Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,067 --> 00:00:04,133
EVERYBODY EMPTY OUT YOUR BANK
2
00:00:04,133 --> 00:00:05,300
ACCOUNTS AND CASH IN YOUR
3
00:00:05,300 --> 00:00:07,133
401(k)s BECAUSE I'M TAKING NO
4
00:00:07,133 --> 00:00:09,200
PRISONERS TONIGHT!
5
00:00:09,200 --> 00:00:10,267
THAT'S RIGHT, TONIGHT IS
6
00:00:10,267 --> 00:00:11,833
POKER NIGHT.
7
00:00:11,833 --> 00:00:12,967
THAT'S RIGHT, AND I'M
8
00:00:12,967 --> 00:00:14,867
BRINGING THE PAIN!
9
00:00:14,867 --> 00:00:16,067
[ LAUGHS ]
10
00:00:16,067 --> 00:00:16,967
YEAH, I'M LOOKING FORWARD TO
11
00:00:16,967 --> 00:00:17,967
IT -- YOU KNOW, 'CAUSE KIM SAID
12
00:00:17,967 --> 00:00:19,733
I COULD STAY OUT UNTIL 9:00.
13
00:00:19,733 --> 00:00:20,600
WHAT TIME DOES THE GAME START?
14
00:00:20,600 --> 00:00:21,933
9:00.
15
00:00:21,933 --> 00:00:22,867
BUT YOU'LL BE FINE.
16
00:00:22,867 --> 00:00:23,767
THE STREETLIGHTS WILL BE ON BY
17
00:00:23,767 --> 00:00:24,933
THEN.
18
00:00:24,933 --> 00:00:25,733
DO WE ALWAYS HAVE TO PLAY
19
00:00:25,733 --> 00:00:26,467
POKER?
20
00:00:26,467 --> 00:00:28,000
WHY DON'T WE PLAY A BOARD GAME?
21
00:00:28,000 --> 00:00:29,767
BECAUSE WE'RE NOT 12.
22
00:00:29,767 --> 00:00:30,600
BESIDES, WE WOULD BE BORED
23
00:00:30,600 --> 00:00:33,700
PLAYING A BOARD GAME.
24
00:00:33,700 --> 00:00:34,733
GET IT?
25
00:00:34,733 --> 00:00:35,833
WE'D BE BORED PLAYING THE BOARD
26
00:00:35,833 --> 00:00:37,033
GAME.
27
00:00:37,033 --> 00:00:37,933
BOY, THEY JUST BE COMING OUT OF
28
00:00:37,933 --> 00:00:38,967
ME EASY THESE DAYS.
29
00:00:38,967 --> 00:00:40,367
YEAH, JUST LIKE GAS.
30
00:00:40,367 --> 00:00:41,933
[ LAUGHS ]
31
00:00:41,933 --> 00:00:42,933
WELL, Y'ALL CAN JOKE, BUT I
32
00:00:42,933 --> 00:00:44,133
LOST 500 BUCKS THE LAST TIME WE
33
00:00:44,133 --> 00:00:45,200
PLAYED POKER.
34
00:00:45,200 --> 00:00:46,033
THAT'S BECAUSE YOU KEEP
35
00:00:46,033 --> 00:00:47,033
SMILING EVERY TIME YOU HAVE A
36
00:00:47,033 --> 00:00:48,867
GOOD HAND.
37
00:00:48,867 --> 00:00:50,733
KEENAN, SHUT UP.
38
00:00:50,733 --> 00:00:52,033
BART, YOU'RE PLAYING JUST FINE.
39
00:00:52,033 --> 00:00:53,333
JUST KEEP BRINGING YOUR MONEY
40
00:00:53,333 --> 00:00:54,267
AND BRINGING THAT BIG, PRETTY
41
00:00:54,267 --> 00:00:58,600
SMILE OF YOURS.
42
00:00:58,600 --> 00:01:00,433
HEY, GUYS, THIS IS DR. LYNN
43
00:01:00,433 --> 00:01:01,833
GILCREST, AND I JUST MET HER AT
44
00:01:01,833 --> 00:01:03,300
A RELATIONSHIP SEMINAR, AND SHE
45
00:01:03,300 --> 00:01:04,333
WANTS TO INTERVIEW SOME OF YOU
46
00:01:04,333 --> 00:01:05,367
GUYS FOR HER NEW BOOK.
47
00:01:05,367 --> 00:01:06,267
ALL RIGHT. NICE TO MEET YOU.
48
00:01:06,267 --> 00:01:08,200
SO, WHAT'S THE BOOK ABOUT?
49
00:01:08,200 --> 00:01:11,933
BIG, SEXY, FINE FIRE CHIEFS?
50
00:01:11,933 --> 00:01:12,900
WELL, ACTUALLY, IT'S ABOUT
51
00:01:12,900 --> 00:01:14,067
HOW STRESSFUL JOBS IMPACT
52
00:01:14,067 --> 00:01:15,667
PERSONAL RELATIONSHIPS.
53
00:01:15,667 --> 00:01:16,967
TOO BAD C.J. IS NOT HERE.
54
00:01:16,967 --> 00:01:18,067
HE'S THE POSTER CHILD FOR STRESS
55
00:01:18,067 --> 00:01:19,367
AND BAD RELATIONSHIPS.
56
00:01:19,367 --> 00:01:20,400
[ LAUGHS ]
57
00:01:20,400 --> 00:01:21,833
SO HOW MUCH DO WE GET PAID?
58
00:01:21,833 --> 00:01:23,067
OH, IF WE GET PAID, YOU KNOW
59
00:01:23,067 --> 00:01:23,933
I'M IN.
60
00:01:23,933 --> 00:01:25,800
HEY, HEY. ME TOO.
61
00:01:25,800 --> 00:01:27,167
CHIEF! I TOLD HER YOU GUYS
62
00:01:27,167 --> 00:01:28,800
WOULD DO IT FOR FREE.
63
00:01:28,800 --> 00:01:30,167
WELL, TELL HER YOU LIED.
64
00:01:30,167 --> 00:01:31,067
I'M SORRY, GENTLEMEN, I CAN'T
65
00:01:31,067 --> 00:01:32,833
PAY YOU, BUT ANY INPUT WOULD BE
66
00:01:32,833 --> 00:01:34,967
GREATLY APPRECIATED.
67
00:01:34,967 --> 00:01:36,367
ANY VOLUNTEERS?
68
00:01:36,367 --> 00:01:37,600
HERE YOU GO.
69
00:01:37,600 --> 00:01:39,067
THERE'S A VOLUNTEER RIGHT THERE.
70
00:01:39,067 --> 00:01:40,067
OH, OH, NOW YOU REALIZE I'M A
71
00:01:40,067 --> 00:01:41,233
VOLUNTEER.
72
00:01:41,233 --> 00:01:43,067
NO. GET C.J.
73
00:01:43,067 --> 00:01:44,067
WE CAN'T GET C.J.
74
00:01:44,067 --> 00:01:45,067
HE'S AT THAT FIREFIGHTER'S
75
00:01:45,067 --> 00:01:46,067
CONVENTION.
76
00:01:46,067 --> 00:01:47,733
MAN! I CAN'T CATCH A BREAK.
77
00:01:47,733 --> 00:01:48,633
NOW, LOOK, DOCTOR, IF Y'ALL
78
00:01:48,633 --> 00:01:50,333
NEED TO PERFORM SHOCK THERAPY OR
79
00:01:50,333 --> 00:01:52,200
HYPNOSIS OR EVEN A BRAIN
80
00:01:52,200 --> 00:01:54,133
TRANSPLANT, I'M HIS DADDY, AND I
81
00:01:54,133 --> 00:01:55,467
CAN SIGN THE CONSENT FORMS FOR
82
00:01:55,467 --> 00:01:57,167
YOU.
83
00:01:57,167 --> 00:01:58,633
BART, WHAT ARE YOU DOING?
84
00:01:58,633 --> 00:02:00,433
LOOKING FOR A BRAIN.
85
00:02:00,433 --> 00:02:01,733
[ LAUGHTER ]
86
00:02:01,733 --> 00:02:03,667
[ LAUGHS SARCASTICALLY ]
87
00:02:03,667 --> 00:02:04,567
IN ORDER TO FIND THE BRAIN,
88
00:02:04,567 --> 00:02:05,600
YOU GOT TO GO DOWN IN THE HEAD
89
00:02:05,600 --> 00:02:07,600
LIKE THAT.
