All language subtitles for Tyler Perrys House of Payne - S04E23 - The Last Supper WEBDL-1080p_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,133 --> 00:00:05,800 FRONT. 2 00:00:05,800 --> 00:00:06,633 I WANT MY BACHELOR PARTY 3 00:00:06,633 --> 00:00:07,300 TO BE HUGE. 4 00:00:07,300 --> 00:00:08,433 MAN, IT'S NOT ABOUT HOW HUGE 5 00:00:08,433 --> 00:00:09,300 THE PARTY IS. 6 00:00:09,300 --> 00:00:10,567 IT'S ABOUT THE QUALITY OF THE 7 00:00:10,567 --> 00:00:11,567 FUN YOU'RE GONNA HAVE. 8 00:00:11,567 --> 00:00:12,400 THAT'S RIGHT. 9 00:00:12,400 --> 00:00:13,900 WELL, HEY, I'M TRYING TO HAVE 10 00:00:13,900 --> 00:00:15,667 A LOT OF FUN. 11 00:00:15,667 --> 00:00:16,967 LOOK. 12 00:00:16,967 --> 00:00:20,133 CHEAP AND SMALL CAN BE FUN. 13 00:00:20,133 --> 00:00:22,433 NOW, FOR C.J.'s BACHELOR PARTY, 14 00:00:22,433 --> 00:00:24,700 WE DROVE ALL THE WAY TO VEGAS, 15 00:00:24,700 --> 00:00:26,033 SPENT ALL THAT MONEY, AND THE 16 00:00:26,033 --> 00:00:27,833 MARRIAGE STILL WENT UP IN 17 00:00:27,833 --> 00:00:30,067 SMOKE... 18 00:00:30,067 --> 00:00:32,767 LITERALLY. 19 00:00:32,767 --> 00:00:34,200 I SAY WE KEEP YOUR PARTY NICE 20 00:00:34,200 --> 00:00:35,433 AND SIMPLE. 21 00:00:35,433 --> 00:00:36,500 WELL, HEY, HOW ABOUT WE HAVE 22 00:00:36,500 --> 00:00:38,033 IT AT THE HOUSE? 23 00:00:38,033 --> 00:00:39,400 STUPID, YOU DON'T HAVE IT AT 24 00:00:39,400 --> 00:00:40,300 THE HOUSE. 25 00:00:40,300 --> 00:00:42,667 GO HAVE IT AT THE BARBER SHOP. 26 00:00:42,667 --> 00:00:43,933 THE BARBER SHOP? HMM. 27 00:00:43,933 --> 00:00:45,400 I GOT TO CLEAR THAT WITH FLOYD. 28 00:00:45,400 --> 00:00:46,200 CALVIN, THERE'S GONNA BE 29 00:00:46,200 --> 00:00:47,067 STRIPPERS THERE. 30 00:00:47,067 --> 00:00:50,067 FLOYD WOULD NOT MIND. 31 00:00:50,067 --> 00:00:51,133 HEY, HEY, SINCE I'M YOUR BEST 32 00:00:51,133 --> 00:00:52,667 MAN, WHY DON'T YOU LET ME HANDLE 33 00:00:52,667 --> 00:00:53,500 THE STRIPPERS? 34 00:00:53,500 --> 00:00:54,900 NO OFFENSE, C.J., BUT YOU 35 00:00:54,900 --> 00:00:57,500 BEEN OUT THE GAME TOO LONG. 36 00:00:57,500 --> 00:00:59,000 I'LL HAVE POOKIE AND PEANUT 37 00:00:59,000 --> 00:00:59,767 HANDLE THAT. 38 00:00:59,767 --> 00:01:01,067 I'LL TALK TO THEM. 39 00:01:01,067 --> 00:01:04,333 OH...HELL, NO. 40 00:01:04,333 --> 00:01:05,633 YOU LOST YOUR MIND? 41 00:01:05,633 --> 00:01:07,067 POOKIE AND PEANUT IS A RECIPE 42 00:01:07,067 --> 00:01:08,167 FOR DISASTER. 43 00:01:08,167 --> 00:01:09,267 TRUST ME, THE STRIPPERS WILL 44 00:01:09,267 --> 00:01:10,600 BE ALL GOOD. 45 00:01:10,600 --> 00:01:11,900 WELL, I HOPE SO BECAUSE I'M A 46 00:01:11,900 --> 00:01:14,533 MARRIED MAN, AND BACHELOR PARTY 47 00:01:14,533 --> 00:01:16,933 IS THE ONLY EXCUSE I HAVE TO 48 00:01:16,933 --> 00:01:18,233 SEE A STRIPPER. 49 00:01:18,233 --> 00:01:21,067 WE'RE FORGETTING ONE THING. 50 00:01:21,067 --> 00:01:22,167 WHAT? I GOT THE STRIPPERS. 51 00:01:22,167 --> 00:01:23,500 WHAT ELSE DO WE NEED? 52 00:01:23,500 --> 00:01:25,200 AUNT ELLA. 53 00:01:25,200 --> 00:01:26,233 WHO THE HELL TOLD YOU ELLA 54 00:01:26,233 --> 00:01:27,900 WAS A STRIPPER? 55 00:01:27,900 --> 00:01:29,533 UGH, WHY WOULD MY MOM WANT TO 56 00:01:29,533 --> 00:01:30,567 BE AT MY BACHELOR PARTY? 57 00:01:30,567 --> 00:01:31,500 LOT OF THINGS YOU DON'T KNOW 58 00:01:31,500 --> 00:01:33,433 ABOUT YOUR MAMA. 59 00:01:33,433 --> 00:01:34,200 WAIT A MINUTE, WHAT I'M 60 00:01:34,200 --> 00:01:35,467 SAYING IS, AUNT ELLA'S NOT GONNA 61 00:01:35,467 --> 00:01:37,433 LET US HAVE STRIPPERS. 62 00:01:37,433 --> 00:01:38,167 WE'RE NOT GONNA HAVE 63 00:01:38,167 --> 00:01:38,767 STRIPPERS. 64 00:01:38,767 --> 00:01:41,067 FLOYD IS HAVING STRIPPERS. 65 00:01:41,067 --> 00:01:44,467 WE'RE JUST DROPPING BY. 66 00:01:44,467 --> 00:01:45,867 WELL, HAVE YOU SEEN THE 67 00:01:45,867 --> 00:01:46,600 STRIPPERS? 68 00:01:46,600 --> 00:01:47,567 OH, YEAH. 69 00:01:47,567 --> 00:01:48,533 THEY'RE POOKIE AND PEANUT'S 70 00:01:48,533 --> 00:01:49,267 SISTERS -- 71 00:01:50,800 --> 00:01:54,400 DELICIOUS AND NUTRITIOUS. 72 00:01:54,400 --> 00:01:55,833 SOUNDS YUMMY. 73 00:01:55,833 --> 00:01:56,500 WAIT A MINUTE. 74 00:01:56,500 --> 00:01:58,367 DO THEY LOOK ANYTHING LIKE THEM, 75 00:01:58,367 --> 00:01:59,500 POOKIE AND PEANUT? 76 00:01:59,500 --> 00:02:01,633 OH, TRUST ME, THEY DON'T. 77 00:02:01,633 --> 00:02:02,567 YOU GOT PICTURES? 78 00:02:02,567 --> 00:02:03,767 OH, YEAH, I GOT PICTURES... 79 00:02:03,767 --> 00:02:05,400 NAKED. 80 00:02:05,400 --> 00:02:06,367 OH? 81 00:02:14,200 --> 00:02:15,800 BABY, WE DON'T TALK ENOUGH 82 00:02:15,800 --> 00:02:16,900 ANYMORE. 83 00:02:16,900 --> 00:02:18,200 IT'S LIKE WE DON'T SPEND TIME. 84 00:02:18,200 --> 00:02:19,733 IT'S JUST, LIKE, YOU DO YOUR 85 00:02:19,733 --> 00:02:20,667 THING, I'M DOING MY THING. 