Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:10,700
--== McEphie ==--
For latest releases visit moviesnipipay website
3
00:00:24.029 --> 00:00:25.472
Anselmo?
4
00:00:27.325 --> 00:00:28.438
Anselmo?
5
00:00:28.463 --> 00:00:29.651
Wait, wait!
6
00:00:30.336 --> 00:00:32.382
Who even is Anselmo?
7
00:00:32.407 --> 00:00:33.884
My name is Johnny.
8
00:00:33.909 --> 00:00:35.369
You keep saying Anselmo!
9
00:00:35.394 --> 00:00:36.547
Wait, wait,
10
00:00:37.921 --> 00:00:39.671
Here, your cellphone!
11
00:00:39.870 --> 00:00:41.306
Don't leave your phone on the bed!
12
00:00:42.012 --> 00:00:43.326
Ugh, it hurts...
13
00:00:49.863 --> 00:00:58.502
Wow Mani OST
Performed by: Pio Balbuena, Janno Gibbs
14
00:02:01.559 --> 00:02:04.205
Sorry about that,
I was on a phone call.
15
00:02:04.230 --> 00:02:05.230
Okay.
16
00:02:05.949 --> 00:02:08.245
- Hello. How are you guys?
- Hi, sir.
17
00:02:08.284 --> 00:02:09.284
We're fine.
18
00:02:09.382 --> 00:02:10.382
Um...
19
00:02:10.922 --> 00:02:12.716
Are you the applicants?
20
00:02:12.758 --> 00:02:13.758
- Yes, sir.
- Yes.
21
00:02:14.058 --> 00:02:17.283
And you, sir,
what are you applying for?
22
00:02:17.703 --> 00:02:19.271
Driver, sir.
23
00:02:19.671 --> 00:02:21.585
Do you have any experience
as a driver?
24
00:02:21.885 --> 00:02:23.220
Yes, I used to be a driver.
25
00:02:23.245 --> 00:02:24.613
Good, good. Very good.
26
00:02:25.134 --> 00:02:26.275
And you, miss...
27
00:02:26.550 --> 00:02:29.348
I'm going to apply
as a babysitter.
28
00:02:29.497 --> 00:02:30.533
Okay.
29
00:02:30.558 --> 00:02:32.218
Do you have any experience
with children?
30
00:02:32.243 --> 00:02:33.258
Yes, sir.
31
00:02:33.283 --> 00:02:34.724
I used to be a child.
32
00:02:45.849 --> 00:02:46.943
What was that, love?
33
00:02:48.590 --> 00:02:50.969
You cheated on me ten times?
34
00:02:52.929 --> 00:02:54.355
Yes, because...
35
00:02:54.808 --> 00:02:56.675
Remember when you were sick?
36
00:02:57.111 --> 00:02:59.597
We didn't have money
for your operation.
37
00:03:00.076 --> 00:03:02.076
So, I had sex with the doctor.
38
00:03:02.610 --> 00:03:04.530
See? Your operation was free!
39
00:03:05.362 --> 00:03:07.095
You did that for me?
40
00:03:07.442 --> 00:03:09.122
Of course. I love you.
41
00:03:09.620 --> 00:03:11.423
What about the second time?
42
00:03:13.496 --> 00:03:15.495
You were promoted at work, right?
43
00:03:15.940 --> 00:03:16.948
Mhm!
44
00:03:16.973 --> 00:03:19.792
I had sex with your boss,
so you'd get promoted!
45
00:03:19.817 --> 00:03:21.291
That's how much I love you.
46
00:03:21.316 --> 00:03:22.316
Really?
47
00:03:22.991 --> 00:03:24.779
You did that for me?
48
00:03:24.804 --> 00:03:25.833
Of course.
49
00:03:25.858 --> 00:03:27.893
I should be the one
who's ashamed...
50
00:03:28.377 --> 00:03:29.828
But thank you.
51
00:03:31.896 --> 00:03:32.896
But...
52
00:03:34.635 --> 00:03:37.138
what about the other eight times?
53
00:03:38.480 --> 00:03:43.851
Last time, you won against
eight professional golfers.
54
00:03:43.876 --> 00:03:45.192
I won against them.
55
00:03:45.710 --> 00:03:47.890
But you don't know how to play golf.
56
00:03:47.915 --> 00:03:48.979
That's right.
57
00:03:49.050 --> 00:03:50.750
How did I win against them?
58
00:03:51.743 --> 00:03:52.743
There you go.
59
00:03:53.148 --> 00:03:54.953
They all got
a hole-in-one in me!
60
00:04:00.759 --> 00:04:06.642
[girls laughing and chattering]
61
00:04:06.667 --> 00:04:09.499
Hey, look. His zipper is open.
62
00:04:09.730 --> 00:04:10.741
That's right.
63
00:04:10.766 --> 00:04:12.580
I can't tell him,
he might feel embarrassed.
64
00:04:12.774 --> 00:04:13.867
No, I'll do it.
65
00:04:15.932 --> 00:04:18.288
Excuse me, sir.
66
00:04:20.526 --> 00:04:21.526
Yes, miss?
67
00:04:22.326 --> 00:04:25.179
Your barangay hall is open.
68
00:04:25.211 --> 00:04:26.330
Look.
69
00:04:27.227 --> 00:04:28.367
Is that so?
70
00:04:29.139 --> 00:04:32.208
Do you want to see
how the captain gets angry?
71
00:04:34.020 --> 00:04:35.020
Ah...
72
00:04:35.460 --> 00:04:38.535
Uh, are you talking
about the small captain?
73
00:04:38.874 --> 00:04:42.055
Oh, my. He's so
small and so brave.
74
00:04:45.634 --> 00:04:47.603
Oh, mine is open too...
75
00:04:55.790 --> 00:04:56.790
Pedro.
76
00:04:57.443 --> 00:04:58.443
Gimo.
