gün değil.
341
00:23:50,227 --> 00:23:53,238
Sen istemiyorsan Cüneyt
sıksın kafasına, doktorun.
342
00:23:55,640 --> 00:23:57,121
(Ferhat) O kız ölmeyecek dayı.
343
00:23:58,896 --> 00:24:01,015
Ne yapacaksın peki Ferhat? Delirtme beni.
344
00:24:01,444 --> 00:24:03,940
Öldürmeyip turşusunu mu
kuracağız Aslı Çınar'ın?
345
00:24:05,165 --> 00:24:06,393
Evleneceğim.
346
00:24:07,801 --> 00:24:10,752
Cem Başkomiser’in, kardeşi
bizden biri olacak.
347
00:24:11,608 --> 00:24:18,608
(Müzik - Gerilim)
348
00:24:18,715 --> 00:24:21,510
Düşmanımızı niye inimize
sokuyorsun Ferhat?
349
00:24:21,575 --> 00:24:22,968
Yakın olmak için.
350
00:24:24,034 --> 00:24:25,937
Düşmanına dost olmak için.
351
00:24:27,602 --> 00:24:29,658
Kontrol edebilmek için.
352
00:24:30,939 --> 00:24:33,131
Aslı'yla evlenip bizden biri yapacağız.
353
00:24:33,892 --> 00:24:37,130
Hem bakalım bacısı kirlenince bizim
arkamızı deşmeye devam edecek mi?
354
00:24:37,294 --> 00:24:40,684
Sadece bizi değil dayı,
kardeşini de yakmış olur.
355
00:24:41,837 --> 00:24:43,381
İşte o yüzden evleneceğim.
356
00:24:45,225 --> 00:24:46,225
Ferhat...
357
00:24:48,344 --> 00:24:49,878
...doğru mu duydum ben?
358
00:24:50,284 --> 00:24:51,884
O kızla evlenecek misin?
359
00:24:52,337 --> 00:24:54,670
Hem de bu gece, yıldırım nikâhıyla.
360
00:24:55,087 --> 00:25:00,728
(Müzik)
361
00:25:01,036 --> 00:25:03,122
Cehenneme atıyorsun bizi Ferhat.
362
00:25:04,858 --> 00:25:05,858
Yapma.
363
00:25:09,414 --> 00:25:12,748
Ne oluyor Allah aşkına?
Biriniz bir şey söylesin.
364
00:25:12,904 --> 00:25:15,608
-Ciddi ciddi evleniyor musun?
-Evet.
365
00:25:17,118 --> 00:25:19,057
Ben çok şaşırdım oğlum.
366
00:25:19,515 --> 00:25:23,411
Biz senin bir sevdiğin, bir istediğin
olduğunu bile bilmiyorduk.
367
00:25:23,522 --> 00:25:25,325
İşte şimdi öğrendin.
368
00:25:26,905 --> 00:25:29,706
Kız kim peki? Yani kimlerden?
369
00:25:31,060 --> 00:25:32,060
Bize layık mı?
370
00:25:32,125 --> 00:25:35,725
Hiç merak etme. Koluna takıp
gezdirebileceğin cinsten.
371
00:25:36,260 --> 00:25:39,145
İyi, güzel de yavrum. Her işin
bir yolu yordamı var.
372
00:25:39,281 --> 00:25:42,419
Bu işler böyle olmaz ki.
Bir araştırıp soruştursaydık.
373
00:25:42,575 --> 00:25:45,415
Hem sen, dul musun da akşama
yıldırım nikâhıyla ev...
374
00:25:45,619 --> 00:25:47,638
Ay yoksa bu kızın bir ayıbı mı var?
375
00:25:48,205 --> 00:25:51,570
Ferhat, oğlum bu işler böyle olmaz.
Bir sorup soruşturalım.
376
00:25:51,793 --> 00:25:55,700
Böyle pat diye içimize alamayız ki
kimseyi. Öyle değil mi abi?
377
00:25:55,839 --> 00:25:59,001
Ben kararımı verdim. Kimseden
onay alma gibi bir derdim yok.
378
00:26:03,592 --> 00:26:05,825
Namık, ne oluyor?
379
00:26:05,946 --> 00:26:09,474
Kim bu kız? Sen niye istemiyorsun
Ferhat'ın evlenmesini?
380
00:26:09,679 --> 00:26:11,689
Ha? Namık!
381
00:26:12,711 --> 00:26:19,711
(Müzik)
382
00:26:21,676 --> 00:26:24,567
Tahsin, Kapalı Çarşı'ya git sen.
383
00:26:24,678 --> 00:26:27,809
Ismarladığım antika danteller gelmiş,
onları alıver.
384
00:26:28,114 --> 00:26:31,338
-Necip Bey'e de selam söyle, olur mu?
-Emredersiniz hanımım.
385
00:26:32,128 --> 00:26:34,637
-(Handan) Olmadı mı o ya?
-Oldu hanımım, oldu.
386
00:26:34,742 --> 00:26:37,797
-Siz oturun ben getireyim.
-Köpüklü köpüklü ama ha.
387
00:26:38,439 --> 00:26:41,906
Anne... Anne, koş kıyamet kopuyor.
388
00:26:42,070 --> 00:26:43,542
Bismillah. Ne oldu?
389
00:26:43,722 --> 00:26:46,391
-Torunuma bir şey mi oldu yoksa?
-Hayır anne. Özge iyi, odasında oynuyor.
390
00:26:46,494 --> 00:26:49,500
-(Handan) Ee?
-Ferhat geldi. Yanında bir kız.
391
00:26:49,980 --> 00:26:53,725
Odaya kapattı kızı sonra da
heyet toplandı. Hem de sensiz.
392
00:26:54,789 --> 00:26:56,407
Evlenecekmiş, öyle diyor.
393
00:26:57,805 --> 00:27:00,271
Yeter teyze de tutuşmuş ne yapacak diye.
394
00:27:00,715 --> 00:27:01,725
Evet.
395
00:27:02,152 --> 00:27:05,419
Zeynep, yukarı çık bir bak
bakalım, neler oluyor.
396
00:27:06,023 --> 00:27:07,023
Hemen hanımım.
397
00:27:10,183 --> 00:27:13,456
Anne bir şey yapmayacak mısın?
Evleniyormuş diyorum.
398
00:27:13,576 --> 00:27:16,819
Ee, ben... Ne evlenmesi canım.
İpsiz sapsız...
399
00:27:17,141 --> 00:27:20,161
-...damdan düşer gibi.
-Bilmiyorum anne, bilmiyorum.
400
00:27:20,772 --> 00:27:23,648
Lütfen git öğren. Kimmiş bu kız,
nereden çıkmış?
401
00:27:24,715 --> 00:27:25,715
Aa!
402
00:27:26,519 --> 00:27:29,345
Kıracağım kafanı ha, oyacağım gözünü.
Kendine gel!
403
00:27:29,422 --> 00:27:31,196
Evlenirse evlensin. Sana ne!
404
00:27:31,654 --> 00:27:35,643
Unut artık şu Ferhat'ı. Evlendin
barklandın hâlâ aklın onda.
405
00:27:36,268 --> 00:27:38,450
Aklını başına al, çocuğunla ilgilen.
406
00:27:39,272 --> 00:27:40,912
Kocana karılık yap.
407
00:27:41,998 --> 00:27:45,670
Bana bak kaptıracaksın
Cüneyt'i ha, ramak kaldı!
408
00:27:47,693 --> 00:27:49,442
Çekil şuradan!
409
00:27:51,486 --> 00:27:58,486
(Müzik)
410
00:28:00,002 --> 00:28:02,053
-Ha, Ferhat...
-Ha.
411
00:28:02,683 --> 00:28:05,893
Âdem’in kardeşini bulduk.
Atölyesi varmış Bağcılar'da.
412
00:28:06,251 --> 00:28:07,918
Ama tam adresi bulamadık.
413
00:28:08,372 --> 00:28:11,614
Tamam, ben hallederim. Sen
nikâh işlemlerini başlat.
414
00:28:12,039 --> 00:28:14,408
Bismillah... Kim evleniyor?
415
00:28:14,722 --> 00:28:16,716
Aa... Doktorla, ben.
416
00:28:17,471 --> 00:28:20,422
Hadi, hadi git şu kızın kimliğini al.
Akşam nikâh var.
417
00:28:20,590 --> 00:28:24,026
-İyi, tamam.
-Allah! Habere gel ya.
418
00:28:24,371 --> 00:28:25,668
Teyzemin oğlu, tebrikler.
419
00:28:25,748 --> 00:28:29,474
Ya senin de evlendiğini göreceğiz ya,
sırtımız yere gelmez artık ha.
420
00:28:29,806 --> 00:28:30,913
(Abidin) Vay be...
421
00:28:30,978 --> 00:28:34,564
(Abidin) Ya ben koynuna alır diyordum, bak
gitti gelin yaptı kızı görüyor musun?
422
00:28:34,858 --> 00:28:36,005
Teyzemin oğlu...
423
00:28:36,280 --> 00:28:38,992
...senin de bu buzdan kalbini
eritecek bir kız çıktı ya...
424
00:28:39,057 --> 00:28:42,159
-...vallahi kıyamet yakındır ha.
-Oğlum delirtmeyin ulan beni.
425
00:28:42,891 --> 00:28:44,366
İş ulan bu, iş!
426
00:28:44,684 --> 00:28:47,586
(Ferhat) Ha şirket sahibi olmuşum,
ha o kızla evlenmişim. Bir farkı yok!
427
00:28:47,762 --> 00:28:49,728
Bak bu konu hakkında
yorum yapana sıkarım ha!
428
00:28:49,892 --> 00:28:53,109
-Tamam, teyzemin oğlu. Başüstüne.
-Gel sen benimle!
429
00:28:53,816 --> 00:28:57,080
(Kuş cıvıltısı sesi)
430
00:28:59,710 --> 00:29:01,929
Bu doktorun kapısından sakın
ayrılma ha, tamam mı?
431
00:29:02,083 --> 00:29:04,582
Bizim adamlara da söyle
evin etrafını sarsınlar.
432
00:29:04,850 --> 00:29:07,038
Hatunun kafa zehir. Sakın hafife alma.
433
00:29:07,180 --> 00:29:09,573
Tamam abi, o iş bende.
Sen merak etme ya.
434
00:29:09,792 --> 00:29:12,920
Ya kız kaçıran dediğin zaten bizim
lügatimizde bir oyun.
435
00:29:12,985 --> 00:29:15,880
Abidin! Tatsızlık istemiyorum oğlum!
436
00:29:17,126 --> 00:29:20,977
(Ağlama sesi)
437
00:29:21,903 --> 00:29:25,090
(Ağlama sesi)
438
00:29:25,920 --> 00:29:27,510
(Kapı vurma sesi)
439
00:29:28,154 --> 00:29:30,328
(Kilit açılma sesi)
Kim o?
440
00:29:34,643 --> 00:29:36,687
Yenge nikâh için kimliğin lazım.
441
00:29:37,945 --> 00:29:43,627
(Ağlama sesi)
442
00:29:43,778 --> 00:29:46,258
-Ne zaman?
-Bu akşam dedi Ferhat.
443
00:29:46,368 --> 00:29:47,813
Ne demek bu akşam?
444
00:29:48,829 --> 00:29:50,129
Ne demek bu akşam?
445
00:29:50,256 --> 00:29:52,989
Delirdiniz mi siz, aklınızı mı
kaçırdınız ya?
446
00:29:53,248 --> 00:29:54,719
Çağır Ferhat'ı gelsin.
447
00:29:55,347 --> 00:29:57,653
Ben bu akşam evlenmem!
Delirdiniz mi siz?
448
00:29:57,718 --> 00:29:59,013
Yenge, kimlik.
449
00:29:59,141 --> 00:30:01,750
Ya bir ailem var benim. Ne bileyim
yanımda olmak isterler.
450
00:30:01,815 --> 00:30:04,766
Ferhat ne derse o, yenge.
Sen de alış artık.
451
00:30:05,750 --> 00:30:08,475
Ben bu akşam evlenmeyeceğim.
452
00:30:09,360 --> 00:30:13,577
(Müzik)
453
00:30:13,732 --> 00:30:14,772
Hayırdır yenge?
454
00:30:15,627 --> 00:30:18,050
-Bir sorun mu var?
-Çağır Ferhat'ı gelsin.
455
00:30:18,742 --> 00:30:20,801
Ben bu akşam evlenmem!
456
00:30:21,331 --> 00:30:23,183
Vallahi Ferhat abim çıktı.
457
00:30:23,465 --> 00:30:26,675
Ama hani bir ihtiyacın varsa,
biz buradayız. Hallederiz yani.
458
00:30:26,740 --> 00:30:28,842
Çıktıysa da çağır gelsin. Ara!
459
00:30:29,571 --> 00:30:34,793
(Müzik - Gerilim)
460
00:30:34,960 --> 00:30:39,268
(Telefon zili sesi)
461
00:30:40,210 --> 00:30:41,210
Alo.
462
00:30:44,187 --> 00:30:48,899
(Müzik - Gerilim)
463
00:30:49,118 --> 00:30:52,258
(Ağlama sesi)
464
00:30:52,761 --> 00:30:53,761
Ne oluyor?
465
00:30:55,649 --> 00:30:56,885
(Ferhat) Ne bağırıyorsun?
466
00:30:57,231 --> 00:30:59,631
Ben bu akşam evlenmem.
467
00:31:00,173 --> 00:31:01,857
Bir karar verdik, anlaştık!
468
00:31:03,691 --> 00:31:05,809
Tamam yaptık da bu acele niye?
469
00:31:06,348 --> 00:31:09,029
Ya bırak en azından şu
fikre bir alışayım bir...
470
00:31:09,779 --> 00:31:12,913
Bir zaman ver bana, bir hazırlanayım.
Neyse ne!
471
00:31:13,181 --> 00:31:14,618
Hayalini mi yıktık kızım?
472
00:31:16,373 --> 00:31:18,893
Gece kumsalda ayakların suya
değerken mi evlenecektin?
473
00:31:20,391 --> 00:31:23,175
Yoksa gelinlik için modacıların
kapısında mı yatacaktın?
474
00:31:23,465 --> 00:31:24,465
(Ferhat) Vay!
475
00:31:25,434 --> 00:31:27,932
Doktor hanımın da
prenseslik hayalleri varmış.
476
00:31:30,750 --> 00:31:32,483
Bak sen şu Allah'ın işine.
477
00:31:32,836 --> 00:31:35,538
Senin Allah belanı versin!
478
00:31:36,921 --> 00:31:40,802
Senin karın olmak zaten benim için
en büyük utanç!
479
00:31:44,676 --> 00:31:46,920
Biz asla karı koca
olmayacağız doktor hanım!
480
00:31:52,156 --> 00:31:54,594
Sadece isimlerimiz yan yana duracak.
481
00:31:55,490 --> 00:31:56,490
Biz asla!
482
00:31:58,508 --> 00:32:00,340
Şimdi akıllı ol.
483
00:32:02,059 --> 00:32:03,795
Ne deniyorsa da onu yap.
484
00:32:07,853 --> 00:32:10,476
Canını yakmayalım diye
girdik değil mi biz bu yola.
485
00:32:14,081 --> 00:32:15,747
Beni yolumdan döndürme.
486
00:32:19,203 --> 00:32:22,983
(Yeter) Bana gerçeği anlat Namık. Sanki
ben, sizin işlerinizi bilmiyor muyum?
487
00:32:23,401 --> 00:32:26,442
Yeter, bir kere de olaysız gel.
488
00:32:26,805 --> 00:32:28,759
Gece sen, şimdi de oğlun.
489
00:32:30,256 --> 00:32:32,674
Olduğun yerde taşlar yerinde durmuyor!
490
00:32:33,449 --> 00:32:38,650
Namık, kardeşim neler oluyor?
Allah aşkına anlat.
491
00:32:39,800 --> 00:32:41,146
Gel abla, gel.
492
00:32:42,107 --> 00:32:44,471
Sen de gel, tek celsede anlatayım hepsini.
493
00:32:45,529 --> 00:32:46,529
Şimdi...
494
00:32:49,520 --> 00:32:52,138
...bu gelen kız, Aslı Doktor.
495
00:32:52,870 --> 00:32:54,757
İşin gücünde başarılı bir kız.
496
00:32:55,738 --> 00:32:57,258
Ben de severim aslında.
497
00:32:58,322 --> 00:33:03,455
Bir şekilde olmaması gereken yerlerde
oldu, görmemesi gereken şeyler gördü.
498
00:33:05,318 --> 00:33:09,928
İnsan kıyamıyor ama katli
vacip duruma geldi.
499
00:33:12,874 --> 00:33:14,770
Yaşaması bizim zararımıza.
500
00:33:15,264 --> 00:33:16,264
Ee...
501
00:33:16,907 --> 00:33:18,040
Halledin o zaman.
502
00:33:19,214 --> 00:33:22,434
Öldürmeyelim de koynumuza mı alalım?
503
00:33:23,111 --> 00:33:25,010
Ee, işte Ferhat'ınki de o hesap.
504
00:33:25,955 --> 00:33:29,377
Evleneceğim diyor. Kızı bizden yapacakmış.
505
00:33:30,200 --> 00:33:33,671
Emniyet teşkilatıyla akraba olup,
gemiyi öyle yürütecekmiş.
506
00:33:34,687 --> 00:33:38,300
-Ama ben bu riski almak istemiyorum.
-Ee, alma o zaman Namık!
507
00:33:38,964 --> 00:33:40,178
Onun dediğiyle mi!
508
00:33:40,243 --> 00:33:43,700
Sen de her konuda, her şeyi
Ferhat'ın eline bırakmışsın.
509
00:33:45,280 --> 00:33:46,775
Höyt de, gidiversin!
510
00:33:47,847 --> 00:33:49,977
Dert seni de beni de aştı abla.
511
00:33:50,749 --> 00:33:53,629
Altımızdaki tekne hepimizin ekmek teknesi.
512
00:33:54,540 --> 00:33:56,977
Aslı Doktor da bunun tehdidi.
513
00:33:58,430 --> 00:34:03,848
Kızın abisi, Ferhat'ın planını çakozlarsa
ne belediye reisliği kalır, ne şirket.
514
00:34:05,474 --> 00:34:07,427
Tıkarlar beni içeri.
515
00:34:08,548 --> 00:34:11,221
Ben anladım. Sizin gönlünüz yok.
516
00:34:12,137 --> 00:34:14,979
Ama Ferhat, kızı sevmiş belli ki.
517
00:34:15,349 --> 00:34:18,439
Yoksa başka biriyle... Ne bileyim.
518
00:34:18,597 --> 00:34:21,733
-Abidin'le falan evlendirin derdi.
-Ne münasebet!
519
00:34:22,443 --> 00:34:25,475
Benim oğlum hakkında Ferhat mı
ferman verecekmiş!
520
00:34:26,282 --> 00:34:30,441
Bir de iyi tarafından bakın. Ferhat,
ilk defa evlenmek istiyor.
521
00:34:30,974 --> 00:34:34,978
Hem kız doktormuş. Yeri, yurdu, ailesi
belli diyorsun.
522
00:34:35,479 --> 00:34:39,094
Nasıl da güzel bir kız maşallah.
Ahu gibi gözleri var.
523
00:34:39,159 --> 00:34:41,868
-Ee, daha ne!
-Anlamıyorsun Yeter!
524
00:34:43,149 --> 00:34:44,478
Anlamıyorsun!
525
00:34:47,002 --> 00:34:50,309
Sen de şunu anlamıyorsun, Namık abi!
526
00:34:51,190 --> 00:34:54,969
Ferhat bir aile kurmak istiyor.
Kızı almış buraya getirmiş...
527
00:34:55,117 --> 00:34:57,411
...belli ki içinde biz de olalım istiyor.
528
00:34:57,706 --> 00:34:59,568
Kız iyi yürekli diyorsun.
529
00:35:00,153 --> 00:35:03,021
Seçim çalışmalarında sana da faydası olur.
530
00:35:03,372 --> 00:35:05,732
Ferhat'la beraber yükselip gidersiniz.
531
00:35:05,869 --> 00:35:09,615
Hem Ferhat bu yabani hayattan da
kurtulmuş olur.
532
00:35:10,851 --> 00:35:12,161
Çok güzel olmaz mı?
533
00:35:15,249 --> 00:35:19,400
(Müzik)
534
00:35:19,969 --> 00:35:24,045
Kendin çal, kendin oyna devri
bitti artık Yeter Hanım.
535
00:35:28,011 --> 00:35:31,472
Sen küçüklüğünü bil de
kendi köşene geç.
536
00:35:31,537 --> 00:35:36,137
Ferhat evlenecekse iznini vermek
dayısıyla, teyzesine düşer.
537
00:35:36,948 --> 00:35:39,710
Bunca yıldır benim
ekmeğimi yiyerek büyüdü.
538
00:35:40,062 --> 00:35:41,396
Adam sınıfına geçti.
539
00:35:41,494 --> 00:35:42,659
(Gülme sesi)
540
00:35:43,150 --> 00:35:47,121
Ha, benim oğlumun aklına
kimse yetişemez.
541
00:35:47,782 --> 00:35:51,347
Ne düşünür, ne ederse herkese
nal toplatır.
542
00:35:51,884 --> 00:35:54,549
Şimdi kendisini siper ediyor
hepiniz için...
543
00:35:54,784 --> 00:35:57,473
...maşallah, öyle vefalısınız ki...
544
00:35:57,538 --> 00:35:59,903
...alkışlayacağınız yerden yeriyorsunuz.
545
00:35:59,968 --> 00:36:04,031
Duyanda memleketler kurdu,
yıktı sanacak Yeter.
546
00:36:04,186 --> 00:36:05,560
Ayıp abla, ayıp.
547
00:36:06,967 --> 00:36:11,661
Bunca yıldır benim oğlumu sayesinde
ekmek yiyorsun sen, unutma!
548
00:36:12,334 --> 00:36:15,134
Abidin'e kalsaydık duman olmuştuk hepimiz.
549
00:36:15,199 --> 00:36:20,138
Senin derdin bizimle değil. Her
zaman olduğu gibi, kendinle Yeter!
550
00:36:20,399 --> 00:36:25,473
Sanıyorsun ki Ferhat bu eve gelin
getirecek, sen de o gelin sayesinde...
551
00:36:25,819 --> 00:36:29,492
...anne yerine geçeceksin ha!
Seni ana diye bağrına basacak.
552
00:36:29,883 --> 00:36:31,794
Ferhat seni sildi!
553
00:36:32,066 --> 00:36:35,826
Ferhat belki ancak
cenazende sana annem der.
554
00:36:36,185 --> 00:36:37,185
Geçmiş olsun.