90
00:02:07,600 --> 00:02:08,500
LET'S SEE WHAT'S IN THERE.
91
00:02:08,500 --> 00:02:09,433
LET'S SEE WHAT'S IN THERE.
92
00:02:09,433 --> 00:02:10,700
IT'S TISSUE PAPER.
93
00:02:18,167 --> 00:02:19,067
CALVIN, WHY ARE YOU SO
94
00:02:19,067 --> 00:02:20,433
NERVOUS?
95
00:02:20,433 --> 00:02:22,467
I'M NOT GOING TO BITE.
96
00:02:22,467 --> 00:02:24,167
[ LAUGHS ]
97
00:02:24,167 --> 00:02:25,533
NOW, THAT'S FUNNY BECAUSE THAT'S
98
00:02:25,533 --> 00:02:26,833
WHAT THE LAST GIRL SAID RIGHT
99
00:02:26,833 --> 00:02:28,767
BEFORE SHE BIT HIM.
100
00:02:28,767 --> 00:02:30,233
SHE DIDN'T MEAN TO.
101
00:02:30,233 --> 00:02:33,767
SHE...HAD A CONDITION.
102
00:02:33,767 --> 00:02:35,500
SO IS IT, UM, DIFFICULT FOR
103
00:02:35,500 --> 00:02:39,267
YOU TO SHARE YOUR FEELINGS?
104
00:02:39,267 --> 00:02:40,133
ACTUALLY, CALVIN'S NEVER BEEN
105
00:02:40,133 --> 00:02:41,600
THAT GOOD AT SHARING.
106
00:02:41,600 --> 00:02:42,500
EVEN WHEN HE WAS LITTLE, HE USED
107
00:02:42,500 --> 00:02:44,867
TO RENT HIS TOYS TO HIS FRIENDS.
108
00:02:44,867 --> 00:02:46,133
I'M SORRY, I WAS ASKING
109
00:02:46,133 --> 00:02:48,267
CALVIN.
110
00:02:48,267 --> 00:02:49,433
I'M TRYING TO COOK.
111
00:02:49,433 --> 00:02:50,667
CAN YOU KEEP THE CONVERSATION
112
00:02:50,667 --> 00:02:52,067
OVER THERE?
113
00:02:52,067 --> 00:02:52,967
SO, CALVIN, DO YOU WANT TO
114
00:02:52,967 --> 00:02:55,067
EXPRESS YOUR FEELINGS?
115
00:02:55,067 --> 00:02:55,900
HUH. WELL, PLAYAS DON'T HAVE
116
00:02:55,900 --> 00:02:58,833
FEELINGS, ONLY GAME.
117
00:02:58,833 --> 00:02:59,667
THE ONLY GAME YOU GOT IS MY
118
00:02:59,667 --> 00:03:01,233
CREDIT CARDS.
119
00:03:04,067 --> 00:03:05,300
SO HOW DOES IT MAKE YOU FEEL
120
00:03:05,300 --> 00:03:06,933
TO HEAR YOUR FATHER SAY THAT?
121
00:03:06,933 --> 00:03:10,267
WELL TAKEN CARE OF.
122
00:03:10,267 --> 00:03:11,600
WELL, TELL ME ABOUT YOUR WORK
123
00:03:11,600 --> 00:03:13,200
HERE AS A FIREFIGHTER.
124
00:03:13,200 --> 00:03:14,567
OH, HO!
125
00:03:14,567 --> 00:03:17,067
OH, HE DOESN'T WORK HERE.
126
00:03:17,067 --> 00:03:18,333
YEAH, HE VOLUNTEERS.
127
00:03:18,333 --> 00:03:19,233
YEAH, HE'S BEEN IN COLLEGE
128
00:03:19,233 --> 00:03:20,467
SEVEN YEARS.
129
00:03:20,467 --> 00:03:22,133
THANK YOU FOR ALL YOUR INPUT.
130
00:03:22,133 --> 00:03:22,967
THANK YOU. THANK YOU.
131
00:03:22,967 --> 00:03:24,567
NO PROBLEM.
132
00:03:24,567 --> 00:03:25,400
YOU MUST BE UNDER A
133
00:03:25,400 --> 00:03:27,467
TREMENDOUS AMOUNT OF STRESS.
134
00:03:27,467 --> 00:03:29,267
NO. I FEEL FINE.
135
00:03:29,267 --> 00:03:30,133
REALLY?
136
00:03:30,133 --> 00:03:31,633
WELL, THE BODY IS A VERY
137
00:03:31,633 --> 00:03:33,567
SENSITIVE MACHINE.
138
00:03:33,567 --> 00:03:35,067
IT TELLS YOU EXACTLY HOW MUCH
139
00:03:35,067 --> 00:03:37,067
STRESS YOU'RE REALLY UNDER.
140
00:03:37,067 --> 00:03:41,067
CAN I TRY SOMETHING?
141
00:03:41,067 --> 00:03:41,867
YOU CAN TRY ANYTHING YOU
142
00:03:41,867 --> 00:03:46,167
WANT.
143
00:03:46,167 --> 00:03:47,333
OH.
144
00:03:47,333 --> 00:03:51,667
YOU ARE VERY TENSE.
145
00:03:51,667 --> 00:03:52,867
BUT THAT'S UNDERSTANDABLE.
146
00:03:52,867 --> 00:03:53,967
NOT ONLY ARE YOU IN COLLEGE, BUT
147
00:03:53,967 --> 00:03:55,367
YOU ALSO RISK YOUR LIFE DAILY
148
00:03:55,367 --> 00:03:57,167
WITH NO PAY.
149
00:03:57,167 --> 00:03:59,067
RIGHT. RIGHT.
150
00:03:59,067 --> 00:04:01,600
SO, TELL ME, CALVIN, AT
151
00:04:01,600 --> 00:04:03,667
NIGHT, WHEN YOU'RE IN BED...
152
00:04:03,667 --> 00:04:05,133
MM-HMM.
153
00:04:05,133 --> 00:04:07,433
HOW DO YOU SLEEP?
154
00:04:07,433 --> 00:04:09,733
ON MY SIDE.
155
00:04:09,733 --> 00:04:10,633
NO, NO.
156
00:04:10,633 --> 00:04:13,067
I MEANT, DO YOU HAVE ANY DREAMS?
157
00:04:13,067 --> 00:04:14,167
YOU KNOW WHAT?
158
00:04:14,167 --> 00:04:15,500
YEAH. I KEEP HAVING THIS BAD
159
00:04:15,500 --> 00:04:17,300
DREAM THAT I ACTUALLY GRADUATE
160
00:04:17,300 --> 00:04:20,133
AND --
161
00:04:20,133 --> 00:04:21,867
SO TELL ME, DOC, UM, IS THERE
162
00:04:21,867 --> 00:04:24,633
ANY WAY TO MAKE THAT DREAM REAL?
163
00:04:24,633 --> 00:04:27,333
CHIEF PAYNE, PLEASE.
164
00:04:27,333 --> 00:04:30,300
GET.
165
00:04:30,300 --> 00:04:32,167
CALVIN, THAT DREAM YOU'RE HAVING
166
00:04:32,167 --> 00:04:34,533
REPRESENTS YOUR FEAR OF SUCCESS,
167
00:04:34,533 --> 00:04:36,067
WHICH IS VERY COMMON AMONG
168
00:04:36,067 --> 00:04:37,600
PEOPLE YOUR AGE.
169
00:04:37,600 --> 00:04:38,967
FEAR OF SUCCESS?
170
00:04:38,967 --> 00:04:39,967
HOW THE HELL YOU GONNA FEAR
171
00:04:39,967 --> 00:04:40,867
SOMETHING YOU AIN'T NEVER
172
00:04:40,867 --> 00:04:43,767
EXPERIENCED?
173
00:04:43,767 --> 00:04:44,767
YOU KNOW, CALVIN, I WOULD
174
00:04:44,767 --> 00:04:47,567
LOVE TO DELVE DEEPER INTO THIS.
