All language subtitles for Tyler Perrys House of Payne - S05E09 - Payneful Employment WEBDL-1080p_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,233 --> 00:00:07,400 HEY, FLOYD, DID YOU HAPPEN TO 2 00:00:08,267 --> 00:00:09,267 SEE THAT SPECIAL LAST NIGHT, THE 3 00:00:09,267 --> 00:00:09,533 ON 4 00:00:09,533 --> 00:00:10,500 ONE ABOUT BLACK BUSINESSMENE ABN 5 00:00:10,500 --> 00:00:10,767 GI 6 00:00:10,767 --> 00:00:11,733 GIVING BACK TO THE COMMUNITY?VI? 7 00:00:11,733 --> 00:00:12,067 OH, 8 00:00:12,067 --> 00:00:12,800 OH, NO, NO, NO, NO. NO, N 9 00:00:12,800 --> 00:00:13,300 I WAS WATCHING " 10 00:00:13,300 --> 00:00:14,067 I WAS WATCHING "GRANDMOTHERSGRAM 11 00:00:14,067 --> 00:00:14,800 GONE WILD." 12 00:00:14,800 --> 00:00:15,567 GONE WILD." 13 00:00:15,567 --> 00:00:16,733 THIS IS THE ONE WHERE THIS LADY 14 00:00:16,733 --> 00:00:18,333 THIS IS THE ONE WHERE THIS LADY 15 00:00:18,333 --> 00:00:18,800 WAS DOWN IN MA 16 00:00:18,800 --> 00:00:19,967 WAS DOWN IN MARDI GRAS, RIGHT?RR 17 00:00:19,967 --> 00:00:21,133 AND SHE WAS GONNA LIFT HER SHIRT 18 00:00:21,133 --> 00:00:21,467 TO GET 19 00:00:21,467 --> 00:00:22,533 TO GET SOME BEADS. 20 00:00:22,533 --> 00:00:25,667 FLOYD, THERE'S A LOT GOING ON 21 00:00:25,667 --> 00:00:27,867 THIS MORNING -- STOP. 22 00:00:27,867 --> 00:00:28,733 WAIT A MINUTE. 23 00:00:28,733 --> 00:00:30,100 CHECK IT. CHECK IT. CHECK IT. 24 00:00:30,100 --> 00:00:31,367 THIS DUDE, RIGHT, HE OWNS THIS 25 00:00:31,367 --> 00:00:32,700 DOUGHNUT SHOP, AND ALL HE HIRES 26 00:00:32,700 --> 00:00:34,267 IS EX-CONS AND GANG BANGERS. 27 00:00:34,267 --> 00:00:36,333 IT IS SO INSPIRATIONAL, FLOYD. 28 00:00:36,333 --> 00:00:37,633 YOU SHOULD SEE IT. 29 00:00:37,633 --> 00:00:39,133 I MEAN, THE WAY THAT HE JUST 30 00:00:39,133 --> 00:00:40,833 GIVES BACK TO PEOPLE, YOU KNOW, 31 00:00:40,833 --> 00:00:41,633 [ Voice breaking ] IT'S SO 32 00:00:41,633 --> 00:00:42,300 INSPIRATIONAL. 33 00:00:42,300 --> 00:00:43,767 LIKE, PEOPLE WHO DON'T HAVE 34 00:00:43,767 --> 00:00:44,400 NOTHING... 35 00:00:44,400 --> 00:00:46,567 AND THEY DON'T EVEN KNOW HIM, 36 00:00:46,567 --> 00:00:47,300 YOU KNOW. 37 00:00:47,300 --> 00:00:48,833 THEY DON'T EVEN OWE HIM NOTHING 38 00:00:48,833 --> 00:00:50,800 AND NEVER KNOW HIM, BUT HE WOULD 39 00:00:50,800 --> 00:00:51,867 DO THAT TO SOMEBODY WHO AIN'T 40 00:00:51,867 --> 00:00:53,533 GOT IT BECAUSE THEY GOT IT, AND 41 00:00:53,533 --> 00:00:54,600 IF YOU GOT IT, THEN YOU GIVE IT. 42 00:00:54,600 --> 00:00:55,200 RIGHT. 43 00:00:55,200 --> 00:00:56,533 THAT'S SO NICE, I THINK. 44 00:00:56,533 --> 00:00:56,967 MM. 45 00:00:56,967 --> 00:00:58,867 MM. 46 00:00:58,867 --> 00:01:00,533 THAT'S A BEAUTIFUL STORY. 47 00:01:00,533 --> 00:01:01,067 IT IS. 48 00:01:01,067 --> 00:01:02,067 WOW. 49 00:01:02,067 --> 00:01:03,100 YOU KNOW WHAT? 50 00:01:03,100 --> 00:01:04,833 BECAUSE OF THAT, FOR THE LAST 51 00:01:04,833 --> 00:01:06,367 TIME, I'M NOT HIRING YOUR 52 00:01:06,367 --> 00:01:07,767 BROTHER KIKI. 53 00:01:07,767 --> 00:01:10,667 WHY THE HELL NOT?! 54 00:01:10,667 --> 00:01:12,067 YOU KNOW DARNELL JUST GOT DONE 55 00:01:12,067 --> 00:01:12,667 DOING A BIT. 56 00:01:12,667 --> 00:01:14,067 HE NEED A JOB REAL BAD, FLOYD. 57 00:01:14,067 --> 00:01:15,433 CAN YOU PLEASE TAKE YOUR 58 00:01:15,433 --> 00:01:19,133 MEDICINE? 59 00:01:19,133 --> 00:01:20,133 GAZIZZA, FLOYD. 60 00:01:20,133 --> 00:01:21,533 GAZIZZA. 61 00:01:21,533 --> 00:01:22,067 WHAT'S UP, BABY? 62 00:01:22,067 --> 00:01:22,900 LOOK HERE. 63 00:01:22,900 --> 00:01:24,133 WE GOT AN EMERGENCY. 64 00:01:24,133 --> 00:01:25,133 WELL, YOU THE FIRE 65 00:01:25,133 --> 00:01:25,733 DEPARTMENT. 66 00:01:25,733 --> 00:01:26,500 CALL YOURSELF. 67 00:01:26,500 --> 00:01:27,767 [ LAUGHS ] 68 00:01:27,767 --> 00:01:29,300 [ LAUGHS MOCKINGLY ] 69 00:01:29,300 --> 00:01:30,400 WE NEED A HAIRCUT. 70 00:01:30,400 --> 00:01:31,067 SIT DOWN. 71 00:01:31,067 --> 00:01:32,933 WE GOT A JOB INTERVIEW. 72 00:01:32,933 --> 00:01:33,567 WHOO! 73 00:01:33,567 --> 00:01:34,533 > "W GOT A JOB INTERVIEW"? 74 00:01:34,533 --> 00:01:36,400 OT A INTERVIEW FOR A FIREG 75 00:01:36,400 --> 00:01:37,833 CHIEF JOB IN NEW JERSEY. 76 00:01:37,833 --> 00:01:38,967 CONGRATULATIONS, MAN. 77 00:01:38,967 --> 00:01:40,533 $5. 78 00:01:40,533 --> 00:01:41,400 I WANT YOU TO MAKE HIM LOOK 79 00:01:41,400 --> 00:01:45,367 DIGNIFIED, LIKE DR. KING. 80 00:01:45,367 --> 00:01:47,067 FOR $5. ALL YOU GONNA GET IS 81 00:01:47,067 --> 00:01:50,533 DON KING. 82 00:01:50,533 --> 00:01:54,567 SAY, DANA, COULD YOU GO GET ME A 83 00:01:54,567 --> 00:01:57,467 SMOCK FROM OUT THE BACK? 84 00:01:57,467 --> 00:02:00,067 SAY, DANA... 85 00:02:00,067 --> 00:02:00,900 HUH? 86 00:02:00,900 --> 00:02:02,067 COULD YOU GO GET ME A SMOCK 87 00:02:02,067 --> 00:02:03,567 OUT THE BACK? 88 00:02:03,567 --> 00:02:06,067 OH. 89 00:02:06,067 --> 00:02:07,767 [ CLEARS THROAT ] 90 00:02:07,767 --> 00:02:08,533 "PSH! 91 00:02:08,533 --> 00:02:10,500 GIRL, PLEASE. 