555
00:36:38,896 --> 00:36:45,896
(Müzik - Duygusal)
556
00:36:48,806 --> 00:36:49,806
Namık!
557
00:36:51,224 --> 00:36:55,905
(Kuş cıvıltısı sesi)
558
00:36:56,535 --> 00:36:57,535
Şimdi...
559
00:36:58,429 --> 00:37:00,296
...bu akşam nikâh olacak mı?
560
00:37:01,534 --> 00:37:02,601
Bilmiyorum abla.
561
00:37:03,709 --> 00:37:05,042
Ben bir düşüneyim...
562
00:37:06,136 --> 00:37:07,936
...bir hesap kitap yapayım...
563
00:37:09,093 --> 00:37:10,281
...haber veririm sana.
564
00:37:12,207 --> 00:37:15,320
Ben, sen ne dersen ona tabiyim.
565
00:37:15,975 --> 00:37:18,402
Ama böyle sabahtan akşama nikâh...
566
00:37:19,845 --> 00:37:22,330
...eve huzur değil, yıkım getirir.
567
00:37:22,829 --> 00:37:26,171
Sorun, bu kız kim? Değil mi?
568
00:37:26,916 --> 00:37:29,727
Anası babası hırlı mıdır hırsız mıdır?
569
00:37:33,027 --> 00:37:34,566
(Handan) Abisi polismiş.
570
00:37:35,659 --> 00:37:38,241
Yarın bir gün hepimizi
karakola mı tıkar...
571
00:37:38,418 --> 00:37:39,418
...ha?
572
00:37:39,917 --> 00:37:41,650
(Handan) İyi düşün lütfen.
573
00:37:43,105 --> 00:37:46,238
Benim içim hiç rahat değil, bilesin.
574
00:37:46,787 --> 00:37:53,787
(Müzik - Duygusal)
575
00:38:06,581 --> 00:38:12,124
(Araba sesi)
576
00:38:15,876 --> 00:38:17,712
-Anne.
-Ha?
577
00:38:18,546 --> 00:38:19,879
Ferhat evleniyor mu?
578
00:38:21,708 --> 00:38:24,866
Elimin tersiyle
patlatıvereceğim suratına!
579
00:38:28,770 --> 00:38:30,610
Dayımdan bir şey öğrenebildin mi?
580
00:38:31,167 --> 00:38:32,167
Ha!
581
00:38:34,132 --> 00:38:39,679
(Müzik)
582
00:38:40,360 --> 00:38:44,250
-(Cem) Seni o kazaya kim yönlendirdi?
-Doktorlar odasına telefon geldi.
583
00:38:44,666 --> 00:38:47,365
Hangi birimden olduğuna
bile dikkat etmemişim.
584
00:38:48,379 --> 00:38:49,890
Kaza var dediler.
585
00:38:50,353 --> 00:38:53,023
Ambulans doktoru yetmez,
cerrah lazım dediler.
586
00:38:53,292 --> 00:38:56,492
Ben de ateşim var diye Aslı'ya dedim,
Aslı da ben giderim dedi.
587
00:38:56,922 --> 00:38:58,929
Ambulans dışarıda bekliyordu.
588
00:38:59,971 --> 00:39:01,366
Off.
589
00:39:02,662 --> 00:39:06,051
Ebru, bak kendin yerine Aslı'yı
gönderiyorsun ambulansa.
590
00:39:06,116 --> 00:39:09,447
Sonra Aslı ortadan kayboluyor,
şimdi de telefonuna ulaşılamıyor.
591
00:39:10,156 --> 00:39:12,808
Ne biliyor, ne hatırlıyorsan
satırına kadar anlat.
592
00:39:12,873 --> 00:39:14,896
Vallahi billahi başka bir şey yok.
593
00:39:15,371 --> 00:39:17,443
Deniz'e de dediğim gibi sabah geldim...
594
00:39:18,138 --> 00:39:20,904
...teşekkür etmek için
Aslı'yı arandım, yok.
595
00:39:21,200 --> 00:39:24,866
Hiç gelmemiş. Kazayla ilgili
bir tutanak raporu da yok.
596
00:39:25,257 --> 00:39:27,796
Tek bildiğim buranın
önünden bindi ambulansa.
597
00:39:27,861 --> 00:39:31,558
Ötesini bilmiyorum abi, bilsem
söylemez miyim? Aslı benim de canım.
598
00:39:31,840 --> 00:39:33,307
Ben de merak ediyorum.
599
00:39:36,354 --> 00:39:37,354
Peki.
600
00:39:38,446 --> 00:39:40,417
Aklına bir şey gelirse haber et, tamam mı?
601
00:39:41,824 --> 00:39:44,920
-(Deniz) Nereye?
-Ambulans şoförleriyle görüşeceğim.
602
00:39:45,697 --> 00:39:47,724
Tamam, bak üzülme bulacağız
Aslı'yı, tamam mı?
603
00:39:49,836 --> 00:39:52,473
(Martı sesleri)
604
00:39:54,280 --> 00:39:55,280
Gülsüm...
605
00:39:56,980 --> 00:40:01,212
Gülsüm, kalk kız. Kalk. Hadi hazırlan.
606
00:40:02,184 --> 00:40:05,302
Hazırlan kim ne derse desin,
bugün benim bayramım.
607
00:40:05,785 --> 00:40:10,238
Ohh! O Handan var ya yırtsın kendini.
Gözü çıksın.
608
00:40:10,303 --> 00:40:13,678
Hayat işte! Doktorla
oğlumu karşılaştırmış.
609
00:40:13,870 --> 00:40:18,288
Tam şuramda hissediyorum, bu kız
oğluma da hepimize de çok iyi gelecek.
610
00:40:18,705 --> 00:40:21,484
İyi hoş, çok da mutlu olsunlar da...
611
00:40:21,856 --> 00:40:23,872
...ne bu böyle yangından mal kaçırır gibi.
612
00:40:24,404 --> 00:40:27,166
-Ne aceleleri var anlamadım.
-Neyse ne canım! Sana ne!
613
00:40:27,287 --> 00:40:30,651
Böyle şeyler karar verildi mi yapılmalı.
Uzatmaya gelmez.
614
00:40:32,459 --> 00:40:33,459
Bence de.
615
00:40:34,161 --> 00:40:37,462
Hadi hadi, kalk kalk. Hadi
yeni gelinimle tanışalım.
616
00:40:37,856 --> 00:40:41,242
Anne beni karıştırma lütfen.
Ha zaten belli ki tanışacağız bugün.
617
00:40:41,307 --> 00:40:44,684
Uff! Üşengeç Necdet'in tembel kızı. Kalk!
618
00:40:44,898 --> 00:40:48,005
Kalk hadi, kalk. Biraz annen gibi
cevval ol. Bırak onu da, bırak!
619
00:40:48,070 --> 00:40:50,279
-Uff!
-Bırak hadi. Hadi kalk bakayım, kalk.
620
00:40:50,927 --> 00:40:54,558
Hadi bakayım yürü. Ha,
bak hem doktormuş yengen.
621
00:40:54,654 --> 00:40:58,172
Diyetisyen arkadaşı vardır. Kız
seni de zayıflatırız birazcık ya.
622
00:40:58,293 --> 00:41:01,682
Baksana balinaya göndün, balinaya.
Şu göbeğe bak. Yürü!
623
00:41:03,666 --> 00:41:04,666
Yürü!
624
00:41:06,573 --> 00:41:13,573
(Müzik - Aksiyon)
625
00:41:27,799 --> 00:41:34,799
(Müzik - Aksiyon)
626
00:41:42,407 --> 00:41:45,688
(Tuş sesleri)
627
00:41:45,885 --> 00:41:48,792
(Ayak sesi)
628
00:41:51,423 --> 00:41:53,197
Ferhat mı dikti seni oraya?
629
00:41:57,697 --> 00:41:59,557
Bir şey mi vardı anne?
630
00:42:00,942 --> 00:42:01,942
(Nefes sesi)
631
00:42:07,103 --> 00:42:11,768
(Ayak sesi)
632
00:42:13,310 --> 00:42:17,332
Ben nerede hata yaptım da sen
böyle oldun? Ha!
633
00:42:17,961 --> 00:42:20,827
Neden Ferhat'ın seni
kullanmasına izin veriyorsun?
634
00:42:21,529 --> 00:42:24,472
Off. Anne ya kimsenin
kimseyi kullandığı yok.
635
00:42:24,537 --> 00:42:26,839
Allah aşkına ya, abartıyorsun yine.
636
00:42:27,687 --> 00:42:30,486
Teyzemin oğlu yardım istedi, ben de
ediyorum. Ne var bunda yani?
637
00:42:30,629 --> 00:42:32,686
Güç var bunda, güç!
638
00:42:33,759 --> 00:42:35,427
Sen, Ferhat'ın kapı kulu musun?
639
00:42:36,941 --> 00:42:39,373
Eğer bu ailenin başına
geçmek istiyorsan...
640
00:42:39,957 --> 00:42:43,891
...Ferhat'a kul olacağına,
Ferhat'ı kendine kul edeceksin!
641
00:42:44,660 --> 00:42:47,098
Hadi! Git işine gücüne bak.
642
00:42:48,188 --> 00:42:51,655
Kim bekçilik edecekse etsin, yukarıdakine!
643
00:42:51,871 --> 00:42:52,871
Anne!
644
00:42:56,383 --> 00:42:58,925
Dilsiz gelsin bırakacağım zaten.
Az sonra gelir.
645
00:42:59,952 --> 00:43:01,220
Bak Gülsüm...
646
00:43:02,479 --> 00:43:04,679
...ablam da merak etmiş gelinimi.
647
00:43:06,253 --> 00:43:10,302
Dereyi görmeden paçaları sıvamak
iyi değildir, kardeşim.
648
00:43:10,928 --> 00:43:12,667
Gelinim diyebilmen için...
649
00:43:12,875 --> 00:43:15,692
...önce deftere imza lazım, malum.
650
00:43:16,733 --> 00:43:18,200
İmza için de...
651
00:43:19,648 --> 00:43:21,875
...icazet! Hı?
652
00:43:27,490 --> 00:43:30,985
-Gelin kızım yukarıda mı?
-Yukarıda teyze ama...
653
00:43:31,534 --> 00:43:34,103
...uyuyor herhalde şey yapmadı.
Hiç sesi çıkmadı.
654
00:43:34,235 --> 00:43:36,638
Git bir tıklat kapısını bakalım.
Uyuyor mu öğrenelim.
655
00:43:36,703 --> 00:43:39,854
-Yok, tıklatamam. Kapı kilitli.
-(Yeter) Ne?
656
00:43:40,486 --> 00:43:42,812
-(Yeter) Kapı niye kilitli Abidin?
-Nasıl ya?
657
00:43:42,877 --> 00:43:44,548
Abim zorla mı tutuyor kızı?
658
00:43:44,730 --> 00:43:47,120
Hayır, tam öyle değil de...
659
00:43:48,710 --> 00:43:52,321
Ya teyze, bu soruları
Ferhat abime sen sorsan.
660
00:43:52,736 --> 00:43:57,165
Bu iş giderek garipleşiyor.
Hayır akşam nikâh var, gelin kilitli.
661
00:44:00,629 --> 00:44:04,007
-Bir zorlama var bence.
-Seni kimse kaçırmıyor diye kıskanma.
662
00:44:04,372 --> 00:44:07,248
Ferhat ne yaparsa doğrusunu yapar.
Kapat gaganı!
663
00:44:07,509 --> 00:44:10,776
-Sen de aç bakayım şu kapıyı. Çekil!
-Ya teyze Allah aşkına şey yapma...
664
00:44:10,903 --> 00:44:14,572
(Yeter) Saçmalama Abidin, gelinimi nikâhta
görecek değilim. Çabuk aç şu kapıyı.
665
00:44:15,509 --> 00:44:17,711
-(Abidin) Ya teyze...
-(Yeter) Abidin buraya gel.
666
00:44:18,692 --> 00:44:21,758
Ya teyze vallahi arada
bırakıyorsunuz beni ya.
667
00:44:21,984 --> 00:44:24,867
(Kilit açılma sesi)
668
00:44:26,263 --> 00:44:29,848
(Ayak sesi)
669
00:44:31,150 --> 00:44:32,150
Gelin kızım...
670
00:44:33,774 --> 00:44:35,441
...gel tanışalım bakalım.
671
00:44:40,149 --> 00:44:41,772
Ben Ferhat'ın annesiyim.
672
00:44:44,807 --> 00:44:45,989
Ben de Aslı!
673
00:44:46,761 --> 00:44:51,754
(Müzik)
674
00:44:52,099 --> 00:44:55,766
Belli şehir kızısın. Örf
ve adet tanımıyorsun.
675
00:44:56,296 --> 00:44:59,733
Yo, şehir kızı falan değilim. Ben,
Balıkesirli normal bir ailenin kızıyım.
676
00:44:59,933 --> 00:45:01,866
Örf adette gayet iyi bilirim.
677
00:45:04,998 --> 00:45:06,413
Ben de Gülsüm.
678
00:45:08,225 --> 00:45:09,225
Görümcen olur.
679
00:45:13,595 --> 00:45:15,690
Sizce burada her şey normal mi şu an?
680
00:45:16,457 --> 00:45:19,548
Ha! Ben kimim, oğlunuz
beni nereden getirdi.
681
00:45:19,743 --> 00:45:23,143
Akşam niye apar topar düğün yapılıyor?
Hiçbir şeyi merak etmiyor musunuz siz?
682
00:45:23,338 --> 00:45:25,620
Dedin ya kızım, adın Aslı'ymış.
683
00:45:26,308 --> 00:45:28,074
Ee, doktor olduğunu da öğrendik.
684
00:45:28,817 --> 00:45:33,319
Gerisi oğlumun bileceği iş. Ben hep
Ferhat'ın kararlarının yanında durdum.
685
00:45:33,672 --> 00:45:36,021
Bugüne kadar yanıldığını da hiç görmedim.
686
00:45:36,313 --> 00:45:37,999
Ya siz aklınızı mı kaçırdınız?
687
00:45:38,703 --> 00:45:41,087
Oğlunuz apar topar bir
kadın getiriyor eve...
688
00:45:41,795 --> 00:45:43,983
...nedir ne değildir bilmiyorsunuz,
odasına tıkıyor!
689
00:45:44,048 --> 00:45:47,106
Akşam düğün olacak, siz el
öptürmeye geliyorsunuz. Bu mu?
690
00:45:47,659 --> 00:45:48,659
Normal mi bu?
691
00:45:50,349 --> 00:45:55,419
Bak kızım, ben yıllardır Ferhat'ımın
evleneceği kızla tanışmayı bekledim.
692
00:45:55,708 --> 00:45:58,308
Pek hevesliyim yani kayınvalide olmaya.
693
00:45:58,714 --> 00:46:02,036
Hevesimin kursağımda kalmasından da
hiç hoşlanmam!
694
00:46:03,161 --> 00:46:08,343
Belli ki oğlumu tanımışsın.
Nasıl gözü kara, nasıl baba yiğit...
695
00:46:08,522 --> 00:46:11,712
...nasıl aklına koyduğunu yapan
bir adam olduğunu görmüşsün.
696
00:46:12,184 --> 00:46:15,005
Ee, siniri de malum...
697
00:46:15,589 --> 00:46:18,055
Öfkelendi mi gözü hiçbir şeyi görmez.
698
00:46:18,625 --> 00:46:22,885
Yani ona göre ayağını denk al diyorum.
699
00:46:23,446 --> 00:46:27,006
Annesini üzen karısına,
Ferhat neler yapar bir düşün.
700
00:46:27,861 --> 00:46:29,334
Hani bir tehalük et.
701
00:46:31,332 --> 00:46:33,970
Ne yapıyorsunuz? Siz şu an beni
tehdit mi ediyorsunuz? Bu ne?
702
00:46:34,169 --> 00:46:35,169
Uyarıyorum.
703
00:46:36,698 --> 00:46:37,698
Gülsüm...
704
00:46:38,813 --> 00:46:42,375
...yengen evlilik stresinden yorulmuş,
dinlensin biraz.
705
00:46:42,994 --> 00:46:44,762
Biz hazırlıklarımızı yapalım.
706
00:46:46,620 --> 00:46:48,498
Akşama düğünümüz var.
707
00:46:51,032 --> 00:46:53,166
Ne olur bari sen yardım et bana,
yalvarırım.
708
00:46:53,407 --> 00:46:57,591
Bak hamilesin, anne olacaksın. Ne
olur bana yardım et, yalvarıyorum.
709
00:46:57,988 --> 00:47:00,960
Ne diyorsun sen ya! Şişmanım ben!
710
00:47:04,691 --> 00:47:06,681
Hepiniz ruh hastasısınız!
711
00:47:09,194 --> 00:47:10,960
Ruh hastasısınız hepiniz!
712
00:47:11,893 --> 00:47:13,661
(Kapı kilitleme sesi)
713
00:47:13,848 --> 00:47:15,181
(Aslı) Hepsi manyak.
714
00:47:16,950 --> 00:47:18,643
Nasıl buldun yengeni?
715
00:47:19,300 --> 00:47:21,033
Pek güzel, bebek gibi.
716
00:47:22,966 --> 00:47:25,685
Ama dili de yüzü gibi maşallah.
717
00:47:26,199 --> 00:47:28,914
Görkemli. Yılan, yılan!
718
00:47:29,871 --> 00:47:30,871
Ben sevmedim.
719
00:47:34,470 --> 00:47:36,936
Ama ben onu ehlileştirmesini bilirim.
720
00:47:38,033 --> 00:47:40,285
Hülya, telefonumu getir.
721
00:47:41,975 --> 00:47:45,471
(Yeter ses) Oğlum, bu kız böyle mi
oturacak nikâh masasına?
722
00:47:45,902 --> 00:47:49,814
(Yeter ses) Benim içime sinmiyor.
Bir gelinlik falan almayacak mıyız?
723
00:47:50,186 --> 00:47:53,521
Hayır, sen karışma. Bir daha da Aslı'nın
odasına girilmeyecek!
724
00:47:54,009 --> 00:47:55,988
Gelinin ailesi falan gelecekse...
725
00:47:56,116 --> 00:47:57,906
(Telefon kapanma sesi)
726
00:48:01,404 --> 00:48:03,974
(Martı sesleri)
727
00:48:04,358 --> 00:48:07,536
(Ferhat iç ses) Abi, ben Burundi'ye
geldim. Acil bir ameliyat var.
728
00:48:07,745 --> 00:48:10,636
(Ferhat iç ses) Bir-iki
güne arayacağım. Aslı.
729
00:48:12,768 --> 00:48:17,107
(Araba sesi)
730
00:48:17,791 --> 00:48:24,791
(Müzik)
731
00:48:35,320 --> 00:48:39,325
(Sokak ortam sesi)
732
00:48:39,936 --> 00:48:40,936
Hadi bakalım.
733
00:48:41,729 --> 00:48:48,271
(Sokak ortam sesi)
734
00:48:50,238 --> 00:48:53,243
Oğlum sabret bakalım biraz ya, acele etme.
735
00:48:53,716 --> 00:48:54,983
(Kapı kapanma sesi)
736
00:48:57,586 --> 00:49:02,619
(Sokak ortam sesi)
737
00:49:02,829 --> 00:49:04,073
(Kadın) Hadi anneciğim.
738
00:49:07,763 --> 00:49:10,123
Hadi baba, yeni topumla maç yapalım.
739
00:49:10,303 --> 00:49:11,715
Oğlum dur biraz ya.
740
00:49:11,780 --> 00:49:15,123
Annene yardım edelim, şunları
taşıyalım yukarıya poşetleri.
741
00:49:15,223 --> 00:49:17,414
Ama söz vermiştin, hemen oynayacaktık.
742
00:49:17,566 --> 00:49:20,882
Bak ne diyeceğim, sen şimdi
git birazcık antrenman yap.
743
00:49:20,947 --> 00:49:22,640
Baban da o arada bana
yardım etsin, olur mu?
744
00:49:22,800 --> 00:49:24,266
-Olur.
-Hadi koş, hadi.
745
00:49:25,313 --> 00:49:27,779
İki dakikaya geliyorum tamam mı?
Kaybolma bir yere!
746
00:49:28,522 --> 00:49:29,885
Bak duyuyor mu hiç?
747
00:49:30,979 --> 00:49:33,108
Ne yapsın doyamıyor çocuk,
babasıyla oynamaya.
748
00:49:34,787 --> 00:49:36,454
Tatlım yardım eder misin?
749
00:49:36,906 --> 00:49:39,690
Ederim ama maçtan sonra
sütlaçlarımızı isterim.
750
00:49:39,952 --> 00:49:41,764
Dolapta hazır bile desem?
751
00:49:43,343 --> 00:49:45,900
İyi ki karımsın derim. Seni çok seviyorum.
752
00:49:46,368 --> 00:49:48,008
(Öpme sesi)
Hadi o zaman.
753
00:49:49,127 --> 00:49:55,036
(Top sektirme sesi)
754
00:49:55,981 --> 00:50:02,981
(Müzik)
755
00:50:03,626 --> 00:50:08,801
(Topa vurma sesi)
756
00:50:14,008 --> 00:50:15,243
O top benim.
757
00:50:15,322 --> 00:50:17,642
Topun arkasında yola fırlama
tamam mı ufaklık?
758
00:50:17,799 --> 00:50:21,501
-Bak arabalar hızlı geçiyor, dikkat et.
-Teşekkürler.
759
00:50:22,189 --> 00:50:23,289
(Yiğit) Özgür!
760
00:50:25,278 --> 00:50:26,478
Ne işin var orada?
761
00:50:27,502 --> 00:50:32,212
Hı? Ne oluyor orada? Ben sana
yabancılarla konuşmak yok demedim mi?
762
00:50:33,759 --> 00:50:35,986
-Hadi eve.
-Ama oynayacaktık.
763
00:50:36,330 --> 00:50:38,486
Özgür, oğlum eve!
764
00:50:44,002 --> 00:50:47,119
Ne işin var burada? Niye geldin?
765
00:50:50,009 --> 00:50:51,642
Sana soruyorum!
766
00:50:53,924 --> 00:50:56,079
Yaş aldıkça babama benzemişsin.
767
00:50:59,532 --> 00:51:01,236
Ne işin var burada dedim!
768
00:51:01,939 --> 00:51:03,845
İlla bir sebep mi lazım?
769
00:51:06,376 --> 00:51:08,978
Bunca yıldan sonra, evet!
770
00:51:11,769 --> 00:51:13,826
Çok merak ediyorum ya.
771
00:51:15,772 --> 00:51:18,595
Özledim demek bu kadar mı zor abi?
772
00:51:20,604 --> 00:51:26,087
Ama pardon, ben unutmuşum!
Ferhan Aslan'ın kalbi öleli çok oldu.
