All language subtitles for siyah beyaz ask 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,141 --> 00:00:20,076 (Müzik - Jenerik) 2 00:00:21,917 --> 00:00:25,197 Ferhat ne olur bırak, yalvarıyorum. Ne olursun bırak. 3 00:00:25,832 --> 00:00:27,511 Bırak, ne olur bırak! 4 00:00:28,804 --> 00:00:35,804 (Müzik - Duygusal) 5 00:00:39,045 --> 00:00:43,090 (Ağlama sesi) 6 00:00:43,624 --> 00:00:44,624 Bırak. 7 00:00:45,109 --> 00:00:48,292 Yapma. (Bağırma sesi) 8 00:00:48,474 --> 00:00:49,474 Yürü! 9 00:00:56,348 --> 00:00:59,503 (Ağlama sesi) 10 00:01:02,778 --> 00:01:04,660 Yapma, ne olur yapma. 11 00:01:07,030 --> 00:01:09,063 Ferhat, ne olur yapma. 12 00:01:09,460 --> 00:01:12,001 Yapma ne olur, kıyma bana lütfen. 13 00:01:12,910 --> 00:01:15,766 Bak yalvarırım, ne olur yapma. 14 00:01:16,331 --> 00:01:18,589 Bak yaşıyorum ben. 15 00:01:19,950 --> 00:01:22,893 Yaşıyorum bak ben. (Ağlama sesi) 16 00:01:25,051 --> 00:01:27,274 Bak ne olur kalbim atıyor. 17 00:01:27,417 --> 00:01:30,284 Bedenim sıcak, kan damarlarımda dolaşıyor. 18 00:01:30,415 --> 00:01:33,031 Ne olur yaşıyorum ben, yapma Ferhat. 19 00:01:33,868 --> 00:01:37,027 Hiç kimse kötü doğmaz, hiç kimse. 20 00:01:37,777 --> 00:01:40,351 Sen ne yaşadın da böyle bir adam oldun bilmiyorum... 21 00:01:40,416 --> 00:01:43,767 ...ama ne olur, içindeki karanlıkta bir tanecik beyaz nokta-- 22 00:01:43,832 --> 00:01:45,002 Doktor... 23 00:01:46,596 --> 00:01:49,407 ...sence ben bu edebiyatı yutacak, birine mi benziyorum? 24 00:01:49,933 --> 00:01:52,560 (Ağlama sesi) Yorma kendini. 25 00:01:56,435 --> 00:02:00,565 Peki, çek vur beni ama bak... Bak, bu kan yerde kalmayacak! 26 00:02:00,630 --> 00:02:02,417 Bak, bu ismi hiç unutma! 27 00:02:03,229 --> 00:02:06,951 Hiç unutma, Cem Çınar benim abim! Gelecek... 28 00:02:08,511 --> 00:02:10,477 Gelecek, bulacak seni! 29 00:02:10,812 --> 00:02:14,745 Kanımı yerde bırakmayacak, senin canını o alacak unutma! 30 00:02:15,940 --> 00:02:22,940 (Müzik - Duygusal) 31 00:02:25,035 --> 00:02:26,645 (Ağlama sesi) 32 00:02:30,854 --> 00:02:32,854 Cem Çınar senin abin mi? 33 00:02:35,828 --> 00:02:38,528 (Ağlama sesi) Aa... Abim. 34 00:02:41,708 --> 00:02:43,426 Yaşamak mı istiyorsun? 35 00:02:44,042 --> 00:02:46,771 (Ağlama sesi) 36 00:02:49,036 --> 00:02:50,236 Yaşamak istiyorum. 37 00:02:51,917 --> 00:02:53,349 (Ağlama sesi) 38 00:02:55,897 --> 00:02:56,897 (Ağlama sesi) 39 00:02:59,101 --> 00:03:00,101 (Ağlama sesi) 40 00:03:02,985 --> 00:03:06,407 (Kuş cıvıltısı sesi) 41 00:03:07,360 --> 00:03:09,041 Bak doktor... 42 00:03:10,917 --> 00:03:12,650 ...benimle evlenmen gerek. 43 00:03:17,558 --> 00:03:20,395 Karım olursan, soyadımı alırsan yaşarsın. 44 00:03:20,828 --> 00:03:22,807 Bizden olana dokunmayız biz. 45 00:03:22,902 --> 00:03:24,472 Seni korurum. 46 00:03:27,850 --> 00:03:29,850 Ölmek de senin elinde yaşamak da. 47 00:03:31,530 --> 00:03:32,765 Karar senin! 48 00:03:35,002 --> 00:03:41,212 (Müzik - Duygusal) 49 00:03:41,834 --> 00:03:43,834 Anlamadım. 50 00:03:45,935 --> 00:03:47,905 İkinci bir şansın olmayacak. 51 00:03:49,220 --> 00:03:51,486 Ya benimle evlenirsin ya ölürsün. 52 00:03:52,192 --> 00:03:56,832 (Müzik - Duygusal) 53 00:03:57,244 --> 00:03:59,105 -Bu mu yani çözüm? -Teklif bu! 54 00:04:01,032 --> 00:04:02,032 Evet? 55 00:04:03,545 --> 00:04:04,627 Duyamıyorum. 56 00:04:08,517 --> 00:04:10,754 Evet, tamam Allah'ın belası, tamam. 57 00:04:11,278 --> 00:04:12,278 Güzel. 58 00:04:13,481 --> 00:04:15,052 Şimdi beni iyi dinle. 59 00:04:17,116 --> 00:04:19,049 Bizde anlaşmalar kanla yazılır. 60 00:04:21,515 --> 00:04:23,016 Ucunda ölüm var. 61 00:04:27,500 --> 00:04:28,980 Dönekleri affetmem. 62 00:04:30,725 --> 00:04:31,725 Anladın mı? 63 00:04:35,377 --> 00:04:36,714 Ah! 64 00:04:37,595 --> 00:04:38,981 Anladın mı? 65 00:04:40,508 --> 00:04:44,636 Yapma ne olur. Kollarımı sıkma artık. Çok acıyor, ne olur. 66 00:04:46,429 --> 00:04:49,078 Acı iyidir. Hafızayı taze tutar. 67 00:04:52,098 --> 00:04:54,680 Tıp fakültesinde öğretmediler değil mi size bunu? 68 00:04:56,887 --> 00:04:58,297 Yakında öğrenirsin. 69 00:04:59,871 --> 00:05:00,871 Yürü. 70 00:05:03,130 --> 00:05:10,130 (Müzik-Duygusal) 71 00:05:25,306 --> 00:05:30,996 "Beyaz giyme söz olur" 72 00:05:31,437 --> 00:05:32,446 Siyah giyme-- 73 00:05:32,511 --> 00:05:34,649 Ulan cenaze çıktı, hâlâ türkü çağırıyorsun. 74 00:05:35,451 --> 00:05:39,672 Ya bu Âdem itinin arkasından, kına yaksak günah yazmaz Dilsiz. 75 00:05:41,390 --> 00:05:43,703 (Abidin) Pislik herifin tekiydi biliyorsun. 76 00:05:47,541 --> 00:05:50,568 Ama bu Doktor Aslı Hanım'a yazık oldu ya. Ha? 77 00:05:51,261 --> 00:05:53,847 Pek iyi bir insandı ya. Tatlıydı da. 78 00:05:54,256 --> 00:05:56,095 (Abidin) Allah taksiratını affetsin. 79 00:05:56,543 --> 00:05:58,932 Bak onun günahı, vebali boynumuza işte ha. 80 00:06:00,086 --> 00:06:03,364 Keşke tutsaydık da, günahına giymeseydik şu kızın ya. 81 00:06:04,269 --> 00:06:08,471 Aman ne yapalım. Bizim mesleğin cilveleri de bunlar, değil mi Dilsiz? 82 00:06:08,576 --> 00:06:11,266 -Tövbe estağfurullah. -Ya ne tövbe estağfu-- 83 00:06:11,714 --> 00:06:12,714 Ha! 84 00:06:12,779 --> 00:06:14,912 -Dayım çıktı mı? -Hayırdır abi? 85 00:06:15,976 --> 00:06:18,909 -Çıktı teyzemin oğlu. -Toparlanın gidiyoruz. 86 00:06:18,974 --> 00:06:21,519 -Nereye gidiyoruz? -Çok soru soruyorsun. 87 00:06:22,475 --> 00:06:23,675 Ustura'yı da alın. 88 00:06:25,252 --> 00:06:26,521 Yürü. 89 00:06:28,131 --> 00:06:35,131 (Kuş cıvıltısı sesi) (Müzik) 90 00:06:36,978 --> 00:06:37,978 Bin. 91 00:06:38,776 --> 00:06:40,047 (Aslı) Ben binmem ona. 92 00:06:43,186 --> 00:06:44,476 Korktun tabii ha? 93 00:06:45,599 --> 00:06:48,354 -Hayır korkmadım, tam tersi. -Derdin ne? 94 00:06:51,178 --> 00:06:53,749 Güvenmediğim insanların motoruna binmem ben. 95 00:06:55,503 --> 00:07:02,503 (Müzik) 96 00:07:18,140 --> 00:07:25,140 (Müzik) 97 00:07:25,321 --> 00:07:28,669 (Araba sesi) 98 00:07:30,927 --> 00:07:33,172 Vay be! Dilsiz... 99 00:07:34,319 --> 00:07:38,482 Abim bu kızı gözüne kestirdi. Harcamaz dedim mi demedim mi Dilsiz? 100 00:07:38,593 --> 00:07:40,145 Ha? Dedim. 101 00:07:40,771 --> 00:07:43,496 Ulan teyzemin oğlu, ağzının tadını biliyor vallahi. 102 00:07:43,647 --> 00:07:46,456 Abdo! Az laf, çok iş. 103 00:07:47,888 --> 00:07:50,825 Ya seninle de var ya ağız tadıyla bir sohbet edilmiyor ha! 104 00:07:51,042 --> 00:07:53,042 İki lafın belini kıramadık ya. 105 00:07:53,372 --> 00:07:55,552 -Çok yalnızım çok. -Abdo! 106 00:07:58,239 --> 00:08:02,339 (Araba sesi) 107 00:08:02,528 --> 00:08:09,402 (Araba sesi) 108 00:08:09,667 --> 00:08:11,459 Cık, cık, cık. 109 00:08:11,813 --> 00:08:13,529 Aklından bile geçirme. 110 00:08:15,376 --> 00:08:19,419 Bak bütün emniyet teşkilatı, abim sokak sokak, kapı kapı beni arıyordur. 111 00:08:20,207 --> 00:08:22,226 İstersen kralın kızı ol. 112 00:08:22,672 --> 00:08:24,635 Seni, benim yanımda kimse bulamaz. 113 00:08:25,175 --> 00:08:26,661 Tabii ben istemedikçe. 114 00:08:27,151 --> 00:08:29,577 Eğer uslu durursan sana biraz alan açarım. 115 00:08:29,854 --> 00:08:32,556 (Aslı) En azından müsaade et, bir mesaj atayım. 116 00:08:33,505 --> 00:08:34,852 İyiyim diyeyim. 117 00:08:35,710 --> 00:08:38,456 Abim benim babam gibidir. Her şeyi haber veririz birbirimize. 118 00:08:38,521 --> 00:08:41,106 Ne olur üzülsün istemiyorum. Bir haber vereyim ya. 119 00:08:42,642 --> 00:08:43,642 Torpidoda. 120 00:08:45,207 --> 00:08:49,902 (Araba sesi) 121 00:08:50,383 --> 00:08:51,894 Bunun kartı yok. 122 00:08:54,911 --> 00:08:58,090 Sen benimle dalga mı geçiyorsun, ben senin oyuncağın mıyım ya? 123 00:08:58,155 --> 00:08:59,217 Şş! 124 00:09:00,171 --> 00:09:01,441 Oyuncak ne kelime. 125 00:09:02,842 --> 00:09:05,221 Yakında karım olacaksın, buna alışsan iyi olur. 126 00:09:05,894 --> 00:09:07,244 Yoksa işin zor. 127 00:09:10,794 --> 00:09:13,486 (Cem) Aslı'nın yerini tespit edip, gidip onu oradan alacağız. 128 00:09:15,729 --> 00:09:17,619 Vallahi yanlış anlama Cem ama... 129 00:09:18,550 --> 00:09:21,980 ...kardeşin yetişkin bir insan. Ee, cerrah olacak zekâya da sahip. 130 00:09:22,698 --> 00:09:24,767 Birkaç gün bir yerlere kaçmış olmasın. 131 00:09:24,832 --> 00:09:25,832 Cık! 132 00:09:25,886 --> 00:09:28,358 Yok müdürüm, haber vermeden yapmaz öyle bir şeyi Aslı. 133 00:09:28,643 --> 00:09:30,443 Haber verse de kaçma olmaz. 134 00:09:31,630 --> 00:09:34,729 Yok müdürüm, Aslı'nın yapacağı işler değil onlar. 135 00:09:35,200 --> 00:09:37,968 (Sinyal sesi) 136 00:09:38,583 --> 00:09:41,067 -Müdürüm buldum sinyali. -Hadi bismillah. 137 00:09:41,924 --> 00:09:44,506 -Hangi bölgedeymiş? -Hastane acilinde görülüyor. 138 00:09:44,705 --> 00:09:48,963 Ee, iyi de orası Aslı'nın iş yeri. Ben gittim oraya, yoktu ki Aslı. 139 00:09:50,513 --> 00:09:52,762 Koçum, hastaneden sonra falan bir sinyal yok mu? 140 00:09:52,827 --> 00:09:54,991 Başkomiserim, 11.10'dan sonra sinyal kesiliyor. 141 00:09:55,338 --> 00:09:56,829 Son veriler hastane acilinde. 142 00:09:57,402 --> 00:10:00,098 Sen hastanede tahkikat yaptın mı? Gören, bilen var mı? 143 00:10:00,163 --> 00:10:01,859 Yok müdürüm, ben şimdi gideceğim. 144 00:10:03,261 --> 00:10:05,377 Belli ki masa başında bir ipucu bulamayacağız. 145 00:10:05,442 --> 00:10:07,468 Mobese’lerden de bir şey çıkmadı, biliyorsun. 146 00:10:08,416 --> 00:10:10,639 Belki hastane kameralarından çözersin işi. 147 00:10:11,540 --> 00:10:14,383 -Git bir kolaçan et oraları. -Hadi Deniz. 148 00:10:18,855 --> 00:10:21,385 Ha Cem, beni haberdar etmeyi unutma tamam? 149 00:10:21,576 --> 00:10:22,776 Başüstüne müdürüm. 150 00:10:26,143 --> 00:10:30,635 (Müzik - Gerilim) 151 00:10:31,193 --> 00:10:32,467 Sen yerine geç. 152 00:10:37,213 --> 00:10:40,079 (Telefon zili sesi) 153 00:10:40,250 --> 00:10:42,760 (Hakan ses) Aslan, Cem şimdi çıktı. 154 00:10:43,391 --> 00:10:46,577 (Hakan ses) Adam bacısının kaybolduğunu anlamış. Bütün taşların altına bakıyor. 155 00:10:47,112 --> 00:10:53,114 Senin kızı aldığın saatten itibaren bütün telefon kayıtlarını, mobese’leri yok ettim. 156 00:10:53,533 --> 00:10:55,316 Değme polis gelse çözemez. 157 00:10:55,381 --> 00:10:58,766 (Hakan ses) Sanki kız hastanede yer yarıldı da içine girdi sanırlar. 158 00:10:59,359 --> 00:11:01,907 Haa bu arada Cem şimdi çıktı hastaneye doğru geliyor ha. 159 00:11:01,972 --> 00:11:03,138 Onu haber vereyim dedim. 160 00:11:03,203 --> 00:11:07,092 Sen onu bunu geç de kızın, abisinin Cem Çınar olduğunu bana nasıl söylemezsin sen! 161 00:11:09,065 --> 00:11:11,213 Kızın Aslı Çınar olduğunu ben de bilmiyordum ki. 162 00:11:11,622 --> 00:11:12,728 Sen de bir şey söylemedin. 163 00:11:12,793 --> 00:11:14,918 Kayıtları silerken hiç mi bakmak aklına gelmedi. 164 00:11:15,369 --> 00:11:19,188 Benim kırk tane işim var. Yalnız sizin aile mütedair değilim ben. 165 00:11:19,520 --> 00:11:21,787 İkiletme. Zararlı çıkmanı istemem. 166 00:11:22,103 --> 00:11:25,258 Cem Çınar'ın attığı adımdan, yuttuğu yudumdan haberin olsun. 167 00:11:25,550 --> 00:11:28,017 Ters bir durumda da bilgilendir beni. 168 00:11:28,426 --> 00:11:31,226 Siz nasıl insanlarsınız ya? Sen, ne istiyorsun benim abimden? 169 00:11:31,291 --> 00:11:34,479 -Kiminle konuşuyordun sen? -Gürültü yapma, sinir bozuyorsun! 170 00:11:35,505 --> 00:11:37,031 Dua et, abin uslu dursun. 171 00:11:37,393 --> 00:11:39,629 Adını duyduğun zaman da gerildin zaten. 172 00:11:40,532 --> 00:11:43,686 Şimdi peşine adam takıyorsun. Sen, benimle bu yüzden mi evlenmek istedin? 173 00:11:44,563 --> 00:11:47,010 Sana bir soru soruyorum. Cevap ver bana! 174 00:11:47,561 --> 00:11:49,090 Çok güzelsin. 175 00:11:51,621 --> 00:11:53,316 Kaçırmak istemedim seni. 176 00:11:54,779 --> 00:11:56,044 Abimi rahat bırak. 177 00:11:56,650 --> 00:11:58,418 Senin ne derdin var benim abimle? 178 00:11:58,483 --> 00:12:01,704 Benim bütün polislerle derdim var. Abin de bunlardan biri. 179 00:12:01,829 --> 00:12:03,543 Benim için özel biri değil. 180 00:12:04,597 --> 00:12:11,597 (Müzik) 181 00:12:15,779 --> 00:12:18,859 -Nasıl gidiyor çiftlikte işler Mustafa? -Şükür beyim, iyi. 182 00:12:19,529 --> 00:12:23,711 Mustafa Bey, dana eti hazırlatmıştım çiftlikte, onları da getiriver. 183 00:12:24,018 --> 00:12:25,477 Malum artık burada kalacağım. 184 00:12:25,927 --> 00:12:29,238 Siz, Handan Hanım'a bir söylerseniz listeye ilave ederim onları da. 185 00:12:33,651 --> 00:12:36,026 Tabii ben kimim ki. 186 00:12:38,969 --> 00:12:39,969 Yani... 187 00:12:40,695 --> 00:12:43,945 Handan ablam usulünce düşünür, tabii. 188 00:12:45,533 --> 00:12:48,544 Etten buttan bahanelerle gerginlik çıkmasın. 189 00:12:49,773 --> 00:12:51,783 Artık küslük müslük istemiyorum. 190 00:12:55,104 --> 00:12:56,751 (Yeter) Aa, İdil... 191 00:12:57,569 --> 00:13:00,151 ...sen sabah akşam bizim kapımızı mı bekliyorsun? 192 00:13:00,786 --> 00:13:02,828 Beni almaya geldi, ben istedim. 193 00:13:04,917 --> 00:13:08,762 Ben seni strateji uzmanı sanıyordum, şoförlük de var yani. 194 00:13:11,937 --> 00:13:13,806 Kız, belertme kız gözünü. 195 00:13:13,871 --> 00:13:16,220 (Yeter) Sen, benim şakalarıma hâlâ alışamadın. 196 00:13:16,376 --> 00:13:19,955 Çok iyi olur tabii. Namık abime, yoldaşlık edersin. 197 00:13:20,614 --> 00:13:22,355 Canı sıkılmaz arabada. 198 00:13:24,298 --> 00:13:31,298 (Müzik) 199 00:13:31,842 --> 00:13:33,527 (Ferhat) İn hadi, geldik. 200 00:13:34,131 --> 00:13:35,331 (Kapı açılma sesi) 201 00:13:37,901 --> 00:13:38,901 Bana bak... 202 00:13:40,583 --> 00:13:42,183 (Ferhat) Bana bak kızım! 203 00:13:43,297 --> 00:13:45,043 Bak burası benim ailemin evi ha! 204 00:13:45,652 --> 00:13:49,153 İçeride kıyamet kadar insan var. Kimisi senden haberdar, kimi de değil. 205 00:13:49,865 --> 00:13:52,153 O yüzden aklından her geçen çenene vurmayacak. 206 00:13:53,140 --> 00:13:56,499 Kiminle ne konuşacaksın, ne söyleyeceksin ben sana söylerim. 207 00:13:57,304 --> 00:13:58,304 Alo! 208 00:13:59,206 --> 00:14:00,206 Şş! 209 00:14:03,219 --> 00:14:04,943 Gözünü de gözümden ayırma bir daha. 210 00:14:07,131 --> 00:14:09,216 Ters bir hareketinde, sözümden dönerim. 211 00:14:09,955 --> 00:14:10,955 Anladın mı? 212 00:14:13,249 --> 00:14:14,893 -Anladım. -Güzel. 213 00:14:18,535 --> 00:14:19,864 Çabuk anlıyorsun. 214 00:14:22,099 --> 00:14:23,366 (Kapı kapanma sesi) 215 00:14:24,009 --> 00:14:31,009 (Müzik) 216 00:14:32,546 --> 00:14:34,230 Aa, Ferhat geldi. 217 00:14:35,981 --> 00:14:37,298 (Yeter) Yanındaki kim? 218 00:14:41,087 --> 00:14:48,087 (Müzik) 219 00:14:55,125 --> 00:14:58,743 -Biz böyle mi anlaştık? Ne oluyor? -Bekle dayı, konuşacağız. 220 00:14:58,946 --> 00:15:02,592 Oğlum hoş geldin. Siz de hoş geldiniz yavrum. 221 00:15:03,750 --> 00:15:06,250 -(Ferhat) Üst kattaki oda boş mu? -(Yeter) Tabii tabii. 222 00:15:06,640 --> 00:15:09,315 -(Yeter) Misafirimiz mi kalacak? -Misafir değil o. 223 00:15:09,629 --> 00:15:11,655 (Yeter) Ee, oğlum tanıştırmayacak mısın? 224 00:15:12,184 --> 00:15:14,887 -Az sabret. -Ferhat hoş geldin. 225 00:15:17,154 --> 00:15:19,467 Kim bu? Ne oluyor burada? 226 00:15:19,909 --> 00:15:21,560 Siz bir şey biliyor musunuz? 227 00:15:24,455 --> 00:15:26,238 Çalışma odasına geçelim İdil. 228 00:15:26,754 --> 00:15:29,634 -Hayati Bey'e gelemeyeceğimizi söyle. -Hemen. 229 00:15:33,990 --> 00:15:36,742 Susun siz. Konuşmayın. 230 00:15:37,472 --> 00:15:39,226 Sanki ben öğrenemeyeceğim. 231 00:15:39,824 --> 00:15:46,539 (Müzik) 232 00:15:48,061 --> 00:15:50,528 (Sökme sesi) 233 00:15:52,152 --> 00:15:53,218 Ne olacak şimdi? 234 00:15:56,592 --> 00:15:59,604 Ya izin ver en azından abime mesaj atayım diyorum. 235 00:16:00,213 --> 00:16:03,357 Adam ölsün mü meraktan? Ne istiyorsun? 236 00:16:03,982 --> 00:16:06,142 Evini polis bassın onu mu istiyorsun? 237 00:16:09,851 --> 00:16:10,851 Tamam, söyle. 238 00:16:14,105 --> 00:16:15,979 Abine ben yazacağım, söyle! 239 00:16:19,439 --> 00:16:20,587 Söyle! 240 00:16:21,412 --> 00:16:27,243 (Müzik) 241 00:16:27,900 --> 00:16:30,075 Ilıca'ya teyzeme gittiğimi yaz. 242 00:16:30,806 --> 00:16:37,806 (Müzik - Gerilim) 243 00:16:39,702 --> 00:16:41,816 Sen kendini akıllı mı sanıyorsun kızım? 244 00:16:43,304 --> 00:16:44,304 Şş! 245 00:16:46,265 --> 00:16:48,919 Telefonda taziye mesajlarını hâlâ silmemişsin. 246 00:16:49,533 --> 00:16:51,708 Yani teyzenin mevta olduğunu biliyorum. 247 00:16:54,355 --> 00:16:55,355 Eyvallah. 248 00:16:56,310 --> 00:16:57,557 Başın sağ olsun. 249 00:17:01,553 --> 00:17:03,900 Tıp okumadıysak aptal olduğumuzdan değil ha. 250 00:17:05,684 --> 00:17:08,075 Bir daha sakın böyle numaralara kalkışma. 251 00:17:09,991 --> 00:17:11,535 Bence şöyle yapalım. 252 00:17:14,420 --> 00:17:16,190 (Ferhat) Sen yurtdışına gittin, acil. 253 00:17:17,190 --> 00:17:20,318 Hani şu çadırlarda zenci bebekler var ya onların yanına gidiyorsun? 254 00:17:20,461 --> 00:17:23,287 Burundi mi ne. İşte oraya gittin. 255 00:17:25,981 --> 00:17:29,047 (Ferhat) Evinin her yerinde o resimlerden var. 256 00:17:30,459 --> 00:17:33,211 Ee, pamuk kalplisin ya. 257 00:17:33,952 --> 00:17:35,667 İyilik dağıtıyorsun işte. 258 00:17:40,437 --> 00:17:45,021 "Abi, ben Burundi’ye geldim. Acil bir ameliyat var. 259 00:17:45,612 --> 00:17:48,392 Bir-iki güne arayacağım. Aslı." 260 00:17:51,547 --> 00:17:52,547 Oldu mu? 261 00:17:54,130 --> 00:17:57,981 Sim kartı çıkartmışsın, bilmeden hangi numaraya göndereceksin ki? 262 00:18:01,573 --> 00:18:04,891 Senin hakkında senden daha çok şey biliyorum artık doktor. 263 00:18:06,249 --> 00:18:09,341 Aklından bile bir şeyi geçirirken beni unutma sakın. 264 00:18:09,777 --> 00:18:16,777 (Müzik - Duygusal) 265 00:18:30,051 --> 00:18:31,251 (Kapı kapanma sesi) 266 00:18:31,444 --> 00:18:33,961 (Kapı kilitleme sesi) 267 00:18:39,404 --> 00:18:41,199 (Bağırma sesi) 268 00:18:44,245 --> 00:18:49,235 (Ağlama sesi) 269 00:18:49,580 --> 00:18:53,145 Allah'ım ya Rabbi'm bana yardım et. 270 00:18:53,736 --> 00:18:56,458 (Ağlama sesi) 271 00:18:57,754 --> 00:18:58,887 Abi... 272 00:19:00,392 --> 00:19:02,879 Abi, yardım et. 273 00:19:02,944 --> 00:19:05,303 Abi neredesin? Abi nerede? 