77
00:05:00.289 --> 00:05:03.102
Our beloved queen
is so beautiful, huh?
78
00:05:03.348 --> 00:05:04.530
You're right, Antonio.
79
00:05:05.096 --> 00:05:06.883
The king is so lucky.
80
00:05:07.182 --> 00:05:08.915
The queen is so beautiful.
81
00:05:09.766 --> 00:05:10.855
You know what?
82
00:05:10.948 --> 00:05:12.394
Gimo. Antonio.
83
00:05:12.809 --> 00:05:14.212
Don't tell anybody, okay?
84
00:05:14.746 --> 00:05:18.132
But I fantasize about her every night.
85
00:05:19.723 --> 00:05:20.809
And me...
86
00:05:21.942 --> 00:05:24.155
I always watch her take a bath.
87
00:05:24.382 --> 00:05:25.382
Oh, my.
88
00:05:26.143 --> 00:05:27.924
You two are unbelievable!
89
00:05:28.563 --> 00:05:30.707
You're not paying respect
to our beloved queen!
90
00:05:31.729 --> 00:05:33.371
What about the king?
91
00:05:33.396 --> 00:05:35.012
You don't respect him either!
92
00:05:35.439 --> 00:05:36.666
You two are embarrassing!
93
00:05:38.876 --> 00:05:39.889
Beloved King...
94
00:05:43.612 --> 00:05:45.786
- My Queen...
- My King...
95
00:05:46.662 --> 00:05:48.785
What is this you put on me?
96
00:05:49.476 --> 00:05:51.065
That's a Chastity Belt.
97
00:05:51.658 --> 00:05:54.071
That's for your safety, my beloved queen.
98
00:05:54.405 --> 00:05:58.085
If there's anybody
who tries to touch you,
99
00:05:58.278 --> 00:06:02.067
I'm sure, their manhood
will be cut.
100
00:06:04.929 --> 00:06:06.232
Men!
101
00:06:06.771 --> 00:06:07.771
Yes, our beloved King?
102
00:06:08.041 --> 00:06:09.041
Yes, our beloved King?
103
00:06:14.073 --> 00:06:15.117
All three of you.
104
00:06:16.573 --> 00:06:20.470
You three are my closest friends.
105
00:06:21.973 --> 00:06:24.607
I'm going to go to war.
106
00:06:25.839 --> 00:06:32.415
And I will leave my beloved Queen
to your capable hands.
107
00:06:32.953 --> 00:06:34.126
Is that clear?
108
00:06:34.539 --> 00:06:36.528
- Yes!
- Yes!
109
00:06:36.553 --> 00:06:41.716
I'm ready to give money to whoever
is going to be loyal among you three.
110
00:06:42.100 --> 00:06:50.666
However, there will be a punishment
if my beloved Queen gets hurt.
111
00:06:50.825 --> 00:06:52.185
Is that clear?
112
00:06:52.539 --> 00:06:53.539
Pedro!
113
00:06:54.538 --> 00:06:55.538
Gimo!
114
00:06:56.201 --> 00:06:57.201
Antonio!
115
00:06:57.408 --> 00:06:59.053
We understand, your Highness.
116
00:06:59.245 --> 00:07:00.351
Yes, our beloved King.
117
00:07:02.270 --> 00:07:04.295
- My Queen.
- My beloved King...
118
00:07:04.320 --> 00:07:05.620
I'm going to leave now.
119
00:07:07.023 --> 00:07:09.907
- Take care, my King.
- Wish me luck.
120
00:07:13.681 --> 00:07:15.228
- Yuck!
- Ugh!
121
00:07:15.253 --> 00:07:16.288
What the hell...
122
00:07:17.226 --> 00:07:20.832
- What? Did you say something?
- No, King.
123
00:07:22.939 --> 00:07:24.196
My Queen...
124
00:07:24.772 --> 00:07:26.382
I will be leaving now.
125
00:07:28.154 --> 00:07:30.927
Don't leave me, my King!
126
00:07:38.818 --> 00:07:39.898
Did you hear that?
127
00:07:39.983 --> 00:07:41.462
We have to protect the queen.
128
00:07:51.698 --> 00:07:53.185
Antonio. Pedro.
129
00:07:53.960 --> 00:07:55.805
The beloved King is there.
130
00:07:56.908 --> 00:07:58.504
- Where?
- Over there!
131
00:07:58.529 --> 00:08:00.157
Where is the King?
132
00:08:04.415 --> 00:08:06.304
- My beloved Queen!
- What?
133
00:08:08.365 --> 00:08:11.237
I won the war!
134
00:08:11.736 --> 00:08:14.761
You're amazing, my beloved King!
135
00:08:14.786 --> 00:08:16.415
I missed you so much!
136
00:08:19.459 --> 00:08:22.624
Now, you three!
137
00:08:24.189 --> 00:08:28.310
We'll see if you did
as you were told!
138
00:08:35.323 --> 00:08:36.355
Pedro.
139
00:08:36.748 --> 00:08:38.774
I want to see your manhood!
140
00:08:44.005 --> 00:08:45.005
Huh?
141
00:08:45.620 --> 00:08:46.620
It's been cut off!
142
00:08:47.761 --> 00:08:49.388
You traitor!
143
00:08:50.492 --> 00:08:51.871
Berdugo!
144
00:08:52.920 --> 00:08:55.530
- Your Highness!
- Cut his head off!
145
00:08:55.749 --> 00:08:56.749
Yes!
146
00:08:56.973 --> 00:08:59.640
Your Highness! I wasn't
able to control myself!
147
00:09:00.419 --> 00:09:01.419
[scoffs]
148
00:09:03.713 --> 00:09:04.805
Gimo!
149
00:09:05.186 --> 00:09:06.357
Move forward.
150
00:09:08.984 --> 00:09:11.703
I want to see your manhood!
151
00:09:12.513 --> 00:09:13.513
Right now!