773
00:51:26,510 --> 00:51:30,400
Namık dayının imparatorluğunun
dibinde gömülü.
774
00:51:33,861 --> 00:51:35,212
Buraya atanmışsın.
775
00:51:37,861 --> 00:51:41,759
Hayırlı olsun. İlk icraatın da
biziz herhalde.
776
00:51:42,791 --> 00:51:45,275
Kahraman polisle tanıştım.
777
00:51:45,759 --> 00:51:49,869
Ha sen ayar vermeye geldin bana buraya!
Anladım.
778
00:51:50,564 --> 00:51:54,641
Paranla okudum diye köpeğin olmadım,
olmayacağım.
779
00:51:55,235 --> 00:51:59,196
Ben öyle her istediğin zaman çıkıp
ayar verebileceğin bir savcı değilim...
780
00:51:59,430 --> 00:52:02,218
-...Ferhat Aslan!
-Yapma Yiğit.
781
00:52:02,884 --> 00:52:06,548
Asıl sen yapma. Yapma da adalet,
peşine düşmesin.
782
00:52:08,063 --> 00:52:12,759
Kötü olmayı sen seçtin, bunun bedelini de
bana ödeyeceksin.
783
00:52:15,610 --> 00:52:17,610
Ferhat, oğlum ne oldu?
784
00:52:18,798 --> 00:52:22,998
Annem, ben katil oldum. En büyük
günahı işledim anne, can aldım.
785
00:52:25,572 --> 00:52:27,571
(Nefes sesi)
Gel.
786
00:52:28,657 --> 00:52:32,235
Ferhat dur! Ferhat dur diyorum sana!
787
00:52:32,587 --> 00:52:37,493
(Çocuk sesi)
788
00:52:38,017 --> 00:52:43,969
Abi! Abi dursana! Abi bekle!
789
00:52:47,751 --> 00:52:49,751
-Nereye abi?
-Uzaklara.
790
00:52:49,832 --> 00:52:51,832
Nasıl uzaklara?
791
00:52:53,611 --> 00:52:57,141
-Kimseye söylemek yok ama söz mü?
-Söz.
792
00:53:00,056 --> 00:53:01,946
-Bolu'ya gidiyorum.
-Bolu'ya mı?
793
00:53:02,025 --> 00:53:03,493
-Evet.
-Niye?
794
00:53:03,868 --> 00:53:07,384
-Gitmem lazım Yiğit.
-Niye abi? Biz ne olacağız?
795
00:53:07,481 --> 00:53:11,329
-Siz, annemle burada kalacaksınız.
-Olmaz abi, bizi de götür.
796
00:53:11,740 --> 00:53:16,376
Şimdi olmaz ama söz geleceğim. Gülsüm'ü de
seni de yanıma alacağım tamam mı?
797
00:53:16,562 --> 00:53:20,837
Gitme abi ne olur. Bırakma bizi ne olur.
Gitme.
798
00:53:21,884 --> 00:53:23,884
Kötü biri mi olayım?
799
00:53:25,314 --> 00:53:27,282
Hı? Kötü biri mi olayım?
800
00:53:28,384 --> 00:53:32,317
Gitmezsem kötü olacağım Yiğit.
Ben kötü olmak istemiyorum.
801
00:53:32,532 --> 00:53:35,329
Babamın öğrettiği gibi kalbi güzel
biri olmak istiyorum.
802
00:53:35,447 --> 00:53:38,423
-Peki biz ne olacağız?
-Söz geleceğim, alacağım sizi.
803
00:53:38,525 --> 00:53:40,391
Tamam mı? Söz.
804
00:53:44,438 --> 00:53:47,962
Abi! Abi gitme!
805
00:53:49,640 --> 00:53:53,058
Eğer bir bedel ödeyeceksem
seni elinden öderim Yiğit Savcı'm.
806
00:53:55,574 --> 00:53:57,745
Benim kaybedecek bir şeyim yok.
807
00:53:58,293 --> 00:54:05,168
(Müzik - Duygusal)
808
00:54:17,957 --> 00:54:23,012
(Müzik - Gerilim)
809
00:54:23,239 --> 00:54:25,090
(Araba sesi)
810
00:54:25,528 --> 00:54:29,527
(Müzik - Gerilim)
811
00:54:30,262 --> 00:54:32,644
Ne yapıyorsun burada Selami?
(Kapı kapanma sesi)
812
00:54:32,815 --> 00:54:35,754
Namık Bey'in emri Ferhat abi.
Savcının dibinden ayrılma dedi.
813
00:54:35,835 --> 00:54:37,535
Bana sordun mu ulan?
814
00:54:37,684 --> 00:54:39,473
(Martı sesi)
815
00:54:39,809 --> 00:54:40,909
Hı?
816
00:54:43,176 --> 00:54:46,574
Al ulan voltanı! Bir daha Yiğit'in
etrafında kimseyi görmeyeceğim!
817
00:54:46,956 --> 00:54:48,957
-Ama Namık Bey?
-Bas ulan!
818
00:54:49,918 --> 00:54:51,308
Emrin olur abi.
819
00:54:51,918 --> 00:54:58,762
(Müzik - Gerilim)
820
00:55:00,973 --> 00:55:02,240
(Kapı kapanma sesi)
821
00:55:02,879 --> 00:55:09,129
(Müzik - Gerilim)
822
00:55:09,747 --> 00:55:12,730
(Nefes sesi)
823
00:55:13,620 --> 00:55:16,566
Odasına kapandı Özgür. Küstü sana.
824
00:55:17,910 --> 00:55:19,910
Birazdan çıkar şimdi, bir şeyi kalmaz.
825
00:55:20,200 --> 00:55:23,262
Bir daha da yabancılarla konuşmaması
gerektiğini öğrenir.
826
00:55:26,223 --> 00:55:27,605
Kimdi o adam?
827
00:55:30,403 --> 00:55:31,503
Hangi adam?
828
00:55:33,457 --> 00:55:38,121
Özgür'e topu vermiş ya işte.
Sen de öyle uzun uzun konuştun.
829
00:55:40,770 --> 00:55:44,433
Merak ettim, tanıdık herhalde. Kimdi?
830
00:55:44,840 --> 00:55:45,940
Hiç kimse Suna.
831
00:55:47,980 --> 00:55:51,855
-Abindi o değil mi? Ferhat.
-Benim abim yok!
832
00:55:52,832 --> 00:55:57,499
Sana elli defa söyledim bunu!
Benim anam da yok, kardeşlerim de yok.
833
00:55:58,067 --> 00:56:00,808
Bir tane babam vardı, o da
çoktan toprağa...
834
00:56:03,027 --> 00:56:07,644
Benim ailem sen ve Özgür. O kadar.
835
00:56:08,231 --> 00:56:12,164
Bu kadar kızdığına göre mesele
senin için daha kapanmamış.
836
00:56:12,887 --> 00:56:17,652
Ama kapandı, tamam. Susuyorsan susarım
ama bak ben senin tarafındayım.
837
00:56:17,973 --> 00:56:22,129
Ve senden çok rica ediyorum,
oğlunla benden çıkarma acını olur mu?
838
00:56:22,786 --> 00:56:27,762
(Sessizlik)
839
00:56:29,176 --> 00:56:31,363
(Araba sesi)
840
00:56:31,692 --> 00:56:32,792
(Nefes sesi)
841
00:56:36,465 --> 00:56:37,949
Haklısın.
842
00:56:39,144 --> 00:56:42,894
Özür dilerim aşkım, özür dilerim.
843
00:56:45,463 --> 00:56:46,933
Önemli değil.
844
00:56:48,215 --> 00:56:52,887
Hem beklemiyordun zaten
çok ani oldu karşılaşmanız.
845
00:56:53,574 --> 00:56:58,254
Benim onunla karşılaşmak istediğim
tek yer, parmaklıkların arkası.
846
00:56:59,531 --> 00:57:00,988
Yiğit...
847
00:57:02,004 --> 00:57:04,668
...bak bunu gerçekten yapacak mısın?
848
00:57:05,465 --> 00:57:09,262
Ben adaletin temsilcisiyim Suna.
Abim de suçlu!
849
00:57:09,727 --> 00:57:13,723
Ben görevimi yapacağım, suçlular da
cezasını çekecek.
850
00:57:18,234 --> 00:57:20,551
Allah'ım sen aklıma mukayyet ol.
851
00:57:20,809 --> 00:57:24,957
Ya güzel kardeşim nasıl haberin olmaz?
Sen buranın şefi değil misin?
852
00:57:25,278 --> 00:57:28,527
(Telefon zili sesi)
853
00:57:29,192 --> 00:57:31,192
Bir dakika geliyorum.
854
00:57:32,730 --> 00:57:33,941
Buyurun savcım?
855
00:57:34,022 --> 00:57:36,996
(Yiğit ses) Ne oldu, var mı bir gelişme?
Bulabildiniz mi bilgisayarınızı?
856
00:57:37,215 --> 00:57:39,973
Savcım kusura bakmayın, başımda
şu an başka bir dert var.
857
00:57:40,054 --> 00:57:42,801
Kardeşim kayıp, onu arıyorum.
Dağıldım biraz.
858
00:57:42,981 --> 00:57:44,363
(Yiğit ses) Yapma ya!
859
00:57:45,059 --> 00:57:47,551
Anladım. Yardımcı olabileceğim
bir şey var mı?
860
00:57:47,785 --> 00:57:51,629
Sağ olun savcım, bütün emniyet
ayakta zaten. Aslı'yı bir bulayım...
861
00:57:51,800 --> 00:57:53,941
...inanın dört kolla sarılacağım
Namık Emirhan'ın boğazına.
862
00:57:54,022 --> 00:57:55,582
Siz hiç merak etmeyin olur mu?
863
00:57:55,653 --> 00:58:00,183
Tamam, tamam sorun değil. Sen önce
kardeşini bul, sonra devam ederiz işimize.
864
00:58:00,747 --> 00:58:04,551
-Beni de haberdar et, merak ederim.
-Emredersiniz savcım.
865
00:58:05,309 --> 00:58:10,933
(Sokak ortam sesi)
866
00:58:11,442 --> 00:58:13,074
Ben şimdi doğru mu anladım?
867
00:58:13,559 --> 00:58:15,269
Kardeşime, "Ambulans seni aşağı
mahallede bekliyor...
868
00:58:15,350 --> 00:58:18,293
...kaza mahalline gideceksin" deniyor.
Ne senin, ne sana bağlı adamların...
869
00:58:18,374 --> 00:58:20,311
...ne de buradaki güvenliğin
bundan haberi yok öyle mi?
870
00:58:20,392 --> 00:58:24,577
Vallahi başkomiserim, hepsiyle tek tek
görüştüm. Öyle bir kaza kaydı yok.
871
00:58:24,878 --> 00:58:28,678
Hatta dün bu çevrede büyük kaza bile
olmamış. Ben de anlamadım.
872
00:58:30,632 --> 00:58:31,732
(İç çekme sesi)
873
00:58:33,381 --> 00:58:36,709
Şimdi gidip, güvenlik müdürüne haber ver...
874
00:58:36,897 --> 00:58:39,569
...hastanenin bütün kamera
kayıtlarına bakacağım.
875
00:58:39,907 --> 00:58:41,650
Kardeşimi bulacaksınız tamam mı?
876
00:58:41,731 --> 00:58:45,860
Aksi takdirde bu sohbeti emniyette
yaparız! Hadi güzel kardeşim, hadi.
877
00:58:47,781 --> 00:58:50,125
Cem bu nasıl olabilir Allah aşkına?
878
00:58:50,274 --> 00:58:52,446
Yani Aslı yer yarıldı da
yerin içine girmedi ya!
879
00:58:52,527 --> 00:58:55,602
Aklıma türlü türlü şeyler geliyor,
ben çıldıracağım en sonunda ya!
880
00:58:57,274 --> 00:58:59,875
-Aslı.
-Açmış mı telefonunu?
881
00:59:00,649 --> 00:59:03,680
-Başka numaradan.
-Ee... Okusana Cem, ne yazıyor?
882
00:59:04,040 --> 00:59:06,938
"Abi ben Burundi'ye geldim,
acil bir ameliyat var...
883
00:59:07,251 --> 00:59:09,477
...bir iki güne arayacağım, Aslı."
884
00:59:13,563 --> 00:59:15,563
Niye başkasının telefonundan?
885
00:59:16,555 --> 00:59:18,649
Niye arayıp haber vermiyor Deniz?
886
00:59:19,110 --> 00:59:22,086
Hayır, zaten öyle bir şey olsa
buradan izin alması gerekmiyor mu?
887
00:59:22,167 --> 00:59:26,205
Artı, buradakilerin haberi olurdu zaten.
Ee, bir de bana ameliyata giriyorum dedi.
888
00:59:28,156 --> 00:59:30,946
Bu iş giderek midemi bulandırmaya
başlıyor benim.
889
00:59:31,665 --> 00:59:38,492
(Müzik - Gerilim)
890
00:59:40,961 --> 00:59:42,297
(Aslı) Abidin Bey.
891
00:59:44,821 --> 00:59:50,555
Ee... Ben banyoya giriyorum.
İçeri kimseyi almayın olur mu?
892
00:59:51,614 --> 00:59:56,344
Tamam. Tamam, sen rahatına bak yenge,
sıhhatler olsun.
893
00:59:56,579 --> 01:00:03,438
(Müzik - Gerilim)
894
01:00:14,477 --> 01:00:16,477
(Deniz) Hıh, çıktı Aslı!
895
01:00:17,024 --> 01:00:22,782
(Sessizlik)
896
01:00:26,009 --> 01:00:27,109
Ne oluyor?
897
01:00:29,551 --> 01:00:31,266
Oğlum geri sar, geri sar.
898
01:00:31,735 --> 01:00:38,617
(Müzik - Gerilim)
899
01:00:42,196 --> 01:00:43,296
(İç çekme sesi)
900
01:00:44,789 --> 01:00:48,180
Bu bilgisayarla oynanmış.
Görüntüler silinmiş.
901
01:00:48,261 --> 01:00:51,696
Ben de anlamadım başkomiserim.
Kim böyle bir şey yapar ki?
902
01:00:53,876 --> 01:00:57,524
(Sırta vurma sesi)
Buranın anahtarı başka kimde var?
903
01:00:57,976 --> 01:01:00,375
-Kapı genelde açıktır.
-Açık?
904
01:01:01,430 --> 01:01:05,313
-Bilgisayarın şifresini kim biliyor?
-Şifre yok ki.
905
01:01:06,570 --> 01:01:09,516
Ulan sen benimle dalga mı geçiyorsun ulan?
Nasıl güvenliksiniz?
906
01:01:09,597 --> 01:01:13,016
-Cem kurban olayım sakin ol, lütfen!
-Nerede ulan görüntüler, nerede?
907
01:01:13,097 --> 01:01:16,477
-Amirim, ben de emir kuluyum.
-İşini düzgün yapacaksın oğlum, düzgün!
908
01:01:16,688 --> 01:01:21,024
Oğlum her gün onlarca sağlık çalışanına
eziyet ediliyor. Doktorlar öldürülüyor.
909
01:01:21,112 --> 01:01:25,891
Bu ne lakaytlık ulan? Benim kardeşim yok,
beyefendi şifrem yok diyor!
910
01:01:25,972 --> 01:01:28,782
Cem, Allah aşkına bir sakin ol diyorum!
Ne olursun ya!
911
01:01:32,932 --> 01:01:34,932
(Deniz) Hih!
(Vurma sesi)
912
01:01:39,495 --> 01:01:41,495
(Ambulans siren sesi)
913
01:01:42,441 --> 01:01:45,214
Cem bir sakin olur musun lütfen?
Biraz sakin olur musun?
914
01:01:45,335 --> 01:01:47,800
-Bak korkutuyorsun beni--
-Yahu nasıl sakin olayım Deniz?
915
01:01:48,463 --> 01:01:50,425
Koca hastane Aslı'nın nereye
gittiğini bilmiyor!
916
01:01:50,506 --> 01:01:54,057
İzler siliniyor, gizemli bir ambulans
kapıya yanaşıyor, gören bilen yok!
917
01:01:55,347 --> 01:01:56,620
Cem ne demek istiyorsun sen?
918
01:01:56,701 --> 01:01:59,753
Adam kaçırma bu Deniz! Birileri Aslı'yı
kaçırmış.
919
01:01:59,980 --> 01:02:01,080
Ne?
920
01:02:01,839 --> 01:02:08,698
(Müzik - Aksiyon)
921
01:02:22,996 --> 01:02:29,824
(Müzik - Aksiyon)
922
01:02:42,957 --> 01:02:45,871
(Çığlık sesi)
Aa! Ay üstüme iyilik sağlık!
923
01:02:45,985 --> 01:02:49,504
-O neydi öyle, ödüm çıkıt vallahi!
-Biri çığlık attı değil mi?
924
01:02:49,593 --> 01:02:51,573
Yok yok, martı martı!
925
01:02:51,637 --> 01:02:55,171
Ay ne martısı ya, saçmalama!
Bildiğin kadın sesiydi.
926
01:02:56,043 --> 01:03:00,809
Hülya, bırak onu da, git şu bahçeye
arka taraflara bir bak bakayım...
927
01:03:00,890 --> 01:03:02,934
...bir ses geldi, birine bir şey mi oldu?
928
01:03:03,075 --> 01:03:06,020
Malum evimizde tanımadığımız insanlar var.
929
01:03:06,145 --> 01:03:08,895
Huylarını sularını da daha doğru düzgün
bilmiyoruz.
930
01:03:09,083 --> 01:03:12,012
-Biz tedbirimizi alalım.
-Ben hemen bahçeyi dolanayım o zaman.
931
01:03:12,075 --> 01:03:14,341
-Köşe bucak her yere bak.
-Tamam.
932
01:03:14,879 --> 01:03:17,566
Ne o anne, gelinin kaçtı mı sandın yoksa?
933
01:03:17,660 --> 01:03:20,707
Merak etme oradan atlarsa
ya bir tarafını kırar, ya da ölür.
934
01:03:20,817 --> 01:03:22,074
Üf!
935
01:03:26,973 --> 01:03:28,973
(İnleme sesi)
936
01:03:30,223 --> 01:03:37,093
(Müzik - Gerilim)
937
01:03:46,617 --> 01:03:47,921
Kim var orada?
938
01:03:50,797 --> 01:03:52,429
(Kedi kapışma sesi)
939
01:03:54,334 --> 01:03:58,132
Hay Allah zıngırtınızı vermesin!
(Kedi kapışma sesi)
940
01:04:00,125 --> 01:04:07,007
(Müzik - Gerilim)
941
01:04:21,976 --> 01:04:28,851
(Müzik - Gerilim)
942
01:04:42,915 --> 01:04:49,031
(Müzik devam ediyor)
943
01:04:52,390 --> 01:04:55,421
Yeter Hanım, iki kediymiş.
Öyle birbirlerini kovalıyorlar.
944
01:04:55,502 --> 01:04:57,656
Hani böyle çığlık gibi bir ses
çıkarıyorlar ya...
945
01:04:57,752 --> 01:05:01,030
-...o öyle kovalamaca oynarken yani.
-(Yeter) İyi iyi, tamam tamam.
946
01:05:02,047 --> 01:05:08,851
(Müzik - Gerilim)
947
01:05:13,514 --> 01:05:17,718
At kız sen de onları elinden! Şimdi ben
seni kaldırıp şuradan aşağı atacağım ha!
948
01:05:18,796 --> 01:05:20,335
(Kuş cıvıltısı sesi)
949
01:05:21,390 --> 01:05:28,265
(Müzik - Aksiyon)
950
01:05:42,984 --> 01:05:49,868
(Müzik - Aksiyon)
951
01:06:02,962 --> 01:06:09,845
(Müzik devam ediyor)
952
01:06:23,913 --> 01:06:30,738
(Müzik devam ediyor)
953
01:06:44,895 --> 01:06:51,778
(Müzik - Aksiyon)
954
01:06:58,581 --> 01:07:00,731
(Çığlık sesi)
955
01:07:01,013 --> 01:07:02,113
(Fren sesi)
956
01:07:02,513 --> 01:07:06,137
Bırak dokunma bana! Sakın dokunma bana!
Yardım edin imdat!
957
01:07:06,231 --> 01:07:08,942
Yardım edin bana kimse yok mu?
958
01:07:09,880 --> 01:07:13,013
Yenge ne yapıyorsun ya?
Vallahi aşk olsun ya!
959
01:07:13,239 --> 01:07:14,793
(Aslı) Bu yaptığın suç!
960
01:07:15,231 --> 01:07:18,520
(Kapı kapanma sesi)
961
01:07:18,685 --> 01:07:22,840
(Aslı) Bak ne olur yalvarıyorum,
Ferhat için hapse girmeye değer mi?
962
01:07:22,989 --> 01:07:25,254
Ben Ferhat abim için ölürüm, ölürüm.
963
01:07:25,333 --> 01:07:27,637
Annemden, kardeşimden daha kıymetlidir
benim için.
964
01:07:27,716 --> 01:07:30,778
O yüzden benden sana hayır gelmez,
boşuna çeneni yorma.
965
01:07:30,825 --> 01:07:33,575
Ne olur sen yardım et Allah aşkına bak,
beni burada zorla tutuyorlar.
966
01:07:33,663 --> 01:07:35,981
Ne olur yardım et bana
lütfen yalvarıyorum sana!
967
01:07:36,138 --> 01:07:38,604
Aranızda bir tane vicdan sahibi yok mu?
Bırak beni!
968
01:07:38,763 --> 01:07:40,325
(Yeter) Ne oluyor gelin hanım?
969
01:07:40,419 --> 01:07:42,489
Ya bak anlamıyorsun. Oğlun
eğer yakalanırsa...
970
01:07:42,570 --> 01:07:45,028
...beni kaçırmaktan hapse girecek
anladın mı?
971
01:07:45,223 --> 01:07:46,418
-(Yeter) Yani?
-Ben dedim size.
972
01:07:46,466 --> 01:07:50,270
(Aslı) Ne demek yani?
Ya siz nasıl insanlarsınız ya!
973
01:07:50,629 --> 01:07:54,723
Senin de böyle evladını gasp etseler,
sen bu zulme nasıl dayanırsın?
974
01:07:54,794 --> 01:07:58,434
Nasıl kabul edersin? Bak senin oğlun
beni öldürmek istiyor anladın mı?
975
01:07:58,622 --> 01:08:01,903
Senin oğlun adam öldürüyor, seni oğlun
bir katil!
976
01:08:01,974 --> 01:08:05,606
Ne olur yardım et bana, yalvarıyorum sana
yardım et ne olur!
977
01:08:05,896 --> 01:08:07,429
(Ağlama sesi)
Ne olur.
978
01:08:08,528 --> 01:08:10,062
Ah güzel gelinim benim.