175
00:04:47,567 --> 00:04:48,900
DO YOU MIND IF WE CONTINUE OUR
176
00:04:48,900 --> 00:04:50,400
DISCUSSION SOMEWHERE MORE
177
00:04:50,400 --> 00:04:52,100
PRIVATE?
178
00:04:52,100 --> 00:04:53,567
MY PLACE, OVER DINNER, MAYBE?
179
00:04:53,567 --> 00:04:56,700
YEAH, SURE, OF COURSE.
180
00:04:56,700 --> 00:04:58,900
WELL, HERE'S MY ADDRESS, AND
181
00:04:58,900 --> 00:05:00,900
I'LL SEE YOU AROUND 8:00.
182
00:05:00,900 --> 00:05:03,467
OH, YEAH, 8:00 IS GREAT.
183
00:05:03,467 --> 00:05:06,967
PERFECT.
184
00:05:06,967 --> 00:05:08,300
THANK YOU, ANGEL, SO MUCH.
185
00:05:08,300 --> 00:05:10,867
YOU'RE WELCOME.
186
00:05:15,767 --> 00:05:16,633
OH, HO!
187
00:05:16,633 --> 00:05:17,867
LOOKIT THERE, LOOKIT THERE.
188
00:05:17,867 --> 00:05:22,100
PLAYA, PLAYA!
189
00:05:22,100 --> 00:05:23,400
OH, CALVIN, YOU LOOKING GOOD,
190
00:05:23,400 --> 00:05:24,367
BABY.
191
00:05:24,367 --> 00:05:25,500
YOU GOING TO CHURCH WITH ME?
192
00:05:25,500 --> 00:05:27,567
NO. I GOT A DATE.
193
00:05:27,567 --> 00:05:28,333
WAIT, WAIT, WAIT.
194
00:05:28,333 --> 00:05:29,600
WHO IS THE LUCKY LADY?
195
00:05:29,600 --> 00:05:30,700
SOME GIRL ANGEL INTRODUCED ME
196
00:05:30,700 --> 00:05:32,133
TO AT THE FIREHOUSE.
197
00:05:32,133 --> 00:05:33,200
OH, COME ON, CALVIN, COME ON,
198
00:05:33,200 --> 00:05:34,067
NOW.
199
00:05:34,067 --> 00:05:35,233
I'M TELLING YOU, ELLA, THIS IS
200
00:05:35,233 --> 00:05:37,300
THE FINEST, SEXIEST DOCTOR
201
00:05:37,300 --> 00:05:38,767
I'VE EVER SEEN IN MY LIFE.
202
00:05:38,767 --> 00:05:39,633
WHAT?
203
00:05:39,633 --> 00:05:42,467
AND SHE'S SWEET ON CALVIN.
204
00:05:42,467 --> 00:05:43,967
A DOCTOR?
205
00:05:43,967 --> 00:05:45,867
HOW OLD IS THIS DOCTOR?
206
00:05:45,867 --> 00:05:47,967
WELL, SEE, YOU 73.
207
00:05:47,967 --> 00:05:49,067
SO THAT MAKE HER ABOUT HALF YOUR
208
00:05:49,067 --> 00:05:49,767
AGE.
209
00:05:49,767 --> 00:05:50,767
SHE ABOUT HALF YOUR AGE, GIVE OR
210
00:05:50,767 --> 00:05:51,767
TAKE A FEW YEARS.
211
00:05:51,767 --> 00:05:52,800
GIVE OR TAKE.
212
00:05:52,800 --> 00:05:53,733
CURTIS.
213
00:05:53,733 --> 00:05:54,567
OKAY, BABY, ARE YOU SURE YOU
214
00:05:54,567 --> 00:05:55,433
READY TO TAKE ON A DATE WITH AN
215
00:05:55,433 --> 00:05:56,167
OLDER WOMAN?
216
00:05:56,167 --> 00:05:57,300
SHE MAY BE OLD SCHOOL, MOM,
217
00:05:57,300 --> 00:05:58,633
BUT I'M WILLING TO BE HOME
218
00:05:58,633 --> 00:06:00,067
SCHOOLED.
219
00:06:00,067 --> 00:06:01,667
HA!
220
00:06:01,667 --> 00:06:02,500
PLEASE DON'T SAY THAT AT YOUR
221
00:06:02,500 --> 00:06:05,233
DATE.
222
00:06:05,233 --> 00:06:06,133
OKAY, WAIT A MINUTE.
223
00:06:06,133 --> 00:06:07,833
I DON'T THINK I LIKE THIS.
224
00:06:07,833 --> 00:06:09,233
OKAY, CALVIN, LOOK.
225
00:06:09,233 --> 00:06:11,733
JUST DON'T GO TOO FAST.
226
00:06:11,733 --> 00:06:12,700
BOY, I'M GLAD YOU DIDN'T SAY
227
00:06:12,700 --> 00:06:14,067
THAT ON OUR FIRST DATE.
228
00:06:14,067 --> 00:06:14,933
CURTIS.
229
00:06:14,933 --> 00:06:15,833
YOU SHOULD HAVE SEEN IT.
230
00:06:15,833 --> 00:06:17,067
BOY, YOUR MAMA WAS CRAZY!
231
00:06:17,067 --> 00:06:17,767
WHAT'D SHE DO?
232
00:06:17,767 --> 00:06:18,833
I WAS THE INNOCENT LAMB.
233
00:06:18,833 --> 00:06:19,967
I DIDN'T KNOW MUCH ABOUT NOTHING
234
00:06:19,967 --> 00:06:21,067
WHEN IT CAME TO, YOU KNOW, THAT
235
00:06:21,067 --> 00:06:22,067
KIND OF THING.
236
00:06:22,067 --> 00:06:23,467
SHE WAS SWINGING OFF TREES.
237
00:06:23,467 --> 00:06:24,500
CURTIS!
238
00:06:24,500 --> 00:06:25,267
MAMA.
239
00:06:25,267 --> 00:06:26,333
YOU NEED TO STOP TELLING THAT
240
00:06:26,333 --> 00:06:27,367
TALE!
241
00:06:27,367 --> 00:06:28,367
BACK IN THE PREACHER'S
242
00:06:28,367 --> 00:06:29,267
OFFICE...
243
00:06:29,267 --> 00:06:30,333
CURTIS.
244
00:06:30,333 --> 00:06:31,367
[ LAUGHS ]
245
00:06:31,367 --> 00:06:33,067
YOU KNOW I MADE YOU WAIT.
246
00:06:33,067 --> 00:06:34,300
YOU KNOW WHAT? YOU DID.
247
00:06:34,300 --> 00:06:35,067
THANK YOU.
248
00:06:35,067 --> 00:06:36,500
SHE MADE ME WAIT UNTIL WE GOT
249
00:06:36,500 --> 00:06:39,233
THROUGH EATING.
250
00:06:39,233 --> 00:06:40,333
YOU WAS EASY, MAMA?
251
00:06:40,333 --> 00:06:43,067
CURTIS, THAT'S NOT FUNNY.
252
00:06:43,067 --> 00:06:44,233
OOH, COUSIN CALVIN.
253
00:06:44,233 --> 00:06:45,967
YOU LOOK NICE!
254
00:06:45,967 --> 00:06:47,067
WHERE ARE YOU GOING?
255
00:06:47,067 --> 00:06:48,067
OUT TO DINNER.
256
00:06:48,067 --> 00:06:49,600
OH! CAN WE GO WITH YOU?
257
00:06:49,600 --> 00:06:51,567
SORRY, LITTLE BIT, THIS IS A
258
00:06:51,567 --> 00:06:54,500
GROWN-UP DINNER.
259
00:06:54,500 --> 00:06:56,167
THEN WHY ARE YOU GOING?
260
00:06:56,167 --> 00:06:58,333
[ LAUGHTER ]
261
00:06:58,333 --> 00:07:00,267
THAT'S GOOD.
262
00:07:00,267 --> 00:07:01,600
HEH HEH.
263
00:07:01,600 --> 00:07:03,800
I'M OUT. BE BREEZY.
264
00:07:03,800 --> 00:07:06,733
CALVIN, TAKE IT EASY.
265
00:07:06,733 --> 00:07:09,133
OKAY.
266
00:07:09,133 --> 00:07:11,467
OKAY, BABY, I'M GOING TO THE
267
00:07:11,467 --> 00:07:12,500
REVIVAL.