274 00:19:05,965 --> 00:19:12,965 (Müzik - Duygusal) 275 00:19:14,966 --> 00:19:16,721 Kahveni kendim yaptım. 276 00:19:18,347 --> 00:19:20,891 Çiftte kavrulmuş da var. İyi gelir. 277 00:19:21,364 --> 00:19:24,230 Çocuk gibi beni salıncakta sallama İdil. 278 00:19:26,301 --> 00:19:29,496 (İdil) O zaman anlat derdini çözeyim, Namık. 279 00:19:32,969 --> 00:19:35,174 Ferhat, Aslı'yı nereden tanıyor? 280 00:19:35,654 --> 00:19:38,600 Senin Aslı'yla aran bal börekti. Ne oluyor, anlatır mısın? 281 00:19:39,431 --> 00:19:41,897 Bunları şimdi bilmesen daha iyi, İdil. 282 00:19:44,029 --> 00:19:45,856 Peki, kahveni iç o zaman. 283 00:19:47,849 --> 00:19:49,659 Neler olduğunu bilmiyorsun, İdil. 284 00:19:49,842 --> 00:19:52,865 İki çiftte kavrulmuşla tadım yerine gelecek sanıyorsun. 285 00:19:54,149 --> 00:19:56,308 Sana iyilik gerçekten yaramıyor, Namık. 286 00:19:56,789 --> 00:19:57,789 Dur, gitme! 287 00:20:01,083 --> 00:20:02,083 Kızma. 288 00:20:03,355 --> 00:20:05,640 Senden gelecek her şey şifa bana. 289 00:20:07,793 --> 00:20:08,793 Çok gerginim. 290 00:20:10,295 --> 00:20:11,295 Anla beni. 291 00:20:12,361 --> 00:20:14,334 -Hoş gör biraz. -Bak... 292 00:20:15,227 --> 00:20:17,161 ...ben her şeyin farkındayım. 293 00:20:17,411 --> 00:20:21,143 Tam seçim öncesi bilgisayarın çalındı, tadımız kaçtı. Eyvallah! 294 00:20:21,521 --> 00:20:23,632 Ama ben senin adamın değilim, Namık! 295 00:20:23,855 --> 00:20:27,655 Kum torban da değilim. Yakıp yıktığın yerleri dikkat et. 296 00:20:30,968 --> 00:20:32,442 Kusuruma bakma. 297 00:20:33,673 --> 00:20:38,318 (Sessizlik) 298 00:20:38,746 --> 00:20:42,450 Namık Emirhan'a da özür dilettin ya senden korkulur, İdil. 299 00:20:43,816 --> 00:20:47,354 Bu gücünle bakarım daha kaç dağ eğilecek önünde. 300 00:20:53,138 --> 00:20:54,338 (Kapı açılma sesi) 301 00:20:55,735 --> 00:21:02,735 (Müzik) 302 00:21:09,699 --> 00:21:12,432 Ferhat, kızı odaya aldı. Aşağıya iniyor. 303 00:21:14,547 --> 00:21:21,547 (Müzik - Gerilim) 304 00:21:22,757 --> 00:21:24,144 Sen bu kızı tanıyor musun? 305 00:21:24,620 --> 00:21:26,086 -Tabii ki. -Kim peki? 306 00:21:27,288 --> 00:21:29,526 Gerekirse öğrenirsiniz Yeter Hanım. 307 00:21:31,375 --> 00:21:32,582 Bana bak İdil... 308 00:21:33,328 --> 00:21:37,804 ...üç kuruş maaşlı bir insansın. Bugün varsın, yarın yoksun. 309 00:21:38,361 --> 00:21:40,894 Ben senin gibileri çok gördüm güzelim. 310 00:21:41,203 --> 00:21:45,512 Benim oğlumla ilgili konularda ahkâm keseceğine, insan ol. Halden anla! 311 00:21:45,703 --> 00:21:49,045 Yoksa sabaha kendini kapının önünde bulursun, anladın mı? 312 00:21:50,900 --> 00:21:54,822 Ben gerçekten hiçbir şey bilmiyorum, Yeter Hanım! 313 00:21:58,543 --> 00:22:00,147 Öyle olsun İdil. 314 00:22:00,782 --> 00:22:07,782 (Müzik - Gerilim) 315 00:22:13,082 --> 00:22:14,624 (Kapı kapanma sesi) 316 00:22:18,100 --> 00:22:19,729 (Namık) Bu kız neden burada Ferhat? 317 00:22:20,473 --> 00:22:25,927 (Ayak sesi) 318 00:22:29,039 --> 00:22:30,386 (Namık) Niye öldürmedin? 319 00:22:33,163 --> 00:22:34,897 Böyle mi anlaşmıştık Ferhat? 320 00:22:35,241 --> 00:22:38,991 Sabah sana çiftliğe gelen polisten bahsetmiştim ya, hani bizi soruşturan. 321 00:22:39,280 --> 00:22:40,413 Yiğit'le çalışan. 322 00:22:41,303 --> 00:22:44,052 -Ee, ne olmuş? -İşte o, Cem Başkomiser. 323 00:22:44,117 --> 00:22:45,917 Doktor hanımın, abisiymiş. 324 00:22:49,773 --> 00:22:53,926 Ben sana Ebru Doktor'u al dedim. Sen bu kızı niye içimize soktun Ferhat? 325 00:22:54,826 --> 00:22:59,292 -Allah kahretsin, başımıza gelenlere bak. -Olan oldu, bundan sonrasına bakacağız. 326 00:23:00,691 --> 00:23:03,888 Yiğit, Aslı'nın abisini direkt bizi gözetlesin diye görev vermiş. 327 00:23:04,401 --> 00:23:05,702 Ayrıca müdürle konuştum. 328 00:23:05,774 --> 00:23:09,025 Cem, kardeşinin kaybolduğunu biliyor. Araştırmaya başlamış. 329 00:23:09,637 --> 00:23:11,194 Gerçi izleri sildik. 330 00:23:12,147 --> 00:23:13,856 Ama gözü üzerimizde olacak. 331 00:23:14,328 --> 00:23:17,180 Eğer o kızı öldürürsek elimiz zayıflar, risk alırız. 332 00:23:17,498 --> 00:23:19,448 Hangi leşimiz şimdiye kadar ortaya çıktı? 333 00:23:19,776 --> 00:23:20,776 Hiç! 334 00:23:21,449 --> 00:23:24,356 Bu kız ortadan kaybolacak. Abisi de varsa da... 335 00:23:24,421 --> 00:23:27,222 -...bulur. -Seçim öncesi yapmayalım bunu. 336 00:23:27,700 --> 00:23:34,700 (Müzik - Gerilim) 337 00:23:36,301 --> 00:23:39,004 Bak oğlum, anlıyorum. 338 00:23:40,199 --> 00:23:42,848 Sen karıya, kıza, çocuğa, garibana dokunmazsın. 339 00:23:43,304 --> 00:23:45,708 Ama şimdi arkamızda ayı bağırıyor. 340 00:23:46,435 --> 00:23:49,455 Gün sevap günah hesabı yapılacak gün değil. 341 00:23:50,227 --> 00:23:53,238 Sen istemiyorsan Cüneyt sıksın kafasına, doktorun. 342 00:23:55,640 --> 00:23:57,121 (Ferhat) O kız ölmeyecek dayı. 343 00:23:58,896 --> 00:24:01,015 Ne yapacaksın peki Ferhat? Delirtme beni. 344 00:24:01,444 --> 00:24:03,940 Öldürmeyip turşusunu mu kuracağız Aslı Çınar'ın? 345 00:24:05,165 --> 00:24:06,393 Evleneceğim. 346 00:24:07,801 --> 00:24:10,752 Cem Başkomiser’in, kardeşi bizden biri olacak. 347 00:24:11,608 --> 00:24:18,608 (Müzik - Gerilim) 348 00:24:18,715 --> 00:24:21,510 Düşmanımızı niye inimize sokuyorsun Ferhat? 349 00:24:21,575 --> 00:24:22,968 Yakın olmak için. 350 00:24:24,034 --> 00:24:25,937 Düşmanına dost olmak için. 351 00:24:27,602 --> 00:24:29,658 Kontrol edebilmek için. 352 00:24:30,939 --> 00:24:33,131 Aslı'yla evlenip bizden biri yapacağız. 353 00:24:33,892 --> 00:24:37,130 Hem bakalım bacısı kirlenince bizim arkamızı deşmeye devam edecek mi? 354 00:24:37,294 --> 00:24:40,684 Sadece bizi değil dayı, kardeşini de yakmış olur. 355 00:24:41,837 --> 00:24:43,381 İşte o yüzden evleneceğim. 356 00:24:45,225 --> 00:24:46,225 Ferhat... 357 00:24:48,344 --> 00:24:49,878 ...doğru mu duydum ben? 358 00:24:50,284 --> 00:24:51,884 O kızla evlenecek misin? 359 00:24:52,337 --> 00:24:54,670 Hem de bu gece, yıldırım nikâhıyla. 360 00:24:55,087 --> 00:25:00,728 (Müzik) 361 00:25:01,036 --> 00:25:03,122 Cehenneme atıyorsun bizi Ferhat. 362 00:25:04,858 --> 00:25:05,858 Yapma. 363 00:25:09,414 --> 00:25:12,748 Ne oluyor Allah aşkına? Biriniz bir şey söylesin. 364 00:25:12,904 --> 00:25:15,608 -Ciddi ciddi evleniyor musun? -Evet. 365 00:25:17,118 --> 00:25:19,057 Ben çok şaşırdım oğlum. 366 00:25:19,515 --> 00:25:23,411 Biz senin bir sevdiğin, bir istediğin olduğunu bile bilmiyorduk. 367 00:25:23,522 --> 00:25:25,325 İşte şimdi öğrendin. 368 00:25:26,905 --> 00:25:29,706 Kız kim peki? Yani kimlerden? 369 00:25:31,060 --> 00:25:32,060 Bize layık mı? 370 00:25:32,125 --> 00:25:35,725 Hiç merak etme. Koluna takıp gezdirebileceğin cinsten. 371 00:25:36,260 --> 00:25:39,145 İyi, güzel de yavrum. Her işin bir yolu yordamı var. 372 00:25:39,281 --> 00:25:42,419 Bu işler böyle olmaz ki. Bir araştırıp soruştursaydık. 373 00:25:42,575 --> 00:25:45,415 Hem sen, dul musun da akşama yıldırım nikâhıyla ev... 374 00:25:45,619 --> 00:25:47,638 Ay yoksa bu kızın bir ayıbı mı var? 375 00:25:48,205 --> 00:25:51,570 Ferhat, oğlum bu işler böyle olmaz. Bir sorup soruşturalım. 376 00:25:51,793 --> 00:25:55,700 Böyle pat diye içimize alamayız ki kimseyi. Öyle değil mi abi? 377 00:25:55,839 --> 00:25:59,001 Ben kararımı verdim. Kimseden onay alma gibi bir derdim yok. 378 00:26:03,592 --> 00:26:05,825 Namık, ne oluyor? 379 00:26:05,946 --> 00:26:09,474 Kim bu kız? Sen niye istemiyorsun Ferhat'ın evlenmesini? 380 00:26:09,679 --> 00:26:11,689 Ha? Namık! 381 00:26:12,711 --> 00:26:19,711 (Müzik) 382 00:26:21,676 --> 00:26:24,567 Tahsin, Kapalı Çarşı'ya git sen. 383 00:26:24,678 --> 00:26:27,809 Ismarladığım antika danteller gelmiş, onları alıver. 384 00:26:28,114 --> 00:26:31,338 -Necip Bey'e de selam söyle, olur mu? -Emredersiniz hanımım. 385 00:26:32,128 --> 00:26:34,637 -(Handan) Olmadı mı o ya? -Oldu hanımım, oldu. 386 00:26:34,742 --> 00:26:37,797 -Siz oturun ben getireyim. -Köpüklü köpüklü ama ha. 387 00:26:38,439 --> 00:26:41,906 Anne... Anne, koş kıyamet kopuyor. 388 00:26:42,070 --> 00:26:43,542 Bismillah. Ne oldu? 389 00:26:43,722 --> 00:26:46,391 -Torunuma bir şey mi oldu yoksa? -Hayır anne. Özge iyi, odasında oynuyor. 390 00:26:46,494 --> 00:26:49,500 -(Handan) Ee? -Ferhat geldi. Yanında bir kız. 391 00:26:49,980 --> 00:26:53,725 Odaya kapattı kızı sonra da heyet toplandı. Hem de sensiz. 392 00:26:54,789 --> 00:26:56,407 Evlenecekmiş, öyle diyor. 393 00:26:57,805 --> 00:27:00,271 Yeter teyze de tutuşmuş ne yapacak diye. 394 00:27:00,715 --> 00:27:01,725 Evet. 395 00:27:02,152 --> 00:27:05,419 Zeynep, yukarı çık bir bak bakalım, neler oluyor. 396 00:27:06,023 --> 00:27:07,023 Hemen hanımım. 397 00:27:10,183 --> 00:27:13,456 Anne bir şey yapmayacak mısın? Evleniyormuş diyorum. 398 00:27:13,576 --> 00:27:16,819 Ee, ben... Ne evlenmesi canım. İpsiz sapsız... 399 00:27:17,141 --> 00:27:20,161 -...damdan düşer gibi. -Bilmiyorum anne, bilmiyorum. 400 00:27:20,772 --> 00:27:23,648 Lütfen git öğren. Kimmiş bu kız, nereden çıkmış? 401 00:27:24,715 --> 00:27:25,715 Aa! 402 00:27:26,519 --> 00:27:29,345 Kıracağım kafanı ha, oyacağım gözünü. Kendine gel! 403 00:27:29,422 --> 00:27:31,196 Evlenirse evlensin. Sana ne! 404 00:27:31,654 --> 00:27:35,643 Unut artık şu Ferhat'ı. Evlendin barklandın hâlâ aklın onda. 405 00:27:36,268 --> 00:27:38,450 Aklını başına al, çocuğunla ilgilen. 406 00:27:39,272 --> 00:27:40,912 Kocana karılık yap. 407 00:27:41,998 --> 00:27:45,670 Bana bak kaptıracaksın Cüneyt'i ha, ramak kaldı! 408 00:27:47,693 --> 00:27:49,442 Çekil şuradan! 409 00:27:51,486 --> 00:27:58,486 (Müzik) 410 00:28:00,002 --> 00:28:02,053 -Ha, Ferhat... -Ha. 411 00:28:02,683 --> 00:28:05,893 Âdem’in kardeşini bulduk. Atölyesi varmış Bağcılar'da. 412 00:28:06,251 --> 00:28:07,918 Ama tam adresi bulamadık. 413 00:28:08,372 --> 00:28:11,614 Tamam, ben hallederim. Sen nikâh işlemlerini başlat. 414 00:28:12,039 --> 00:28:14,408 Bismillah... Kim evleniyor? 415 00:28:14,722 --> 00:28:16,716 Aa... Doktorla, ben. 416 00:28:17,471 --> 00:28:20,422 Hadi, hadi git şu kızın kimliğini al. Akşam nikâh var. 417 00:28:20,590 --> 00:28:24,026 -İyi, tamam. -Allah! Habere gel ya. 418 00:28:24,371 --> 00:28:25,668 Teyzemin oğlu, tebrikler. 419 00:28:25,748 --> 00:28:29,474 Ya senin de evlendiğini göreceğiz ya, sırtımız yere gelmez artık ha. 420 00:28:29,806 --> 00:28:30,913 (Abidin) Vay be... 421 00:28:30,978 --> 00:28:34,564 (Abidin) Ya ben koynuna alır diyordum, bak gitti gelin yaptı kızı görüyor musun? 422 00:28:34,858 --> 00:28:36,005 Teyzemin oğlu... 423 00:28:36,280 --> 00:28:38,992 ...senin de bu buzdan kalbini eritecek bir kız çıktı ya... 424 00:28:39,057 --> 00:28:42,159 -...vallahi kıyamet yakındır ha. -Oğlum delirtmeyin ulan beni. 425 00:28:42,891 --> 00:28:44,366 İş ulan bu, iş! 426 00:28:44,684 --> 00:28:47,586 (Ferhat) Ha şirket sahibi olmuşum, ha o kızla evlenmişim. Bir farkı yok! 427 00:28:47,762 --> 00:28:49,728 Bak bu konu hakkında yorum yapana sıkarım ha! 428 00:28:49,892 --> 00:28:53,109 -Tamam, teyzemin oğlu. Başüstüne. -Gel sen benimle! 429 00:28:53,816 --> 00:28:57,080 (Kuş cıvıltısı sesi) 430 00:28:59,710 --> 00:29:01,929 Bu doktorun kapısından sakın ayrılma ha, tamam mı? 431 00:29:02,083 --> 00:29:04,582 Bizim adamlara da söyle evin etrafını sarsınlar. 432 00:29:04,850 --> 00:29:07,038 Hatunun kafa zehir. Sakın hafife alma. 433 00:29:07,180 --> 00:29:09,573 Tamam abi, o iş bende. Sen merak etme ya. 434 00:29:09,792 --> 00:29:12,920 Ya kız kaçıran dediğin zaten bizim lügatimizde bir oyun. 435 00:29:12,985 --> 00:29:15,880 Abidin! Tatsızlık istemiyorum oğlum! 436 00:29:17,126 --> 00:29:20,977 (Ağlama sesi) 437 00:29:21,903 --> 00:29:25,090 (Ağlama sesi) 438 00:29:25,920 --> 00:29:27,510 (Kapı vurma sesi) 439 00:29:28,154 --> 00:29:30,328 (Kilit açılma sesi) Kim o? 440 00:29:34,643 --> 00:29:36,687 Yenge nikâh için kimliğin lazım. 441 00:29:37,945 --> 00:29:43,627 (Ağlama sesi) 442 00:29:43,778 --> 00:29:46,258 -Ne zaman? -Bu akşam dedi Ferhat. 443 00:29:46,368 --> 00:29:47,813 Ne demek bu akşam? 444 00:29:48,829 --> 00:29:50,129 Ne demek bu akşam? 445 00:29:50,256 --> 00:29:52,989 Delirdiniz mi siz, aklınızı mı kaçırdınız ya? 446 00:29:53,248 --> 00:29:54,719 Çağır Ferhat'ı gelsin. 447 00:29:55,347 --> 00:29:57,653 Ben bu akşam evlenmem! Delirdiniz mi siz? 448 00:29:57,718 --> 00:29:59,013 Yenge, kimlik. 449 00:29:59,141 --> 00:30:01,750 Ya bir ailem var benim. Ne bileyim yanımda olmak isterler. 450 00:30:01,815 --> 00:30:04,766 Ferhat ne derse o, yenge. Sen de alış artık. 451 00:30:05,750 --> 00:30:08,475 Ben bu akşam evlenmeyeceğim. 452 00:30:09,360 --> 00:30:13,577 (Müzik) 453 00:30:13,732 --> 00:30:14,772 Hayırdır yenge? 454 00:30:15,627 --> 00:30:18,050 -Bir sorun mu var? -Çağır Ferhat'ı gelsin. 455 00:30:18,742 --> 00:30:20,801 Ben bu akşam evlenmem! 456 00:30:21,331 --> 00:30:23,183 Vallahi Ferhat abim çıktı. 457 00:30:23,465 --> 00:30:26,675 Ama hani bir ihtiyacın varsa, biz buradayız. Hallederiz yani. 458 00:30:26,740 --> 00:30:28,842 Çıktıysa da çağır gelsin. Ara! 459 00:30:29,571 --> 00:30:34,793 (Müzik - Gerilim) 460 00:30:34,960 --> 00:30:39,268 (Telefon zili sesi) 461 00:30:40,210 --> 00:30:41,210 Alo. 462 00:30:44,187 --> 00:30:48,899 (Müzik - Gerilim) 463 00:30:49,118 --> 00:30:52,258 (Ağlama sesi) 464 00:30:52,761 --> 00:30:53,761 Ne oluyor? 465 00:30:55,649 --> 00:30:56,885 (Ferhat) Ne bağırıyorsun? 466 00:30:57,231 --> 00:30:59,631 Ben bu akşam evlenmem. 467 00:31:00,173 --> 00:31:01,857 Bir karar verdik, anlaştık! 468 00:31:03,691 --> 00:31:05,809 Tamam yaptık da bu acele niye? 469 00:31:06,348 --> 00:31:09,029 Ya bırak en azından şu fikre bir alışayım bir... 470 00:31:09,779 --> 00:31:12,913 Bir zaman ver bana, bir hazırlanayım. Neyse ne! 471 00:31:13,181 --> 00:31:14,618 Hayalini mi yıktık kızım? 472 00:31:16,373 --> 00:31:18,893 Gece kumsalda ayakların suya değerken mi evlenecektin? 473 00:31:20,391 --> 00:31:23,175 Yoksa gelinlik için modacıların kapısında mı yatacaktın? 474 00:31:23,465 --> 00:31:24,465 (Ferhat) Vay! 475 00:31:25,434 --> 00:31:27,932 Doktor hanımın da prenseslik hayalleri varmış. 476 00:31:30,750 --> 00:31:32,483 Bak sen şu Allah'ın işine. 477 00:31:32,836 --> 00:31:35,538 Senin Allah belanı versin! 478 00:31:36,921 --> 00:31:40,802 Senin karın olmak zaten benim için en büyük utanç! 479 00:31:44,676 --> 00:31:46,920 Biz asla karı koca olmayacağız doktor hanım! 480 00:31:52,156 --> 00:31:54,594 Sadece isimlerimiz yan yana duracak. 481 00:31:55,490 --> 00:31:56,490 Biz asla! 482 00:31:58,508 --> 00:32:00,340 Şimdi akıllı ol. 483 00:32:02,059 --> 00:32:03,795 Ne deniyorsa da onu yap. 484 00:32:07,853 --> 00:32:10,476 Canını yakmayalım diye girdik değil mi biz bu yola. 485 00:32:14,081 --> 00:32:15,747 Beni yolumdan döndürme. 486 00:32:19,203 --> 00:32:22,983 (Yeter) Bana gerçeği anlat Namık. Sanki ben, sizin işlerinizi bilmiyor muyum? 487 00:32:23,401 --> 00:32:26,442 Yeter, bir kere de olaysız gel. 488 00:32:26,805 --> 00:32:28,759 Gece sen, şimdi de oğlun. 489 00:32:30,256 --> 00:32:32,674 Olduğun yerde taşlar yerinde durmuyor! 490 00:32:33,449 --> 00:32:38,650 Namık, kardeşim neler oluyor? Allah aşkına anlat. 491 00:32:39,800 --> 00:32:41,146 Gel abla, gel. 492 00:32:42,107 --> 00:32:44,471 Sen de gel, tek celsede anlatayım hepsini. 493 00:32:45,529 --> 00:32:46,529 Şimdi... 494 00:32:49,520 --> 00:32:52,138 ...bu gelen kız, Aslı Doktor. 495 00:32:52,870 --> 00:32:54,757 İşin gücünde başarılı bir kız. 496 00:32:55,738 --> 00:32:57,258 Ben de severim aslında. 497 00:32:58,322 --> 00:33:03,455 Bir şekilde olmaması gereken yerlerde oldu, görmemesi gereken şeyler gördü. 498 00:33:05,318 --> 00:33:09,928 İnsan kıyamıyor ama katli vacip duruma geldi. 499 00:33:12,874 --> 00:33:14,770 Yaşaması bizim zararımıza. 500 00:33:15,264 --> 00:33:16,264 Ee... 501 00:33:16,907 --> 00:33:18,040 Halledin o zaman. 502 00:33:19,214 --> 00:33:22,434 Öldürmeyelim de koynumuza mı alalım? 503 00:33:23,111 --> 00:33:25,010 Ee, işte Ferhat'ınki de o hesap. 504 00:33:25,955 --> 00:33:29,377 Evleneceğim diyor. Kızı bizden yapacakmış. 505 00:33:30,200 --> 00:33:33,671 Emniyet teşkilatıyla akraba olup, gemiyi öyle yürütecekmiş. 506 00:33:34,687 --> 00:33:38,300 -Ama ben bu riski almak istemiyorum. -Ee, alma o zaman Namık! 507 00:33:38,964 --> 00:33:40,178 Onun dediğiyle mi! 508 00:33:40,243 --> 00:33:43,700 Sen de her konuda, her şeyi Ferhat'ın eline bırakmışsın. 509 00:33:45,280 --> 00:33:46,775 Höyt de, gidiversin! 510 00:33:47,847 --> 00:33:49,977 Dert seni de beni de aştı abla. 511 00:33:50,749 --> 00:33:53,629 Altımızdaki tekne hepimizin ekmek teknesi. 512 00:33:54,540 --> 00:33:56,977 Aslı Doktor da bunun tehdidi. 513 00:33:58,430 --> 00:34:03,848 Kızın abisi, Ferhat'ın planını çakozlarsa ne belediye reisliği kalır, ne şirket. 514 00:34:05,474 --> 00:34:07,427 Tıkarlar beni içeri. 515 00:34:08,548 --> 00:34:11,221 Ben anladım. Sizin gönlünüz yok. 516 00:34:12,137 --> 00:34:14,979 Ama Ferhat, kızı sevmiş belli ki. 517 00:34:15,349 --> 00:34:18,439 Yoksa başka biriyle... Ne bileyim. 518 00:34:18,597 --> 00:34:21,733 -Abidin'le falan evlendirin derdi. -Ne münasebet! 519 00:34:22,443 --> 00:34:25,475 Benim oğlum hakkında Ferhat mı ferman verecekmiş! 520 00:34:26,282 --> 00:34:30,441 Bir de iyi tarafından bakın. Ferhat, ilk defa evlenmek istiyor. 521 00:34:30,974 --> 00:34:34,978 Hem kız doktormuş. Yeri, yurdu, ailesi belli diyorsun. 522 00:34:35,479 --> 00:34:39,094 Nasıl da güzel bir kız maşallah. Ahu gibi gözleri var. 523 00:34:39,159 --> 00:34:41,868 -Ee, daha ne! -Anlamıyorsun Yeter! 524 00:34:43,149 --> 00:34:44,478 Anlamıyorsun! 525 00:34:47,002 --> 00:34:50,309 Sen de şunu anlamıyorsun, Namık abi! 526 00:34:51,190 --> 00:34:54,969 Ferhat bir aile kurmak istiyor. Kızı almış buraya getirmiş... 527 00:34:55,117 --> 00:34:57,411 ...belli ki içinde biz de olalım istiyor. 