979
01:08:12,168 --> 01:08:15,504
Bu halin ne? Dizin kanamış.
Asabın bozuk senin.
980
01:08:15,606 --> 01:08:18,629
Dokunma bana! Dokunmayın bana
hepiniz ruh hastasısınız!
981
01:08:18,723 --> 01:08:21,801
Ben, senin gelinin değilim!
Ben bu evde tutsağım!
982
01:08:21,880 --> 01:08:24,942
-(Yeter) O nasıl söz yavrum?
-(Aslı) Sen de bunun suç ortağısın.
983
01:08:25,075 --> 01:08:27,215
(Yeter) Sen bizim başımızın tacısın.
984
01:08:27,356 --> 01:08:29,689
Gel, gel tentürdiyot sürelim dizine,
gel yavrum.
985
01:08:29,770 --> 01:08:33,028
Siz ruh hastasısınız! Siz hepiniz
ruh hastasısınız! Bırak beni!
986
01:08:33,208 --> 01:08:35,895
Bırakın beni! Bırak beni ne olur,
bırakın beni!
987
01:08:35,976 --> 01:08:37,668
Gel yavrum, gel gel hadi.
988
01:08:37,786 --> 01:08:42,247
Bırak, ne olur bırak!
Bırak beni, bırak!
989
01:08:43,966 --> 01:08:46,208
(Ağlama sesi)
990
01:08:46,380 --> 01:08:50,512
Gel bakayım kızım. Gel gel gel,
otur şöyle, otur. Otur.
991
01:08:50,685 --> 01:08:55,958
Hah! Kızım, sen git yengene temiz çamaşır,
kıyafet falan çıkar eski dolabından.
992
01:08:56,669 --> 01:09:00,731
Şu pencereleri çakın, kapıya da
bir iki sürgü bir şey yapın. Hadi.
993
01:09:01,500 --> 01:09:03,500
Çok şişmanladı, çok.
994
01:09:04,239 --> 01:09:07,254
Durduramıyoruz. Bidona döndü.
995
01:09:07,638 --> 01:09:10,438
Şu nikâh işleriniz aradan bir çıksın da...
996
01:09:10,622 --> 01:09:13,809
...sen ilgileniver benim şu bidon kızımla
yengesi.
997
01:09:15,302 --> 01:09:18,536
Ay... Dur, dur, dur.
Şu dizine bir bakalım.
998
01:09:19,536 --> 01:09:25,223
Ay! Ay ay ay bu diz bitmiş, mahvolmuş,
mahvolmuş.
999
01:09:28,255 --> 01:09:35,082
Hıh! Doktor kızım, sen daha iyi anlarsın.
Hangisini sürelim bunların?
1000
01:09:35,708 --> 01:09:38,301
Hıh bu olur! Gel bakalım.
1001
01:09:38,802 --> 01:09:43,106
Benim elim çok hafiftir.
Hiç canın yanmayacak merak etme.
1002
01:09:48,099 --> 01:09:50,090
(Üfleme sesi)
1003
01:09:50,294 --> 01:09:54,223
Ay ay ay! Acırsa söyle, çekinme.
1004
01:09:56,786 --> 01:09:59,286
Siz hepiniz ruh hastasısınız!
1005
01:10:00,970 --> 01:10:04,204
İnsanlığınızı yitirmişsiniz siz.
1006
01:10:06,756 --> 01:10:09,392
(Yeter) Kızım...
1007
01:10:09,473 --> 01:10:15,363
...sesini kes, boynunu eğ,
yoksa ben eğmesini bilirim!
1008
01:10:15,653 --> 01:10:20,083
Bugünlerini mumla ararsın, mumla!
1009
01:10:21,389 --> 01:10:23,944
Bırak acıyor bırak, bırak!
1010
01:10:24,092 --> 01:10:27,425
Ay, çok afedersin yavrum.
1011
01:10:27,537 --> 01:10:31,021
Bazen böyle işte elimin ayarı
kaçıveriyor.
1012
01:10:31,874 --> 01:10:35,441
Uysal olursan, canın yanmaz.
1013
01:10:36,623 --> 01:10:39,287
Bırak kızım şuraya.
1014
01:10:45,066 --> 01:10:47,355
(Ayak sesi)
1015
01:10:54,955 --> 01:11:00,938
Her zamanki gibi olmazı oldurmaya
çalışıyorsun Yeter, bu hiç iyi değil.
1016
01:11:02,080 --> 01:11:04,087
Orasını Ferhat bilir.
1017
01:11:04,251 --> 01:11:07,291
O söylemiş, bize uymak düşer.
1018
01:11:07,416 --> 01:11:10,126
Ben Ferhat'ı da iplemem, seni de!
1019
01:11:10,275 --> 01:11:13,423
(Handan) Hele benim çocuklarım
bu evlilikten bir zarar görsün...
1020
01:11:13,504 --> 01:11:16,246
...hepiniz kendinizi kapı dışarı
bulursunuz.
1021
01:11:16,361 --> 01:11:19,087
Ben bu eve doğdum, bu aileye.
1022
01:11:19,181 --> 01:11:21,524
Sen sonradan geldin üveyliğim!
1023
01:11:21,610 --> 01:11:23,727
Herkes yerini, hududunu bilsin!
1024
01:11:24,001 --> 01:11:27,644
Bu kız başımıza dert, abisi polismiş.
1025
01:11:27,759 --> 01:11:32,699
Ne oğlumun ne de kardeşimin hapislerde
çürümesine asla izin vermem!
1026
01:11:32,874 --> 01:11:36,491
Sen göndermezsen, ben gönderirim!
1027
01:11:41,363 --> 01:11:43,855
(Sokak ortam sesi)
1028
01:11:47,363 --> 01:11:49,761
(Araba sesi)
1029
01:11:55,472 --> 01:11:57,457
(Kapı kapanma sesi)
1030
01:11:58,861 --> 01:12:01,030
Patronun İhsan nerede koçum?
1031
01:12:01,111 --> 01:12:03,175
Bilmiyorum abi.
1032
01:12:03,470 --> 01:12:07,019
Sen kimsin lan, niye soruyorsun patronu?
1033
01:12:07,205 --> 01:12:09,339
(Vurma sesi)
1034
01:12:09,644 --> 01:12:15,152
(Müzik - Gerilim)
1035
01:12:25,687 --> 01:12:29,355
Ne parası lan, ha ne parası?
1036
01:12:29,710 --> 01:12:32,253
Ben vereceğimi verdim kızım size.
1037
01:12:32,382 --> 01:12:37,585
Bundan sonra sana da, anana da para
mara yok.
1038
01:12:37,919 --> 01:12:40,028
(Kız) Evden atıyorlar, yapma amca.
1039
01:12:40,116 --> 01:12:42,300
(Amca) Konuşma len.
1040
01:12:42,671 --> 01:12:45,175
Lan it!
1041
01:12:47,092 --> 01:12:49,886
Sen nereden çıktın lan?
(Yumruk sesi)
1042
01:12:50,186 --> 01:12:52,069
Kalk lan ayağa, bilgisayar nerede lan?
1043
01:12:52,163 --> 01:12:53,816
Neden bahsediyorsun lan sen?
1044
01:12:53,897 --> 01:12:56,714
Bilgisayar milgisayar görmedim ben,
defol git lan buradan!
1045
01:12:56,795 --> 01:12:59,316
Görürüz şimdi neyi görüp görmediğini.
1046
01:13:01,746 --> 01:13:02,840
Abi!
1047
01:13:02,921 --> 01:13:04,230
Zorlama lan beni!
1048
01:13:04,311 --> 01:13:06,288
-Zorlama lan beni!
-Abi, iki çocuğum var!
1049
01:13:06,369 --> 01:13:08,160
Yapma gözünü seveyim!
1050
01:13:08,374 --> 01:13:10,441
Abi!
1051
01:13:11,280 --> 01:13:13,436
Abi yapma, kulun kölen olayım yapma abi!
1052
01:13:13,524 --> 01:13:15,535
Kalk ulan!
1053
01:13:15,765 --> 01:13:17,648
Senin abine lan şimdi!
1054
01:13:17,939 --> 01:13:20,251
Kim tuttu lan Âdem'i, ha?
1055
01:13:20,447 --> 01:13:22,433
Senin abin değil mi oğlum, konuşsana?
1056
01:13:22,545 --> 01:13:24,488
(Kapı açılma sesi)
1057
01:13:25,316 --> 01:13:27,457
(Kapı kapanma sesi)
1058
01:13:32,426 --> 01:13:34,675
(Kuş cıvıltısı sesi)
1059
01:13:43,090 --> 01:13:46,191
Hadi oğlum, hareket et artık hadi.
1060
01:13:46,729 --> 01:13:48,667
(Gülsüm) Of!
1061
01:13:51,925 --> 01:13:53,402
Ah!
1062
01:13:53,613 --> 01:13:56,376
Bak tatlı yemekten kesildim vallahi
hadi.
1063
01:13:56,457 --> 01:13:59,058
Hadi benim yakışıklı oğlum.
1064
01:14:01,223 --> 01:14:03,707
Hareket et, hadi bebeğim.
1065
01:14:03,862 --> 01:14:06,113
(Gülsüm) Hadi bir tanem.
1066
01:14:06,354 --> 01:14:11,863
(Müzik - Gerilim)
1067
01:14:15,543 --> 01:14:17,592
Gülsüm!
1068
01:14:18,160 --> 01:14:19,684
Kız, kız o karnın ne?
1069
01:14:19,765 --> 01:14:21,758
Yok bir şey anne, kilo.
1070
01:14:21,839 --> 01:14:23,907
Lan kör olaydım da bunu görmeyeydim!
1071
01:14:23,988 --> 01:14:26,946
Ne kilosu kız, kilo falan değil o,
bebek o bebek.
1072
01:14:27,027 --> 01:14:28,285
Yok anne ne diyorsun ya.
1073
01:14:28,366 --> 01:14:29,718
Dur bakayım sen, dur.
1074
01:14:29,800 --> 01:14:31,493
Dur, dur dur dedim.
1075
01:14:31,574 --> 01:14:32,746
Anne, dur ya ne?
1076
01:14:32,832 --> 01:14:34,665
Kız Gülsüm...
1077
01:14:34,746 --> 01:14:37,395
...kendimi kessem kanım akmaz Gülsüm.
1078
01:14:37,476 --> 01:14:38,506
(Yeter) Ne ettin sen?
1079
01:14:38,587 --> 01:14:40,353
Nerede lan, ha?
1080
01:14:40,434 --> 01:14:43,988
Abi tamam, tamam bir sakin ol,
tamam vurma.
1081
01:14:44,574 --> 01:14:48,302
Söyleyeceğim her şeyi, söyleyeceğim abi.
1082
01:14:49,668 --> 01:14:52,902
Biri var dedi abi, ismi Metin'miş.
1083
01:14:53,254 --> 01:14:58,967
Çok para vereceğim demiş abi, zaten
Âdem abimde Namık'a kıldı.
1084
01:14:59,074 --> 01:15:00,918
Bundan başka bir şey bilmiyorum abi.
1085
01:15:00,999 --> 01:15:02,027
Başka?
1086
01:15:02,108 --> 01:15:04,300
Vallahi billahi bundan ötesini
bilmiyorum abi.
1087
01:15:04,381 --> 01:15:05,493
Başka, başka ha?
1088
01:15:05,574 --> 01:15:08,318
Kulun kölen olayım abi,
çoluğum çocuğum var iki tane.
1089
01:15:08,399 --> 01:15:12,350
Ulan senin yaşaman bu memlekete
(...)!
1090
01:15:12,448 --> 01:15:14,139
Abi!
1091
01:15:16,934 --> 01:15:18,261
Geliyor, geliyor saklanın.
1092
01:15:18,342 --> 01:15:21,512
-Çekil lan çekil.
-Görecek lan bizi.
1093
01:15:21,769 --> 01:15:24,067
(Sessizlik)
1094
01:15:33,996 --> 01:15:35,191
En büyük sen misin?
1095
01:15:35,272 --> 01:15:37,465
Benim.
1096
01:15:40,395 --> 01:15:43,285
Al bu parayı, kardeşlerinle paylaş.
1097
01:15:43,659 --> 01:15:46,364
(Çocukların fısıldaşma sesleri)
1098
01:15:47,894 --> 01:15:50,723
(Çocukların fısıldaşma sesleri)
1099
01:15:52,222 --> 01:15:53,690
Anne ne olur bir dinle, anne.
1100
01:15:53,771 --> 01:15:55,715
Kaç aylık?
1101
01:15:56,526 --> 01:15:57,611
Otuz hafta.
1102
01:15:57,692 --> 01:16:01,222
Delirtme beni Gülsüm, kaç aylık diyorum?
1103
01:16:02,176 --> 01:16:04,762
-Yedi buçuk aylık anne.
-Hi!
1104
01:16:05,301 --> 01:16:07,814
Anne...
1105
01:16:07,895 --> 01:16:10,340
...anneciğim bir dinle.
1106
01:16:12,137 --> 01:16:14,301
(Yeter) Kimden peydahladın kız?
1107
01:16:14,395 --> 01:16:17,829
Ha cevap ver, cevap ver bana,
kimden peydahladın?
1108
01:16:17,910 --> 01:16:21,316
Kimin dölü bu, ha söyle bana kimin dölü?
1109
01:16:21,397 --> 01:16:22,506
Söylemem.
1110
01:16:22,587 --> 01:16:25,400
Kız, beyinsiz ha ne saklıyorsun?
1111
01:16:25,481 --> 01:16:28,753
Kız karnın almış başını gitmiş,
daha nereye kadar saklayacaktın?
1112
01:16:28,834 --> 01:16:33,353
Kız Ferhat duyarsa var ya, gebertir
senide gebertir, o (...) gebertir!
1113
01:16:33,434 --> 01:16:36,488
Anneciğim ne olursun sus, bak duyacak
birisi duyacak!
1114
01:16:36,569 --> 01:16:40,309
Duyması mı kalmış kız, kucağına
alacaksın neredeyse çocuğu.
1115
01:16:40,394 --> 01:16:44,814
Allah'ım sen bana yardım et Ya Rabbim,
Allah'ım sen akıl ihsan ver bana.
1116
01:16:44,895 --> 01:16:49,801
O Ferhat duyarsa var ya, kör bıçakla
keser bizi, kör bıçakla!
1117
01:16:52,184 --> 01:16:54,064
Yok etmemiz lazım.
1118
01:16:54,145 --> 01:16:55,863
Halletmemiz lazım.
1119
01:16:55,980 --> 01:16:58,110
Ferhat anlamadan, yok etmemiz lazım.
1120
01:16:58,191 --> 01:17:00,039
Ne diyorsun anne sen?
1121
01:17:00,120 --> 01:17:02,126
(Gülsüm) Ne halletmesi ya, ne diyorsun?
1122
01:17:02,207 --> 01:17:06,267
Anneciğim çok büyüdü bak oğlan hem,
babamın adını vereceğim ona.
1123
01:17:06,348 --> 01:17:08,728
Ne olur anne, Necdet koyacağım adını.
1124
01:17:08,809 --> 01:17:11,173
Baban da batsın, sen de bat be!
1125
01:17:11,254 --> 01:17:15,996
Sana da başlatma, rahmetli babana da,
başımın belaları!
1126
01:17:16,488 --> 01:17:18,735
(Yeter) Doğuramazsın bu bebeği,
anladın mı?
1127
01:17:18,816 --> 01:17:21,329
Ellerimle ben gebertirim seni,
doğuramazsın!
1128
01:17:21,410 --> 01:17:24,816
Öldürtmem ben oğlumu, eli var
ayağı var, her şeyi var.
1129
01:17:24,897 --> 01:17:26,293
(Gülsüm) Anne kalbi atıyor.
1130
01:17:26,374 --> 01:17:30,056
Çağır gelsin o zaman (...) babası,
sana da oğluna da sahip çıksın!
1131
01:17:30,137 --> 01:17:32,074
(Yeter) Hangi ara peydahladın bunu ha?
1132
01:17:32,155 --> 01:17:35,407
Kimden peydahladın? Ah ölümüm senin
elinden olacak Gülsüm!
1133
01:17:35,488 --> 01:17:37,954
(Yeter) Sümsük Necdet'in, sümsük kızı.
1134
01:17:38,035 --> 01:17:41,306
Kıyamazsın oğluma, vazgeçmem zaten.
1135
01:17:41,387 --> 01:17:44,059
Sen beni de kendin gibi geri zekâlı mı
sandın?
1136
01:17:44,231 --> 01:17:48,020
Doğacak bu çocuk kızım, mecbur
doğacak.
1137
01:17:48,746 --> 01:17:52,128
Gideriz, memleket dışına gideriz.
1138
01:17:52,512 --> 01:17:57,191
Sen çocuğu orada doğurursun,
sonra hiçbir şey olmamış gibi geliriz.
1139
01:17:57,324 --> 01:17:59,193
Bebeğime ne olacak peki?
1140
01:17:59,303 --> 01:18:03,165
Bir (...) için, kendini yakmana
izin vermem ben Gülsüm.
1141
01:18:03,253 --> 01:18:04,564
(Yeter) Anladın mı beni?
1142
01:18:04,645 --> 01:18:07,595
Bana bak sen o çocuğu büyütmeyeceksin.
1143
01:18:07,676 --> 01:18:09,606
Sen o çocuğa sahip çıkmayacaksın.
1144
01:18:09,687 --> 01:18:12,384
Nüfus cüzdanında senin adın yazmayacak
Gülsüm!
1145
01:18:12,465 --> 01:18:16,035
Ben o filimi gördüm kızım, sonra ne olur
biliyor musun?
1146
01:18:16,121 --> 01:18:19,012
Namık dayın alır, sevmediğin birine
verir seni.
1147
01:18:19,093 --> 01:18:22,176
(Yeter) Böyle mi olsun istiyorsun
Gülsüm, ha?
1148
01:18:22,949 --> 01:18:26,855
Ah Gülsüm ah, yaktın kendini.
1149
01:18:28,980 --> 01:18:32,011
Kaderimiz batsın Gülsüm.
1150
01:18:37,238 --> 01:18:39,488
(Kapı açılma sesi)
1151
01:18:39,653 --> 01:18:41,644
(Kapı kapanma sesi)
1152
01:18:42,403 --> 01:18:44,723
(Ağlama sesi)
1153
01:18:48,098 --> 01:18:52,027
Sen haklı çıktın Cem, Aslı kesin
kaçırıldı.
1154
01:18:52,152 --> 01:18:55,024
Her gün kırk tane haber izliyoruz
televizyonlarda.
1155
01:18:55,105 --> 01:18:57,668
Kesin biri ona bir şey yaptı.
1156
01:18:58,247 --> 01:18:59,739
(Deniz ağlama sesi)
1157
01:18:59,820 --> 01:19:01,446
(Deniz) Hatta belki de--
1158
01:19:01,527 --> 01:19:03,582
Hişt.
1159
01:19:06,723 --> 01:19:08,816
Tamam.
1160
01:19:08,941 --> 01:19:12,059
Hem sen bana demiyor muydun
sakin olalım diye.
1161
01:19:12,261 --> 01:19:16,191
Bana bak, benim kardeşime bir şey
olmadı, tamam mı.
1162
01:19:16,683 --> 01:19:19,394
Ben, Aslı'yı bulacağım.
1163
01:19:19,660 --> 01:19:25,168
(Müzik - Duygusal)
1164
01:19:37,970 --> 01:19:40,251
(Su doldurma sesi)
1165
01:19:45,910 --> 01:19:49,996
Nerede hanımlar, mola mı verdiler?
1166
01:19:53,047 --> 01:19:57,844
Akşama tavuk haşlatıyorum, yanına da
firik pilavı.
1167
01:19:58,275 --> 01:20:01,228
Yerler inşallah misafirlerin.
1168
01:20:02,774 --> 01:20:06,642
Hiç zahmet etme, ben o işi hallettim.
1169
01:20:06,986 --> 01:20:12,649
Süreyya gelecek birazdan, akşam nikâhtan
sonra yemek tertip edeceğiz.
1170
01:20:13,923 --> 01:20:16,063
Kutlama için.
1171
01:20:16,446 --> 01:20:21,587
O nikâh olmayacak ciğerim,
daha Namık he demedi.
1172
01:20:28,275 --> 01:20:33,782
Arayacağın, çağıracağın birileri varsa
sayısını deyiver Hülya'ya.
1173
01:20:34,462 --> 01:20:37,376
Sonra rezil olmayasın.
1174
01:20:42,173 --> 01:20:44,993
(Ağlama sesi)
(Kapı açılma sesi)
1175
01:20:47,314 --> 01:20:49,446
(Kapı kapanma sesi)
1176
01:20:50,087 --> 01:20:52,400
Keseceğim kendimi vallahi.
1177
01:20:52,861 --> 01:20:56,990
Ah Gülsüm ah, öyle bir kör kuyuya
attın ki bizi...
1178
01:20:57,071 --> 01:20:59,493
...ne sen çıkabilirsin ne ben.
1179
01:20:59,806 --> 01:21:03,095
Görsen, o Handan sırtlan gibi pusuda
bekliyor.
1180
01:21:03,352 --> 01:21:06,733
Duysa dünyaya yayacak, rezilliğimiz
tütecek.
1181
01:21:06,881 --> 01:21:12,662
Ah Ferhat zaten duysa, önce seni sonra
sana sahip çıkamadım diye beni kesecek.
1182
01:21:13,027 --> 01:21:14,794
(Yeter) Ağlama bir de çocuk gibi be!
1183
01:21:14,875 --> 01:21:19,311
Elin adamıyla işi pişirirken
düşünecektin, namusumuzu kirletirken.
1184
01:21:19,405 --> 01:21:22,558
Kız, kız sende hiç akıl yok mu kız, ha?
1185
01:21:22,639 --> 01:21:24,686
Ferhat gibi adamın kız kardeşi
olacaksın...
1186
01:21:24,767 --> 01:21:26,472
...sonra gidip hamile kalacaksın.
1187
01:21:26,553 --> 01:21:29,827
Kız ciğer mi yedin sen ha,
yürek mi yedin?
1188
01:21:30,296 --> 01:21:34,100
Aşık oldum anne. Niye anlamıyorsun?
1189
01:21:34,286 --> 01:21:37,342
Aşkını da alıp, ağzına tıkayacağım şimdi
senin ha.
1190
01:21:37,499 --> 01:21:39,875
Kim kız bu adam, ha?
1191
01:21:40,022 --> 01:21:42,952
Kim söyle, söyle kız söyle?
1192
01:21:43,335 --> 01:21:47,211
Söylemem, kessen söylemem!
1193
01:21:47,881 --> 01:21:51,375
Keseceğim, seni de onu da keseceğim.