86 00:02:20,667 --> 00:02:21,733 WE'RE DOING IT. 87 00:02:21,733 --> 00:02:23,200 WE'RE NEVER TOGETHER NO MORE. 88 00:02:23,200 --> 00:02:24,367 OKAY, THIS IS GONNA BE GOOD. 89 00:02:24,367 --> 00:02:26,300 THIS IS GONNA BE GOOD. 90 00:02:26,300 --> 00:02:29,833 OKAY, CURTIS, WHAT IS IT, HMM? 91 00:02:29,833 --> 00:02:31,133 OKAY. 92 00:02:31,133 --> 00:02:33,167 OUT, OUT, OUT. 93 00:02:33,167 --> 00:02:34,433 UH, MATTER OF FACT, ME AND THE 94 00:02:34,433 --> 00:02:35,267 FELLAS WAS TALKING. 95 00:02:35,267 --> 00:02:36,867 WELL, C.J. AND CALVIN WAS 96 00:02:36,867 --> 00:02:37,533 TALKING. 97 00:02:37,533 --> 00:02:38,700 I JUST HAPPENED TO BE THERE. 98 00:02:38,700 --> 00:02:39,667 I WAS LISTENING TO WHAT THEY 99 00:02:39,667 --> 00:02:43,100 WERE SAYING, AND I HEARD C.J. 100 00:02:43,100 --> 00:02:44,067 SAY SOMETHING ABOUT HOW IT'D 101 00:02:44,067 --> 00:02:46,200 REALLY BE COOL IF THEY DID 102 00:02:46,200 --> 00:02:49,533 CELEBRATE CALVIN'S NUPTIALS, IF 103 00:02:49,533 --> 00:02:50,400 THEY HAD, LIKE, A CELEBRATION 104 00:02:50,400 --> 00:02:51,367 FOR THAT. 105 00:02:51,367 --> 00:02:52,133 I SAID, "WELL, IT MIGHT BE 106 00:02:52,133 --> 00:02:52,833 OKAY." 107 00:02:52,833 --> 00:02:53,800 CURTIS, SO YOU ALL WANT TO 108 00:02:53,800 --> 00:02:55,333 HAVE A BACHELOR PARTY, YES? 109 00:02:55,333 --> 00:02:57,467 NO, NO, NOT A BACHELOR PARTY. 110 00:02:57,467 --> 00:02:58,700 OH, OH, NO, MA'AM. 111 00:02:58,700 --> 00:02:59,500 THEN WHAT? 112 00:02:59,500 --> 00:03:01,633 IT'S LIKE A TEA PARTY BUT 113 00:03:01,633 --> 00:03:04,233 JUST WITHOUT THE TEA. 114 00:03:04,233 --> 00:03:05,267 OKAY, LISTEN. 115 00:03:05,267 --> 00:03:07,967 I REALLY DO NOT AGREE WITH IT, 116 00:03:07,967 --> 00:03:10,067 BUT I KNOW IT'S TRADITION, AND, 117 00:03:10,067 --> 00:03:11,767 CALVIN BEING YOUR ONLY SON, 118 00:03:11,767 --> 00:03:12,667 I GUESS -- 119 00:03:12,667 --> 00:03:14,267 HE IS? 120 00:03:14,267 --> 00:03:15,567 HE IS, WHAT? 121 00:03:15,567 --> 00:03:16,933 YES, HE IS YOUR ONLY SON. 122 00:03:16,933 --> 00:03:18,233 HE'S THE ONLY ONE I HAD. 123 00:03:18,233 --> 00:03:19,467 OH, THE ONLY ONE YOU HAD. 124 00:03:19,467 --> 00:03:20,433 OKAY. 125 00:03:20,433 --> 00:03:21,933 OKAY, CURTIS, LISTEN. 126 00:03:21,933 --> 00:03:23,567 HAVE YOUR BACHELOR PARTY. 127 00:03:23,567 --> 00:03:26,333 I JUST DO NOT WANT ABSOLUTELY NO 128 00:03:26,333 --> 00:03:28,200 STRIPPERS IN THIS HOUSE, CURTIS. 129 00:03:28,200 --> 00:03:29,333 NONE. 130 00:03:29,333 --> 00:03:30,067 NO STRIPPERS? 131 00:03:30,067 --> 00:03:30,867 NOT ONE. 132 00:03:30,867 --> 00:03:34,067 WHAT -- BUT, BABY, WHAT -- 133 00:03:34,067 --> 00:03:34,867 SAY NO STRIPPER? 134 00:03:34,867 --> 00:03:35,800 DON'T THE BIBLE SAY, 135 00:03:35,800 --> 00:03:36,833 "CLOTHE THE NAKED"? 136 00:03:36,833 --> 00:03:38,633 I'M JUST SAYING IF A STRIPPER 137 00:03:38,633 --> 00:03:40,333 CAME IN, LIKE, IF ONE JUST CAME 138 00:03:40,333 --> 00:03:42,200 IN, IF IT WAS RAINING OUTSIDE 139 00:03:42,200 --> 00:03:45,133 AND THEY HAPPEN TO COME INSIDE 140 00:03:45,133 --> 00:03:46,700 TO A DIFFERENT KIND OF RAIN, 141 00:03:46,700 --> 00:03:49,067 AND -- I CAN'T LEAVE THEM NAKED 142 00:03:49,067 --> 00:03:50,333 BECAUSE I DON'T WANT TO LOOK AT 143 00:03:50,333 --> 00:03:51,133 HER, YOU KNOW, LIKE, "NOBODY 144 00:03:51,133 --> 00:03:51,967 LOOK AT THE NAKED -- " IF THEY 145 00:03:51,967 --> 00:03:52,567 DID LOOK AT HER. 146 00:03:52,567 --> 00:03:55,067 SO, I'D COVER THEM UP? 147 00:03:55,067 --> 00:03:56,233 NO. 148 00:03:56,233 --> 00:03:57,100 WELL, I CAN'T JUST LEAVE THEM 149 00:03:57,100 --> 00:03:57,633 NAKED! 150 00:03:57,633 --> 00:03:58,533 I CAN'T DO THAT! 151 00:03:58,533 --> 00:03:59,667 I'M MARRIED TO A CHRISTIAN! 152 00:03:59,667 --> 00:04:00,400 I DON'T KNOW WHAT 153 00:04:00,400 --> 00:04:01,567 TO TELL YOU. 154 00:04:01,567 --> 00:04:02,700 DIDN'T DAVID DANCE ALL HIS 155 00:04:02,700 --> 00:04:04,933 CLOTHES OFF IN THE RAIN? 156 00:04:04,933 --> 00:04:06,367 CURTIS, DON'T USE DAVID. 157 00:04:06,367 --> 00:04:07,867 DAVID WAS PRAISING GOD. 158 00:04:07,867 --> 00:04:09,100 HE PRAISED GOD OUT OF HIS 159 00:04:09,100 --> 00:04:10,100 CLOTHES, YES, BUT HE DIDN'T-- 160 00:04:10,100 --> 00:04:10,867 HE WAS A PRAISE DANCER. 161 00:04:10,867 --> 00:04:11,533 HE DIDN'T STRIP. 162 00:04:11,533 --> 00:04:12,433 HE WAS A PRAISE DANCER. 163 00:04:12,433 --> 00:04:13,100 OKAY. 164 00:04:13,100 --> 00:04:14,200 WHAT IF THEY PRAISE DANCERS? 165 00:04:14,200 --> 00:04:15,067 WHAT IF THEY FROM THE CHURCH? 166 00:04:15,067 --> 00:04:16,067 CURTIS! 167 00:04:16,067 --> 00:04:16,767 IF I GET THEM TO SIGN 168 00:04:16,767 --> 00:04:17,567 SOMETHING, SAY THEY FROM THE 169 00:04:17,567 --> 00:04:18,167 CHURCH, WE GOOD? 170 00:04:18,167 --> 00:04:19,700 THERE ARE ABSOLUTELY NO 171 00:04:19,700 --> 00:04:22,200 STRIPPERS ALLOWED IN MY HOUSE 172 00:04:22,200 --> 00:04:23,067 NOW, OKAY? 173 00:04:23,067 --> 00:04:23,900 BABY, I'M MESSING WITH YOU. 174 00:04:23,900 --> 00:04:24,733 I KNOW THERE AIN'T GONNA BE NO 175 00:04:24,733 --> 00:04:26,067 STRIPPERS IN YOUR HOUSE. 