All language subtitles for Tyler Perrys House of Payne - S05E01 - Labor Paynes (1) WEBDL-1080p_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,567 --> 00:00:03,400 PREVIOUSLY ON "HOUSE OF 2 00:00:03,400 --> 00:00:04,100 PAYNE..." 3 00:00:04,100 --> 00:00:04,833 DO YOU THINK THAT CALVIN IS 4 00:00:04,833 --> 00:00:05,600 AS NERVOUS AS I AM?Y ON "HOUSE F 5 00:00:05,600 --> 00:00:05,967 YNE..." 6 00:00:05,967 --> 00:00:06,500 DO YOU THINK TH 7 00:00:06,500 --> 00:00:07,867 I CAN'T BREATHE.AT CALVIN IS? 8 00:00:07,867 --> 00:00:08,967 I CAN'T BREATHE. I CAN'T BREA. 9 00:00:08,967 --> 00:00:09,633 TUXEDO SHOP WAS KIND OF 10 00:00:09,633 --> 00:00:10,033 I CAN'T BR 11 00:00:10,033 --> 00:00:10,767 CROWDED, BUT IT TOOK FOREVER. 12 00:00:10,767 --> 00:00:11,600 TUXEDO SHOP WAS KIND OF 13 00:00:11,600 --> 00:00:14,100 CROWDED, BUT IT TOOK FOREVER. 14 00:00:14,100 --> 00:00:14,533 FOREVER. 15 00:00:14,533 --> 00:00:16,933 ER. 16 00:00:16,933 --> 00:00:17,667 THAT WAS YOUR FATHER. THERE 17 00:00:17,667 --> 00:00:18,467 FATHER. THERE 18 00:00:18,467 --> 00:00:19,167 WAS AN EMERGENCY DELIVERY AT 19 00:00:19,167 --> 00:00:19,633 CY DELIVERY AT 20 00:00:19,633 --> 00:00:20,033 THE HOTEL. 21 00:00:20,033 --> 00:00:20,600 TEL. 22 00:00:20,600 --> 00:00:21,433 OH. I'M NOT GETTING DRESSED 23 00:00:21,433 --> 00:00:22,100 UNTIL MY FATHER GETS HERE. 24 00:00:22,100 --> 00:00:22,600 GETS HERE. 25 00:00:22,600 --> 00:00:24,233 DOESN'T SHOWIF HE DOESN'T SHOW 26 00:00:24,233 --> 00:00:24,900 UP? 27 00:00:24,900 --> 00:00:25,733 .> JAZMINE. 28 00:00:25,733 --> 00:00:27,100 LITTLEREY HAD A LITTLE 29 00:00:27,100 --> 00:00:29,033 AND JULIA SO HE AND JULIA 30 00:00:29,033 --> 00:00:30,700 HAVEN'T EVEN ARRIVED YETEDED Y O 31 00:00:30,700 --> 00:00:35,300 THTHE E WEWEDDDDINING G WIWILLL. 32 00:00:35,300 --> 00:00:37,667 JEFFREY STILL HAS NOT ARRIVED, 33 00:00:37,667 --> 00:00:38,467 OK? 34 00:00:38,467 --> 00:00:39,733 AND SO MIRANDA SAID SHE'S JUST 35 00:00:39,733 --> 00:00:40,867 GONNA WAIT ON HER DADDY TO 36 00:00:40,867 --> 00:00:41,400 GET HERE. 37 00:00:41,400 --> 00:00:43,233 SHE'S NOT GETTING DRESSED. 38 00:00:43,233 --> 00:00:44,533 WHAT? SHE'S MARRYING ME, NOT 39 00:00:44,533 --> 00:00:45,300 THEM. 40 00:00:45,300 --> 00:00:47,000 NO. I'M NOT DOING THIS. 41 00:00:47,000 --> 00:00:48,167 I'M NOT GETTING MARRIED. 42 00:00:48,167 --> 00:00:48,767 THAT'S IT. 43 00:00:48,767 --> 00:00:49,967 YES, YOU ARE, MY DEAR. 44 00:00:49,967 --> 00:00:51,167 YOU ARE GETTING MARRIED. 45 00:00:51,167 --> 00:00:51,867 HONEY, I KNOW. 46 00:00:51,867 --> 00:00:53,567 LISTEN, BABY, I KNOW YOU WANT 47 00:00:53,567 --> 00:00:55,767 YOUR FATHER AND JULIA HERE, OK? 48 00:00:55,767 --> 00:00:57,433 BUT YOU ARE MARRYING CALVIN, 49 00:00:57,433 --> 00:00:58,733 YOU'RE NOT MARRYING THEM. 50 00:00:58,733 --> 00:01:00,167 WHY DOES THAT MAKE SO MUCH 51 00:01:00,167 --> 00:01:02,567 MORE SENSE WITH YOU SAYING IT? 52 00:01:02,567 --> 00:01:03,700 HMM? 53 00:01:03,700 --> 00:01:04,367 NOTHING. 54 00:01:04,367 --> 00:01:05,667 [CELL PHONE RINGS] 55 00:01:05,667 --> 00:01:07,367 HELLO? THIS BETTER BE GOOD 56 00:01:07,367 --> 00:01:08,900 NEWS. 57 00:01:08,900 --> 00:01:09,400 FINALLY. 58 00:01:09,400 --> 00:01:10,667 OK, HONEY, WE'LL SEE YOU SOON. 59 00:01:10,667 --> 00:01:12,167 JEFFERY AND JULIA ARE 20 MINUTES 60 00:01:12,167 --> 00:01:12,600 AWAY. 61 00:01:12,600 --> 00:01:13,800 WONDERFUL! 62 00:01:13,800 --> 00:01:15,067 LET'S GET YOU DRESSED NOW. 63 00:01:15,067 --> 00:01:18,133 [WEDDING MARCH PLAYING] 64 00:01:18,133 --> 00:01:19,533 WOW. DOESN'T SHE LOOK 65 00:01:19,533 --> 00:01:22,233 BEAUTIFUL? 66 00:01:22,233 --> 00:01:25,067 YEAH, SHE SURE DOES. 67 00:01:27,733 --> 00:01:29,100 MARRIAGE IS AN HONORABLE 68 00:01:29,100 --> 00:01:29,967 ESTATE. 69 00:01:29,967 --> 00:01:30,967 EXCUSE ME, PASTOR. 70 00:01:30,967 --> 00:01:33,400 EXCUSE ME? 71 00:01:33,400 --> 00:01:35,800 C.J., WHAT ARE YOU DOING? 72 00:01:35,800 --> 00:01:37,533 I DON'T WANT TO BRING 73 00:01:37,533 --> 00:01:39,333 ANOTHER CHILD INTO THE WORLD, 74 00:01:39,333 --> 00:01:41,067 OUR CHILD... 75 00:01:41,067 --> 00:01:42,667 WITHOUT US BEING HUSBAND 76 00:01:42,667 --> 00:01:44,867 AND WIFE. 77 00:01:44,867 --> 00:01:48,067 I LOVE YOU. 78 00:01:48,067 --> 00:01:50,433 WILL YOU BE MY WIFE...AGAIN? 