528 00:34:57,706 --> 00:34:59,568 Kız iyi yürekli diyorsun. 529 00:35:00,153 --> 00:35:03,021 Seçim çalışmalarında sana da faydası olur. 530 00:35:03,372 --> 00:35:05,732 Ferhat'la beraber yükselip gidersiniz. 531 00:35:05,869 --> 00:35:09,615 Hem Ferhat bu yabani hayattan da kurtulmuş olur. 532 00:35:10,851 --> 00:35:12,161 Çok güzel olmaz mı? 533 00:35:15,249 --> 00:35:19,400 (Müzik) 534 00:35:19,969 --> 00:35:24,045 Kendin çal, kendin oyna devri bitti artık Yeter Hanım. 535 00:35:28,011 --> 00:35:31,472 Sen küçüklüğünü bil de kendi köşene geç. 536 00:35:31,537 --> 00:35:36,137 Ferhat evlenecekse iznini vermek dayısıyla, teyzesine düşer. 537 00:35:36,948 --> 00:35:39,710 Bunca yıldır benim ekmeğimi yiyerek büyüdü. 538 00:35:40,062 --> 00:35:41,396 Adam sınıfına geçti. 539 00:35:41,494 --> 00:35:42,659 (Gülme sesi) 540 00:35:43,150 --> 00:35:47,121 Ha, benim oğlumun aklına kimse yetişemez. 541 00:35:47,782 --> 00:35:51,347 Ne düşünür, ne ederse herkese nal toplatır. 542 00:35:51,884 --> 00:35:54,549 Şimdi kendisini siper ediyor hepiniz için... 543 00:35:54,784 --> 00:35:57,473 ...maşallah, öyle vefalısınız ki... 544 00:35:57,538 --> 00:35:59,903 ...alkışlayacağınız yerden yeriyorsunuz. 545 00:35:59,968 --> 00:36:04,031 Duyanda memleketler kurdu, yıktı sanacak Yeter. 546 00:36:04,186 --> 00:36:05,560 Ayıp abla, ayıp. 547 00:36:06,967 --> 00:36:11,661 Bunca yıldır benim oğlumu sayesinde ekmek yiyorsun sen, unutma! 548 00:36:12,334 --> 00:36:15,134 Abidin'e kalsaydık duman olmuştuk hepimiz. 549 00:36:15,199 --> 00:36:20,138 Senin derdin bizimle değil. Her zaman olduğu gibi, kendinle Yeter! 550 00:36:20,399 --> 00:36:25,473 Sanıyorsun ki Ferhat bu eve gelin getirecek, sen de o gelin sayesinde... 551 00:36:25,819 --> 00:36:29,492 ...anne yerine geçeceksin ha! Seni ana diye bağrına basacak. 552 00:36:29,883 --> 00:36:31,794 Ferhat seni sildi! 553 00:36:32,066 --> 00:36:35,826 Ferhat belki ancak cenazende sana annem der. 554 00:36:36,185 --> 00:36:37,185 Geçmiş olsun. 555 00:36:38,896 --> 00:36:45,896 (Müzik - Duygusal) 556 00:36:48,806 --> 00:36:49,806 Namık! 557 00:36:51,224 --> 00:36:55,905 (Kuş cıvıltısı sesi) 558 00:36:56,535 --> 00:36:57,535 Şimdi... 559 00:36:58,429 --> 00:37:00,296 ...bu akşam nikâh olacak mı? 560 00:37:01,534 --> 00:37:02,601 Bilmiyorum abla. 561 00:37:03,709 --> 00:37:05,042 Ben bir düşüneyim... 562 00:37:06,136 --> 00:37:07,936 ...bir hesap kitap yapayım... 563 00:37:09,093 --> 00:37:10,281 ...haber veririm sana. 564 00:37:12,207 --> 00:37:15,320 Ben, sen ne dersen ona tabiyim. 565 00:37:15,975 --> 00:37:18,402 Ama böyle sabahtan akşama nikâh... 566 00:37:19,845 --> 00:37:22,330 ...eve huzur değil, yıkım getirir. 567 00:37:22,829 --> 00:37:26,171 Sorun, bu kız kim? Değil mi? 568 00:37:26,916 --> 00:37:29,727 Anası babası hırlı mıdır hırsız mıdır? 569 00:37:33,027 --> 00:37:34,566 (Handan) Abisi polismiş. 570 00:37:35,659 --> 00:37:38,241 Yarın bir gün hepimizi karakola mı tıkar... 571 00:37:38,418 --> 00:37:39,418 ...ha? 572 00:37:39,917 --> 00:37:41,650 (Handan) İyi düşün lütfen. 573 00:37:43,105 --> 00:37:46,238 Benim içim hiç rahat değil, bilesin. 574 00:37:46,787 --> 00:37:53,787 (Müzik - Duygusal) 575 00:38:06,581 --> 00:38:12,124 (Araba sesi) 576 00:38:15,876 --> 00:38:17,712 -Anne. -Ha? 577 00:38:18,546 --> 00:38:19,879 Ferhat evleniyor mu? 578 00:38:21,708 --> 00:38:24,866 Elimin tersiyle patlatıvereceğim suratına! 579 00:38:28,770 --> 00:38:30,610 Dayımdan bir şey öğrenebildin mi? 580 00:38:31,167 --> 00:38:32,167 Ha! 581 00:38:34,132 --> 00:38:39,679 (Müzik) 582 00:38:40,360 --> 00:38:44,250 -(Cem) Seni o kazaya kim yönlendirdi? -Doktorlar odasına telefon geldi. 583 00:38:44,666 --> 00:38:47,365 Hangi birimden olduğuna bile dikkat etmemişim. 584 00:38:48,379 --> 00:38:49,890 Kaza var dediler. 585 00:38:50,353 --> 00:38:53,023 Ambulans doktoru yetmez, cerrah lazım dediler. 586 00:38:53,292 --> 00:38:56,492 Ben de ateşim var diye Aslı'ya dedim, Aslı da ben giderim dedi. 587 00:38:56,922 --> 00:38:58,929 Ambulans dışarıda bekliyordu. 588 00:38:59,971 --> 00:39:01,366 Off. 589 00:39:02,662 --> 00:39:06,051 Ebru, bak kendin yerine Aslı'yı gönderiyorsun ambulansa. 590 00:39:06,116 --> 00:39:09,447 Sonra Aslı ortadan kayboluyor, şimdi de telefonuna ulaşılamıyor. 591 00:39:10,156 --> 00:39:12,808 Ne biliyor, ne hatırlıyorsan satırına kadar anlat. 592 00:39:12,873 --> 00:39:14,896 Vallahi billahi başka bir şey yok. 593 00:39:15,371 --> 00:39:17,443 Deniz'e de dediğim gibi sabah geldim... 594 00:39:18,138 --> 00:39:20,904 ...teşekkür etmek için Aslı'yı arandım, yok. 595 00:39:21,200 --> 00:39:24,866 Hiç gelmemiş. Kazayla ilgili bir tutanak raporu da yok. 596 00:39:25,257 --> 00:39:27,796 Tek bildiğim buranın önünden bindi ambulansa. 597 00:39:27,861 --> 00:39:31,558 Ötesini bilmiyorum abi, bilsem söylemez miyim? Aslı benim de canım. 598 00:39:31,840 --> 00:39:33,307 Ben de merak ediyorum. 599 00:39:36,354 --> 00:39:37,354 Peki. 600 00:39:38,446 --> 00:39:40,417 Aklına bir şey gelirse haber et, tamam mı? 601 00:39:41,824 --> 00:39:44,920 -(Deniz) Nereye? -Ambulans şoförleriyle görüşeceğim. 602 00:39:45,697 --> 00:39:47,724 Tamam, bak üzülme bulacağız Aslı'yı, tamam mı? 603 00:39:49,836 --> 00:39:52,473 (Martı sesleri) 604 00:39:54,280 --> 00:39:55,280 Gülsüm... 605 00:39:56,980 --> 00:40:01,212 Gülsüm, kalk kız. Kalk. Hadi hazırlan. 606 00:40:02,184 --> 00:40:05,302 Hazırlan kim ne derse desin, bugün benim bayramım. 607 00:40:05,785 --> 00:40:10,238 Ohh! O Handan var ya yırtsın kendini. Gözü çıksın. 608 00:40:10,303 --> 00:40:13,678 Hayat işte! Doktorla oğlumu karşılaştırmış. 609 00:40:13,870 --> 00:40:18,288 Tam şuramda hissediyorum, bu kız oğluma da hepimize de çok iyi gelecek. 610 00:40:18,705 --> 00:40:21,484 İyi hoş, çok da mutlu olsunlar da... 611 00:40:21,856 --> 00:40:23,872 ...ne bu böyle yangından mal kaçırır gibi. 612 00:40:24,404 --> 00:40:27,166 -Ne aceleleri var anlamadım. -Neyse ne canım! Sana ne! 613 00:40:27,287 --> 00:40:30,651 Böyle şeyler karar verildi mi yapılmalı. Uzatmaya gelmez. 614 00:40:32,459 --> 00:40:33,459 Bence de. 615 00:40:34,161 --> 00:40:37,462 Hadi hadi, kalk kalk. Hadi yeni gelinimle tanışalım. 616 00:40:37,856 --> 00:40:41,242 Anne beni karıştırma lütfen. Ha zaten belli ki tanışacağız bugün. 617 00:40:41,307 --> 00:40:44,684 Uff! Üşengeç Necdet'in tembel kızı. Kalk! 618 00:40:44,898 --> 00:40:48,005 Kalk hadi, kalk. Biraz annen gibi cevval ol. Bırak onu da, bırak! 619 00:40:48,070 --> 00:40:50,279 -Uff! -Bırak hadi. Hadi kalk bakayım, kalk. 620 00:40:50,927 --> 00:40:54,558 Hadi bakayım yürü. Ha, bak hem doktormuş yengen. 621 00:40:54,654 --> 00:40:58,172 Diyetisyen arkadaşı vardır. Kız seni de zayıflatırız birazcık ya. 622 00:40:58,293 --> 00:41:01,682 Baksana balinaya göndün, balinaya. Şu göbeğe bak. Yürü! 623 00:41:03,666 --> 00:41:04,666 Yürü! 624 00:41:06,573 --> 00:41:13,573 (Müzik - Aksiyon) 625 00:41:27,799 --> 00:41:34,799 (Müzik - Aksiyon) 626 00:41:42,407 --> 00:41:45,688 (Tuş sesleri) 627 00:41:45,885 --> 00:41:48,792 (Ayak sesi) 628 00:41:51,423 --> 00:41:53,197 Ferhat mı dikti seni oraya? 629 00:41:57,697 --> 00:41:59,557 Bir şey mi vardı anne? 630 00:42:00,942 --> 00:42:01,942 (Nefes sesi) 631 00:42:07,103 --> 00:42:11,768 (Ayak sesi) 632 00:42:13,310 --> 00:42:17,332 Ben nerede hata yaptım da sen böyle oldun? Ha! 633 00:42:17,961 --> 00:42:20,827 Neden Ferhat'ın seni kullanmasına izin veriyorsun? 634 00:42:21,529 --> 00:42:24,472 Off. Anne ya kimsenin kimseyi kullandığı yok. 635 00:42:24,537 --> 00:42:26,839 Allah aşkına ya, abartıyorsun yine. 636 00:42:27,687 --> 00:42:30,486 Teyzemin oğlu yardım istedi, ben de ediyorum. Ne var bunda yani? 637 00:42:30,629 --> 00:42:32,686 Güç var bunda, güç! 638 00:42:33,759 --> 00:42:35,427 Sen, Ferhat'ın kapı kulu musun? 639 00:42:36,941 --> 00:42:39,373 Eğer bu ailenin başına geçmek istiyorsan... 640 00:42:39,957 --> 00:42:43,891 ...Ferhat'a kul olacağına, Ferhat'ı kendine kul edeceksin! 641 00:42:44,660 --> 00:42:47,098 Hadi! Git işine gücüne bak. 642 00:42:48,188 --> 00:42:51,655 Kim bekçilik edecekse etsin, yukarıdakine! 643 00:42:51,871 --> 00:42:52,871 Anne! 644 00:42:56,383 --> 00:42:58,925 Dilsiz gelsin bırakacağım zaten. Az sonra gelir. 645 00:42:59,952 --> 00:43:01,220 Bak Gülsüm... 646 00:43:02,479 --> 00:43:04,679 ...ablam da merak etmiş gelinimi. 647 00:43:06,253 --> 00:43:10,302 Dereyi görmeden paçaları sıvamak iyi değildir, kardeşim. 648 00:43:10,928 --> 00:43:12,667 Gelinim diyebilmen için... 649 00:43:12,875 --> 00:43:15,692 ...önce deftere imza lazım, malum. 650 00:43:16,733 --> 00:43:18,200 İmza için de... 651 00:43:19,648 --> 00:43:21,875 ...icazet! Hı? 652 00:43:27,490 --> 00:43:30,985 -Gelin kızım yukarıda mı? -Yukarıda teyze ama... 653 00:43:31,534 --> 00:43:34,103 ...uyuyor herhalde şey yapmadı. Hiç sesi çıkmadı. 654 00:43:34,235 --> 00:43:36,638 Git bir tıklat kapısını bakalım. Uyuyor mu öğrenelim. 655 00:43:36,703 --> 00:43:39,854 -Yok, tıklatamam. Kapı kilitli. -(Yeter) Ne? 656 00:43:40,486 --> 00:43:42,812 -(Yeter) Kapı niye kilitli Abidin? -Nasıl ya? 657 00:43:42,877 --> 00:43:44,548 Abim zorla mı tutuyor kızı? 658 00:43:44,730 --> 00:43:47,120 Hayır, tam öyle değil de... 659 00:43:48,710 --> 00:43:52,321 Ya teyze, bu soruları Ferhat abime sen sorsan. 660 00:43:52,736 --> 00:43:57,165 Bu iş giderek garipleşiyor. Hayır akşam nikâh var, gelin kilitli. 661 00:44:00,629 --> 00:44:04,007 -Bir zorlama var bence. -Seni kimse kaçırmıyor diye kıskanma. 662 00:44:04,372 --> 00:44:07,248 Ferhat ne yaparsa doğrusunu yapar. Kapat gaganı! 663 00:44:07,509 --> 00:44:10,776 -Sen de aç bakayım şu kapıyı. Çekil! -Ya teyze Allah aşkına şey yapma... 664 00:44:10,903 --> 00:44:14,572 (Yeter) Saçmalama Abidin, gelinimi nikâhta görecek değilim. Çabuk aç şu kapıyı. 665 00:44:15,509 --> 00:44:17,711 -(Abidin) Ya teyze... -(Yeter) Abidin buraya gel. 666 00:44:18,692 --> 00:44:21,758 Ya teyze vallahi arada bırakıyorsunuz beni ya. 667 00:44:21,984 --> 00:44:24,867 (Kilit açılma sesi) 668 00:44:26,263 --> 00:44:29,848 (Ayak sesi) 669 00:44:31,150 --> 00:44:32,150 Gelin kızım... 670 00:44:33,774 --> 00:44:35,441 ...gel tanışalım bakalım. 671 00:44:40,149 --> 00:44:41,772 Ben Ferhat'ın annesiyim. 672 00:44:44,807 --> 00:44:45,989 Ben de Aslı! 673 00:44:46,761 --> 00:44:51,754 (Müzik) 674 00:44:52,099 --> 00:44:55,766 Belli şehir kızısın. Örf ve adet tanımıyorsun. 675 00:44:56,296 --> 00:44:59,733 Yo, şehir kızı falan değilim. Ben, Balıkesirli normal bir ailenin kızıyım. 676 00:44:59,933 --> 00:45:01,866 Örf adette gayet iyi bilirim. 677 00:45:04,998 --> 00:45:06,413 Ben de Gülsüm. 678 00:45:08,225 --> 00:45:09,225 Görümcen olur. 679 00:45:13,595 --> 00:45:15,690 Sizce burada her şey normal mi şu an? 680 00:45:16,457 --> 00:45:19,548 Ha! Ben kimim, oğlunuz beni nereden getirdi. 681 00:45:19,743 --> 00:45:23,143 Akşam niye apar topar düğün yapılıyor? Hiçbir şeyi merak etmiyor musunuz siz? 682 00:45:23,338 --> 00:45:25,620 Dedin ya kızım, adın Aslı'ymış. 683 00:45:26,308 --> 00:45:28,074 Ee, doktor olduğunu da öğrendik. 684 00:45:28,817 --> 00:45:33,319 Gerisi oğlumun bileceği iş. Ben hep Ferhat'ın kararlarının yanında durdum. 685 00:45:33,672 --> 00:45:36,021 Bugüne kadar yanıldığını da hiç görmedim. 686 00:45:36,313 --> 00:45:37,999 Ya siz aklınızı mı kaçırdınız? 687 00:45:38,703 --> 00:45:41,087 Oğlunuz apar topar bir kadın getiriyor eve... 688 00:45:41,795 --> 00:45:43,983 ...nedir ne değildir bilmiyorsunuz, odasına tıkıyor! 689 00:45:44,048 --> 00:45:47,106 Akşam düğün olacak, siz el öptürmeye geliyorsunuz. Bu mu? 690 00:45:47,659 --> 00:45:48,659 Normal mi bu? 691 00:45:50,349 --> 00:45:55,419 Bak kızım, ben yıllardır Ferhat'ımın evleneceği kızla tanışmayı bekledim. 692 00:45:55,708 --> 00:45:58,308 Pek hevesliyim yani kayınvalide olmaya. 693 00:45:58,714 --> 00:46:02,036 Hevesimin kursağımda kalmasından da hiç hoşlanmam! 694 00:46:03,161 --> 00:46:08,343 Belli ki oğlumu tanımışsın. Nasıl gözü kara, nasıl baba yiğit... 695 00:46:08,522 --> 00:46:11,712 ...nasıl aklına koyduğunu yapan bir adam olduğunu görmüşsün. 696 00:46:12,184 --> 00:46:15,005 Ee, siniri de malum... 697 00:46:15,589 --> 00:46:18,055 Öfkelendi mi gözü hiçbir şeyi görmez. 698 00:46:18,625 --> 00:46:22,885 Yani ona göre ayağını denk al diyorum. 699 00:46:23,446 --> 00:46:27,006 Annesini üzen karısına, Ferhat neler yapar bir düşün. 700 00:46:27,861 --> 00:46:29,334 Hani bir tehalük et. 701 00:46:31,332 --> 00:46:33,970 Ne yapıyorsunuz? Siz şu an beni tehdit mi ediyorsunuz? Bu ne? 702 00:46:34,169 --> 00:46:35,169 Uyarıyorum. 703 00:46:36,698 --> 00:46:37,698 Gülsüm... 704 00:46:38,813 --> 00:46:42,375 ...yengen evlilik stresinden yorulmuş, dinlensin biraz. 705 00:46:42,994 --> 00:46:44,762 Biz hazırlıklarımızı yapalım. 706 00:46:46,620 --> 00:46:48,498 Akşama düğünümüz var. 707 00:46:51,032 --> 00:46:53,166 Ne olur bari sen yardım et bana, yalvarırım. 708 00:46:53,407 --> 00:46:57,591 Bak hamilesin, anne olacaksın. Ne olur bana yardım et, yalvarıyorum. 709 00:46:57,988 --> 00:47:00,960 Ne diyorsun sen ya! Şişmanım ben! 710 00:47:04,691 --> 00:47:06,681 Hepiniz ruh hastasısınız! 711 00:47:09,194 --> 00:47:10,960 Ruh hastasısınız hepiniz! 712 00:47:11,893 --> 00:47:13,661 (Kapı kilitleme sesi) 713 00:47:13,848 --> 00:47:15,181 (Aslı) Hepsi manyak. 714 00:47:16,950 --> 00:47:18,643 Nasıl buldun yengeni? 715 00:47:19,300 --> 00:47:21,033 Pek güzel, bebek gibi. 716 00:47:22,966 --> 00:47:25,685 Ama dili de yüzü gibi maşallah. 717 00:47:26,199 --> 00:47:28,914 Görkemli. Yılan, yılan! 718 00:47:29,871 --> 00:47:30,871 Ben sevmedim. 719 00:47:34,470 --> 00:47:36,936 Ama ben onu ehlileştirmesini bilirim. 720 00:47:38,033 --> 00:47:40,285 Hülya, telefonumu getir. 721 00:47:41,975 --> 00:47:45,471 (Yeter ses) Oğlum, bu kız böyle mi oturacak nikâh masasına? 722 00:47:45,902 --> 00:47:49,814 (Yeter ses) Benim içime sinmiyor. Bir gelinlik falan almayacak mıyız? 723 00:47:50,186 --> 00:47:53,521 Hayır, sen karışma. Bir daha da Aslı'nın odasına girilmeyecek! 724 00:47:54,009 --> 00:47:55,988 Gelinin ailesi falan gelecekse... 725 00:47:56,116 --> 00:47:57,906 (Telefon kapanma sesi) 726 00:48:01,404 --> 00:48:03,974 (Martı sesleri) 727 00:48:04,358 --> 00:48:07,536 (Ferhat iç ses) Abi, ben Burundi'ye geldim. Acil bir ameliyat var. 728 00:48:07,745 --> 00:48:10,636 (Ferhat iç ses) Bir-iki güne arayacağım. Aslı. 729 00:48:12,768 --> 00:48:17,107 (Araba sesi) 730 00:48:17,791 --> 00:48:24,791 (Müzik) 731 00:48:35,320 --> 00:48:39,325 (Sokak ortam sesi) 732 00:48:39,936 --> 00:48:40,936 Hadi bakalım. 733 00:48:41,729 --> 00:48:48,271 (Sokak ortam sesi) 734 00:48:50,238 --> 00:48:53,243 Oğlum sabret bakalım biraz ya, acele etme. 735 00:48:53,716 --> 00:48:54,983 (Kapı kapanma sesi) 736 00:48:57,586 --> 00:49:02,619 (Sokak ortam sesi) 737 00:49:02,829 --> 00:49:04,073 (Kadın) Hadi anneciğim. 738 00:49:07,763 --> 00:49:10,123 Hadi baba, yeni topumla maç yapalım. 739 00:49:10,303 --> 00:49:11,715 Oğlum dur biraz ya. 740 00:49:11,780 --> 00:49:15,123 Annene yardım edelim, şunları taşıyalım yukarıya poşetleri. 741 00:49:15,223 --> 00:49:17,414 Ama söz vermiştin, hemen oynayacaktık. 742 00:49:17,566 --> 00:49:20,882 Bak ne diyeceğim, sen şimdi git birazcık antrenman yap. 743 00:49:20,947 --> 00:49:22,640 Baban da o arada bana yardım etsin, olur mu? 744 00:49:22,800 --> 00:49:24,266 -Olur. -Hadi koş, hadi. 745 00:49:25,313 --> 00:49:27,779 İki dakikaya geliyorum tamam mı? Kaybolma bir yere! 746 00:49:28,522 --> 00:49:29,885 Bak duyuyor mu hiç? 747 00:49:30,979 --> 00:49:33,108 Ne yapsın doyamıyor çocuk, babasıyla oynamaya. 748 00:49:34,787 --> 00:49:36,454 Tatlım yardım eder misin? 749 00:49:36,906 --> 00:49:39,690 Ederim ama maçtan sonra sütlaçlarımızı isterim. 750 00:49:39,952 --> 00:49:41,764 Dolapta hazır bile desem? 751 00:49:43,343 --> 00:49:45,900 İyi ki karımsın derim. Seni çok seviyorum. 752 00:49:46,368 --> 00:49:48,008 (Öpme sesi) Hadi o zaman. 753 00:49:49,127 --> 00:49:55,036 (Top sektirme sesi) 754 00:49:55,981 --> 00:50:02,981 (Müzik) 755 00:50:03,626 --> 00:50:08,801 (Topa vurma sesi) 756 00:50:14,008 --> 00:50:15,243 O top benim. 757 00:50:15,322 --> 00:50:17,642 Topun arkasında yola fırlama tamam mı ufaklık? 758 00:50:17,799 --> 00:50:21,501 -Bak arabalar hızlı geçiyor, dikkat et. -Teşekkürler. 759 00:50:22,189 --> 00:50:23,289 (Yiğit) Özgür! 760 00:50:25,278 --> 00:50:26,478 Ne işin var orada? 761 00:50:27,502 --> 00:50:32,212 Hı? Ne oluyor orada? Ben sana yabancılarla konuşmak yok demedim mi? 762 00:50:33,759 --> 00:50:35,986 -Hadi eve. -Ama oynayacaktık. 763 00:50:36,330 --> 00:50:38,486 Özgür, oğlum eve! 764 00:50:44,002 --> 00:50:47,119 Ne işin var burada? Niye geldin? 765 00:50:50,009 --> 00:50:51,642 Sana soruyorum! 766 00:50:53,924 --> 00:50:56,079 Yaş aldıkça babama benzemişsin. 767 00:50:59,532 --> 00:51:01,236 Ne işin var burada dedim! 768 00:51:01,939 --> 00:51:03,845 İlla bir sebep mi lazım? 769 00:51:06,376 --> 00:51:08,978 Bunca yıldan sonra, evet! 770 00:51:11,769 --> 00:51:13,826 Çok merak ediyorum ya. 771 00:51:15,772 --> 00:51:18,595 Özledim demek bu kadar mı zor abi? 772 00:51:20,604 --> 00:51:26,087 Ama pardon, ben unutmuşum! Ferhan Aslan'ın kalbi öleli çok oldu. 773 00:51:26,510 --> 00:51:30,400 Namık dayının imparatorluğunun dibinde gömülü. 774 00:51:33,861 --> 00:51:35,212 Buraya atanmışsın. 775 00:51:37,861 --> 00:51:41,759 Hayırlı olsun. İlk icraatın da biziz herhalde. 776 00:51:42,791 --> 00:51:45,275 Kahraman polisle tanıştım. 777 00:51:45,759 --> 00:51:49,869 Ha sen ayar vermeye geldin bana buraya! Anladım. 778 00:51:50,564 --> 00:51:54,641 Paranla okudum diye köpeğin olmadım, olmayacağım. 779 00:51:55,235 --> 00:51:59,196 Ben öyle her istediğin zaman çıkıp ayar verebileceğin bir savcı değilim... 780 00:51:59,430 --> 00:52:02,218 -...Ferhat Aslan! -Yapma Yiğit. 781 00:52:02,884 --> 00:52:06,548 Asıl sen yapma. Yapma da adalet, peşine düşmesin. 