176 00:04:26,067 --> 00:04:26,867 THAT'S WHY WE HAVING IT AT THE 177 00:04:26,867 --> 00:04:27,733 BARBER SHOP. 178 00:04:27,733 --> 00:04:28,900 OOH. 179 00:04:28,900 --> 00:04:29,700 [ Laughing ] I'M MESSING. 180 00:04:29,700 --> 00:04:31,500 CURTIS, NO. 181 00:04:31,500 --> 00:04:32,367 BABY, WE AIN'T GONNA HAVE -- 182 00:04:32,367 --> 00:04:33,333 LOOK, THERE WILL BE NO STRIPPERS 183 00:04:33,333 --> 00:04:34,867 IN YOUR HOUSE. 184 00:04:34,867 --> 00:04:35,533 THANK YOU. 185 00:04:35,533 --> 00:04:36,400 EVER. 186 00:04:36,400 --> 00:04:37,433 NO STRIPPER WILL STEP FOOT IN 187 00:04:37,433 --> 00:04:38,100 YOUR HOUSE. 188 00:04:38,100 --> 00:04:39,500 WHY DO YOU WANT A PARTY WITH 189 00:04:39,500 --> 00:04:40,467 CALVIN AND HIS LITTLE FRIENDS, 190 00:04:40,467 --> 00:04:41,467 ANYWAY? 191 00:04:41,467 --> 00:04:42,400 BABY, I'M NOT PARTYING WITH 192 00:04:42,400 --> 00:04:43,533 THEM KIDS. 193 00:04:43,533 --> 00:04:44,567 I'M NOT PARTYING WITH THEM. 194 00:04:44,567 --> 00:04:45,833 I'M A CHAPERONE. 195 00:04:45,833 --> 00:04:46,700 I'M JUST CHAPERONING, MAKE SURE 196 00:04:46,700 --> 00:04:47,567 EVERYTHING IS ON THE UP AND UP. 197 00:04:47,567 --> 00:04:48,433 OH, YOU GONNA CHAPERONE, MAKE 198 00:04:48,433 --> 00:04:49,267 SURE EVERYTHING IS ON 199 00:04:49,267 --> 00:04:49,933 THE UP AND UP. 200 00:04:49,933 --> 00:04:50,600 YEAH. 201 00:04:50,600 --> 00:04:51,367 OKAY. WELL, BABY, WHAT 202 00:04:51,367 --> 00:04:53,067 ACTUALLY HAPPENS AT 203 00:04:53,067 --> 00:04:54,133 A BACHELOR PARTY? 204 00:04:54,133 --> 00:04:55,067 WHAT'S INCLUDED? 205 00:04:55,067 --> 00:04:55,933 WE PLAY CHECKERS. 206 00:04:55,933 --> 00:04:57,300 WE PLAY DOMINOS. 207 00:04:57,300 --> 00:05:00,600 WE DRINK DIET DRINKS, AND WE 208 00:05:00,600 --> 00:05:02,367 READ THE BIBLE AND SING HYMNS, 209 00:05:02,367 --> 00:05:03,633 JUST REGULAR STUFF. 210 00:05:03,633 --> 00:05:06,467 AROUND MIDNIGHT, WE SING HYMNS. 211 00:05:06,467 --> 00:05:07,500 YOU DON'T EVEN KNOW 212 00:05:07,500 --> 00:05:09,800 A WHOLE HYMN. 213 00:05:09,800 --> 00:05:11,833 HOW COULD YOU SAY THAT? 214 00:05:11,833 --> 00:05:12,667 SING IT. SING IT. 215 00:05:12,667 --> 00:05:14,333 SING ONE. 216 00:05:14,333 --> 00:05:15,267 SING ONE ALL THE WAY THROUGH, 217 00:05:15,267 --> 00:05:15,933 BABY. 218 00:05:15,933 --> 00:05:16,767 THAT'S IT, YOU ONLY HAVE 219 00:05:16,767 --> 00:05:17,633 TO ASK ME ONE TIME. 220 00:05:17,633 --> 00:05:19,533 I DON'T MIND GIVING IT UP 221 00:05:19,533 --> 00:05:21,900 FOR THE BIG GUY. 222 00:05:24,267 --> 00:05:28,833 * OH, SAY CAN YOU SEE-E-E-E * 223 00:05:28,833 --> 00:05:31,667 * BY-Y-Y THE DAWN'S EARLY 224 00:05:31,667 --> 00:05:33,567 LI-I-I-IGHT... * 225 00:05:33,567 --> 00:05:34,833 CURTIS, LISTEN. 226 00:05:34,833 --> 00:05:36,333 [SCATTING] 227 00:05:36,333 --> 00:05:39,400 CURTIS... 228 00:05:39,400 --> 00:05:41,500 [ Laughing ] THERE ARE TO BE 229 00:05:41,500 --> 00:05:44,667 ABSOLUTELY NO STRIPPERS. 230 00:05:44,667 --> 00:05:46,200 "NO STRIPPERS IN MY HOUSE." 231 00:05:46,200 --> 00:05:47,233 IN MY HOUSE. 232 00:05:47,233 --> 00:05:48,700 I KNOW, BABY, I GOT YOU. 233 00:05:48,700 --> 00:05:49,600 OKAY. GOOD, THEN, BABY. 234 00:05:49,600 --> 00:05:50,400 THERE AREN'T GONNA BE NO 235 00:05:50,400 --> 00:05:51,300 STRIPPERS IN THE HOUSE, OKAY? 236 00:05:51,300 --> 00:05:52,433 THANK YOU, BABY. 237 00:05:52,433 --> 00:05:54,167 MWAH. 238 00:05:54,167 --> 00:05:56,100 [ SIGHS ] 239 00:05:56,100 --> 00:05:56,767 I WON'T LET IT 240 00:05:56,767 --> 00:05:57,500 GET OUT OF HAND. 241 00:05:57,500 --> 00:05:58,467 GOOD. 242 00:05:58,467 --> 00:05:59,400 BECAUSE, CURTIS, IF THAT 243 00:05:59,400 --> 00:06:02,367 BACHELOR PARTY GETS OUT OF HAND, 244 00:06:02,367 --> 00:06:06,067 YOU ARE GOING TO BE A BACHELOR. 245 00:06:06,067 --> 00:06:08,500 PROMISE? 246 00:06:13,900 --> 00:06:15,567 [DOORBELL RINGS] 247 00:06:17,833 --> 00:06:18,500 HEY. 248 00:06:18,500 --> 00:06:19,467 HEY, HI! 249 00:06:19,467 --> 00:06:23,367 WAIT, I'LL BE RIGHT THERE, BABY. 250 00:06:23,367 --> 00:06:24,767 ONE SECOND. 251 00:06:24,767 --> 00:06:28,367 [ DOORBELL RINGS ] 252 00:06:28,367 --> 00:06:31,667 OKAY. ONE SECOND. 253 00:06:31,667 --> 00:06:33,800 OKAY. 254 00:06:33,800 --> 00:06:35,467 HEY, BABY. 255 00:06:35,467 --> 00:06:37,900 [ CHUCKLES ] 256 00:06:37,900 --> 00:06:38,633 WHAT YOU DOING? 257 00:06:38,633 --> 00:06:40,200 WHAT'S GOING ON? 258 00:06:40,200 --> 00:06:43,200 OH, I'M JUST CHILLING. 259 00:06:43,200 --> 00:06:43,867 NOTHING. 260 00:06:43,867 --> 00:06:45,967 WHAT YOU UP TO IN HERE? 261 00:06:45,967 --> 00:06:49,733 NOTHING. 262 00:06:49,733 --> 00:06:51,933 UM... 263 00:06:51,933 --> 00:06:54,833 "DELICIOUS AND NUTRITIOUS"? 264 00:06:54,833 --> 00:06:55,767 HUH? 265 00:06:55,767 --> 00:06:59,800 OH, SO WHEN'S YOUR PARTY? 