268
00:07:12,500 --> 00:07:14,067
SO MALIK AND JAZMINE ARE GONNA
269
00:07:14,067 --> 00:07:15,100
BE WITH YOU TONIGHT.
270
00:07:15,100 --> 00:07:16,167
HOLD ON, HOLD ON, HOLD ON.
271
00:07:16,167 --> 00:07:17,533
TONIGHT'S MY POKER NIGHT.
272
00:07:17,533 --> 00:07:18,533
I THOUGHT YOU WAS TAKING THEM TO
273
00:07:18,533 --> 00:07:19,733
THE REVIVAL WITH YOU.
274
00:07:19,733 --> 00:07:20,900
WELL, YOU THOUGHT WRONG.
275
00:07:20,900 --> 00:07:22,833
I'LL BE BACK IN A FEW HOURS.
276
00:07:22,833 --> 00:07:23,833
OKAY.
277
00:07:23,833 --> 00:07:24,700
SO YOU JUST MAKE SURE THAT THEY
278
00:07:24,700 --> 00:07:26,400
HAVE NO JUNK FOOD, THAT THEY DO
279
00:07:26,400 --> 00:07:28,067
NOT STAY UP PAST 10:00, AND,
280
00:07:28,067 --> 00:07:30,633
PLEASE, NO SCARY MOVIES.
281
00:07:30,633 --> 00:07:31,800
WHY CAN'T YOU JUST TAKE THEM
282
00:07:31,800 --> 00:07:32,800
WITH YOU?
283
00:07:32,800 --> 00:07:33,667
BECAUSE I HAVE A MEETING
284
00:07:33,667 --> 00:07:34,633
BEFORE SERVICE, BABY, AND I
285
00:07:34,633 --> 00:07:35,867
DON'T WANT THEM AT THE CHURCH
286
00:07:35,867 --> 00:07:36,967
JUST HANGING OUT.
287
00:07:36,967 --> 00:07:37,933
WELL, BABY, LET THEM TAKE
288
00:07:37,933 --> 00:07:39,067
SOME SWIMSUITS.
289
00:07:39,067 --> 00:07:40,233
THEY CAN SWIM IN THE BAPTISMAL
290
00:07:40,233 --> 00:07:41,200
POOL.
291
00:07:41,200 --> 00:07:42,233
THEY CAN HAVE FUN AND GET SAVED
292
00:07:42,233 --> 00:07:43,933
AT THE SAME TIME.
293
00:07:43,933 --> 00:07:45,567
HA HA!
294
00:07:45,567 --> 00:07:46,667
YOU KNOW, SOMETIMES I JUST
295
00:07:46,667 --> 00:07:47,833
WONDER ABOUT YOU.
296
00:07:47,833 --> 00:07:48,533
I WAS JUST MAKING
297
00:07:48,533 --> 00:07:49,567
SUGGESTIONS, BABY.
298
00:07:49,567 --> 00:07:51,100
OKAY. OKAY.
299
00:07:51,100 --> 00:07:52,533
WAIT A MINUTE.
300
00:07:52,533 --> 00:07:54,933
ELLA, WHAT ARE YOU DOING?
301
00:07:54,933 --> 00:07:56,233
THOSE ARE MY SNACKS, BABY.
302
00:07:56,233 --> 00:07:57,400
I'M TAKING THEM THEM TO THE
303
00:07:57,400 --> 00:07:59,067
FIREHOUSE FOR THE POKER PARTY.
304
00:07:59,067 --> 00:08:00,067
CURTIS, I'M THROWING THEM
305
00:08:00,067 --> 00:08:01,067
OUT.
306
00:08:01,067 --> 00:08:02,867
I SAID, NO JUNK FOOD.
307
00:08:02,867 --> 00:08:04,133
WHAT'S THAT GOT TO DO WITH
308
00:08:04,133 --> 00:08:05,467
ME?
309
00:08:05,467 --> 00:08:07,067
OHH! AND WOULD YOU PLEASE GET
310
00:08:07,067 --> 00:08:08,733
RID OF THESE CIGARS?
311
00:08:08,733 --> 00:08:12,067
ELLA!
312
00:08:12,067 --> 00:08:13,433
CURTIS, NO SMOKING IN FRONT
313
00:08:13,433 --> 00:08:15,067
OF THE CHILDREN.
314
00:08:15,067 --> 00:08:16,233
WELL, THEN, WHAT ARE WE
315
00:08:16,233 --> 00:08:17,367
SUPPOSED TO DO, BABY?
316
00:08:17,367 --> 00:08:19,067
IT'S A POKER PARTY!
317
00:08:19,067 --> 00:08:20,733
PLAY POKER, AND BE GLAD I'M
318
00:08:20,733 --> 00:08:22,267
LETTING YOU DO THAT.
319
00:08:22,267 --> 00:08:23,300
OKAY, THEN LET ME REPHRASE
320
00:08:23,300 --> 00:08:24,700
THE QUESTION.
321
00:08:24,700 --> 00:08:26,567
WHAT ELSE CAN'T WE DO?
322
00:08:26,567 --> 00:08:29,067
DRINK LIQUOR, CUSS, AND TALK
323
00:08:29,067 --> 00:08:31,733
ALL CRAZY ABOUT WOMEN IN FRONT
324
00:08:31,733 --> 00:08:33,133
OF THE CHILDREN.
325
00:08:33,133 --> 00:08:35,233
GOD BLESS YOU!
326
00:08:35,233 --> 00:08:38,067
TELL HIM I SAID, "WHAT'S UP?"
327
00:08:38,067 --> 00:08:41,067
STOP SMILING!
328
00:08:43,267 --> 00:08:45,067
COME ON. COME ON!
329
00:08:45,067 --> 00:08:46,967
PLANT IT RIGHT THERE.
330
00:08:46,967 --> 00:08:48,833
THANK YOU.
331
00:08:51,967 --> 00:08:53,967
ALL RIGHT. HERE WE GO.
332
00:08:53,967 --> 00:08:55,167
WHAT?
333
00:08:55,167 --> 00:08:57,833
CAN I HAVE SOME WATER?
334
00:09:00,100 --> 00:09:01,767
THERE.
335
00:09:01,767 --> 00:09:02,567
DIDN'T YOU HAVE SOME WATER
336
00:09:02,567 --> 00:09:03,367
YESTERDAY?
337
00:09:03,367 --> 00:09:04,167
NOW, LOOK.
338
00:09:04,167 --> 00:09:05,067
Y'ALL ARE NOT GONNA BOTHER ME,
339
00:09:05,067 --> 00:09:05,767
OKAY?
340
00:09:05,767 --> 00:09:07,133
NOW, YOU CAN'T HAVE NO WATER,
341
00:09:07,133 --> 00:09:08,233
YOU CAN'T EAT, YOU CAN'T DRINK,
342
00:09:08,233 --> 00:09:09,133
YOU CAN'T WATCH TV, YOU CAN'T DO
343
00:09:09,133 --> 00:09:10,867
NOTHING I CAN'T DO.
344
00:09:10,867 --> 00:09:12,100
ARE WE ON PUNISHMENT?
345
00:09:12,100 --> 00:09:14,667
NO, BUT APPARENTLY I AM.
346
00:09:14,667 --> 00:09:16,067
OKAY, THAT'S THE GUYS ARE
347
00:09:16,067 --> 00:09:16,900
COMING.
348
00:09:16,900 --> 00:09:17,700
SO Y'ALL JUST STAY THERE AND
349
00:09:17,700 --> 00:09:18,667
DON'T MOVE.
350
00:09:18,667 --> 00:09:19,500
DON'T DO NOTHING.
351
00:09:19,500 --> 00:09:20,600
NEVER?
352
00:09:20,600 --> 00:09:21,600
NEVER, EVER, EVER, NEVER.
353
00:09:21,600 --> 00:09:22,333
HEY, GUYS.
354
00:09:22,333 --> 00:09:23,233
HEY, GUYS.
355
00:09:23,233 --> 00:09:24,100
WELCOME TO THE HOUSE OF
356
00:09:24,100 --> 00:09:24,867
PAYNE!
357
00:09:24,867 --> 00:09:25,900
LEAVE YOUR WALLETS AT THE DOOR,
358
00:09:25,900 --> 00:09:27,533
'CAUSE I'M TAKING YOUR MONEY!