92 00:02:10,500 --> 00:02:13,167 I AM NOT YO' SERVANT. 93 00:02:13,167 --> 00:02:14,467 GET IT YOURSELF OR -- TURN 94 00:02:14,467 --> 00:02:17,067 OVER -- 95 00:02:17,067 --> 00:02:19,600 GET AN ASSISTANT, PERIOD." 96 00:02:19,600 --> 00:02:21,200 SEE? 97 00:02:21,200 --> 00:02:22,600 DARNELL COULD DO THAT FOR ME. 98 00:02:22,600 --> 00:02:24,533 I AM NOT ABOUT TO SPEND MY 99 00:02:24,533 --> 00:02:26,533 HARD-EARNED MONEY ON A EX-CON TO 100 00:02:26,533 --> 00:02:28,067 GO FETCH SOME SMOCKS. 101 00:02:28,067 --> 00:02:29,267 AIN'T NOBODY SAID YOU GOT TO 102 00:02:29,267 --> 00:02:29,967 PAY HIM, FLOYD. 103 00:02:29,967 --> 00:02:30,500 I'LL PAY HIM. 104 00:02:30,500 --> 00:02:31,800 WELL, THEN YOU NEED TO CALL 105 00:02:31,800 --> 00:02:33,100 HIM RIGHT NOW AND SET UP A JOB 106 00:02:33,100 --> 00:02:34,133 INTERVIEW FOR TOMORROW. 107 00:02:34,133 --> 00:02:37,833 MATTER OF FACT, CALL YOUR WHOLE 108 00:02:37,833 --> 00:02:39,733 FAMILY, ESPECIALLY YOUR MAMA, 109 00:02:39,733 --> 00:02:41,067 BECAUSE I NEED THIS WHOLE PLACE 110 00:02:41,067 --> 00:02:41,433 PAINTED. 111 00:02:41,433 --> 00:02:42,967 HAVE YOU EVER SEEN YOUR MAMA 112 00:02:42,967 --> 00:02:43,867 WORK A ROLLER? 113 00:02:43,867 --> 00:02:44,900 MM! 114 00:02:44,900 --> 00:02:46,600 [ SIREN WAILS ] 115 00:02:53,067 --> 00:02:54,267 CJ, LISTEN, BABY. 116 00:02:54,267 --> 00:02:57,400 NO MATTER WHAT, WE ARE PROUD 117 00:02:57,400 --> 00:02:57,767 OF YOU. 118 00:02:57,767 --> 00:03:02,933 CURTIS WOULD ALWAYS... 119 00:03:02,933 --> 00:03:04,667 OH, BABY. 120 00:03:04,667 --> 00:03:06,467 [ IMITATES SCREECHING TIRES ] 121 00:03:06,467 --> 00:03:08,167 I PACKED YOUR LUGGAGE FOR YOU. 122 00:03:08,167 --> 00:03:09,633 I PACKED YOUR LUGGAGE. 123 00:03:09,633 --> 00:03:10,867 I BOUGHT YOU A POWER TIE. 124 00:03:10,867 --> 00:03:11,900 I SHINED YOUR SHOES. 125 00:03:11,900 --> 00:03:13,367 I PACKED YOUR LUNCH BECAUSE YOU 126 00:03:13,367 --> 00:03:14,867 KNOW THEY DON'T HAVE LUNCHES ON 127 00:03:14,867 --> 00:03:16,100 THE FLIGHT ON THE PLANES NO 128 00:03:16,100 --> 00:03:16,767 MORE. 129 00:03:16,767 --> 00:03:18,300 AND I PUT A COUPLE PROTEIN BARS 130 00:03:18,300 --> 00:03:19,600 IN THERE SO YOU CAN KEEP YOUR 131 00:03:19,600 --> 00:03:20,967 ENERGY UP. 132 00:03:20,967 --> 00:03:21,967 [ LAUGHS ] 133 00:03:21,967 --> 00:03:24,167 COME ON, MAN. LOOK HERE. 134 00:03:24,167 --> 00:03:25,967 GOT YOU SOME MINTS. 135 00:03:25,967 --> 00:03:26,967 YOU KNOW, YOUR BREATH BE 136 00:03:26,967 --> 00:03:29,333 HAH HAH, BL-AM! 137 00:03:29,533 --> 00:03:31,133 WAAH. 138 00:03:31,133 --> 00:03:32,267 POP, I APPRECIATE ALL YOUR 139 00:03:32,267 --> 00:03:33,467 HELP AND EVERYTHING, BUT IT'S 140 00:03:33,467 --> 00:03:34,367 JUST A JOB INTERVIEW. 141 00:03:34,367 --> 00:03:35,800 WHAT DO YOU MEAN, "JUST A JOB 142 00:03:35,800 --> 00:03:36,433 INTERVIEW"? 143 00:03:36,433 --> 00:03:37,767 IT'S NOT JUST A JOB INTERVIEW! 144 00:03:37,767 --> 00:03:38,367 COME ON, CJ! 145 00:03:38,367 --> 00:03:39,567 JUST A JOB -- 146 00:03:39,567 --> 00:03:41,067 DO YOU HEAR WHAT HE'S SAYING? 147 00:03:41,067 --> 00:03:42,867 "JUST A JOB INTERVIEW." 148 00:03:42,867 --> 00:03:45,167 THIS IS A JOB INTERVIEW OUT OF 149 00:03:45,167 --> 00:03:45,867 STATE. 150 00:03:45,867 --> 00:03:47,200 IT'S A OUT-OF-STATE JOB 151 00:03:47,200 --> 00:03:47,900 INTERVIEW. 152 00:03:47,900 --> 00:03:50,067 NOW, THIS IS IMPORTANT TO ME. 153 00:03:50,067 --> 00:03:50,833 ALL RIGHT, CJ? 154 00:03:50,833 --> 00:03:51,800 NOW COME ON, MAN. 155 00:03:51,800 --> 00:03:53,267 YOU GOT TO BE POSITIVE ABOUT 156 00:03:53,267 --> 00:03:53,933 THIS THING. 157 00:03:53,933 --> 00:03:54,867 OKAY. 158 00:03:54,867 --> 00:03:55,733 I GET IT. 159 00:03:55,733 --> 00:03:56,600 OKAY. 160 00:03:56,600 --> 00:03:57,633 IF I GET THE JOB, WE'LL MOVE 161 00:03:57,633 --> 00:03:58,567 OUT, AND I'LL BE OUT OF YOUR 162 00:03:58,567 --> 00:03:58,900 HAIR. 163 00:03:58,900 --> 00:04:00,567 DO YOU HEAR WHAT HE SAID? 164 00:04:00,567 --> 00:04:02,200 IF HE GET THE JOB -- 165 00:04:02,200 --> 00:04:03,533 IT'S NOT IF! 166 00:04:03,533 --> 00:04:04,900 IT'S WHEN! 167 00:04:04,900 --> 00:04:07,067 "WHEN I GET THE JOB," OKAY? 168 00:04:07,067 --> 00:04:08,667 YOU REPEAT AFTER ME -- WHEN I 169 00:04:08,667 --> 00:04:09,533 GET THE JOB. 170 00:04:09,533 --> 00:04:11,200 REPEAT AFTER ME -- WHEN I GET 171 00:04:11,200 --> 00:04:11,867 THE JOB. 172 00:04:11,867 --> 00:04:15,067 WHEN I -- WHEN I GET THE JOB. 173 00:04:15,067 --> 00:04:15,367 RIGHT. 174 00:04:15,367 --> 00:04:15,933 THANK YOU. 175 00:04:15,933 --> 00:04:17,333 YES. 176 00:04:17,333 --> 00:04:18,267 WELL, COME ON, MAN. 177 00:04:18,267 --> 00:04:19,500 YOU GOT TO GET SOME POSITIVITY 178 00:04:19,500 --> 00:04:20,100 IN YOUR LIFE. 179 00:04:20,100 --> 00:04:21,100 ALL THAT NEGATIVE GONNA HAVE 180 00:04:21,100 --> 00:04:21,533 TO STOP. 181 00:04:21,533 --> 00:04:22,367 THEM THEM, ELLA. 182 00:04:22,367 --> 00:04:23,733 YOU GOT TO TELL THEM ABOUT THE 183 00:04:23,733 --> 00:04:24,967 SEED, THE SUNFLOWER SEEDS. 