266 00:06:59,800 --> 00:07:02,067 WHAT PARTY? ME? 267 00:07:02,067 --> 00:07:04,100 CALVIN, DON'T PLAY WITH ME. 268 00:07:04,100 --> 00:07:05,267 OKAY, LOOK, BUT, BABY, IT'LL 269 00:07:05,267 --> 00:07:06,067 BE NO BIG DEAL. 270 00:07:06,067 --> 00:07:07,767 IT'LL JUST BE A COUPLE OF MY 271 00:07:07,767 --> 00:07:10,833 FRIENDS, PLAY SOME GAMES, 272 00:07:10,833 --> 00:07:12,433 NOTHING BIG. POKER. 273 00:07:12,433 --> 00:07:14,833 WE'LL PRAY -- WE GONNA PRAY. 274 00:07:14,833 --> 00:07:17,733 CALVIN, COME ON, NOW. 275 00:07:17,733 --> 00:07:18,833 OKAY, BABY, MAYBE I'LL HAVE 276 00:07:18,833 --> 00:07:20,167 ONE BEER. 277 00:07:20,167 --> 00:07:21,067 THE BIBLE SAY, 278 00:07:21,067 --> 00:07:22,833 "DRINK YE ALL OF IT." 279 00:07:22,833 --> 00:07:25,167 HEY, CALVIN, YOU GOT THE 280 00:07:25,167 --> 00:07:25,933 PICTURE OF THE STRIP -- 281 00:07:25,933 --> 00:07:27,333 STRIP STEAK, STRIP STEAK. 282 00:07:27,333 --> 00:07:28,833 STRIP STEAK? 283 00:07:28,833 --> 00:07:30,667 WE'RE GONNA EAT STRIP STEAK. 284 00:07:30,667 --> 00:07:31,400 IS IT NUTRITIOUS AND 285 00:07:31,400 --> 00:07:32,067 DELICIOUS? 286 00:07:32,067 --> 00:07:33,300 NO! IT'S LEAN. 287 00:07:33,300 --> 00:07:35,867 IT'S LEAN. 288 00:07:39,167 --> 00:07:41,167 IT'S LEAN. 289 00:07:41,167 --> 00:07:42,433 DO IT HAVE ANY FAT ON IT? 290 00:07:42,433 --> 00:07:45,067 NO, NO, IT'S LEAN, 291 00:07:45,067 --> 00:07:46,133 AND THEY JUICY. 292 00:07:46,133 --> 00:07:47,600 ANY MARBLE IN IT? 293 00:07:47,600 --> 00:07:49,067 OKAY. 294 00:07:49,067 --> 00:07:51,500 I'M GONNA GO UNLOAD THE -- 295 00:07:51,500 --> 00:07:53,433 COMMUNION, COMMUNION. 296 00:07:53,433 --> 00:07:54,667 OH, YEAH. 297 00:07:54,667 --> 00:07:55,500 BREAD AND WINE. 298 00:07:55,500 --> 00:07:56,167 BREAD AND WINE! 299 00:07:56,167 --> 00:07:56,833 YES. 300 00:07:56,833 --> 00:07:57,600 I'M GONNA GET THE BREAD 301 00:07:57,600 --> 00:07:58,900 AND THE -- [ HUMS ] 302 00:07:58,900 --> 00:08:00,767 OKAY, BUT I'M GONNA NEED YOU TO 303 00:08:00,767 --> 00:08:01,567 GET THE HAND TRUCK. 304 00:08:01,567 --> 00:08:02,567 GET THE HAND TRUCK. 305 00:08:02,567 --> 00:08:03,767 SINCE WHEN DO YOU NEED A HAND 306 00:08:03,767 --> 00:08:06,833 TRUCK FOR BREAD AND WINE? 307 00:08:06,833 --> 00:08:08,467 OKAY, MAYBE I'M GONNA HAVE 308 00:08:08,467 --> 00:08:09,833 TWO BEERS. 309 00:08:09,833 --> 00:08:11,200 YOU KNOW, BABY, LISTEN. 310 00:08:11,200 --> 00:08:12,567 I'VE BEEN THINKING. 311 00:08:12,567 --> 00:08:13,667 INSTEAD OF A TRADITIONAL 312 00:08:13,667 --> 00:08:15,067 BACHELOR PARTY, WHY DON'T WE 313 00:08:15,067 --> 00:08:16,100 JUST DO SOMETHING WITH JUST 314 00:08:16,100 --> 00:08:17,567 THE TWO OF US? 315 00:08:17,567 --> 00:08:20,233 BUT, BABY, WE ARE. 316 00:08:20,233 --> 00:08:22,300 WE'RE GETTING MARRIED. 317 00:08:22,300 --> 00:08:24,433 CALVIN, I'M SERIOUS. 318 00:08:24,433 --> 00:08:26,700 LET'S JUST DO SOMETHING WITH US, 319 00:08:26,700 --> 00:08:28,767 JUST YOU AND ME, PLEASE? 320 00:08:28,767 --> 00:08:30,367 OKAY, BABY, BUT IT'LL BE JUST 321 00:08:30,367 --> 00:08:33,100 ME AND YOU FOR THE NEXT 322 00:08:33,100 --> 00:08:33,867 60 YEARS. 323 00:08:33,867 --> 00:08:35,767 I MEAN, THAT'S A LONG TIME. 324 00:08:35,767 --> 00:08:38,100 OKAY, YOU KNOW WHAT? 325 00:08:38,100 --> 00:08:38,767 [ CHUCKLES ] 326 00:08:38,767 --> 00:08:40,100 SO, WHAT IS IT THAT YOU WANT 327 00:08:40,100 --> 00:08:40,767 TO DO, HUH? 328 00:08:40,767 --> 00:08:41,500 OH, I WANT TO HAVE MY 329 00:08:41,500 --> 00:08:42,100 BACHELOR PARTY. 330 00:08:42,100 --> 00:08:42,767 OKAY, NO. 331 00:08:42,767 --> 00:08:43,500 I DON'T WANT YOU TO HAVE 332 00:08:43,500 --> 00:08:44,233 A BACHELOR PARTY. 333 00:08:44,233 --> 00:08:45,400 YOU KNOW, GUYS USE THAT AS AN 334 00:08:45,400 --> 00:08:47,200 EXCUSE TO HAVE ONE LAST FLING. 335 00:08:47,200 --> 00:08:49,967 BABY, NO, NOT ME. 336 00:08:49,967 --> 00:08:51,367 NO, SEE, I'M GONNA BE GOOD. 337 00:08:51,367 --> 00:08:53,100 IT'S JUST GONNA BE ME AND MY 338 00:08:53,100 --> 00:08:55,767 BOYS DRINKING A LITTLE BEER. 339 00:08:55,767 --> 00:08:56,600 SO YOU AREN'T GONNA HAVE 340 00:08:56,600 --> 00:08:57,800 ANY STRIPPERS? 341 00:08:57,800 --> 00:09:00,067 PSSH! WHAT? 342 00:09:00,067 --> 00:09:01,233 UGH, NO. 343 00:09:01,233 --> 00:09:03,167 STRIPPERS? BABY. 344 00:09:03,167 --> 00:09:04,067 YOU KNOW WHAT? 345 00:09:04,067 --> 00:09:05,800 THIS IS ABSOLUTELY INSANE. 346 00:09:05,800 --> 00:09:07,500 WE'RE NOT EVEN MARRIED YET, 347 00:09:07,500 --> 00:09:09,433 AND YOU'RE ALREADY LYING TO ME? 348 00:09:09,433 --> 00:09:10,533 LOOK, OKAY, BABY. 349 00:09:10,533 --> 00:09:11,967 I'M SORRY, I'M SORRY. 350 00:09:11,967 --> 00:09:14,333 LOOK, IF IT MEANS... 