79 00:01:50,433 --> 00:01:52,767 MIRANDA, DO YOU TAKE CALVIN 80 00:01:52,767 --> 00:01:56,067 PAYNE AS YOUR WEDDED HUSBAND? 81 00:01:56,067 --> 00:01:59,533 I DO. 82 00:01:59,533 --> 00:02:02,967 CLARENCE, DO YOU--WELL, DID 83 00:02:02,967 --> 00:02:05,967 YOU JUST HEAR WHAT I ASKED THEM? 84 00:02:05,967 --> 00:02:07,367 YES. 85 00:02:07,367 --> 00:02:09,733 AND, JANINE, DO YOU WANT TO 86 00:02:09,733 --> 00:02:11,800 MARRY HIM, TOO? 87 00:02:11,800 --> 00:02:12,933 NO. 88 00:02:12,933 --> 00:02:13,900 NO? 89 00:02:13,900 --> 00:02:16,700 NO, NO. MY WATER JUST BROKE. 90 00:02:16,700 --> 00:02:17,833 OH, NO! 91 00:02:30,433 --> 00:02:35,567 [BREATHING HARD] 92 00:02:35,567 --> 00:02:37,167 WE NEED A DOCTOR! 93 00:02:37,167 --> 00:02:38,067 WE NEED A DOCTOR! 94 00:02:38,067 --> 00:02:39,400 WE NEED A DOCTOR! 95 00:02:39,400 --> 00:02:41,100 WE NEED A DOCTOR! 96 00:02:41,100 --> 00:02:42,167 LOOK, LOOK. 97 00:02:42,167 --> 00:02:44,067 YOU NEED TO CALM DOWN, OK? 98 00:02:44,067 --> 00:02:45,167 SIT DOWN. 99 00:02:45,167 --> 00:02:46,833 WHAT'S WRONG WITH YOU? 100 00:02:46,833 --> 00:02:48,533 OK, SIT DOWN, OK? YOU'RE 101 00:02:48,533 --> 00:02:49,667 SUPPOSED TO BE A FIREFIGHTER. 102 00:02:49,667 --> 00:02:52,433 YOU NEED TO MAN UP, OK? 103 00:02:52,433 --> 00:02:54,733 WAIT, C.J. WHERE IS PASTOR 104 00:02:54,733 --> 00:02:56,667 RICHARDS? I'M NOT HAVING THIS 105 00:02:56,667 --> 00:02:57,900 BABY WITHOUT BEING MARRIED. 106 00:02:57,900 --> 00:02:59,700 HE WAS RIGHT BEHIND US. 107 00:02:59,700 --> 00:03:01,100 JANINE, OK, I WILL CALL HIM AND 108 00:03:01,100 --> 00:03:02,933 FIND OUT WHERE HE IS. 109 00:03:02,933 --> 00:03:04,467 NURSE, WE NEED A DOCTOR. 110 00:03:04,467 --> 00:03:06,167 MY WIFE--I MEAN, MY FIANCéE IS 111 00:03:06,167 --> 00:03:06,967 IN LABOR. 112 00:03:06,967 --> 00:03:10,900 YOU MEAN YOUR BABY MAMA? 113 00:03:10,900 --> 00:03:12,667 LOOK, JUST 'CAUSE YOU DON'T 114 00:03:12,667 --> 00:03:14,667 KNOW WHO YOUR DADDY IS, DON'T 115 00:03:14,667 --> 00:03:17,133 TAKE IT OUT ON US. 116 00:03:17,133 --> 00:03:19,767 DON'T TALK ABOUT MY DADDY. I 117 00:03:19,767 --> 00:03:23,067 GOT IT NARROWED DOWN TO THREE. 118 00:03:23,233 --> 00:03:24,400 AND FROM WHAT I HEAR, THEY ARE 119 00:03:24,400 --> 00:03:27,767 ALL REALLY GOOD MEN. 120 00:03:27,767 --> 00:03:30,733 OK, LOOK, NURSE JONES, 121 00:03:30,733 --> 00:03:33,300 CAN WE PLEASE SEE A DOCTOR? 122 00:03:33,300 --> 00:03:35,867 SURE YOU CAN. 123 00:03:35,867 --> 00:03:38,100 RIGHT AFTER YOU FILL OUT THESE. 124 00:03:38,100 --> 00:03:41,400 WHAT THE HELL IS THIS? 125 00:03:41,400 --> 00:03:43,700 HURRY. THANK YOU. HURRY. OK, 126 00:03:43,700 --> 00:03:45,800 HE'S ON HIS WAY. OK, OK, MA'AM 127 00:03:45,800 --> 00:03:47,267 IS THERE ANYTHING YOU CAN DO TO 128 00:03:47,267 --> 00:03:48,633 HURRY THIS PROCESS ALONG, 129 00:03:48,633 --> 00:03:49,667 PLEASE? 130 00:03:49,667 --> 00:03:51,300 IS THERE ANYTHING YOU CAN DO 131 00:03:51,300 --> 00:03:53,300 TO MOVE OUT OF MY FACE, PLEASE? 132 00:03:53,300 --> 00:03:56,467 OOH. 133 00:03:56,467 --> 00:03:58,600 CURTIS, LET ME AT HER, LET 134 00:03:58,600 --> 00:04:00,300 ME AT HER! I DON'T LIKE HER. 135 00:04:00,300 --> 00:04:01,833 I KNOW YOU DON'T. 136 00:04:01,833 --> 00:04:04,333 CURTIS, LET ME TRY. 137 00:04:04,333 --> 00:04:06,267 NURSE JONES, I'M DR. LUCAS-- 138 00:04:06,267 --> 00:04:07,667 AND IF YOU'RE A DOCTOR, THEN 139 00:04:07,667 --> 00:04:08,700 WHY ARE YOU LOOKING FOR ANOTHER 140 00:04:08,700 --> 00:04:09,533 ONE? 141 00:04:09,533 --> 00:04:10,667 BECAUSE I DON'T HAVE 142 00:04:10,667 --> 00:04:11,767 A LICENSE TO PRACTICE IN THIS 143 00:04:11,767 --> 00:04:12,467 STATE. 144 00:04:12,467 --> 00:04:13,233 THEN SIT YOUR BEHIND DOWN 145 00:04:13,233 --> 00:04:15,200 LIKE EVERYBODY ELSE. 146 00:04:15,200 --> 00:04:16,533 I'LL SLAP THE BLACK OFF-- 147 00:04:16,533 --> 00:04:18,067 WATCH THE PIMP HAND. 148 00:04:18,067 --> 00:04:18,700 WATCH THE PIMP HAND. 149 00:04:18,700 --> 00:04:19,567 SHE DON'T KNOW ME. 150 00:04:19,567 --> 00:04:20,700 SHE DON'T KNOW YOU. SHE 151 00:04:20,700 --> 00:04:21,600 DON'T WANT TO KNOW. 152 00:04:21,600 --> 00:04:22,900 IF YOU DO NOT CUT THE CRAP, 153 00:04:22,900 --> 00:04:23,933 WE WILL SUE THIS HOSPITAL, AND 154 00:04:23,933 --> 00:04:25,067 MY HUSBAND WILL BECOME YOUR 155 00:04:25,067 --> 00:04:26,067 BOSS AND THE FIRST THING HE'S 156 00:04:26,067 --> 00:04:27,167 GOING TO DO IS FIRE YOU. 157 00:04:27,167 --> 00:04:29,333 NOW FIND HER DOCTOR! 