359
00:09:27,533 --> 00:09:29,133
YEAH, YOU WISH.
360
00:09:29,133 --> 00:09:30,500
HEY, CHIEF, WHAT ARE JAZMINE
361
00:09:30,500 --> 00:09:31,900
AND MALIK DOING HERE?
362
00:09:31,900 --> 00:09:32,733
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
363
00:09:32,733 --> 00:09:33,667
THEY'RE NOT HERE.
364
00:09:33,667 --> 00:09:34,533
THEY'RE AT THE HOUSE, ASLEEP IN
365
00:09:34,533 --> 00:09:35,833
THE BED.
366
00:09:35,833 --> 00:09:36,967
OH.
367
00:09:36,967 --> 00:09:37,800
KEENAN, WHAT ARE YOU DOING
368
00:09:37,800 --> 00:09:38,467
HERE?
369
00:09:38,467 --> 00:09:39,267
I THOUGHT YOU COULDN'T COME.
370
00:09:39,267 --> 00:09:40,200
I'M NOT HERE.
371
00:09:40,200 --> 00:09:41,167
NEITHER ARE WE.
372
00:09:41,167 --> 00:09:41,967
I'M AT THE GROCERY STORE
373
00:09:41,967 --> 00:09:42,933
GETTING MILK.
374
00:09:42,933 --> 00:09:45,200
PLEASE, JUST LET ME ENJOY
375
00:09:45,200 --> 00:09:47,500
MYSELF.
376
00:09:47,500 --> 00:09:49,933
AHHH...BECAUSE THERE'S NOTHING
377
00:09:49,933 --> 00:09:52,933
LIKE A GOOD...STOGIE.
378
00:09:52,933 --> 00:09:55,233
[ LAUGHS ]
379
00:09:56,233 --> 00:10:00,267
HERE, IT'S HEALTHIER.
380
00:10:00,267 --> 00:10:01,400
WELL, WHO WANTS AN ICE-COLD
381
00:10:01,400 --> 00:10:02,467
BREWSKI, EH?
382
00:10:02,467 --> 00:10:03,400
HEY.
383
00:10:03,400 --> 00:10:04,333
WHOO!
384
00:10:04,333 --> 00:10:05,467
PAY ATTENTION.
385
00:10:05,467 --> 00:10:06,800
YOU CAN'T HAVE NO BREWSKIS.
386
00:10:06,800 --> 00:10:09,400
THE KIDS! HERE.
387
00:10:09,400 --> 00:10:11,833
HAVE SOME WARM JUICESKIS.
388
00:10:11,833 --> 00:10:13,167
JUICE?
389
00:10:13,167 --> 00:10:14,100
I MEAN, WHAT'S UP WITH THIS?
390
00:10:14,100 --> 00:10:15,100
WHAT'S A POKER PARTY WITHOUT A
391
00:10:15,100 --> 00:10:16,067
PARTY?
392
00:10:16,067 --> 00:10:17,200
YEAH, THAT'S LIKE FIGHTING A
393
00:10:17,200 --> 00:10:18,467
FIRE WITHOUT A FLAME.
394
00:10:18,467 --> 00:10:19,300
YEAH, OR HAVING A CHIMMY
395
00:10:19,300 --> 00:10:21,567
WITHOUT A CHANGA!
396
00:10:21,567 --> 00:10:23,100
YOU'RE RIGHT, THIS IS NOT A
397
00:10:23,100 --> 00:10:24,300
PARTY!
398
00:10:24,300 --> 00:10:26,100
THIS IS MY FIREHOUSE!
399
00:10:26,100 --> 00:10:26,933
YEAH!
400
00:10:26,933 --> 00:10:28,333
AND IN MY FIREHOUSE, I DO AS
401
00:10:28,333 --> 00:10:32,033
I DARN -- DAMN WELL PLEASE!
402
00:10:32,033 --> 00:10:33,833
YEAH!
403
00:10:33,833 --> 00:10:34,600
THIS IS A POKER PARTY!
404
00:10:34,600 --> 00:10:35,633
THAT'S RIGHT!
405
00:10:35,633 --> 00:10:36,433
SO LET'S PARTY!
406
00:10:36,433 --> 00:10:38,400
YEAH!
407
00:10:38,400 --> 00:10:39,133
HERE, HERE.
408
00:10:39,133 --> 00:10:42,067
[ CELLPHONE RINGS ]
409
00:10:42,067 --> 00:10:43,233
OH, OH. SHH, SHH, SHH, SHH.
410
00:10:43,233 --> 00:10:43,967
THIS IS KIM.
411
00:10:43,967 --> 00:10:46,267
THIS IS KIM.
412
00:10:46,267 --> 00:10:49,267
HELLO, SWEETIE.
413
00:10:49,267 --> 00:10:50,800
[ CHUCKLES ]
414
00:10:50,800 --> 00:10:51,733
CLEANUP IN AISLE 5.
415
00:10:51,733 --> 00:10:52,900
CLEANUP IN AISLE 5.
416
00:10:52,900 --> 00:10:53,633
BEEP!
417
00:10:53,633 --> 00:10:54,767
WOULD YOU LIKE PAPER OR PLASTIC?
418
00:10:54,767 --> 00:10:55,733
THIS LINE IS FOR 10 ITEMS OR
419
00:10:55,733 --> 00:10:59,467
LESS, SIR.
420
00:10:59,467 --> 00:11:02,500
OKAY.
421
00:11:02,500 --> 00:11:03,733
I GOT TO GO.
422
00:11:03,733 --> 00:11:04,933
WHAT? ARE YOU KIDDING?
423
00:11:04,933 --> 00:11:05,867
ALL THAT DIDN'T WORK?
424
00:11:05,867 --> 00:11:06,867
NO.
425
00:11:06,867 --> 00:11:08,767
KIM'S PARKED OUTSIDE.
426
00:11:08,767 --> 00:11:09,933
OH, KEENAN, MAN UP.
427
00:11:09,933 --> 00:11:11,067
COME ON!
428
00:11:11,067 --> 00:11:11,967
SHE'S A COP.
429
00:11:11,967 --> 00:11:13,133
SHE CARRIES A GUN.
430
00:11:13,133 --> 00:11:14,300
WELL, DON'T FORGET YOUR
431
00:11:14,300 --> 00:11:15,900
PANTIES.
432
00:11:15,900 --> 00:11:17,433
AH, JUST BRING THEM FOR ME
433
00:11:17,433 --> 00:11:20,900
TOMORROW AT WORK.
434
00:11:20,900 --> 00:11:22,300
I THINK WE'RE OFF PUNISHMENT.
435
00:11:22,300 --> 00:11:23,333
GO ASK HIM.
436
00:11:23,333 --> 00:11:24,967
NO, YOU GO ASK HIM.
437
00:11:24,967 --> 00:11:27,367
HEY, I'M NOT GONNA ASK HIM.
438
00:11:27,367 --> 00:11:28,700
I KNOW.
439
00:11:28,700 --> 00:11:30,100
LET'S DOUBLE-TEAM HIM.
440
00:11:30,100 --> 00:11:32,400
COOL.
441
00:11:32,400 --> 00:11:34,100
UNCLE CURTIS, CAN I PLAY POKER?
442
00:11:34,100 --> 00:11:35,300
UNCLE CURTIS, CAN I WATCH A
443
00:11:35,300 --> 00:11:36,400
MOVIE?
444
00:11:36,400 --> 00:11:37,600
GUESS WHAT?
445
00:11:37,600 --> 00:11:38,833
Y'ALL CAN DO WHATEVER YOU WANT
446
00:11:38,833 --> 00:11:39,800
TO DO BECAUSE THIS IS MY HOUSE,
447
00:11:39,800 --> 00:11:41,700
AND IN MY HOUSE, I MAKE THE
448
00:11:41,700 --> 00:11:42,567
RULES.
449
00:11:42,567 --> 00:11:43,767
MATTER OF FACT, MALIK, JUST SIT
450
00:11:43,767 --> 00:11:45,300
YOURSELF DOWN RIGHT THERE.
451
00:11:45,300 --> 00:11:46,900
WE NEED A FOURTH MAN.
