Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,833 --> 00:00:06,567
[ indistinct conversations ]
2
00:00:06,567 --> 00:00:08,367
Okay, okay, that's it.
3
00:00:08,367 --> 00:00:09,400
Everyone has had their last free
4
00:00:09,400 --> 00:00:11,200
Meal of the week.
5
00:00:11,200 --> 00:00:12,567
The restaurant is closed.
6
00:00:12,567 --> 00:00:15,033
Everybody go home.
7
00:00:15,033 --> 00:00:17,433
And take your ribs with you.
8
00:00:17,433 --> 00:00:19,000
Baby, we didn't have ribs.
9
00:00:19,000 --> 00:00:19,867
I'm not talking about those
10
00:00:19,867 --> 00:00:20,433
Ribs.
11
00:00:20,433 --> 00:00:22,267
I'm talking about those ribs.
12
00:00:22,267 --> 00:00:23,400
You don't read the bible?
13
00:00:23,400 --> 00:00:24,867
What -- how -- you never read
14
00:00:24,867 --> 00:00:26,067
The bible.
15
00:00:26,067 --> 00:00:27,700
Curtis, baby, please, don't
16
00:00:27,700 --> 00:00:28,467
Do that.
17
00:00:28,467 --> 00:00:30,233
We are having coffee.
18
00:00:30,233 --> 00:00:31,033
I made you decaf.
19
00:00:31,033 --> 00:00:31,667
How do you take it?
20
00:00:31,667 --> 00:00:33,200
Ella, please, she will take
21
00:00:33,200 --> 00:00:35,300
It to go, because she's leaving.
22
00:00:35,300 --> 00:00:36,133
Come on, baby.
23
00:00:36,133 --> 00:00:37,100
We gotta go anyway.
24
00:00:37,100 --> 00:00:38,333
The game is about to start.
25
00:00:38,333 --> 00:00:39,300
Okay, real quick, c.J.
26
00:00:39,300 --> 00:00:40,467
Help me finish up this grocery
27
00:00:40,467 --> 00:00:40,800
List.
28
00:00:40,800 --> 00:00:41,700
I know we need formula.
29
00:00:41,700 --> 00:00:42,333
What else?
30
00:00:42,333 --> 00:00:43,600
You know what babies love?
31
00:00:43,600 --> 00:00:45,633
What?
32
00:00:45,633 --> 00:00:46,767
Hot sauce.
33
00:00:46,767 --> 00:00:48,033
They love hot sauce.
34
00:00:48,033 --> 00:00:48,733
Just go crazy with it.
35
00:00:48,733 --> 00:00:50,500
Put it on their tongue. Come on.
36
00:00:50,500 --> 00:00:51,867
Uncle -- uncle curtis, okay,
37
00:00:51,867 --> 00:00:52,533
Bye.
38
00:00:52,533 --> 00:00:53,667
[ thunder crashes ]
39
00:00:53,667 --> 00:00:54,800
Whoa! Whoa.
40
00:00:54,800 --> 00:00:55,867
It looks like a storm's coming.
41
00:00:55,867 --> 00:00:56,600
Oh, that ain't nothing.
42
00:00:56,600 --> 00:00:57,667
Uncle curtis, we can't
43
00:00:57,667 --> 00:00:58,333
Go out in that.
44
00:00:58,333 --> 00:00:59,267
Yeah, of course you can. Run!
45
00:00:59,267 --> 00:01:00,233
Miss the rain!
46
00:01:00,233 --> 00:01:01,367
Miss the rain, cornbread.
47
00:01:01,367 --> 00:01:02,433
Curtis.
48
00:01:02,433 --> 00:01:04,167
Hurry up before you get wet!
49
00:01:04,167 --> 00:01:05,533
Too late. Here, take that.
50
00:01:05,533 --> 00:01:06,933
Put some holes in it, make a
51
00:01:06,933 --> 00:01:09,800
Poncho, and bob and weave.
52
00:01:09,800 --> 00:01:11,167
[ laughs ]
53
00:01:11,167 --> 00:01:12,267
You guys, we do need to get
54
00:01:12,267 --> 00:01:13,400
Going, so...
55
00:01:13,400 --> 00:01:14,733
Good. Thank you. Finally.
56
00:01:14,733 --> 00:01:16,133
Thank you.
57
00:01:16,133 --> 00:01:17,200
Yeah, you know the game
58
00:01:17,200 --> 00:01:17,967
That's coming on?
59
00:01:17,967 --> 00:01:19,400
I have a little action on it.
60
00:01:19,400 --> 00:01:21,467
Ooh? Action?
61
00:01:21,467 --> 00:01:22,200
Oh, that's cute.
62
00:01:22,200 --> 00:01:23,200
You placed a little bet?
63
00:01:23,200 --> 00:01:24,267
I mean, come on, baby.
64
00:01:24,267 --> 00:01:25,067
It's my alma mater.
65
00:01:25,067 --> 00:01:25,900
Just a little one.
66
00:01:25,900 --> 00:01:26,900
Hey, look at miranda.
67
00:01:26,900 --> 00:01:27,700
Hold on, hold on.
68
00:01:27,700 --> 00:01:28,933
Let me holla at you.
69
00:01:28,933 --> 00:01:29,933
So, do you think you can put a
70
00:01:29,933 --> 00:01:31,067
Little something down for me?
71
00:01:31,067 --> 00:01:33,567
Curtis, I will not stand here
72
00:01:33,567 --> 00:01:35,067
And watch you place a bet.
73
00:01:35,067 --> 00:01:37,300
Then sit down.
74
00:01:37,300 --> 00:01:38,233
Curtis, come on.
75
00:01:38,233 --> 00:01:39,800
Gambling leads to the love of
76
00:01:39,800 --> 00:01:40,900
Money, and it's just sinful.
77
00:01:40,900 --> 00:01:42,100
Baby, we don't have money for
78
00:01:42,100 --> 00:01:42,467
This.
79
00:01:42,467 --> 00:01:44,300
What is -- what ain't sinful,
80
00:01:44,300 --> 00:01:45,533
Ella?
81
00:01:45,533 --> 00:01:47,900
Put 20 on the game for me.
82
00:01:47,900 --> 00:01:48,800
Okay.
83
00:01:48,800 --> 00:01:50,567
All right. Ha!
84
00:01:50,567 --> 00:01:54,167
Goodbye!
85
00:01:54,167 --> 00:01:55,067
Love is sinful.
86
00:01:55,067 --> 00:01:58,367
That love is sinful.
87
00:01:58,367 --> 00:02:00,733
Oh, god...
88
00:02:00,733 --> 00:02:03,833
If loving gambling is sinful,
89
00:02:03,833 --> 00:02:05,067
Give me a sign.
90
00:02:05,067 --> 00:02:09,333
[ thunder crashes ]
91
00:02:09,333 --> 00:02:10,967
Bet you won't do it again.
92
00:02:10,967 --> 00:02:14,333
[ thunder crashes ]
93
00:02:14,333 --> 00:02:16,433
That don't count. Two out of 3.