782 00:52:08,063 --> 00:52:12,759 Kötü olmayı sen seçtin, bunun bedelini de bana ödeyeceksin. 783 00:52:15,610 --> 00:52:17,610 Ferhat, oğlum ne oldu? 784 00:52:18,798 --> 00:52:22,998 Annem, ben katil oldum. En büyük günahı işledim anne, can aldım. 785 00:52:25,572 --> 00:52:27,571 (Nefes sesi) Gel. 786 00:52:28,657 --> 00:52:32,235 Ferhat dur! Ferhat dur diyorum sana! 787 00:52:32,587 --> 00:52:37,493 (Çocuk sesi) 788 00:52:38,017 --> 00:52:43,969 Abi! Abi dursana! Abi bekle! 789 00:52:47,751 --> 00:52:49,751 -Nereye abi? -Uzaklara. 790 00:52:49,832 --> 00:52:51,832 Nasıl uzaklara? 791 00:52:53,611 --> 00:52:57,141 -Kimseye söylemek yok ama söz mü? -Söz. 792 00:53:00,056 --> 00:53:01,946 -Bolu'ya gidiyorum. -Bolu'ya mı? 793 00:53:02,025 --> 00:53:03,493 -Evet. -Niye? 794 00:53:03,868 --> 00:53:07,384 -Gitmem lazım Yiğit. -Niye abi? Biz ne olacağız? 795 00:53:07,481 --> 00:53:11,329 -Siz, annemle burada kalacaksınız. -Olmaz abi, bizi de götür. 796 00:53:11,740 --> 00:53:16,376 Şimdi olmaz ama söz geleceğim. Gülsüm'ü de seni de yanıma alacağım tamam mı? 797 00:53:16,562 --> 00:53:20,837 Gitme abi ne olur. Bırakma bizi ne olur. Gitme. 798 00:53:21,884 --> 00:53:23,884 Kötü biri mi olayım? 799 00:53:25,314 --> 00:53:27,282 Hı? Kötü biri mi olayım? 800 00:53:28,384 --> 00:53:32,317 Gitmezsem kötü olacağım Yiğit. Ben kötü olmak istemiyorum. 801 00:53:32,532 --> 00:53:35,329 Babamın öğrettiği gibi kalbi güzel biri olmak istiyorum. 802 00:53:35,447 --> 00:53:38,423 -Peki biz ne olacağız? -Söz geleceğim, alacağım sizi. 803 00:53:38,525 --> 00:53:40,391 Tamam mı? Söz. 804 00:53:44,438 --> 00:53:47,962 Abi! Abi gitme! 805 00:53:49,640 --> 00:53:53,058 Eğer bir bedel ödeyeceksem seni elinden öderim Yiğit Savcı'm. 806 00:53:55,574 --> 00:53:57,745 Benim kaybedecek bir şeyim yok. 807 00:53:58,293 --> 00:54:05,168 (Müzik - Duygusal) 808 00:54:17,957 --> 00:54:23,012 (Müzik - Gerilim) 809 00:54:23,239 --> 00:54:25,090 (Araba sesi) 810 00:54:25,528 --> 00:54:29,527 (Müzik - Gerilim) 811 00:54:30,262 --> 00:54:32,644 Ne yapıyorsun burada Selami? (Kapı kapanma sesi) 812 00:54:32,815 --> 00:54:35,754 Namık Bey'in emri Ferhat abi. Savcının dibinden ayrılma dedi. 813 00:54:35,835 --> 00:54:37,535 Bana sordun mu ulan? 814 00:54:37,684 --> 00:54:39,473 (Martı sesi) 815 00:54:39,809 --> 00:54:40,909 Hı? 816 00:54:43,176 --> 00:54:46,574 Al ulan voltanı! Bir daha Yiğit'in etrafında kimseyi görmeyeceğim! 817 00:54:46,956 --> 00:54:48,957 -Ama Namık Bey? -Bas ulan! 818 00:54:49,918 --> 00:54:51,308 Emrin olur abi. 819 00:54:51,918 --> 00:54:58,762 (Müzik - Gerilim) 820 00:55:00,973 --> 00:55:02,240 (Kapı kapanma sesi) 821 00:55:02,879 --> 00:55:09,129 (Müzik - Gerilim) 822 00:55:09,747 --> 00:55:12,730 (Nefes sesi) 823 00:55:13,620 --> 00:55:16,566 Odasına kapandı Özgür. Küstü sana. 824 00:55:17,910 --> 00:55:19,910 Birazdan çıkar şimdi, bir şeyi kalmaz. 825 00:55:20,200 --> 00:55:23,262 Bir daha da yabancılarla konuşmaması gerektiğini öğrenir. 826 00:55:26,223 --> 00:55:27,605 Kimdi o adam? 827 00:55:30,403 --> 00:55:31,503 Hangi adam? 828 00:55:33,457 --> 00:55:38,121 Özgür'e topu vermiş ya işte. Sen de öyle uzun uzun konuştun. 829 00:55:40,770 --> 00:55:44,433 Merak ettim, tanıdık herhalde. Kimdi? 830 00:55:44,840 --> 00:55:45,940 Hiç kimse Suna. 831 00:55:47,980 --> 00:55:51,855 -Abindi o değil mi? Ferhat. -Benim abim yok! 832 00:55:52,832 --> 00:55:57,499 Sana elli defa söyledim bunu! Benim anam da yok, kardeşlerim de yok. 833 00:55:58,067 --> 00:56:00,808 Bir tane babam vardı, o da çoktan toprağa... 834 00:56:03,027 --> 00:56:07,644 Benim ailem sen ve Özgür. O kadar. 835 00:56:08,231 --> 00:56:12,164 Bu kadar kızdığına göre mesele senin için daha kapanmamış. 836 00:56:12,887 --> 00:56:17,652 Ama kapandı, tamam. Susuyorsan susarım ama bak ben senin tarafındayım. 837 00:56:17,973 --> 00:56:22,129 Ve senden çok rica ediyorum, oğlunla benden çıkarma acını olur mu? 838 00:56:22,786 --> 00:56:27,762 (Sessizlik) 839 00:56:29,176 --> 00:56:31,363 (Araba sesi) 840 00:56:31,692 --> 00:56:32,792 (Nefes sesi) 841 00:56:36,465 --> 00:56:37,949 Haklısın. 842 00:56:39,144 --> 00:56:42,894 Özür dilerim aşkım, özür dilerim. 843 00:56:45,463 --> 00:56:46,933 Önemli değil. 844 00:56:48,215 --> 00:56:52,887 Hem beklemiyordun zaten çok ani oldu karşılaşmanız. 845 00:56:53,574 --> 00:56:58,254 Benim onunla karşılaşmak istediğim tek yer, parmaklıkların arkası. 846 00:56:59,531 --> 00:57:00,988 Yiğit... 847 00:57:02,004 --> 00:57:04,668 ...bak bunu gerçekten yapacak mısın? 848 00:57:05,465 --> 00:57:09,262 Ben adaletin temsilcisiyim Suna. Abim de suçlu! 849 00:57:09,727 --> 00:57:13,723 Ben görevimi yapacağım, suçlular da cezasını çekecek. 850 00:57:18,234 --> 00:57:20,551 Allah'ım sen aklıma mukayyet ol. 851 00:57:20,809 --> 00:57:24,957 Ya güzel kardeşim nasıl haberin olmaz? Sen buranın şefi değil misin? 852 00:57:25,278 --> 00:57:28,527 (Telefon zili sesi) 853 00:57:29,192 --> 00:57:31,192 Bir dakika geliyorum. 854 00:57:32,730 --> 00:57:33,941 Buyurun savcım? 855 00:57:34,022 --> 00:57:36,996 (Yiğit ses) Ne oldu, var mı bir gelişme? Bulabildiniz mi bilgisayarınızı? 856 00:57:37,215 --> 00:57:39,973 Savcım kusura bakmayın, başımda şu an başka bir dert var. 857 00:57:40,054 --> 00:57:42,801 Kardeşim kayıp, onu arıyorum. Dağıldım biraz. 858 00:57:42,981 --> 00:57:44,363 (Yiğit ses) Yapma ya! 859 00:57:45,059 --> 00:57:47,551 Anladım. Yardımcı olabileceğim bir şey var mı? 860 00:57:47,785 --> 00:57:51,629 Sağ olun savcım, bütün emniyet ayakta zaten. Aslı'yı bir bulayım... 861 00:57:51,800 --> 00:57:53,941 ...inanın dört kolla sarılacağım Namık Emirhan'ın boğazına. 862 00:57:54,022 --> 00:57:55,582 Siz hiç merak etmeyin olur mu? 863 00:57:55,653 --> 00:58:00,183 Tamam, tamam sorun değil. Sen önce kardeşini bul, sonra devam ederiz işimize. 864 00:58:00,747 --> 00:58:04,551 -Beni de haberdar et, merak ederim. -Emredersiniz savcım. 865 00:58:05,309 --> 00:58:10,933 (Sokak ortam sesi) 866 00:58:11,442 --> 00:58:13,074 Ben şimdi doğru mu anladım? 867 00:58:13,559 --> 00:58:15,269 Kardeşime, "Ambulans seni aşağı mahallede bekliyor... 868 00:58:15,350 --> 00:58:18,293 ...kaza mahalline gideceksin" deniyor. Ne senin, ne sana bağlı adamların... 869 00:58:18,374 --> 00:58:20,311 ...ne de buradaki güvenliğin bundan haberi yok öyle mi? 870 00:58:20,392 --> 00:58:24,577 Vallahi başkomiserim, hepsiyle tek tek görüştüm. Öyle bir kaza kaydı yok. 871 00:58:24,878 --> 00:58:28,678 Hatta dün bu çevrede büyük kaza bile olmamış. Ben de anlamadım. 872 00:58:30,632 --> 00:58:31,732 (İç çekme sesi) 873 00:58:33,381 --> 00:58:36,709 Şimdi gidip, güvenlik müdürüne haber ver... 874 00:58:36,897 --> 00:58:39,569 ...hastanenin bütün kamera kayıtlarına bakacağım. 875 00:58:39,907 --> 00:58:41,650 Kardeşimi bulacaksınız tamam mı? 876 00:58:41,731 --> 00:58:45,860 Aksi takdirde bu sohbeti emniyette yaparız! Hadi güzel kardeşim, hadi. 877 00:58:47,781 --> 00:58:50,125 Cem bu nasıl olabilir Allah aşkına? 878 00:58:50,274 --> 00:58:52,446 Yani Aslı yer yarıldı da yerin içine girmedi ya! 879 00:58:52,527 --> 00:58:55,602 Aklıma türlü türlü şeyler geliyor, ben çıldıracağım en sonunda ya! 880 00:58:57,274 --> 00:58:59,875 -Aslı. -Açmış mı telefonunu? 881 00:59:00,649 --> 00:59:03,680 -Başka numaradan. -Ee... Okusana Cem, ne yazıyor? 882 00:59:04,040 --> 00:59:06,938 "Abi ben Burundi'ye geldim, acil bir ameliyat var... 883 00:59:07,251 --> 00:59:09,477 ...bir iki güne arayacağım, Aslı." 884 00:59:13,563 --> 00:59:15,563 Niye başkasının telefonundan? 885 00:59:16,555 --> 00:59:18,649 Niye arayıp haber vermiyor Deniz? 886 00:59:19,110 --> 00:59:22,086 Hayır, zaten öyle bir şey olsa buradan izin alması gerekmiyor mu? 887 00:59:22,167 --> 00:59:26,205 Artı, buradakilerin haberi olurdu zaten. Ee, bir de bana ameliyata giriyorum dedi. 888 00:59:28,156 --> 00:59:30,946 Bu iş giderek midemi bulandırmaya başlıyor benim. 889 00:59:31,665 --> 00:59:38,492 (Müzik - Gerilim) 890 00:59:40,961 --> 00:59:42,297 (Aslı) Abidin Bey. 891 00:59:44,821 --> 00:59:50,555 Ee... Ben banyoya giriyorum. İçeri kimseyi almayın olur mu? 892 00:59:51,614 --> 00:59:56,344 Tamam. Tamam, sen rahatına bak yenge, sıhhatler olsun. 893 00:59:56,579 --> 01:00:03,438 (Müzik - Gerilim) 894 01:00:14,477 --> 01:00:16,477 (Deniz) Hıh, çıktı Aslı! 895 01:00:17,024 --> 01:00:22,782 (Sessizlik) 896 01:00:26,009 --> 01:00:27,109 Ne oluyor? 897 01:00:29,551 --> 01:00:31,266 Oğlum geri sar, geri sar. 898 01:00:31,735 --> 01:00:38,617 (Müzik - Gerilim) 899 01:00:42,196 --> 01:00:43,296 (İç çekme sesi) 900 01:00:44,789 --> 01:00:48,180 Bu bilgisayarla oynanmış. Görüntüler silinmiş. 901 01:00:48,261 --> 01:00:51,696 Ben de anlamadım başkomiserim. Kim böyle bir şey yapar ki? 902 01:00:53,876 --> 01:00:57,524 (Sırta vurma sesi) Buranın anahtarı başka kimde var? 903 01:00:57,976 --> 01:01:00,375 -Kapı genelde açıktır. -Açık? 904 01:01:01,430 --> 01:01:05,313 -Bilgisayarın şifresini kim biliyor? -Şifre yok ki. 905 01:01:06,570 --> 01:01:09,516 Ulan sen benimle dalga mı geçiyorsun ulan? Nasıl güvenliksiniz? 906 01:01:09,597 --> 01:01:13,016 -Cem kurban olayım sakin ol, lütfen! -Nerede ulan görüntüler, nerede? 907 01:01:13,097 --> 01:01:16,477 -Amirim, ben de emir kuluyum. -İşini düzgün yapacaksın oğlum, düzgün! 908 01:01:16,688 --> 01:01:21,024 Oğlum her gün onlarca sağlık çalışanına eziyet ediliyor. Doktorlar öldürülüyor. 909 01:01:21,112 --> 01:01:25,891 Bu ne lakaytlık ulan? Benim kardeşim yok, beyefendi şifrem yok diyor! 910 01:01:25,972 --> 01:01:28,782 Cem, Allah aşkına bir sakin ol diyorum! Ne olursun ya! 911 01:01:32,932 --> 01:01:34,932 (Deniz) Hih! (Vurma sesi) 912 01:01:39,495 --> 01:01:41,495 (Ambulans siren sesi) 913 01:01:42,441 --> 01:01:45,214 Cem bir sakin olur musun lütfen? Biraz sakin olur musun? 914 01:01:45,335 --> 01:01:47,800 -Bak korkutuyorsun beni-- -Yahu nasıl sakin olayım Deniz? 915 01:01:48,463 --> 01:01:50,425 Koca hastane Aslı'nın nereye gittiğini bilmiyor! 916 01:01:50,506 --> 01:01:54,057 İzler siliniyor, gizemli bir ambulans kapıya yanaşıyor, gören bilen yok! 917 01:01:55,347 --> 01:01:56,620 Cem ne demek istiyorsun sen? 918 01:01:56,701 --> 01:01:59,753 Adam kaçırma bu Deniz! Birileri Aslı'yı kaçırmış. 919 01:01:59,980 --> 01:02:01,080 Ne? 920 01:02:01,839 --> 01:02:08,698 (Müzik - Aksiyon) 921 01:02:22,996 --> 01:02:29,824 (Müzik - Aksiyon) 922 01:02:42,957 --> 01:02:45,871 (Çığlık sesi) Aa! Ay üstüme iyilik sağlık! 923 01:02:45,985 --> 01:02:49,504 -O neydi öyle, ödüm çıkıt vallahi! -Biri çığlık attı değil mi? 924 01:02:49,593 --> 01:02:51,573 Yok yok, martı martı! 925 01:02:51,637 --> 01:02:55,171 Ay ne martısı ya, saçmalama! Bildiğin kadın sesiydi. 926 01:02:56,043 --> 01:03:00,809 Hülya, bırak onu da, git şu bahçeye arka taraflara bir bak bakayım... 927 01:03:00,890 --> 01:03:02,934 ...bir ses geldi, birine bir şey mi oldu? 928 01:03:03,075 --> 01:03:06,020 Malum evimizde tanımadığımız insanlar var. 929 01:03:06,145 --> 01:03:08,895 Huylarını sularını da daha doğru düzgün bilmiyoruz. 930 01:03:09,083 --> 01:03:12,012 -Biz tedbirimizi alalım. -Ben hemen bahçeyi dolanayım o zaman. 931 01:03:12,075 --> 01:03:14,341 -Köşe bucak her yere bak. -Tamam. 932 01:03:14,879 --> 01:03:17,566 Ne o anne, gelinin kaçtı mı sandın yoksa? 933 01:03:17,660 --> 01:03:20,707 Merak etme oradan atlarsa ya bir tarafını kırar, ya da ölür. 934 01:03:20,817 --> 01:03:22,074 Üf! 935 01:03:26,973 --> 01:03:28,973 (İnleme sesi) 936 01:03:30,223 --> 01:03:37,093 (Müzik - Gerilim) 937 01:03:46,617 --> 01:03:47,921 Kim var orada? 938 01:03:50,797 --> 01:03:52,429 (Kedi kapışma sesi) 939 01:03:54,334 --> 01:03:58,132 Hay Allah zıngırtınızı vermesin! (Kedi kapışma sesi) 940 01:04:00,125 --> 01:04:07,007 (Müzik - Gerilim) 941 01:04:21,976 --> 01:04:28,851 (Müzik - Gerilim) 942 01:04:42,915 --> 01:04:49,031 (Müzik devam ediyor) 943 01:04:52,390 --> 01:04:55,421 Yeter Hanım, iki kediymiş. Öyle birbirlerini kovalıyorlar. 944 01:04:55,502 --> 01:04:57,656 Hani böyle çığlık gibi bir ses çıkarıyorlar ya... 945 01:04:57,752 --> 01:05:01,030 -...o öyle kovalamaca oynarken yani. -(Yeter) İyi iyi, tamam tamam. 946 01:05:02,047 --> 01:05:08,851 (Müzik - Gerilim) 947 01:05:13,514 --> 01:05:17,718 At kız sen de onları elinden! Şimdi ben seni kaldırıp şuradan aşağı atacağım ha! 948 01:05:18,796 --> 01:05:20,335 (Kuş cıvıltısı sesi) 949 01:05:21,390 --> 01:05:28,265 (Müzik - Aksiyon) 950 01:05:42,984 --> 01:05:49,868 (Müzik - Aksiyon) 951 01:06:02,962 --> 01:06:09,845 (Müzik devam ediyor) 952 01:06:23,913 --> 01:06:30,738 (Müzik devam ediyor) 953 01:06:44,895 --> 01:06:51,778 (Müzik - Aksiyon) 954 01:06:58,581 --> 01:07:00,731 (Çığlık sesi) 955 01:07:01,013 --> 01:07:02,113 (Fren sesi) 956 01:07:02,513 --> 01:07:06,137 Bırak dokunma bana! Sakın dokunma bana! Yardım edin imdat! 957 01:07:06,231 --> 01:07:08,942 Yardım edin bana kimse yok mu? 958 01:07:09,880 --> 01:07:13,013 Yenge ne yapıyorsun ya? Vallahi aşk olsun ya! 959 01:07:13,239 --> 01:07:14,793 (Aslı) Bu yaptığın suç! 960 01:07:15,231 --> 01:07:18,520 (Kapı kapanma sesi) 961 01:07:18,685 --> 01:07:22,840 (Aslı) Bak ne olur yalvarıyorum, Ferhat için hapse girmeye değer mi? 962 01:07:22,989 --> 01:07:25,254 Ben Ferhat abim için ölürüm, ölürüm. 963 01:07:25,333 --> 01:07:27,637 Annemden, kardeşimden daha kıymetlidir benim için. 964 01:07:27,716 --> 01:07:30,778 O yüzden benden sana hayır gelmez, boşuna çeneni yorma. 965 01:07:30,825 --> 01:07:33,575 Ne olur sen yardım et Allah aşkına bak, beni burada zorla tutuyorlar. 966 01:07:33,663 --> 01:07:35,981 Ne olur yardım et bana lütfen yalvarıyorum sana! 967 01:07:36,138 --> 01:07:38,604 Aranızda bir tane vicdan sahibi yok mu? Bırak beni! 968 01:07:38,763 --> 01:07:40,325 (Yeter) Ne oluyor gelin hanım? 969 01:07:40,419 --> 01:07:42,489 Ya bak anlamıyorsun. Oğlun eğer yakalanırsa... 970 01:07:42,570 --> 01:07:45,028 ...beni kaçırmaktan hapse girecek anladın mı? 971 01:07:45,223 --> 01:07:46,418 -(Yeter) Yani? -Ben dedim size. 972 01:07:46,466 --> 01:07:50,270 (Aslı) Ne demek yani? Ya siz nasıl insanlarsınız ya! 973 01:07:50,629 --> 01:07:54,723 Senin de böyle evladını gasp etseler, sen bu zulme nasıl dayanırsın? 974 01:07:54,794 --> 01:07:58,434 Nasıl kabul edersin? Bak senin oğlun beni öldürmek istiyor anladın mı? 975 01:07:58,622 --> 01:08:01,903 Senin oğlun adam öldürüyor, seni oğlun bir katil! 976 01:08:01,974 --> 01:08:05,606 Ne olur yardım et bana, yalvarıyorum sana yardım et ne olur! 977 01:08:05,896 --> 01:08:07,429 (Ağlama sesi) Ne olur. 978 01:08:08,528 --> 01:08:10,062 Ah güzel gelinim benim. 979 01:08:12,168 --> 01:08:15,504 Bu halin ne? Dizin kanamış. Asabın bozuk senin. 980 01:08:15,606 --> 01:08:18,629 Dokunma bana! Dokunmayın bana hepiniz ruh hastasısınız! 981 01:08:18,723 --> 01:08:21,801 Ben, senin gelinin değilim! Ben bu evde tutsağım! 982 01:08:21,880 --> 01:08:24,942 -(Yeter) O nasıl söz yavrum? -(Aslı) Sen de bunun suç ortağısın. 983 01:08:25,075 --> 01:08:27,215 (Yeter) Sen bizim başımızın tacısın. 984 01:08:27,356 --> 01:08:29,689 Gel, gel tentürdiyot sürelim dizine, gel yavrum. 985 01:08:29,770 --> 01:08:33,028 Siz ruh hastasısınız! Siz hepiniz ruh hastasısınız! Bırak beni! 986 01:08:33,208 --> 01:08:35,895 Bırakın beni! Bırak beni ne olur, bırakın beni! 987 01:08:35,976 --> 01:08:37,668 Gel yavrum, gel gel hadi. 988 01:08:37,786 --> 01:08:42,247 Bırak, ne olur bırak! Bırak beni, bırak! 989 01:08:43,966 --> 01:08:46,208 (Ağlama sesi) 990 01:08:46,380 --> 01:08:50,512 Gel bakayım kızım. Gel gel gel, otur şöyle, otur. Otur. 991 01:08:50,685 --> 01:08:55,958 Hah! Kızım, sen git yengene temiz çamaşır, kıyafet falan çıkar eski dolabından. 992 01:08:56,669 --> 01:09:00,731 Şu pencereleri çakın, kapıya da bir iki sürgü bir şey yapın. Hadi. 993 01:09:01,500 --> 01:09:03,500 Çok şişmanladı, çok. 994 01:09:04,239 --> 01:09:07,254 Durduramıyoruz. Bidona döndü. 995 01:09:07,638 --> 01:09:10,438 Şu nikâh işleriniz aradan bir çıksın da... 996 01:09:10,622 --> 01:09:13,809 ...sen ilgileniver benim şu bidon kızımla yengesi. 997 01:09:15,302 --> 01:09:18,536 Ay... Dur, dur, dur. Şu dizine bir bakalım. 998 01:09:19,536 --> 01:09:25,223 Ay! Ay ay ay bu diz bitmiş, mahvolmuş, mahvolmuş. 999 01:09:28,255 --> 01:09:35,082 Hıh! Doktor kızım, sen daha iyi anlarsın. Hangisini sürelim bunların? 1000 01:09:35,708 --> 01:09:38,301 Hıh bu olur! Gel bakalım. 1001 01:09:38,802 --> 01:09:43,106 Benim elim çok hafiftir. Hiç canın yanmayacak merak etme. 1002 01:09:48,099 --> 01:09:50,090 (Üfleme sesi) 1003 01:09:50,294 --> 01:09:54,223 Ay ay ay! Acırsa söyle, çekinme. 1004 01:09:56,786 --> 01:09:59,286 Siz hepiniz ruh hastasısınız! 1005 01:10:00,970 --> 01:10:04,204 İnsanlığınızı yitirmişsiniz siz. 1006 01:10:06,756 --> 01:10:09,392 (Yeter) Kızım... 1007 01:10:09,473 --> 01:10:15,363 ...sesini kes, boynunu eğ, yoksa ben eğmesini bilirim! 1008 01:10:15,653 --> 01:10:20,083 Bugünlerini mumla ararsın, mumla! 1009 01:10:21,389 --> 01:10:23,944 Bırak acıyor bırak, bırak! 1010 01:10:24,092 --> 01:10:27,425 Ay, çok afedersin yavrum. 1011 01:10:27,537 --> 01:10:31,021 Bazen böyle işte elimin ayarı kaçıveriyor. 1012 01:10:31,874 --> 01:10:35,441 Uysal olursan, canın yanmaz. 1013 01:10:36,623 --> 01:10:39,287 Bırak kızım şuraya. 1014 01:10:45,066 --> 01:10:47,355 (Ayak sesi) 1015 01:10:54,955 --> 01:11:00,938 Her zamanki gibi olmazı oldurmaya çalışıyorsun Yeter, bu hiç iyi değil. 1016 01:11:02,080 --> 01:11:04,087 Orasını Ferhat bilir. 1017 01:11:04,251 --> 01:11:07,291 O söylemiş, bize uymak düşer. 1018 01:11:07,416 --> 01:11:10,126 Ben Ferhat'ı da iplemem, seni de! 1019 01:11:10,275 --> 01:11:13,423 (Handan) Hele benim çocuklarım bu evlilikten bir zarar görsün... 1020 01:11:13,504 --> 01:11:16,246 ...hepiniz kendinizi kapı dışarı bulursunuz. 1021 01:11:16,361 --> 01:11:19,087 Ben bu eve doğdum, bu aileye. 1022 01:11:19,181 --> 01:11:21,524 Sen sonradan geldin üveyliğim! 1023 01:11:21,610 --> 01:11:23,727 Herkes yerini, hududunu bilsin! 