184 00:04:24,967 --> 00:04:26,200 YOU GOT TO HAVE FAITH LIKE 185 00:04:26,200 --> 00:04:27,067 SUNFLOWER SEEDS. 186 00:04:27,067 --> 00:04:29,133 COME ON, MAN. 187 00:04:29,133 --> 00:04:30,867 CJ, MALIK CALLED FROM KEVIN'S 188 00:04:30,867 --> 00:04:32,467 HOUSE, AND HE WISHED YOU GOOD 189 00:04:32,467 --> 00:04:34,267 LUCK, AND WE ARE ALL PULLING FOR 190 00:04:34,267 --> 00:04:36,067 YOU TO GET THIS JOB BECAUS WE 191 00:04:36,067 --> 00:04:38,533 WANT TO GET OUT OF HERE, TOO. 192 00:04:38,533 --> 00:04:39,833 THANK YOU, JANINE. 193 00:04:39,833 --> 00:04:41,367 EVEN YOUR WIFE IS POSITIVE. 194 00:04:41,367 --> 00:04:44,500 CJ, WE ARE SO PROUD OF YOU. 195 00:04:44,500 --> 00:04:45,700 WE KNOW YOU'RE GONNA DO WELL. 196 00:04:45,700 --> 00:04:46,600 GOOD LUCK. 197 00:04:46,600 --> 00:04:47,900 BREAK THAT UP. 198 00:04:47,900 --> 00:04:49,567 BREAK. 199 00:04:49,567 --> 00:04:50,900 NO, BABY, WE GOT TO KEEP THE 200 00:04:50,900 --> 00:04:52,100 POSITIVE AURA, BECAUSE YOU 201 00:04:52,100 --> 00:04:53,200 MESSING THAT THING UP. 202 00:04:53,200 --> 00:04:54,167 DON'T YOU TOUCH THEM BABIES! 203 00:04:54,167 --> 00:04:56,200 DON'T YOU TOUCH THEM BABIES! 204 00:04:56,200 --> 00:04:57,400 THEM BABIES ARE FILTHY, AND 205 00:04:57,400 --> 00:04:58,500 YOU COULD CATCH A COLD WITH 206 00:04:58,500 --> 00:04:59,133 THEM BABIES. 207 00:04:59,133 --> 00:05:00,633 LOOK, YOU AIN'T MESSING UP MY 208 00:05:00,633 --> 00:05:01,067 SHOT. 209 00:05:01,067 --> 00:05:01,867 YOU HEAR ME, CJ? 210 00:05:01,867 --> 00:05:03,067 WE AIN'T MESSING THIS UP. 211 00:05:03,067 --> 00:05:05,300 OKAY. 212 00:05:05,300 --> 00:05:06,367 I GUESS I BETTER GET GOING, 213 00:05:06,367 --> 00:05:07,067 THEN. 214 00:05:07,067 --> 00:05:10,300 LET'S DO IT. 215 00:05:10,300 --> 00:05:11,333 KIKI! 216 00:05:11,333 --> 00:05:13,067 AAH! D-BOOGIE! 217 00:05:13,067 --> 00:05:14,567 WHAT'S UP, BABY BOY? 218 00:05:14,567 --> 00:05:15,667 HOW YOU DOING? 219 00:05:15,667 --> 00:05:16,800 I'M GOOD, GOOD! 220 00:05:16,800 --> 00:05:17,833 YOU LOOK GOOD! 221 00:05:17,833 --> 00:05:19,300 DOING THEM PUSH-UPS. 222 00:05:19,300 --> 00:05:20,600 [ BEEPING ] 223 00:05:20,600 --> 00:05:21,400 WHAT'S UP, MAN? 224 00:05:21,400 --> 00:05:22,067 HOW YOU DOING? 225 00:05:22,067 --> 00:05:23,267 FLOYD, WHAT ARE YOU DOING? 226 00:05:23,267 --> 00:05:24,767 HEY, YOU NEVER CAN BE TOO 227 00:05:24,767 --> 00:05:25,733 SURE, ALL RIGHT? 228 00:05:25,733 --> 00:05:26,400 THANK YOU. 229 00:05:26,400 --> 00:05:27,800 WOULD YOU GET UP OFF MY 230 00:05:27,800 --> 00:05:28,333 BROTHER? 231 00:05:28,333 --> 00:05:29,667 HEY, YO, YO, KI, I MEAN, 232 00:05:29,667 --> 00:05:30,200 IT'S COOL. 233 00:05:30,200 --> 00:05:31,567 I MEAN, I'M KIND OF USED TO IT. 234 00:05:31,567 --> 00:05:32,400 SEE THERE? 235 00:05:32,400 --> 00:05:33,600 COOPERATION ALREADY. 236 00:05:33,600 --> 00:05:34,400 I LIKE THAT. 237 00:05:34,400 --> 00:05:37,267 NOW YOU MAY PLEASE TAKE THE 238 00:05:37,267 --> 00:05:39,433 STAND. 239 00:05:39,433 --> 00:05:42,200 HAVE A SEAT, SIR. 240 00:05:42,200 --> 00:05:43,700 NOW, IF YOU WOULD RAISE YOUR 241 00:05:43,700 --> 00:05:44,500 RIGHT HAND... 242 00:05:44,500 --> 00:05:46,067 TH OTHE RIGHT HAND... 243 00:05:46,067 --> 00:05:47,200 OH. 244 00:05:47,200 --> 00:05:48,100 AND PUT THE OTHER ONE RIGHT 245 00:05:48,100 --> 00:05:49,767 HERE. 246 00:05:49,767 --> 00:05:51,533 DO YOU PROMISE TO STATE THE 247 00:05:51,533 --> 00:05:52,533 TRUTH, THE WHOLE TRUTH, AND 248 00:05:52,533 --> 00:05:53,800 NOTHING BUT THE TRUTH, SO HELP 249 00:05:53,800 --> 00:05:54,433 YOU GOD? 250 00:05:54,433 --> 00:05:55,067 GO ON, MAN. 251 00:05:55,067 --> 00:05:55,867 IS THIS A PHONE BOOK? 252 00:05:55,867 --> 00:05:56,967 I'LL ASK THE QUESTIONS HERE! 253 00:05:56,967 --> 00:05:58,167 FLOYD, THIS IS STUPID. 254 00:05:58,167 --> 00:05:59,667 NOW I HAVE A FEW QUESTIONS 255 00:05:59,667 --> 00:06:00,233 FOR YOU. 256 00:06:00,233 --> 00:06:03,400 HAVE YOU AT ANY TIME EVER WORKED 257 00:06:03,400 --> 00:06:05,300 WITH ANY SHARP OBJECTS, PENCILS 258 00:06:05,300 --> 00:06:06,267 INCLUDED? 259 00:06:06,267 --> 00:06:07,067 I OBJECT. 260 00:06:07,067 --> 00:06:07,767 FINE. 261 00:06:07,767 --> 00:06:09,800 I'LL RESTATE THE QUESTION. 262 00:06:09,800 --> 00:06:11,367 HAVE YOU EVER STABBED ANYBODY IN 263 00:06:11,367 --> 00:06:12,500 THE NECK WITH A PENCIL? 264 00:06:12,500 --> 00:06:14,167 NO, MAN, NOT WITH NO PENCIL. 265 00:06:14,167 --> 00:06:15,633 MM-HMM. I SEE. 266 00:06:15,633 --> 00:06:19,267 SO, WHY WERE YOU IN PRISON? 267 00:06:19,267 --> 00:06:20,533 HE MURDERED HIS BOSS FOR 268 00:06:20,533 --> 00:06:21,733 ASKING TOO MANY QUESTIONS. 269 00:06:21,733 --> 00:06:23,067 NOW, CAN HE WORK HERE OR NOT? 270 00:06:23,067 --> 00:06:24,333 I HAVE ONE MORE QUESTION, ONE 271 00:06:24,333 --> 00:06:24,933 MORE QUESTION. 