94
00:02:16,433 --> 00:02:17,700
[ thunder crashes ]
95
00:02:27,167 --> 00:02:28,633
[ thunder crashes ]
96
00:02:28,633 --> 00:02:30,467
Whew. Oh, boy.
97
00:02:30,467 --> 00:02:32,633
Oh, hi, baby. Thank you.
98
00:02:32,633 --> 00:02:34,300
Hey, hey.
99
00:02:34,300 --> 00:02:35,833
Wait, where's the receipt?
100
00:02:35,833 --> 00:02:36,767
Oh.
101
00:02:36,767 --> 00:02:38,533
Oh, man, it's cold out there.
102
00:02:38,533 --> 00:02:39,500
Wait, wait, wait, wait, wait.
103
00:02:39,500 --> 00:02:41,233
Baby, $150?
104
00:02:41,233 --> 00:02:42,633
There's nothing on the list that
105
00:02:42,633 --> 00:02:44,067
We needed in here.
106
00:02:44,067 --> 00:02:45,100
No, no, we needed all of
107
00:02:45,100 --> 00:02:46,067
This.
108
00:02:46,067 --> 00:02:46,833
Yeah.
109
00:02:46,833 --> 00:02:48,133
We needed the cheese puffs.
110
00:02:48,133 --> 00:02:49,433
We need these cheese puffs.
111
00:02:49,433 --> 00:02:50,333
This orange soda.
112
00:02:50,333 --> 00:02:51,367
Look, check this out.
113
00:02:51,367 --> 00:02:52,200
Check this out.
114
00:02:52,200 --> 00:02:53,667
You see what this is, baby?
115
00:02:53,667 --> 00:02:54,633
What?
116
00:02:54,633 --> 00:02:56,100
This is bacon wrapped in
117
00:02:56,100 --> 00:02:58,933
Shrimp wrapped in bacon.
118
00:02:58,933 --> 00:02:59,633
Know what they call it?
119
00:02:59,633 --> 00:03:01,800
Nasty.
120
00:03:01,800 --> 00:03:02,800
Shbacon.
121
00:03:02,800 --> 00:03:05,133
Keep your mouth shut.
122
00:03:05,133 --> 00:03:05,933
[ scoffs ]
123
00:03:05,933 --> 00:03:07,500
$29?
124
00:03:07,500 --> 00:03:08,700
Have you seen the commercial?
125
00:03:08,700 --> 00:03:09,600
It's made by mermaids.
126
00:03:09,600 --> 00:03:10,200
That's it.
127
00:03:10,200 --> 00:03:11,433
We're starting a budget.
128
00:03:11,433 --> 00:03:12,367
No, baby, look, I can't do
129
00:03:12,367 --> 00:03:13,267
That right now.
130
00:03:13,267 --> 00:03:14,800
The game is coming on, and I got
131
00:03:14,800 --> 00:03:16,533
To heat up my shbacon.
132
00:03:16,733 --> 00:03:18,067
No, you need to grab a sh-pad
133
00:03:18,067 --> 00:03:19,333
And a sh-pen and come over here
134
00:03:19,333 --> 00:03:20,833
And help me with this budget.
135
00:03:20,833 --> 00:03:21,967
Look at me. Look at me.
136
00:03:21,967 --> 00:03:22,867
Do you see me?
137
00:03:22,867 --> 00:03:24,200
I run into burning buildings
138
00:03:24,200 --> 00:03:25,233
Every day.
139
00:03:25,233 --> 00:03:26,833
I stare death down.
140
00:03:26,833 --> 00:03:28,233
And when I come home, the only
141
00:03:28,233 --> 00:03:29,833
Thing I want to do is watch the
142
00:03:29,833 --> 00:03:34,800
Game, eat my cheese puffs, drink
143
00:03:34,800 --> 00:03:36,500
And have my shbacon.
144
00:03:36,500 --> 00:03:39,867
C.J., please, can I --
145
00:03:39,867 --> 00:03:42,733
Listen, listen, we have a new
146
00:03:42,733 --> 00:03:43,567
We have four children, more
147
00:03:43,567 --> 00:03:44,833
Bills, and we just bought all of
148
00:03:44,833 --> 00:03:45,433
This furniture.
149
00:03:45,433 --> 00:03:46,533
C.J., the last thing I need is
150
00:03:46,533 --> 00:03:47,733
For my husband to walk around
151
00:03:47,733 --> 00:03:48,867
Like another child with some
152
00:03:48,867 --> 00:03:49,300
Shbacon.
153
00:03:49,300 --> 00:03:50,500
Look, look, look, you're not
154
00:03:50,500 --> 00:03:51,633
Going to talk to me like that,
155
00:03:51,633 --> 00:03:51,967
Okay?
156
00:03:51,967 --> 00:03:52,667
I'm a grown man.
157
00:03:52,667 --> 00:03:53,600
Shbacon.
158
00:03:53,600 --> 00:03:56,300
Uh, uh, shbacon. Yeah.
159
00:03:56,300 --> 00:04:00,367
[ grunting ]
160
00:04:00,367 --> 00:04:01,267
Curtis.
161
00:04:01,267 --> 00:04:02,333
[ grunting ]
162
00:04:02,333 --> 00:04:03,800
Curtis.
163
00:04:03,800 --> 00:04:04,900
You need more fiber, baby.
164
00:04:04,900 --> 00:04:06,267
Curtis, would you just help
165
00:04:06,267 --> 00:04:07,733
Me rearrange this furniture,
166
00:04:07,733 --> 00:04:08,200
Please?
167
00:04:08,200 --> 00:04:09,267
I can't take it.
168
00:04:09,267 --> 00:04:10,067
Baby, not now.
169
00:04:10,067 --> 00:04:10,867
Come on, come on.
170
00:04:10,867 --> 00:04:12,133
The southeast classic is on.
171
00:04:12,133 --> 00:04:13,367
It's the biggest black-college
172
00:04:13,367 --> 00:04:14,533
Football game of the year.
173
00:04:14,533 --> 00:04:15,267
Come on.
174
00:04:15,267 --> 00:04:16,667
Curtis, last week you said it
175
00:04:16,667 --> 00:04:18,400
Was the bayou classic.
176
00:04:18,400 --> 00:04:19,467
And then before that, you said
177
00:04:19,467 --> 00:04:21,833
It was the magic city classic.
178
00:04:21,833 --> 00:04:22,933
Which one is it?
179
00:04:22,933 --> 00:04:24,600
Whichever one's on tv.
180
00:04:24,600 --> 00:04:26,467
Good.
181
00:04:26,467 --> 00:04:27,467
[ chuckles ]
182
00:04:27,467 --> 00:04:28,867
None of them are on tv, curtis,
183
00:04:28,867 --> 00:04:30,200
Okay?
184
00:04:30,200 --> 00:04:31,833
Would you just help me?
185
00:04:31,833 --> 00:04:35,067
Baby, I like it where it is!