452
00:11:46,900 --> 00:11:48,233
AND, BABY, YOU GO UPSTAIRS AND
453
00:11:48,233 --> 00:11:49,400
CUT THAT LITTLE TV ON, AND YOU
454
00:11:49,400 --> 00:11:50,800
WATCH IT ALL YOU WANT TO.
455
00:11:50,800 --> 00:11:51,933
OH, I KNOW.
456
00:11:51,933 --> 00:11:53,867
I'M GONNA GO WATCH A SCARY ONE.
457
00:11:53,867 --> 00:11:55,067
OOH! YOU'RE SCARING ME
458
00:11:55,067 --> 00:11:55,967
ALREADY.
459
00:11:55,967 --> 00:11:56,900
HEY, CUT THE LIGHTS OFF.
460
00:11:56,900 --> 00:12:00,167
IT'LL BE MORE SCARY!
461
00:12:00,167 --> 00:12:02,800
OKAY, UNC, DEAL ME IN.
462
00:12:02,800 --> 00:12:03,867
SWEET!
463
00:12:03,867 --> 00:12:05,067
PARDON ME, MALIK, BUT THIS IS
464
00:12:05,067 --> 00:12:06,500
GONNA BE LIKE TAKING CANDY FROM
465
00:12:06,500 --> 00:12:08,233
A BABY.
466
00:12:08,233 --> 00:12:09,067
WHERE'D YOU GET ALL THIS
467
00:12:09,067 --> 00:12:10,333
MONEY?
468
00:12:10,333 --> 00:12:11,600
MY ALLOWANCE.
469
00:12:11,600 --> 00:12:13,433
HEY, PLUS I TUTOR COUSIN CALVIN
470
00:12:13,433 --> 00:12:14,700
ON THE WEEKENDS.
471
00:12:14,700 --> 00:12:16,367
HA! WELL, LET'S HEAR IT FOR
472
00:12:16,367 --> 00:12:18,433
CALVIN -- HIP HIP HOORAY!
473
00:12:23,267 --> 00:12:24,967
THE DINNER WAS DELICIOUS.
474
00:12:24,967 --> 00:12:26,067
OH, THANK YOU.
475
00:12:26,067 --> 00:12:26,900
I HAVEN'T HAD A WOMAN COOK
476
00:12:26,900 --> 00:12:28,667
FOR ME IN A LONG TIME.
477
00:12:28,667 --> 00:12:30,167
HELL, THE WOMEN I KNOW, THEY
478
00:12:30,167 --> 00:12:31,600
DON'T EVEN KNOW HOW TO COOK.
479
00:12:31,600 --> 00:12:33,867
THEY MICROWAVE.
480
00:12:33,867 --> 00:12:35,233
I DO LOVE ME SOME MICROWAVE
481
00:12:35,233 --> 00:12:36,233
POPCORN.
482
00:12:36,233 --> 00:12:37,400
I LIKE PICKING OUT THE LITTLE
483
00:12:37,400 --> 00:12:38,600
HALF-KERNELS WITH -- THEY
484
00:12:38,600 --> 00:12:40,633
HALF-POPPED.
485
00:12:40,633 --> 00:12:41,633
ME, TOO.
486
00:12:41,633 --> 00:12:43,433
SO, TELL ME, HAVE YOU FOUND THAT
487
00:12:43,433 --> 00:12:45,067
YOUR PERFORMANCE HAS EVER
488
00:12:45,067 --> 00:12:46,200
DECLINED BECAUSE OF YOUR
489
00:12:46,200 --> 00:12:48,167
PERSONAL ISSUES?
490
00:12:48,167 --> 00:12:50,600
HEH. MY PERFORMANCE?
491
00:12:50,600 --> 00:12:51,767
OH, YES, AT WORK.
492
00:12:51,767 --> 00:12:53,300
HAVE YOU FOUND THAT YOUR STRESS
493
00:12:53,300 --> 00:12:55,167
CAUSED YOU PROBLEMS ON THE JOB?
494
00:12:55,167 --> 00:12:56,600
YOU MEAN THAT PERFORMANCE!
495
00:12:56,600 --> 00:12:57,533
GIRL, I THOUGHT YOU WAS TALKING
496
00:12:57,533 --> 00:12:59,467
ABOUT...
497
00:12:59,467 --> 00:13:02,167
NEVER MIND.
498
00:13:02,167 --> 00:13:04,833
YEAH, WELL, IT'S -- IT'S HARD,
499
00:13:04,833 --> 00:13:05,967
I MEAN, BECAUSE MY DAD IS MY
500
00:13:05,967 --> 00:13:07,633
BOSS, AND HE'S ALWAYS HARASSING
501
00:13:07,633 --> 00:13:08,767
ME.
502
00:13:08,767 --> 00:13:10,300
OH, MY GOODNESS, CALVIN.
503
00:13:10,300 --> 00:13:11,867
I FORGOT.
504
00:13:11,867 --> 00:13:12,767
THAT'S RIGHT, YOU'RE WORKING
505
00:13:12,767 --> 00:13:14,167
WITH YOUR FATHER.
506
00:13:14,167 --> 00:13:16,467
OH.
507
00:13:16,467 --> 00:13:17,533
YOU UNDERSTAND THAT THIS ADDS A
508
00:13:17,533 --> 00:13:19,500
WHOLE NEW FACET TO MY BOOK?
509
00:13:19,500 --> 00:13:23,133
WHAT DID IT ADD?
510
00:13:23,133 --> 00:13:23,967
I THINK I'M GONNA MAKE YOU
511
00:13:23,967 --> 00:13:25,467
THE CENTRAL FOCUS OF MY FINAL
512
00:13:25,467 --> 00:13:27,767
CHAPTER.
513
00:13:27,767 --> 00:13:29,233
SWEET. HEH!
514
00:13:29,233 --> 00:13:30,367
COULD IT BE -- COULD IT BE
515
00:13:30,367 --> 00:13:34,200
TITLED, "PLAY ON, PLAYA"?
516
00:13:34,200 --> 00:13:35,933
MAYBE SO.
517
00:13:35,933 --> 00:13:38,700
OH. UM...CAN WE SEE EACH OTHER
518
00:13:38,700 --> 00:13:42,600
AGAIN, MAYBE, YOU KNOW, TO TALK
519
00:13:42,600 --> 00:13:43,667
SOME MORE?
520
00:13:43,667 --> 00:13:46,200
WHY DON'T I SPEND THE NIGHT?
521
00:13:46,200 --> 00:13:48,133
YOU'RE SUCH A CUTIE PIE.
522
00:13:48,133 --> 00:13:49,100
NO. I MEAN, WE CAN HAVE LUNCH
523
00:13:49,100 --> 00:13:50,467
TOMORROW.
524
00:13:50,467 --> 00:13:51,567
OH, OKAY.
525
00:13:51,567 --> 00:13:53,300
AND YOU KNOW WHAT?
526
00:13:53,300 --> 00:13:54,767
I MIGHT HAVE SOMETHING VERY
527
00:13:54,767 --> 00:13:57,100
SPECIAL THAT I WANT TO GIVE YOU.
528
00:13:57,100 --> 00:13:58,667
OH, WELL, WHY DON'T YOU GIVE
529
00:13:58,667 --> 00:13:59,600
IT TO ME, NOW?
530
00:13:59,600 --> 00:14:01,133
NO. GOOD THINGS COME TO THOSE
531
00:14:01,133 --> 00:14:02,633
WHO WAIT.
532
00:14:02,633 --> 00:14:03,600
OKAY.
533
00:14:03,600 --> 00:14:07,233
HOW ABOUT NOW?
534
00:14:07,233 --> 00:14:08,067
GOOD NIGHT.
535
00:14:08,067 --> 00:14:11,133
GOOD NIGHT.
536
00:14:11,133 --> 00:14:11,867
UH...
537
00:14:11,867 --> 00:14:13,067
[ KNOCK ON DOOR ]
538
00:14:13,067 --> 00:14:15,433
DR. GILCREST?
539
00:14:15,433 --> 00:14:16,167
HOW ABOUT NOW?
540
00:14:16,167 --> 00:14:16,967
I WAITED.
541
00:14:16,967 --> 00:14:19,800
GOOD NIGHT, CALVIN.
542
00:14:23,567 --> 00:14:24,667
HA HA!