351 00:09:14,333 --> 00:09:17,700 IF IT MEANS THAT MUCH TO YOU... 352 00:09:17,700 --> 00:09:19,767 I W-W-WON'T HAVE MY BACHELOR 353 00:09:19,767 --> 00:09:22,767 PARTY, AND ME AND YOU CAN DO 354 00:09:22,767 --> 00:09:24,600 SOMETHING TOGETHER, JUST THE TWO 355 00:09:24,600 --> 00:09:26,500 OF US. 356 00:09:26,500 --> 00:09:27,800 YOU WON'T? 357 00:09:29,600 --> 00:09:30,900 THAT'S WHAT YOU REALLY WANT. 358 00:09:30,900 --> 00:09:31,967 THANK YOU, BABY. 359 00:09:31,967 --> 00:09:33,233 THAT'S WHAT I WANT. 360 00:09:33,233 --> 00:09:36,700 WHOO! 361 00:09:36,700 --> 00:09:37,800 HEY, I GOT TO RUN THIS OVER TO 362 00:09:37,800 --> 00:09:38,467 THE SPOT, OKAY? 363 00:09:38,467 --> 00:09:39,967 I FORGOT TO GO TO THE STORE. 364 00:09:39,967 --> 00:09:41,133 I FORGOT TO GET THE SNACKS. 365 00:09:41,133 --> 00:09:42,133 YOU GOT TO PICK UP SOME SNACKS 366 00:09:42,133 --> 00:09:42,933 AT THE STORE, OKAY? 367 00:09:42,933 --> 00:09:44,833 LIKE WHAT? 368 00:09:44,833 --> 00:09:47,500 GET SOME NUTS. 369 00:09:52,867 --> 00:09:53,833 WHAT YOU MEAN, YOU NOT HAVING 370 00:09:53,833 --> 00:09:54,667 A BACHELOR PARTY? 371 00:09:54,667 --> 00:09:56,600 I PROMISED MIRANDA. 372 00:09:56,600 --> 00:09:58,233 BUT IT'S TOO LATE. 373 00:09:58,233 --> 00:10:00,067 TOO LATE FOR WHAT? 374 00:10:00,067 --> 00:10:00,967 THE GUYS ARE ON THEIR WAY 375 00:10:00,967 --> 00:10:02,467 OVER HERE TO FINALIZE THE PLANS. 376 00:10:02,467 --> 00:10:03,333 WHAT? 377 00:10:03,333 --> 00:10:04,600 [ KNOCKS ON DOOR ] 378 00:10:04,600 --> 00:10:05,267 THERE THEY GO. 379 00:10:05,267 --> 00:10:06,933 * OH, OH * 380 00:10:06,933 --> 00:10:11,200 * UH, UH, UH, YEAH * 381 00:10:11,200 --> 00:10:12,633 IT'S PARTY TIME! 382 00:10:12,633 --> 00:10:15,400 YEAH, WHAT'S UP, POPS? 383 00:10:15,400 --> 00:10:18,833 LET'S GET THIS PARTY PLANNED. 384 00:10:18,833 --> 00:10:21,167 LOOK, NO, NO, NO, FELLAS. 385 00:10:21,167 --> 00:10:22,533 SORRY TO BURST YOUR BUBBLE, BUT 386 00:10:22,533 --> 00:10:23,767 MIRANDA AND I TALKED, AND WE 387 00:10:23,767 --> 00:10:24,967 DECIDED TO DO SOMETHING 388 00:10:24,967 --> 00:10:26,067 TOGETHER, JUST THE TWO OF US. 389 00:10:26,067 --> 00:10:27,933 WHY DID YOU DECIDE THAT? 390 00:10:27,933 --> 00:10:29,033 BECAUSE HE'S SPRUNG, 391 00:10:29,033 --> 00:10:29,700 THAT'S WHY. 392 00:10:29,700 --> 00:10:31,400 I AM NOT SPRUNG. 393 00:10:31,400 --> 00:10:32,967 I JUST LOVE MY FUTURE WIFE, 394 00:10:32,967 --> 00:10:34,533 AND THAT'S WHAT WE DECIDED. 395 00:10:34,533 --> 00:10:35,700 SPRUNG! 396 00:10:35,700 --> 00:10:36,867 [ DOORBELL RINGS ] 397 00:10:36,867 --> 00:10:40,167 NOW, WHO IS THAT? 398 00:10:40,167 --> 00:10:41,333 HEY! 399 00:10:41,333 --> 00:10:42,267 HEY, BABY. 400 00:10:42,267 --> 00:10:42,933 HMM... 401 00:10:46,833 --> 00:10:48,067 HEY, GUYS. 402 00:10:48,067 --> 00:10:49,233 All: HEY, MIRANDA. 403 00:10:49,233 --> 00:10:50,500 WHAT'S UP? 404 00:10:50,500 --> 00:10:51,933 HOW YOU DOING? 405 00:10:51,933 --> 00:10:52,967 UH-HUH. 406 00:10:52,967 --> 00:10:53,933 LONG TIME NO SEE. 407 00:10:53,933 --> 00:10:54,967 WHAT Y'ALL DOING? 408 00:10:54,967 --> 00:10:55,967 UH... 409 00:10:55,967 --> 00:10:58,000 WE WAS HAVING BIBLE STUDY. 410 00:10:58,000 --> 00:10:58,867 WE WAS HAVING BIBLE STUDY. 411 00:10:58,867 --> 00:11:00,233 YEAH, WE LOVE JESUS. 412 00:11:00,233 --> 00:11:04,800 AND OPEN YOUR BOOKS TO... 413 00:11:04,800 --> 00:11:05,600 POPS. 414 00:11:05,600 --> 00:11:07,367 AND THE BIBLE SAYS -- 415 00:11:07,367 --> 00:11:08,433 WE WEREN'T DOING ANYTHING, 416 00:11:08,433 --> 00:11:09,867 BABY, THEY WERE JUST LEAVING. 417 00:11:09,867 --> 00:11:12,800 MM-HMM. 418 00:11:12,800 --> 00:11:14,267 LOOKS LIKE YOU'RE PLANNING A 419 00:11:14,267 --> 00:11:16,367 BACHELOR PARTY TO ME. 420 00:11:16,367 --> 00:11:19,500 All: NO. 421 00:11:19,500 --> 00:11:20,767 I MADE IT VERY CLEAR TO THEM 422 00:11:20,767 --> 00:11:22,433 THAT THERE WILL BE NO BACHELOR 423 00:11:22,433 --> 00:11:23,367 PARTY, RIGHT, GUYS? 424 00:11:23,367 --> 00:11:24,067 YEP. 425 00:11:24,067 --> 00:11:25,367 ABSOLUTELY. 426 00:11:25,367 --> 00:11:26,300 POSITIVELY. 427 00:11:26,300 --> 00:11:27,200 CRYSTAL... 428 00:11:27,200 --> 00:11:28,533 CLEAR. 429 00:11:28,533 --> 00:11:30,533 LIKE MUD. 430 00:11:30,533 --> 00:11:32,500 I MEAN, IT'S ABSOLUTELY, 431 00:11:32,500 --> 00:11:35,733 POSITIVELY CRYSTAL CLEAR THAT WE 432 00:11:35,733 --> 00:11:37,067 CAN'T THROW CALVIN A BACHELOR 433 00:11:37,067 --> 00:11:38,500 PARTY. 434 00:11:38,500 --> 00:11:39,733 SHE SAID I CAN'T! 435 00:11:39,733 --> 00:11:40,533 SHE'LL KILL ME! 436 00:11:40,533 --> 00:11:42,833 NO, NO, NO, NO, NO, STOP! 437 00:11:42,833 --> 00:11:43,633 YOUR DADDY SAID YOU COULD 438 00:11:43,633 --> 00:11:45,200 HAVE ONE! 439 00:11:45,200 --> 00:11:46,567 THAT'S RIGHT. 440 00:11:46,567 --> 00:11:48,633 NO, I CAN'T! 441 00:11:48,633 --> 00:11:50,367 I CAN'T DO IT. I CAN'T! 442 00:11:55,833 --> 00:11:57,133 NO, MIRANDA WILL KILL ME. 443 00:11:57,133 --> 00:11:58,133 OH, LOOK, JUST TELL HER YOU 444 00:11:58,133 --> 00:11:58,867 AT WORK! 445 00:11:58,867 --> 00:12:00,533 AND YOU'RE AT WORK! 446 00:12:00,533 --> 00:12:01,467 RIGHT. 447 00:12:01,467 --> 00:12:02,367 NOW LET'S SEE SOME STRIPPERS. 