272 00:06:24,933 --> 00:06:27,167 THIS WILL DETERMINE YOUR WORTH. 273 00:06:27,167 --> 00:06:31,800 HAVE YOU EVER WORKED WITH OR 274 00:06:31,800 --> 00:06:33,267 SKINNED A CAT? 275 00:06:33,267 --> 00:06:35,967 FLOYD, THAT IS DUMB. 276 00:06:35,967 --> 00:06:37,100 I GUESS YOU CAN WORK HERE FOR 277 00:06:37,100 --> 00:06:37,700 NOW. 278 00:06:37,700 --> 00:06:39,667 OH, GOOD LOOKING, MAN. 279 00:06:39,667 --> 00:06:40,833 AH, AH. 280 00:06:40,833 --> 00:06:42,867 I'M WATCHING YOU. 281 00:06:47,100 --> 00:06:49,800 OKAY, OKAY. 282 00:06:49,800 --> 00:06:51,067 ALL RIGHT. 283 00:06:51,067 --> 00:06:52,867 COME ON, CJ. 284 00:06:52,867 --> 00:06:54,933 OKAY, BABY. OKAY. 285 00:06:54,933 --> 00:06:56,400 CURTIS, CAN YOU PLEASE STOP 286 00:06:56,400 --> 00:06:58,267 PACING BEFORE YOU PUT A HOLE IN 287 00:06:58,267 --> 00:06:58,900 MY RUG? 288 00:06:58,900 --> 00:07:00,567 AIN'T NO RUG BACK HERE. 289 00:07:00,567 --> 00:07:01,567 THERE'S FLOOR. 290 00:07:01,567 --> 00:07:03,467 WELL, BEFORE YOU PUT A HOLE 291 00:07:03,467 --> 00:07:04,300 IN MY FLOOR. 292 00:07:04,300 --> 00:07:05,067 BABY, COME ON. 293 00:07:05,067 --> 00:07:06,233 YOU KNOW WHAT'S AT STAKE HERE? 294 00:07:06,233 --> 00:07:06,800 I'M NERVOUS. 295 00:07:06,800 --> 00:07:08,067 OKAY, BABY. 296 00:07:08,067 --> 00:07:09,767 REALLY, JUST CALM DOWN. 297 00:07:09,767 --> 00:07:11,367 CALM DOWN. COME OVER HERE. 298 00:07:11,367 --> 00:07:13,067 SIT DOWN, AND WHEN CJ COMES 299 00:07:13,067 --> 00:07:14,967 HOME, HONEY, DO NOT JUST POUNCE 300 00:07:14,967 --> 00:07:15,633 ALL OVER HIM. 301 00:07:15,633 --> 00:07:16,833 BABY, PLEASE. COME ON. 302 00:07:16,833 --> 00:07:19,233 DON'T BE SILLY. 303 00:07:19,233 --> 00:07:20,867 HEY. 304 00:07:20,867 --> 00:07:21,933 CURTIS! 305 00:07:21,933 --> 00:07:23,900 GIVE ME THAT. 306 00:07:23,900 --> 00:07:24,833 COME ON. 307 00:07:24,833 --> 00:07:26,067 YOU AIN'T GOT NO PHONE, MAN? 308 00:07:26,067 --> 00:07:27,067 YOU CAN'T CALL NOBODY? 309 00:07:27,067 --> 00:07:28,100 WHAT'S GOING ON WITH YOU? 310 00:07:28,100 --> 00:07:29,067 WHAT? CO-- 311 00:07:29,067 --> 00:07:31,400 CALL YOU ABOUT WHAT? 312 00:07:31,400 --> 00:07:32,567 THE INTERVIEW, CJ. 313 00:07:32,567 --> 00:07:34,133 I'VE BEEN UP ALL NIGHT WAITING 314 00:07:34,133 --> 00:07:35,267 ON YOU TO CALL, MAN. 315 00:07:35,267 --> 00:07:36,900 COME ON, I HAVEN'T ATE NOTHING 316 00:07:36,900 --> 00:07:37,733 IN HOURS, MAN! 317 00:07:37,733 --> 00:07:39,333 UNCLE CURTIS, YOU'RE EATING 318 00:07:39,333 --> 00:07:39,767 OW.N 319 00:07:39,767 --> 00:07:43,067 I HAVEN'T HAD PROTEIN. 320 00:07:43,067 --> 00:07:43,700 COME ON. 321 00:07:43,700 --> 00:07:44,867 SO, WHAT HAPPENED? 322 00:07:44,867 --> 00:07:46,333 THE SUSPENSE IS KILLING ME. 323 00:07:46,333 --> 00:07:48,067 COME ON. TELL ME WHAT HAPPENED! 324 00:07:48,067 --> 00:07:48,967 IT WENT WELL. 325 00:07:48,967 --> 00:07:50,367 GOOD. 326 00:07:50,367 --> 00:07:51,067 OKAY. 327 00:07:51,067 --> 00:07:52,633 YOU MEAN "WELL" LIKE WHAT? 328 00:07:52,633 --> 00:07:54,533 "WELL" LIKE "YOU ABOUT TO MOVE 329 00:07:54,533 --> 00:07:55,967 OUT OF MY HOUSE" WELL? 330 00:07:55,967 --> 00:08:00,267 I MEAN, LIKE...IT WENT WELL. 331 00:08:00,267 --> 00:08:01,533 AND, BY THE WAY, WHY IS THERE A 332 00:08:01,533 --> 00:08:02,467 MOVING TRUCK OUTSIDE? 333 00:08:02,467 --> 00:08:06,967 JUST IN CASE IT WENT WELL. 334 00:08:06,967 --> 00:08:08,533 OKAY, SO, CJ, DO YOU REALLY 335 00:08:08,533 --> 00:08:09,700 THINK YOU GOT THE JOB? 336 00:08:09,700 --> 00:08:13,400 I'M ABOUT 99.9% SURE. 337 00:08:13,400 --> 00:08:13,800 YEAH. 338 00:08:13,800 --> 00:08:14,733 THAT'S GREAT. 339 00:08:14,733 --> 00:08:15,967 THEY SHOWED ME HOUSES. 340 00:08:15,967 --> 00:08:17,333 THEY GAVE ME A BROCHURE FOR 341 00:08:17,333 --> 00:08:18,467 SCHOOLS IN THE AREA. 342 00:08:18,467 --> 00:08:19,633 THEY GOT A DAYCARE ON SITE, 343 00:08:19,633 --> 00:08:20,833 AND THEY GAVE ME JOB LISTINGS 344 00:08:20,833 --> 00:08:21,333 FOR YOU. 345 00:08:21,333 --> 00:08:22,667 OH, THAT'S GREAT. 346 00:08:22,667 --> 00:08:23,567 OKAY, CJ. 347 00:08:23,567 --> 00:08:25,233 WHEN WILL YOU KNOW FOR SURE? 348 00:08:25,233 --> 00:08:27,067 THEY SAID REAL SOON. 349 00:08:27,067 --> 00:08:28,300 WAIT. 350 00:08:28,300 --> 00:08:30,400 WELL, DID THEY SAY, "YOU'LL KNOW 351 00:08:30,400 --> 00:08:32,567 REAL SOON," OR DID THEY SAY, 352 00:08:32,567 --> 00:08:36,300 "YOU'LL KNO REA SOON"? 353 00:08:36,300 --> 00:08:38,967 THEY SAID I SHOULD BE GETTING 354 00:08:38,967 --> 00:08:41,333 AS CALL IN ABOUT A DAY OR SO, 355 00:08:41,333 --> 00:08:42,633 AND WE'D BE MOVING OUT BY NEXT 356 00:08:42,633 --> 00:08:43,067 WEEK. 357 00:08:43,067 --> 00:08:44,200 WHOOPEE! 