152
00:09:14.745 --> 00:09:16.748
Are you sure, your Highness?
153
00:09:16.772 --> 00:09:17.772
Yes!
154
00:09:19.508 --> 00:09:20.508
Okay...
155
00:09:23.333 --> 00:09:24.333
Huh?
156
00:09:25.267 --> 00:09:26.476
It's been cut off too!
157
00:09:27.845 --> 00:09:29.266
You're also a traitor!
158
00:09:29.291 --> 00:09:31.279
You cannot be trusted!
159
00:09:31.639 --> 00:09:33.112
Berdugo!
160
00:09:33.721 --> 00:09:34.721
Your Highness!
161
00:09:35.047 --> 00:09:36.421
Cut his head off!
162
00:09:36.446 --> 00:09:37.446
Yes!
163
00:09:37.531 --> 00:09:38.926
I'm sorry, my King!
164
00:09:39.052 --> 00:09:41.185
[yelling]
165
00:09:44.966 --> 00:09:45.966
Antonio!
166
00:09:48.813 --> 00:09:50.246
Move forward.
167
00:09:54.143 --> 00:09:55.823
I also want to see...
168
00:09:56.582 --> 00:09:58.275
your manhood!
169
00:09:59.259 --> 00:10:00.472
Right now!
170
00:10:09.934 --> 00:10:10.934
[gasps]
171
00:10:12.656 --> 00:10:14.384
It's still there!
172
00:10:15.221 --> 00:10:16.797
Amazing!
173
00:10:17.490 --> 00:10:19.485
Antonio, you impress me.
174
00:10:19.618 --> 00:10:21.006
Because of that...
175
00:10:21.685 --> 00:10:23.645
I will give you a prize!
176
00:10:24.383 --> 00:10:26.500
I will make you my right hand!
177
00:10:28.135 --> 00:10:33.517
And because of that, do you want
to say anything?
178
00:10:36.217 --> 00:10:42.616
[mumbling]
179
00:11:02.753 --> 00:11:03.753
Ma'am?
180
00:11:04.890 --> 00:11:08.144
I want to ask you something.
181
00:11:08.436 --> 00:11:10.034
Can I go home now?
182
00:11:13.047 --> 00:11:15.284
What? It's not time
to go home yet!
183
00:11:15.388 --> 00:11:16.628
Why do you want to go home?
184
00:11:16.983 --> 00:11:21.789
Because I really want
to take my wife's panties off.
185
00:11:23.564 --> 00:11:24.564
Is that so?
186
00:11:24.589 --> 00:11:26.885
Why? Can't take it anymore?
187
00:11:27.058 --> 00:11:28.445
It's not that.
188
00:11:28.878 --> 00:11:30.003
It's tight!
189
00:11:30.250 --> 00:11:32.177
My balls are being crushed!
190
00:11:38.816 --> 00:11:41.848
Hi! I'm Angeline from Wow Mani.
What's your name, sir?
191
00:11:41.873 --> 00:11:42.953
Jeffrey Nadera.
192
00:11:43.253 --> 00:11:44.264
Noel.
193
00:11:44.291 --> 00:11:45.080
RJ.
194
00:11:45.105 --> 00:11:45.728
Chito.
195
00:11:45.753 --> 00:11:47.006
I'm Francis.
196
00:11:47.031 --> 00:11:48.947
This is your first question.
197
00:11:49.459 --> 00:11:53.580
What can you do at night that
you can't do in the morning?
198
00:11:55.606 --> 00:11:58.744
What can you do at night that
you can't do in the morning?
199
00:11:59.333 --> 00:12:00.437
Jogging!
200
00:12:00.754 --> 00:12:02.413
Sleeping!
201
00:12:03.830 --> 00:12:05.729
- Assignment.
- What?
202
00:12:05.883 --> 00:12:07.317
Assignment.
203
00:12:07.856 --> 00:12:08.856
Sleeping!
204
00:12:08.963 --> 00:12:09.963
Sleeping!
205
00:12:10.514 --> 00:12:11.514
Open your eyes.
206
00:12:12.679 --> 00:12:14.697
- Staying up late.
- Oh, okay.
207
00:12:16.671 --> 00:12:18.471
Oh, I didn't think of that.
208
00:12:23.767 --> 00:12:27.207
Hello and welcome to
the best show on earth!
209
00:12:27.332 --> 00:12:29.839
Battle of the Braless!
210
00:12:33.549 --> 00:12:37.801
Of course, Battle of the Braless
is brought to you by Playtime!
211
00:12:37.826 --> 00:12:40.491
The fastest growing
online gaming platform.
212
00:12:40.516 --> 00:12:43.557
I am Janno Depp, your host.
213
00:12:43.582 --> 00:12:44.972
I won't prolong it any further,
214
00:12:44.997 --> 00:12:48.808
I will introduce the two universities
that will be competing today!
215
00:12:48.833 --> 00:12:55.195
Let's start with Music and
Arts of Romantic School, or MARS.
216
00:12:55.220 --> 00:12:56.220
Come in!
217
00:12:58.901 --> 00:13:01.066
- Hi!
- Hi, MARS!
218
00:13:02.199 --> 00:13:03.199
Okay.
219
00:13:03.224 --> 00:13:06.921
And their opponent is from the...
220
00:13:06.946 --> 00:13:13.006
Very Enchanting National University
of Sweethearts, or VENUS.
221
00:13:13.031 --> 00:13:14.031
Come on in!
222
00:13:14.390 --> 00:13:17.820
Hello! You're so handsome
in person!
223
00:13:17.935 --> 00:13:20.246
She's the winner!
The game is over!
224
00:13:20.271 --> 00:13:21.897
- Oh...
- No, I'm just kidding!
225
00:13:21.922 --> 00:13:23.555
- Okay.
- Oh, how biased!
226
00:13:23.580 --> 00:13:28.008
- Oh man, the host is biased.
- Well, they called me handsome!