1194
01:21:51,531 --> 01:21:53,523
(Kapı vurulma sesi)
1195
01:21:53,997 --> 01:21:56,586
Ne var?
1196
01:21:57,570 --> 01:21:59,664
(Ağlama sesi)
1197
01:21:59,768 --> 01:22:01,796
(Kapı açılma sesi)
1198
01:22:02,630 --> 01:22:05,734
-Ne var?
-Yeter anne bir bakar mısın.
1199
01:22:07,211 --> 01:22:08,519
(Kapı kapanma sesi)
1200
01:22:08,600 --> 01:22:10,413
İşlemler tamam, saat sekiz.
1201
01:22:10,495 --> 01:22:12,218
-Ne sekiz?
-Nikâh.
1202
01:22:12,299 --> 01:22:14,933
Ay Dilsiz, kan bölük edersin insanı.
1203
01:22:15,014 --> 01:22:18,366
Doğru düzgün söylesene şunu,
bak şimdi senden çıkaracağım hırsımı.
1204
01:22:18,447 --> 01:22:21,111
Saat sekizde memur burada.
1205
01:22:21,538 --> 01:22:22,874
Ferhat'ın haberi var mı?
1206
01:22:22,955 --> 01:22:24,828
Yolda.
1207
01:22:25,171 --> 01:22:27,866
Namık Bey'e haber verdiniz mi?
1208
01:22:28,380 --> 01:22:31,156
Üf tamam, tamam ben ararım.
1209
01:22:32,912 --> 01:22:37,116
Tip hepsinde aynı, maşallah.
1210
01:22:37,287 --> 01:22:41,060
Ee, basalım gidelim birini işte İdil,
sen ne dersin?
1211
01:22:41,514 --> 01:22:46,000
Lacivert iyidir, kararlığı gösterir.
1212
01:22:46,843 --> 01:22:50,788
Hem buradaki duruşunuz, bakışınız daha
samimi.
1213
01:22:51,210 --> 01:22:53,320
Güven verici.
1214
01:22:53,522 --> 01:22:56,545
Ee, karar verdik o zaman, hayırlı uğurlu
olsun.
1215
01:22:56,741 --> 01:22:58,421
Al Ceydacığım ilgilenirsin.
1216
01:22:58,522 --> 01:23:00,352
Elbette İdil Hanım, kolay gelsin.
1217
01:23:00,433 --> 01:23:03,312
-Sana da.
-Teşekkürler.
1218
01:23:04,656 --> 01:23:06,898
(Telefon zili sesi)
1219
01:23:08,980 --> 01:23:10,363
Söyle Yeter?
1220
01:23:10,444 --> 01:23:13,697
(Yeter ses) Senin için muştu mudur,
ceza mıdır bilemem ama...
1221
01:23:13,778 --> 01:23:16,926
...bu akşam saat sekizde oğlumuzun
nikâhı var.
1222
01:23:17,121 --> 01:23:19,476
(Yeter ses) Ben anası olarak yanında
olacağım.
1223
01:23:19,557 --> 01:23:23,772
(Yeter ses) Sen de gel, baba bilmez seni
ama dayım, atam der.
1224
01:23:24,075 --> 01:23:27,251
Böyle mutlu gününde Ferhat'ımı boynu
bükük koyma.
1225
01:23:27,332 --> 01:23:30,629
Ne mutlusu kadın, hemen masala bağladın.
1226
01:23:30,723 --> 01:23:35,742
(Yeter ses) Nikâhta keramet vardır
Namık abi, biz bilemedik.
1227
01:23:36,081 --> 01:23:39,367
Mevla’m oğlumuza nasip eder inşallah.
1228
01:23:39,663 --> 01:23:45,171
(Müzik - Gerilim)
1229
01:23:55,249 --> 01:23:59,203
Ferhat Efendi ayarlamış nikâhı akşama.
1230
01:24:00,367 --> 01:24:03,468
Başımıza çorap örecek bu oğlan.
1231
01:24:03,827 --> 01:24:06,773
Engel ol o zaman...
1232
01:24:06,854 --> 01:24:09,015
...izin verme.
1233
01:24:09,395 --> 01:24:12,708
(İdil) Nedir senin zaafın bu Ferhat'a?
1234
01:24:13,523 --> 01:24:16,804
Patron sen değilsin de, o sanki.
1235
01:24:18,951 --> 01:24:21,679
Evladım o benim.
1236
01:24:23,608 --> 01:24:27,304
Ben onu...
1237
01:24:27,385 --> 01:24:32,375
...kaybettiğim evladımın yerine
koydum da, öyle yetiştirdim İdil.
1238
01:24:36,069 --> 01:24:38,515
(İdil) Sevin o zaman.
1239
01:24:39,734 --> 01:24:45,617
(İdil) Yeter'le aynı fikirde olacağım
hiç aklıma gelmezdi ama, haklı.
1240
01:24:46,077 --> 01:24:49,850
Bak bu evlilik, seçim kampanyasında
çok işimize yarayacak.
1241
01:24:50,101 --> 01:24:55,625
Aslı, herkesin sevgisini kazanmış
bir doktor, aydınlık bir yüz.
1242
01:24:56,570 --> 01:25:00,109
Yaratmaya çalıştığımız imaj için
biçilmiş kaftan.
1243
01:25:00,781 --> 01:25:03,101
(İdil) Endişelenme.
1244
01:25:06,109 --> 01:25:09,117
Dediğiniz gibi olur inşallah.
1245
01:25:10,398 --> 01:25:13,085
Siz haklı çıkarsınız.
1246
01:25:16,375 --> 01:25:19,164
(Kuş cıvıltısı sesi)
(Kapı açılma sesi)
1247
01:25:20,710 --> 01:25:22,148
Ne diye yerinde değilsin sen?
1248
01:25:22,260 --> 01:25:25,867
Abi, ihtiyaç molası vermiştim,
Dilsiz devraldı.
1249
01:25:26,029 --> 01:25:27,965
(Ferhat) Ee, ne yaptınız?
1250
01:25:28,046 --> 01:25:30,546
Abi aynen tahmin ettiğin gibi oldu
vallahi.
1251
01:25:30,627 --> 01:25:33,884
Kaçmaya çalıştı, aldık odasına geri
koyduk.
1252
01:25:34,226 --> 01:25:37,077
Niyetini okumak için kâhin olmaya gerek
yok oğlum.
1253
01:25:37,210 --> 01:25:40,015
MÂdem ciddiyetimizi anlamadı,
anlatacağız.
1254
01:25:40,257 --> 01:25:43,801
Verdiği sözün arkasında durmak neymiş
öğreteceğiz.
1255
01:25:43,882 --> 01:25:46,070
Dur bakayım sen.
1256
01:25:46,374 --> 01:25:47,820
Şimdi başlıyoruz ha.
1257
01:25:48,258 --> 01:25:53,761
(Müzik - Gerilim)
1258
01:26:09,242 --> 01:26:11,203
(Kapı açılma sesi)
1259
01:26:12,327 --> 01:26:14,359
(Kapı kapanma sesi)
1260
01:26:20,951 --> 01:26:24,179
(Yeter) Şöyle belli etmeyecek şeyler
giy.
1261
01:26:27,085 --> 01:26:30,413
Handan'dan da, Vildan'dan da uzak dur.
1262
01:26:30,617 --> 01:26:33,239
Hele Ferhat'ın yanına hiç yaklaşma.
1263
01:26:33,320 --> 01:26:37,289
Ah bu gece nikâh olmazsa ben seni
bu odadan bile çıkarmazdım.
1264
01:26:38,046 --> 01:26:41,242
Kız, kız bu ne?
1265
01:26:42,062 --> 01:26:44,648
Bu ne kız, ha?
1266
01:26:44,820 --> 01:26:48,457
Bunlarla mı kandırdın beni?
Ben de diyorum ki nasıl anlamadım.
1267
01:26:48,538 --> 01:26:51,850
Ama işte insan konduramıyor,
evladı yapmaz zannediyor.
1268
01:26:51,944 --> 01:26:57,045
Ama bilsem, o evladım sandığım aslında
koynumda beslediğim bir yılan!
1269
01:26:57,600 --> 01:27:02,137
Sen bu akşama kadar bana o karnında ki
(Bip) kim olduğunu söyleme...
1270
01:27:02,218 --> 01:27:03,832
...bak ben sana ne yapıyorum.
1271
01:27:03,920 --> 01:27:09,155
Hepsini bir bir abine anlatacağım,
o nasılsa sorar sana hesabını.
1272
01:27:15,563 --> 01:27:17,647
(Kapı açılma sesi)
1273
01:27:19,218 --> 01:27:20,621
Neyi anlatacaksın bana?
1274
01:27:20,702 --> 01:27:24,725
Gel Ferhat'ım gel, bu kız benim canımı
çok yaktı.
1275
01:27:24,812 --> 01:27:29,264
Çok üzdü beni çok, hepsini anlatacağım
ama, burada durmayalım.
1276
01:27:29,345 --> 01:27:33,376
(Yeter) Burada durmayalım sinirim
atıyor, gel dışarıda anlatayım.
1277
01:27:34,046 --> 01:27:36,545
Neyin var Gülsüm, iyi misin sen?
1278
01:27:36,796 --> 01:27:39,006
İyiyim abi.
1279
01:27:40,373 --> 01:27:42,186
(Ferhat) Gel.
1280
01:27:42,517 --> 01:27:44,952
(Ferhat) Ne oluyor?
1281
01:27:45,866 --> 01:27:49,139
Sorma, eve doktor geldi.
1282
01:27:49,288 --> 01:27:52,751
Gülsüm, depresyona girmiş,
öyle dedi yani.
1283
01:27:52,840 --> 01:27:56,658
Duygusal açlıktan yiyormuş ha bire,
ya kısacası bunalımdaymış.
1284
01:27:56,739 --> 01:27:58,952
Ne diyor peki, bir şey demiyor mu?
1285
01:27:59,033 --> 01:28:01,202
Bir şey olup bitiği yok canım.
1286
01:28:01,293 --> 01:28:05,027
Sen de biliyorsun, çocukluğundan beri
bunu mutlu etmek mümkün mü.
1287
01:28:05,161 --> 01:28:09,676
Yetinmiyor, yetinmiyor. Benim buna
bir meşkale bulmam şart.
1288
01:28:09,817 --> 01:28:12,342
Okul bitti, böyle boşluğa düştü bu.
1289
01:28:12,426 --> 01:28:17,975
Ben diyorum ki, onu alayım yurtdışına
böyle dil okuluna falan yazdırayım.
1290
01:28:18,473 --> 01:28:22,217
Tabii ben de gideceğim başında.
Ne diyorsun?
1291
01:28:22,504 --> 01:28:24,967
İyi fikir değil mi?
1292
01:28:30,944 --> 01:28:33,154
(Kapı açılma sesi)
1293
01:28:35,137 --> 01:28:37,678
(Ferhat) Kime aşıksın?
1294
01:28:39,395 --> 01:28:41,097
Söyle bakayım bana kime aşıksın?
1295
01:28:41,178 --> 01:28:43,134
-Abi.
-Başlatma kız abinden!
1296
01:28:43,215 --> 01:28:46,379
Deli deli konuşma Ferhat,
sen kardeşini tanımıyor musun.
1297
01:28:46,483 --> 01:28:50,967
Gülsüm aşk meşk nedir nereden bilsin,
çok küçük daha o, yok öyle bir şey.
1298
01:28:51,081 --> 01:28:54,089
Bana bak bunun altından bir şey çıksın,
sorarım hesabını sana.
1299
01:28:54,170 --> 01:28:57,233
Bunca yıl hiçbir şeyinizi eksik
etmedim, sizin için yapmadığım...
1300
01:28:57,314 --> 01:29:00,256
...şey kalmadı, yediğin önünde yemediğin
ardında.
1301
01:29:00,489 --> 01:29:02,215
Söyle bakalım şimdi bana, ne oldu?
1302
01:29:02,296 --> 01:29:06,014
Vallahi yok bir şey abi, sen yanlış
anladın, bir şey yok.
1303
01:29:07,816 --> 01:29:10,545
Sakın beni utandırma.
1304
01:29:11,249 --> 01:29:13,819
Gebertirim seni!
1305
01:29:19,803 --> 01:29:21,881
(Kapı kapanma sesi)
1306
01:29:23,496 --> 01:29:27,735
Bunlar daha başlangıç, bir de gebe
olduğunu öğrenirse...
1307
01:29:27,816 --> 01:29:30,381
...sen o zaman görürsün olacakları.
1308
01:29:30,528 --> 01:29:32,176
Yeter ya yeter!
1309
01:29:32,262 --> 01:29:34,106
Öyle karnını doyurmakla...
1310
01:29:34,187 --> 01:29:37,705
...yediğin önünde yemediğin arkanda
demekle abi olunmuyor!
1311
01:29:37,786 --> 01:29:41,012
Bir gün ya bir gün yanımızda olsaydı,
bir gün yanımızda dursaydı...
1312
01:29:41,093 --> 01:29:43,027
...saçımızı okşasaydı, sevseydi bizi!
1313
01:29:43,108 --> 01:29:47,498
Gebertirim kız seni, gebertirim saçını
başını yolarım senin!
1314
01:29:47,629 --> 01:29:50,225
Ferhat senin atan!
1315
01:29:50,621 --> 01:29:55,022
Sen onun ne önünden, ne ardından
konuşamazsın!
1316
01:29:55,364 --> 01:29:58,108
Anladın mı beni, anladın mı?
1317
01:29:58,528 --> 01:30:01,160
(Yeter) Abin olmasaydı...
1318
01:30:01,241 --> 01:30:03,788
...açtın sen aç!
1319
01:30:03,942 --> 01:30:06,441
(Yeter) Nankör!
1320
01:30:16,777 --> 01:30:18,410
(Kapı açılma sesi)
1321
01:30:18,491 --> 01:30:20,949
Hadi kalk, gidiyoruz.
1322
01:30:21,128 --> 01:30:22,855
Kalk, gelinlik almaya gidiyoruz yürü.
1323
01:30:22,936 --> 01:30:25,199
Ne gelinliği ya, ben gelinlik falan
istemiyorum.
1324
01:30:25,280 --> 01:30:28,934
Ne isteyip istemediğini sormadım,
ben istiyorum.
1325
01:30:31,894 --> 01:30:34,238
(Ayak sesleri)
1326
01:30:36,191 --> 01:30:38,629
Hadi sen de geliyorsun,
gelinlik almaya gidiyoruz.
1327
01:30:38,710 --> 01:30:40,645
Ee, sen hayır deyince, umudu kesmiştim.
1328
01:30:40,726 --> 01:30:43,255
-Ben hemen Nur'u arıyorum.
-(Ferhat) Nur mur değil.
1329
01:30:43,336 --> 01:30:45,637
(Ferhat) Benim dediğim yere gidiyoruz,
acele et.
1330
01:30:45,718 --> 01:30:46,863
(Yeter) Tamam oğlum.
1331
01:30:47,130 --> 01:30:52,638
(Müzik - Gerilim)
1332
01:31:07,045 --> 01:31:12,553
(Müzik - Gerilim)
1333
01:31:23,991 --> 01:31:28,201
(Gülsüm) Annem öğrendi hamile
olduğumu, hemen konuşmamız gerek.
1334
01:31:28,389 --> 01:31:33,896
(Müzik - Gerilim)
1335
01:31:38,905 --> 01:31:40,974
(Mesaj zili sesi)
1336
01:31:41,701 --> 01:31:45,279
(Gülsüm) İki saat sonra, her zamanki
yerde.
1337
01:31:50,764 --> 01:31:52,912
(Kapı açılma sesi)
1338
01:31:53,888 --> 01:31:56,131
(Kapı kapanma sesi)
1339
01:31:59,647 --> 01:32:01,819
(Handan) Namık aradı.
1340
01:32:02,045 --> 01:32:04,810
Nikâh olacakmış.
(Handan gülme sesi)
1341
01:32:05,044 --> 01:32:09,248
Analı, oğullu yine ikna ettiler Namık'ı.
1342
01:32:11,162 --> 01:32:15,037
Ama dur, o nikâh olsun...
1343
01:32:15,118 --> 01:32:18,787
...bak nasıl burunlarından fitil fitil
getireceğim onların!
1344
01:32:19,263 --> 01:32:24,123
O kıza da Yeter'e de dar edeceğim
bu evi, dar!
1345
01:32:24,451 --> 01:32:27,292
-Çık anne.
-(Handan) Hı?
1346
01:32:27,604 --> 01:32:30,198
Çık anne, giyineceğim.
1347
01:32:30,415 --> 01:32:32,954
Hı, bu ne iştir!
1348
01:32:35,112 --> 01:32:38,065
(Kapı açılma sesi)
(Kapı kapanma sesi)
1349
01:32:38,362 --> 01:32:43,863
(Müzik - Gerilim)
1350
01:32:52,308 --> 01:32:54,034
(Ağlama sesi)
1351
01:32:54,949 --> 01:32:57,308
Ha ne yaptın Cüneyt, bilgisayardan
haber var mı?
1352
01:32:57,389 --> 01:33:00,816
Teknedeyim Ferhat, güvenlik kamerası
görüntülerini izliyorum.
1353
01:33:00,963 --> 01:33:04,683
-(Ferhat ses) Ee, var mı bir şey?
-Vallahi haberler kötü.
1354
01:33:04,823 --> 01:33:07,394
Âdem tekneye binerken,
bilgisayar onda.
1355
01:33:07,475 --> 01:33:09,956
Sonra da senden korkusundan
denize atmış galiba.
1356
01:33:10,037 --> 01:33:12,399
Nasıl galiba, atmış mı, atmamış mı?
1357
01:33:12,480 --> 01:33:14,886
(Cüneyt ses) Vallahi orada görüntüde
çıkıyor hafif.
1358
01:33:14,974 --> 01:33:18,150
(Cüneyt ses) Elindeki şeyi denize atıyor
ama, yani öyle görünüyor.
1359
01:33:18,231 --> 01:33:21,314
-İyi, gitti diyorsun yani?
-Aynen.
1360
01:33:22,063 --> 01:33:26,681
Sen yine de araştırmaya devam et.
Akşam sekizde de evde ol, işimiz var.
1361
01:33:35,791 --> 01:33:38,994
-Sağ ol kaptan.
-Sorun yok.
1362
01:33:42,135 --> 01:33:44,517
(Cem) Arkadaşlar...
1363
01:33:44,598 --> 01:33:47,200
...hastanedeki herkesi
sorgulayacaksınız.
1364
01:33:47,329 --> 01:33:51,017
O gün taburcu olanların tam listesi
hepinizin önündeki dosyalarda var.
1365
01:33:51,126 --> 01:33:53,797
(Cem) Birisi yakınım taburcu oldu diye
video çekmiştir.
1366
01:33:53,878 --> 01:33:56,602
Civardaki güvenlik kamera kayıtlarına
bir şey takılmıştır.
1367
01:33:56,683 --> 01:33:59,266
Yani her yeri didik didik arayacaksınız.
Anlaşıldı mı?
1368
01:33:59,347 --> 01:34:03,297
(Hep bir ağızdan) Merak etmeyin
başkomiserim, anlaşıldı başkomiserim.
1369
01:34:04,039 --> 01:34:07,774
Sağ olun, sağ olun arkadaşlar.
1370
01:34:12,677 --> 01:34:15,153
Merak etme, kardeşini bulacağız.
1371
01:34:15,309 --> 01:34:16,583
Hadi, herkes iş başına.
1372
01:34:17,950 --> 01:34:19,786
(Araba sesi)
1373
01:34:22,071 --> 01:34:25,727
(Yeter) Havalar iyice soğumadan
yaparız düğünü değil mi?
1374
01:34:25,915 --> 01:34:29,586
Yani şu anda böyle olması gerekiyor,
anlıyorum ama...
1375
01:34:29,667 --> 01:34:31,750
...insanın içine sinmiyor.
1376
01:34:31,876 --> 01:34:34,571
Hem Namık dayın da düğün ister.
1377
01:34:34,797 --> 01:34:37,063
Adam belediye başkanı olacak.
1378
01:34:37,149 --> 01:34:40,180
Yeğeni bir nikâhla evlenecek değil ya.
1379
01:34:40,907 --> 01:34:43,329
Ee, bir de insan hevesleniyor tabii.
1380
01:34:43,410 --> 01:34:46,875
(Yeter) Aslıcığım, yarın mobilya bakmaya
gideriz değil mi?
1381
01:34:46,956 --> 01:34:49,829
Ee, tabii sen de yorgun olmazsan.
1382
01:34:52,493 --> 01:34:55,196
Odanı sevdin mi?
1383
01:34:57,173 --> 01:34:59,696
Sevmedin mi?
1384
01:35:00,336 --> 01:35:04,750
Yolda konuşamıyorum ben
midem bulanıyor, kusarım yoksa.
1385
01:35:08,491 --> 01:35:12,727
Ferhatcığım o üst kattaki odayı
hazırlatayım diyorum size. Ne dersin?
1386
01:35:12,923 --> 01:35:16,141
Gerek yok. Biz, bizim evde kalacağız.
1387
01:35:16,610 --> 01:35:20,211
Karısıyla baş başa kalmak istiyor oğlum
demek ki.
1388
01:35:21,431 --> 01:35:22,930
(Ferhat) Yanaş sağa, geldik.
1389
01:35:24,602 --> 01:35:28,383
Namık, gerçekten ben gelmesem
daha iyi olacak.
1390
01:35:29,133 --> 01:35:32,344
Yeter Hanım'ın imaları her geçen gün
daha can sıkıcı oluyor.
1391
01:35:32,433 --> 01:35:35,664
Binlerce kişiyi idare ediyorsun İdil,
bir Yeter'e mi hükmün geçmedi.
1392
01:35:35,745 --> 01:35:37,961
Kaprise lüzum yok.
1393
01:35:38,211 --> 01:35:40,266
(İdil) Tamam, haklısın.
1394
01:35:40,726 --> 01:35:45,610
(İdil) Şu an önemli olan,
senin seçimi kazanman.
1395
01:35:47,187 --> 01:35:49,498
Gece kaçar gelirim yanına.
1396
01:35:49,579 --> 01:35:52,555
Başımla beraber.
(Telefon zili sesi)
1397
01:35:53,086 --> 01:35:54,250
(Namık) Söyle oğlum.
1398
01:35:54,331 --> 01:35:57,594
(Ferhat ses) Âdem, bilgisayarı denize
atmış.
1399
01:35:58,039 --> 01:36:01,149
-Emin misin?
-Vapurdaki görüntüleri izlemiş Cüneyt.
1400
01:36:01,258 --> 01:36:02,532
Ya atmadıysa?
1401
01:36:02,613 --> 01:36:05,383
(Ferhat ses) İki arada bir derede
birine vermiş olabilir tabii.