358 00:08:44,200 --> 00:08:44,733 HA HA! 359 00:08:44,733 --> 00:08:46,067 SEE, ELLA? SEE, ELLA? 360 00:08:46,067 --> 00:08:48,300 HE DID IT. YES. 361 00:08:48,300 --> 00:08:50,700 HE ANSWERED OUR PRAYERS, BABY! 362 00:08:50,700 --> 00:08:52,600 I'M GONNA GO TELL THE KIDS! 363 00:08:55,667 --> 00:08:57,867 HEY, YO, FLOYD, LEFT YOUR 364 00:08:57,867 --> 00:09:00,133 WALLET IN THE BATHROOM, MAN. 365 00:09:00,133 --> 00:09:02,067 HERE YOU GO. YEAH. 366 00:09:02,067 --> 00:09:03,767 DID YOU LOOK IN IT? 367 00:09:03,767 --> 00:09:05,067 I MEAN, I HAD TO, MAN, TO SEE 368 00:09:05,067 --> 00:09:08,200 WHO IT BELONGED TO. 369 00:09:08,200 --> 00:09:10,067 IT'S ALL THERE. 370 00:09:10,067 --> 00:09:11,567 IT'S ALL THERE. 371 00:09:11,567 --> 00:09:13,200 YEAH. YEAH. 372 00:09:13,200 --> 00:09:14,633 GOOD LOOKING OUT, MAN. 373 00:09:14,633 --> 00:09:15,900 APPRECIATE THAT. 374 00:09:15,900 --> 00:09:18,333 UH, YOU'RE ALL RIGHT. 375 00:09:18,333 --> 00:09:19,200 THANK YOU, MAN. 376 00:09:19,200 --> 00:09:19,967 NO PROBLEM, MAN. 377 00:09:19,967 --> 00:09:21,067 THANKS FOR THE OPPORTUNITY, 378 00:09:21,067 --> 00:09:21,333 FLOYD. 379 00:09:21,333 --> 00:09:22,733 HEY, MAN, I'M SORRY I DIDN'T 380 00:09:22,733 --> 00:09:23,700 TRUST YOU, ALL RIGHT? 381 00:09:23,700 --> 00:09:24,500 IT'S ALL GOOD. 382 00:09:24,500 --> 00:09:25,433 I'LL SEE YOU TOMORROW. 383 00:09:25,433 --> 00:09:26,067 ALL RIGHT. 384 00:09:26,067 --> 00:09:26,567 ALL RIGHT. 385 00:09:26,567 --> 00:09:28,733 GOOD LOOKING OUT. 386 00:09:28,733 --> 00:09:30,300 TAKE CARE, SIR. 387 00:09:30,300 --> 00:09:32,400 HE A GOOD DUDE. 388 00:09:32,400 --> 00:09:34,933 OH, HELL NO. 389 00:09:34,933 --> 00:09:37,167 WHAT WAS I THINKING? 390 00:09:43,333 --> 00:09:44,833 OH, I FORGOT. 391 00:09:44,833 --> 00:09:48,633 THIS IS "DO NOT TRUST" DAY. 392 00:09:48,633 --> 00:09:51,800 TOO FUNNY. 393 00:09:51,800 --> 00:09:53,767 YO, D. 394 00:09:53,767 --> 00:09:54,333 WHAT'S UP? 395 00:09:54,333 --> 00:09:55,200 YOU KNOW, YOU'VE BEEN 396 00:09:55,200 --> 00:09:56,267 BRINGING IN A LOT OF BUSINESS. 397 00:09:56,267 --> 00:09:57,333 I'M GONNA PUT SOME EXTRA MONEY 398 00:09:57,333 --> 00:09:58,267 IN YOUR POCKET, ALL RIGHT? 399 00:09:58,267 --> 00:09:59,367 HEY, YOU KNOW WHAT? 400 00:09:59,367 --> 00:10:00,700 YOU ALREADY PAID ME, KI, MAN. 401 00:10:00,700 --> 00:10:01,367 YOU KEEP IT. 402 00:10:01,367 --> 00:10:02,100 YOU SURE? 403 00:10:02,100 --> 00:10:03,133 YEAH. I'M GOOD. 404 00:10:03,133 --> 00:10:04,200 GONNA GET SOME CLIPPER OIL 405 00:10:04,200 --> 00:10:04,867 FROM THE BACK. 406 00:10:04,867 --> 00:10:05,667 I'LL BE RIGHT OUT. 407 00:10:05,667 --> 00:10:06,133 ALL RIGHT. 408 00:10:06,133 --> 00:10:06,900 I'M GONNA JUST STRAIGHTEN UP 409 00:10:06,900 --> 00:10:10,467 YOUR STATION. 410 00:10:10,467 --> 00:10:12,367 HEY, MAN, LET'S DO THIS BEFORE 411 00:10:12,367 --> 00:10:13,500 MY SISTER GET BACK. 412 00:10:27,367 --> 00:10:29,400 HELLO? 413 00:10:29,400 --> 00:10:30,267 YEAH. 414 00:10:30,267 --> 00:10:32,167 CHIEF JONES, HOW YOU DOING? 415 00:10:32,167 --> 00:10:34,133 THIS IS CURTIS PAYNE, ATLANTA, 416 00:10:34,133 --> 00:10:34,833 GEORGIA. 417 00:10:34,833 --> 00:10:37,100 YEAH. YEAH. CHIEF PAYNE. 418 00:10:37,100 --> 00:10:37,900 [ LAUGHS ] 419 00:10:37,900 --> 00:10:39,933 YEAH. GOOD TO TALK TO YOU, MAN. 420 00:10:39,933 --> 00:10:40,400 YEAH. 421 00:10:40,400 --> 00:10:41,667 I WAS GIVING YOU A CALL. 422 00:10:41,667 --> 00:10:43,267 I WAS ACTUALLY CALLING TO GIVE A 423 00:10:43,267 --> 00:10:44,733 RECOMMENDATION FOR MY NEPHEW, 424 00:10:44,733 --> 00:10:47,333 CLARENCE PAYNE. 425 00:10:47,333 --> 00:10:48,400 YEAH. YEAH. 426 00:10:48,400 --> 00:10:50,233 HE'S UP FOR THE JOB OUT THERE. 427 00:10:50,233 --> 00:10:50,567 YEAH. 428 00:10:50,567 --> 00:10:51,800 WELL, ACTUALLY, I WAS CALLING 429 00:10:51,800 --> 00:10:53,033 JUST TO LET YOU KNOW BECAUSE I 430 00:10:53,033 --> 00:10:54,267 KNOW YOU PROBABLY GOT A LOT OF 431 00:10:54,267 --> 00:10:55,567 CANDIDATES FOR THE JOB, AND YOU 432 00:10:55,567 --> 00:10:56,867 MAY BE TORN BETWEEN THEM, AND I 433 00:10:56,867 --> 00:10:58,367 JUST WANTED TO LET YOU KNOW WHAT 434 00:10:58,367 --> 00:10:59,767 A PROFESSIONAL CLARENCE PAYNE 435 00:10:59,767 --> 00:11:00,500 IS. 436 00:11:00,500 --> 00:11:02,300 OH, NO, BUT HE'S NOT REGULAR. 437 00:11:02,300 --> 00:11:04,233 HE'S GOT A PERSONAL RELATIONSHIP 438 00:11:04,233 --> 00:11:05,067 WITH FIRES. 439 00:11:05,067 --> 00:11:08,700 YOU SEE, HIS HOUSE BURNED DOWN. 440 00:11:08,700 --> 00:11:11,267 YEAH. OH, NO, NO. NO. 441 00:11:11,267 --> 00:11:12,833 IT WASN'T NOTHING LIKE THAT. 442 00:11:12,833 --> 00:11:14,567 WELL, ACTUALLY, HIS WIFE BURNED 443 00:11:14,567 --> 00:11:15,200 IT DOWN. 444 00:11:15,200 --> 00:11:16,967 YEAH. 445 00:11:16,967 --> 00:11:18,600 NO, HE DIDN'T KNOW SHE DID IT. 446 00:11:18,600 --> 00:11:19,667 SHE'S A CRACKHEAD. 447 00:11:19,667 --> 00:11:21,100 YEAH. 448 00:11:21,100 --> 00:11:23,300 WELL, NO. HE DIDN'T KNOW IT. 449 00:11:23,300 --> 00:11:24,833 WE DIDN'T FIND OUT TILL LATER. 