227
00:13:28.033 --> 00:13:29.975
Okay. Did you girls
prepare your cheers?
228
00:13:30.135 --> 00:13:31.655
- Yes, we do!
- Yeah!
229
00:13:31.680 --> 00:13:33.155
Who will go first?
230
00:13:33.180 --> 00:13:35.110
- Mars, go first!
- Okay, let's go!
231
00:13:35.135 --> 00:13:38.674
- Our cheer is on par with UAAP!
- Wow! High expectations!
232
00:13:39.706 --> 00:13:41.982
One, two, three, go!
233
00:13:42.007 --> 00:13:43.972
M-M-M.
234
00:13:43.997 --> 00:13:44.997
A.
235
00:13:45.325 --> 00:13:46.545
R.
236
00:13:46.952 --> 00:13:48.072
S.
237
00:13:48.192 --> 00:13:49.883
Go MARS!
238
00:13:49.908 --> 00:13:53.250
Wow! So good!
You practiced a lot!
239
00:13:54.236 --> 00:13:55.889
[girls laughing]
240
00:13:55.914 --> 00:13:58.209
I expected something, you know.
241
00:13:58.890 --> 00:14:02.087
See? We were really great!
We got you speechless!
242
00:14:02.124 --> 00:14:04.353
We practiced that, you know!
243
00:14:04.400 --> 00:14:07.595
- Show them how it's done!
- Okay, come on!
244
00:14:07.620 --> 00:14:09.241
One, two, three, go!
245
00:14:09.551 --> 00:14:12.291
V-E-N-U-S!
246
00:14:12.316 --> 00:14:15.152
- V-E-N-U-S!
- Show off!
247
00:14:15.182 --> 00:14:17.262
VENUS!
248
00:14:17.960 --> 00:14:20.813
- There we go!
- Woohoo!
249
00:14:20.838 --> 00:14:23.993
- They even did this!
- Okay!
250
00:14:24.018 --> 00:14:27.550
I'll explain the mechanics of our game.
251
00:14:27.835 --> 00:14:29.595
Of course, we have three rounds.
252
00:14:29.620 --> 00:14:32.968
Easy, difficult, and final round.
253
00:14:32.993 --> 00:14:38.115
And at the end of each round, whoever has
the lowest score will have a consequence.
254
00:14:38.201 --> 00:14:40.162
But you will be the one to choose.
255
00:14:40.187 --> 00:14:41.561
So don't be afraid.
256
00:14:41.586 --> 00:14:43.235
- Okay? Are you ready?
- Okay!
257
00:14:43.260 --> 00:14:47.668
- Are you ready?
- Yes!
258
00:14:47.693 --> 00:14:52.039
Okay, okay! Before we start,
test your buzzers, please.
259
00:14:53.230 --> 00:14:54.203
- MARS?
- VENUS?
260
00:14:54.235 --> 00:14:56.304
Okay, let's go.
Let's do this.
261
00:14:56.682 --> 00:14:57.699
Are you ready?
262
00:14:57.724 --> 00:14:58.987
Yes, we're ready.
263
00:14:59.012 --> 00:15:04.451
For our easy round, the category is Music
and Relationship Counseling combined.
264
00:15:04.666 --> 00:15:06.204
The question is...
265
00:15:06.925 --> 00:15:08.900
Andrew E said...
266
00:15:08.925 --> 00:15:09.982
Hi, bro!
267
00:15:10.506 --> 00:15:15.435
If you want to live a happy life,
look for a... blank.
268
00:15:15.747 --> 00:15:17.586
What is this blank?
269
00:15:18.098 --> 00:15:19.126
Yes!
270
00:15:19.379 --> 00:15:20.379
Someone to talk to?
271
00:15:20.833 --> 00:15:22.233
Look for someone to talk to?
272
00:15:22.479 --> 00:15:26.881
The song is about making you happy.
273
00:15:28.161 --> 00:15:30.530
- Yes!
- Money! Look for money!
274
00:15:30.555 --> 00:15:32.317
- Money!
- Money!
275
00:15:32.342 --> 00:15:34.909
Wait, what if there's no money?
276
00:15:34.928 --> 00:15:37.036
What will you look for
if there's no money?
277
00:15:37.449 --> 00:15:38.489
Oh!
278
00:15:38.514 --> 00:15:40.517
Look for someone you can
borrow money from!
279
00:15:41.375 --> 00:15:43.000
Wrong! Wrong!
280
00:15:44.708 --> 00:15:46.651
- Yes!
- Work?
281
00:15:46.676 --> 00:15:47.818
Look for a job?
282
00:15:47.902 --> 00:15:49.116
No. Okay.
283
00:15:49.141 --> 00:15:52.435
What we're looking for here
is the type of person
284
00:15:52.460 --> 00:15:55.912
who will make you happy
and it starts with the letter P.
285
00:15:56.448 --> 00:15:57.448
Yes!
286
00:15:57.473 --> 00:16:00.479
Papa. Look for a papa!
287
00:16:01.040 --> 00:16:05.578
What are you looking for in
a papa to make you happy?
288
00:16:06.276 --> 00:16:07.276
Handsome!
289
00:16:07.468 --> 00:16:09.669
- Handsome!
- Handsome!
290
00:16:09.694 --> 00:16:12.168
He's not handsome
but you'll still be happy.
291
00:16:12.194 --> 00:16:13.194
Ah!
292
00:16:13.426 --> 00:16:15.014
Look for someone funny!
293
00:16:17.049 --> 00:16:19.163
You're such a comedian.
It's wrong! Wrong!
294
00:16:19.537 --> 00:16:20.816
- Yes?
- Someone who likes singing!
295
00:16:20.841 --> 00:16:22.176
Look for someone who likes singing.
296
00:16:22.282 --> 00:16:23.282
No!
297
00:16:23.307 --> 00:16:24.637
Wrong!
298
00:16:24.858 --> 00:16:26.902
- Yes?