1024 01:11:24,001 --> 01:11:27,644 Bu kız başımıza dert, abisi polismiş. 1025 01:11:27,759 --> 01:11:32,699 Ne oğlumun ne de kardeşimin hapislerde çürümesine asla izin vermem! 1026 01:11:32,874 --> 01:11:36,491 Sen göndermezsen, ben gönderirim! 1027 01:11:41,363 --> 01:11:43,855 (Sokak ortam sesi) 1028 01:11:47,363 --> 01:11:49,761 (Araba sesi) 1029 01:11:55,472 --> 01:11:57,457 (Kapı kapanma sesi) 1030 01:11:58,861 --> 01:12:01,030 Patronun İhsan nerede koçum? 1031 01:12:01,111 --> 01:12:03,175 Bilmiyorum abi. 1032 01:12:03,470 --> 01:12:07,019 Sen kimsin lan, niye soruyorsun patronu? 1033 01:12:07,205 --> 01:12:09,339 (Vurma sesi) 1034 01:12:09,644 --> 01:12:15,152 (Müzik - Gerilim) 1035 01:12:25,687 --> 01:12:29,355 Ne parası lan, ha ne parası? 1036 01:12:29,710 --> 01:12:32,253 Ben vereceğimi verdim kızım size. 1037 01:12:32,382 --> 01:12:37,585 Bundan sonra sana da, anana da para mara yok. 1038 01:12:37,919 --> 01:12:40,028 (Kız) Evden atıyorlar, yapma amca. 1039 01:12:40,116 --> 01:12:42,300 (Amca) Konuşma len. 1040 01:12:42,671 --> 01:12:45,175 Lan it! 1041 01:12:47,092 --> 01:12:49,886 Sen nereden çıktın lan? (Yumruk sesi) 1042 01:12:50,186 --> 01:12:52,069 Kalk lan ayağa, bilgisayar nerede lan? 1043 01:12:52,163 --> 01:12:53,816 Neden bahsediyorsun lan sen? 1044 01:12:53,897 --> 01:12:56,714 Bilgisayar milgisayar görmedim ben, defol git lan buradan! 1045 01:12:56,795 --> 01:12:59,316 Görürüz şimdi neyi görüp görmediğini. 1046 01:13:01,746 --> 01:13:02,840 Abi! 1047 01:13:02,921 --> 01:13:04,230 Zorlama lan beni! 1048 01:13:04,311 --> 01:13:06,288 -Zorlama lan beni! -Abi, iki çocuğum var! 1049 01:13:06,369 --> 01:13:08,160 Yapma gözünü seveyim! 1050 01:13:08,374 --> 01:13:10,441 Abi! 1051 01:13:11,280 --> 01:13:13,436 Abi yapma, kulun kölen olayım yapma abi! 1052 01:13:13,524 --> 01:13:15,535 Kalk ulan! 1053 01:13:15,765 --> 01:13:17,648 Senin abine lan şimdi! 1054 01:13:17,939 --> 01:13:20,251 Kim tuttu lan Âdem'i, ha? 1055 01:13:20,447 --> 01:13:22,433 Senin abin değil mi oğlum, konuşsana? 1056 01:13:22,545 --> 01:13:24,488 (Kapı açılma sesi) 1057 01:13:25,316 --> 01:13:27,457 (Kapı kapanma sesi) 1058 01:13:32,426 --> 01:13:34,675 (Kuş cıvıltısı sesi) 1059 01:13:43,090 --> 01:13:46,191 Hadi oğlum, hareket et artık hadi. 1060 01:13:46,729 --> 01:13:48,667 (Gülsüm) Of! 1061 01:13:51,925 --> 01:13:53,402 Ah! 1062 01:13:53,613 --> 01:13:56,376 Bak tatlı yemekten kesildim vallahi hadi. 1063 01:13:56,457 --> 01:13:59,058 Hadi benim yakışıklı oğlum. 1064 01:14:01,223 --> 01:14:03,707 Hareket et, hadi bebeğim. 1065 01:14:03,862 --> 01:14:06,113 (Gülsüm) Hadi bir tanem. 1066 01:14:06,354 --> 01:14:11,863 (Müzik - Gerilim) 1067 01:14:15,543 --> 01:14:17,592 Gülsüm! 1068 01:14:18,160 --> 01:14:19,684 Kız, kız o karnın ne? 1069 01:14:19,765 --> 01:14:21,758 Yok bir şey anne, kilo. 1070 01:14:21,839 --> 01:14:23,907 Lan kör olaydım da bunu görmeyeydim! 1071 01:14:23,988 --> 01:14:26,946 Ne kilosu kız, kilo falan değil o, bebek o bebek. 1072 01:14:27,027 --> 01:14:28,285 Yok anne ne diyorsun ya. 1073 01:14:28,366 --> 01:14:29,718 Dur bakayım sen, dur. 1074 01:14:29,800 --> 01:14:31,493 Dur, dur dur dedim. 1075 01:14:31,574 --> 01:14:32,746 Anne, dur ya ne? 1076 01:14:32,832 --> 01:14:34,665 Kız Gülsüm... 1077 01:14:34,746 --> 01:14:37,395 ...kendimi kessem kanım akmaz Gülsüm. 1078 01:14:37,476 --> 01:14:38,506 (Yeter) Ne ettin sen? 1079 01:14:38,587 --> 01:14:40,353 Nerede lan, ha? 1080 01:14:40,434 --> 01:14:43,988 Abi tamam, tamam bir sakin ol, tamam vurma. 1081 01:14:44,574 --> 01:14:48,302 Söyleyeceğim her şeyi, söyleyeceğim abi. 1082 01:14:49,668 --> 01:14:52,902 Biri var dedi abi, ismi Metin'miş. 1083 01:14:53,254 --> 01:14:58,967 Çok para vereceğim demiş abi, zaten Âdem abimde Namık'a kıldı. 1084 01:14:59,074 --> 01:15:00,918 Bundan başka bir şey bilmiyorum abi. 1085 01:15:00,999 --> 01:15:02,027 Başka? 1086 01:15:02,108 --> 01:15:04,300 Vallahi billahi bundan ötesini bilmiyorum abi. 1087 01:15:04,381 --> 01:15:05,493 Başka, başka ha? 1088 01:15:05,574 --> 01:15:08,318 Kulun kölen olayım abi, çoluğum çocuğum var iki tane. 1089 01:15:08,399 --> 01:15:12,350 Ulan senin yaşaman bu memlekete (...)! 1090 01:15:12,448 --> 01:15:14,139 Abi! 1091 01:15:16,934 --> 01:15:18,261 Geliyor, geliyor saklanın. 1092 01:15:18,342 --> 01:15:21,512 -Çekil lan çekil. -Görecek lan bizi. 1093 01:15:21,769 --> 01:15:24,067 (Sessizlik) 1094 01:15:33,996 --> 01:15:35,191 En büyük sen misin? 1095 01:15:35,272 --> 01:15:37,465 Benim. 1096 01:15:40,395 --> 01:15:43,285 Al bu parayı, kardeşlerinle paylaş. 1097 01:15:43,659 --> 01:15:46,364 (Çocukların fısıldaşma sesleri) 1098 01:15:47,894 --> 01:15:50,723 (Çocukların fısıldaşma sesleri) 1099 01:15:52,222 --> 01:15:53,690 Anne ne olur bir dinle, anne. 1100 01:15:53,771 --> 01:15:55,715 Kaç aylık? 1101 01:15:56,526 --> 01:15:57,611 Otuz hafta. 1102 01:15:57,692 --> 01:16:01,222 Delirtme beni Gülsüm, kaç aylık diyorum? 1103 01:16:02,176 --> 01:16:04,762 -Yedi buçuk aylık anne. -Hi! 1104 01:16:05,301 --> 01:16:07,814 Anne... 1105 01:16:07,895 --> 01:16:10,340 ...anneciğim bir dinle. 1106 01:16:12,137 --> 01:16:14,301 (Yeter) Kimden peydahladın kız? 1107 01:16:14,395 --> 01:16:17,829 Ha cevap ver, cevap ver bana, kimden peydahladın? 1108 01:16:17,910 --> 01:16:21,316 Kimin dölü bu, ha söyle bana kimin dölü? 1109 01:16:21,397 --> 01:16:22,506 Söylemem. 1110 01:16:22,587 --> 01:16:25,400 Kız, beyinsiz ha ne saklıyorsun? 1111 01:16:25,481 --> 01:16:28,753 Kız karnın almış başını gitmiş, daha nereye kadar saklayacaktın? 1112 01:16:28,834 --> 01:16:33,353 Kız Ferhat duyarsa var ya, gebertir senide gebertir, o (...) gebertir! 1113 01:16:33,434 --> 01:16:36,488 Anneciğim ne olursun sus, bak duyacak birisi duyacak! 1114 01:16:36,569 --> 01:16:40,309 Duyması mı kalmış kız, kucağına alacaksın neredeyse çocuğu. 1115 01:16:40,394 --> 01:16:44,814 Allah'ım sen bana yardım et Ya Rabbim, Allah'ım sen akıl ihsan ver bana. 1116 01:16:44,895 --> 01:16:49,801 O Ferhat duyarsa var ya, kör bıçakla keser bizi, kör bıçakla! 1117 01:16:52,184 --> 01:16:54,064 Yok etmemiz lazım. 1118 01:16:54,145 --> 01:16:55,863 Halletmemiz lazım. 1119 01:16:55,980 --> 01:16:58,110 Ferhat anlamadan, yok etmemiz lazım. 1120 01:16:58,191 --> 01:17:00,039 Ne diyorsun anne sen? 1121 01:17:00,120 --> 01:17:02,126 (Gülsüm) Ne halletmesi ya, ne diyorsun? 1122 01:17:02,207 --> 01:17:06,267 Anneciğim çok büyüdü bak oğlan hem, babamın adını vereceğim ona. 1123 01:17:06,348 --> 01:17:08,728 Ne olur anne, Necdet koyacağım adını. 1124 01:17:08,809 --> 01:17:11,173 Baban da batsın, sen de bat be! 1125 01:17:11,254 --> 01:17:15,996 Sana da başlatma, rahmetli babana da, başımın belaları! 1126 01:17:16,488 --> 01:17:18,735 (Yeter) Doğuramazsın bu bebeği, anladın mı? 1127 01:17:18,816 --> 01:17:21,329 Ellerimle ben gebertirim seni, doğuramazsın! 1128 01:17:21,410 --> 01:17:24,816 Öldürtmem ben oğlumu, eli var ayağı var, her şeyi var. 1129 01:17:24,897 --> 01:17:26,293 (Gülsüm) Anne kalbi atıyor. 1130 01:17:26,374 --> 01:17:30,056 Çağır gelsin o zaman (...) babası, sana da oğluna da sahip çıksın! 1131 01:17:30,137 --> 01:17:32,074 (Yeter) Hangi ara peydahladın bunu ha? 1132 01:17:32,155 --> 01:17:35,407 Kimden peydahladın? Ah ölümüm senin elinden olacak Gülsüm! 1133 01:17:35,488 --> 01:17:37,954 (Yeter) Sümsük Necdet'in, sümsük kızı. 1134 01:17:38,035 --> 01:17:41,306 Kıyamazsın oğluma, vazgeçmem zaten. 1135 01:17:41,387 --> 01:17:44,059 Sen beni de kendin gibi geri zekâlı mı sandın? 1136 01:17:44,231 --> 01:17:48,020 Doğacak bu çocuk kızım, mecbur doğacak. 1137 01:17:48,746 --> 01:17:52,128 Gideriz, memleket dışına gideriz. 1138 01:17:52,512 --> 01:17:57,191 Sen çocuğu orada doğurursun, sonra hiçbir şey olmamış gibi geliriz. 1139 01:17:57,324 --> 01:17:59,193 Bebeğime ne olacak peki? 1140 01:17:59,303 --> 01:18:03,165 Bir (...) için, kendini yakmana izin vermem ben Gülsüm. 1141 01:18:03,253 --> 01:18:04,564 (Yeter) Anladın mı beni? 1142 01:18:04,645 --> 01:18:07,595 Bana bak sen o çocuğu büyütmeyeceksin. 1143 01:18:07,676 --> 01:18:09,606 Sen o çocuğa sahip çıkmayacaksın. 1144 01:18:09,687 --> 01:18:12,384 Nüfus cüzdanında senin adın yazmayacak Gülsüm! 1145 01:18:12,465 --> 01:18:16,035 Ben o filimi gördüm kızım, sonra ne olur biliyor musun? 1146 01:18:16,121 --> 01:18:19,012 Namık dayın alır, sevmediğin birine verir seni. 1147 01:18:19,093 --> 01:18:22,176 (Yeter) Böyle mi olsun istiyorsun Gülsüm, ha? 1148 01:18:22,949 --> 01:18:26,855 Ah Gülsüm ah, yaktın kendini. 1149 01:18:28,980 --> 01:18:32,011 Kaderimiz batsın Gülsüm. 1150 01:18:37,238 --> 01:18:39,488 (Kapı açılma sesi) 1151 01:18:39,653 --> 01:18:41,644 (Kapı kapanma sesi) 1152 01:18:42,403 --> 01:18:44,723 (Ağlama sesi) 1153 01:18:48,098 --> 01:18:52,027 Sen haklı çıktın Cem, Aslı kesin kaçırıldı. 1154 01:18:52,152 --> 01:18:55,024 Her gün kırk tane haber izliyoruz televizyonlarda. 1155 01:18:55,105 --> 01:18:57,668 Kesin biri ona bir şey yaptı. 1156 01:18:58,247 --> 01:18:59,739 (Deniz ağlama sesi) 1157 01:18:59,820 --> 01:19:01,446 (Deniz) Hatta belki de-- 1158 01:19:01,527 --> 01:19:03,582 Hişt. 1159 01:19:06,723 --> 01:19:08,816 Tamam. 1160 01:19:08,941 --> 01:19:12,059 Hem sen bana demiyor muydun sakin olalım diye. 1161 01:19:12,261 --> 01:19:16,191 Bana bak, benim kardeşime bir şey olmadı, tamam mı. 1162 01:19:16,683 --> 01:19:19,394 Ben, Aslı'yı bulacağım. 1163 01:19:19,660 --> 01:19:25,168 (Müzik - Duygusal) 1164 01:19:37,970 --> 01:19:40,251 (Su doldurma sesi) 1165 01:19:45,910 --> 01:19:49,996 Nerede hanımlar, mola mı verdiler? 1166 01:19:53,047 --> 01:19:57,844 Akşama tavuk haşlatıyorum, yanına da firik pilavı. 1167 01:19:58,275 --> 01:20:01,228 Yerler inşallah misafirlerin. 1168 01:20:02,774 --> 01:20:06,642 Hiç zahmet etme, ben o işi hallettim. 1169 01:20:06,986 --> 01:20:12,649 Süreyya gelecek birazdan, akşam nikâhtan sonra yemek tertip edeceğiz. 1170 01:20:13,923 --> 01:20:16,063 Kutlama için. 1171 01:20:16,446 --> 01:20:21,587 O nikâh olmayacak ciğerim, daha Namık he demedi. 1172 01:20:28,275 --> 01:20:33,782 Arayacağın, çağıracağın birileri varsa sayısını deyiver Hülya'ya. 1173 01:20:34,462 --> 01:20:37,376 Sonra rezil olmayasın. 1174 01:20:42,173 --> 01:20:44,993 (Ağlama sesi) (Kapı açılma sesi) 1175 01:20:47,314 --> 01:20:49,446 (Kapı kapanma sesi) 1176 01:20:50,087 --> 01:20:52,400 Keseceğim kendimi vallahi. 1177 01:20:52,861 --> 01:20:56,990 Ah Gülsüm ah, öyle bir kör kuyuya attın ki bizi... 1178 01:20:57,071 --> 01:20:59,493 ...ne sen çıkabilirsin ne ben. 1179 01:20:59,806 --> 01:21:03,095 Görsen, o Handan sırtlan gibi pusuda bekliyor. 1180 01:21:03,352 --> 01:21:06,733 Duysa dünyaya yayacak, rezilliğimiz tütecek. 1181 01:21:06,881 --> 01:21:12,662 Ah Ferhat zaten duysa, önce seni sonra sana sahip çıkamadım diye beni kesecek. 1182 01:21:13,027 --> 01:21:14,794 (Yeter) Ağlama bir de çocuk gibi be! 1183 01:21:14,875 --> 01:21:19,311 Elin adamıyla işi pişirirken düşünecektin, namusumuzu kirletirken. 1184 01:21:19,405 --> 01:21:22,558 Kız, kız sende hiç akıl yok mu kız, ha? 1185 01:21:22,639 --> 01:21:24,686 Ferhat gibi adamın kız kardeşi olacaksın... 1186 01:21:24,767 --> 01:21:26,472 ...sonra gidip hamile kalacaksın. 1187 01:21:26,553 --> 01:21:29,827 Kız ciğer mi yedin sen ha, yürek mi yedin? 1188 01:21:30,296 --> 01:21:34,100 Aşık oldum anne. Niye anlamıyorsun? 1189 01:21:34,286 --> 01:21:37,342 Aşkını da alıp, ağzına tıkayacağım şimdi senin ha. 1190 01:21:37,499 --> 01:21:39,875 Kim kız bu adam, ha? 1191 01:21:40,022 --> 01:21:42,952 Kim söyle, söyle kız söyle? 1192 01:21:43,335 --> 01:21:47,211 Söylemem, kessen söylemem! 1193 01:21:47,881 --> 01:21:51,375 Keseceğim, seni de onu da keseceğim. 1194 01:21:51,531 --> 01:21:53,523 (Kapı vurulma sesi) 1195 01:21:53,997 --> 01:21:56,586 Ne var? 1196 01:21:57,570 --> 01:21:59,664 (Ağlama sesi) 1197 01:21:59,768 --> 01:22:01,796 (Kapı açılma sesi) 1198 01:22:02,630 --> 01:22:05,734 -Ne var? -Yeter anne bir bakar mısın. 1199 01:22:07,211 --> 01:22:08,519 (Kapı kapanma sesi) 1200 01:22:08,600 --> 01:22:10,413 İşlemler tamam, saat sekiz. 1201 01:22:10,495 --> 01:22:12,218 -Ne sekiz? -Nikâh. 1202 01:22:12,299 --> 01:22:14,933 Ay Dilsiz, kan bölük edersin insanı. 1203 01:22:15,014 --> 01:22:18,366 Doğru düzgün söylesene şunu, bak şimdi senden çıkaracağım hırsımı. 1204 01:22:18,447 --> 01:22:21,111 Saat sekizde memur burada. 1205 01:22:21,538 --> 01:22:22,874 Ferhat'ın haberi var mı? 1206 01:22:22,955 --> 01:22:24,828 Yolda. 1207 01:22:25,171 --> 01:22:27,866 Namık Bey'e haber verdiniz mi? 1208 01:22:28,380 --> 01:22:31,156 Üf tamam, tamam ben ararım. 1209 01:22:32,912 --> 01:22:37,116 Tip hepsinde aynı, maşallah. 1210 01:22:37,287 --> 01:22:41,060 Ee, basalım gidelim birini işte İdil, sen ne dersin? 1211 01:22:41,514 --> 01:22:46,000 Lacivert iyidir, kararlığı gösterir. 1212 01:22:46,843 --> 01:22:50,788 Hem buradaki duruşunuz, bakışınız daha samimi. 1213 01:22:51,210 --> 01:22:53,320 Güven verici. 1214 01:22:53,522 --> 01:22:56,545 Ee, karar verdik o zaman, hayırlı uğurlu olsun. 1215 01:22:56,741 --> 01:22:58,421 Al Ceydacığım ilgilenirsin. 1216 01:22:58,522 --> 01:23:00,352 Elbette İdil Hanım, kolay gelsin. 1217 01:23:00,433 --> 01:23:03,312 -Sana da. -Teşekkürler. 1218 01:23:04,656 --> 01:23:06,898 (Telefon zili sesi) 1219 01:23:08,980 --> 01:23:10,363 Söyle Yeter? 1220 01:23:10,444 --> 01:23:13,697 (Yeter ses) Senin için muştu mudur, ceza mıdır bilemem ama... 1221 01:23:13,778 --> 01:23:16,926 ...bu akşam saat sekizde oğlumuzun nikâhı var. 1222 01:23:17,121 --> 01:23:19,476 (Yeter ses) Ben anası olarak yanında olacağım. 1223 01:23:19,557 --> 01:23:23,772 (Yeter ses) Sen de gel, baba bilmez seni ama dayım, atam der. 1224 01:23:24,075 --> 01:23:27,251 Böyle mutlu gününde Ferhat'ımı boynu bükük koyma. 1225 01:23:27,332 --> 01:23:30,629 Ne mutlusu kadın, hemen masala bağladın. 1226 01:23:30,723 --> 01:23:35,742 (Yeter ses) Nikâhta keramet vardır Namık abi, biz bilemedik. 1227 01:23:36,081 --> 01:23:39,367 Mevla’m oğlumuza nasip eder inşallah. 1228 01:23:39,663 --> 01:23:45,171 (Müzik - Gerilim) 1229 01:23:55,249 --> 01:23:59,203 Ferhat Efendi ayarlamış nikâhı akşama. 1230 01:24:00,367 --> 01:24:03,468 Başımıza çorap örecek bu oğlan. 1231 01:24:03,827 --> 01:24:06,773 Engel ol o zaman... 1232 01:24:06,854 --> 01:24:09,015 ...izin verme. 1233 01:24:09,395 --> 01:24:12,708 (İdil) Nedir senin zaafın bu Ferhat'a? 1234 01:24:13,523 --> 01:24:16,804 Patron sen değilsin de, o sanki. 1235 01:24:18,951 --> 01:24:21,679 Evladım o benim. 1236 01:24:23,608 --> 01:24:27,304 Ben onu... 1237 01:24:27,385 --> 01:24:32,375 ...kaybettiğim evladımın yerine koydum da, öyle yetiştirdim İdil. 1238 01:24:36,069 --> 01:24:38,515 (İdil) Sevin o zaman. 1239 01:24:39,734 --> 01:24:45,617 (İdil) Yeter'le aynı fikirde olacağım hiç aklıma gelmezdi ama, haklı. 1240 01:24:46,077 --> 01:24:49,850 Bak bu evlilik, seçim kampanyasında çok işimize yarayacak. 1241 01:24:50,101 --> 01:24:55,625 Aslı, herkesin sevgisini kazanmış bir doktor, aydınlık bir yüz. 1242 01:24:56,570 --> 01:25:00,109 Yaratmaya çalıştığımız imaj için biçilmiş kaftan. 1243 01:25:00,781 --> 01:25:03,101 (İdil) Endişelenme. 1244 01:25:06,109 --> 01:25:09,117 Dediğiniz gibi olur inşallah. 1245 01:25:10,398 --> 01:25:13,085 Siz haklı çıkarsınız. 1246 01:25:16,375 --> 01:25:19,164 (Kuş cıvıltısı sesi) (Kapı açılma sesi) 1247 01:25:20,710 --> 01:25:22,148 Ne diye yerinde değilsin sen? 1248 01:25:22,260 --> 01:25:25,867 Abi, ihtiyaç molası vermiştim, Dilsiz devraldı. 1249 01:25:26,029 --> 01:25:27,965 (Ferhat) Ee, ne yaptınız? 1250 01:25:28,046 --> 01:25:30,546 Abi aynen tahmin ettiğin gibi oldu vallahi. 1251 01:25:30,627 --> 01:25:33,884 Kaçmaya çalıştı, aldık odasına geri koyduk. 1252 01:25:34,226 --> 01:25:37,077 Niyetini okumak için kâhin olmaya gerek yok oğlum. 1253 01:25:37,210 --> 01:25:40,015 MÂdem ciddiyetimizi anlamadı, anlatacağız. 1254 01:25:40,257 --> 01:25:43,801 Verdiği sözün arkasında durmak neymiş öğreteceğiz. 1255 01:25:43,882 --> 01:25:46,070 Dur bakayım sen. 1256 01:25:46,374 --> 01:25:47,820 Şimdi başlıyoruz ha. 1257 01:25:48,258 --> 01:25:53,761 (Müzik - Gerilim) 1258 01:26:09,242 --> 01:26:11,203 (Kapı açılma sesi) 1259 01:26:12,327 --> 01:26:14,359 (Kapı kapanma sesi) 1260 01:26:20,951 --> 01:26:24,179 (Yeter) Şöyle belli etmeyecek şeyler giy. 1261 01:26:27,085 --> 01:26:30,413 Handan'dan da, Vildan'dan da uzak dur. 1262 01:26:30,617 --> 01:26:33,239 Hele Ferhat'ın yanına hiç yaklaşma. 1263 01:26:33,320 --> 01:26:37,289 Ah bu gece nikâh olmazsa ben seni bu odadan bile çıkarmazdım. 1264 01:26:38,046 --> 01:26:41,242 Kız, kız bu ne? 1265 01:26:42,062 --> 01:26:44,648 Bu ne kız, ha? 1266 01:26:44,820 --> 01:26:48,457 Bunlarla mı kandırdın beni? Ben de diyorum ki nasıl anlamadım. 1267 01:26:48,538 --> 01:26:51,850 Ama işte insan konduramıyor, evladı yapmaz zannediyor. 1268 01:26:51,944 --> 01:26:57,045 Ama bilsem, o evladım sandığım aslında koynumda beslediğim bir yılan! 1269 01:26:57,600 --> 01:27:02,137 Sen bu akşama kadar bana o karnında ki (Bip) kim olduğunu söyleme... 1270 01:27:02,218 --> 01:27:03,832 ...bak ben sana ne yapıyorum. 1271 01:27:03,920 --> 01:27:09,155 Hepsini bir bir abine anlatacağım, o nasılsa sorar sana hesabını. 1272 01:27:15,563 --> 01:27:17,647 (Kapı açılma sesi) 1273 01:27:19,218 --> 01:27:20,621 Neyi anlatacaksın bana? 1274 01:27:20,702 --> 01:27:24,725 Gel Ferhat'ım gel, bu kız benim canımı çok yaktı. 1275 01:27:24,812 --> 01:27:29,264 Çok üzdü beni çok, hepsini anlatacağım ama, burada durmayalım. 1276 01:27:29,345 --> 01:27:33,376 (Yeter) Burada durmayalım sinirim atıyor, gel dışarıda anlatayım. 1277 01:27:34,046 --> 01:27:36,545 Neyin var Gülsüm, iyi misin sen? 1278 01:27:36,796 --> 01:27:39,006 İyiyim abi. 1279 01:27:40,373 --> 01:27:42,186 (Ferhat) Gel. 1280 01:27:42,517 --> 01:27:44,952 (Ferhat) Ne oluyor? 1281 01:27:45,866 --> 01:27:49,139 Sorma, eve doktor geldi. 