450 00:11:24,833 --> 00:11:26,067 YOU KNOW HOW DECEPTIVE 451 00:11:26,067 --> 00:11:27,067 CRACKHEADS CAN BE. 452 00:11:27,067 --> 00:11:29,733 [ MUTTERING ] 453 00:11:29,733 --> 00:11:31,667 WE DIDN'T KNOW WHAT SHE WAS 454 00:11:31,667 --> 00:11:33,200 SAYING HALF THE TIME. 455 00:11:33,200 --> 00:11:34,867 YEAH. NO. YEAH. 456 00:11:34,867 --> 00:11:36,367 IT WAS NOTHING LIKE THAT. 457 00:11:36,367 --> 00:11:37,567 HE DIDN'T EVEN KNOW. 458 00:11:37,567 --> 00:11:38,100 YEAH. 459 00:11:38,100 --> 00:11:40,133 WELL, THAT'S WHY HIS CREDIT IS 460 00:11:40,133 --> 00:11:40,867 BAD NOW. 461 00:11:40,867 --> 00:11:42,267 I MEAN, HE'S PAYING A MORTGAGE 462 00:11:42,267 --> 00:11:43,433 ON ASHES. 463 00:11:43,433 --> 00:11:44,900 [ LAUGHS ] 464 00:11:44,900 --> 00:11:46,200 I KNOW. IT'S CRAZY. 465 00:11:46,200 --> 00:11:47,800 AND HE GOT 4 KIDS, TRYING TO 466 00:11:47,800 --> 00:11:49,867 RAISE 4 KIDS. 467 00:11:49,867 --> 00:11:51,700 HUH? 468 00:11:51,700 --> 00:11:52,167 NO, NO. 469 00:11:52,167 --> 00:11:53,067 THEY'RE GOOD KIDS. 470 00:11:53,067 --> 00:11:53,867 OH, NO. NO, NO. 471 00:11:53,867 --> 00:11:54,800 AIN'T NONE OF THAT. 472 00:11:54,800 --> 00:11:56,967 NO, NO, NO. ONE MAMA. 473 00:11:56,967 --> 00:11:58,267 AIN'T NO BABY MAMAS HERE. 474 00:11:58,267 --> 00:12:01,767 ONE WOMAN. YEAH. THE CRACKHEAD. 475 00:12:01,767 --> 00:12:03,533 YEAH. HUH? 476 00:12:03,533 --> 00:12:04,500 YEAH. NO. 477 00:12:04,500 --> 00:12:05,700 ALL OF THEM ARE GOOD EXCEPT THE 478 00:12:05,700 --> 00:12:06,200 OLDEST ONE. 479 00:12:06,200 --> 00:12:07,300 THE OLDEST ONE, HE'S TRYING TO 480 00:12:07,300 --> 00:12:08,467 STEAL MY MOTORCYCLE, SO I HAD TO 481 00:12:08,467 --> 00:12:09,200 HAVE HIM ARRESTED. 482 00:12:09,200 --> 00:12:11,167 BUT I'M -- NO. 483 00:12:11,167 --> 00:12:12,500 HE DIDN'T EVEN GET A CASE. 484 00:12:12,500 --> 00:12:15,300 I LOVE HIM, SO I DIGRESSED. 485 00:12:15,300 --> 00:12:18,367 IT WAS THE CRAZIEST THING. 486 00:12:18,367 --> 00:12:20,567 REPEAT WHAT? 487 00:12:20,567 --> 00:12:21,867 FOR WHAT? 488 00:12:21,867 --> 00:12:24,567 YOU WRITING IT DOWN? 489 00:12:24,567 --> 00:12:26,733 HELLO? 490 00:12:26,733 --> 00:12:28,767 HELLO? 491 00:12:28,767 --> 00:12:30,933 IS THIS PIZZA PALACE? 492 00:12:30,933 --> 00:12:33,733 I WAS CALLING FOR PIZZA PALACE. 493 00:12:33,733 --> 00:12:36,367 UH, ANCHOVIES? 494 00:12:36,367 --> 00:12:37,400 NO ANCHOVY. I'M SORRY. 495 00:12:37,400 --> 00:12:38,367 WRONG NUMBER. 496 00:12:38,367 --> 00:12:40,567 I'M SORRY. WRONG NUMBER. 497 00:12:40,567 --> 00:12:44,733 OKAY. GRACIAS. 498 00:12:47,067 --> 00:12:50,733 [ TELEPHONE RINGS ] 499 00:12:50,733 --> 00:12:53,200 CURTIS? 500 00:12:53,200 --> 00:12:54,833 OH, BABY DON'T YOU HEAR THAT 501 00:12:54,833 --> 00:12:55,500 PHONE RINGING? 502 00:12:55,500 --> 00:12:56,067 WHAT? 503 00:12:56,067 --> 00:12:57,067 NO, BABY. I DIDN'T. 504 00:12:57,067 --> 00:12:59,433 CURTIS, YOU HEAR THIS PHONE. 505 00:12:59,433 --> 00:13:00,400 [ LAUGHS ] 506 00:13:00,400 --> 00:13:01,500 HELLO, HELLO? 507 00:13:01,500 --> 00:13:05,267 UH, YES, HE IS! 508 00:13:05,267 --> 00:13:07,767 ONE MOMENT, PLEASE. YES. 509 00:13:07,767 --> 00:13:09,900 CJ, TELEPHONE! 510 00:13:09,900 --> 00:13:10,933 It's them. 511 00:13:10,933 --> 00:13:16,800 IS THAT THEM? 512 00:13:16,800 --> 00:13:18,200 HELLO? 513 00:13:18,200 --> 00:13:20,133 YEAH, THIS IS CLARENCE PAYNE. 514 00:13:20,133 --> 00:13:21,800 YES. 515 00:13:21,800 --> 00:13:24,200 YES. 516 00:13:24,200 --> 00:13:25,300 NO. OH. 517 00:13:25,300 --> 00:13:25,867 OKAY. 518 00:13:25,867 --> 00:13:27,233 YEAH, I UNDERSTAND. 519 00:13:27,233 --> 00:13:28,733 THANK YOU. 520 00:13:28,733 --> 00:13:30,700 WHAT? WHAT? 521 00:13:30,700 --> 00:13:32,367 GOOD NEWS? 522 00:13:32,367 --> 00:13:34,267 NO. NO. 523 00:13:34,267 --> 00:13:37,800 I DIDN'T GET THE JOB. 524 00:13:37,800 --> 00:13:39,067 I'M SORRY, BABY. 525 00:13:39,067 --> 00:13:40,933 LISTEN, THERE'LL BE OTHER JOBS. 526 00:13:40,933 --> 00:13:42,267 YEAH. I DON'T GET IT. 527 00:13:42,267 --> 00:13:43,700 I THOUGHT IT WAS A SURE THING. 528 00:13:43,700 --> 00:13:44,867 I'M SORRY, UNCLE CURTIS. 529 00:13:44,867 --> 00:13:46,200 IT LOOKS LIKE WE'RE GONNA HAVE 530 00:13:46,200 --> 00:13:47,367 TO STAY A LITTLE LONGER. 531 00:13:47,367 --> 00:13:48,700 LOOK, MAN. 532 00:13:48,700 --> 00:13:51,267 HEY, IF THAT'S THE WAY THE MAN 533 00:13:51,267 --> 00:13:53,733 UPSTAIRS MADE IT, THEN IT IS 534 00:13:53,733 --> 00:13:54,567 WHAT IT IS. 535 00:13:54,567 --> 00:13:55,967 YOU CAN'T CHANGE THE PAST. 536 00:13:55,967 --> 00:13:57,200 WHAT'S YOURS IS YOURS. 537 00:13:57,200 --> 00:13:58,700 WHAT AIN'T YOURS AIN'T YOURS. 538 00:13:58,700 --> 00:14:01,167 THAT'S JUST THE WAY LIFE IS. 539 00:14:01,167 --> 00:14:02,633 YOU JUST GOT TO LIVE WITH IT. 540 00:14:02,633 --> 00:14:04,067 YOU STAY AS LONG AS YOU WANT, 541 00:14:04,067 --> 00:14:04,400 MAN. 542 00:14:04,400 --> 00:14:05,500 IT JUST IS WHAT IT IS. 543 00:14:05,500 --> 00:14:06,633 CURTIS, CURTIS! 