186
00:04:35,067 --> 00:04:36,300
Look, I need stability in my
187
00:04:36,300 --> 00:04:37,600
Life, okay?
188
00:04:37,600 --> 00:04:39,367
It's just all these changes.
189
00:04:39,367 --> 00:04:40,667
Come on, baby.
190
00:04:40,667 --> 00:04:43,233
So many changes.
191
00:04:43,233 --> 00:04:44,467
Goodness.
192
00:04:44,467 --> 00:04:45,867
Look, I just need to know this
193
00:04:45,867 --> 00:04:48,567
Couch is gonna be here, okay?
194
00:04:48,567 --> 00:04:49,667
I want to know this remote's
195
00:04:49,667 --> 00:04:50,967
Gonna be in my hand.
196
00:04:50,967 --> 00:04:52,167
Is that okay?
197
00:04:52,167 --> 00:04:56,067
Too much to ask for?
198
00:04:56,067 --> 00:04:57,867
All I need is a beer.
199
00:04:57,867 --> 00:04:59,233
I mean, I want to know that I
200
00:04:59,233 --> 00:05:00,433
Can have another beer when my
201
00:05:00,433 --> 00:05:01,267
Beer goes down.
202
00:05:01,267 --> 00:05:02,633
I wanna just know I have a beer,
203
00:05:02,633 --> 00:05:03,067
You know?
204
00:05:03,067 --> 00:05:03,600
Another one.
205
00:05:03,600 --> 00:05:04,467
Well, I'll get it.
206
00:05:04,467 --> 00:05:05,367
I'll get that for you.
207
00:05:05,367 --> 00:05:06,067
I'll get that.
208
00:05:06,067 --> 00:05:08,433
Thank you. Thank you, girl.
209
00:05:12,867 --> 00:05:13,667
And the award for best
210
00:05:13,667 --> 00:05:14,800
Performance from a forcibly
211
00:05:14,800 --> 00:05:16,533
Retired husband...
212
00:05:16,533 --> 00:05:19,267
Curtis payne!
213
00:05:19,267 --> 00:05:21,167
[ thunder crashes ]
214
00:05:26,900 --> 00:05:29,067
[ thunder crashes ]
215
00:05:29,067 --> 00:05:32,067
Oh, look at my baby.
216
00:05:32,067 --> 00:05:33,233
Loyal to her team, bettin' on
217
00:05:33,233 --> 00:05:34,333
The underdogs.
218
00:05:34,333 --> 00:05:36,100
Yeah.
219
00:05:36,100 --> 00:05:37,267
Don't they look good in those
220
00:05:37,267 --> 00:05:38,367
New blue uniforms?
221
00:05:38,367 --> 00:05:39,667
Oh, they can't lose wearing
222
00:05:39,667 --> 00:05:40,067
Those.
223
00:05:40,067 --> 00:05:41,433
You picked them because of
224
00:05:41,433 --> 00:05:42,733
The color of their uniforms?
225
00:05:42,733 --> 00:05:43,933
Oh, I bet you they're gonna
226
00:05:43,933 --> 00:05:44,967
Beat that team in the little
227
00:05:44,967 --> 00:05:47,600
Nasty orange and green.
228
00:05:47,600 --> 00:05:48,900
Okay.
229
00:05:48,900 --> 00:05:50,667
Well, how about we place a bet?
230
00:05:50,667 --> 00:05:51,567
Okay.
231
00:05:51,567 --> 00:05:52,300
20 bucks.
232
00:05:52,300 --> 00:05:53,733
That's what we call a little
233
00:05:53,733 --> 00:05:55,067
Side action.
234
00:05:55,067 --> 00:05:57,067
Oh, a little side action?
235
00:05:57,067 --> 00:05:58,667
Well, okay.
236
00:05:58,667 --> 00:06:00,333
How about we make it interesting
237
00:06:00,333 --> 00:06:02,433
And make it $100?
238
00:06:02,433 --> 00:06:04,867
Oh, you are so cute.
239
00:06:04,867 --> 00:06:05,867
Okay, fine.
240
00:06:05,867 --> 00:06:07,200
Oh.
241
00:06:07,200 --> 00:06:08,100
That's just more money
242
00:06:08,100 --> 00:06:09,467
Towards my new tv for the
243
00:06:09,467 --> 00:06:10,500
Bedroom.
244
00:06:10,500 --> 00:06:11,400
[ chuckles ]
245
00:06:11,400 --> 00:06:13,067
And I need some new shoes.
246
00:06:13,067 --> 00:06:15,067
Okay. You got a bet.
247
00:06:15,067 --> 00:06:16,167
Bet.
248
00:06:16,167 --> 00:06:18,533
[ chuckles ]
249
00:06:18,533 --> 00:06:19,667
No turning back now.
250
00:06:19,667 --> 00:06:21,067
Uh, baby?
251
00:06:21,067 --> 00:06:23,300
For the future, never bet on a
252
00:06:23,300 --> 00:06:24,267
Team because of the color of
253
00:06:24,267 --> 00:06:25,567
Their uniform.
254
00:06:25,567 --> 00:06:26,600
[ chuckles ]
255
00:06:26,600 --> 00:06:27,333
[ laughs ]
256
00:06:27,333 --> 00:06:28,633
Oh, baby, that's not the only
257
00:06:28,633 --> 00:06:30,067
Reason I picked them.
258
00:06:30,067 --> 00:06:31,300
Your quarterback is a
259
00:06:31,300 --> 00:06:32,700
Third-string redshirt with a
260
00:06:32,700 --> 00:06:35,167
Pass rating of 54.6.
261
00:06:35,167 --> 00:06:37,400
Oh, yeah, and they closed the
262
00:06:37,400 --> 00:06:39,500
Spread by 23%, so I was figuring
263
00:06:39,500 --> 00:06:41,167
That, you know, the handicappers
264
00:06:41,167 --> 00:06:42,367
Had an inside line.
265
00:06:42,367 --> 00:06:43,667
So, who'd you say, over and
266
00:06:43,667 --> 00:06:44,300
Under about 35?
267
00:06:44,300 --> 00:06:45,233
Does that work for you?
268
00:06:45,233 --> 00:06:46,300
Or we can parlay it with the
269
00:06:46,300 --> 00:06:46,933
Clemson game.
270
00:06:46,933 --> 00:06:48,067
You know, it's totally up to
271
00:06:48,067 --> 00:06:52,067
You.
272
00:06:52,067 --> 00:06:53,133
[ sighs ]
273
00:06:53,133 --> 00:06:54,200
Babe.
274
00:06:54,200 --> 00:06:56,233
What?
275
00:06:56,233 --> 00:06:57,400
My head hurts.
276
00:06:57,400 --> 00:06:58,600
Did you buy any?
277
00:06:58,600 --> 00:06:58,967
No.
278
00:06:58,967 --> 00:07:00,100
Why don't you rub some
279
00:07:00,100 --> 00:07:00,733
Shbacon on it?