- Someone who likes noodles!
299
00:16:26.927 --> 00:16:29.436
Look for someone who likes noodles!
300
00:16:29.461 --> 00:16:31.539
What? What's that?
301
00:16:31.966 --> 00:16:33.959
They like treating you to noodles!
302
00:16:34.125 --> 00:16:35.852
- Wow!
- Right?
303
00:16:35.877 --> 00:16:37.445
These girls are going
to give me a heart attack.
304
00:16:37.470 --> 00:16:39.197
Okay. Clue. Clue again.
305
00:16:39.291 --> 00:16:42.483
With the way he looks,
you won't really like it.
306
00:16:42.508 --> 00:16:46.352
But because he's kind,
you'll find him attractive.
307
00:16:46.377 --> 00:16:47.772
- Ah!
- Yes!
308
00:16:47.797 --> 00:16:49.072
Priest? It's a priest!
309
00:16:49.097 --> 00:16:50.118
Look for a a priest!
310
00:16:50.353 --> 00:16:51.993
Will a priest even go for you?
311
00:16:52.018 --> 00:16:53.018
Of course!
312
00:16:53.049 --> 00:16:54.065
Ah!
313
00:16:54.090 --> 00:16:55.704
You're looking for someone
who easily triggered.
314
00:16:55.729 --> 00:16:57.590
Police. Look for the police!
315
00:16:58.063 --> 00:17:00.248
- Pulis Patola?
- That's wrong, that's wrong.
316
00:17:00.273 --> 00:17:03.045
This P I'm talking about
is not just for women,
317
00:17:03.070 --> 00:17:05.181
even men look for this!
318
00:17:05.987 --> 00:17:07.899
- Look for a pussy!
- Oh my god!
319
00:17:07.924 --> 00:17:08.973
Hey!
320
00:17:09.190 --> 00:17:11.403
- Why? What's wrong with that?
- My goodness.
321
00:17:12.464 --> 00:17:14.364
Wrong. You're all wrong.
322
00:17:15.411 --> 00:17:16.811
- Wrong.
- What is it?
323
00:17:16.836 --> 00:17:19.618
The missing lyric
we're looking for is...
324
00:17:19.871 --> 00:17:25.016
If you want to live a happy life,
look for a prostitute.
325
00:17:25.052 --> 00:17:29.238
- You were pretty close.
- Oh, you're right! It's O!
326
00:17:29.263 --> 00:17:32.161
- I was so close!
- The scores...
327
00:17:32.186 --> 00:17:34.299
VENUS, zero.
MARS, zero.
328
00:17:34.324 --> 00:17:35.906
- Yes!
- It's a tie!
329
00:17:35.931 --> 00:17:38.371
- Yes!
- It's a tie! It's a tie!
330
00:17:38.396 --> 00:17:39.631
They're happy with that.
331
00:17:39.926 --> 00:17:41.046
Miss Consequence.
332
00:17:41.071 --> 00:17:42.071
Enter.
333
00:17:42.817 --> 00:17:43.817
There she is.
334
00:17:43.891 --> 00:17:44.891
Yes.
335
00:17:55.913 --> 00:17:59.296
Okay, let's see
what they picked.
336
00:17:59.321 --> 00:18:01.560
Let's go first with...
337
00:18:01.585 --> 00:18:02.585
Let's see.
338
00:18:02.836 --> 00:18:03.836
Team VENUS.
339
00:18:04.022 --> 00:18:05.142
Okay. Team VENUS.
340
00:18:05.167 --> 00:18:06.847
Your choices are...
341
00:18:07.338 --> 00:18:08.693
You're going to the mall,
342
00:18:08.718 --> 00:18:13.211
and you're going to slide on the
escalator's handrail with no panties on.
343
00:18:13.236 --> 00:18:14.741
- Oh!
- Oh!
344
00:18:14.766 --> 00:18:16.339
- Oh, that'll hurt.
- I can't do that.
345
00:18:16.364 --> 00:18:19.251
- That's too hard for me.
- Or you will take your top off.
346
00:18:19.315 --> 00:18:20.315
That's easier.
347
00:18:20.407 --> 00:18:23.177
- We'll take our top off.
- That's what they chose.
348
00:18:23.202 --> 00:18:28.852
Team MARS, your choices are
you will join the firefighters
349
00:18:28.877 --> 00:18:30.598
to put out some fires,
350
00:18:30.622 --> 00:18:34.113
but you will not use water,
you will just blow on it instead.
351
00:18:34.994 --> 00:18:35.994
Like that.
352
00:18:36.019 --> 00:18:38.616
- Oh no.
- Or, you will take your top off.
353
00:18:39.148 --> 00:18:41.713
- We will remove our top off.
- We are not good at blowing.
354
00:18:41.738 --> 00:18:42.936
Okay, that's what they chose.
355
00:18:42.961 --> 00:18:45.105
- We will remove our top.
- Please take it off.
356
00:18:45.142 --> 00:18:46.482
There's no pressure here.
357
00:18:46.507 --> 00:18:49.217
They're the ones
who chose that consequence.
358
00:18:49.271 --> 00:18:50.517
Sliding on the handrail
will hurt a lot.
359
00:18:50.541 --> 00:18:51.683
This is much better.
360
00:18:56.550 --> 00:19:00.399
Okay. That's where
our easy round ends.
361
00:19:00.426 --> 00:19:04.006
We will be back with
the difficult round.
362
00:19:04.031 --> 00:19:07.911
Right here on Battle of the Braless!
363
00:19:07.936 --> 00:19:10.106
- Woo!
- Yay!
364
00:19:20.377 --> 00:19:24.738
Mars, you know my baby,
he's already 24 months old.
365
00:19:24.858 --> 00:19:27.471
Really? How old is he?
366
00:19:27.843 --> 00:19:30.610
Mars, he's two years old.