544 00:14:06,633 --> 00:14:07,233 HUH? 545 00:14:07,233 --> 00:14:09,733 COME ON. COME ON. 546 00:14:09,733 --> 00:14:11,267 BABY, I'M GONNA MAKE THE BED. 547 00:14:11,267 --> 00:14:12,633 UM, UM, UM, UM, YOU GONNA 548 00:14:12,633 --> 00:14:13,733 COME ON BACK IN HERE. 549 00:14:13,733 --> 00:14:15,567 COME ON, BABE. 550 00:14:18,067 --> 00:14:19,433 WHAT DID YOU DO? 551 00:14:19,433 --> 00:14:20,200 [ BABBLING ] 552 00:14:20,200 --> 00:14:21,433 WHAT DID YOU DO? 553 00:14:21,433 --> 00:14:23,067 YOU DID SOMETHING. CURTIS? 554 00:14:23,067 --> 00:14:26,100 OKAY, BABY. 555 00:14:26,100 --> 00:14:29,333 I MADE A LITTLE PHONE CALL. 556 00:14:29,333 --> 00:14:31,767 WELL, I MEAN, IT WAS JUST THAT 557 00:14:31,767 --> 00:14:35,700 .01%, JUST A LITTLE -- 558 00:14:35,700 --> 00:14:37,100 I THOUGHT I'D JUST CALL AND MAKE 559 00:14:37,100 --> 00:14:38,933 A LITTLE RECOMMENDATION, YOU 560 00:14:38,933 --> 00:14:41,067 KNOW, AND IN THE CONVERSATION, 561 00:14:41,067 --> 00:14:43,333 IT KIND OF TURNED, AND IT KIND 562 00:14:43,333 --> 00:14:46,233 OF TOOK A LIFE OF ITS OWN. 563 00:14:46,233 --> 00:14:48,333 SOMEHOW, THE WHOLE CRACK THING 564 00:14:48,333 --> 00:14:49,267 GOT UP IN THERE. 565 00:14:49,267 --> 00:14:50,967 AW, MAN. 566 00:14:50,967 --> 00:14:52,833 THEN I TOLD HIM ABOUT HOW 567 00:14:52,833 --> 00:14:54,467 MALIK WAS A THIEF, YOU KNOW? 568 00:14:54,467 --> 00:14:56,467 LOOK. 569 00:14:56,467 --> 00:14:59,167 I'M SORRY, MAN, ALL RIGHT? 570 00:14:59,167 --> 00:15:01,467 IT JUST GOT AWAY FROM ME, AND 571 00:15:01,467 --> 00:15:03,233 I'M SORRY. 572 00:15:03,233 --> 00:15:04,200 I DON'T BELIEVE YOU, 573 00:15:04,200 --> 00:15:04,767 UNCLE CURTIS. 574 00:15:04,767 --> 00:15:05,500 I NEEDED THAT JOB! 575 00:15:05,500 --> 00:15:07,867 I NEEDED YOU TO NEED THAT 576 00:15:07,867 --> 00:15:09,467 JOB. 577 00:15:09,467 --> 00:15:12,633 WELL, CURTIS, SINCE ALL OF 578 00:15:12,633 --> 00:15:14,933 THIS IS YOUR FAULT, YOU CANNOT 579 00:15:14,933 --> 00:15:17,300 SAY ONE MORE WORD ABOUT THEM 580 00:15:17,300 --> 00:15:19,200 LIVING HERE. 581 00:15:19,200 --> 00:15:21,367 I KNOW. 582 00:15:21,367 --> 00:15:23,267 WELL, WE DID HAVE 583 00:15:23,267 --> 00:15:24,633 RESERVATIONS TO GO OUT AND EAT 584 00:15:24,633 --> 00:15:26,633 IF I DID GET THE JOB. 585 00:15:26,633 --> 00:15:28,200 I SAY WE GO ON OUT AND EAT. 586 00:15:28,200 --> 00:15:29,833 I'M NOT REALLY HUNGRY, BUT, 587 00:15:29,833 --> 00:15:33,867 YOU KNOW, I'M DOWN. LET'S GO. 588 00:15:33,867 --> 00:15:37,267 NO, NO, NO, NOT YOU. 589 00:15:37,267 --> 00:15:40,133 YOU STAY HERE WITH THE TWINS. 590 00:15:40,133 --> 00:15:41,900 I DON'T WANT TO STAY WITH THE 591 00:15:41,900 --> 00:15:42,400 TWINS. 592 00:15:42,400 --> 00:15:43,433 I WANT TO GO EAT. 593 00:15:43,433 --> 00:15:44,633 AND I'M GONNA NEED SOME MONEY 594 00:15:44,633 --> 00:15:47,500 TO PAY FOR DINNER. 595 00:15:47,500 --> 00:15:50,100 THIS ALL I GOT. 596 00:15:50,100 --> 00:15:55,200 THIS ALL I GOT. 597 00:15:55,200 --> 00:15:58,300 WHAT YOU -- 598 00:15:58,300 --> 00:15:59,067 OH, YEAH. 599 00:15:59,067 --> 00:16:01,167 I FORGOT ABOUT THAT. 600 00:16:01,233 --> 00:16:03,167 UNCLE CURTIS, JADA NEEDS TO 601 00:16:03,167 --> 00:16:05,200 BE CHANGED, AND THE TWINS SHOULD 602 00:16:05,200 --> 00:16:07,867 BE WAKING UP RIGHT ABOUT... 603 00:16:07,867 --> 00:16:08,900 [ SLAMS DOOR ] 604 00:16:08,900 --> 00:16:11,533 [ BABIES CRYING ] 605 00:16:17,200 --> 00:16:19,633 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 606 00:16:19,633 --> 00:16:20,967 OH, I CAN'T WAIT TO TELL HIM 607 00:16:20,967 --> 00:16:21,333 THAT. 608 00:16:21,333 --> 00:16:22,233 THAT'S REAL GOOD. 609 00:16:22,233 --> 00:16:23,533 NO, YOU WAS ACTING IT MORE, 610 00:16:23,533 --> 00:16:23,967 THOUGH. 611 00:16:23,967 --> 00:16:24,967 BUT THAT'S YOUR ROOM. 612 00:16:24,967 --> 00:16:26,267 WHOSE IS THIS? 613 00:16:26,267 --> 00:16:28,633 SO, WHAT, YOU GOING THROUGH 614 00:16:28,633 --> 00:16:29,833 STATIONS NOW? 615 00:16:29,833 --> 00:16:32,667 OH, KICKED DOG ALWAYS BARK. 616 00:16:32,667 --> 00:16:33,967 YEAH, I GO THROUGH THE STATIONS 617 00:16:33,967 --> 00:16:34,633 EVERY MORNING. 618 00:16:34,633 --> 00:16:36,600 IT'S A GOOD THING THAT I DO, 619 00:16:36,600 --> 00:16:37,133 TOO. 620 00:16:37,133 --> 00:16:39,500 I GOT RULES AROUND HERE -- NO 621 00:16:39,500 --> 00:16:39,933 DRUGS. 622 00:16:39,933 --> 00:16:41,233 SO WHAT'S UP WITH THIS, KIKI? 623 00:16:41,233 --> 00:16:44,100 WELL, IT AIN'T MINE. 624 00:16:44,100 --> 00:16:45,567 OH, SO I GUESS THE FAIRY 625 00:16:45,567 --> 00:16:47,500 GOD-WEED-MOTHER JUST CAME IN 626 00:16:47,500 --> 00:16:49,867 LAST NIGHT, WAVED HER WEED WAND, 627 00:16:49,867 --> 00:16:51,167 AND IT JUST APPEARED IN YOUR 628 00:16:51,167 --> 00:16:51,633 STATION. 629 00:16:51,633 --> 00:16:52,533 YOU KNOW WHAT? 630 00:16:52,533 --> 00:16:54,067 I GUESS THE TRICK DID BECAUSE I 631 00:16:54,067 --> 00:16:55,200 TOLD YOU IT AIN'T MINE. 632 00:16:55,200 --> 00:16:56,633 IT'S THAT ATTITUDE GONNA GET 633 00:16:56,633 --> 00:16:57,733 YOUR BEHIND IN TROUBLE. 