158 00:04:29,333 --> 00:04:31,267 YES! 159 00:04:31,267 --> 00:04:33,600 FINE. PATIENT'S NAME? 160 00:04:33,600 --> 00:04:34,533 JANINE-- 161 00:04:34,533 --> 00:04:35,433 OH, NOBODY'S TALKING TO YOU, 162 00:04:35,433 --> 00:04:40,233 BABY DADDY. 163 00:04:40,233 --> 00:04:42,800 SORRY. PATIENT'S NAME. 164 00:04:42,800 --> 00:04:43,433 THE PATIENT'S NAME IS 165 00:04:43,433 --> 00:04:47,367 JANINE PAYNE. 166 00:04:47,367 --> 00:04:48,767 THANK YOU. 167 00:04:48,767 --> 00:04:50,167 HER DOCTOR'S ON VACATION 168 00:04:50,167 --> 00:04:51,500 WITH THE NANNY... 169 00:04:51,500 --> 00:04:54,700 IT'S ALWAYS THE NANNY, ISN'T IT? 170 00:04:54,700 --> 00:04:56,267 BUT NOT TO WORRY. 171 00:04:56,267 --> 00:04:57,433 DR. JAWFY'S ON CALL. 172 00:04:57,433 --> 00:04:59,200 I'LL HIT HIM UP ON HIS PAGER. 173 00:04:59,200 --> 00:05:00,333 THANK YOU! 174 00:05:00,333 --> 00:05:03,467 WHATEVER. JUST DOING MY JOB. 175 00:05:03,467 --> 00:05:04,767 MY GOODNESS, THIS BABY'S 176 00:05:04,767 --> 00:05:05,667 TRYING TO PUNCH HIS WAY OUT OF 177 00:05:05,667 --> 00:05:06,533 ME. 178 00:05:06,533 --> 00:05:09,067 OOH, THAT'S GOTTA HURT. 179 00:05:09,067 --> 00:05:10,433 JANINE, WAS IT THIS DIFFICULT 180 00:05:10,433 --> 00:05:12,100 WITH JAZMINE AND MALIK? 181 00:05:12,100 --> 00:05:13,900 NO, NO, NO. THIS BABY 182 00:05:13,900 --> 00:05:15,933 DOESN'T LIKE ME. 183 00:05:15,933 --> 00:05:19,567 MA, MA. LOOK, YOU JUST NEED 184 00:05:19,567 --> 00:05:22,733 TO CALM DOWN, OK? THERE'S 185 00:05:22,733 --> 00:05:23,933 WOMEN HAVING BABIES ALL THE 186 00:05:23,933 --> 00:05:27,200 TIME. 187 00:05:27,200 --> 00:05:29,233 BABY, WHAT CAN I DO TO HELP? 188 00:05:29,233 --> 00:05:30,900 GET ME SOME DRUGS. 189 00:05:30,900 --> 00:05:33,300 NO! 190 00:05:33,300 --> 00:05:34,267 WE DON'T WANT THE BABY 191 00:05:34,267 --> 00:05:38,167 CRAWLING IN YOUR FOOTSTEPS. 192 00:05:38,167 --> 00:05:38,967 UH, CURTIS, I THINK WHAT 193 00:05:38,967 --> 00:05:39,900 SHE'S TALKING ABOUT IS AN 194 00:05:39,900 --> 00:05:41,067 EPIDURAL. 195 00:05:41,067 --> 00:05:42,333 AIN'T THAT SOME FANCY WORD 196 00:05:42,333 --> 00:05:44,533 FOR CRACK? 197 00:05:44,533 --> 00:05:47,633 ALL RIGHT, JANINE PAYNE AND 198 00:05:47,633 --> 00:05:50,633 BABY DADDY, YOUR ROOM IS NOW 199 00:05:50,633 --> 00:05:51,900 AVAILABLE. 200 00:05:51,900 --> 00:05:53,933 GO ON. THAT'S YOU ALL. 201 00:05:53,933 --> 00:05:55,533 THAT'S US, THAT'S US. 202 00:05:55,533 --> 00:05:57,067 WAIT, WAIT. NO, C.J. I'M NOT 203 00:05:57,067 --> 00:05:58,600 HAVING THIS BABY UNTIL I'M 204 00:05:58,600 --> 00:05:59,500 MARRIED. 205 00:05:59,500 --> 00:06:00,600 JANINE, YOU ABOUT TO-- 206 00:06:00,600 --> 00:06:01,367 I'M NOT HAVING THIS BABY 207 00:06:01,367 --> 00:06:04,667 UNTIL I'M MARRIED. 208 00:06:04,667 --> 00:06:07,867 THERE HE IS. 209 00:06:07,867 --> 00:06:08,667 WHERE HAVE YOU BEEN? 210 00:06:08,667 --> 00:06:11,067 IT WAS CASHEW AND COOKIE. 211 00:06:11,067 --> 00:06:11,900 DON'T YOU MEAN POOKIE AND 212 00:06:11,900 --> 00:06:12,767 PEANUT? 213 00:06:12,767 --> 00:06:14,600 THEM, TOO. THEY HAD MY CAR. 214 00:06:14,600 --> 00:06:16,100 AND, UH...WELL, I HAD TO BREAK 215 00:06:16,100 --> 00:06:17,233 A FEW COMMANDMENTS TO GET HERE, 216 00:06:17,233 --> 00:06:19,500 BUT YOU ALL JUST PRAY FOR ME, 217 00:06:19,500 --> 00:06:20,300 ALL RIGHT? 218 00:06:20,300 --> 00:06:21,433 YES, SIR. THANK YOU. 219 00:06:21,433 --> 00:06:22,367 PASTOR RICHARDS, CAN YOU 220 00:06:22,367 --> 00:06:23,233 COME WITH US, PLEASE? 221 00:06:23,233 --> 00:06:25,233 NO PROBLEM. SURE. 222 00:06:25,233 --> 00:06:27,267 OH, NO, NO, NO. STAND UP. IF 223 00:06:27,267 --> 00:06:28,133 THEY'RE GETTING MARRIED, WE'RE 224 00:06:28,133 --> 00:06:29,067 GETTING MARRIED. I WAS GETTING 225 00:06:29,067 --> 00:06:33,400 MARRIED FIRST. LET'S GO. HEY! 226 00:06:33,400 --> 00:06:38,633 WOO, BABY! OK. WHAT? 227 00:06:38,633 --> 00:06:39,767 BABY... 228 00:06:39,767 --> 00:06:41,933 I'M GONNA GO CALL LIZ AND LARRY 229 00:06:41,933 --> 00:06:43,067 AND LET THEM KNOW THAT JANINE 230 00:06:43,067 --> 00:06:44,067 IS IN LABOR AND CHECK UP 231 00:06:44,067 --> 00:06:45,367 ON JAZMINE. I KNOW SHE IS 232 00:06:45,367 --> 00:06:47,067 DRIVING CLARETHA CRAZY. 