1282 01:27:49,288 --> 01:27:52,751 Gülsüm, depresyona girmiş, öyle dedi yani. 1283 01:27:52,840 --> 01:27:56,658 Duygusal açlıktan yiyormuş ha bire, ya kısacası bunalımdaymış. 1284 01:27:56,739 --> 01:27:58,952 Ne diyor peki, bir şey demiyor mu? 1285 01:27:59,033 --> 01:28:01,202 Bir şey olup bitiği yok canım. 1286 01:28:01,293 --> 01:28:05,027 Sen de biliyorsun, çocukluğundan beri bunu mutlu etmek mümkün mü. 1287 01:28:05,161 --> 01:28:09,676 Yetinmiyor, yetinmiyor. Benim buna bir meşkale bulmam şart. 1288 01:28:09,817 --> 01:28:12,342 Okul bitti, böyle boşluğa düştü bu. 1289 01:28:12,426 --> 01:28:17,975 Ben diyorum ki, onu alayım yurtdışına böyle dil okuluna falan yazdırayım. 1290 01:28:18,473 --> 01:28:22,217 Tabii ben de gideceğim başında. Ne diyorsun? 1291 01:28:22,504 --> 01:28:24,967 İyi fikir değil mi? 1292 01:28:30,944 --> 01:28:33,154 (Kapı açılma sesi) 1293 01:28:35,137 --> 01:28:37,678 (Ferhat) Kime aşıksın? 1294 01:28:39,395 --> 01:28:41,097 Söyle bakayım bana kime aşıksın? 1295 01:28:41,178 --> 01:28:43,134 -Abi. -Başlatma kız abinden! 1296 01:28:43,215 --> 01:28:46,379 Deli deli konuşma Ferhat, sen kardeşini tanımıyor musun. 1297 01:28:46,483 --> 01:28:50,967 Gülsüm aşk meşk nedir nereden bilsin, çok küçük daha o, yok öyle bir şey. 1298 01:28:51,081 --> 01:28:54,089 Bana bak bunun altından bir şey çıksın, sorarım hesabını sana. 1299 01:28:54,170 --> 01:28:57,233 Bunca yıl hiçbir şeyinizi eksik etmedim, sizin için yapmadığım... 1300 01:28:57,314 --> 01:29:00,256 ...şey kalmadı, yediğin önünde yemediğin ardında. 1301 01:29:00,489 --> 01:29:02,215 Söyle bakalım şimdi bana, ne oldu? 1302 01:29:02,296 --> 01:29:06,014 Vallahi yok bir şey abi, sen yanlış anladın, bir şey yok. 1303 01:29:07,816 --> 01:29:10,545 Sakın beni utandırma. 1304 01:29:11,249 --> 01:29:13,819 Gebertirim seni! 1305 01:29:19,803 --> 01:29:21,881 (Kapı kapanma sesi) 1306 01:29:23,496 --> 01:29:27,735 Bunlar daha başlangıç, bir de gebe olduğunu öğrenirse... 1307 01:29:27,816 --> 01:29:30,381 ...sen o zaman görürsün olacakları. 1308 01:29:30,528 --> 01:29:32,176 Yeter ya yeter! 1309 01:29:32,262 --> 01:29:34,106 Öyle karnını doyurmakla... 1310 01:29:34,187 --> 01:29:37,705 ...yediğin önünde yemediğin arkanda demekle abi olunmuyor! 1311 01:29:37,786 --> 01:29:41,012 Bir gün ya bir gün yanımızda olsaydı, bir gün yanımızda dursaydı... 1312 01:29:41,093 --> 01:29:43,027 ...saçımızı okşasaydı, sevseydi bizi! 1313 01:29:43,108 --> 01:29:47,498 Gebertirim kız seni, gebertirim saçını başını yolarım senin! 1314 01:29:47,629 --> 01:29:50,225 Ferhat senin atan! 1315 01:29:50,621 --> 01:29:55,022 Sen onun ne önünden, ne ardından konuşamazsın! 1316 01:29:55,364 --> 01:29:58,108 Anladın mı beni, anladın mı? 1317 01:29:58,528 --> 01:30:01,160 (Yeter) Abin olmasaydı... 1318 01:30:01,241 --> 01:30:03,788 ...açtın sen aç! 1319 01:30:03,942 --> 01:30:06,441 (Yeter) Nankör! 1320 01:30:16,777 --> 01:30:18,410 (Kapı açılma sesi) 1321 01:30:18,491 --> 01:30:20,949 Hadi kalk, gidiyoruz. 1322 01:30:21,128 --> 01:30:22,855 Kalk, gelinlik almaya gidiyoruz yürü. 1323 01:30:22,936 --> 01:30:25,199 Ne gelinliği ya, ben gelinlik falan istemiyorum. 1324 01:30:25,280 --> 01:30:28,934 Ne isteyip istemediğini sormadım, ben istiyorum. 1325 01:30:31,894 --> 01:30:34,238 (Ayak sesleri) 1326 01:30:36,191 --> 01:30:38,629 Hadi sen de geliyorsun, gelinlik almaya gidiyoruz. 1327 01:30:38,710 --> 01:30:40,645 Ee, sen hayır deyince, umudu kesmiştim. 1328 01:30:40,726 --> 01:30:43,255 -Ben hemen Nur'u arıyorum. -(Ferhat) Nur mur değil. 1329 01:30:43,336 --> 01:30:45,637 (Ferhat) Benim dediğim yere gidiyoruz, acele et. 1330 01:30:45,718 --> 01:30:46,863 (Yeter) Tamam oğlum. 1331 01:30:47,130 --> 01:30:52,638 (Müzik - Gerilim) 1332 01:31:07,045 --> 01:31:12,553 (Müzik - Gerilim) 1333 01:31:23,991 --> 01:31:28,201 (Gülsüm) Annem öğrendi hamile olduğumu, hemen konuşmamız gerek. 1334 01:31:28,389 --> 01:31:33,896 (Müzik - Gerilim) 1335 01:31:38,905 --> 01:31:40,974 (Mesaj zili sesi) 1336 01:31:41,701 --> 01:31:45,279 (Gülsüm) İki saat sonra, her zamanki yerde. 1337 01:31:50,764 --> 01:31:52,912 (Kapı açılma sesi) 1338 01:31:53,888 --> 01:31:56,131 (Kapı kapanma sesi) 1339 01:31:59,647 --> 01:32:01,819 (Handan) Namık aradı. 1340 01:32:02,045 --> 01:32:04,810 Nikâh olacakmış. (Handan gülme sesi) 1341 01:32:05,044 --> 01:32:09,248 Analı, oğullu yine ikna ettiler Namık'ı. 1342 01:32:11,162 --> 01:32:15,037 Ama dur, o nikâh olsun... 1343 01:32:15,118 --> 01:32:18,787 ...bak nasıl burunlarından fitil fitil getireceğim onların! 1344 01:32:19,263 --> 01:32:24,123 O kıza da Yeter'e de dar edeceğim bu evi, dar! 1345 01:32:24,451 --> 01:32:27,292 -Çık anne. -(Handan) Hı? 1346 01:32:27,604 --> 01:32:30,198 Çık anne, giyineceğim. 1347 01:32:30,415 --> 01:32:32,954 Hı, bu ne iştir! 1348 01:32:35,112 --> 01:32:38,065 (Kapı açılma sesi) (Kapı kapanma sesi) 1349 01:32:38,362 --> 01:32:43,863 (Müzik - Gerilim) 1350 01:32:52,308 --> 01:32:54,034 (Ağlama sesi) 1351 01:32:54,949 --> 01:32:57,308 Ha ne yaptın Cüneyt, bilgisayardan haber var mı? 1352 01:32:57,389 --> 01:33:00,816 Teknedeyim Ferhat, güvenlik kamerası görüntülerini izliyorum. 1353 01:33:00,963 --> 01:33:04,683 -(Ferhat ses) Ee, var mı bir şey? -Vallahi haberler kötü. 1354 01:33:04,823 --> 01:33:07,394 Âdem tekneye binerken, bilgisayar onda. 1355 01:33:07,475 --> 01:33:09,956 Sonra da senden korkusundan denize atmış galiba. 1356 01:33:10,037 --> 01:33:12,399 Nasıl galiba, atmış mı, atmamış mı? 1357 01:33:12,480 --> 01:33:14,886 (Cüneyt ses) Vallahi orada görüntüde çıkıyor hafif. 1358 01:33:14,974 --> 01:33:18,150 (Cüneyt ses) Elindeki şeyi denize atıyor ama, yani öyle görünüyor. 1359 01:33:18,231 --> 01:33:21,314 -İyi, gitti diyorsun yani? -Aynen. 1360 01:33:22,063 --> 01:33:26,681 Sen yine de araştırmaya devam et. Akşam sekizde de evde ol, işimiz var. 1361 01:33:35,791 --> 01:33:38,994 -Sağ ol kaptan. -Sorun yok. 1362 01:33:42,135 --> 01:33:44,517 (Cem) Arkadaşlar... 1363 01:33:44,598 --> 01:33:47,200 ...hastanedeki herkesi sorgulayacaksınız. 1364 01:33:47,329 --> 01:33:51,017 O gün taburcu olanların tam listesi hepinizin önündeki dosyalarda var. 1365 01:33:51,126 --> 01:33:53,797 (Cem) Birisi yakınım taburcu oldu diye video çekmiştir. 1366 01:33:53,878 --> 01:33:56,602 Civardaki güvenlik kamera kayıtlarına bir şey takılmıştır. 1367 01:33:56,683 --> 01:33:59,266 Yani her yeri didik didik arayacaksınız. Anlaşıldı mı? 1368 01:33:59,347 --> 01:34:03,297 (Hep bir ağızdan) Merak etmeyin başkomiserim, anlaşıldı başkomiserim. 1369 01:34:04,039 --> 01:34:07,774 Sağ olun, sağ olun arkadaşlar. 1370 01:34:12,677 --> 01:34:15,153 Merak etme, kardeşini bulacağız. 1371 01:34:15,309 --> 01:34:16,583 Hadi, herkes iş başına. 1372 01:34:17,950 --> 01:34:19,786 (Araba sesi) 1373 01:34:22,071 --> 01:34:25,727 (Yeter) Havalar iyice soğumadan yaparız düğünü değil mi? 1374 01:34:25,915 --> 01:34:29,586 Yani şu anda böyle olması gerekiyor, anlıyorum ama... 1375 01:34:29,667 --> 01:34:31,750 ...insanın içine sinmiyor. 1376 01:34:31,876 --> 01:34:34,571 Hem Namık dayın da düğün ister. 1377 01:34:34,797 --> 01:34:37,063 Adam belediye başkanı olacak. 1378 01:34:37,149 --> 01:34:40,180 Yeğeni bir nikâhla evlenecek değil ya. 1379 01:34:40,907 --> 01:34:43,329 Ee, bir de insan hevesleniyor tabii. 1380 01:34:43,410 --> 01:34:46,875 (Yeter) Aslıcığım, yarın mobilya bakmaya gideriz değil mi? 1381 01:34:46,956 --> 01:34:49,829 Ee, tabii sen de yorgun olmazsan. 1382 01:34:52,493 --> 01:34:55,196 Odanı sevdin mi? 1383 01:34:57,173 --> 01:34:59,696 Sevmedin mi? 1384 01:35:00,336 --> 01:35:04,750 Yolda konuşamıyorum ben midem bulanıyor, kusarım yoksa. 1385 01:35:08,491 --> 01:35:12,727 Ferhatcığım o üst kattaki odayı hazırlatayım diyorum size. Ne dersin? 1386 01:35:12,923 --> 01:35:16,141 Gerek yok. Biz, bizim evde kalacağız. 1387 01:35:16,610 --> 01:35:20,211 Karısıyla baş başa kalmak istiyor oğlum demek ki. 1388 01:35:21,431 --> 01:35:22,930 (Ferhat) Yanaş sağa, geldik. 1389 01:35:24,602 --> 01:35:28,383 Namık, gerçekten ben gelmesem daha iyi olacak. 1390 01:35:29,133 --> 01:35:32,344 Yeter Hanım'ın imaları her geçen gün daha can sıkıcı oluyor. 1391 01:35:32,433 --> 01:35:35,664 Binlerce kişiyi idare ediyorsun İdil, bir Yeter'e mi hükmün geçmedi. 1392 01:35:35,745 --> 01:35:37,961 Kaprise lüzum yok. 1393 01:35:38,211 --> 01:35:40,266 (İdil) Tamam, haklısın. 1394 01:35:40,726 --> 01:35:45,610 (İdil) Şu an önemli olan, senin seçimi kazanman. 1395 01:35:47,187 --> 01:35:49,498 Gece kaçar gelirim yanına. 1396 01:35:49,579 --> 01:35:52,555 Başımla beraber. (Telefon zili sesi) 1397 01:35:53,086 --> 01:35:54,250 (Namık) Söyle oğlum. 1398 01:35:54,331 --> 01:35:57,594 (Ferhat ses) Âdem, bilgisayarı denize atmış. 1399 01:35:58,039 --> 01:36:01,149 -Emin misin? -Vapurdaki görüntüleri izlemiş Cüneyt. 1400 01:36:01,258 --> 01:36:02,532 Ya atmadıysa? 1401 01:36:02,613 --> 01:36:05,383 (Ferhat ses) İki arada bir derede birine vermiş olabilir tabii. 1402 01:36:05,464 --> 01:36:08,461 Ama o telaşla kime verecek, atmıştır. 1403 01:36:08,542 --> 01:36:10,422 Cüneyt, araştırmaya devam ediyor. 1404 01:36:10,503 --> 01:36:12,758 (Namık ses) Tamam oğlum, sen öyle diyorsan. 1405 01:36:12,839 --> 01:36:14,977 Ama kimin çaldırdığını da bulmamız lazım. 1406 01:36:15,058 --> 01:36:17,708 O iş bende, merak etme. Bir, iki isim aldım. 1407 01:36:17,789 --> 01:36:19,516 Peki, senin sesin niye öyle? 1408 01:36:19,597 --> 01:36:21,852 Haberler de iyi. Başka bir şey mi oldu evladım? 1409 01:36:21,933 --> 01:36:24,922 Geleceğim, geleceğim konuşacağız. 1410 01:36:29,712 --> 01:36:32,539 Her şey yolunda mı? 1411 01:36:38,345 --> 01:36:41,735 Sen böyle armut gibi oturursan, bu iş yaş. 1412 01:36:42,095 --> 01:36:45,610 Yetişemeyeceğiz, nikâh sekizde. 1413 01:36:47,149 --> 01:36:49,938 Annen hallediyor işte. 1414 01:36:52,861 --> 01:36:55,345 (Martı sesleri) 1415 01:36:58,283 --> 01:37:00,892 (Vapur düdüğü sesi) (Martı sesleri) 1416 01:37:02,876 --> 01:37:06,243 Merhaba delikanlı. Gel, gel, gel. 1417 01:37:07,056 --> 01:37:08,775 Beni Âdem abin gönderdi. 1418 01:37:08,856 --> 01:37:12,204 -Sende bir emanetimiz varmış. -Bende yok ki. 1419 01:37:12,540 --> 01:37:14,790 Korkma aslanım korkma. 1420 01:37:14,922 --> 01:37:18,251 Seni korkutmaya gelmedim. Sen bizim emanetimize sahip çıkmışsın. 1421 01:37:18,332 --> 01:37:20,673 -Bilgisayarı almaya geldim. -Bilgisayar! 1422 01:37:20,783 --> 01:37:24,462 Ya abim benden satacağım diye alıp götürdü. 1423 01:37:25,970 --> 01:37:28,119 -Nereye götürdü? -Bilmiyorum. 1424 01:37:28,242 --> 01:37:30,743 Dün gitti, bir daha da eve gelmedi. 1425 01:37:30,845 --> 01:37:33,821 -Abi ben gidebilir miyim? -Hişt! 1426 01:37:36,586 --> 01:37:42,071 (Yeter) Ay, ay, ay buna bayıldım, bayıldım! Enfesmiş! 1427 01:37:42,152 --> 01:37:45,201 Fransız danteli, en güzel modellerimizden biri. 1428 01:37:45,758 --> 01:37:48,584 Bunu da deneyeceklerimizin arasına ayıralım. 1429 01:37:48,665 --> 01:37:51,103 Tabii. 1430 01:37:55,568 --> 01:37:58,670 Hadi benim güzel kızım, vaktimiz dar. 1431 01:37:58,751 --> 01:38:03,092 Sen bir taraftan denemeye başla, ben de seçmeye devam edeyim. 1432 01:38:04,545 --> 01:38:07,451 Ben bunların hiçbirisini giymem. 1433 01:38:09,201 --> 01:38:12,803 Hepsi ucuz, avam, zevksiz. 1434 01:38:15,755 --> 01:38:17,942 Siz nasıl bir şey düşünmüştünüz Aslı Hanım? 1435 01:38:18,023 --> 01:38:20,037 Siyahı var mı mesela? 1436 01:38:20,118 --> 01:38:22,810 Duruma en uygunu o çünkü. 1437 01:38:27,443 --> 01:38:30,654 Kayınvalidesiyle tartışmayan gelin yoktur. 1438 01:38:30,873 --> 01:38:34,045 Aslı, sade şeyler sever. Siz iki model seçin oradan da verin. 1439 01:38:34,126 --> 01:38:36,232 (Modacı) Tabii. 1440 01:38:36,959 --> 01:38:39,349 Bu nasıl Aslı Hanım? 1441 01:38:39,537 --> 01:38:41,951 (Aslı) Bırak! 1442 01:38:43,716 --> 01:38:47,036 (Yeter) Olur mu öyle şey canım, gelinlik midir o? 1443 01:38:47,630 --> 01:38:50,787 (Perde kapatma sesi) Karışma sen. 1444 01:38:54,170 --> 01:38:56,498 (Yeter) Anlaşıldı. 1445 01:38:56,911 --> 01:38:59,717 (Yeter) Biz hevesimizi düğüne saklayacağız. 1446 01:39:00,138 --> 01:39:04,553 Ama hiç içime sinmedi. O ne öyle, gece elbisesi gibi. 1447 01:39:04,850 --> 01:39:10,357 (Müzik - Gerilim) 1448 01:39:29,406 --> 01:39:31,818 (Yağmur sesi) 1449 01:39:36,576 --> 01:39:38,630 (Kapı açılma sesi) 1450 01:39:39,700 --> 01:39:45,209 (Müzik - Gerilim) 1451 01:40:00,403 --> 01:40:05,910 (Müzik - Gerilim) 1452 01:40:20,567 --> 01:40:26,067 (Müzik devam ediyor) 1453 01:40:42,460 --> 01:40:45,067 Taksi, taksi! 1454 01:40:49,981 --> 01:40:52,965 (Aslı) Devam et, devam et! 1455 01:40:55,567 --> 01:40:57,668 (Yeter) Bence bu daha güzel olacak. 1456 01:40:57,777 --> 01:41:00,137 -(Modacı) Eminim çok yakışır. -(Yeter) Evet, evet. 1457 01:41:00,218 --> 01:41:02,153 (Modacı) Kesinlikle çok yakışacaktır. 1458 01:41:02,238 --> 01:41:05,778 (Yeter) Ben bunu beğeniyorum ama dur bakalım bir çıksın. 1459 01:41:07,060 --> 01:41:09,486 (Yeter) Aslı... 1460 01:41:09,567 --> 01:41:12,176 ...nasıl oldu yavrum? 1461 01:41:12,660 --> 01:41:15,700 (Yeter) Aslı, bir ses ver. 1462 01:41:16,340 --> 01:41:19,090 -Utandı herhalde. -(Modacı) Aslı Hanım. 1463 01:41:19,171 --> 01:41:22,926 -Yardım ister misiniz? -(Yeter) Bir şey olmuş olmasın? 1464 01:41:23,754 --> 01:41:25,989 Ben bakıyorum. 1465 01:41:26,325 --> 01:41:28,981 (Yeter) Aslı, yavrum. 1466 01:41:30,934 --> 01:41:33,786 (Perde açılma sesi) Hi, Aslı yok! 1467 01:41:34,012 --> 01:41:39,520 (Müzik - Gerilim) 1468 01:41:44,506 --> 01:41:47,101 Sen eve git, beğendiğin gelinliği de yanına al. 1469 01:41:47,182 --> 01:41:49,483 Yavrum kız gitmiş. Gelinliği ne yapacağız? 1470 01:41:49,564 --> 01:41:51,586 Gelecek. 1471 01:41:51,945 --> 01:41:57,445 (Müzik - Gerilim) 1472 01:42:02,960 --> 01:42:05,593 Aslı kaçmış. 1473 01:42:09,397 --> 01:42:12,584 Başkomiserim, şu karşı evin güvenlik kamerasına bir bakar mısınız. 1474 01:42:12,665 --> 01:42:14,187 Biz Aslı Hanım'a çok benzettik. 1475 01:42:14,268 --> 01:42:16,992 Hadi bismillah koçum, hadi hadi. 1476 01:42:17,186 --> 01:42:22,695 (Müzik - Gerilim) 1477 01:42:33,867 --> 01:42:39,374 (Müzik - Duygusal) 1478 01:42:47,122 --> 01:42:49,457 (Cem) Değil kardeşim. 1479 01:42:50,068 --> 01:42:53,286 -Aramaya devam. -Baş üstüne komiserim. 1480 01:42:53,450 --> 01:42:55,411 (Telefon zili sesi) 1481 01:42:55,583 --> 01:42:57,122 -Evet. -(Kadın ses) Cem Çınar. 1482 01:42:57,203 --> 01:42:59,958 (Kadın ses) Evinize izinsiz giriş yapıldı, alarmınız çalıyor. 1483 01:43:00,039 --> 01:43:01,723 -(Kadın ses) Evde misiniz? -Hayır. 1484 01:43:01,804 --> 01:43:04,184 (Kadın ses) Polis yönlendirmemizi ister misiniz? 1485 01:43:04,265 --> 01:43:07,028 Gerek yok kardeşim gerek yok. Ben kendim hallederim. 1486 01:43:07,224 --> 01:43:09,443 Cem, ne oldu? 1487 01:43:09,532 --> 01:43:12,388 Deniz, benim eve gitmem gerekiyor. Evin alarmı ötüyormuş. 1488 01:43:12,469 --> 01:43:14,356 Aslı'yla ilgili bir durum olabilir, tamam. 1489 01:43:14,452 --> 01:43:17,020 Tamam, ben de geliyorum. 1490 01:43:19,277 --> 01:43:22,128 (Kuş cıvıltısı sesi) (Karga sesi) 1491 01:43:22,685 --> 01:43:24,555 (Cüneyt) Kızım... 1492 01:43:24,636 --> 01:43:26,878 ...hoppa! 1493 01:43:27,066 --> 01:43:29,792 (Cüneyt koklama sesi) (Cüneyt öpme sesi) 1494 01:43:30,051 --> 01:43:32,058 Aşkım benim. 1495 01:43:32,191 --> 01:43:33,988 Çok terlemişsin sen. 1496 01:43:34,097 --> 01:43:36,604 (Cüneyt) hadi geç içeri, üstünü değiştirsinler senin. 1497 01:43:36,685 --> 01:43:39,104 -(Özge) Tamam. -(Cüneyt) Hadi. 1498 01:43:40,050 --> 01:43:42,620 (Kuş cıvıltısı sesi) 1499 01:43:44,699 --> 01:43:47,003 (Cüneyt) Erken düşmüşsün. 1500 01:43:47,084 --> 01:43:49,097 Nereden çıktı bu nikâh Cüneyt? 1501 01:43:49,191 --> 01:43:52,496 Kimmiş bu kız, niçin haberimiz olmamış? 1502 01:43:52,902 --> 01:43:55,331 Bilmiyorum. 1503 01:43:57,831 --> 01:43:59,628 -Hülya. -Efendim Cüneyt Bey? 1504 01:43:59,709 --> 01:44:02,261 -Vildan Hanım'a kahve, bana da çay. -Hemen efendim. 1505 01:44:02,342 --> 01:44:04,667 Hayır ben kola içiyorum. 1506 01:44:05,910 --> 01:44:08,058 Boş olmadığını biliyorum. 1507 01:44:08,175 --> 01:44:10,667 Bir gün de ayık gez. 1508 01:44:11,371 --> 01:44:13,738 -Sana ne? -Asabımı bozacaksan eve gidiyorum. 1509 01:44:13,823 --> 01:44:16,655 Bana böyle davrandığını anlatacağım dayıma. 1510 01:44:16,744 --> 01:44:19,104 Namık dayının çok önemli işleri var. 1511 01:44:19,185 --> 01:44:22,534 -Bu ara ilgilenemez seninle. -Ferhat'a anlatırım o zaman bende. 1512 01:44:22,658 --> 01:44:26,628 Sabrımı zorlama, sabrımı zorlama çok kötü şeyler olacak. 1513 01:44:26,785 --> 01:44:29,534 Olsun, olsun! 1514 01:44:29,753 --> 01:44:32,862 Bir sonu olsun da nasıl olursa olsun. 1515 01:44:33,893 --> 01:44:36,831 -Belki kurtulurum senden. -Boşasana o zaman beni Vildan. 1516 01:44:36,912 --> 01:44:40,870 Boşasana! Kurtarsana ikimizi de zincirlerimizden. 1517 01:44:42,066 --> 01:44:44,285 Dayımı ikna edebilsem... 1518 01:44:44,366 --> 01:44:47,229 ...koşa koşa gideceğim mahkemeye. 1519 01:44:48,667 --> 01:44:52,901 Hiç uğraşamayacağım seninle. Ben biraz uzanacağım. 1520 01:44:56,644 --> 01:45:02,065 (Hülya) Aşkım, iyiyim. Sen nasılsın? 1521 01:45:02,951 --> 01:45:04,604 (Hülya) Hı. 1522 01:45:05,412 --> 01:45:06,998 Sen beni sonra ara, sonra. 1523 01:45:07,866 --> 01:45:09,311 Bir şey mi vardı Gülsüm Hanım? 1524 01:45:10,522 --> 01:45:11,897 Yo, öyle. 1525 01:45:12,107 --> 01:45:13,831 Şey askerden nişanlım aradı da beni... 1526 01:45:13,912 --> 01:45:16,401 ...ben normalde mesai saatlerinde telefona bakmam. 1527 01:45:17,410 --> 01:45:18,425 Sorun değil. 1528 01:45:18,506 --> 01:45:19,746 -Ee-- -Kek pişmedi daha. 1529 01:45:20,160 --> 01:45:21,219 Yok sorun değil o. 1530 01:45:21,321 --> 01:45:23,555 Şey diyecektim benim odada yere kola döktüm de... 1531 01:45:23,636 --> 01:45:25,103 ...bir şimdi temizleyebilir misin onu? 1532 01:45:25,204 --> 01:45:26,430 Hemen temizlerim ben. 1533 01:45:26,704 --> 01:45:30,275 (Ayak sesi) 1534 01:45:31,478 --> 01:45:32,493 (Kapı açılma sesi) 1535 01:45:35,259 --> 01:45:36,337 (Kapı açılma sesi) 1536 01:45:38,861 --> 01:45:39,978 (Kapı kapanma sesi) 1537 01:45:40,587 --> 01:45:41,657 (Kapı kapanma sesi) 1538 01:45:42,978 --> 01:45:44,275 Deniz, sen bir dur. 1539 01:45:44,603 --> 01:45:45,891 Ne olur, ne olmaz. 