634 00:16:57,733 --> 00:16:59,067 GET YOUR STUFF AND GET OUT. 635 00:16:59,067 --> 00:17:00,067 OH, WORD? 636 00:17:00,067 --> 00:17:00,533 WORD. 637 00:17:00,533 --> 00:17:01,167 IT'S LIKE THAT? 638 00:17:01,167 --> 00:17:01,800 IT'S LIKE THAT. 639 00:17:01,800 --> 00:17:02,533 COOL. 640 00:17:02,533 --> 00:17:03,967 HEY, YO, YO, YO, KI, HOLD UP. 641 00:17:03,967 --> 00:17:04,667 YO, YO, FLOYD. 642 00:17:04,667 --> 00:17:05,300 KI, HOLD UP! 643 00:17:05,300 --> 00:17:06,800 HEY, YO, FLOYD, MAN, I PUT THE 644 00:17:06,800 --> 00:17:07,567 WEED IN THERE. 645 00:17:07,567 --> 00:17:08,833 SO YOU THE FAIRY 646 00:17:08,833 --> 00:17:09,767 GOD-WEED-MOTHER. 647 00:17:09,767 --> 00:17:11,733 I THOUGHT YOU SAID YOU WERE 648 00:17:11,733 --> 00:17:13,100 GOING CLEAN, MAN. 649 00:17:13,100 --> 00:17:15,100 MAN, I AM, BUT IT AIN'T LIKE 650 00:17:15,100 --> 00:17:16,267 WHEN YOU FRESH OUT OF PRISON, 651 00:17:16,267 --> 00:17:17,500 PEOPLE ARE LINING UP TO GIVE YOU 652 00:17:17,500 --> 00:17:17,833 JOBS. 653 00:17:17,833 --> 00:17:19,233 I JUST GAVE YOU A JOB. 654 00:17:19,233 --> 00:17:20,933 IT MAY NOT BE THE JOB YOU WANT, 655 00:17:20,933 --> 00:17:22,367 BUT AT LEAST YOU GOT ONE. 656 00:17:22,367 --> 00:17:24,333 FLOYD, I AIN'T GOT THAT KIND 657 00:17:24,333 --> 00:17:26,067 OF TIME, MAN, ALL RIGHT? 658 00:17:26,067 --> 00:17:27,200 OUT THERE IN THOSE STREETS, MAN, 659 00:17:27,200 --> 00:17:28,067 I GOT A REPUTATION. 660 00:17:28,067 --> 00:17:28,933 I GOT TO GET MY GAME -- 661 00:17:28,933 --> 00:17:30,767 WHAT KIND OF REPUTATION YOU 662 00:17:30,767 --> 00:17:31,200 GOT? 663 00:17:31,200 --> 00:17:32,767 YOU JUST GOT OUT OF JAIL, 664 00:17:32,767 --> 00:17:33,433 BROTHER! 665 00:17:33,433 --> 00:17:34,667 YOU'RE SO WORRIED ABOUT YOUR 666 00:17:34,667 --> 00:17:36,067 SELF-ESTEEM, YOU'RE NOT THINKING 667 00:17:36,067 --> 00:17:37,067 ABOUT YOUR SELF-WORTH. 668 00:17:37,067 --> 00:17:38,800 SIT DOWN, BROTHER. SIT DOWN. 669 00:17:38,800 --> 00:17:40,233 YOU KNOW WHAT, MAN? 670 00:17:40,233 --> 00:17:41,967 THAT'S FUNNY COMING FROM YOU. 671 00:17:41,967 --> 00:17:43,767 YOU IN HERE, SO YOU DON'T KNOW 672 00:17:43,767 --> 00:17:45,300 WHAT'S GOING ON OUT THERE! 673 00:17:45,300 --> 00:17:46,400 HOW YOU GONNA TELL ME? 674 00:17:46,400 --> 00:17:47,533 YOU DON'T EVEN KNOW ME, BRO. 675 00:17:47,533 --> 00:17:49,800 I DIDN'T GET THIS OLD BEING NO 676 00:17:49,800 --> 00:17:50,467 FOOL. 677 00:17:50,467 --> 00:17:52,100 I BEEN THERE BEFORE IN THE SAME 678 00:17:52,100 --> 00:17:53,167 SHOES YOU'VE BEEN IN. 679 00:17:53,167 --> 00:17:55,233 I GOT A RECORD. SO WHAT? 680 00:17:55,233 --> 00:17:56,467 MADE SOMETHING OF MYSELF. 681 00:17:56,467 --> 00:17:57,867 I DIDN'T GET CAUGHT UP IN THE 682 00:17:57,867 --> 00:17:59,333 CYCLE AGAIN LIKE ALL YOU OTHER 683 00:17:59,333 --> 00:18:00,800 YOUNG BROTHERS OUT HERE TRYING 684 00:18:00,800 --> 00:18:01,767 TO GET AHEAD QUICK. 685 00:18:01,767 --> 00:18:02,767 SO, WHAT CHOICE DO I GOT, 686 00:18:02,767 --> 00:18:03,067 HUH? 687 00:18:03,067 --> 00:18:04,800 GET A DAMN JOB! 688 00:18:04,800 --> 00:18:06,067 THAT'S WHAT I DID. 689 00:18:06,067 --> 00:18:08,533 NOBODY GAVE ME NOTHING. 690 00:18:08,533 --> 00:18:10,433 I HAD TO TAKE WHAT WAS MINE. 691 00:18:10,433 --> 00:18:12,600 YOU KNOW WHAT? YOU'RE RIGHT. 692 00:18:12,600 --> 00:18:14,600 GONNA TAKE MY WEED, MAN, AND I'M 693 00:18:14,600 --> 00:18:16,100 GONNA GET OUT YOUR SHOP. 694 00:18:16,100 --> 00:18:16,833 YOU KNOW WHAT? 695 00:18:16,833 --> 00:18:18,067 YOU'RE NOT GONNA SELL THIS IN 696 00:18:18,067 --> 00:18:18,733 FRONT OF MY SHOP. 697 00:18:18,733 --> 00:18:19,767 YOU AIN'T GONNA GET THIS. 698 00:18:19,767 --> 00:18:20,867 YOU GO OUT THERE AND SELL TO 699 00:18:20,867 --> 00:18:22,067 SOME INNOCENT KID DON'T KNOW 700 00:18:22,067 --> 00:18:22,800 WHAT THEY'RE SMOKING. 701 00:18:22,800 --> 00:18:25,733 ALL RIGHT. YOU CAN KEEP IT. 702 00:18:26,900 --> 00:18:30,067 HEY, YO, YO, KI, BABY SIS, YO. 703 00:18:30,067 --> 00:18:32,733 I'M SORRY, ALL RIGHT? 704 00:18:32,733 --> 00:18:34,167 IT WAS NICE MEETING YOU. 705 00:18:34,167 --> 00:18:35,367 LOOK, LOOK. 706 00:18:35,367 --> 00:18:36,900 I'LL TELL YOU WHAT. 707 00:18:36,900 --> 00:18:38,467 SOMEBODY GAVE ME A SECOND 708 00:18:38,467 --> 00:18:39,700 CHANCE. 709 00:18:39,700 --> 00:18:41,967 IF YOU CAN COME IN HERE TOMORROW 710 00:18:41,967 --> 00:18:44,700 WITH THE RIGHT FRAME OF MIND AND 711 00:18:44,700 --> 00:18:46,067 SWEAR TO ME THAT YOU'RE NOT 712 00:18:46,067 --> 00:18:47,533 GONNA SELL THIS STUFF ANYMORE, 713 00:18:47,533 --> 00:18:49,700 THEN YOU GOT A JOB HERE, AND YOU 714 00:18:49,700 --> 00:18:51,633 CAN UNBREAK YOUR SISTER'S HEART. 715 00:18:51,633 --> 00:18:54,633 BUT IF NOT, YOU CAN STAY THE 716 00:18:54,633 --> 00:18:56,433 HELL OUT OF MY SHOP. 717 00:19:03,633 --> 00:19:06,233 MAKE NO DANG SENSE. 43007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.