233 00:06:47,067 --> 00:06:49,667 HUH! THAT'S A SHORT DRIVE. 234 00:06:53,233 --> 00:06:55,167 JANINE, DO YOU TAKE THIS MAN 235 00:06:55,167 --> 00:06:55,767 TO BE-- 236 00:06:55,767 --> 00:06:56,400 [FOREIGN ACCENT] 237 00:06:56,400 --> 00:06:57,467 HEY, HEY, HEY! 238 00:06:57,467 --> 00:06:59,067 WHAT ARE YOU PEOPLE DOING IN 239 00:06:59,067 --> 00:07:01,433 HERE? 240 00:07:01,433 --> 00:07:02,767 GETTING MARRIED. WHAT ARE YOU 241 00:07:02,767 --> 00:07:03,800 DOING IN HERE? 242 00:07:03,800 --> 00:07:07,400 I ASK THE QUESTIONS, TYRONE. 243 00:07:07,400 --> 00:07:08,433 ARE YOU THE HUSBAND? 244 00:07:08,433 --> 00:07:10,267 NO. NO, I'M THE HUSBAND. 245 00:07:10,267 --> 00:07:11,933 WELL, I USED TO BE THE HUSBAND. 246 00:07:11,933 --> 00:07:13,367 I'M NOT THE HUSBAND ANYMORE, 247 00:07:13,367 --> 00:07:14,167 BUT I WAS ABOUT TO BE THE 248 00:07:14,167 --> 00:07:15,767 HUSBAND AGAIN, AND THAT'S WHEN 249 00:07:15,767 --> 00:07:16,733 SHE WENT INTO LABOR. 250 00:07:16,733 --> 00:07:18,300 NEXT TIME GIVE ONE WORD 251 00:07:18,300 --> 00:07:21,367 ANSWERS, LEROY. 252 00:07:21,367 --> 00:07:22,833 I NEED DRUGS! 253 00:07:22,833 --> 00:07:24,467 NO! 254 00:07:24,467 --> 00:07:25,933 C.J., I LOVE YOU. 255 00:07:25,933 --> 00:07:27,067 I LOVE YOU, TOO, BABY. 256 00:07:27,067 --> 00:07:27,900 IF YOU LOVE ME, GIVE ME SOME 257 00:07:27,900 --> 00:07:28,867 DRUGS. 258 00:07:28,867 --> 00:07:29,700 I CAN'T DO THAT, BABY. 259 00:07:29,700 --> 00:07:31,133 I HATE YOU. 260 00:07:31,133 --> 00:07:33,633 LOOK, EVERYONE MUST GET OUT. 261 00:07:33,633 --> 00:07:34,767 NO, NO, NO, NO. I'M NOT 262 00:07:34,767 --> 00:07:37,100 HAVING THIS BABY UNTIL I'M 263 00:07:37,100 --> 00:07:38,067 MARRIED. 264 00:07:38,067 --> 00:07:39,067 LIKE I SAID, IF SHE'S 265 00:07:39,067 --> 00:07:40,067 GETTING MARRIED, I'M GETTING 266 00:07:40,067 --> 00:07:40,767 MARRIED. 267 00:07:40,767 --> 00:07:42,067 NO, YOU'RE NOT. YOU NEED TO 268 00:07:42,067 --> 00:07:43,833 GET OUT OF HERE, MOESHA. 269 00:07:43,833 --> 00:07:44,800 OH, YOU KNOW WHAT? YOU DON'T 270 00:07:44,800 --> 00:07:46,367 KNOW WHO YOU'RE TALKING TO... 271 00:07:46,367 --> 00:07:47,400 BABY, CALM DOWN, CALM DOWN. 272 00:07:47,400 --> 00:07:49,067 BORAT. 273 00:07:49,067 --> 00:07:51,367 HELLO. WHAT'S GOING ON? 274 00:07:51,367 --> 00:07:52,267 WE'RE FINALLY GETTING 275 00:07:52,267 --> 00:07:53,667 MARRIED. 276 00:07:53,667 --> 00:07:54,867 YOU'RE FINALLY GETTING 277 00:07:54,867 --> 00:07:55,867 MARRIED WHEN? 278 00:07:55,867 --> 00:07:56,500 NOW. 279 00:07:56,500 --> 00:07:57,233 RIGHT NOW? 280 00:07:57,233 --> 00:07:58,533 YES. 281 00:07:58,533 --> 00:07:59,433 AND THEY'RE GETTING MARRIED 282 00:07:59,433 --> 00:08:00,467 RIGHT NOW? 283 00:08:00,467 --> 00:08:01,133 ALL OF US, YES. 284 00:08:01,133 --> 00:08:02,067 EVERYBODY'S GETTING MARRIED? 285 00:08:02,067 --> 00:08:03,200 WAIT A MINUTE. ARE YOU KIDDING 286 00:08:03,200 --> 00:08:05,967 ME? 287 00:08:05,967 --> 00:08:07,900 HEY, YOU GUYS, DOWN HERE, MALIK! 288 00:08:07,900 --> 00:08:08,933 WE'RE GETTING MARRIED IN HERE. 289 00:08:08,933 --> 00:08:11,600 CURTIS, COME ON. 290 00:08:11,600 --> 00:08:13,133 EXCUSE ME, MABEL. TOO MUCH 291 00:08:13,133 --> 00:08:14,700 NOISE. 292 00:08:14,700 --> 00:08:16,267 HEY, THIS IS A DELIVERY ROOM. 293 00:08:16,267 --> 00:08:17,933 YOU CANNOT ALL BE IN HERE. 294 00:08:17,933 --> 00:08:19,533 GET THIS BABY OUT OF ME AND 295 00:08:19,533 --> 00:08:20,733 GIVE ME DRUGS! 296 00:08:20,733 --> 00:08:22,700 WE SAID NO! 297 00:08:22,700 --> 00:08:24,067 DRUGS ARE NOT YOUR FRIEND, 298 00:08:24,067 --> 00:08:25,567 JANINE. 299 00:08:25,567 --> 00:08:26,567 HEY, MOM, CAN YOU SAY THAT 300 00:08:26,567 --> 00:08:27,667 ONE MORE TIME RIGHT INTO THE 301 00:08:27,667 --> 00:08:28,433 CAMERA? 