448 00:12:02,367 --> 00:12:03,533 Together: YEAH! 449 00:12:03,533 --> 00:12:04,367 I'VE BEEN WAITING FOR THIS 450 00:12:04,367 --> 00:12:05,167 ALL NIGHT, CAL. 451 00:12:05,167 --> 00:12:07,267 RELAX, DAWG, RELAX. 452 00:12:07,267 --> 00:12:07,933 YEAH, MAN. 453 00:12:07,933 --> 00:12:08,767 A'IGHT, SO WHERE Y'ALL GOT THE 454 00:12:08,767 --> 00:12:10,533 STRIPPERS FROM, ANYWAY? 455 00:12:10,533 --> 00:12:11,667 YOUR HOUSE. 456 00:12:11,667 --> 00:12:12,533 WHAT? 457 00:12:12,533 --> 00:12:13,267 WHAT YOU TALKING ABOUT? 458 00:12:13,267 --> 00:12:16,067 MY MAMA HERE? 459 00:12:16,067 --> 00:12:17,333 NO, YOUR MAMA WAS BOOKED, 460 00:12:17,333 --> 00:12:18,233 SO WE CALLED YOUR SISTERS. 461 00:12:18,233 --> 00:12:21,333 [ LAUGHTER ] 462 00:12:21,333 --> 00:12:22,900 Y'ALL CALLED NATASHA AND 463 00:12:22,900 --> 00:12:23,933 DELILAH OVER HERE? 464 00:12:23,933 --> 00:12:27,367 NO, NUTRITIOUS AND DELICIOUS. 465 00:12:27,367 --> 00:12:29,333 LOOK, MAN, 466 00:12:29,333 --> 00:12:30,100 WHAT MADE Y'ALL THINK OUR 467 00:12:30,100 --> 00:12:31,500 SISTERS IS SOME STRIPPERS? 468 00:12:31,500 --> 00:12:32,333 BECAUSE EVERY TIME SHE WALK 469 00:12:32,333 --> 00:12:33,400 BY A POLE, SHE DROP IT LIKE 470 00:12:33,400 --> 00:12:34,067 IT'S HOT. 471 00:12:34,067 --> 00:12:36,400 [ LAUGHTER ] 472 00:12:36,400 --> 00:12:37,667 THAT DON'T MAKE HER NO 473 00:12:37,667 --> 00:12:38,367 STRIPPER. 474 00:12:38,367 --> 00:12:39,267 WHAT IT MAKE HER, THEN? 475 00:12:39,267 --> 00:12:40,400 SHE A GYMNAST. 476 00:12:40,400 --> 00:12:41,333 SHE DO THE POLE VAULT. 477 00:12:41,333 --> 00:12:42,433 THEY ABOUT TO GET A 10 478 00:12:42,433 --> 00:12:43,167 TONIGHT. 479 00:12:43,167 --> 00:12:44,633 THREE $10's! 480 00:12:44,633 --> 00:12:46,933 HA HA! LET'S GO, BABY. 481 00:12:46,933 --> 00:12:50,300 YEAH! 482 00:12:50,300 --> 00:12:52,533 NO, NO, NO, HOLD UP. 483 00:12:52,533 --> 00:12:53,867 BOO! 484 00:12:53,867 --> 00:12:54,800 BOO! 485 00:12:54,800 --> 00:12:56,733 "BOO, BOO, BOO," HELL, MAN. 486 00:12:56,733 --> 00:12:57,933 THESE ARE OUR SISTERS, FOLK. 487 00:12:57,933 --> 00:12:58,767 COME ON, MAN. 488 00:12:58,767 --> 00:12:59,633 LET THEM LADIES DO WHAT THEY DO, 489 00:12:59,633 --> 00:13:00,367 MAN. 490 00:13:00,367 --> 00:13:01,133 NO, NO. 491 00:13:01,133 --> 00:13:01,833 THEY DON'T DO NOTHING. 492 00:13:01,833 --> 00:13:02,600 THESE AIN'T NO LADIES. 493 00:13:02,600 --> 00:13:03,367 THESE MY LITTLE SISTERS. 494 00:13:03,367 --> 00:13:04,233 WHAT YOU DOING OUT HERE WITH 495 00:13:04,233 --> 00:13:06,833 MAMA'S HEELS ON, BEING FAST? 496 00:13:06,833 --> 00:13:07,500 THIS AIN'T EVEN 497 00:13:07,500 --> 00:13:08,333 YOUR REAL HAIR, GIRL. 498 00:13:08,333 --> 00:13:09,267 COME ON. LET'S GO, NATASHA. 499 00:13:09,267 --> 00:13:10,400 LET'S GO, DELILAH. 500 00:13:10,400 --> 00:13:12,067 RIGHT NOW, Y'ALL GETTING OUT 501 00:13:12,067 --> 00:13:13,167 OF HERE. 502 00:13:13,167 --> 00:13:14,067 THEY AIN'T EVEN GOT NO MONEY. 503 00:13:14,067 --> 00:13:14,700 TOLD Y'ALL TO STAY 504 00:13:14,700 --> 00:13:15,733 IN HIGH SCHOOL. 505 00:13:15,733 --> 00:13:18,400 BOO! 506 00:13:18,400 --> 00:13:22,067 YEAH! 507 00:13:22,067 --> 00:13:23,567 HEY, TIME TO GET THIS PARTY 508 00:13:23,567 --> 00:13:24,433 STARTED, BABY! 509 00:13:24,433 --> 00:13:25,233 COME ON, CALVIN. 510 00:13:25,233 --> 00:13:25,933 LET'S GET IT POPPING. 511 00:13:25,933 --> 00:13:28,267 NO, NO, NO. I CAN'T, I CAN'T. 512 00:13:28,267 --> 00:13:30,400 OKAY, OKAY, MAYBE FOR A COUPLE 513 00:13:30,400 --> 00:13:31,067 OF SECONDS. 514 00:13:31,067 --> 00:13:32,200 NOW, WHICH ONE OF YOU IS 515 00:13:32,200 --> 00:13:33,500 DELICIOUS, AND WHICH ONE IS 516 00:13:33,500 --> 00:13:34,233 NUTRITIOUS? 517 00:13:34,233 --> 00:13:35,333 IT DON'T MATTER. 518 00:13:35,333 --> 00:13:37,200 THEY BOTH GOOD FOR YOU! 519 00:13:37,200 --> 00:13:38,700 [ LAUGHTER ] 520 00:13:38,700 --> 00:13:39,367 GO, DELICIOUS! 521 00:13:39,367 --> 00:13:40,800 GO, NUTRITIOUS! 522 00:13:40,800 --> 00:13:41,867 GO, DELICIOUS! 523 00:13:41,867 --> 00:13:43,300 GO, NUTRITIOUS! 524 00:13:43,300 --> 00:13:44,567 GO, CALVIN! 525 00:13:44,567 --> 00:13:45,833 GO, CALVIN! 526 00:13:45,833 --> 00:13:47,833 GO, CALVIN! 527 00:13:47,833 --> 00:13:48,833 WAIT -- MIRANDA! 528 00:13:48,833 --> 00:13:50,067 GO, MIRANDA! 529 00:13:50,067 --> 00:13:51,200 GO, MIRANDA! 530 00:13:51,200 --> 00:13:51,900 NO, NO, NO! 531 00:13:51,900 --> 00:13:52,600 IT'S MIRANDA! 532 00:13:52,600 --> 00:13:54,100 IT'S MIRANDA. 533 00:13:55,533 --> 00:13:58,067 UNH... 534 00:13:58,067 --> 00:13:58,867 SHAKE, SHAKE, SHAKE. 535 00:13:58,867 --> 00:14:00,467 Both: SHAKE, SHAKE, SHAKE. 536 00:14:00,467 --> 00:14:01,800 SHAKE, SHAKE, SHAKE. 537 00:14:01,800 --> 00:14:02,900 SHAKE, SHAKE, SHAKE. 538 00:14:02,900 --> 00:14:04,067 [ LAUGHS ] 539 00:14:04,067 --> 00:14:05,633 WAS SHE SHAKING THAT THING, 540 00:14:05,633 --> 00:14:06,967 OR WAS SHE SHAKING IT? 541 00:14:06,967 --> 00:14:07,867 OH, THEY WAS SHAKING THAT 542 00:14:07,867 --> 00:14:08,533 THING! 