280
00:07:00,733 --> 00:07:02,067
That's what the mermaids would
281
00:07:02,067 --> 00:07:02,967
Do.
282
00:07:02,967 --> 00:07:05,200
Ah, very funny.
283
00:07:05,200 --> 00:07:06,933
Can I tell you why my head is
284
00:07:06,933 --> 00:07:07,967
Hurting, what's going on with
285
00:07:07,967 --> 00:07:08,767
Me?
286
00:07:08,767 --> 00:07:09,800
Yes.
287
00:07:09,800 --> 00:07:10,767
Aww. Thank you, baby.
288
00:07:10,767 --> 00:07:12,067
See, it started off this morning
289
00:07:12,067 --> 00:07:12,433
With --
290
00:07:12,433 --> 00:07:13,567
Just as soon as the game is
291
00:07:13,567 --> 00:07:15,600
Over.
292
00:07:15,600 --> 00:07:17,933
Drive it down their throat!
293
00:07:17,933 --> 00:07:20,733
Yes.
294
00:07:20,733 --> 00:07:21,900
Curtis, I'm worried about
295
00:07:21,900 --> 00:07:23,400
You.
296
00:07:23,400 --> 00:07:24,700
We need to talk about --
297
00:07:24,700 --> 00:07:26,133
About your future, baby.
298
00:07:26,133 --> 00:07:27,367
Yeah, yeah, yeah, baby, yeah.
299
00:07:27,367 --> 00:07:28,467
Future is good.
300
00:07:28,467 --> 00:07:29,700
What is going on?
301
00:07:29,700 --> 00:07:31,633
We need to talk, curtis.
302
00:07:31,633 --> 00:07:32,400
Yes!
303
00:07:32,400 --> 00:07:33,567
Curtis!
304
00:07:33,567 --> 00:07:34,800
Oh! Yes!
305
00:07:34,800 --> 00:07:36,100
That's what I'm talking about!
306
00:07:36,100 --> 00:07:36,933
Get some!
307
00:07:36,933 --> 00:07:37,767
Rrr!
308
00:07:37,767 --> 00:07:39,333
Run it down their throat!
309
00:07:39,333 --> 00:07:41,267
How do you like that?
310
00:07:41,267 --> 00:07:42,467
Yeah, you are kind of sexy
311
00:07:42,467 --> 00:07:43,300
When you're betting.
312
00:07:43,300 --> 00:07:45,500
[ laughs ]
313
00:07:45,500 --> 00:07:46,400
We should go in the back and
314
00:07:46,400 --> 00:07:47,833
Play a little fantasy football.
315
00:07:47,833 --> 00:07:50,133
Okay, baby, after the game.
316
00:07:50,133 --> 00:07:52,133
[ thunder crashes ]
317
00:07:52,133 --> 00:07:53,300
What--what the--
318
00:07:53,300 --> 00:07:54,167
What the--
319
00:07:54,167 --> 00:08:01,667
What the hell?!
320
00:08:01,667 --> 00:08:02,600
What?
321
00:08:02,600 --> 00:08:03,800
It smells like burning
322
00:08:03,800 --> 00:08:04,867
Strawberries in here.
323
00:08:04,867 --> 00:08:07,367
Baby.
324
00:08:07,367 --> 00:08:08,700
Maybe this is just the lord's
325
00:08:08,700 --> 00:08:11,067
Way of giving us some time to
326
00:08:11,067 --> 00:08:12,400
Talk.
327
00:08:12,400 --> 00:08:13,533
Ella, what kind of cruel and
328
00:08:13,533 --> 00:08:15,933
Vengeful god do you worship?
329
00:08:15,933 --> 00:08:18,600
Curtis.
330
00:08:18,600 --> 00:08:21,200
Okay, just kidding.
331
00:08:21,200 --> 00:08:22,633
[ grunts ]
332
00:08:22,633 --> 00:08:24,367
All right, let's talk.
333
00:08:37,733 --> 00:08:40,433
Okay, that was a nice talk.
334
00:08:40,433 --> 00:08:43,967
We should do it again sometimes.
335
00:08:43,967 --> 00:08:44,933
Curtis.
336
00:08:44,933 --> 00:08:46,433
Baby, just give it some time,
337
00:08:46,433 --> 00:08:47,733
Okay?
338
00:08:47,733 --> 00:08:50,733
There's no tv, no computer.
339
00:08:50,733 --> 00:08:52,567
No radio. Just --
340
00:08:52,567 --> 00:08:55,667
Aah! That's it. That's it.
341
00:08:55,667 --> 00:08:56,967
My transistor radio. I should --
342
00:08:56,967 --> 00:08:59,367
I can listen to the game.
343
00:08:59,367 --> 00:09:01,633
C.J. Had it last. C.J. Had it.
344
00:09:01,633 --> 00:09:03,100
Curtis, why do you care
345
00:09:03,100 --> 00:09:04,633
So much about this game?
346
00:09:04,633 --> 00:09:05,800
Ugh!
347
00:09:05,800 --> 00:09:06,500
Not working.
348
00:09:06,500 --> 00:09:07,800
Curtis.
349
00:09:07,800 --> 00:09:09,200
I know you did not bet on this
350
00:09:09,200 --> 00:09:09,600
Game.
351
00:09:09,600 --> 00:09:11,800
I know you did not bet on it.
352
00:09:11,800 --> 00:09:13,333
C.J.
353
00:09:13,333 --> 00:09:14,767
Come on, baby, seriously.
354
00:09:14,767 --> 00:09:16,700
Talk to me.
355
00:09:16,700 --> 00:09:17,600
Wait a minute. Wait a minute.
356
00:09:17,600 --> 00:09:17,967
What?
357
00:09:17,967 --> 00:09:18,667
I gotta get this.
358
00:09:18,667 --> 00:09:19,933
[ cellphone rings ]
359
00:09:19,933 --> 00:09:23,267
You have to get this?
360
00:09:23,267 --> 00:09:24,100
Hello?
361
00:09:24,100 --> 00:09:25,600
C.J.
362
00:09:25,600 --> 00:09:26,633
Is it an emergency?
363
00:09:26,633 --> 00:09:27,533
No.
364
00:09:27,533 --> 00:09:28,533
Yes.
365
00:09:28,533 --> 00:09:29,600
Uncle curtis.
366
00:09:29,600 --> 00:09:31,200
Hey, are your lights out?
367
00:09:31,200 --> 00:09:32,200
I'm gonna knock your lights
368
00:09:32,200 --> 00:09:33,133
Out.
369
00:09:33,133 --> 00:09:35,100
Look, I want my radio back.
370
00:09:35,100 --> 00:09:36,867
I don't have it.
371
00:09:36,867 --> 00:09:38,900
Then where is it, smart guy?
372
00:09:38,900 --> 00:09:40,300
Because it sure isn't here.
373
00:09:40,300 --> 00:09:42,700
Is it here, ella?
374
00:09:42,700 --> 00:09:44,267
C.J., I need your attention.
375
00:09:44,267 --> 00:09:45,200
It's not my problem.