302 00:08:28,433 --> 00:08:30,667 OK, COME CLOSER. OK. 303 00:08:30,667 --> 00:08:33,900 GET THAT CAMERA OUT OF MY FACE! 304 00:08:33,900 --> 00:08:35,300 IT'S ALMOST OVER, BABY. 305 00:08:35,300 --> 00:08:37,133 I SAID, EVERYONE OUT. THAT 306 00:08:37,133 --> 00:08:41,067 MEANS EVERYONE OUT NOW. SHOO! 307 00:08:41,067 --> 00:08:44,067 LIKE FLEAS. 308 00:08:44,067 --> 00:08:46,067 FLEAS DON'T SHOO. 309 00:08:46,067 --> 00:08:49,367 MOVE AWAY FROM ME, HAKEEM. 310 00:08:49,367 --> 00:08:50,633 PASTOR RICHARDS, CAN YOU 311 00:08:50,633 --> 00:08:52,233 PLEASE MARRY US AND HURRY? 312 00:08:52,233 --> 00:08:54,933 YES, YES. GENTLEMEN, DO YOU? 313 00:08:54,933 --> 00:08:55,800 WE DO. 314 00:08:55,800 --> 00:08:57,267 AND, LADIES, DO YOU? 315 00:08:57,267 --> 00:08:58,067 WE DO. 316 00:08:58,067 --> 00:08:59,667 OK, THEN. I PRONOUNCE YOU 317 00:08:59,667 --> 00:09:01,467 HUSBANDS AND WIVES. YOU MAY 318 00:09:01,467 --> 00:09:04,167 KISS WHICHEVER BRIDE IS YOURS. 319 00:09:11,067 --> 00:09:12,667 IF YOUR LIPS TOUCH ME, I 320 00:09:12,667 --> 00:09:14,533 WILL RIP THEM OFF YOUR FACE. 321 00:09:14,533 --> 00:09:16,067 YES, CLAMP IT UP. 322 00:09:16,067 --> 00:09:17,333 CHOP, CHOP. 323 00:09:17,333 --> 00:09:20,733 "SOUL TRAIN" LINE OUTSIDE. 324 00:09:33,533 --> 00:09:34,900 [JANINE SCREAMING] 325 00:09:34,900 --> 00:09:37,167 WILL YOU STOP CRYING? THERE 326 00:09:37,167 --> 00:09:40,400 IS NO CRYING IN CHILDBIRTH. IN 327 00:09:40,400 --> 00:09:42,767 MY COUNTRY, WE WILL PUT YOU IN 328 00:09:42,767 --> 00:09:44,600 A BURLAP SACK AND STONE YOU FOR 329 00:09:44,600 --> 00:09:46,300 CRYING. 330 00:09:46,300 --> 00:09:47,300 SHUT UP AND GET THIS BABY 331 00:09:47,300 --> 00:09:49,167 OUT OF ME. 332 00:09:49,167 --> 00:09:51,400 YOU ARE SO WEAK. MY MOTHER 333 00:09:51,400 --> 00:09:53,067 GIVE BIRTH WHILE SINGING "TINY 334 00:09:53,067 --> 00:09:54,500 DANCER" AND DRIVING A BICYCLE 335 00:09:54,500 --> 00:09:57,067 TAXI. 336 00:09:57,067 --> 00:09:59,367 NOW, STOP CRYING AND "POOSH"! 337 00:09:59,367 --> 00:10:03,000 POOSH! 338 00:10:03,000 --> 00:10:05,600 I SEE THE HEAD. 339 00:10:05,600 --> 00:10:06,267 WHOA! 340 00:10:06,267 --> 00:10:07,800 WHOA! WHOA. 341 00:10:07,800 --> 00:10:09,500 NO WONDER YOU'RE IN PAIN. 342 00:10:09,500 --> 00:10:12,233 THAT IS A VERY BIG HEAD. 343 00:10:12,233 --> 00:10:13,633 IT'S LIKE A SOCCER BALL. 344 00:10:13,633 --> 00:10:15,133 MORE LIKE A MELON. 345 00:10:15,133 --> 00:10:15,900 ACTUALLY, IT LOOKS LIKE-- 346 00:10:15,900 --> 00:10:17,967 DR. JAWFY! 347 00:10:17,967 --> 00:10:20,233 SORRY. JUST KEEP PUSHING. 348 00:10:20,233 --> 00:10:21,767 GO AHEAD, BABY, PUSH. PUSH. 349 00:10:21,767 --> 00:10:22,733 COME ON. 350 00:10:22,733 --> 00:10:24,933 AAAH! 351 00:10:24,933 --> 00:10:26,133 OK, OK. 352 00:10:26,133 --> 00:10:27,500 [BABY CRIES] 353 00:10:27,500 --> 00:10:30,767 CONGRATULATIONS. MRS. PAYNE, 354 00:10:30,767 --> 00:10:32,700 YOU HAVE A BEAUTIFUL, HEALTHY 355 00:10:32,700 --> 00:10:34,300 BABY BOY. 356 00:10:34,300 --> 00:10:37,300 OH, HE'S BEAUTIFUL. 357 00:10:37,300 --> 00:10:40,100 OK, DR. JAWFY, WHY AM I STILL 358 00:10:40,100 --> 00:10:40,567 IN PAIN? 359 00:10:40,567 --> 00:10:41,433 YOU'RE STILL IN PAIN? 360 00:10:41,433 --> 00:10:42,300 I'M STILL IN PAIN. 361 00:10:42,300 --> 00:10:43,667 SHE'S IN PAIN. 362 00:10:43,667 --> 00:10:44,700 UH-OH. 363 00:10:44,700 --> 00:10:46,167 "UH-OH"? DOCTORS AIN'T 364 00:10:46,167 --> 00:10:47,133 SUPPOSED TO SAY "UH-OH." 365 00:10:47,133 --> 00:10:48,000 THERE'S NO "UH-OH" IN 366 00:10:48,000 --> 00:10:49,467 CHILDBIRTH. WHAT'S THE "UH-OH"? 367 00:10:49,467 --> 00:10:50,933 YES, THERE IS "UH-OH." 368 00:10:50,933 --> 00:10:52,633 THERE IS ANOTHER BABY IN THERE. 369 00:10:52,633 --> 00:10:55,333 UH-OH. 370 00:10:55,333 --> 00:10:56,400 HOW COULD WE NOT KNOW THIS? 371 00:10:56,400 --> 00:10:57,267 SOMETIMES DURING 372 00:10:57,267 --> 00:10:58,533 AN ULTRASOUND, ONE BABY CAN BE 373 00:10:58,533 --> 00:10:59,400 HIDDEN BEHIND THE OTHER. 374 00:10:59,400 --> 00:11:01,267 WHO'S YOUR PRIMARY DOCTOR? 375 00:11:01,267 --> 00:11:02,067 DR. JONES. 376 00:11:02,067 --> 00:11:04,900 AH, HE DRINKS. NOW, POOSH! 377 00:11:04,900 --> 00:11:06,833 PUSH, BABY. COME ON. 378 00:11:06,833 --> 00:11:07,867 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 379 00:11:07,867 --> 00:11:08,867 STOP. DO NOT PUSH. 380 00:11:08,867 --> 00:11:10,900 WHAT'S WRONG? 