367
00:19:31.036 --> 00:19:36.004
Mars, didn't you know that when the baby
is 24 months old, he's two years old.
368
00:19:36.076 --> 00:19:37.937
You're a little slow, Mars.
369
00:19:38.426 --> 00:19:39.646
You're the one who's dumb!
370
00:19:40.165 --> 00:19:41.764
How would I know?
371
00:19:41.850 --> 00:19:43.550
I haven't had a baby yet.
372
00:19:44.093 --> 00:19:45.146
Geez...
373
00:19:45.171 --> 00:19:46.312
You're so judgmental.
374
00:19:46.546 --> 00:19:47.826
She has a point.
375
00:19:48.973 --> 00:19:50.026
True...
376
00:19:50.300 --> 00:19:55.120
And welcome back
to Battle of the Braless!
377
00:19:56.640 --> 00:19:58.756
Let's move on to the difficult round.
378
00:19:58.781 --> 00:20:01.349
We're going to make it hard for you, girls.
379
00:20:01.447 --> 00:20:03.134
So be ready, okay?
380
00:20:03.214 --> 00:20:10.216
For this round, your category is
Botany and Cultural Heritage Combined.
381
00:20:10.241 --> 00:20:11.935
So easy. That's so easy.
382
00:20:11.960 --> 00:20:16.541
The question is
Our national fruit is... blank?
383
00:20:16.993 --> 00:20:19.387
It starts with the letter M.
384
00:20:19.420 --> 00:20:20.432
M?
385
00:20:20.456 --> 00:20:24.124
Sometimes, even just by
seeing it, I start drooling.
386
00:20:24.149 --> 00:20:25.736
What is this M?
387
00:20:26.894 --> 00:20:27.894
Peanut.
388
00:20:28.224 --> 00:20:29.402
My Peanut.
389
00:20:31.436 --> 00:20:34.302
Well, yes, but that's not
the answer we're looking for.
390
00:20:34.327 --> 00:20:36.451
Sometimes, it's also yellow.
391
00:20:36.476 --> 00:20:37.794
- Yellow?
- Yes!
392
00:20:37.819 --> 00:20:39.940
- Corn.
- Corn? It has no hair.
393
00:20:41.213 --> 00:20:44.834
-Deshelled peanuts.
- Ah, does... that even exist?
394
00:20:44.859 --> 00:20:49.436
Sometimes, you like chewing
on it because it's crispy.
395
00:20:50.160 --> 00:20:51.218
Apple .
396
00:20:51.291 --> 00:20:55.692
Actually, it's sour.
397
00:20:56.276 --> 00:20:57.276
Yes?
398
00:20:57.301 --> 00:20:58.809
Unripe apple.
399
00:21:00.157 --> 00:21:04.592
In English, it's called mango.
400
00:21:04.617 --> 00:21:07.549
- Okay? Mango... that's easy.
- Mango!
401
00:21:07.574 --> 00:21:08.925
What is this M?
402
00:21:09.046 --> 00:21:10.471
What's it called again...
403
00:21:10.671 --> 00:21:11.671
Mangosteen?
404
00:21:11.696 --> 00:21:13.881
- Go.
- Mangosteen!
405
00:21:14.442 --> 00:21:16.157
I already said mango...
406
00:21:16.364 --> 00:21:17.430
Here's another clue.
407
00:21:17.755 --> 00:21:19.035
I swear if you don't get this...
408
00:21:20.279 --> 00:21:21.433
Sorry, sorry.
409
00:21:21.588 --> 00:21:23.588
If you still won't get this...
410
00:21:24.431 --> 00:21:27.611
The fruit we're looking for is...
411
00:21:29.046 --> 00:21:40.066
Has the letters M, A, N,
two Gs, and one A.
412
00:21:40.091 --> 00:21:41.546
What is this?
413
00:21:41.571 --> 00:21:42.571
Yes?
414
00:21:43.911 --> 00:21:46.506
- M-A-N-G-G-A?
- Yes?
415
00:21:46.537 --> 00:21:50.025
- Malunggay! Malunggay!
- Are you kidding me?
416
00:21:50.956 --> 00:21:52.464
But I'm right!
417
00:21:53.503 --> 00:21:55.701
- So dumb! M-A-N-G-G-A?
- Miss Consequence, enter!
418
00:21:55.726 --> 00:21:56.726
Geez!
419
00:21:57.445 --> 00:21:59.287
- What is this?
- Damn it!
420
00:22:00.091 --> 00:22:02.531
- I would've gotten it right.
- I'm trying my best!
421
00:22:02.991 --> 00:22:04.799
I thought it's supposed
to be a fruit.
422
00:22:07.440 --> 00:22:09.951
Please come back,
the game is not over yet.
423
00:22:10.087 --> 00:22:13.401
- It's not over yet.
- I already spelled it.
424
00:22:13.815 --> 00:22:15.742
- What is this?
- I thought it's fruit,
425
00:22:15.767 --> 00:22:19.056
- why did you say a vegetable?
- There's M-A-N-G-G-A!
426
00:22:19.081 --> 00:22:20.171
Isn't it?
427
00:22:20.196 --> 00:22:21.224
No!
428
00:22:21.248 --> 00:22:23.912
Okay, the answer
we're looking for is...
429
00:22:24.341 --> 00:22:25.910
Swindler.
430
00:22:25.935 --> 00:22:27.742
- Oh, really?
- Okay? Okay?
431
00:22:27.767 --> 00:22:29.483
- That's new.
- How is that a fruit?
432
00:22:29.508 --> 00:22:30.536
That's new.
433
00:22:30.561 --> 00:22:32.021
- It's good.
- Oh, okay.
434
00:22:32.046 --> 00:22:33.370
I guess it's new...
435
00:22:33.670 --> 00:22:34.670
Okay.
436
00:22:34.857 --> 00:22:37.603
Uh, who first?
437
00:22:37.914 --> 00:22:38.914
MARS!