543 00:14:08,533 --> 00:14:10,100 OOH. 544 00:14:10,100 --> 00:14:13,300 SORRY ABOUT THAT, CAL. 545 00:14:13,300 --> 00:14:15,767 HEY, CAL, WHAT HAPPENED? 546 00:14:15,767 --> 00:14:19,133 NOTHING. 547 00:14:19,133 --> 00:14:20,200 NOTHING. 548 00:14:20,200 --> 00:14:21,233 I TRIED TALKING TO HER FOR OVER 549 00:14:21,233 --> 00:14:23,767 AN HOUR, BUT SHE'S STILL UPSET. 550 00:14:23,767 --> 00:14:25,867 SHE THINKS I LIED TO HER. 551 00:14:25,867 --> 00:14:27,433 BUT YOU DID LIE. 552 00:14:27,433 --> 00:14:29,133 [ BOTH LAUGH ] 553 00:14:29,133 --> 00:14:31,433 POPS, I DID NOT LIE, AND THIS 554 00:14:31,433 --> 00:14:32,700 IS ALL YOUR FAULT. 555 00:14:32,700 --> 00:14:33,400 MY FAULT? 556 00:14:33,400 --> 00:14:34,633 HOW CAN IT BE MY FAULT? 557 00:14:34,633 --> 00:14:35,733 I DIDN'T THROW THE PARTY. 558 00:14:35,733 --> 00:14:37,067 YOUR FELLAS THREW THE PARTY. 559 00:14:37,067 --> 00:14:38,567 I WAS JUST INVITED. 560 00:14:38,567 --> 00:14:40,400 Both: SHAKE, SHAKE, SHAKE. 561 00:14:40,400 --> 00:14:41,667 SHAKE, SHAKE, SHAKE. 562 00:14:41,667 --> 00:14:43,667 [ BOTH LAUGH ] 563 00:14:43,667 --> 00:14:45,467 UM, SO, MIRANDA -- SHE'S 564 00:14:45,467 --> 00:14:46,367 PRETTY UPSET, HUH? 565 00:14:46,367 --> 00:14:47,433 YEAH. 566 00:14:47,433 --> 00:14:49,100 SHOOT, I'LL BE LUCKY IF WE STILL 567 00:14:49,100 --> 00:14:50,133 GET MARRIED. 568 00:14:50,133 --> 00:14:51,733 OH, COME ON, MAN, 569 00:14:51,733 --> 00:14:52,467 OVER A BACHELOR PARTY? 570 00:14:52,467 --> 00:14:54,967 NO, POPS, OVER A LIE. 571 00:14:54,967 --> 00:14:56,200 ME AND MIRANDA HAD AN AGREEMENT, 572 00:14:56,200 --> 00:14:59,067 AND BECAUSE OF YOU TWO, 573 00:14:59,067 --> 00:15:00,167 I BROKE IT. 574 00:15:00,167 --> 00:15:03,100 HEY, CAL, MAN, WE DIDN'T 575 00:15:03,100 --> 00:15:04,400 FORCE YOU TO PARTY WITH US. 576 00:15:05,867 --> 00:15:07,667 OKAY, MAYBE THINGS DID GET 577 00:15:07,667 --> 00:15:08,667 OUT OF HAND, BUT THERE SHOULDN'T 578 00:15:08,667 --> 00:15:09,500 HAVE BEEN A PARTY IN THE FIRST 579 00:15:09,500 --> 00:15:11,767 PLACE, AND I DON'T WANT TO START 580 00:15:11,767 --> 00:15:12,933 OFF LYING TO MY WIFE. 581 00:15:12,933 --> 00:15:14,567 POPS, YOU LIE ALL THE TIME, AND 582 00:15:14,567 --> 00:15:15,267 ALL IT DOES IS GET YOU 583 00:15:15,267 --> 00:15:16,267 INTO MORE TROUBLE. 584 00:15:16,267 --> 00:15:18,733 THAT -- THAT IS TRUE. 585 00:15:18,733 --> 00:15:19,467 THAT IS VERY TRUE. 586 00:15:19,467 --> 00:15:22,533 AND, YEAH, C.J., ALL YOU DO 587 00:15:22,533 --> 00:15:23,667 IS LOSE WOMEN, AND I DON'T WANT 588 00:15:23,667 --> 00:15:24,733 TO DO THAT, EITHER. 589 00:15:24,733 --> 00:15:25,800 THAT'S TRUE, YES. 590 00:15:25,800 --> 00:15:27,867 YES, THAT'S TRUE. 591 00:15:27,867 --> 00:15:29,433 YOU LOSE THEM, BOY. 592 00:15:29,433 --> 00:15:30,567 YOU ARE LOSING -- 593 00:15:30,567 --> 00:15:32,067 I HAVE NOT LOST ONE WOMAN. 594 00:15:32,067 --> 00:15:33,733 HAVE NOT LOST NO WOMAN. 595 00:15:33,733 --> 00:15:34,600 WHAT DID YOU SAY? 596 00:15:34,600 --> 00:15:35,433 WHAT WOMAN DID I LOSE? 597 00:15:35,433 --> 00:15:36,200 WHAT WOMAN? 598 00:15:36,200 --> 00:15:37,133 LET'S START WITH THE ONE THAT 599 00:15:37,133 --> 00:15:38,367 WAS BREAKING UP ALL MY DISHES! 600 00:15:38,367 --> 00:15:39,300 SHE BROKE THE DISH 'CAUSE SHE 601 00:15:39,300 --> 00:15:39,967 WAS CRAZY! 602 00:15:39,967 --> 00:15:40,967 WOULD YOU TWO SHUT UP! 603 00:15:40,967 --> 00:15:42,367 WHO THE HELL ARE YOU TELLING 604 00:15:42,367 --> 00:15:43,667 TO SHUT UP? 605 00:15:43,667 --> 00:15:46,767 C.J. NOT YOU. 606 00:15:46,767 --> 00:15:48,567 LOOK, WE WAS JUST HAVING 607 00:15:48,567 --> 00:15:49,767 A LITTLE FUN, OKAY? 608 00:15:49,767 --> 00:15:50,733 YEAH, MAN. 609 00:15:50,733 --> 00:15:51,433 HEY, LOOK. 610 00:15:51,433 --> 00:15:52,700 IF IT'D MAKE YOU FEEL ANY 611 00:15:52,700 --> 00:15:55,067 BETTER, WE WILL TALK TO MIRANDA 612 00:15:55,067 --> 00:15:55,700 FOR YOU. 613 00:15:55,700 --> 00:15:56,500 YEAH. 614 00:15:56,500 --> 00:15:57,433 OKAY? 615 00:15:57,433 --> 00:15:58,900 AND, BY THE WAY, I DO NOT 616 00:15:58,900 --> 00:16:01,433 LOSE WOMAN. 617 00:16:03,633 --> 00:16:05,233 HE KNOWS EXACTLY 618 00:16:05,233 --> 00:16:06,733 WHERE THEY ARE. 619 00:16:06,733 --> 00:16:08,967 NOT WITH HIM. 620 00:16:08,967 --> 00:16:11,467 HEY, SO WHAT HAPPENED 621 00:16:11,467 --> 00:16:12,933 AFTER I LEFT? 622 00:16:12,933 --> 00:16:14,200 OH, YOU DON'T WANT 623 00:16:14,200 --> 00:16:14,867 TO KNOW THAT. 624 00:16:14,867 --> 00:16:15,567 NO, DON'T TELL HIM, 625 00:16:15,567 --> 00:16:16,733 DON'T TELL HIM! 626 00:16:16,733 --> 00:16:17,967 TELL ME. 627 00:16:17,967 --> 00:16:18,900 TELL HIM, BOSS. 628 00:16:18,900 --> 00:16:20,267 Both: SHAKE, SHAKE, SHAKE. 629 00:16:20,267 --> 00:16:21,400 SHAKE, SHAKE, SHAKE. 