376
00:09:45,200 --> 00:09:46,267
This isn't your problem?
377
00:09:46,267 --> 00:09:47,233
I'm not talking to you.
378
00:09:47,233 --> 00:09:48,433
Oh, so now you're not talking
379
00:09:48,433 --> 00:09:48,767
To me.
380
00:09:48,767 --> 00:09:49,800
Cute.
381
00:09:49,800 --> 00:09:51,467
Y-yeah. Wait. No.
382
00:09:51,467 --> 00:09:52,367
Give me a minute.
383
00:09:52,367 --> 00:09:53,400
I know you're not talking to
384
00:09:53,400 --> 00:09:55,067
Me like that.
385
00:09:55,067 --> 00:09:56,400
Uncle curtis, why don't you
386
00:09:56,400 --> 00:09:57,533
Ask calvin about your stupid
387
00:09:57,533 --> 00:09:58,867
Radio?
388
00:09:58,867 --> 00:10:00,433
My radio is not stupid.
389
00:10:00,433 --> 00:10:02,400
You don't call my radio stupid.
390
00:10:02,400 --> 00:10:04,033
Okay? You still a suspect.
391
00:10:04,033 --> 00:10:05,133
You stay on the line.
392
00:10:05,133 --> 00:10:08,567
I'm gonna call him.
393
00:10:08,567 --> 00:10:09,500
Call my radio stupid.
394
00:10:09,500 --> 00:10:10,333
It wasn't stupid.
395
00:10:10,333 --> 00:10:11,700
When you borrowed it, it wasn't
396
00:10:11,700 --> 00:10:12,200
Stupid.
397
00:10:12,200 --> 00:10:14,200
[ cellphone rings ]
398
00:10:14,200 --> 00:10:14,933
Crazy talk.
399
00:10:14,933 --> 00:10:15,833
Hello?
400
00:10:15,833 --> 00:10:16,767
You the one that's stupid.
401
00:10:16,767 --> 00:10:17,967
Who you calling stupid?
402
00:10:17,967 --> 00:10:19,333
Look -- calvin.
403
00:10:19,333 --> 00:10:20,433
I want my radio back.
404
00:10:20,433 --> 00:10:21,500
Pa, right now is not the
405
00:10:21,500 --> 00:10:22,633
Time.
406
00:10:22,633 --> 00:10:23,533
You should've thought about
407
00:10:23,533 --> 00:10:26,233
That before you stole my radio.
408
00:10:26,233 --> 00:10:27,400
What radio?
409
00:10:27,400 --> 00:10:29,233
The radio. That's right.
410
00:10:29,233 --> 00:10:30,233
Hey.
411
00:10:30,233 --> 00:10:31,267
See? I told you.
412
00:10:31,267 --> 00:10:32,867
I don't have it.
413
00:10:32,867 --> 00:10:33,833
C.J.?
414
00:10:33,833 --> 00:10:34,767
Calvin.
415
00:10:34,767 --> 00:10:35,700
C.J.!
416
00:10:35,700 --> 00:10:36,633
Janine.
417
00:10:36,633 --> 00:10:37,533
Calvin!
418
00:10:37,533 --> 00:10:38,700
Curtis!
419
00:10:38,700 --> 00:10:41,000
Baby. Baby, no, no.
420
00:10:41,000 --> 00:10:42,733
What?
421
00:10:42,733 --> 00:10:44,700
Don't call me "Baby."
422
00:10:44,700 --> 00:10:47,833
C.J., we have to talk!
423
00:10:47,833 --> 00:10:48,767
Are you sure neither one of
424
00:10:48,767 --> 00:10:49,700
You got my radio?
425
00:10:49,700 --> 00:10:51,733
No!
426
00:10:51,733 --> 00:10:54,267
Fine!
427
00:10:54,267 --> 00:10:55,200
No, baby, wait.
428
00:10:55,200 --> 00:10:56,567
I was talking to uncle curtis.
429
00:10:56,567 --> 00:10:58,400
Look, I gotta go, man.
430
00:10:58,400 --> 00:11:00,667
Wh-wh-why do you need this
431
00:11:00,667 --> 00:11:01,967
Radio so bad?
432
00:11:01,967 --> 00:11:03,200
No reason, baby. No reason.
433
00:11:03,200 --> 00:11:05,100
It's tradition.
434
00:11:05,100 --> 00:11:06,267
Baby, baby, let's go back to
435
00:11:06,267 --> 00:11:07,133
The bedroom.
436
00:11:07,133 --> 00:11:07,967
Baby, baby, baby, baby, hold
437
00:11:07,967 --> 00:11:09,500
On, hold on, hold on.
438
00:11:09,500 --> 00:11:10,433
What's happening?
439
00:11:10,433 --> 00:11:11,233
Did you find it?
440
00:11:11,233 --> 00:11:12,967
Pop, I don't have your radio.
441
00:11:12,967 --> 00:11:14,233
I found the radio!
442
00:11:14,233 --> 00:11:15,400
Shh!
443
00:11:15,400 --> 00:11:17,833
Did you just shush me?
444
00:11:17,833 --> 00:11:20,367
Look, do I hear a radio?
445
00:11:20,367 --> 00:11:21,833
No, no. See, that's miranda
446
00:11:21,833 --> 00:11:23,533
Talking in her sleep. Bye.
447
00:11:23,533 --> 00:11:24,600
I think that's a radio.
448
00:11:24,600 --> 00:11:25,833
I heard that radio. I heard it.
449
00:11:25,833 --> 00:11:26,833
I heard a radio.
450
00:11:26,833 --> 00:11:29,333
I heard a radio.
451
00:11:29,333 --> 00:11:31,067
He hung up on me.
452
00:11:31,067 --> 00:11:32,567
There's a conspiracy to keep me
453
00:11:32,567 --> 00:11:34,867
From my radio.
454
00:11:34,867 --> 00:11:35,900
Okay, you can't watch the
455
00:11:35,900 --> 00:11:36,233
Game.
456
00:11:36,233 --> 00:11:37,467
You're finally off the phone.
457
00:11:37,467 --> 00:11:38,333
The kids are asleep.
458
00:11:38,333 --> 00:11:39,600
Can I please, please have some
459
00:11:39,600 --> 00:11:40,967
Of your time now?
460
00:11:40,967 --> 00:11:42,900
Oh, baby.
461
00:11:42,900 --> 00:11:44,167
Yeah.
462
00:11:44,167 --> 00:11:45,600
You can have all the time you
463
00:11:45,600 --> 00:11:45,967
Need.
464
00:11:45,967 --> 00:11:47,900
Thank you. Okay.
465
00:11:47,900 --> 00:11:49,167
So, I took the time, and I came
466
00:11:49,167 --> 00:11:50,333
Up with this budget, right?
467
00:11:50,333 --> 00:11:51,200
Oh, no, unh-unh.
468
00:11:51,200 --> 00:11:52,333
I ain't got no time for that.
469
00:11:52,333 --> 00:11:53,067
Come on, c.J.