381 00:11:10,900 --> 00:11:12,067 WE HAVE A PROBLEM. 382 00:11:12,067 --> 00:11:13,300 WHAT'S GOING ON? 383 00:11:13,300 --> 00:11:14,600 NURSE, WE HAVE AN EMERGENCY. 384 00:11:14,600 --> 00:11:15,500 WHAT'S HAPPENING? 385 00:11:27,067 --> 00:11:28,067 DO NOT PUSH. 386 00:11:28,067 --> 00:11:29,067 STOP PUSHING. STOP PUSHING. 387 00:11:29,067 --> 00:11:33,800 OK. WELL, WHAT CAN I DO? 388 00:11:33,800 --> 00:11:37,067 THE BABY IS BREECH, AND THE 389 00:11:37,067 --> 00:11:38,067 POSITION MAKES IT VERY 390 00:11:38,067 --> 00:11:39,233 DIFFICULT FOR US TO TURN IT. 391 00:11:39,233 --> 00:11:40,667 WELL, WHAT ARE YOU GONNA DO? 392 00:11:40,667 --> 00:11:41,500 WHAT CAN I DO? 393 00:11:41,500 --> 00:11:42,867 HEY, HEY, HEY, HEY! I 394 00:11:42,867 --> 00:11:44,267 CANNOT THINK WITH ALL OF THESE 395 00:11:44,267 --> 00:11:47,533 QUESTIONS. TOP LIP, BOTTOM LIP, 396 00:11:47,533 --> 00:11:51,300 PUT THEM TOGETHER. 397 00:11:51,300 --> 00:11:52,467 BABY, I WANT TO SAY A 398 00:11:52,467 --> 00:11:55,267 PRAYER. DOC, DOC, I WANT TO SAY 399 00:11:55,267 --> 00:11:55,967 A PRAYER. 400 00:11:55,967 --> 00:11:57,267 THERE IS NO PRAYER IN 401 00:11:57,267 --> 00:11:58,067 CHILDBIRTH. 402 00:11:58,067 --> 00:11:58,967 I SAID, I WANT TO SAY 403 00:11:58,967 --> 00:12:03,067 A PRAYER! 404 00:12:03,067 --> 00:12:04,133 HEAVENLY FATHER, WE'VE SEEN 405 00:12:04,133 --> 00:12:06,167 ALL YOUR MIRACLES, LARGE 406 00:12:06,167 --> 00:12:08,167 AND SMALL. I STAND HERE BEFORE 407 00:12:08,167 --> 00:12:09,800 YOU TODAY ASKING FOR JUST 408 00:12:09,800 --> 00:12:12,933 ANOTHER ONE. 409 00:12:12,933 --> 00:12:14,967 LORD, PLEASE, PLEASE HELP OUR 410 00:12:14,967 --> 00:12:16,833 BABY TO SURVIVE. 411 00:12:16,833 --> 00:12:18,933 IN JESUS' NAME WE PRAY. AMEN. 412 00:12:18,933 --> 00:12:19,767 AMEN. 413 00:12:19,767 --> 00:12:22,633 VERY GOOD. NICE. HOLY GHOST, 414 00:12:22,633 --> 00:12:25,567 AMEN! 415 00:12:25,567 --> 00:12:29,200 NOW, LET'S DO THIS. 416 00:12:29,200 --> 00:12:31,400 SO, WHAT'S GOOD, NURSE JONES? 417 00:12:31,400 --> 00:12:32,867 DON'T CALL ME NURSE JONES. 418 00:12:32,867 --> 00:12:34,400 MY NAME IS SHELLY, BUT YOU CAN 419 00:12:34,400 --> 00:12:36,067 CALL ME RITA BECAUSE YOU'RE MY 420 00:12:36,067 --> 00:12:37,233 PEOPLES. 421 00:12:37,233 --> 00:12:38,433 OK, THEN, SINCE I'M YOUR 422 00:12:38,433 --> 00:12:39,900 PEOPLES, YOU WON'T MIND I GET 423 00:12:39,900 --> 00:12:40,767 YOU ON CAMERA. 424 00:12:40,767 --> 00:12:41,467 BOY, YOU BETTER GET THAT 425 00:12:41,467 --> 00:12:43,500 CAMERA OUT OF MY FACE. I DON'T 426 00:12:43,500 --> 00:12:47,133 KNOW YOU LIKE THAT. UNLESS YOU 427 00:12:47,133 --> 00:12:50,867 TAPING FOR "NURSES GONE WILD." 428 00:12:50,867 --> 00:12:53,700 OH, NO, NO, NO. I'M NOT. 429 00:12:53,700 --> 00:12:56,567 I GOT JONATHAN AT 7 POUNDS. 430 00:12:56,567 --> 00:12:58,367 MM-MM, MM-MM. I SAY ASHLEY, 431 00:12:58,367 --> 00:12:59,667 6 POUNDS. 432 00:12:59,667 --> 00:13:03,400 ASHLEY IS A SISSY NAME. 433 00:13:03,400 --> 00:13:04,800 WHAT ARE YOU GUYS DOING? 434 00:13:04,800 --> 00:13:05,933 WE ARE BETTING ON THE WEIGHT 435 00:13:05,933 --> 00:13:06,800 OF THE BABY. WHOEVER GETS 436 00:13:06,800 --> 00:13:07,833 CLOSEST TO THE WEIGHT WINS THE 437 00:13:07,833 --> 00:13:08,867 POT. OH, AND THE NAME'S JUST 438 00:13:08,867 --> 00:13:09,800 FOR FUN. 439 00:13:09,800 --> 00:13:12,167 PSST! ELLA. LET ME HOLD 440 00:13:12,167 --> 00:13:13,200 A FIVE. 441 00:13:13,200 --> 00:13:15,300 CURTIS, NOW YOU KNOW I DO 442 00:13:15,300 --> 00:13:16,767 NOT GAMBLE. 443 00:13:16,767 --> 00:13:20,967 IS THE PASTOR LOOKING? 444 00:13:20,967 --> 00:13:23,967 7 POUNDS, 3 OUNCES. 445 00:13:23,967 --> 00:13:25,500 YOU DON'T PUT IN, YOU DON'T 446 00:13:25,500 --> 00:13:28,467 INPUT. 447 00:13:28,467 --> 00:13:31,067 7 POUNDS, 3 OUNCES. 448 00:13:31,067 --> 00:13:32,100 BABY, COME HERE FOR A SECOND. 449 00:13:32,100 --> 00:13:35,100 I WANT TO TALK TO YOU. 450 00:13:35,100 --> 00:13:36,567 LISTEN, I DON'T WANT TO LEAVE 451 00:13:36,567 --> 00:13:37,733 BEFORE THE BABY'S BORN. 452 00:13:37,733 --> 00:13:39,333 MAYBE WE SHOULD POSTPONE OUR 453 00:13:39,333 --> 00:13:40,067 HONEYMOON. 454 00:13:40,067 --> 00:13:41,867 WE COULD, YOU KNOW, TAKE A LATER 455 00:13:41,867 --> 00:13:42,700 FLIGHT OR SOMETHING. 