438
00:22:39.822 --> 00:22:41.669
- Mars?
- Yes?
439
00:22:41.694 --> 00:22:44.261
Answer me, okay?
440
00:22:44.634 --> 00:22:46.254
Here are your choices...
441
00:22:46.598 --> 00:22:49.538
You will be the
target in archery,
442
00:22:49.563 --> 00:22:54.954
but instead of them trying to
shoot the apple on your head,
443
00:22:54.979 --> 00:22:57.799
there will be an aratilis
on your head.
444
00:22:58.181 --> 00:23:01.038
Or, you will take your skirt off.
445
00:23:01.761 --> 00:23:02.761
Skirt.
446
00:23:03.396 --> 00:23:06.691
- The first one seems dangerous.
- We're take our skirt off.
447
00:23:06.716 --> 00:23:10.276
VENUS, your choices are...
448
00:23:10.301 --> 00:23:13.762
You two will hit each other
with something like a throw pillow,
449
00:23:13.787 --> 00:23:18.108
but instead of a pillow,
you will use a cactus.
450
00:23:18.926 --> 00:23:21.546
Or, you will take your skirt off.
451
00:23:21.571 --> 00:23:22.578
Oh, my God.
452
00:23:22.603 --> 00:23:25.726
- I don't want to get hurt.
- We'll take our skirt off.
453
00:23:25.751 --> 00:23:27.566
They will both take their skirts off!
454
00:23:28.029 --> 00:23:29.549
- We'll get nak--
- Oh my!
455
00:23:29.574 --> 00:23:30.649
You guys are fast!
456
00:23:30.674 --> 00:23:33.555
- Okay, okay.
- We're excited, okay?
457
00:23:33.986 --> 00:23:36.299
- These two girls are fast!
- The two new fruits!
458
00:23:36.399 --> 00:23:41.584
We did not force them
to choose that option.
459
00:23:43.222 --> 00:23:45.362
Thank you! When we come back,
460
00:23:45.387 --> 00:23:48.274
this is the most awaited round...
461
00:23:48.299 --> 00:23:49.356
The final round,
462
00:23:49.394 --> 00:23:52.829
here on Battle of the Braless!
463
00:23:52.854 --> 00:23:54.363
Yay!
464
00:23:57.791 --> 00:24:01.051
You know girls, I pity my grandpa.
465
00:24:01.076 --> 00:24:02.829
Why? What's wrong?
466
00:24:02.901 --> 00:24:04.617
Because he's already 70 years old...
467
00:24:04.679 --> 00:24:06.355
- Okay.
- Every morning, at 8 AM,
468
00:24:06.379 --> 00:24:10.677
he wants to pee, but he can't.
469
00:24:11.332 --> 00:24:14.717
Oh no, my grandpa is more pitiful.
470
00:24:14.742 --> 00:24:15.742
Oh?
471
00:24:16.166 --> 00:24:22.751
He's already 80 years old, every morning
at 8 AM, he wants to poop,
472
00:24:23.078 --> 00:24:24.718
but he can't.
473
00:24:25.790 --> 00:24:27.313
What's wrong with you?
474
00:24:27.826 --> 00:24:30.442
Your problem with your
grandfather is so light.
475
00:24:30.467 --> 00:24:31.482
Huh?
476
00:24:31.599 --> 00:24:35.483
Because my grandfather
is already 95 years old.
477
00:24:35.806 --> 00:24:38.726
Every morning at 8 AM,
478
00:24:38.751 --> 00:24:41.986
he has already peed and pooped.
479
00:24:42.133 --> 00:24:44.313
Oh, what's the problem with that?
480
00:24:44.599 --> 00:24:46.723
Well, he wakes up at 9 AM!
481
00:24:51.493 --> 00:24:54.048
My friends, though this is
against my will,
482
00:24:54.078 --> 00:24:57.142
we're back for the final round
of Battle of the Braless!
483
00:24:57.167 --> 00:24:59.189
- Woohoo!
- Yay!
484
00:25:00.278 --> 00:25:01.869
Okay, alright.
485
00:25:01.893 --> 00:25:03.836
Okay, are you guys ready?
486
00:25:03.861 --> 00:25:05.788
- Yes, we are!
- We're ready!
487
00:25:05.813 --> 00:25:09.195
This is our final round.
488
00:25:11.532 --> 00:25:12.972
Wait... Oh, sorry.
489
00:25:12.997 --> 00:25:13.997
Okay.
490
00:25:14.538 --> 00:25:16.895
This is our final round.
491
00:25:16.920 --> 00:25:20.077
- Are you ready, girls?
- Yes, we are!
492
00:25:20.102 --> 00:25:22.569
Okay, your category is...
493
00:25:22.689 --> 00:25:26.501
Pet Care Management,
Gender and Intimacy Combined.
494
00:25:27.401 --> 00:25:33.448
The animal that is considered
man's best friend is... blank.
495
00:25:33.636 --> 00:25:36.978
And it starts with the letter D.
496
00:25:37.656 --> 00:25:39.249
- Yes!
- Donald.
497
00:25:40.112 --> 00:25:41.644
I said it's an animal.
498
00:25:41.921 --> 00:25:42.921
Duck.
499
00:25:43.290 --> 00:25:44.290
Donald Duck.
500
00:25:45.516 --> 00:25:47.518
You have a point,
but no, that's not it.
501
00:25:47.543 --> 00:25:50.650
We often see it in the street.
502
00:25:50.675 --> 00:25:51.770
- Oh!
- Yes!
503
00:25:51.795 --> 00:25:53.195
- Rat?
- Rat!
504
00:25:53.216 --> 00:25:55.055
- It's roaming around the streets!
- It's bigger than a rat!
505
00:25:55.080 --> 00:25:56.613
- Ah!
- Yes?
506
00:25:56.638 --> 00:25:59.043
- Dinosaur!
- That's too big!