470
00:11:53,067 --> 00:11:54,233
We really need to go over these
471
00:11:54,233 --> 00:11:55,433
Figures, babe.
472
00:11:55,433 --> 00:11:56,633
Baby, I want to go over your
473
00:11:56,633 --> 00:11:57,600
Figures.
474
00:11:57,600 --> 00:11:59,100
[ chuckles ]
475
00:11:59,100 --> 00:12:00,067
Hell. No.
476
00:12:00,067 --> 00:12:01,867
This is serious, c.J., for real.
477
00:12:01,867 --> 00:12:03,567
Janine, man, give it a rest.
478
00:12:03,567 --> 00:12:04,300
No, no.
479
00:12:04,300 --> 00:12:06,100
No, c.J., how many times do I
480
00:12:06,100 --> 00:12:06,767
Have to tell you?
481
00:12:06,767 --> 00:12:07,833
We need to get our house in
482
00:12:07,833 --> 00:12:08,200
Order.
483
00:12:08,200 --> 00:12:09,333
I made the grocery list, and
484
00:12:09,333 --> 00:12:10,400
Then you went out and bought
485
00:12:10,400 --> 00:12:11,433
All this furniture without
486
00:12:11,433 --> 00:12:12,267
Telling me anything.
487
00:12:12,267 --> 00:12:13,400
I need for you to become more
488
00:12:13,400 --> 00:12:14,067
Responsible, c.J.
489
00:12:14,067 --> 00:12:14,667
Responsible?
490
00:12:14,667 --> 00:12:15,533
You talking to me about
491
00:12:15,533 --> 00:12:16,133
Responsibility?
492
00:12:16,133 --> 00:12:17,200
You're the only other person
493
00:12:17,200 --> 00:12:17,733
In the room.
494
00:12:17,733 --> 00:12:18,767
I mean, c.J., lately you've
495
00:12:18,767 --> 00:12:19,167
Been --
496
00:12:19,167 --> 00:12:21,367
I've been what? Huh?
497
00:12:21,367 --> 00:12:22,567
I've been going to work every
498
00:12:22,567 --> 00:12:22,867
Day.
499
00:12:22,867 --> 00:12:24,067
I've been taking care of my
500
00:12:24,067 --> 00:12:24,433
Family.
501
00:12:24,433 --> 00:12:25,533
And you want to jump on me
502
00:12:25,533 --> 00:12:26,833
Because I'm not sticking to some
503
00:12:26,833 --> 00:12:27,400
Grocery list?
504
00:12:27,400 --> 00:12:28,500
C.J., it's not just about the
505
00:12:28,500 --> 00:12:29,200
Grocery list, okay?
506
00:12:29,200 --> 00:12:30,233
I'm just saying I don't feel
507
00:12:30,233 --> 00:12:31,433
Like you're really trying.
508
00:12:31,433 --> 00:12:32,133
I'm not trying?
509
00:12:32,133 --> 00:12:33,100
No, you're not trying.
510
00:12:33,100 --> 00:12:34,500
All I do is try.
511
00:12:34,500 --> 00:12:35,100
Right?
512
00:12:35,100 --> 00:12:37,067
I'm trying to feed my kids.
513
00:12:37,067 --> 00:12:38,833
I'm trying to make sure that the
514
00:12:38,833 --> 00:12:40,067
Kids get off to school.
515
00:12:40,067 --> 00:12:41,933
I'm trying to forget that for a
516
00:12:41,933 --> 00:12:43,700
Long while, I had to do this all
517
00:12:43,700 --> 00:12:45,533
By myself!
518
00:12:51,500 --> 00:12:52,933
Oh, baby.
519
00:12:52,933 --> 00:12:55,067
Do you remember our first
520
00:12:55,067 --> 00:12:56,167
Blackout?
521
00:12:56,167 --> 00:12:57,167
Yup. We were newlyweds.
522
00:12:57,167 --> 00:12:59,067
Ha. In that tiny little
523
00:12:59,067 --> 00:13:00,067
Apartment.
524
00:13:00,067 --> 00:13:01,667
Our first apartment.
525
00:13:01,667 --> 00:13:02,633
Oh, god, it was so tiny in
526
00:13:02,633 --> 00:13:03,467
There, baby.
527
00:13:03,467 --> 00:13:05,667
The stove was over the bathtub.
528
00:13:05,667 --> 00:13:06,400
Remember?
529
00:13:06,400 --> 00:13:08,267
Yep. You made me breakfast in
530
00:13:08,267 --> 00:13:10,533
Bath.
531
00:13:10,533 --> 00:13:13,067
I was so glad to finally get
532
00:13:13,067 --> 00:13:15,067
A house.
533
00:13:15,067 --> 00:13:17,133
I always wanted a home.
534
00:13:17,133 --> 00:13:18,333
Yeah. Well, I always had a
535
00:13:18,333 --> 00:13:20,933
Home, because you were in it.
536
00:13:20,933 --> 00:13:22,700
Curtis...
537
00:13:22,700 --> 00:13:24,300
Oh, baby.
538
00:13:24,300 --> 00:13:27,100
Look, baby...I know I don't
539
00:13:27,100 --> 00:13:28,233
Help around the house like you
540
00:13:28,233 --> 00:13:29,967
Want me to.
541
00:13:29,967 --> 00:13:31,967
And you need to.
542
00:13:31,967 --> 00:13:32,933
How you gonna do that?
543
00:13:32,933 --> 00:13:34,067
You just killed my moment like
544
00:13:34,067 --> 00:13:35,100
That, baby.
545
00:13:35,100 --> 00:13:36,567
It's all nice and sweet, and I'm
546
00:13:36,567 --> 00:13:37,500
Doing the moment, and it's
547
00:13:37,500 --> 00:13:38,367
Sweet, and I'm about to go
548
00:13:38,367 --> 00:13:39,467
Over -- but I forgot what I was
549
00:13:39,467 --> 00:13:39,833
Saying.
550
00:13:39,833 --> 00:13:40,900
You always had a home because
551
00:13:40,900 --> 00:13:41,433
I was in it.
552
00:13:41,433 --> 00:13:41,967
Forget it.
553
00:13:41,967 --> 00:13:43,067
I don't even want to say it.
554
00:13:43,067 --> 00:13:43,467
Curtis!
555
00:13:43,467 --> 00:13:44,200
Okay. I'll do it.
556
00:13:44,200 --> 00:13:47,800
But it's not gonna be the same.
557
00:13:47,800 --> 00:13:48,467
You want me to do it?
558
00:13:48,467 --> 00:13:51,067
Yes.
559
00:13:51,067 --> 00:13:53,067
Baby, you know my house --
560
00:13:53,067 --> 00:13:55,167
I gotta say our house -- is
561
00:13:55,167 --> 00:13:56,567
Really important to me.
562
00:13:56,567 --> 00:13:57,133
You know that?
563
00:13:57,133 --> 00:13:59,600
Mm-hmm.