456 00:13:42,700 --> 00:13:44,300 OK. THEN WE'LL JUST 457 00:13:44,300 --> 00:13:46,433 RESCHEDULE MR. AND MRS. PAYNE'S 458 00:13:46,433 --> 00:13:47,433 FLIGHT. 459 00:13:47,433 --> 00:13:49,400 OH. I LIKE THE SOUND OF THAT. 460 00:13:49,400 --> 00:13:51,067 OH, YEAH? 461 00:13:51,067 --> 00:13:52,533 GIRL, YOU BETTER GO ON YOUR 462 00:13:52,533 --> 00:13:54,667 HONEYMOON, 'CAUSE IF HE STAYS 463 00:13:54,667 --> 00:13:57,500 HERE, HE IS FAIR GAME WITH HIS 464 00:13:57,500 --> 00:14:02,067 FINE CHOCOLATE SELF. RRR! 465 00:14:02,067 --> 00:14:03,267 WHAT HAPPENED? WHAT HAPPENED? 466 00:14:03,267 --> 00:14:04,433 WE GOT A BEAUTIFUL BABY BOY. 467 00:14:04,433 --> 00:14:06,067 OH! 468 00:14:06,067 --> 00:14:06,767 WELL, THAT'S GREAT. I GOT 469 00:14:06,767 --> 00:14:08,600 A LITTLE BABY BROTHER. 470 00:14:08,600 --> 00:14:10,433 WELL, ACTUALLY, WE'RE HAVING 471 00:14:10,433 --> 00:14:11,167 TWINS. 472 00:14:11,167 --> 00:14:12,067 WHAT? 473 00:14:12,067 --> 00:14:13,267 TWINS? 474 00:14:13,267 --> 00:14:14,200 YEAH. 475 00:14:14,200 --> 00:14:19,933 UM, WHERE THEY GONNA LIVE? 476 00:14:19,933 --> 00:14:21,100 NOW, ARE YOU SURE BOTH OF 477 00:14:21,100 --> 00:14:23,100 THEM ARE YOURS? 478 00:14:23,100 --> 00:14:24,367 NURSE, WOULD YOU SHUT UP, 479 00:14:24,367 --> 00:14:25,133 PLEASE? 480 00:14:25,133 --> 00:14:26,933 NO. I'M JUST SAYING. I SAW 481 00:14:26,933 --> 00:14:28,633 THIS TV SHOW ONE TIME. THE LADY 482 00:14:28,633 --> 00:14:30,100 HAD A BLACK BABY, THEN SHE HAD 483 00:14:30,100 --> 00:14:31,867 A WHITE BABY. AND SHE WAS 484 00:14:31,867 --> 00:14:34,100 ASIAN. 485 00:14:34,100 --> 00:14:35,233 I'M JUST SAYING. 486 00:14:35,233 --> 00:14:38,233 MAURY GOT IT GOING ON. 487 00:14:38,233 --> 00:14:39,200 * GO, MAURY 488 00:14:39,200 --> 00:14:40,233 IT'S YOUR BIRTHDAY * 489 00:14:40,233 --> 00:14:44,700 [WHISPERS INDISTINCTLY] 490 00:14:44,700 --> 00:14:47,967 WELL, THERE'S MORE. 491 00:14:47,967 --> 00:14:49,867 THERE'S SOME COMPLICATIONS. 492 00:14:49,867 --> 00:14:50,867 WHAT? 493 00:14:50,867 --> 00:14:53,167 C.J., WHAT'S WRONG? 494 00:14:53,167 --> 00:14:54,467 THE SECOND BABY IS BREECH. 495 00:14:54,467 --> 00:14:55,767 HONEY, WHAT ARE THEY DOING? 496 00:14:55,767 --> 00:14:57,100 WELL, THEY'RE TRYING TO TURN 497 00:14:57,100 --> 00:14:59,200 THE BABY AROUND. 498 00:14:59,200 --> 00:15:00,067 YOU NEED ME TO GO AND TALK 499 00:15:00,067 --> 00:15:00,800 TO YOUR DOCTOR? 500 00:15:00,800 --> 00:15:02,433 NO. NO. EVEN THOUGH I THINK 501 00:15:02,433 --> 00:15:04,400 THAT DR. JAWFY IS CRAZY, I 502 00:15:04,400 --> 00:15:06,367 THINK WE'RE IN PRETTY GOOD 503 00:15:06,367 --> 00:15:09,133 HANDS. YOU ALL JUST STAY HERE 504 00:15:09,133 --> 00:15:11,100 AND PRAY FOR US. 505 00:15:11,100 --> 00:15:12,567 OH, THAT WE CAN DO, RIGHT, 506 00:15:12,567 --> 00:15:13,267 PASTOR? 507 00:15:13,267 --> 00:15:14,333 YES, WE CAN. 508 00:15:14,333 --> 00:15:15,800 COME ON, LET'S PRAY. CURTIS. 509 00:15:15,800 --> 00:15:18,600 WE CAN PRAY. 510 00:15:18,600 --> 00:15:21,400 COME ON. LET ME IN. 511 00:15:21,400 --> 00:15:22,833 FATHER, WE JUST THANK YOU 512 00:15:22,833 --> 00:15:24,567 FOR ALL THINGS, AND WE KNOW THAT 513 00:15:24,567 --> 00:15:26,100 EVERYTHING IS GOING TO BE RIGHT 514 00:15:26,100 --> 00:15:27,767 WITH JANINE AND... 515 00:15:27,767 --> 00:15:28,633 C.J. 516 00:15:28,633 --> 00:15:30,333 C.J. AND WE BELIEVE 517 00:15:30,333 --> 00:15:31,633 THAT IT WILL. TRUST AND 518 00:15:31,633 --> 00:15:33,367 KNOW THAT IT WILL. IN JESUS' 519 00:15:33,367 --> 00:15:35,433 NAME, AMEN. 520 00:15:35,433 --> 00:15:36,500 AMEN. 521 00:15:36,500 --> 00:15:37,233 IN HIS NAME, AMEN. 522 00:15:37,233 --> 00:15:38,400 AMEN. 523 00:15:42,200 --> 00:15:43,467 OK, DOC, HOW'S IT GOING? 524 00:15:43,467 --> 00:15:47,367 DO NOT RUSH ME! 525 00:15:47,367 --> 00:15:52,100 OK. GET READY. 42, 17, 10, 147. 526 00:15:52,100 --> 00:15:52,767 HUT, HUT! 527 00:15:52,767 --> 00:15:53,733 DR. JAWFY. 528 00:15:53,733 --> 00:15:56,567 SORRY. 529 00:15:56,567 --> 00:15:58,433 C.J., I CAN'T SEE ANYTHING. 530 00:15:58,433 --> 00:16:00,433 I CAN'T SEE WHAT'S GOING ON. 531 00:16:00,433 --> 00:16:01,567 BABY, I DON'T THINK YOU'RE 532 00:16:01,567 --> 00:16:02,867 SUPPOSED TO SEE UNDER THERE. 