543
00:14:24,667 --> 00:14:25,900
YOU WERE RIGHT, BART.
544
00:14:25,900 --> 00:14:27,067
THIS WAS LIKE TAKING MONEY FROM
545
00:14:27,067 --> 00:14:28,600
A BABY.
546
00:14:28,600 --> 00:14:30,400
OH! IT'S JUST NOT FAIR.
547
00:14:30,400 --> 00:14:34,267
I LOST MY LUCKY DOLLAR.
548
00:14:34,267 --> 00:14:35,433
BART, VáMONOS.
549
00:14:35,433 --> 00:14:36,633
OH.
550
00:14:36,633 --> 00:14:37,767
COME ON, PLAY SOME MORE.
551
00:14:37,767 --> 00:14:39,067
I GOT A COUPLE LEFT.
552
00:14:39,067 --> 00:14:40,067
I'M GONNA GET THAT MONEY BACK,
553
00:14:40,067 --> 00:14:41,200
BOY, YOU HEAR?
554
00:14:41,200 --> 00:14:42,567
HEY, WHERE Y'ALL GOING?
555
00:14:42,567 --> 00:14:43,667
COME ON, WE'RE STILL PLAYING!
556
00:14:43,667 --> 00:14:44,667
WE GOT SOMETHING TO PLAY WITH!
557
00:14:44,667 --> 00:14:45,933
HOOTIE HOO!
558
00:14:45,933 --> 00:14:48,267
CURTIS, WHAT IS GOING ON IN
559
00:14:48,267 --> 00:14:49,433
HERE?
560
00:14:49,433 --> 00:14:50,667
I'M JUST GETTING MY HUSTLE
561
00:14:50,667 --> 00:14:52,500
ON.
562
00:14:52,500 --> 00:14:53,833
BOY, WILL YOU HUSH BEFORE WE
563
00:14:53,833 --> 00:14:55,067
GET IN TROUBLE?
564
00:14:55,067 --> 00:14:56,167
OH, IT'S TOO LATE.
565
00:14:56,167 --> 00:14:57,900
[ SCREAMING ]
566
00:14:57,900 --> 00:14:59,467
JAZMINE?
567
00:14:59,467 --> 00:15:00,200
WHAT IS IT, BABY?
568
00:15:00,200 --> 00:15:01,067
WHAT IS IT?
569
00:15:01,067 --> 00:15:03,067
THAT MOVIE SCARED ME!
570
00:15:03,067 --> 00:15:04,400
DIDN'T I TELL YOU NO SCARY
571
00:15:04,400 --> 00:15:06,067
MOVIES?
572
00:15:06,067 --> 00:15:07,200
MALIK, AND TAKE OFF ALL THAT
573
00:15:07,200 --> 00:15:08,367
BLING, SITTING OVER THERE
574
00:15:08,367 --> 00:15:09,500
LOOKING LIKE THE RAPPER --
575
00:15:09,500 --> 00:15:10,700
WHAT'S THAT LITTLE BOY'S NAME?
576
00:15:10,700 --> 00:15:12,067
LITTLE JONATHAN.
577
00:15:12,067 --> 00:15:13,367
WHAT?!
578
00:15:13,367 --> 00:15:14,533
MALIK.
579
00:15:14,533 --> 00:15:15,667
YEAH!
580
00:15:15,667 --> 00:15:16,700
GET OUT OF HERE.
581
00:15:16,700 --> 00:15:17,800
OKAY!
582
00:15:17,800 --> 00:15:19,500
MALIK, GO ACROSS THE STREET.
583
00:15:19,500 --> 00:15:20,933
WHAT YOU SAY?
584
00:15:20,933 --> 00:15:22,067
WHAT?
585
00:15:22,067 --> 00:15:22,733
UNH-UNH.
586
00:15:22,733 --> 00:15:23,767
COME ON, JAZI, LET'S GO.
587
00:15:23,767 --> 00:15:24,833
OKAY.
588
00:15:24,833 --> 00:15:25,967
MALIK, LEAVE THAT, AND COME
589
00:15:25,967 --> 00:15:27,900
ON!
590
00:15:27,900 --> 00:15:31,567
YOU THINK I'M PLAYING WITH YOU?
591
00:15:31,567 --> 00:15:33,633
THAT BOY'S CRAZY.
592
00:15:33,633 --> 00:15:34,667
OOH, I'M GETTING MY MONEY BACK,
593
00:15:34,667 --> 00:15:35,833
THOUGH.
594
00:15:35,833 --> 00:15:36,767
[ CHUCKLES ]
595
00:15:36,767 --> 00:15:38,067
WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING?
596
00:15:38,067 --> 00:15:39,400
I'M GOING BACK OVER TO THE
597
00:15:39,400 --> 00:15:40,267
HOUSE.
598
00:15:40,267 --> 00:15:41,133
OH, NO, NO, NO, BABY.
599
00:15:41,133 --> 00:15:42,167
YOU GONNA STAY RIGHT HERE, IN
600
00:15:42,167 --> 00:15:43,333
THE DOGHOUSE.
601
00:15:43,333 --> 00:15:45,533
W-WHAT? WHAT?!
602
00:15:45,533 --> 00:15:47,167
CURTIS!
603
00:15:47,167 --> 00:15:48,100
BUT, ELLA!
604
00:15:48,100 --> 00:15:50,067
YEAH!
605
00:15:50,067 --> 00:15:52,600
COME ON, BA--
606
00:15:52,600 --> 00:15:53,867
CAN YOU ASK MALIK TO GIVE ME MY
607
00:15:53,867 --> 00:15:57,467
WEDDING RING BACK?
608
00:15:57,467 --> 00:15:59,533
GOOD AFTERNOON, DR. GILCREST.
609
00:15:59,533 --> 00:16:00,800
OH, AFTER ALL YOU SHARED WITH
610
00:16:00,800 --> 00:16:03,133
ME LAST NIGHT, PLEASE, CALL ME
611
00:16:03,133 --> 00:16:05,367
LYNN.
612
00:16:05,367 --> 00:16:06,633
OH. OKAY, LYNN.
613
00:16:06,633 --> 00:16:07,600
PLEASE.
614
00:16:07,600 --> 00:16:09,167
THESE ARE FOR YOU.
615
00:16:09,167 --> 00:16:10,767
YOU ARE SUCH A GENTLEMAN.
616
00:16:10,767 --> 00:16:11,867
THANK YOU.
617
00:16:11,867 --> 00:16:12,767
WHY DOES THE CARD SAY, "REST IN
618
00:16:12,767 --> 00:16:13,667
PEACE?"
619
00:16:13,667 --> 00:16:14,633
OH! OH, NEVER MIND THAT.
620
00:16:14,633 --> 00:16:16,300
NEVER MIND THAT.
621
00:16:16,300 --> 00:16:17,133
SIT DOWN.
622
00:16:17,133 --> 00:16:17,967
SOMETHING I NEED TO GET OFF MY
623
00:16:17,967 --> 00:16:20,800
CHEST.
624
00:16:20,800 --> 00:16:22,667
HI, SWEETHEART.
625
00:16:22,667 --> 00:16:23,967
OOH.
626
00:16:23,967 --> 00:16:26,267
AND YOU MUST BE CALVIN.
627
00:16:26,267 --> 00:16:27,700
I'M JOSEPH.
628
00:16:27,700 --> 00:16:29,067
YEAH, NICE TO MEET YOU.
629
00:16:29,067 --> 00:16:30,633
YOU MUST BE LYNN'S BROTHER.
630
00:16:30,633 --> 00:16:31,533
NO.
631
00:16:31,533 --> 00:16:32,567
HER COUSIN?
632
00:16:32,567 --> 00:16:33,600
NO.
633
00:16:33,600 --> 00:16:35,600
HA! YOU GOT ME.
634
00:16:35,600 --> 00:16:36,833
SO, YOU'RE HER NEIGHBOR'S BABY'S
635
00:16:36,833 --> 00:16:38,967
DADDY?
636
00:16:38,967 --> 00:16:40,233
THIS IS MY FIANCéE,
637
00:16:40,233 --> 00:16:42,300
JOSEPH MASON.