1402
01:36:05,464 --> 01:36:08,461
Ama o telaşla kime verecek, atmıştır.
1403
01:36:08,542 --> 01:36:10,422
Cüneyt, araştırmaya devam ediyor.
1404
01:36:10,503 --> 01:36:12,758
(Namık ses) Tamam oğlum, sen öyle
diyorsan.
1405
01:36:12,839 --> 01:36:14,977
Ama kimin çaldırdığını da bulmamız
lazım.
1406
01:36:15,058 --> 01:36:17,708
O iş bende, merak etme.
Bir, iki isim aldım.
1407
01:36:17,789 --> 01:36:19,516
Peki, senin sesin niye öyle?
1408
01:36:19,597 --> 01:36:21,852
Haberler de iyi. Başka bir şey mi oldu
evladım?
1409
01:36:21,933 --> 01:36:24,922
Geleceğim, geleceğim konuşacağız.
1410
01:36:29,712 --> 01:36:32,539
Her şey yolunda mı?
1411
01:36:38,345 --> 01:36:41,735
Sen böyle armut gibi oturursan,
bu iş yaş.
1412
01:36:42,095 --> 01:36:45,610
Yetişemeyeceğiz, nikâh sekizde.
1413
01:36:47,149 --> 01:36:49,938
Annen hallediyor işte.
1414
01:36:52,861 --> 01:36:55,345
(Martı sesleri)
1415
01:36:58,283 --> 01:37:00,892
(Vapur düdüğü sesi)
(Martı sesleri)
1416
01:37:02,876 --> 01:37:06,243
Merhaba delikanlı. Gel, gel, gel.
1417
01:37:07,056 --> 01:37:08,775
Beni Âdem abin gönderdi.
1418
01:37:08,856 --> 01:37:12,204
-Sende bir emanetimiz varmış.
-Bende yok ki.
1419
01:37:12,540 --> 01:37:14,790
Korkma aslanım korkma.
1420
01:37:14,922 --> 01:37:18,251
Seni korkutmaya gelmedim.
Sen bizim emanetimize sahip çıkmışsın.
1421
01:37:18,332 --> 01:37:20,673
-Bilgisayarı almaya geldim.
-Bilgisayar!
1422
01:37:20,783 --> 01:37:24,462
Ya abim benden satacağım diye
alıp götürdü.
1423
01:37:25,970 --> 01:37:28,119
-Nereye götürdü?
-Bilmiyorum.
1424
01:37:28,242 --> 01:37:30,743
Dün gitti, bir daha da eve gelmedi.
1425
01:37:30,845 --> 01:37:33,821
-Abi ben gidebilir miyim?
-Hişt!
1426
01:37:36,586 --> 01:37:42,071
(Yeter) Ay, ay, ay buna bayıldım,
bayıldım! Enfesmiş!
1427
01:37:42,152 --> 01:37:45,201
Fransız danteli, en güzel
modellerimizden biri.
1428
01:37:45,758 --> 01:37:48,584
Bunu da deneyeceklerimizin arasına
ayıralım.
1429
01:37:48,665 --> 01:37:51,103
Tabii.
1430
01:37:55,568 --> 01:37:58,670
Hadi benim güzel kızım, vaktimiz dar.
1431
01:37:58,751 --> 01:38:03,092
Sen bir taraftan denemeye başla,
ben de seçmeye devam edeyim.
1432
01:38:04,545 --> 01:38:07,451
Ben bunların hiçbirisini giymem.
1433
01:38:09,201 --> 01:38:12,803
Hepsi ucuz, avam, zevksiz.
1434
01:38:15,755 --> 01:38:17,942
Siz nasıl bir şey düşünmüştünüz
Aslı Hanım?
1435
01:38:18,023 --> 01:38:20,037
Siyahı var mı mesela?
1436
01:38:20,118 --> 01:38:22,810
Duruma en uygunu o çünkü.
1437
01:38:27,443 --> 01:38:30,654
Kayınvalidesiyle tartışmayan gelin
yoktur.
1438
01:38:30,873 --> 01:38:34,045
Aslı, sade şeyler sever.
Siz iki model seçin oradan da verin.
1439
01:38:34,126 --> 01:38:36,232
(Modacı) Tabii.
1440
01:38:36,959 --> 01:38:39,349
Bu nasıl Aslı Hanım?
1441
01:38:39,537 --> 01:38:41,951
(Aslı) Bırak!
1442
01:38:43,716 --> 01:38:47,036
(Yeter) Olur mu öyle şey canım,
gelinlik midir o?
1443
01:38:47,630 --> 01:38:50,787
(Perde kapatma sesi)
Karışma sen.
1444
01:38:54,170 --> 01:38:56,498
(Yeter) Anlaşıldı.
1445
01:38:56,911 --> 01:38:59,717
(Yeter) Biz hevesimizi düğüne
saklayacağız.
1446
01:39:00,138 --> 01:39:04,553
Ama hiç içime sinmedi.
O ne öyle, gece elbisesi gibi.
1447
01:39:04,850 --> 01:39:10,357
(Müzik - Gerilim)
1448
01:39:29,406 --> 01:39:31,818
(Yağmur sesi)
1449
01:39:36,576 --> 01:39:38,630
(Kapı açılma sesi)
1450
01:39:39,700 --> 01:39:45,209
(Müzik - Gerilim)
1451
01:40:00,403 --> 01:40:05,910
(Müzik - Gerilim)
1452
01:40:20,567 --> 01:40:26,067
(Müzik devam ediyor)
1453
01:40:42,460 --> 01:40:45,067
Taksi, taksi!
1454
01:40:49,981 --> 01:40:52,965
(Aslı) Devam et, devam et!
1455
01:40:55,567 --> 01:40:57,668
(Yeter) Bence bu daha güzel olacak.
1456
01:40:57,777 --> 01:41:00,137
-(Modacı) Eminim çok yakışır.
-(Yeter) Evet, evet.
1457
01:41:00,218 --> 01:41:02,153
(Modacı) Kesinlikle çok yakışacaktır.
1458
01:41:02,238 --> 01:41:05,778
(Yeter) Ben bunu beğeniyorum ama
dur bakalım bir çıksın.
1459
01:41:07,060 --> 01:41:09,486
(Yeter) Aslı...
1460
01:41:09,567 --> 01:41:12,176
...nasıl oldu yavrum?
1461
01:41:12,660 --> 01:41:15,700
(Yeter) Aslı, bir ses ver.
1462
01:41:16,340 --> 01:41:19,090
-Utandı herhalde.
-(Modacı) Aslı Hanım.
1463
01:41:19,171 --> 01:41:22,926
-Yardım ister misiniz?
-(Yeter) Bir şey olmuş olmasın?
1464
01:41:23,754 --> 01:41:25,989
Ben bakıyorum.
1465
01:41:26,325 --> 01:41:28,981
(Yeter) Aslı, yavrum.
1466
01:41:30,934 --> 01:41:33,786
(Perde açılma sesi)
Hi, Aslı yok!
1467
01:41:34,012 --> 01:41:39,520
(Müzik - Gerilim)
1468
01:41:44,506 --> 01:41:47,101
Sen eve git, beğendiğin gelinliği de
yanına al.
1469
01:41:47,182 --> 01:41:49,483
Yavrum kız gitmiş.
Gelinliği ne yapacağız?
1470
01:41:49,564 --> 01:41:51,586
Gelecek.
1471
01:41:51,945 --> 01:41:57,445
(Müzik - Gerilim)
1472
01:42:02,960 --> 01:42:05,593
Aslı kaçmış.
1473
01:42:09,397 --> 01:42:12,584
Başkomiserim, şu karşı evin
güvenlik kamerasına bir bakar mısınız.
1474
01:42:12,665 --> 01:42:14,187
Biz Aslı Hanım'a çok benzettik.
1475
01:42:14,268 --> 01:42:16,992
Hadi bismillah koçum, hadi hadi.
1476
01:42:17,186 --> 01:42:22,695
(Müzik - Gerilim)
1477
01:42:33,867 --> 01:42:39,374
(Müzik - Duygusal)
1478
01:42:47,122 --> 01:42:49,457
(Cem) Değil kardeşim.
1479
01:42:50,068 --> 01:42:53,286
-Aramaya devam.
-Baş üstüne komiserim.
1480
01:42:53,450 --> 01:42:55,411
(Telefon zili sesi)
1481
01:42:55,583 --> 01:42:57,122
-Evet.
-(Kadın ses) Cem Çınar.
1482
01:42:57,203 --> 01:42:59,958
(Kadın ses) Evinize izinsiz giriş
yapıldı, alarmınız çalıyor.
1483
01:43:00,039 --> 01:43:01,723
-(Kadın ses) Evde misiniz?
-Hayır.
1484
01:43:01,804 --> 01:43:04,184
(Kadın ses) Polis yönlendirmemizi
ister misiniz?
1485
01:43:04,265 --> 01:43:07,028
Gerek yok kardeşim gerek yok.
Ben kendim hallederim.
1486
01:43:07,224 --> 01:43:09,443
Cem, ne oldu?
1487
01:43:09,532 --> 01:43:12,388
Deniz, benim eve gitmem gerekiyor.
Evin alarmı ötüyormuş.
1488
01:43:12,469 --> 01:43:14,356
Aslı'yla ilgili bir durum olabilir,
tamam.
1489
01:43:14,452 --> 01:43:17,020
Tamam, ben de geliyorum.
1490
01:43:19,277 --> 01:43:22,128
(Kuş cıvıltısı sesi)
(Karga sesi)
1491
01:43:22,685 --> 01:43:24,555
(Cüneyt) Kızım...
1492
01:43:24,636 --> 01:43:26,878
...hoppa!
1493
01:43:27,066 --> 01:43:29,792
(Cüneyt koklama sesi)
(Cüneyt öpme sesi)
1494
01:43:30,051 --> 01:43:32,058
Aşkım benim.
1495
01:43:32,191 --> 01:43:33,988
Çok terlemişsin sen.
1496
01:43:34,097 --> 01:43:36,604
(Cüneyt) hadi geç içeri,
üstünü değiştirsinler senin.
1497
01:43:36,685 --> 01:43:39,104
-(Özge) Tamam.
-(Cüneyt) Hadi.
1498
01:43:40,050 --> 01:43:42,620
(Kuş cıvıltısı sesi)
1499
01:43:44,699 --> 01:43:47,003
(Cüneyt) Erken düşmüşsün.
1500
01:43:47,084 --> 01:43:49,097
Nereden çıktı bu nikâh Cüneyt?
1501
01:43:49,191 --> 01:43:52,496
Kimmiş bu kız, niçin haberimiz
olmamış?
1502
01:43:52,902 --> 01:43:55,331
Bilmiyorum.
1503
01:43:57,831 --> 01:43:59,628
-Hülya.
-Efendim Cüneyt Bey?
1504
01:43:59,709 --> 01:44:02,261
-Vildan Hanım'a kahve, bana da çay.
-Hemen efendim.
1505
01:44:02,342 --> 01:44:04,667
Hayır ben kola içiyorum.
1506
01:44:05,910 --> 01:44:08,058
Boş olmadığını biliyorum.
1507
01:44:08,175 --> 01:44:10,667
Bir gün de ayık gez.
1508
01:44:11,371 --> 01:44:13,738
-Sana ne?
-Asabımı bozacaksan eve gidiyorum.
1509
01:44:13,823 --> 01:44:16,655
Bana böyle davrandığını anlatacağım
dayıma.
1510
01:44:16,744 --> 01:44:19,104
Namık dayının çok önemli işleri var.
1511
01:44:19,185 --> 01:44:22,534
-Bu ara ilgilenemez seninle.
-Ferhat'a anlatırım o zaman bende.
1512
01:44:22,658 --> 01:44:26,628
Sabrımı zorlama, sabrımı zorlama
çok kötü şeyler olacak.
1513
01:44:26,785 --> 01:44:29,534
Olsun, olsun!
1514
01:44:29,753 --> 01:44:32,862
Bir sonu olsun da nasıl olursa olsun.
1515
01:44:33,893 --> 01:44:36,831
-Belki kurtulurum senden.
-Boşasana o zaman beni Vildan.
1516
01:44:36,912 --> 01:44:40,870
Boşasana! Kurtarsana ikimizi de
zincirlerimizden.
1517
01:44:42,066 --> 01:44:44,285
Dayımı ikna edebilsem...
1518
01:44:44,366 --> 01:44:47,229
...koşa koşa gideceğim mahkemeye.
1519
01:44:48,667 --> 01:44:52,901
Hiç uğraşamayacağım seninle.
Ben biraz uzanacağım.
1520
01:44:56,644 --> 01:45:02,065
(Hülya) Aşkım, iyiyim. Sen nasılsın?
1521
01:45:02,951 --> 01:45:04,604
(Hülya) Hı.
1522
01:45:05,412 --> 01:45:06,998
Sen beni sonra ara, sonra.
1523
01:45:07,866 --> 01:45:09,311
Bir şey mi vardı Gülsüm Hanım?
1524
01:45:10,522 --> 01:45:11,897
Yo, öyle.
1525
01:45:12,107 --> 01:45:13,831
Şey askerden nişanlım
aradı da beni...
1526
01:45:13,912 --> 01:45:16,401
...ben normalde mesai saatlerinde
telefona bakmam.
1527
01:45:17,410 --> 01:45:18,425
Sorun değil.
1528
01:45:18,506 --> 01:45:19,746
-Ee--
-Kek pişmedi daha.
1529
01:45:20,160 --> 01:45:21,219
Yok sorun değil o.
1530
01:45:21,321 --> 01:45:23,555
Şey diyecektim benim odada
yere kola döktüm de...
1531
01:45:23,636 --> 01:45:25,103
...bir şimdi temizleyebilir misin onu?
1532
01:45:25,204 --> 01:45:26,430
Hemen temizlerim ben.
1533
01:45:26,704 --> 01:45:30,275
(Ayak sesi)
1534
01:45:31,478 --> 01:45:32,493
(Kapı açılma sesi)
1535
01:45:35,259 --> 01:45:36,337
(Kapı açılma sesi)
1536
01:45:38,861 --> 01:45:39,978
(Kapı kapanma sesi)
1537
01:45:40,587 --> 01:45:41,657
(Kapı kapanma sesi)
1538
01:45:42,978 --> 01:45:44,275
Deniz, sen bir dur.
1539
01:45:44,603 --> 01:45:45,891
Ne olur, ne olmaz.
1540
01:45:49,282 --> 01:45:50,618
(Kilit açma sesi)
(Kapı açılma sesi)
1541
01:45:50,813 --> 01:45:57,713
(Müzik - Gerilim)
1542
01:46:11,858 --> 01:46:13,467
(Kilit açma sesi)
(Kapı açılma sesi)
1543
01:46:13,796 --> 01:46:15,733
(Alarm sesi)
1544
01:46:15,874 --> 01:46:18,429
(Tuş sesleri)
1545
01:46:18,897 --> 01:46:19,999
(Tuş sesi)
1546
01:46:20,632 --> 01:46:21,694
Gel.
1547
01:46:22,561 --> 01:46:24,342
Ya niye öttü bu o zaman şimdi?
1548
01:46:24,491 --> 01:46:26,147
Ne bileyim, arada oluyor işte.
1549
01:46:26,280 --> 01:46:27,679
(Deniz) Gayet salakça ama...
1550
01:46:27,897 --> 01:46:30,077
...içimden acaba Aslı mı dedim
biliyor musun?
1551
01:46:30,249 --> 01:46:33,343
(Kuş cıvıltısı sesleri)
1552
01:46:33,499 --> 01:46:36,233
Deniz bacım, ben gelmişken
bir üstümü değiştireyim olur mu?
1553
01:46:38,444 --> 01:46:39,803
Aşkım!
1554
01:46:40,429 --> 01:46:41,647
Aşkım geldin mi?
1555
01:46:42,520 --> 01:46:44,575
(Nefes sesi)
1556
01:46:50,520 --> 01:46:52,121
Aşkım bittik biz.
1557
01:46:53,090 --> 01:46:55,567
Akşama kadar anneme bebeğin
babasını söylemezsem...
1558
01:46:55,997 --> 01:46:58,114
...hamile olduğumu abime söyleyecek.
1559
01:46:58,270 --> 01:46:59,395
(Gülsüm) Ne yapacağız?
1560
01:46:59,476 --> 01:47:00,887
Bir şey söylemedin mi?
1561
01:47:02,630 --> 01:47:03,770
Gel buraya.
1562
01:47:05,341 --> 01:47:07,504
Gel buraya, hepsini halledeceğim.
1563
01:47:07,880 --> 01:47:09,723
Gideceğiz buradan, çok
uzaklara gideceğiz.
1564
01:47:09,804 --> 01:47:11,413
Çok uzaklarda bir hayat
kuracağız seninle.
1565
01:47:12,802 --> 01:47:14,223
Ben çok korkuyorum.
1566
01:47:15,863 --> 01:47:17,668
Abim öğrenirse yaşatmaz seni.
1567
01:47:17,872 --> 01:47:19,419
Abin öğrenmeyecek.
1568
01:47:19,895 --> 01:47:22,934
Ne olursa olsun çeneni sıkı tutacaksın,
benim adımı vermeyeceksin.
1569
01:47:23,276 --> 01:47:24,940
Ölürüm de vermem.
1570
01:47:25,190 --> 01:47:27,213
Sana bir şey olursa ben yaşayamam ki..
1571
01:47:27,409 --> 01:47:28,510
Anneni oyala.
1572
01:47:28,591 --> 01:47:29,900
Tamam da nereye kadar?
1573
01:47:29,995 --> 01:47:32,002
Bir hafta on güne kadar gitmiş olacağız.
1574
01:47:34,956 --> 01:47:36,924
Bak bana, bak!
1575
01:47:37,416 --> 01:47:38,791
Her şeyi halledeceğim.
1576
01:47:39,127 --> 01:47:40,127
(Cüneyt) Tamam mı?
1577
01:47:40,331 --> 01:47:41,534
(Cüneyt) Bunu yapabilirsin.
1578
01:47:41,698 --> 01:47:44,081
Kendin için, benim için, bebeğimiz için.
1579
01:47:46,081 --> 01:47:47,995
(Cüneyt) Dayan Gülsüm'üm, dayan.
1580
01:47:48,737 --> 01:47:50,268
Gideceğiz buralardan.
1581
01:47:50,377 --> 01:47:57,277
(Müzik)
1582
01:48:04,276 --> 01:48:07,854
Şu İstanbul'un havasına bak ablam,
az önce nasıldı, şimdi nasıl?
1583
01:48:08,196 --> 01:48:09,289
Ya.
1584
01:48:09,430 --> 01:48:10,656
Hissettiyse.
1585
01:48:14,039 --> 01:48:16,039
Allah'ım sana şükürler olsun.
1586
01:48:21,602 --> 01:48:24,351
Şu ileriden sağa döneceğiz.
1587
01:48:24,492 --> 01:48:26,031
-(Taksici) Buradan mı abla?
-Evet.
1588
01:48:27,054 --> 01:48:28,469
(Telefon zili sesi)
1589
01:48:29,219 --> 01:48:30,586
Buyur abim.
1590
01:48:31,328 --> 01:48:33,179
Evet abim, aynen.
1591
01:48:37,031 --> 01:48:39,039
Hıh, ileride duracağız.
1592
01:48:39,508 --> 01:48:40,938
(Aslı) En solda.
1593
01:48:41,961 --> 01:48:44,172
Ay şükürler olsun abim evde.
1594
01:48:44,328 --> 01:48:45,961
Tamam, müsait bir yerde duralım biz.
1595
01:48:46,219 --> 01:48:48,042
Yalnız seni biraz bekleteceğim,
üzerinde para yok.
1596
01:48:48,123 --> 01:48:49,503
Hemen alayım geleyim olur mu?
1597
01:48:49,584 --> 01:48:50,763
Dert değil ablam.
1598
01:48:50,897 --> 01:48:52,232
Sen hele şu telefona bir bak da.
1599
01:48:52,584 --> 01:48:53,630
Niye, anlamadım?
1600
01:48:53,711 --> 01:48:54,920
(Taksici) Telefon sana abla.
1601
01:48:55,365 --> 01:49:00,693
(Müzik - Gerilim)
1602
01:49:00,774 --> 01:49:01,842
Efendim?
1603
01:49:02,443 --> 01:49:04,740
(Ferhat ses) Aferin kaçmayı başardın.
1604
01:49:09,279 --> 01:49:10,591
Sen nereden buldun beni?
1605
01:49:11,498 --> 01:49:12,834
Hiç kaybetmedim.
1606
01:49:13,357 --> 01:49:14,724
Neye başlıyoruz abi?
1607
01:49:16,279 --> 01:49:18,584
Madem kaçmak istiyor.
Bırakacağız kaçacak.
1608
01:49:18,779 --> 01:49:21,185
Kaçsın bakalım da başına
neler geliyor görsün.
1609
01:49:22,769 --> 01:49:24,370
Ha, oyun oynayacağız yani.
1610
01:49:24,472 --> 01:49:25,995
(Ferhat) Mustafa, senin
dükkana geliyoruz.
1611
01:49:26,082 --> 01:49:28,738
Gelinlikçinin arka kapısı hâlâ
sokağa mı açılıyor değil mi?
1612
01:49:29,681 --> 01:49:30,791
İyi, güzel.
1613
01:49:30,872 --> 01:49:32,400
Bir saate görüşür.
1614
01:49:32,939 --> 01:49:34,423
Şimdi o taksiden inersen--
1615
01:49:34,504 --> 01:49:36,067
İneceğim tabii, ben senin kölen miyim?
1616
01:49:36,267 --> 01:49:37,486
(Ferhat ses) Söz dinle.
1617
01:49:38,025 --> 01:49:39,384
(Ferhat ses) Bir adım bile atma.
1618
01:49:40,377 --> 01:49:42,470
Etrafınızda bir sürü silahlı adam var.
1619
01:49:42,642 --> 01:49:43,822
Yalan söylüyorsun.
1620
01:49:44,447 --> 01:49:45,580
(Ferhat ses) Öyle mi?
1621
01:49:46,736 --> 01:49:49,142
(Ferhat ses) O zaman karşı evin
penceresine bak bakayım.
1622
01:49:50,212 --> 01:49:52,024
(Ferhat ses) Yan taraftaki
evin de duvarına.
1623
01:49:55,970 --> 01:49:57,619
(Ferhat ses) Tek bir hedefleri var Aslı.
1624
01:49:58,291 --> 01:49:59,415
(Ferhat ses) Abin.
1625
01:50:02,469 --> 01:50:09,369
(Müzik)
(Kuş cıvıltısı sesleri)
1626
01:50:15,564 --> 01:50:16,611
Abi!
1627
01:50:17,509 --> 01:50:18,525
(Ağlama sesi)
1628
01:50:24,626 --> 01:50:26,884
Yalvarırım ne olur abime,
Deniz’e de bir şey yapma.