533 00:16:02,867 --> 00:16:03,567 WELL, CAN YOU GO AND LOOK 534 00:16:03,567 --> 00:16:05,067 AND TELL ME? 535 00:16:05,067 --> 00:16:07,500 I'M NOT GOING UNDER THERE. 536 00:16:07,500 --> 00:16:08,967 DON'T WORRY. SHE'S BREATHING 537 00:16:08,967 --> 00:16:10,067 FINE. 538 00:16:10,067 --> 00:16:12,267 SHE? IT'S A GIRL? 539 00:16:12,267 --> 00:16:14,400 IT'S A GIRL? 540 00:16:14,400 --> 00:16:18,367 [BABY CRIES] 541 00:16:18,367 --> 00:16:21,800 AW. 542 00:16:21,800 --> 00:16:24,667 OH, SHE'S BEAUTIFUL. 543 00:16:24,667 --> 00:16:25,800 CAN I HOLD HER? 544 00:16:25,800 --> 00:16:26,667 I BELIEVE SHE'S A LITTLE 545 00:16:26,667 --> 00:16:28,467 UNDERWEIGHT, BUT SHE APPEARS TO 546 00:16:28,467 --> 00:16:31,533 BE HEALTHY. 547 00:16:31,533 --> 00:16:38,300 HI. OH, HI. 548 00:16:38,300 --> 00:16:40,967 OH, SWEETIE. 549 00:16:40,967 --> 00:16:42,867 [BABY CRIES] 550 00:16:42,867 --> 00:16:44,667 AW. 551 00:16:49,933 --> 00:16:52,833 YOU'RE BEAUTIFUL. YEAH, YOU 552 00:16:52,833 --> 00:16:55,167 LOOK LIKE A HAYDEN. WHAT DO YOU 553 00:16:55,167 --> 00:16:57,333 THINK? HAYDEN? 554 00:16:57,333 --> 00:17:00,700 HAYDEN AND JADEN. 555 00:17:00,700 --> 00:17:04,567 I LIKE THAT. 556 00:17:04,567 --> 00:17:06,167 WE WEREN'T EXPECTING YOU, 557 00:17:06,167 --> 00:17:07,433 BUT WE'RE REALLY GLAD YOU'RE 558 00:17:07,433 --> 00:17:08,733 HERE. 559 00:17:08,733 --> 00:17:09,533 YOU'RE GONNA LOVE YOUR NEW 560 00:17:09,533 --> 00:17:11,467 FAMILY. 561 00:17:11,467 --> 00:17:13,167 WELL, MAYBE NOT UNCLE CURTIS, 562 00:17:13,167 --> 00:17:15,833 BUT... 563 00:17:15,833 --> 00:17:16,967 I LOVE YOU, BABY. 564 00:17:16,967 --> 00:17:18,100 ME, TOO. 565 00:17:18,100 --> 00:17:22,500 OK, OK. ENOUGH MOOSH. YOU 566 00:17:22,500 --> 00:17:24,700 DISGUST ME. YOU PEOPLE WOULDN'T 567 00:17:24,700 --> 00:17:26,967 LAST 10 MINUTES IN MY COUNTRY. 568 00:17:26,967 --> 00:17:27,867 WHERE EXACTLY IS YOUR 569 00:17:27,867 --> 00:17:28,533 COUNTRY? 570 00:17:28,533 --> 00:17:31,667 HOLLY SPRINGS, MISSISSIPPI. 571 00:17:31,667 --> 00:17:36,267 THAT MAKES SENSE. 572 00:17:36,267 --> 00:17:37,933 OK, THE BABIES ARE HERE. 573 00:17:37,933 --> 00:17:38,900 COME ON IN, HARLEM 574 00:17:38,900 --> 00:17:41,200 GLOBETROTTERS. 575 00:17:41,200 --> 00:17:46,567 OH! GIVE HIM TO ME. 576 00:17:46,567 --> 00:17:48,667 OH, BE CAREFUL, NOW. 577 00:17:53,700 --> 00:17:56,533 EVERYBODY, WE WOULD LIKE TO 578 00:17:56,533 --> 00:17:59,500 INTRODUCE YOU TO JADEN AND 579 00:17:59,500 --> 00:18:01,967 HAYDEN PAYNE. 580 00:18:01,967 --> 00:18:03,467 JADEN AND HAYDEN? YOU HAD 581 00:18:03,467 --> 00:18:05,900 NO GOOD NAMES? GIVE THEM SOME 582 00:18:05,900 --> 00:18:08,067 STRONG NAMES, LIKE ALBERTINA, 583 00:18:08,067 --> 00:18:11,267 INEZ, CASSIETTA, SHIRLEY. 584 00:18:11,267 --> 00:18:12,167 CURTIS, THOSE ARE THE 585 00:18:12,167 --> 00:18:15,433 CARAVANS. 586 00:18:15,433 --> 00:18:17,267 COME ON, PASTOR... 587 00:18:17,267 --> 00:18:17,933 GET THE CAMERA, GET THE 588 00:18:17,933 --> 00:18:18,700 CAMERA. 589 00:18:18,700 --> 00:18:19,400 COME ON, PASTOR. SING 590 00:18:19,400 --> 00:18:23,133 A BLESSING OVER THE BABIES. 591 00:18:23,133 --> 00:18:25,533 * JESUS LOVES THE LITTLE 592 00:18:25,533 --> 00:18:28,267 CHILDREN * 593 00:18:28,267 --> 00:18:30,433 * ALL OF THE CHILDREN OF THE 594 00:18:30,433 --> 00:18:32,233 WORLD * 595 00:18:32,233 --> 00:18:34,300 * RED AND YELLOW, BLACK AND 596 00:18:34,300 --> 00:18:35,200 WHITE * 597 00:18:35,200 --> 00:18:37,267 * THEY ARE PRECIOUS IN HIS 598 00:18:37,267 --> 00:18:38,067 SIGHT * 599 00:18:38,067 --> 00:18:40,333 * JESUS LOVES THE LITTLE 600 00:18:40,333 --> 00:18:43,900 CHILDREN OF THE WORLD * 601 00:18:43,900 --> 00:18:46,067 * HE'S GOT THE LITTLE BITTY 602 00:18:46,067 --> 00:18:49,467 BABIES IN HIS HAND * 603 00:18:49,467 --> 00:18:51,267 * HE'S GOT THE LITTLE BITTY 604 00:18:51,267 --> 00:18:54,633 BABIES IN HIS HAND * 605 00:18:54,633 --> 00:18:56,867 * HE'S GOT THE LITTLE BITTY 606 00:18:56,867 --> 00:19:00,600 BABIES IN HIS HAND * 607 00:19:00,600 --> 00:19:03,100 * HE'S GOT THE WHOLE WORLD IN 608 00:19:03,100 --> 00:19:06,233 HIS HAND * 36857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.