564
00:13:59,600 --> 00:14:01,167
So, if rearranging the
565
00:14:01,167 --> 00:14:02,767
Furniture will make you happy,
566
00:14:02,767 --> 00:14:04,767
Something you really wanna do,
567
00:14:04,767 --> 00:14:05,967
You go right on ahead and you do
568
00:14:05,967 --> 00:14:06,300
It.
569
00:14:06,300 --> 00:14:08,200
Right now. Not now, but right
570
00:14:08,200 --> 00:14:09,467
Now.
571
00:14:09,467 --> 00:14:10,800
Curtis, you know the lights
572
00:14:10,800 --> 00:14:11,967
Are out.
573
00:14:11,967 --> 00:14:13,333
Shoot. That's right.
574
00:14:13,333 --> 00:14:14,867
You can't--
575
00:14:14,867 --> 00:14:15,633
Are you sure you can't?
576
00:14:15,633 --> 00:14:16,367
You're full of it.
577
00:14:16,367 --> 00:14:17,233
You're full of it, curtis.
578
00:14:17,233 --> 00:14:17,867
You're full of it.
579
00:14:17,867 --> 00:14:19,467
[ laughs ]
580
00:14:19,467 --> 00:14:21,467
[ chuckles ]
581
00:14:21,467 --> 00:14:22,900
So, baby, what can we do now?
582
00:14:22,900 --> 00:14:24,800
[ chuckles ]
583
00:14:24,800 --> 00:14:26,400
What?
584
00:14:26,400 --> 00:14:27,500
You thinking what I'm
585
00:14:27,500 --> 00:14:28,467
Thinking?
586
00:14:28,467 --> 00:14:30,133
Yup. We need to defrost that
587
00:14:30,133 --> 00:14:31,067
Freezer.
588
00:14:31,067 --> 00:14:32,133
Mm-hmm.
589
00:14:32,133 --> 00:14:33,167
Yes. Let's go do that.
590
00:14:33,167 --> 00:14:33,933
Curtis, come on.
591
00:14:33,933 --> 00:14:35,567
No. Is that code?
592
00:14:35,567 --> 00:14:37,567
That's code.
593
00:14:37,567 --> 00:14:39,567
For * da-da-da-da
594
00:14:39,567 --> 00:14:40,733
Curtis, no. You so bad.
595
00:14:40,733 --> 00:14:43,433
* da-da-da-da-da-da
596
00:14:43,433 --> 00:14:44,433
No.
597
00:14:44,433 --> 00:14:46,400
* da-da-da-da
598
00:14:46,400 --> 00:14:49,933
[ both laugh ]
599
00:14:49,933 --> 00:14:50,967
Oh. Oh.
600
00:14:50,967 --> 00:14:51,833
Come on, come on!
601
00:14:51,833 --> 00:14:53,900
Oh. Oh!
602
00:14:53,900 --> 00:14:55,067
Oh!
603
00:14:55,067 --> 00:14:57,233
That's what I'm talking 'bout.
604
00:14:57,233 --> 00:14:58,433
Get some!
605
00:14:58,433 --> 00:14:59,800
Next year, I'll be watching the
606
00:14:59,800 --> 00:15:01,200
Game on my brand-new tv in my
607
00:15:01,200 --> 00:15:02,067
Bedroom.
608
00:15:02,067 --> 00:15:04,067
Pow! Unh!
609
00:15:04,067 --> 00:15:05,667
Hold on. Shh. Shh.
610
00:15:05,667 --> 00:15:06,500
Do you hear that?
611
00:15:06,500 --> 00:15:06,900
Huh?
612
00:15:06,900 --> 00:15:07,800
Do you hear that?
613
00:15:07,800 --> 00:15:08,967
No. 'cause the fat lady ain't
614
00:15:08,967 --> 00:15:09,433
Sung yet.
615
00:15:09,433 --> 00:15:10,533
The game is not over.
616
00:15:10,533 --> 00:15:11,567
Oh, oh, no. It's over.
617
00:15:11,567 --> 00:15:12,100
It's over.
618
00:15:12,100 --> 00:15:13,400
You better be glad you only bet
619
00:15:13,400 --> 00:15:14,100
$100.
620
00:15:14,100 --> 00:15:15,267
Oh, you wanna double down,
621
00:15:15,267 --> 00:15:16,500
Little girl?
622
00:15:16,500 --> 00:15:17,333
Okay.
623
00:15:17,333 --> 00:15:19,700
200 bucks, and the loser has to
624
00:15:19,700 --> 00:15:20,933
Change the baby diapers for the
625
00:15:20,933 --> 00:15:22,200
First month.
626
00:15:22,200 --> 00:15:23,533
Listen, if you can't run with
627
00:15:23,533 --> 00:15:25,600
The big dogs, toto, go back to
628
00:15:25,600 --> 00:15:27,333
Kansas.
629
00:15:31,067 --> 00:15:32,133
This is the bet.
630
00:15:32,133 --> 00:15:33,733
The loser is gonna have to
631
00:15:33,733 --> 00:15:35,367
Change the baby diapers until
632
00:15:35,367 --> 00:15:39,967
It's potty-trained, and...
633
00:15:39,967 --> 00:15:41,900
The winner gets the cookie-jar
634
00:15:41,900 --> 00:15:43,100
Money.
635
00:15:43,100 --> 00:15:44,567
There's o-- there's over $500
636
00:15:44,567 --> 00:15:45,067
In there.
637
00:15:45,067 --> 00:15:46,200
Aww, is it too steep for you,
638
00:15:46,200 --> 00:15:47,100
Toto?
639
00:15:47,100 --> 00:15:49,700
Arf!
640
00:15:49,700 --> 00:15:50,833
It's on, dorothy.
641
00:15:50,833 --> 00:15:52,600
Hmm, turn the radio up, then.
642
00:15:52,600 --> 00:15:55,733
I will, then.
643
00:16:03,767 --> 00:16:06,367
Something like that to me?
644
00:16:06,367 --> 00:16:07,833
It was stupid. It was stupid.
645
00:16:07,833 --> 00:16:08,667
I'm sorry.
646
00:16:08,667 --> 00:16:10,067
It was worse than stupid.
647
00:16:10,067 --> 00:16:11,067
It was mean. It was hurtful.
648
00:16:11,067 --> 00:16:14,433
And I --
649
00:16:14,433 --> 00:16:16,367
I'm scared.
650
00:16:16,367 --> 00:16:17,500
For the first time in a long
651
00:16:17,500 --> 00:16:19,133
Time, we actually have a house
652
00:16:19,133 --> 00:16:21,067
And we have a chance for
653
00:16:21,067 --> 00:16:22,267
Everything to be back the way it
654
00:16:22,267 --> 00:16:23,367
Was, and I don't want to mess it
655
00:16:23,367 --> 00:16:26,433
Up again.
656
00:16:26,433 --> 00:16:27,133
And don't worry.
657
00:16:27,133 --> 00:16:28,467
I can never forget what I did to
658
00:16:28,467 --> 00:16:30,833
This family.