638
00:16:42,300 --> 00:16:43,267
CALVIN, I WANT TO PERSONALLY
639
00:16:43,267 --> 00:16:44,267
THANK YOU FOR HELPING LYNN WITH
640
00:16:44,267 --> 00:16:45,400
HER BOOK.
641
00:16:45,400 --> 00:16:46,300
SHE CAN'T STOP TALKING ABOUT
642
00:16:46,300 --> 00:16:47,433
YOU.
643
00:16:47,433 --> 00:16:49,500
ISN'T HE SO HANDSOME, DEAR?
644
00:16:49,500 --> 00:16:50,267
YOU KNOW WHAT I'VE BEEN
645
00:16:50,267 --> 00:16:51,067
THINKING?
646
00:16:51,067 --> 00:16:52,067
MM-HMM?
647
00:16:52,067 --> 00:16:52,833
YOU SHOULD INTRODUCE HIM TO
648
00:16:52,833 --> 00:16:54,133
YOUR NIECE.
649
00:16:54,133 --> 00:16:56,567
YEAH, MAYBE I WILL.
650
00:16:56,567 --> 00:16:57,933
DEAR, I'M GONNA NEED TO TAKE A
651
00:16:57,933 --> 00:16:59,200
SHOWER BEFORE WE GO TO LUNCH, SO
652
00:16:59,200 --> 00:17:00,833
I'LL MEET YOU GUYS LATER, ALL
653
00:17:00,833 --> 00:17:01,500
RIGHT?
654
00:17:01,500 --> 00:17:02,267
OKAY.
655
00:17:02,267 --> 00:17:06,300
ALL RIGHT.
656
00:17:06,300 --> 00:17:09,067
SO, YOU...
657
00:17:09,067 --> 00:17:10,267
CALVIN, IS SOMETHING WRONG?
658
00:17:10,267 --> 00:17:12,133
UH...
659
00:17:12,133 --> 00:17:14,200
NO, NO, NO.
660
00:17:14,200 --> 00:17:16,167
I JUST DIDN'T KNOW YOU WEREN'T
661
00:17:16,167 --> 00:17:18,867
SINGLE.
662
00:17:18,867 --> 00:17:21,533
DID YOU THINK THAT I WAS...
663
00:17:21,533 --> 00:17:23,600
INTERESTED IN YOU?
664
00:17:23,600 --> 00:17:24,767
NO, NO. NO.
665
00:17:24,767 --> 00:17:25,800
NO, OF COURSE NOT.
666
00:17:25,800 --> 00:17:26,867
COME ON.
667
00:17:26,867 --> 00:17:27,733
GIRL, YOU'RE OLD ENOUGH TO BE MY
668
00:17:27,733 --> 00:17:29,167
MAMA.
669
00:17:29,167 --> 00:17:30,533
I MEAN -- I MEAN, MY -- MY -- MY
670
00:17:30,533 --> 00:17:32,067
LOVER.
671
00:17:32,067 --> 00:17:32,833
I MEAN, NO.
672
00:17:32,833 --> 00:17:33,633
I MEAN, WE'RE COOL.
673
00:17:33,633 --> 00:17:34,500
WE'RE COOL.
674
00:17:34,500 --> 00:17:35,500
LOOK.
675
00:17:35,500 --> 00:17:37,100
IF -- IF YOU WERE ENGAGED, WHAT
676
00:17:37,100 --> 00:17:38,533
DID YOU WANT TO GIVE ME?
677
00:17:38,533 --> 00:17:40,167
WELL, I WANTED YOU TO RECEIVE
678
00:17:40,167 --> 00:17:43,867
THE FIRST COPY OF MY MANUSCRIPT.
679
00:17:43,867 --> 00:17:44,667
I WOULDN'T HAVE BEEN ABLE TO
680
00:17:44,667 --> 00:17:46,767
COMPLETE IT WITHOUT YOU.
681
00:17:46,767 --> 00:17:48,067
WOW.
682
00:17:48,067 --> 00:17:49,367
PINK BOW AND EVERYTHING.
683
00:17:49,367 --> 00:17:50,600
THANK YOU. THANK YOU.
684
00:17:50,600 --> 00:17:53,100
WELL, LOOK.
685
00:17:53,100 --> 00:17:54,400
IF THINGS DON'T WORK OUT BETWEEN
686
00:17:54,400 --> 00:17:56,133
YOU AND THE WEATHER-MAN-LOOKING
687
00:17:56,133 --> 00:17:57,733
GUY, YOU CAN ALWAYS FIND ME AT
688
00:17:57,733 --> 00:18:01,067
THE FIREHOUSE -- ALWAYS.
689
00:18:01,067 --> 00:18:02,067
I'LL LET Y'ALL CHANGE THE
690
00:18:02,067 --> 00:18:03,233
FORECAST OR SOMETHING LIKE
691
00:18:03,233 --> 00:18:04,900
THAT.
692
00:18:04,900 --> 00:18:06,233
YOU TAKE CARE.
693
00:18:06,233 --> 00:18:07,233
OH, CALVIN.
694
00:18:07,233 --> 00:18:08,700
OH, HEY, CALVIN!
695
00:18:08,700 --> 00:18:09,833
OH!
696
00:18:09,833 --> 00:18:11,600
[ CHUCKLES ]
697
00:18:11,600 --> 00:18:13,933
BYE-BYE.
698
00:18:13,933 --> 00:18:15,700
[ DOOR CLOSES ]
699
00:18:17,700 --> 00:18:18,567
I DON'T WANT TO TALK TO YOU.
700
00:18:18,567 --> 00:18:21,433
PLAYBOY!
701
00:18:21,433 --> 00:18:22,633
WHAT UP, PLAYBOY?
702
00:18:22,633 --> 00:18:23,767
HOW WAS YOUR DATE?
703
00:18:23,767 --> 00:18:25,067
HER MAN WAS THERE.
704
00:18:25,067 --> 00:18:27,800
[ LAUGHS ]
705
00:18:27,800 --> 00:18:29,733
IT SERVES YOU RIGHT FOR TRYING
706
00:18:29,733 --> 00:18:30,933
TO DATE A WOMAN AS OLD AS YOUR
707
00:18:30,933 --> 00:18:32,267
MAMA.
708
00:18:32,267 --> 00:18:33,733
WHAT -- SO, WHAT HAPPENED?
709
00:18:33,733 --> 00:18:35,967
MAN, I TOOK HER FLOWERS, AND
710
00:18:35,967 --> 00:18:37,067
SHE TOLD ME TO CALL HER "LYNN,"
711
00:18:37,067 --> 00:18:40,733
AND SOME BIG DENZEL TYPE WALKED
712
00:18:40,733 --> 00:18:42,900
IN AND...KISSED HER.
713
00:18:42,900 --> 00:18:43,967
WELL, YOU KNOW, IT COULD BE
714
00:18:43,967 --> 00:18:44,833
WORSE.
715
00:18:44,833 --> 00:18:45,767
HOW?
716
00:18:45,767 --> 00:18:46,600
YOU COULD'VE FOUND OUT THAT
717
00:18:46,600 --> 00:18:48,067
SHE WAS A MAN...WHO'S NOW A
718
00:18:48,067 --> 00:18:51,467
WOMAN...WHO'S NOW A LESBIAN.
719
00:18:51,467 --> 00:18:52,567
CURTIS.
720
00:18:52,567 --> 00:18:53,400
I SEE YOU'VE BEEN WATCHING
721
00:18:53,400 --> 00:18:54,367
"JERRY SPRINGER" AGAIN.
722
00:18:54,367 --> 00:18:55,267
LISTEN, BABY, DON'T WORRY.
723
00:18:55,267 --> 00:18:57,267
SOME WOMAN YOUR OWN AGE WILL
724
00:18:57,267 --> 00:18:59,533
COME ALONG ONE DAY.
725
00:18:59,533 --> 00:19:00,700
YEAH, BUT, OF COURSE, SINCE
726
00:19:00,700 --> 00:19:01,567
YOU'RE NOT THE PLAYER YOU
727
00:19:01,567 --> 00:19:02,800
THOUGHT YOU WERE, YOU'LL BE
728
00:19:02,800 --> 00:19:04,267
SITTING IN THE WINDOW, WATCHING
729
00:19:04,267 --> 00:19:05,833
HER GO BY.
730
00:19:05,833 --> 00:19:08,600
[ LAUGHS ]
43644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.