1629
01:50:26,965 --> 01:50:28,705
Ne olur yalvarıyorum sana.
1630
01:50:29,525 --> 01:50:31,314
(Ferhat ses) Benim elimde değil,
senin elinde.
1631
01:50:31,494 --> 01:50:38,394
(Müzik)
1632
01:50:39,150 --> 01:50:41,001
Hadi Deniz gidelim.
1633
01:50:44,087 --> 01:50:45,587
(Ferhat ses) Şimdi o kapıdan uzaklaşıp...
1634
01:50:45,736 --> 01:50:48,350
...seni getiren taksiye binip
yanıma gelirsen sıkıntı yok.
1635
01:50:48,545 --> 01:50:52,053
Ama o eve bir adım atarsan
ikisi de ölür.
1636
01:50:54,106 --> 01:50:55,122
Alo?
1637
01:50:55,254 --> 01:51:02,154
(Müzik)
1638
01:51:05,356 --> 01:51:06,364
(Kapı açılma sesi)
1639
01:51:08,247 --> 01:51:09,286
(Kapı kapanma sesi)
1640
01:51:09,390 --> 01:51:16,290
(Müzik)
1641
01:51:20,794 --> 01:51:22,942
Aslı yenge, telefonumu alayım.
1642
01:51:23,372 --> 01:51:24,763
Yengen batsın!
1643
01:51:26,310 --> 01:51:27,364
(Kapı kapanma sesi)
1644
01:51:29,567 --> 01:51:31,239
(Kapı kapanma sesi)
(Marş basma sesi)
1645
01:51:31,372 --> 01:51:36,489
(Araba sesi)
(Kuş cıvıltısı sesleri)
1646
01:51:38,348 --> 01:51:45,248
(Müzik)
1647
01:51:52,997 --> 01:51:54,583
Deniz, ben emniyete döneyim.
1648
01:51:54,942 --> 01:51:56,333
İnşallah bir yol almışlardır.
1649
01:51:56,442 --> 01:51:58,989
İyi, tamam. Ben de o zaman
restorana geri dönüyorum.
1650
01:51:59,255 --> 01:52:02,005
Ama yapabileceğim bir şey olursa
bana haber ver tamam mı?
1651
01:52:03,286 --> 01:52:04,302
Tamam.
1652
01:52:04,465 --> 01:52:07,660
(Kuş cıvıltısı sesleri)
1653
01:52:07,981 --> 01:52:09,051
(Kapı açılma sesi)
1654
01:52:11,504 --> 01:52:12,903
(Kapı kapanma sesi)
(Telefon zili sesi)
1655
01:52:12,984 --> 01:52:14,110
(Marş basma sesi)
1656
01:52:14,191 --> 01:52:16,098
(Telefon zili sesi)
1657
01:52:18,247 --> 01:52:19,560
Efendim Sinan.
1658
01:52:19,641 --> 01:52:21,271
Deniz, neden yalan söylüyorsun?
1659
01:52:21,450 --> 01:52:23,778
Aslı'nın evine birini gönderdim.
Evde falan yok.
1660
01:52:23,966 --> 01:52:26,693
Sinancığım, istersen yalan demeyelim de
yanlış bilgi diyelim.
1661
01:52:26,864 --> 01:52:29,442
Ben de yeni öğrendim.
Aslı, yurt dışına çıkmış.
1662
01:52:29,560 --> 01:52:30,801
Bir dakika, bir dakika!
1663
01:52:31,122 --> 01:52:32,153
Bana haber vermeden?
1664
01:52:32,426 --> 01:52:33,494
Tamam. Bana da haber vermedi.
1665
01:52:33,575 --> 01:52:35,406
Yani Aslı bu, yapıyor böyle şeyler
sen de biliyorsun.
1666
01:52:35,487 --> 01:52:36,807
(Sinan) Hayır yapamaz kardeşim.
1667
01:52:37,112 --> 01:52:39,206
Ya ben yalı kazığı mıyım
bir haber vermiyor?
1668
01:52:39,331 --> 01:52:41,636
Ama dönsün bu konuyu
onunla görüşeceğim.
1669
01:52:41,860 --> 01:52:44,563
Tamam Sinancığım, gelsin
sen sorarsın hesabını.
1670
01:52:44,883 --> 01:52:46,070
Hadi görüşürüz.
1671
01:52:52,844 --> 01:52:53,883
(Kapı açılma sesi)
1672
01:52:54,782 --> 01:52:57,857
Seninle bir anlaşma yapmıştık dayı.
Kardeşime yaklaşmayacaktın.
1673
01:52:59,577 --> 01:53:01,944
Ha, şimdi anlaşıldı mesele.
1674
01:53:02,025 --> 01:53:04,444
Benim kardeşimin kapısına
bir daha it koymayacaksın.
1675
01:53:07,217 --> 01:53:09,342
Ben, bizi korumak için yapıyorum evlat.
1676
01:53:09,477 --> 01:53:10,829
Bunda kızacak ne var?
1677
01:53:11,146 --> 01:53:15,363
Yiğit Efendi arkamıza adam taktıysa,
bizim elimiz de armut toplamıyor herhâlde.
1678
01:53:15,473 --> 01:53:16,926
Ben söyleyeceğimi söyledim.
1679
01:53:17,027 --> 01:53:18,652
Bir daha kardeşime yaklaşılmayacak.
1680
01:53:18,733 --> 01:53:20,822
Kardeşin ikimizi de yakacak Ferhat!
1681
01:53:21,002 --> 01:53:22,885
Söyle nasıl yaklaş mıyım ha, nasıl?
1682
01:53:23,760 --> 01:53:27,751
Besledik, büyüttük, okuttuk.
Savcı oldu maşallah.
1683
01:53:27,963 --> 01:53:30,382
Ama şimdi yanımızda duracağı yerde
yediği kabı pisletiyor.
1684
01:53:30,463 --> 01:53:33,322
O çocuk senin paranla okumadı dayı,
benim paramla okudu ha!
1685
01:53:33,836 --> 01:53:36,531
Ben ailemin boğazından geçen
her lokmanın diyetini ödedim.
1686
01:53:37,125 --> 01:53:38,155
Bana bak!
1687
01:53:38,236 --> 01:53:40,468
Ödemeye de devam ediyorum,
bunu en iyi sen biliyorsun.
1688
01:53:43,297 --> 01:53:45,117
Ben hayatımı onları korumaya adadım.
1689
01:53:45,562 --> 01:53:48,583
Ailem hakkında kimse karar veremez.
Buna sen de dâhilsin.
1690
01:53:50,294 --> 01:53:52,099
Ederse de karşısında beni bulur.
1691
01:53:53,185 --> 01:53:54,552
İkinci kez uyarmam.
1692
01:53:55,348 --> 01:53:56,770
Beni sakın ikiletme.
1693
01:53:56,895 --> 01:54:03,795
(Müzik - Gerilim)
1694
01:54:10,583 --> 01:54:12,115
(Kadın) Başkomiserim buldum.
1695
01:54:13,279 --> 01:54:14,669
(Kadın) Aslı evleniyor.
1696
01:54:16,091 --> 01:54:17,794
Ne diyorsun, ne evlenmesi ya?
1697
01:54:17,896 --> 01:54:20,537
Yani Beşiktaş belediyesine
başvuru yapılmış.
1698
01:54:20,988 --> 01:54:22,480
Yıldırım nikâhı için.
1699
01:54:22,561 --> 01:54:25,216
(Kadın) Hatta memur bile ayarlanmış.
Bu akşam nikâh.
1700
01:54:26,794 --> 01:54:29,513
Bu nedir kardeşim, neyin nesidir,
kiminle evleniyormuş bu ya?
1701
01:54:29,622 --> 01:54:31,349
(Kadın) Ferhat Aslan diye
biriyle evleniyor.
1702
01:54:35,138 --> 01:54:36,333
Kiminle dedin?
1703
01:54:36,755 --> 01:54:38,068
(Kadın) Öyle yazıyor orada.
1704
01:54:38,255 --> 01:54:41,216
Necdet Aslan'dan olma,
Yeter Aslan'dan doğma...
1705
01:54:41,357 --> 01:54:42,450
...Ferhat Aslan.
1706
01:54:42,567 --> 01:54:49,467
(Müzik - Gerilim)
1707
01:54:52,934 --> 01:54:54,903
(Araba sesi)
1708
01:54:55,060 --> 01:54:56,146
(Taksici) Geldik.
1709
01:54:57,278 --> 01:54:59,701
(Kuş cıvıltısı sesleri)
1710
01:54:59,904 --> 01:55:00,951
(Kapı açılma sesi)
1711
01:55:04,451 --> 01:55:05,505
(Kapı kapanma sesi)
1712
01:55:08,669 --> 01:55:11,802
(Ağlama sesi)
1713
01:55:12,927 --> 01:55:19,827
(Müzik - Duygusal)
1714
01:55:21,880 --> 01:55:23,037
Sen kimsin ya?
1715
01:55:23,162 --> 01:55:25,293
Sakın benim aileme dokunma,
sevdiklerime dokunma!
1716
01:55:25,374 --> 01:55:27,278
Onlara dokunursan eğer senin--
1717
01:55:27,359 --> 01:55:28,700
(Ferhat) Ne yaparsın?
1718
01:55:30,067 --> 01:55:31,153
Ne yaparsın?
1719
01:55:31,234 --> 01:55:33,083
Sevdiklerime dokunma!
1720
01:55:34,333 --> 01:55:36,130
Bir anlaşma yaptık, dönüşü yok.
1721
01:55:38,701 --> 01:55:40,162
Eğer bir daha kaçarsan...
1722
01:55:40,958 --> 01:55:42,371
...anlaşmayı bozarsan...
1723
01:55:42,888 --> 01:55:46,083
...sözümün dışına çıkarsan
ön izleme bile yaptırmam sana...
1724
01:55:46,164 --> 01:55:48,036
...abinin cenaze namazını
kılarsın kızım.
1725
01:55:48,583 --> 01:55:49,911
(Ferhat) Sana dokunmam.
1726
01:55:50,841 --> 01:55:52,997
Dokunmam ki hatanın acısını çek.
1727
01:55:57,482 --> 01:55:58,826
Gözümün içine iyi bak!
1728
01:56:01,537 --> 01:56:03,770
Ölümden beterdir bu acı biliyor musun?
1729
01:56:04,208 --> 01:56:05,872
Sen var ya...
1730
01:56:06,380 --> 01:56:07,442
...sen...
1731
01:56:07,919 --> 01:56:09,442
...insan değilsin.
1732
01:56:09,654 --> 01:56:12,395
Senin kalbin kurumuş.
Tiksiniyorum senden.
1733
01:56:16,810 --> 01:56:18,380
Ben sana bayılıyorum.
1734
01:56:20,404 --> 01:56:21,911
Şimdi kuzu kuzu git, işini yap.
1735
01:56:22,364 --> 01:56:23,825
Üstünü değiştir, yürü!
1736
01:56:23,938 --> 01:56:30,838
(Müzik)
(Kuş cıvıltısı sesleri)
1737
01:56:44,048 --> 01:56:47,649
(Kuş cıvıltısı sesleri)
1738
01:56:47,730 --> 01:56:49,332
(Ayak sesi)
1739
01:56:49,455 --> 01:56:50,501
(Kapı vurma sesi)
1740
01:56:51,172 --> 01:56:52,204
Gel.
1741
01:56:52,285 --> 01:56:53,384
(Kapı açılma sesi)
1742
01:56:55,064 --> 01:56:57,197
Hanımım, Aslı Hanım gelmiş.
1743
01:56:58,079 --> 01:56:59,103
Aa ah!
1744
01:56:59,184 --> 01:57:00,204
Gerçekten mi?
1745
01:57:00,285 --> 01:57:01,908
Şimdi Ferhat Bey'le bahçede
konuşuyorlar.
1746
01:57:03,680 --> 01:57:05,094
Ferhat demişti.
1747
01:57:11,923 --> 01:57:18,823
(Müzik)
1748
01:57:33,245 --> 01:57:39,570
(Müzik)
(Ağlama sesi)
1749
01:57:56,303 --> 01:57:58,998
Hiç yakıştı mı sana Aslı kızım ha?
1750
01:57:59,217 --> 01:58:03,013
Orada öyle kabak aldık, et aldık,
ortada kalakaldık.
1751
01:58:03,248 --> 01:58:10,148
(Müzik)
1752
01:58:10,990 --> 01:58:15,857
(Ayak sesleri)
1753
01:58:18,022 --> 01:58:24,922
(Ayak sesleri)
1754
01:58:27,896 --> 01:58:29,779
(Yeter) Yardım ister misin kızım?
1755
01:58:31,958 --> 01:58:33,528
Bunu mu giyeceğim ben?
1756
01:58:33,631 --> 01:58:38,216
(Kuş cıvıltısı sesleri)
1757
01:58:38,365 --> 01:58:39,599
Aşkım...
1758
01:58:40,248 --> 01:58:42,084
...sen çekip gittiğin için...
1759
01:58:42,294 --> 01:58:44,224
...ben mecbur kaldım seçmeye.
1760
01:58:44,717 --> 01:58:47,959
Keşke gitmeseydin de senin
istediğin olsaydı.
1761
01:58:48,912 --> 01:58:51,146
(Yeter) Bu üstündeki de leş olmuş zaten.
1762
01:58:51,584 --> 01:58:55,870
Hülya, yardım et gelin kızıma da,
güzelce hazırlansın.
1763
01:58:56,019 --> 01:58:57,449
İstemez, hallederim ben.
1764
01:58:59,366 --> 01:59:01,639
Bırak etsin. Tek başına mı giyineceksin?
1765
01:59:01,720 --> 01:59:04,171
İstemez dedim! Kendim hallederim ben!
1766
01:59:06,031 --> 01:59:07,210
Sen çık.
1767
01:59:09,382 --> 01:59:12,186
(Ayak sesi)
1768
01:59:12,327 --> 01:59:13,585
(Kapı kapanma sesi)
1769
01:59:15,311 --> 01:59:16,678
Bak Aslı kızım...
1770
01:59:17,320 --> 01:59:18,968
...Ferhat’ı mı üzecek...
1771
01:59:19,554 --> 01:59:22,444
...ailemizi utandıracak
bir şey yapma sakın.
1772
01:59:23,343 --> 01:59:25,562
(Yeter) Ben onu pamuklara sarıp büyüttüm.
1773
01:59:26,178 --> 01:59:28,412
Bütün çocuklarımdan ayrıdır yeri.
1774
01:59:29,226 --> 01:59:31,015
Gözümün bebeğidir.
1775
01:59:32,327 --> 01:59:34,218
O yüzden mi anne demiyor sana?
1776
01:59:34,584 --> 01:59:41,484
(Müzik)
1777
01:59:46,294 --> 01:59:47,333
Ha?
1778
01:59:52,485 --> 01:59:53,563
(Kapı açılma sesi)
1779
01:59:53,712 --> 02:00:00,612
(Müzik)
1780
02:00:10,344 --> 02:00:15,891
(Ağlama sesi)
1781
02:00:16,110 --> 02:00:23,010
(Müzik)
1782
02:00:34,979 --> 02:00:36,307
(Bağırma sesi)
1783
02:00:36,479 --> 02:00:43,379
(Müzik)
(Ağlama sesi)
1784
02:00:57,834 --> 02:01:00,810
(Ağlama sesi)
1785
02:01:03,482 --> 02:01:07,935
Allah belanızı versin hepinizin!
1786
02:01:09,349 --> 02:01:12,576
Versin hepinizin, hepinizin!
1787
02:01:12,725 --> 02:01:19,625
(Müzik)
(Ağlama sesi)
1788
02:01:29,915 --> 02:01:30,985
(Kapı açılma sesi)
1789
02:01:31,283 --> 02:01:33,150
Kız kardeşimin bu olanla ilgisi ne?
1790
02:01:35,728 --> 02:01:36,970
Ne oluyor komiser?
1791
02:01:37,072 --> 02:01:38,826
Aslı’nın bu aileyle ilgisi ne,
neler oluyor?
1792
02:01:38,907 --> 02:01:40,835
Bana hemen söyleyeceksiniz savcım!
1793
02:01:41,617 --> 02:01:42,961
Önce bir sakin ol.
1794
02:01:43,494 --> 02:01:44,494
Hiçbir şey anlamıyorum.
1795
02:01:44,575 --> 02:01:47,311
Dün bana gizli bir görev veriyorsun.
Sonra kız kardeşim ortadan kayboluyor.
1796
02:01:47,392 --> 02:01:50,306
Nereye gittiğini bilen yok,
en ufak bir iz bile yok.
1797
02:01:50,387 --> 02:01:51,681
(Cem) Bugün ne öğreniyorum.
1798
02:01:51,762 --> 02:01:55,114
Kız kardeşimin peşinde düştüğüm
adamla evleneceğini!
1799
02:01:55,195 --> 02:01:56,619
(Cem) Ferhat Aslan’la!
1800
02:01:56,713 --> 02:01:59,744
Kusura bakmayın savcım, sakin değilim,
olmaya da niyetim yok!
1801
02:01:59,861 --> 02:02:02,197
(Cem) Şimdi bana her şeyi tek tek
anlatacaksınız tamam mı?
1802
02:02:02,324 --> 02:02:04,619
Kardeşimin bu adamlarla ne ilgisi var?
1803
02:02:04,744 --> 02:02:06,205
Bu aileyle ne ilgisi var?
1804
02:02:06,307 --> 02:02:07,791
(Cem) Beni neden seçtiniz?
1805
02:02:10,923 --> 02:02:13,056
Bu yüzden seçtiniz beni
değil mi savcım?
1806
02:02:13,525 --> 02:02:15,103
Tam da bu yüzden.
1807
02:02:17,588 --> 02:02:19,275
-Seni seçtim.
-Ha.
1808
02:02:19,356 --> 02:02:21,372
Çünkü iyi ve dürüst bir polissin.
1809
02:02:21,518 --> 02:02:23,104
Başka hiçbir şeyle ilgisi yok.
1810
02:02:23,392 --> 02:02:26,095
Üstelik bu olanlarla kardeşinin
ne ilgisi var onu hiç bilmiyorum.
1811
02:02:26,190 --> 02:02:28,650
Aa, yapmayın savcım!
Bu kadar tesadüf olur mu?
1812
02:02:29,259 --> 02:02:31,353
(Telefon zili sesi)
1813
02:02:33,322 --> 02:02:35,485
Öğrendiniz mi nikâh memuru
nereye gitmiş?
1814
02:02:36,885 --> 02:02:38,002
Polonezköy mü?
1815
02:02:38,330 --> 02:02:40,104
Oğlum açık adresi yok mu lan buranın?
1816
02:02:40,244 --> 02:02:41,713
(Cem) Adresi bulun bana!
1817
02:02:44,533 --> 02:02:45,681
Ben biliyorum.
1818
02:02:46,947 --> 02:02:47,986
Ne demek biliyorum?
1819
02:02:48,658 --> 02:02:50,330
Yürü, birlikte gidiyoruz.
1820
02:02:55,799 --> 02:02:57,924
Trafik çok sıkışık. Bir saat
20 dakika diyor.
1821
02:02:58,005 --> 02:02:59,854
Yetişeceğiz, çare yok.
1822
02:03:01,048 --> 02:03:02,048
(Kapı açılma sesi)
1823
02:03:02,129 --> 02:03:03,135
(Kapı kapanma sesi)
1824
02:03:03,275 --> 02:03:10,175
(Müzik)
1825
02:03:10,994 --> 02:03:12,166
Koşma.
1826
02:03:12,299 --> 02:03:13,549
Özge koşma.
1827
02:03:13,630 --> 02:03:15,174
Düşüp başımıza iş açacaksın.
1828
02:03:15,713 --> 02:03:17,229
Bir çocuğa koşma denir mi ya?
1829
02:03:17,455 --> 02:03:19,127
-Rahat bıraksana.
-Sen karışma!
1830
02:03:19,463 --> 02:03:21,596
Zeynep nerede? İlgilenecekti Özge'yle.
1831
02:03:21,690 --> 02:03:24,299
Kaç defa söyledim,
çocuğun yanında tartışmayın!
1832
02:03:24,635 --> 02:03:26,924
Hah, dayınız da geliyor.
1833
02:03:27,384 --> 02:03:29,345
Toparlayın kendinizi hadi.
1834
02:03:37,307 --> 02:03:39,424
Hülya kızım bir bardak su getir bize.
1835
02:03:41,635 --> 02:03:43,104
Hoş geldin kardeşim.
1836
02:03:44,221 --> 02:03:45,486
Hoş geldin dayı.
1837
02:03:47,338 --> 02:03:48,604
Hoş geldin dayı.
1838
02:03:49,103 --> 02:03:56,003
(Müzik - Gerilim)
1839
02:04:00,885 --> 02:04:03,744
(Namık) Hoş bulduk mu, bulmadı mı
göreceğiz.
1840
02:04:05,697 --> 02:04:07,102
Kafasına koymuş.
1841
02:04:10,127 --> 02:04:11,627
Evlenecek.
1842
02:04:13,424 --> 02:04:14,705
(Namık) Şu hale bak!
1843
02:04:16,018 --> 02:04:17,369
Her şey hazır.
1844
02:04:17,580 --> 02:04:21,492
Sağ olsun Yeter, en önden
bütün gün koşturdu durdu.
1845
02:04:21,703 --> 02:04:24,992
Sanki gelin hanım gelecek
sihirli asasıyla...
1846
02:04:25,073 --> 02:04:27,460
...hop diye eğriyi doğru yapacak.
1847
02:04:27,616 --> 02:04:32,921
(Müzik - Gerilim)
1848
02:04:33,156 --> 02:04:34,406
Nerede Ferhat?
1849
02:04:34,789 --> 02:04:35,836
Buralarda baba.
1850
02:04:35,937 --> 02:04:38,710
Yukarıda hazırlanıyor damat bey.
1851
02:04:38,804 --> 02:04:45,704
(Müzik - Gerilim)
1852
02:04:59,797 --> 02:05:01,187
Müsaade var mı oğlum?
1853
02:05:06,031 --> 02:05:07,594
Nikâha hazırlık ha.
1854
02:05:07,820 --> 02:05:08,890
(Ferhat) Öyle.
1855
02:05:16,648 --> 02:05:18,859
Hepimizin sinirler laçka.
1856
02:05:22,562 --> 02:05:24,555
Kötü günler geçiriyoruz oğlum.
1857
02:05:26,680 --> 02:05:29,375
Kara bulutlar başımızın üstünde doluştu.
1858
02:05:32,187 --> 02:05:33,492
Ama biliyorum...
1859
02:05:35,031 --> 02:05:37,984
...arkamda sen oldukça tek bulut kalmaz.