659
00:16:30,833 --> 00:16:33,633
Okay, okay.
660
00:16:33,633 --> 00:16:35,500
All right.
661
00:16:38,367 --> 00:16:39,433
What's in the past is in the
662
00:16:39,433 --> 00:16:42,433
Past, all right?
663
00:16:42,433 --> 00:16:43,267
Okay.
664
00:16:43,267 --> 00:16:46,067
You -- you are my life.
665
00:16:46,067 --> 00:16:46,700
Okay?
666
00:16:46,700 --> 00:16:47,633
Mm-hmm.
667
00:16:47,633 --> 00:16:49,767
My life, and I love my life,
668
00:16:49,767 --> 00:16:51,067
Right?
669
00:16:51,067 --> 00:16:52,300
So give me some of that.
670
00:16:52,300 --> 00:16:53,967
Mm. Look at those eyes.
671
00:16:53,967 --> 00:16:55,333
Let's get them tears out of
672
00:16:55,333 --> 00:16:55,800
There.
673
00:16:55,800 --> 00:16:56,433
All right?
674
00:16:56,433 --> 00:16:57,567
Mm-hmm.
675
00:16:57,567 --> 00:16:59,400
Because I love you, and I
676
00:16:59,400 --> 00:17:02,400
Love my life.
677
00:17:02,400 --> 00:17:04,067
Even if I have to clip coupons
678
00:17:04,067 --> 00:17:05,267
To be able to afford it.
679
00:17:05,267 --> 00:17:07,967
[ laughs ]
680
00:17:07,967 --> 00:17:08,867
All right?
681
00:17:08,867 --> 00:17:09,900
So we can do the budget?
682
00:17:09,900 --> 00:17:11,067
Yeah. So we gonna get
683
00:17:11,067 --> 00:17:13,067
Together, we gonna figure out
684
00:17:13,067 --> 00:17:15,967
A budget.
685
00:17:15,967 --> 00:17:19,133
All right?
686
00:17:19,133 --> 00:17:22,467
Did you say coupons?
687
00:17:22,467 --> 00:17:24,533
Yeah. You like that? Coupons?
688
00:17:24,533 --> 00:17:25,533
I like coupons. You know, I
689
00:17:25,533 --> 00:17:26,900
Like it when you talk budget.
690
00:17:26,900 --> 00:17:28,467
Let me tell you something.
691
00:17:28,467 --> 00:17:31,833
Thursday is double-coupon day.
692
00:17:31,833 --> 00:17:32,767
What that do for you?
693
00:17:32,767 --> 00:17:33,633
Ooh.
694
00:17:33,633 --> 00:17:34,533
Yeah, that get you heated?
695
00:17:34,533 --> 00:17:35,367
Mm-hmm.
696
00:17:35,367 --> 00:17:36,367
Yeah.
697
00:17:36,367 --> 00:17:37,333
[ laughs ]
698
00:17:37,333 --> 00:17:38,933
Yeah. Coupons.
699
00:17:38,933 --> 00:17:40,367
Double coupons. Come here.
700
00:17:40,367 --> 00:17:41,300
Double coupons.
701
00:17:41,300 --> 00:17:42,300
[ chuckles ]
702
00:17:42,300 --> 00:17:44,833
Mmm. Hey.
703
00:17:44,833 --> 00:17:46,067
You got anything in here where
704
00:17:46,067 --> 00:17:47,867
I could get half-off?
705
00:17:47,867 --> 00:17:49,067
Ooh.
706
00:17:49,067 --> 00:17:50,200
50%?
707
00:17:50,200 --> 00:17:50,867
You know I like a good
708
00:17:50,867 --> 00:17:51,533
Bargain.
709
00:17:51,533 --> 00:17:53,300
[ laughs ]
710
00:17:56,133 --> 00:17:59,067
[ baby crying ]
711
00:17:59,067 --> 00:18:00,567
Ohh.
712
00:18:00,567 --> 00:18:01,933
I'll get hayden.
713
00:18:01,933 --> 00:18:05,367
I'll get jayden.
714
00:18:05,367 --> 00:18:06,133
But I'm gonna get you first.
715
00:18:06,133 --> 00:18:09,100
[ shrieks ]
716
00:18:09,100 --> 00:18:11,267
Ah-la-la-la. Ah-la-la-la.
717
00:18:11,267 --> 00:18:12,467
How could they lose?
718
00:18:12,467 --> 00:18:13,600
[ laughs ]
719
00:18:13,600 --> 00:18:16,200
I tried to tell you.
720
00:18:16,200 --> 00:18:17,500
You weren't serious about
721
00:18:17,500 --> 00:18:21,367
Really taking my money, right?
722
00:18:21,367 --> 00:18:22,633
Yup.
723
00:18:22,633 --> 00:18:24,700
And I'm gonna take my winnings
724
00:18:24,700 --> 00:18:26,067
And I'm gonna add them to my
725
00:18:26,067 --> 00:18:28,533
Cookie-jar money...
726
00:18:28,533 --> 00:18:31,133
And I'm gonna buy you a new tv
727
00:18:31,133 --> 00:18:32,867
For the bedroom.
728
00:18:32,867 --> 00:18:33,733
You serious?
729
00:18:33,733 --> 00:18:34,300
Mm-hmm.
730
00:18:34,300 --> 00:18:35,667
I figure you need something to
731
00:18:35,667 --> 00:18:37,067
Watch while you're changing all
732
00:18:37,067 --> 00:18:38,867
Those diapers.
733
00:18:41,300 --> 00:18:43,400
No! Let me go!
734
00:18:43,400 --> 00:18:44,300
Stop it.
735
00:18:44,300 --> 00:18:45,200
Let me go!
736
00:18:45,200 --> 00:18:46,200
Wait a minute, baby.
737
00:18:46,200 --> 00:18:46,867
You animal! You animal!
738
00:18:46,867 --> 00:18:47,900
Oh, boy.
739
00:18:47,900 --> 00:18:49,067
[ chuckles ]
740
00:18:49,067 --> 00:18:49,900
Baby, what are you doing?
741
00:18:49,900 --> 00:18:51,467
Turn off the lights.
742
00:18:51,467 --> 00:18:52,600
What? We're gonna sit out
743
00:18:52,600 --> 00:18:53,433
Here in the dark?
744
00:18:53,433 --> 00:18:54,433
Curtis, please.
745
00:18:54,433 --> 00:18:55,333
Nope.
746
00:18:55,333 --> 00:18:56,800
I know. You want to see what
747
00:18:56,800 --> 00:18:57,833
The score of your little game
748
00:18:57,833 --> 00:19:00,733
Is?
749
00:19:00,733 --> 00:19:02,567
I got all the game I need.
750
00:19:02,567 --> 00:19:04,067
What, curtis?
751
00:19:04,067 --> 00:19:06,900
Come on, get in here.
752
00:19:06,900 --> 00:19:08,067
Curtis, let's defrost the
753
00:19:08,067 --> 00:19:08,833
Freezer.
44555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.