1540 01:45:49,282 --> 01:45:50,618 (Kilit açma sesi) (Kapı açılma sesi) 1541 01:45:50,813 --> 01:45:57,713 (Müzik - Gerilim) 1542 01:46:11,858 --> 01:46:13,467 (Kilit açma sesi) (Kapı açılma sesi) 1543 01:46:13,796 --> 01:46:15,733 (Alarm sesi) 1544 01:46:15,874 --> 01:46:18,429 (Tuş sesleri) 1545 01:46:18,897 --> 01:46:19,999 (Tuş sesi) 1546 01:46:20,632 --> 01:46:21,694 Gel. 1547 01:46:22,561 --> 01:46:24,342 Ya niye öttü bu o zaman şimdi? 1548 01:46:24,491 --> 01:46:26,147 Ne bileyim, arada oluyor işte. 1549 01:46:26,280 --> 01:46:27,679 (Deniz) Gayet salakça ama... 1550 01:46:27,897 --> 01:46:30,077 ...içimden acaba Aslı mı dedim biliyor musun? 1551 01:46:30,249 --> 01:46:33,343 (Kuş cıvıltısı sesleri) 1552 01:46:33,499 --> 01:46:36,233 Deniz bacım, ben gelmişken bir üstümü değiştireyim olur mu? 1553 01:46:38,444 --> 01:46:39,803 Aşkım! 1554 01:46:40,429 --> 01:46:41,647 Aşkım geldin mi? 1555 01:46:42,520 --> 01:46:44,575 (Nefes sesi) 1556 01:46:50,520 --> 01:46:52,121 Aşkım bittik biz. 1557 01:46:53,090 --> 01:46:55,567 Akşama kadar anneme bebeğin babasını söylemezsem... 1558 01:46:55,997 --> 01:46:58,114 ...hamile olduğumu abime söyleyecek. 1559 01:46:58,270 --> 01:46:59,395 (Gülsüm) Ne yapacağız? 1560 01:46:59,476 --> 01:47:00,887 Bir şey söylemedin mi? 1561 01:47:02,630 --> 01:47:03,770 Gel buraya. 1562 01:47:05,341 --> 01:47:07,504 Gel buraya, hepsini halledeceğim. 1563 01:47:07,880 --> 01:47:09,723 Gideceğiz buradan, çok uzaklara gideceğiz. 1564 01:47:09,804 --> 01:47:11,413 Çok uzaklarda bir hayat kuracağız seninle. 1565 01:47:12,802 --> 01:47:14,223 Ben çok korkuyorum. 1566 01:47:15,863 --> 01:47:17,668 Abim öğrenirse yaşatmaz seni. 1567 01:47:17,872 --> 01:47:19,419 Abin öğrenmeyecek. 1568 01:47:19,895 --> 01:47:22,934 Ne olursa olsun çeneni sıkı tutacaksın, benim adımı vermeyeceksin. 1569 01:47:23,276 --> 01:47:24,940 Ölürüm de vermem. 1570 01:47:25,190 --> 01:47:27,213 Sana bir şey olursa ben yaşayamam ki.. 1571 01:47:27,409 --> 01:47:28,510 Anneni oyala. 1572 01:47:28,591 --> 01:47:29,900 Tamam da nereye kadar? 1573 01:47:29,995 --> 01:47:32,002 Bir hafta on güne kadar gitmiş olacağız. 1574 01:47:34,956 --> 01:47:36,924 Bak bana, bak! 1575 01:47:37,416 --> 01:47:38,791 Her şeyi halledeceğim. 1576 01:47:39,127 --> 01:47:40,127 (Cüneyt) Tamam mı? 1577 01:47:40,331 --> 01:47:41,534 (Cüneyt) Bunu yapabilirsin. 1578 01:47:41,698 --> 01:47:44,081 Kendin için, benim için, bebeğimiz için. 1579 01:47:46,081 --> 01:47:47,995 (Cüneyt) Dayan Gülsüm'üm, dayan. 1580 01:47:48,737 --> 01:47:50,268 Gideceğiz buralardan. 1581 01:47:50,377 --> 01:47:57,277 (Müzik) 1582 01:48:04,276 --> 01:48:07,854 Şu İstanbul'un havasına bak ablam, az önce nasıldı, şimdi nasıl? 1583 01:48:08,196 --> 01:48:09,289 Ya. 1584 01:48:09,430 --> 01:48:10,656 Hissettiyse. 1585 01:48:14,039 --> 01:48:16,039 Allah'ım sana şükürler olsun. 1586 01:48:21,602 --> 01:48:24,351 Şu ileriden sağa döneceğiz. 1587 01:48:24,492 --> 01:48:26,031 -(Taksici) Buradan mı abla? -Evet. 1588 01:48:27,054 --> 01:48:28,469 (Telefon zili sesi) 1589 01:48:29,219 --> 01:48:30,586 Buyur abim. 1590 01:48:31,328 --> 01:48:33,179 Evet abim, aynen. 1591 01:48:37,031 --> 01:48:39,039 Hıh, ileride duracağız. 1592 01:48:39,508 --> 01:48:40,938 (Aslı) En solda. 1593 01:48:41,961 --> 01:48:44,172 Ay şükürler olsun abim evde. 1594 01:48:44,328 --> 01:48:45,961 Tamam, müsait bir yerde duralım biz. 1595 01:48:46,219 --> 01:48:48,042 Yalnız seni biraz bekleteceğim, üzerinde para yok. 1596 01:48:48,123 --> 01:48:49,503 Hemen alayım geleyim olur mu? 1597 01:48:49,584 --> 01:48:50,763 Dert değil ablam. 1598 01:48:50,897 --> 01:48:52,232 Sen hele şu telefona bir bak da. 1599 01:48:52,584 --> 01:48:53,630 Niye, anlamadım? 1600 01:48:53,711 --> 01:48:54,920 (Taksici) Telefon sana abla. 1601 01:48:55,365 --> 01:49:00,693 (Müzik - Gerilim) 1602 01:49:00,774 --> 01:49:01,842 Efendim? 1603 01:49:02,443 --> 01:49:04,740 (Ferhat ses) Aferin kaçmayı başardın. 1604 01:49:09,279 --> 01:49:10,591 Sen nereden buldun beni? 1605 01:49:11,498 --> 01:49:12,834 Hiç kaybetmedim. 1606 01:49:13,357 --> 01:49:14,724 Neye başlıyoruz abi? 1607 01:49:16,279 --> 01:49:18,584 Madem kaçmak istiyor. Bırakacağız kaçacak. 1608 01:49:18,779 --> 01:49:21,185 Kaçsın bakalım da başına neler geliyor görsün. 1609 01:49:22,769 --> 01:49:24,370 Ha, oyun oynayacağız yani. 1610 01:49:24,472 --> 01:49:25,995 (Ferhat) Mustafa, senin dükkana geliyoruz. 1611 01:49:26,082 --> 01:49:28,738 Gelinlikçinin arka kapısı hâlâ sokağa mı açılıyor değil mi? 1612 01:49:29,681 --> 01:49:30,791 İyi, güzel. 1613 01:49:30,872 --> 01:49:32,400 Bir saate görüşür. 1614 01:49:32,939 --> 01:49:34,423 Şimdi o taksiden inersen-- 1615 01:49:34,504 --> 01:49:36,067 İneceğim tabii, ben senin kölen miyim? 1616 01:49:36,267 --> 01:49:37,486 (Ferhat ses) Söz dinle. 1617 01:49:38,025 --> 01:49:39,384 (Ferhat ses) Bir adım bile atma. 1618 01:49:40,377 --> 01:49:42,470 Etrafınızda bir sürü silahlı adam var. 1619 01:49:42,642 --> 01:49:43,822 Yalan söylüyorsun. 1620 01:49:44,447 --> 01:49:45,580 (Ferhat ses) Öyle mi? 1621 01:49:46,736 --> 01:49:49,142 (Ferhat ses) O zaman karşı evin penceresine bak bakayım. 1622 01:49:50,212 --> 01:49:52,024 (Ferhat ses) Yan taraftaki evin de duvarına. 1623 01:49:55,970 --> 01:49:57,619 (Ferhat ses) Tek bir hedefleri var Aslı. 1624 01:49:58,291 --> 01:49:59,415 (Ferhat ses) Abin. 1625 01:50:02,469 --> 01:50:09,369 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesleri) 1626 01:50:15,564 --> 01:50:16,611 Abi! 1627 01:50:17,509 --> 01:50:18,525 (Ağlama sesi) 1628 01:50:24,626 --> 01:50:26,884 Yalvarırım ne olur abime, Deniz’e de bir şey yapma. 1629 01:50:26,965 --> 01:50:28,705 Ne olur yalvarıyorum sana. 1630 01:50:29,525 --> 01:50:31,314 (Ferhat ses) Benim elimde değil, senin elinde. 1631 01:50:31,494 --> 01:50:38,394 (Müzik) 1632 01:50:39,150 --> 01:50:41,001 Hadi Deniz gidelim. 1633 01:50:44,087 --> 01:50:45,587 (Ferhat ses) Şimdi o kapıdan uzaklaşıp... 1634 01:50:45,736 --> 01:50:48,350 ...seni getiren taksiye binip yanıma gelirsen sıkıntı yok. 1635 01:50:48,545 --> 01:50:52,053 Ama o eve bir adım atarsan ikisi de ölür. 1636 01:50:54,106 --> 01:50:55,122 Alo? 1637 01:50:55,254 --> 01:51:02,154 (Müzik) 1638 01:51:05,356 --> 01:51:06,364 (Kapı açılma sesi) 1639 01:51:08,247 --> 01:51:09,286 (Kapı kapanma sesi) 1640 01:51:09,390 --> 01:51:16,290 (Müzik) 1641 01:51:20,794 --> 01:51:22,942 Aslı yenge, telefonumu alayım. 1642 01:51:23,372 --> 01:51:24,763 Yengen batsın! 1643 01:51:26,310 --> 01:51:27,364 (Kapı kapanma sesi) 1644 01:51:29,567 --> 01:51:31,239 (Kapı kapanma sesi) (Marş basma sesi) 1645 01:51:31,372 --> 01:51:36,489 (Araba sesi) (Kuş cıvıltısı sesleri) 1646 01:51:38,348 --> 01:51:45,248 (Müzik) 1647 01:51:52,997 --> 01:51:54,583 Deniz, ben emniyete döneyim. 1648 01:51:54,942 --> 01:51:56,333 İnşallah bir yol almışlardır. 1649 01:51:56,442 --> 01:51:58,989 İyi, tamam. Ben de o zaman restorana geri dönüyorum. 1650 01:51:59,255 --> 01:52:02,005 Ama yapabileceğim bir şey olursa bana haber ver tamam mı? 1651 01:52:03,286 --> 01:52:04,302 Tamam. 1652 01:52:04,465 --> 01:52:07,660 (Kuş cıvıltısı sesleri) 1653 01:52:07,981 --> 01:52:09,051 (Kapı açılma sesi) 1654 01:52:11,504 --> 01:52:12,903 (Kapı kapanma sesi) (Telefon zili sesi) 1655 01:52:12,984 --> 01:52:14,110 (Marş basma sesi) 1656 01:52:14,191 --> 01:52:16,098 (Telefon zili sesi) 1657 01:52:18,247 --> 01:52:19,560 Efendim Sinan. 1658 01:52:19,641 --> 01:52:21,271 Deniz, neden yalan söylüyorsun? 1659 01:52:21,450 --> 01:52:23,778 Aslı'nın evine birini gönderdim. Evde falan yok. 1660 01:52:23,966 --> 01:52:26,693 Sinancığım, istersen yalan demeyelim de yanlış bilgi diyelim. 1661 01:52:26,864 --> 01:52:29,442 Ben de yeni öğrendim. Aslı, yurt dışına çıkmış. 1662 01:52:29,560 --> 01:52:30,801 Bir dakika, bir dakika! 1663 01:52:31,122 --> 01:52:32,153 Bana haber vermeden? 1664 01:52:32,426 --> 01:52:33,494 Tamam. Bana da haber vermedi. 1665 01:52:33,575 --> 01:52:35,406 Yani Aslı bu, yapıyor böyle şeyler sen de biliyorsun. 1666 01:52:35,487 --> 01:52:36,807 (Sinan) Hayır yapamaz kardeşim. 1667 01:52:37,112 --> 01:52:39,206 Ya ben yalı kazığı mıyım bir haber vermiyor? 1668 01:52:39,331 --> 01:52:41,636 Ama dönsün bu konuyu onunla görüşeceğim. 1669 01:52:41,860 --> 01:52:44,563 Tamam Sinancığım, gelsin sen sorarsın hesabını. 1670 01:52:44,883 --> 01:52:46,070 Hadi görüşürüz. 1671 01:52:52,844 --> 01:52:53,883 (Kapı açılma sesi) 1672 01:52:54,782 --> 01:52:57,857 Seninle bir anlaşma yapmıştık dayı. Kardeşime yaklaşmayacaktın. 1673 01:52:59,577 --> 01:53:01,944 Ha, şimdi anlaşıldı mesele. 1674 01:53:02,025 --> 01:53:04,444 Benim kardeşimin kapısına bir daha it koymayacaksın. 1675 01:53:07,217 --> 01:53:09,342 Ben, bizi korumak için yapıyorum evlat. 1676 01:53:09,477 --> 01:53:10,829 Bunda kızacak ne var? 1677 01:53:11,146 --> 01:53:15,363 Yiğit Efendi arkamıza adam taktıysa, bizim elimiz de armut toplamıyor herhâlde. 1678 01:53:15,473 --> 01:53:16,926 Ben söyleyeceğimi söyledim. 1679 01:53:17,027 --> 01:53:18,652 Bir daha kardeşime yaklaşılmayacak. 1680 01:53:18,733 --> 01:53:20,822 Kardeşin ikimizi de yakacak Ferhat! 1681 01:53:21,002 --> 01:53:22,885 Söyle nasıl yaklaş mıyım ha, nasıl? 1682 01:53:23,760 --> 01:53:27,751 Besledik, büyüttük, okuttuk. Savcı oldu maşallah. 1683 01:53:27,963 --> 01:53:30,382 Ama şimdi yanımızda duracağı yerde yediği kabı pisletiyor. 1684 01:53:30,463 --> 01:53:33,322 O çocuk senin paranla okumadı dayı, benim paramla okudu ha! 1685 01:53:33,836 --> 01:53:36,531 Ben ailemin boğazından geçen her lokmanın diyetini ödedim. 1686 01:53:37,125 --> 01:53:38,155 Bana bak! 1687 01:53:38,236 --> 01:53:40,468 Ödemeye de devam ediyorum, bunu en iyi sen biliyorsun. 1688 01:53:43,297 --> 01:53:45,117 Ben hayatımı onları korumaya adadım. 1689 01:53:45,562 --> 01:53:48,583 Ailem hakkında kimse karar veremez. Buna sen de dâhilsin. 1690 01:53:50,294 --> 01:53:52,099 Ederse de karşısında beni bulur. 1691 01:53:53,185 --> 01:53:54,552 İkinci kez uyarmam. 1692 01:53:55,348 --> 01:53:56,770 Beni sakın ikiletme. 1693 01:53:56,895 --> 01:54:03,795 (Müzik - Gerilim) 1694 01:54:10,583 --> 01:54:12,115 (Kadın) Başkomiserim buldum. 1695 01:54:13,279 --> 01:54:14,669 (Kadın) Aslı evleniyor. 1696 01:54:16,091 --> 01:54:17,794 Ne diyorsun, ne evlenmesi ya? 1697 01:54:17,896 --> 01:54:20,537 Yani Beşiktaş belediyesine başvuru yapılmış. 1698 01:54:20,988 --> 01:54:22,480 Yıldırım nikâhı için. 1699 01:54:22,561 --> 01:54:25,216 (Kadın) Hatta memur bile ayarlanmış. Bu akşam nikâh. 1700 01:54:26,794 --> 01:54:29,513 Bu nedir kardeşim, neyin nesidir, kiminle evleniyormuş bu ya? 1701 01:54:29,622 --> 01:54:31,349 (Kadın) Ferhat Aslan diye biriyle evleniyor. 1702 01:54:35,138 --> 01:54:36,333 Kiminle dedin? 1703 01:54:36,755 --> 01:54:38,068 (Kadın) Öyle yazıyor orada. 1704 01:54:38,255 --> 01:54:41,216 Necdet Aslan'dan olma, Yeter Aslan'dan doğma... 1705 01:54:41,357 --> 01:54:42,450 ...Ferhat Aslan. 1706 01:54:42,567 --> 01:54:49,467 (Müzik - Gerilim) 1707 01:54:52,934 --> 01:54:54,903 (Araba sesi) 1708 01:54:55,060 --> 01:54:56,146 (Taksici) Geldik. 1709 01:54:57,278 --> 01:54:59,701 (Kuş cıvıltısı sesleri) 1710 01:54:59,904 --> 01:55:00,951 (Kapı açılma sesi) 1711 01:55:04,451 --> 01:55:05,505 (Kapı kapanma sesi) 1712 01:55:08,669 --> 01:55:11,802 (Ağlama sesi) 1713 01:55:12,927 --> 01:55:19,827 (Müzik - Duygusal) 1714 01:55:21,880 --> 01:55:23,037 Sen kimsin ya? 1715 01:55:23,162 --> 01:55:25,293 Sakın benim aileme dokunma, sevdiklerime dokunma! 1716 01:55:25,374 --> 01:55:27,278 Onlara dokunursan eğer senin-- 1717 01:55:27,359 --> 01:55:28,700 (Ferhat) Ne yaparsın? 1718 01:55:30,067 --> 01:55:31,153 Ne yaparsın? 1719 01:55:31,234 --> 01:55:33,083 Sevdiklerime dokunma! 1720 01:55:34,333 --> 01:55:36,130 Bir anlaşma yaptık, dönüşü yok. 1721 01:55:38,701 --> 01:55:40,162 Eğer bir daha kaçarsan... 1722 01:55:40,958 --> 01:55:42,371 ...anlaşmayı bozarsan... 1723 01:55:42,888 --> 01:55:46,083 ...sözümün dışına çıkarsan ön izleme bile yaptırmam sana... 1724 01:55:46,164 --> 01:55:48,036 ...abinin cenaze namazını kılarsın kızım. 1725 01:55:48,583 --> 01:55:49,911 (Ferhat) Sana dokunmam. 1726 01:55:50,841 --> 01:55:52,997 Dokunmam ki hatanın acısını çek. 1727 01:55:57,482 --> 01:55:58,826 Gözümün içine iyi bak! 1728 01:56:01,537 --> 01:56:03,770 Ölümden beterdir bu acı biliyor musun? 1729 01:56:04,208 --> 01:56:05,872 Sen var ya... 1730 01:56:06,380 --> 01:56:07,442 ...sen... 1731 01:56:07,919 --> 01:56:09,442 ...insan değilsin. 1732 01:56:09,654 --> 01:56:12,395 Senin kalbin kurumuş. Tiksiniyorum senden. 1733 01:56:16,810 --> 01:56:18,380 Ben sana bayılıyorum. 1734 01:56:20,404 --> 01:56:21,911 Şimdi kuzu kuzu git, işini yap. 1735 01:56:22,364 --> 01:56:23,825 Üstünü değiştir, yürü! 1736 01:56:23,938 --> 01:56:30,838 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesleri) 1737 01:56:44,048 --> 01:56:47,649 (Kuş cıvıltısı sesleri) 1738 01:56:47,730 --> 01:56:49,332 (Ayak sesi) 1739 01:56:49,455 --> 01:56:50,501 (Kapı vurma sesi) 1740 01:56:51,172 --> 01:56:52,204 Gel. 1741 01:56:52,285 --> 01:56:53,384 (Kapı açılma sesi) 1742 01:56:55,064 --> 01:56:57,197 Hanımım, Aslı Hanım gelmiş. 1743 01:56:58,079 --> 01:56:59,103 Aa ah! 1744 01:56:59,184 --> 01:57:00,204 Gerçekten mi? 1745 01:57:00,285 --> 01:57:01,908 Şimdi Ferhat Bey'le bahçede konuşuyorlar. 1746 01:57:03,680 --> 01:57:05,094 Ferhat demişti. 1747 01:57:11,923 --> 01:57:18,823 (Müzik) 1748 01:57:33,245 --> 01:57:39,570 (Müzik) (Ağlama sesi) 1749 01:57:56,303 --> 01:57:58,998 Hiç yakıştı mı sana Aslı kızım ha? 1750 01:57:59,217 --> 01:58:03,013 Orada öyle kabak aldık, et aldık, ortada kalakaldık. 1751 01:58:03,248 --> 01:58:10,148 (Müzik) 1752 01:58:10,990 --> 01:58:15,857 (Ayak sesleri) 1753 01:58:18,022 --> 01:58:24,922 (Ayak sesleri) 1754 01:58:27,896 --> 01:58:29,779 (Yeter) Yardım ister misin kızım? 1755 01:58:31,958 --> 01:58:33,528 Bunu mu giyeceğim ben? 1756 01:58:33,631 --> 01:58:38,216 (Kuş cıvıltısı sesleri) 1757 01:58:38,365 --> 01:58:39,599 Aşkım... 1758 01:58:40,248 --> 01:58:42,084 ...sen çekip gittiğin için... 1759 01:58:42,294 --> 01:58:44,224 ...ben mecbur kaldım seçmeye. 1760 01:58:44,717 --> 01:58:47,959 Keşke gitmeseydin de senin istediğin olsaydı. 1761 01:58:48,912 --> 01:58:51,146 (Yeter) Bu üstündeki de leş olmuş zaten. 1762 01:58:51,584 --> 01:58:55,870 Hülya, yardım et gelin kızıma da, güzelce hazırlansın. 1763 01:58:56,019 --> 01:58:57,449 İstemez, hallederim ben. 1764 01:58:59,366 --> 01:59:01,639 Bırak etsin. Tek başına mı giyineceksin? 1765 01:59:01,720 --> 01:59:04,171 İstemez dedim! Kendim hallederim ben! 1766 01:59:06,031 --> 01:59:07,210 Sen çık. 1767 01:59:09,382 --> 01:59:12,186 (Ayak sesi) 1768 01:59:12,327 --> 01:59:13,585 (Kapı kapanma sesi) 1769 01:59:15,311 --> 01:59:16,678 Bak Aslı kızım... 1770 01:59:17,320 --> 01:59:18,968 ...Ferhat’ı mı üzecek... 1771 01:59:19,554 --> 01:59:22,444 ...ailemizi utandıracak bir şey yapma sakın. 1772 01:59:23,343 --> 01:59:25,562 (Yeter) Ben onu pamuklara sarıp büyüttüm. 1773 01:59:26,178 --> 01:59:28,412 Bütün çocuklarımdan ayrıdır yeri. 1774 01:59:29,226 --> 01:59:31,015 Gözümün bebeğidir. 1775 01:59:32,327 --> 01:59:34,218 O yüzden mi anne demiyor sana? 1776 01:59:34,584 --> 01:59:41,484 (Müzik) 1777 01:59:46,294 --> 01:59:47,333 Ha? 1778 01:59:52,485 --> 01:59:53,563 (Kapı açılma sesi) 1779 01:59:53,712 --> 02:00:00,612 (Müzik) 1780 02:00:10,344 --> 02:00:15,891 (Ağlama sesi) 1781 02:00:16,110 --> 02:00:23,010 (Müzik) 1782 02:00:34,979 --> 02:00:36,307 (Bağırma sesi) 1783 02:00:36,479 --> 02:00:43,379 (Müzik) (Ağlama sesi) 1784 02:00:57,834 --> 02:01:00,810 (Ağlama sesi) 1785 02:01:03,482 --> 02:01:07,935 Allah belanızı versin hepinizin! 1786 02:01:09,349 --> 02:01:12,576 Versin hepinizin, hepinizin! 1787 02:01:12,725 --> 02:01:19,625 (Müzik) (Ağlama sesi) 1788 02:01:29,915 --> 02:01:30,985 (Kapı açılma sesi) 1789 02:01:31,283 --> 02:01:33,150 Kız kardeşimin bu olanla ilgisi ne? 1790 02:01:35,728 --> 02:01:36,970 Ne oluyor komiser? 1791 02:01:37,072 --> 02:01:38,826 Aslı’nın bu aileyle ilgisi ne, neler oluyor? 1792 02:01:38,907 --> 02:01:40,835 Bana hemen söyleyeceksiniz savcım! 1793 02:01:41,617 --> 02:01:42,961 Önce bir sakin ol. 1794 02:01:43,494 --> 02:01:44,494 Hiçbir şey anlamıyorum. 1795 02:01:44,575 --> 02:01:47,311 Dün bana gizli bir görev veriyorsun. Sonra kız kardeşim ortadan kayboluyor. 1796 02:01:47,392 --> 02:01:50,306 Nereye gittiğini bilen yok, en ufak bir iz bile yok. 1797 02:01:50,387 --> 02:01:51,681 (Cem) Bugün ne öğreniyorum. 1798 02:01:51,762 --> 02:01:55,114 Kız kardeşimin peşinde düştüğüm adamla evleneceğini! 1799 02:01:55,195 --> 02:01:56,619 (Cem) Ferhat Aslan’la! 1800 02:01:56,713 --> 02:01:59,744 Kusura bakmayın savcım, sakin değilim, olmaya da niyetim yok! 1801 02:01:59,861 --> 02:02:02,197 (Cem) Şimdi bana her şeyi tek tek anlatacaksınız tamam mı? 1802 02:02:02,324 --> 02:02:04,619 Kardeşimin bu adamlarla ne ilgisi var? 1803 02:02:04,744 --> 02:02:06,205 Bu aileyle ne ilgisi var? 1804 02:02:06,307 --> 02:02:07,791 (Cem) Beni neden seçtiniz? 1805 02:02:10,923 --> 02:02:13,056 Bu yüzden seçtiniz beni değil mi savcım? 1806 02:02:13,525 --> 02:02:15,103 Tam da bu yüzden. 1807 02:02:17,588 --> 02:02:19,275 -Seni seçtim. -Ha. 1808 02:02:19,356 --> 02:02:21,372 Çünkü iyi ve dürüst bir polissin. 1809 02:02:21,518 --> 02:02:23,104 Başka hiçbir şeyle ilgisi yok. 1810 02:02:23,392 --> 02:02:26,095 Üstelik bu olanlarla kardeşinin ne ilgisi var onu hiç bilmiyorum. 