1860
02:05:39,945 --> 02:05:43,187
Ne ben, ne de ailemizden
tek kişi ıslanmaz.
1861
02:05:46,133 --> 02:05:47,672
Bugün odama gelip...
1862
02:05:48,421 --> 02:05:50,148
..."Sen de dâhil." dedin ya...
1863
02:05:52,273 --> 02:05:54,062
...bir zoruma gitti kabul.
1864
02:05:56,882 --> 02:05:59,406
(Namık Ama sonradan hoşuma gitti ha.
1865
02:05:59,960 --> 02:06:01,897
Dedim oğlan dayıya çekermiş.
1866
02:06:04,312 --> 02:06:08,147
Ferhat’ın da gözü ailesinden
başka kimseyi görmüyormuş.
1867
02:06:10,458 --> 02:06:11,825
Aynı ben.
1868
02:06:18,497 --> 02:06:19,559
Tamam.
1869
02:06:21,442 --> 02:06:22,973
Dediğin gibi olsun.
1870
02:06:24,395 --> 02:06:26,184
(Namık) Yeter ki dirlik olalım.
1871
02:06:27,091 --> 02:06:28,974
(Namık) Yeter ki birlik olalım.
1872
02:06:29,513 --> 02:06:31,848
(Namık) Dirlik ardından gelir nasıl olsa.
1873
02:06:35,286 --> 02:06:37,567
Ama sen de Yiğit’e dikkat et.
1874
02:06:41,341 --> 02:06:42,458
Ederim.
1875
02:06:43,333 --> 02:06:44,700
Ederim dayı.
1876
02:06:44,919 --> 02:06:48,255
Önce şu nikâh işlemleri bir hallolsun,
gerisi kolay.
1877
02:06:48,542 --> 02:06:49,815
Eyvallah.
1878
02:06:50,089 --> 02:06:56,206
(Müzik - Gerilim)
1879
02:07:03,862 --> 02:07:05,182
(Kapı açılma sesi)
1880
02:07:07,925 --> 02:07:08,987
(Kapı kapanma sesi)
1881
02:07:09,221 --> 02:07:10,948
Nihayet hazırlanmışsın.
1882
02:07:11,386 --> 02:07:13,190
Sanki bana sen gelin olacaksın.
1883
02:07:14,839 --> 02:07:16,307
Olacağım göreceksin.
1884
02:07:17,315 --> 02:07:19,378
-Kurtulacağım senden.
-Ha.
1885
02:07:19,753 --> 02:07:21,252
Çok beklersin yavrum.
1886
02:07:21,370 --> 02:07:23,807
Böyle karnı burnunda kimse almaz seni.
1887
02:07:23,888 --> 02:07:27,635
(Yeter) Seni bu hale getiren o (...)
alacak olsa şimdiye kadar alırdı.
1888
02:07:27,776 --> 02:07:29,550
Benim başıma sarıp gitmezdi.
1889
02:07:29,631 --> 02:07:31,365
Bilip bilmeden konuşma anne.
1890
02:07:31,847 --> 02:07:33,112
Kalbimi kırıyorsun.
1891
02:07:33,198 --> 02:07:36,268
Ah canım benim, bir de kibarlık mı
bekliyor haspam?
1892
02:07:36,432 --> 02:07:38,424
Kız öldüreceğim seni diyorum namussuz!
1893
02:07:38,979 --> 02:07:41,813
(Yeter) Belertme o gözlerini bana,
belertme oyuveririm!
1894
02:07:42,196 --> 02:07:44,602
Sümsük! Çek karnını içeri, çek!
1895
02:07:45,055 --> 02:07:47,982
Nikâhta da öyle ortalıklarda dolaşma,
geride dur.
1896
02:07:48,358 --> 02:07:49,599
Göze batma.
1897
02:07:49,920 --> 02:07:51,920
(Yeter) Nikâh biter bitmez de odana gel.
1898
02:07:56,146 --> 02:07:57,537
Gece geleceğim yanına.
1899
02:07:59,928 --> 02:08:01,709
Süren doluyor Gülsüm Hanım.
1900
02:08:03,577 --> 02:08:06,123
Bir söyleme seni sokan arıyı...
1901
02:08:06,670 --> 02:08:08,444
...bak ben sana ne yapıyorum.
1902
02:08:12,319 --> 02:08:13,358
(Kapı açılma sesi)
1903
02:08:14,811 --> 02:08:15,936
(Kapı kapanma sesi)
1904
02:08:16,506 --> 02:08:17,764
Allah'ım ben ne yapacağım?
1905
02:08:17,927 --> 02:08:24,827
(Müzik)
1906
02:08:26,991 --> 02:08:28,006
(Kapı açılma sesi)
1907
02:08:37,756 --> 02:08:39,608
Hop! Ne yapıyorsun ya?
1908
02:08:39,764 --> 02:08:40,951
Sen beni mi dikizliyorsun?
1909
02:08:41,032 --> 02:08:42,290
Hop! Yavaş!
1910
02:08:42,436 --> 02:08:43,467
Kapını kapat o zaman.
1911
02:08:43,548 --> 02:08:44,647
Sen de kapıyı çal o zaman.
1912
02:08:44,728 --> 02:08:47,365
Ne bileyim ben yalnızım zannediyorum.
Hırsız gibi sessiz sessiz geliyorsun.
1913
02:08:47,491 --> 02:08:48,538
Âdetim değil.
1914
02:08:48,639 --> 02:08:49,858
Allah Allah!
1915
02:08:49,999 --> 02:08:51,397
Alışacaksın o zaman.
1916
02:08:52,053 --> 02:08:53,842
Hadi acele et, nikâh memuru bekliyor.
1917
02:08:53,923 --> 02:08:55,131
Çıkarsan giyinirim.
1918
02:09:02,248 --> 02:09:03,467
(Köpek havlama sesi)
1919
02:09:07,467 --> 02:09:09,475
Gözünle gördün he mi aslanım?
1920
02:09:09,556 --> 02:09:12,439
Yani Âdem, bilgisayarı denize atmış kesin.
1921
02:09:12,741 --> 02:09:14,045
Bence atmış Namık Baba.
1922
02:09:14,311 --> 02:09:15,951
Görüntü öyle tam net değil.
1923
02:09:16,124 --> 02:09:18,107
Bir ara çıkıyor görüntüden
tekrar geliyor.
1924
02:09:18,217 --> 02:09:19,889
(Cüneyt) Ama denize bir şey attığı kesin.
1925
02:09:20,366 --> 02:09:22,124
Ee, çıkartıp montunu atmadığına göre...
1926
02:09:22,498 --> 02:09:23,896
...yüzde yüz bilgisayar.
1927
02:09:24,788 --> 02:09:27,600
(Cüneyt) Ferhat bunun peşine takılınca,
korkmuş Âdem belli.
1928
02:09:28,092 --> 02:09:30,547
Tek tek inceledim görüntüleri
başka bir emar yok.
1929
02:09:30,628 --> 02:09:31,714
İçin rahat olsun.
1930
02:09:32,598 --> 02:09:35,450
İyi iyi, çok şükür.
Bu terane de bitti gitti.
1931
02:09:35,996 --> 02:09:37,043
Çok şükür.
1932
02:09:43,371 --> 02:09:44,926
Asma suratını abla.
1933
02:09:46,317 --> 02:09:48,200
Nikâhta keramet vardır.
1934
02:09:48,739 --> 02:09:50,652
O keramet Ferhat’ta.
1935
02:09:51,051 --> 02:09:53,035
Ne isterse oluyor paşanın.
1936
02:09:53,684 --> 02:09:55,832
(Ayak sesi)
1937
02:09:56,324 --> 02:09:57,840
Nasılsın dayıcığım?
1938
02:09:58,793 --> 02:10:00,231
(Vildan) Konuşamadık hiç.
1939
02:10:02,043 --> 02:10:04,597
İyiyim, iyiyim kızım. Sen?
1940
02:10:04,746 --> 02:10:06,137
Şaşkınım.
1941
02:10:06,278 --> 02:10:07,723
Nereden çıktı bu evlilik?
1942
02:10:10,292 --> 02:10:13,659
Allah alnımıza ne yazdıysa o olur kızım.
1943
02:10:14,356 --> 02:10:16,160
Kısmet böyleymiş.
1944
02:10:19,676 --> 02:10:21,613
-Buyurun, buyurun bu taraftan.
-Teşekkür ederim.
1945
02:10:21,785 --> 02:10:25,626
Dilsiz, Ferhat'a söyle
nikâh memurumuz geldi.
1946
02:10:29,439 --> 02:10:31,673
Ama aynen benim söylediğim gibi söyle.
1947
02:10:35,197 --> 02:10:36,306
Buyurun.
1948
02:10:43,658 --> 02:10:45,197
-Hoş geldiniz
-Hoş bulduk.
1949
02:10:45,278 --> 02:10:46,290
Hoş geldiniz.
1950
02:10:46,371 --> 02:10:47,501
Buyurun.
1951
02:10:49,025 --> 02:10:50,908
Ee, davetliler nerede?
1952
02:10:51,416 --> 02:10:52,681
Biz bizeyiz.
1953
02:10:52,807 --> 02:10:53,986
Aile içinde.
1954
02:10:54,096 --> 02:10:55,252
(Namık) Buyurun.
1955
02:10:57,135 --> 02:10:58,228
(Kapı açılma sesi)
1956
02:10:59,540 --> 02:11:00,618
Teyzemin oğlu.
1957
02:11:01,697 --> 02:11:02,876
Hazır mısın?
1958
02:11:04,979 --> 02:11:07,353
Vay! Yakıyorsun ha!
1959
02:11:07,486 --> 02:11:08,666
Tamam tamam, uzatma.
1960
02:11:11,150 --> 02:11:13,135
-Geldi.
-Kim geldi lan?
1961
02:11:14,025 --> 02:11:15,900
Buna da alt yazı lazım ha.
1962
02:11:16,127 --> 02:11:17,775
Nikâh memuru mu geldi?
1963
02:11:21,846 --> 02:11:23,135
(Ferhat) İkiniz de aşağı.
1964
02:11:23,689 --> 02:11:26,619
(Siren sesi)
Burada sağ gösteriyor ama sen düz devam et.
1965
02:11:26,736 --> 02:11:28,377
Aradan geçeceğiz orası sıkışık.
1966
02:11:31,235 --> 02:11:33,508
Bütün ekiplere 11, 22
1967
02:11:33,721 --> 02:11:35,385
Mekâna varan oldu mu?
1968
02:11:36,604 --> 02:11:39,666
(Erkek ses) Komiserim biz çok yakın
mesafedeyiz ama kaza oldu, zincirleme.
1969
02:11:39,812 --> 02:11:41,062
(Erkek ses) Araç bize de çarptı, sıkıştık.
1970
02:11:41,143 --> 02:11:42,625
Allah'ım sen sabır ver!
1971
02:11:42,820 --> 02:11:44,328
Allah kahretsin!
1972
02:11:47,156 --> 02:11:48,288
Anlaşıldı.
1973
02:11:49,039 --> 02:11:51,383
Mekâna varan olursa hemen bana
haber etsin.
1974
02:12:01,555 --> 02:12:02,922
(Ağlama sesi)
1975
02:12:06,672 --> 02:12:07,804
(Ferhat) Bitti mi?
1976
02:12:09,180 --> 02:12:10,281
(Kapı açılma sesi)
1977
02:12:10,726 --> 02:12:11,734
(Kapı çarpma sesi)
1978
02:12:15,312 --> 02:12:16,789
(Ağlama sesi)
1979
02:12:16,968 --> 02:12:23,868
(Müzik)
1980
02:12:26,492 --> 02:12:28,469
Kayınvaliden bayılacak.
1981
02:12:28,726 --> 02:12:30,085
(Aslı) Umurumda değil.
1982
02:12:32,992 --> 02:12:35,562
Ne olur, bak bunun başka
bir yolu yok mu?
1983
02:12:36,214 --> 02:12:38,769
Lütfen yalvarıyorum sana yok mu?
1984
02:12:40,364 --> 02:12:44,332
Bak sen, biraz sonra hiç sevmediğin
bir kadınla evleneceksin.
1985
02:12:44,413 --> 02:12:47,207
Ben hiç sevmediğim bir adamla
evleneceğim.
1986
02:12:47,681 --> 02:12:50,751
Hayat sadece bana değil,
sana da zehir olacak Ferhat.
1987
02:12:51,798 --> 02:12:53,329
Ne gerek var?
1988
02:12:54,728 --> 02:12:55,805
Ne olur yapma.
1989
02:12:55,886 --> 02:12:58,026
Bak, biz birbirimizi başka
bir yerde tanımış olsak...
1990
02:12:58,107 --> 02:13:00,104
...birbirimizin yüzüne bakmayız Ferhat.
1991
02:13:01,743 --> 02:13:03,985
Bizim aynı odada nefes almamız imkânsız.
1992
02:13:04,066 --> 02:13:06,032
Biz o kadar farklıyız.
1993
02:13:07,415 --> 02:13:10,055
Ne olur yapma. Başka bir yolu yok mu?
1994
02:13:10,579 --> 02:13:11,985
(Aslı) Yapma.
1995
02:13:12,172 --> 02:13:19,072
(Müzik)
1996
02:13:20,087 --> 02:13:21,860
Öldürmeyen güçlendirir.
1997
02:13:23,860 --> 02:13:25,094
(Ferhat) Merak etme.
1998
02:13:25,992 --> 02:13:28,242
Aklımı yitireceğim.
(Ağlama sesi)
1999
02:13:33,282 --> 02:13:36,579
(Ağlama sesi)
2000
02:13:38,368 --> 02:13:45,268
(Müzik - Gerilim)
2001
02:13:48,579 --> 02:13:55,479
(Alkış sesleri)
2002
02:13:59,712 --> 02:14:05,814
(Müzik - Gerilim)
2003
02:14:07,298 --> 02:14:08,454
(Siren sesi)
(Korna sesi)
2004
02:14:08,535 --> 02:14:09,743
Ulan yürüsene!
2005
02:14:09,946 --> 02:14:13,337
(Siren sesi)
2006
02:14:13,587 --> 02:14:16,064
İşte gençlerimiz de geldiler.
2007
02:14:16,689 --> 02:14:18,993
Buyurun, memurumuzu çok bekletmeyelim.
2008
02:14:23,790 --> 02:14:25,181
(Ayak sesleri)
2009
02:14:25,282 --> 02:14:26,626
Namık Bey!
2010
02:14:27,289 --> 02:14:29,899
Ben sizi babam yerine koymuştum
biliyor musunuz?
2011
02:14:32,157 --> 02:14:35,694
(Aslı) Belki en az onun kadar iyi
bir insan olduğunuzu düşünmüştüm.
2012
02:14:38,132 --> 02:14:41,296
Onun kadar iyi insanlara
iyilik dağıtan, umut dağıtan...
2013
02:14:41,421 --> 02:14:43,062
...onları önemseyen.
2014
02:14:43,905 --> 02:14:45,522
Ama siz bir katilsiniz.
2015
02:14:46,749 --> 02:14:48,733
(Aslı) Beni yaşarken öldürdünüz.
2016
02:14:49,421 --> 02:14:51,507
Allah belanızı versin sizin!
2017
02:14:56,429 --> 02:14:57,670
Kızım...
2018
02:14:59,943 --> 02:15:03,170
...yerinde olsam şükrederdim
gelin kızım.
2019
02:15:06,068 --> 02:15:07,193
Belli mi olur...
2020
02:15:07,429 --> 02:15:09,764
...belki canına can katıyorumdur?
2021
02:15:11,397 --> 02:15:13,491
Nikâhta keramet vardır derler.
2022
02:15:13,843 --> 02:15:14,944
Geç hadi.
2023
02:15:15,827 --> 02:15:18,209
Uslu ol ki asabımız bozulmasın.
2024
02:15:26,421 --> 02:15:29,584
(Ayak sesi)
2025
02:15:29,804 --> 02:15:32,584
Daha önce konuşmadık herhâlde ama
şahit benim herhâlde.
2026
02:15:32,665 --> 02:15:33,691
Sağ ol dayı.
2027
02:15:33,779 --> 02:15:36,740
O iş Cüneyt'te. Cüneyt gel bakalım.
Aramızda tek evli sensin.
2028
02:15:37,467 --> 02:15:39,311
(Ferhat) Biraz yoralım seni.
Dilsiz?
2029
02:15:39,483 --> 02:15:41,124
(Ferhat) Sen de geç Aslı'nı şahidi ol.
2030
02:15:41,311 --> 02:15:43,553
(Abidin) Aa! Teyzemin oğlu!
2031
02:15:44,053 --> 02:15:46,460
Ya vallahi kırılırım ama ya.
2032
02:15:48,107 --> 02:15:49,185
Geç.
2033
02:15:52,999 --> 02:15:54,374
(Vildan) Deli mi bu kız ayol?
2034
02:15:54,577 --> 02:15:56,272
(Vildan) Bu gelinliğin hâli ne?
2035
02:15:58,108 --> 02:15:59,678
Bence harika bir kız.
2036
02:16:00,171 --> 02:16:01,913
Niye öyle diyorsun Vildan abla?
2037
02:16:02,723 --> 02:16:04,067
Ayrıca çok güzel.
2038
02:16:05,652 --> 02:16:07,090
Hazırsanız başlayalım.
2039
02:16:10,559 --> 02:16:11,809
Az kaldı.
2040
02:16:12,098 --> 02:16:14,262
İşte, şu ilerideki evler.
2041
02:16:17,747 --> 02:16:20,575
Siz Sayın Yılmaz kızı, Aslı Çınar...
2042
02:16:20,747 --> 02:16:23,246
...hiç kimsenin etkisi ve
baskısı altında kalmadan...
2043
02:16:23,327 --> 02:16:27,825
...kendi arzunuzla Sayın Ferhat Aslan'ı
eşiniz olarak kabul ediyor musunuz?
2044
02:16:27,981 --> 02:16:34,881
(Müzik - Gerilim)
2045
02:16:38,205 --> 02:16:39,440
(Memur) Aslı Hanım...
2046
02:16:39,908 --> 02:16:42,588
...Ferhat Bey'i kocalığa kabul
ediyor musunuz?
2047
02:16:42,669 --> 02:16:49,569
(Müzik - Gerilim)
2048
02:16:50,838 --> 02:16:51,845
(Kapı açılma sesi)
2049
02:16:53,455 --> 02:16:54,478
(Kapı kapanma sesi)
2050
02:16:55,111 --> 02:16:56,166
(Kapı kapanma sesi)
2051
02:16:57,690 --> 02:16:59,283
Aç kapıyı, aç!
2052
02:17:00,455 --> 02:17:02,127
(Cem) Alın lan şunları ayağımın altından!
2053
02:17:02,260 --> 02:17:03,299
Nereye böyle, nereye?
2054
02:17:03,380 --> 02:17:04,572
Bekleyin bir haber vereyim Ferhat abime.
2055
02:17:04,653 --> 02:17:06,111
Çek elini, elini çek!
2056
02:17:09,494 --> 02:17:10,627
Aslı!
2057
02:17:15,065 --> 02:17:16,440
Hasta mısın yavrum?
2058
02:17:22,736 --> 02:17:23,783
(Cem) Alın şunları.
2059
02:17:25,502 --> 02:17:31,518
(Ayak sesi)
2060
02:17:31,697 --> 02:17:38,597
(Müzik)
2061
02:17:40,338 --> 02:17:42,736
Yani memur bey ben bile heyecanlandım.
2062
02:17:44,697 --> 02:17:47,111
(Namık) Gitmeyin gelinimin üstüne o kadar.
2063
02:17:49,057 --> 02:17:51,322
Güzel gelinim sen de
bir cevap ver artık.
2064
02:17:51,705 --> 02:17:52,900
(Namık) Evet.
2065
02:17:53,143 --> 02:17:55,306
Evet demenin nesi bu kadar zor?
2066
02:17:55,423 --> 02:18:00,627
(Müzik - Gerilim)
2067
02:18:00,708 --> 02:18:02,822
(Ayak sesleri)
2068
02:18:02,979 --> 02:18:04,304
-Aa ah!
-Aa ah!
2069
02:18:04,392 --> 02:18:06,189
Kimse kıpırdamasın,
herkes olduğu yerde kalsın!
2070
02:18:06,369 --> 02:18:08,275
-(Cem) Geç böyle, geç, geç!
-Abi!
2071
02:18:08,356 --> 02:18:10,463
(Kadın) Aa, bir dakika canım,
nereye geç böyle?
2072
02:18:10,544 --> 02:18:13,021
(Üst üste konuşma sesleri)
2073
02:18:13,102 --> 02:18:19,909
(Müzik - Gerilim)
2074
02:18:20,236 --> 02:18:21,408
Aslı'm!
2075
02:18:23,854 --> 02:18:26,533
Bacım seni kurtarmaya geldim.
2076
02:18:27,330 --> 02:18:28,369
(Cem) Bitti.
2077
02:18:28,791 --> 02:18:29,978
(Cem) Bitti vazifen.
2078
02:18:30,180 --> 02:18:36,836
(Müzik - Gerilim)
2079
02:18:36,953 --> 02:18:41,352
(Aslı dış ses) Kurtuluşla çaresizliğin
boynunuza ilmek gibi dolandığı...
2080
02:18:42,914 --> 02:18:45,266
...nefesinizi kesen anlar vardır.
2081
02:18:48,789 --> 02:18:51,523
(Aslı dış ses) Cesaretin korkuyla
harmanlandığı.
2082
02:18:52,086 --> 02:18:54,359
(Aslı dış ses) El uzatmak için
can attığınız...
2083
02:18:54,930 --> 02:18:57,312
...ve bundan ölesiye korktuğunuz.
2084
02:18:58,835 --> 02:19:02,835
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
2085
02:19:02,916 --> 02:19:06,916
www.sebeder.org
2086
02:19:06,997 --> 02:19:10,997
Sesli Betimleme Metin Yazarı: Emine Kolivar
2087
02:19:11,078 --> 02:19:15,078
Seslendiren: Emine Kolivar
2088
02:19:15,159 --> 02:19:19,159
Alt Yazı: Bülent Temür - Gülay Yılmaz
Feride Tezcan - Ece Naz Batmaz
2089
02:19:19,240 --> 02:19:23,240
İşaret Dili Tercümesi: Berrak Fırat
2090
02:19:23,398 --> 02:19:27,398
Son Kontroller: Fulya Akbaba -
Dolunay Ünal - Samet Demirtaş
2091
02:19:27,479 --> 02:19:31,479
Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon
ve Yeni Gökdelen Tercüme
2092
02:19:31,560 --> 02:19:38,460
(Müzik - Jenerik)
2093
02:19:55,203 --> 02:20:02,103
(Müzik - Jenerik)
159855