630 00:16:24,733 --> 00:16:26,233 HA HA HA! 631 00:16:33,867 --> 00:16:34,533 HEY, BABY. 632 00:16:34,533 --> 00:16:36,133 MM-HMM. 633 00:16:39,400 --> 00:16:41,867 SO... 634 00:16:41,867 --> 00:16:43,067 C.J. EXPLAINED EVERYTHING, 635 00:16:43,067 --> 00:16:43,933 RIGHT? 636 00:16:45,867 --> 00:16:47,633 C.J. TOLD ME WHAT HAPPENED. 637 00:16:47,633 --> 00:16:48,767 HE TOLD ME THAT IT WAS THE GUYS' 638 00:16:48,767 --> 00:16:50,633 IDEA TO HAVE THE PARTY 639 00:16:50,633 --> 00:16:52,433 AND TO INVITE THE GIRLS. 640 00:16:52,433 --> 00:16:54,067 NOW IT'S YOUR TURN TO EXPLAIN. 641 00:16:55,567 --> 00:17:00,300 EX -- 642 00:17:00,300 --> 00:17:01,933 EXPLAIN WHAT? 643 00:17:01,933 --> 00:17:03,200 [ CHUCKLES ] 644 00:17:05,167 --> 00:17:06,800 OKAY, OKAY, OKAY. 645 00:17:06,800 --> 00:17:08,700 CALVIN, WHAT WERE YOU DOING ON 646 00:17:08,700 --> 00:17:10,233 THE CHAIR? 647 00:17:10,233 --> 00:17:13,167 OH, BUT, BABY, I WAS JUST 648 00:17:13,167 --> 00:17:13,833 SITTING. 649 00:17:13,833 --> 00:17:14,833 I WAS SITTING. 650 00:17:14,833 --> 00:17:16,733 CALVIN! 651 00:17:16,733 --> 00:17:17,567 OKAY. 652 00:17:17,567 --> 00:17:19,200 MAYBE THINGS GOT A LITTLE OUT 653 00:17:19,200 --> 00:17:20,533 OF HAND, BUT, LOOK, I TRIED TO 654 00:17:20,533 --> 00:17:21,333 RESPECT YOUR WISHES. 655 00:17:21,333 --> 00:17:22,933 I TOLD THEM NO PARTY. 656 00:17:22,933 --> 00:17:25,100 I KNOW. 657 00:17:25,100 --> 00:17:26,467 C.J. TOLD ME. 658 00:17:26,467 --> 00:17:28,067 I FORGIVE YOU, BABY. 659 00:17:28,067 --> 00:17:28,667 YEAH? 660 00:17:28,667 --> 00:17:29,967 I FORGIVE YOU. 661 00:17:32,567 --> 00:17:34,233 OH, POPS, SO, 662 00:17:34,233 --> 00:17:35,200 IT'S ALL SETTLED. 663 00:17:35,200 --> 00:17:36,700 MIRANDA FORGAVE ME. 664 00:17:36,700 --> 00:17:37,633 SHH. 665 00:17:37,633 --> 00:17:40,067 OKAY. THAT'S GOOD. 666 00:17:40,067 --> 00:17:43,633 FORGAVE YOU FOR WHAT? 667 00:17:43,633 --> 00:17:45,300 OH, BABY, STAY OUT OF THEIR 668 00:17:45,300 --> 00:17:45,967 BUSINESS. 669 00:17:45,967 --> 00:17:47,133 THAT'S THEIR BUSINESS. 670 00:17:47,133 --> 00:17:48,067 DON'T DO THAT. 671 00:17:48,067 --> 00:17:48,833 THEY DON'T NEED THAT. 672 00:17:48,833 --> 00:17:50,167 OH, YEAH. 673 00:17:50,167 --> 00:17:50,967 I FORGAVE HIM FOR 674 00:17:50,967 --> 00:17:52,533 THE BACHELOR PARTY. 675 00:17:52,533 --> 00:17:54,533 OH, YEAH, YEAH, YEAH. 676 00:17:54,533 --> 00:17:55,700 CURTIS MENTIONED THAT TO ME. 677 00:17:55,700 --> 00:17:57,267 LISTEN, I WAS AGAINST IT AT 678 00:17:57,267 --> 00:17:58,400 FIRST, BUT THEN I THOUGHT ABOUT 679 00:17:58,400 --> 00:18:01,267 IT, AND IT'S JUST A BUNCH OF 680 00:18:01,267 --> 00:18:02,767 BOYS DRINKING BEER. 681 00:18:02,767 --> 00:18:03,900 IT'S LIKE A TEA PARTY. 682 00:18:03,900 --> 00:18:06,500 OH, YEAH. 683 00:18:06,500 --> 00:18:07,967 OH, JUST THROWING MONEY 684 00:18:07,967 --> 00:18:09,333 AT STRIPPERS. 685 00:18:12,967 --> 00:18:14,233 NO, NO, NO, NO, NO, CURTIS. 686 00:18:14,233 --> 00:18:14,933 THERE'S ANOTHER BAG 687 00:18:14,933 --> 00:18:15,567 IN THE CAR! 688 00:18:15,567 --> 00:18:16,500 THERE'S NOTHING OUT THERE. 689 00:18:16,500 --> 00:18:17,367 THERE'S NO MORE BAGS OUT THERE, 690 00:18:17,367 --> 00:18:18,933 BABY, COME, COME, COME! 691 00:18:20,800 --> 00:18:22,200 START TALKING. 692 00:18:22,200 --> 00:18:22,867 ABOUT WHAT? 693 00:18:22,867 --> 00:18:24,100 DID SHE SAY STRIPPERS? 694 00:18:24,100 --> 00:18:25,600 NO, STRIP STEAK. 695 00:18:25,600 --> 00:18:27,300 WE ATE STRIP STEAK. 696 00:18:27,300 --> 00:18:28,100 IT SOUNDED LIKE "STRIPPERS," 697 00:18:28,100 --> 00:18:28,900 BUT IT'S STRIP STEAK. 698 00:18:28,900 --> 00:18:29,567 NO, SHE DID NOT. 699 00:18:29,567 --> 00:18:30,767 SHE SAID, "AND THROWING MONEY 700 00:18:30,767 --> 00:18:31,433 ON STRIPPERS." 701 00:18:31,433 --> 00:18:33,067 ON STRIP STEAK. 702 00:18:33,067 --> 00:18:33,733 IT WAS A "T." 703 00:18:33,733 --> 00:18:35,167 THERE WAS A "T." 704 00:18:35,167 --> 00:18:35,867 CURTIS... 705 00:18:35,867 --> 00:18:37,833 [ SIGHS ] 706 00:18:37,833 --> 00:18:41,667 START TALKING, BABY. 707 00:18:41,667 --> 00:18:44,367 OKAY, YOU KNOW PEEKIE 708 00:18:44,367 --> 00:18:45,067 AND POONUT? 709 00:18:47,567 --> 00:18:48,300 PEEKIE AND PEE -- 710 00:18:48,300 --> 00:18:49,467 WHAT'S THEIR NAME? 711 00:18:49,467 --> 00:18:51,067 POOKIE AND PEANUT. 712 00:18:51,067 --> 00:18:52,200 YOU KNOW PEEKIE, POO -- 713 00:18:52,200 --> 00:18:54,700 [ SIGHS ] 714 00:18:54,700 --> 00:18:56,467 ANYWAY, THEY GOT SISTERS, OKAY, 715 00:18:56,467 --> 00:18:59,600 AND IT TURNS OUT, THEIR NAMES 716 00:18:59,600 --> 00:19:01,800 ARE DELILAH AND NATASHA -- 717 00:19:01,800 --> 00:19:02,700 SWEET GIRLS. 718 00:19:02,700 --> 00:19:03,467 OH, YOU MEAN, DELICIOUS 719 00:19:03,467 --> 00:19:04,833 AND NUTRITIOUS. 720 00:19:04,833 --> 00:19:05,933 SHAKE, SHAKE, SHAKE, SHAKE, 721 00:19:05,933 --> 00:19:06,833 SHAKE, SHAKE, SHAKE. 722 00:19:06,833 --> 00:19:08,600 I'LL BUST YOUR LITTLE LIP. 43028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.