1811 02:02:26,190 --> 02:02:28,650 Aa, yapmayın savcım! Bu kadar tesadüf olur mu? 1812 02:02:29,259 --> 02:02:31,353 (Telefon zili sesi) 1813 02:02:33,322 --> 02:02:35,485 Öğrendiniz mi nikâh memuru nereye gitmiş? 1814 02:02:36,885 --> 02:02:38,002 Polonezköy mü? 1815 02:02:38,330 --> 02:02:40,104 Oğlum açık adresi yok mu lan buranın? 1816 02:02:40,244 --> 02:02:41,713 (Cem) Adresi bulun bana! 1817 02:02:44,533 --> 02:02:45,681 Ben biliyorum. 1818 02:02:46,947 --> 02:02:47,986 Ne demek biliyorum? 1819 02:02:48,658 --> 02:02:50,330 Yürü, birlikte gidiyoruz. 1820 02:02:55,799 --> 02:02:57,924 Trafik çok sıkışık. Bir saat 20 dakika diyor. 1821 02:02:58,005 --> 02:02:59,854 Yetişeceğiz, çare yok. 1822 02:03:01,048 --> 02:03:02,048 (Kapı açılma sesi) 1823 02:03:02,129 --> 02:03:03,135 (Kapı kapanma sesi) 1824 02:03:03,275 --> 02:03:10,175 (Müzik) 1825 02:03:10,994 --> 02:03:12,166 Koşma. 1826 02:03:12,299 --> 02:03:13,549 Özge koşma. 1827 02:03:13,630 --> 02:03:15,174 Düşüp başımıza iş açacaksın. 1828 02:03:15,713 --> 02:03:17,229 Bir çocuğa koşma denir mi ya? 1829 02:03:17,455 --> 02:03:19,127 -Rahat bıraksana. -Sen karışma! 1830 02:03:19,463 --> 02:03:21,596 Zeynep nerede? İlgilenecekti Özge'yle. 1831 02:03:21,690 --> 02:03:24,299 Kaç defa söyledim, çocuğun yanında tartışmayın! 1832 02:03:24,635 --> 02:03:26,924 Hah, dayınız da geliyor. 1833 02:03:27,384 --> 02:03:29,345 Toparlayın kendinizi hadi. 1834 02:03:37,307 --> 02:03:39,424 Hülya kızım bir bardak su getir bize. 1835 02:03:41,635 --> 02:03:43,104 Hoş geldin kardeşim. 1836 02:03:44,221 --> 02:03:45,486 Hoş geldin dayı. 1837 02:03:47,338 --> 02:03:48,604 Hoş geldin dayı. 1838 02:03:49,103 --> 02:03:56,003 (Müzik - Gerilim) 1839 02:04:00,885 --> 02:04:03,744 (Namık) Hoş bulduk mu, bulmadı mı göreceğiz. 1840 02:04:05,697 --> 02:04:07,102 Kafasına koymuş. 1841 02:04:10,127 --> 02:04:11,627 Evlenecek. 1842 02:04:13,424 --> 02:04:14,705 (Namık) Şu hale bak! 1843 02:04:16,018 --> 02:04:17,369 Her şey hazır. 1844 02:04:17,580 --> 02:04:21,492 Sağ olsun Yeter, en önden bütün gün koşturdu durdu. 1845 02:04:21,703 --> 02:04:24,992 Sanki gelin hanım gelecek sihirli asasıyla... 1846 02:04:25,073 --> 02:04:27,460 ...hop diye eğriyi doğru yapacak. 1847 02:04:27,616 --> 02:04:32,921 (Müzik - Gerilim) 1848 02:04:33,156 --> 02:04:34,406 Nerede Ferhat? 1849 02:04:34,789 --> 02:04:35,836 Buralarda baba. 1850 02:04:35,937 --> 02:04:38,710 Yukarıda hazırlanıyor damat bey. 1851 02:04:38,804 --> 02:04:45,704 (Müzik - Gerilim) 1852 02:04:59,797 --> 02:05:01,187 Müsaade var mı oğlum? 1853 02:05:06,031 --> 02:05:07,594 Nikâha hazırlık ha. 1854 02:05:07,820 --> 02:05:08,890 (Ferhat) Öyle. 1855 02:05:16,648 --> 02:05:18,859 Hepimizin sinirler laçka. 1856 02:05:22,562 --> 02:05:24,555 Kötü günler geçiriyoruz oğlum. 1857 02:05:26,680 --> 02:05:29,375 Kara bulutlar başımızın üstünde doluştu. 1858 02:05:32,187 --> 02:05:33,492 Ama biliyorum... 1859 02:05:35,031 --> 02:05:37,984 ...arkamda sen oldukça tek bulut kalmaz. 1860 02:05:39,945 --> 02:05:43,187 Ne ben, ne de ailemizden tek kişi ıslanmaz. 1861 02:05:46,133 --> 02:05:47,672 Bugün odama gelip... 1862 02:05:48,421 --> 02:05:50,148 ..."Sen de dâhil." dedin ya... 1863 02:05:52,273 --> 02:05:54,062 ...bir zoruma gitti kabul. 1864 02:05:56,882 --> 02:05:59,406 (Namık Ama sonradan hoşuma gitti ha. 1865 02:05:59,960 --> 02:06:01,897 Dedim oğlan dayıya çekermiş. 1866 02:06:04,312 --> 02:06:08,147 Ferhat’ın da gözü ailesinden başka kimseyi görmüyormuş. 1867 02:06:10,458 --> 02:06:11,825 Aynı ben. 1868 02:06:18,497 --> 02:06:19,559 Tamam. 1869 02:06:21,442 --> 02:06:22,973 Dediğin gibi olsun. 1870 02:06:24,395 --> 02:06:26,184 (Namık) Yeter ki dirlik olalım. 1871 02:06:27,091 --> 02:06:28,974 (Namık) Yeter ki birlik olalım. 1872 02:06:29,513 --> 02:06:31,848 (Namık) Dirlik ardından gelir nasıl olsa. 1873 02:06:35,286 --> 02:06:37,567 Ama sen de Yiğit’e dikkat et. 1874 02:06:41,341 --> 02:06:42,458 Ederim. 1875 02:06:43,333 --> 02:06:44,700 Ederim dayı. 1876 02:06:44,919 --> 02:06:48,255 Önce şu nikâh işlemleri bir hallolsun, gerisi kolay. 1877 02:06:48,542 --> 02:06:49,815 Eyvallah. 1878 02:06:50,089 --> 02:06:56,206 (Müzik - Gerilim) 1879 02:07:03,862 --> 02:07:05,182 (Kapı açılma sesi) 1880 02:07:07,925 --> 02:07:08,987 (Kapı kapanma sesi) 1881 02:07:09,221 --> 02:07:10,948 Nihayet hazırlanmışsın. 1882 02:07:11,386 --> 02:07:13,190 Sanki bana sen gelin olacaksın. 1883 02:07:14,839 --> 02:07:16,307 Olacağım göreceksin. 1884 02:07:17,315 --> 02:07:19,378 -Kurtulacağım senden. -Ha. 1885 02:07:19,753 --> 02:07:21,252 Çok beklersin yavrum. 1886 02:07:21,370 --> 02:07:23,807 Böyle karnı burnunda kimse almaz seni. 1887 02:07:23,888 --> 02:07:27,635 (Yeter) Seni bu hale getiren o (...) alacak olsa şimdiye kadar alırdı. 1888 02:07:27,776 --> 02:07:29,550 Benim başıma sarıp gitmezdi. 1889 02:07:29,631 --> 02:07:31,365 Bilip bilmeden konuşma anne. 1890 02:07:31,847 --> 02:07:33,112 Kalbimi kırıyorsun. 1891 02:07:33,198 --> 02:07:36,268 Ah canım benim, bir de kibarlık mı bekliyor haspam? 1892 02:07:36,432 --> 02:07:38,424 Kız öldüreceğim seni diyorum namussuz! 1893 02:07:38,979 --> 02:07:41,813 (Yeter) Belertme o gözlerini bana, belertme oyuveririm! 1894 02:07:42,196 --> 02:07:44,602 Sümsük! Çek karnını içeri, çek! 1895 02:07:45,055 --> 02:07:47,982 Nikâhta da öyle ortalıklarda dolaşma, geride dur. 1896 02:07:48,358 --> 02:07:49,599 Göze batma. 1897 02:07:49,920 --> 02:07:51,920 (Yeter) Nikâh biter bitmez de odana gel. 1898 02:07:56,146 --> 02:07:57,537 Gece geleceğim yanına. 1899 02:07:59,928 --> 02:08:01,709 Süren doluyor Gülsüm Hanım. 1900 02:08:03,577 --> 02:08:06,123 Bir söyleme seni sokan arıyı... 1901 02:08:06,670 --> 02:08:08,444 ...bak ben sana ne yapıyorum. 1902 02:08:12,319 --> 02:08:13,358 (Kapı açılma sesi) 1903 02:08:14,811 --> 02:08:15,936 (Kapı kapanma sesi) 1904 02:08:16,506 --> 02:08:17,764 Allah'ım ben ne yapacağım? 1905 02:08:17,927 --> 02:08:24,827 (Müzik) 1906 02:08:26,991 --> 02:08:28,006 (Kapı açılma sesi) 1907 02:08:37,756 --> 02:08:39,608 Hop! Ne yapıyorsun ya? 1908 02:08:39,764 --> 02:08:40,951 Sen beni mi dikizliyorsun? 1909 02:08:41,032 --> 02:08:42,290 Hop! Yavaş! 1910 02:08:42,436 --> 02:08:43,467 Kapını kapat o zaman. 1911 02:08:43,548 --> 02:08:44,647 Sen de kapıyı çal o zaman. 1912 02:08:44,728 --> 02:08:47,365 Ne bileyim ben yalnızım zannediyorum. Hırsız gibi sessiz sessiz geliyorsun. 1913 02:08:47,491 --> 02:08:48,538 Âdetim değil. 1914 02:08:48,639 --> 02:08:49,858 Allah Allah! 1915 02:08:49,999 --> 02:08:51,397 Alışacaksın o zaman. 1916 02:08:52,053 --> 02:08:53,842 Hadi acele et, nikâh memuru bekliyor. 1917 02:08:53,923 --> 02:08:55,131 Çıkarsan giyinirim. 1918 02:09:02,248 --> 02:09:03,467 (Köpek havlama sesi) 1919 02:09:07,467 --> 02:09:09,475 Gözünle gördün he mi aslanım? 1920 02:09:09,556 --> 02:09:12,439 Yani Âdem, bilgisayarı denize atmış kesin. 1921 02:09:12,741 --> 02:09:14,045 Bence atmış Namık Baba. 1922 02:09:14,311 --> 02:09:15,951 Görüntü öyle tam net değil. 1923 02:09:16,124 --> 02:09:18,107 Bir ara çıkıyor görüntüden tekrar geliyor. 1924 02:09:18,217 --> 02:09:19,889 (Cüneyt) Ama denize bir şey attığı kesin. 1925 02:09:20,366 --> 02:09:22,124 Ee, çıkartıp montunu atmadığına göre... 1926 02:09:22,498 --> 02:09:23,896 ...yüzde yüz bilgisayar. 1927 02:09:24,788 --> 02:09:27,600 (Cüneyt) Ferhat bunun peşine takılınca, korkmuş Âdem belli. 1928 02:09:28,092 --> 02:09:30,547 Tek tek inceledim görüntüleri başka bir emar yok. 1929 02:09:30,628 --> 02:09:31,714 İçin rahat olsun. 1930 02:09:32,598 --> 02:09:35,450 İyi iyi, çok şükür. Bu terane de bitti gitti. 1931 02:09:35,996 --> 02:09:37,043 Çok şükür. 1932 02:09:43,371 --> 02:09:44,926 Asma suratını abla. 1933 02:09:46,317 --> 02:09:48,200 Nikâhta keramet vardır. 1934 02:09:48,739 --> 02:09:50,652 O keramet Ferhat’ta. 1935 02:09:51,051 --> 02:09:53,035 Ne isterse oluyor paşanın. 1936 02:09:53,684 --> 02:09:55,832 (Ayak sesi) 1937 02:09:56,324 --> 02:09:57,840 Nasılsın dayıcığım? 1938 02:09:58,793 --> 02:10:00,231 (Vildan) Konuşamadık hiç. 1939 02:10:02,043 --> 02:10:04,597 İyiyim, iyiyim kızım. Sen? 1940 02:10:04,746 --> 02:10:06,137 Şaşkınım. 1941 02:10:06,278 --> 02:10:07,723 Nereden çıktı bu evlilik? 1942 02:10:10,292 --> 02:10:13,659 Allah alnımıza ne yazdıysa o olur kızım. 1943 02:10:14,356 --> 02:10:16,160 Kısmet böyleymiş. 1944 02:10:19,676 --> 02:10:21,613 -Buyurun, buyurun bu taraftan. -Teşekkür ederim. 1945 02:10:21,785 --> 02:10:25,626 Dilsiz, Ferhat'a söyle nikâh memurumuz geldi. 1946 02:10:29,439 --> 02:10:31,673 Ama aynen benim söylediğim gibi söyle. 1947 02:10:35,197 --> 02:10:36,306 Buyurun. 1948 02:10:43,658 --> 02:10:45,197 -Hoş geldiniz -Hoş bulduk. 1949 02:10:45,278 --> 02:10:46,290 Hoş geldiniz. 1950 02:10:46,371 --> 02:10:47,501 Buyurun. 1951 02:10:49,025 --> 02:10:50,908 Ee, davetliler nerede? 1952 02:10:51,416 --> 02:10:52,681 Biz bizeyiz. 1953 02:10:52,807 --> 02:10:53,986 Aile içinde. 1954 02:10:54,096 --> 02:10:55,252 (Namık) Buyurun. 1955 02:10:57,135 --> 02:10:58,228 (Kapı açılma sesi) 1956 02:10:59,540 --> 02:11:00,618 Teyzemin oğlu. 1957 02:11:01,697 --> 02:11:02,876 Hazır mısın? 1958 02:11:04,979 --> 02:11:07,353 Vay! Yakıyorsun ha! 1959 02:11:07,486 --> 02:11:08,666 Tamam tamam, uzatma. 1960 02:11:11,150 --> 02:11:13,135 -Geldi. -Kim geldi lan? 1961 02:11:14,025 --> 02:11:15,900 Buna da alt yazı lazım ha. 1962 02:11:16,127 --> 02:11:17,775 Nikâh memuru mu geldi? 1963 02:11:21,846 --> 02:11:23,135 (Ferhat) İkiniz de aşağı. 1964 02:11:23,689 --> 02:11:26,619 (Siren sesi) Burada sağ gösteriyor ama sen düz devam et. 1965 02:11:26,736 --> 02:11:28,377 Aradan geçeceğiz orası sıkışık. 1966 02:11:31,235 --> 02:11:33,508 Bütün ekiplere 11, 22 1967 02:11:33,721 --> 02:11:35,385 Mekâna varan oldu mu? 1968 02:11:36,604 --> 02:11:39,666 (Erkek ses) Komiserim biz çok yakın mesafedeyiz ama kaza oldu, zincirleme. 1969 02:11:39,812 --> 02:11:41,062 (Erkek ses) Araç bize de çarptı, sıkıştık. 1970 02:11:41,143 --> 02:11:42,625 Allah'ım sen sabır ver! 1971 02:11:42,820 --> 02:11:44,328 Allah kahretsin! 1972 02:11:47,156 --> 02:11:48,288 Anlaşıldı. 1973 02:11:49,039 --> 02:11:51,383 Mekâna varan olursa hemen bana haber etsin. 1974 02:12:01,555 --> 02:12:02,922 (Ağlama sesi) 1975 02:12:06,672 --> 02:12:07,804 (Ferhat) Bitti mi? 1976 02:12:09,180 --> 02:12:10,281 (Kapı açılma sesi) 1977 02:12:10,726 --> 02:12:11,734 (Kapı çarpma sesi) 1978 02:12:15,312 --> 02:12:16,789 (Ağlama sesi) 1979 02:12:16,968 --> 02:12:23,868 (Müzik) 1980 02:12:26,492 --> 02:12:28,469 Kayınvaliden bayılacak. 1981 02:12:28,726 --> 02:12:30,085 (Aslı) Umurumda değil. 1982 02:12:32,992 --> 02:12:35,562 Ne olur, bak bunun başka bir yolu yok mu? 1983 02:12:36,214 --> 02:12:38,769 Lütfen yalvarıyorum sana yok mu? 1984 02:12:40,364 --> 02:12:44,332 Bak sen, biraz sonra hiç sevmediğin bir kadınla evleneceksin. 1985 02:12:44,413 --> 02:12:47,207 Ben hiç sevmediğim bir adamla evleneceğim. 1986 02:12:47,681 --> 02:12:50,751 Hayat sadece bana değil, sana da zehir olacak Ferhat. 1987 02:12:51,798 --> 02:12:53,329 Ne gerek var? 1988 02:12:54,728 --> 02:12:55,805 Ne olur yapma. 1989 02:12:55,886 --> 02:12:58,026 Bak, biz birbirimizi başka bir yerde tanımış olsak... 1990 02:12:58,107 --> 02:13:00,104 ...birbirimizin yüzüne bakmayız Ferhat. 1991 02:13:01,743 --> 02:13:03,985 Bizim aynı odada nefes almamız imkânsız. 1992 02:13:04,066 --> 02:13:06,032 Biz o kadar farklıyız. 1993 02:13:07,415 --> 02:13:10,055 Ne olur yapma. Başka bir yolu yok mu? 1994 02:13:10,579 --> 02:13:11,985 (Aslı) Yapma. 1995 02:13:12,172 --> 02:13:19,072 (Müzik) 1996 02:13:20,087 --> 02:13:21,860 Öldürmeyen güçlendirir. 1997 02:13:23,860 --> 02:13:25,094 (Ferhat) Merak etme. 1998 02:13:25,992 --> 02:13:28,242 Aklımı yitireceğim. (Ağlama sesi) 1999 02:13:33,282 --> 02:13:36,579 (Ağlama sesi) 2000 02:13:38,368 --> 02:13:45,268 (Müzik - Gerilim) 2001 02:13:48,579 --> 02:13:55,479 (Alkış sesleri) 2002 02:13:59,712 --> 02:14:05,814 (Müzik - Gerilim) 2003 02:14:07,298 --> 02:14:08,454 (Siren sesi) (Korna sesi) 2004 02:14:08,535 --> 02:14:09,743 Ulan yürüsene! 2005 02:14:09,946 --> 02:14:13,337 (Siren sesi) 2006 02:14:13,587 --> 02:14:16,064 İşte gençlerimiz de geldiler. 2007 02:14:16,689 --> 02:14:18,993 Buyurun, memurumuzu çok bekletmeyelim. 2008 02:14:23,790 --> 02:14:25,181 (Ayak sesleri) 2009 02:14:25,282 --> 02:14:26,626 Namık Bey! 2010 02:14:27,289 --> 02:14:29,899 Ben sizi babam yerine koymuştum biliyor musunuz? 2011 02:14:32,157 --> 02:14:35,694 (Aslı) Belki en az onun kadar iyi bir insan olduğunuzu düşünmüştüm. 2012 02:14:38,132 --> 02:14:41,296 Onun kadar iyi insanlara iyilik dağıtan, umut dağıtan... 2013 02:14:41,421 --> 02:14:43,062 ...onları önemseyen. 2014 02:14:43,905 --> 02:14:45,522 Ama siz bir katilsiniz. 2015 02:14:46,749 --> 02:14:48,733 (Aslı) Beni yaşarken öldürdünüz. 2016 02:14:49,421 --> 02:14:51,507 Allah belanızı versin sizin! 2017 02:14:56,429 --> 02:14:57,670 Kızım... 2018 02:14:59,943 --> 02:15:03,170 ...yerinde olsam şükrederdim gelin kızım. 2019 02:15:06,068 --> 02:15:07,193 Belli mi olur... 2020 02:15:07,429 --> 02:15:09,764 ...belki canına can katıyorumdur? 2021 02:15:11,397 --> 02:15:13,491 Nikâhta keramet vardır derler. 2022 02:15:13,843 --> 02:15:14,944 Geç hadi. 2023 02:15:15,827 --> 02:15:18,209 Uslu ol ki asabımız bozulmasın. 2024 02:15:26,421 --> 02:15:29,584 (Ayak sesi) 2025 02:15:29,804 --> 02:15:32,584 Daha önce konuşmadık herhâlde ama şahit benim herhâlde. 2026 02:15:32,665 --> 02:15:33,691 Sağ ol dayı. 2027 02:15:33,779 --> 02:15:36,740 O iş Cüneyt'te. Cüneyt gel bakalım. Aramızda tek evli sensin. 2028 02:15:37,467 --> 02:15:39,311 (Ferhat) Biraz yoralım seni. Dilsiz? 2029 02:15:39,483 --> 02:15:41,124 (Ferhat) Sen de geç Aslı'nı şahidi ol. 2030 02:15:41,311 --> 02:15:43,553 (Abidin) Aa! Teyzemin oğlu! 2031 02:15:44,053 --> 02:15:46,460 Ya vallahi kırılırım ama ya. 2032 02:15:48,107 --> 02:15:49,185 Geç. 2033 02:15:52,999 --> 02:15:54,374 (Vildan) Deli mi bu kız ayol? 2034 02:15:54,577 --> 02:15:56,272 (Vildan) Bu gelinliğin hâli ne? 2035 02:15:58,108 --> 02:15:59,678 Bence harika bir kız. 2036 02:16:00,171 --> 02:16:01,913 Niye öyle diyorsun Vildan abla? 2037 02:16:02,723 --> 02:16:04,067 Ayrıca çok güzel. 2038 02:16:05,652 --> 02:16:07,090 Hazırsanız başlayalım. 2039 02:16:10,559 --> 02:16:11,809 Az kaldı. 2040 02:16:12,098 --> 02:16:14,262 İşte, şu ilerideki evler. 2041 02:16:17,747 --> 02:16:20,575 Siz Sayın Yılmaz kızı, Aslı Çınar... 2042 02:16:20,747 --> 02:16:23,246 ...hiç kimsenin etkisi ve baskısı altında kalmadan... 2043 02:16:23,327 --> 02:16:27,825 ...kendi arzunuzla Sayın Ferhat Aslan'ı eşiniz olarak kabul ediyor musunuz? 2044 02:16:27,981 --> 02:16:34,881 (Müzik - Gerilim) 2045 02:16:38,205 --> 02:16:39,440 (Memur) Aslı Hanım... 2046 02:16:39,908 --> 02:16:42,588 ...Ferhat Bey'i kocalığa kabul ediyor musunuz? 2047 02:16:42,669 --> 02:16:49,569 (Müzik - Gerilim) 2048 02:16:50,838 --> 02:16:51,845 (Kapı açılma sesi) 2049 02:16:53,455 --> 02:16:54,478 (Kapı kapanma sesi) 2050 02:16:55,111 --> 02:16:56,166 (Kapı kapanma sesi) 2051 02:16:57,690 --> 02:16:59,283 Aç kapıyı, aç! 2052 02:17:00,455 --> 02:17:02,127 (Cem) Alın lan şunları ayağımın altından! 2053 02:17:02,260 --> 02:17:03,299 Nereye böyle, nereye? 2054 02:17:03,380 --> 02:17:04,572 Bekleyin bir haber vereyim Ferhat abime. 2055 02:17:04,653 --> 02:17:06,111 Çek elini, elini çek! 2056 02:17:09,494 --> 02:17:10,627 Aslı! 2057 02:17:15,065 --> 02:17:16,440 Hasta mısın yavrum? 2058 02:17:22,736 --> 02:17:23,783 (Cem) Alın şunları. 2059 02:17:25,502 --> 02:17:31,518 (Ayak sesi) 2060 02:17:31,697 --> 02:17:38,597 (Müzik) 2061 02:17:40,338 --> 02:17:42,736 Yani memur bey ben bile heyecanlandım. 2062 02:17:44,697 --> 02:17:47,111 (Namık) Gitmeyin gelinimin üstüne o kadar. 2063 02:17:49,057 --> 02:17:51,322 Güzel gelinim sen de bir cevap ver artık. 2064 02:17:51,705 --> 02:17:52,900 (Namık) Evet. 2065 02:17:53,143 --> 02:17:55,306 Evet demenin nesi bu kadar zor? 2066 02:17:55,423 --> 02:18:00,627 (Müzik - Gerilim) 2067 02:18:00,708 --> 02:18:02,822 (Ayak sesleri) 2068 02:18:02,979 --> 02:18:04,304 -Aa ah! -Aa ah! 2069 02:18:04,392 --> 02:18:06,189 Kimse kıpırdamasın, herkes olduğu yerde kalsın! 2070 02:18:06,369 --> 02:18:08,275 -(Cem) Geç böyle, geç, geç! -Abi! 2071 02:18:08,356 --> 02:18:10,463 (Kadın) Aa, bir dakika canım, nereye geç böyle? 2072 02:18:10,544 --> 02:18:13,021 (Üst üste konuşma sesleri) 2073 02:18:13,102 --> 02:18:19,909 (Müzik - Gerilim) 2074 02:18:20,236 --> 02:18:21,408 Aslı'm! 2075 02:18:23,854 --> 02:18:26,533 Bacım seni kurtarmaya geldim. 2076 02:18:27,330 --> 02:18:28,369 (Cem) Bitti. 2077 02:18:28,791 --> 02:18:29,978 (Cem) Bitti vazifen. 2078 02:18:30,180 --> 02:18:36,836 (Müzik - Gerilim) 2079 02:18:36,953 --> 02:18:41,352 (Aslı dış ses) Kurtuluşla çaresizliğin boynunuza ilmek gibi dolandığı... 2080 02:18:42,914 --> 02:18:45,266 ...nefesinizi kesen anlar vardır. 2081 02:18:48,789 --> 02:18:51,523 (Aslı dış ses) Cesaretin korkuyla harmanlandığı. 2082 02:18:52,086 --> 02:18:54,359 (Aslı dış ses) El uzatmak için can attığınız... 2083 02:18:54,930 --> 02:18:57,312 ...ve bundan ölesiye korktuğunuz. 2084 02:18:58,835 --> 02:19:02,835 Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 2085 02:19:02,916 --> 02:19:06,916 www.sebeder.org 2086 02:19:06,997 --> 02:19:10,997 Sesli Betimleme Metin Yazarı: Emine Kolivar 2087 02:19:11,078 --> 02:19:15,078 Seslendiren: Emine Kolivar 2088 02:19:15,159 --> 02:19:19,159 Alt Yazı: Bülent Temür - Gülay Yılmaz Feride Tezcan - Ece Naz Batmaz 2089 02:19:19,240 --> 02:19:23,240 İşaret Dili Tercümesi: Berrak Fırat 2090 02:19:23,398 --> 02:19:27,398 Son Kontroller: Fulya Akbaba - Dolunay Ünal - Samet Demirtaş 2091 02:19:27,479 --> 02:19:31,479 Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon ve Yeni Gökdelen Tercüme 2092 02:19:31,560 --> 02:19:38,460 (Müzik - Jenerik) 2093 02:19:55,203 --> 02:20:02,103 (Müzik - Jenerik) 159855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.