507
00:25:59.943 --> 00:26:01.863
- Here's another clue.
- That's what you said.
508
00:26:01.888 --> 00:26:03.297
This one lives with us.
509
00:26:03.362 --> 00:26:05.954
It has canines and a tail!
510
00:26:06.335 --> 00:26:07.570
- Yes!
- Demon!
511
00:26:07.595 --> 00:26:09.176
- What?
- Why is it a demon?
512
00:26:09.201 --> 00:26:11.791
No, that's what my mom
always tells my dad!
513
00:26:11.927 --> 00:26:15.061
You demon! You animal!
Why are you here?
514
00:26:15.798 --> 00:26:17.591
- You asshole!
- Wow.
515
00:26:17.638 --> 00:26:18.938
- Oh, right!
- You win.
516
00:26:18.963 --> 00:26:21.175
You're the winner in acting.
But here, you're wrong.
517
00:26:21.200 --> 00:26:23.369
- She's wrong? Oh...
- Okay, both of you are wrong.
518
00:26:23.394 --> 00:26:26.302
And the correct answer is...
519
00:26:26.327 --> 00:26:27.868
- Daisy.
- What?
520
00:26:27.893 --> 00:26:30.672
- What is that?
- I thought it was an animal.
521
00:26:30.697 --> 00:26:32.198
- Wait, what?
- I thought it was an animal.
522
00:26:32.223 --> 00:26:33.882
Duck. Daisy Duck.
523
00:26:33.913 --> 00:26:35.768
You said Donald Duck, right?
524
00:26:35.823 --> 00:26:38.361
- Okay. Back to me.
- She was really close!
525
00:26:38.396 --> 00:26:40.429
Okay, let's recap the scores.
526
00:26:40.627 --> 00:26:41.627
Of course.
527
00:26:42.076 --> 00:26:43.670
Zero. Zero.
528
00:26:43.695 --> 00:26:45.850
- Miss Consequence.
- Yes!
529
00:26:45.875 --> 00:26:47.644
- It's a tie!
- It's a tie!
530
00:26:47.669 --> 00:26:50.021
- I love it!
- They're still happy?
531
00:26:50.380 --> 00:26:58.252
APT! APT! APT! APT!
Uh, uh-huh, uh-huh!
532
00:26:58.277 --> 00:26:59.345
Miss Labubu!
533
00:27:02.660 --> 00:27:03.800
Thank you!
534
00:27:04.157 --> 00:27:05.677
- Here, sir.
- Okay!
535
00:27:08.140 --> 00:27:10.219
- Can I have yours?
- Here, sir.
536
00:27:10.244 --> 00:27:12.175
Let's start with team VENUS.
537
00:27:12.200 --> 00:27:13.201
- Here!
- Hello, sir!
538
00:27:13.661 --> 00:27:16.124
Here are your choices...
539
00:27:16.220 --> 00:27:17.739
you will bring a toothpick,
540
00:27:17.764 --> 00:27:23.065
and you need to pick the teeth
of a piranha that just ate.
541
00:27:23.090 --> 00:27:24.707
- What?
- Or...
542
00:27:25.451 --> 00:27:27.038
You will take your bra off.
543
00:27:27.063 --> 00:27:30.223
- We'll do the latter.
- I don't like piranhas.
544
00:27:30.275 --> 00:27:31.714
Team MARS!
545
00:27:31.739 --> 00:27:33.259
Your choices are...
546
00:27:33.519 --> 00:27:36.569
You will perform mouth-to-mouth
resuscitation on a man...
547
00:27:37.493 --> 00:27:38.493
Easy, right?
548
00:27:38.518 --> 00:27:41.067
- That...
- That was drowning from a sewer.
549
00:27:42.174 --> 00:27:44.453
Or, you will take your bra off.
550
00:27:44.987 --> 00:27:47.114
I don't want to get bad breath.
551
00:27:47.139 --> 00:27:50.348
- We'll take our bra off.
- That's what they chose, everybody.
552
00:27:50.373 --> 00:27:52.053
Now, please take it off.
553
00:27:52.368 --> 00:27:55.806
We do not force anybody here,
that's what they chose to do.
554
00:27:55.831 --> 00:27:57.100
Yay!
555
00:27:59.247 --> 00:28:01.660
APT! APT! APT!
556
00:28:02.370 --> 00:28:07.118
Thank you very much, and I hope
you all enjoyed today's game!
557
00:28:07.155 --> 00:28:11.304
Of course, Battle of the Braless
is brought to you by Playtime.
558
00:28:11.329 --> 00:28:14.217
The highest cash back
online gaming platform.
559
00:28:14.347 --> 00:28:15.733
I'm Janno Depp!
560
00:28:15.794 --> 00:28:19.831
The luckiest host
in the whole world!
561
00:28:20.145 --> 00:28:21.512
And this is...
562
00:28:21.628 --> 00:28:25.316
Battle of the Braless!
563
00:28:25.341 --> 00:28:27.081
Woohoo!
564
00:28:28.054 --> 00:28:30.426
Hey! You can cover yourselves up!
565
00:28:30.451 --> 00:28:31.451
We can?
566
00:28:32.438 --> 00:28:33.438
Good night!
567
00:28:33.463 --> 00:28:36.490
- Girls, wave!
- Bye!
568
00:28:36.515 --> 00:28:39.361
Oh, they can see!
Cover yourselves up!
569
00:28:39.462 --> 00:28:40.641
Okay, okay!
570
00:28:40.689 --> 00:28:42.422
Thank you!
Everybody clap!
571
00:28:42.454 --> 00:28:44.581
- Yay!
- Clap!
572
00:28:44.605 --> 00:28:46.851
- Hey! They can see!
- Oh no! Sorry!
573
00:28:46.876 --> 00:28:48.009
Geez!
574
00:28:48.579 --> 00:28:55.091
Wow Mani OST
Performed by: Pio Balbuena, Janno Gibbs
39287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.