All language subtitles for Tyler Perrys House of Payne - S02E19 - Bad Influence WEBDL-1080p_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,333 --> 00:00:04,233 MORNING, DADDY. 2 00:00:04,233 --> 00:00:05,400 WHAT'S FOR BREAKFAST? 3 00:00:05,400 --> 00:00:06,333 WELL, SINCE AUNT ELLA DIDN'T 4 00:00:06,333 --> 00:00:07,233 COME OUT OF HER ROOM FOR 5 00:00:07,233 --> 00:00:08,167 BREAKFAST THIS MORNING -- 6 00:00:08,167 --> 00:00:09,433 FROOTY HOOPS. 7 00:00:09,433 --> 00:00:10,267 WAIT A MINUTE. 8 00:00:10,267 --> 00:00:11,700 AUNTIE ELLA USUALLY PREPARES A 9 00:00:11,700 --> 00:00:12,533 HOT BREAKFAST. 10 00:00:12,533 --> 00:00:13,200 HOT? 11 00:00:13,200 --> 00:00:14,600 YOU WANT HOT, I CAN MAKE HOT. 12 00:00:14,600 --> 00:00:16,733 WHOA! NO, NO, NO! 13 00:00:16,733 --> 00:00:17,567 THEN WHAT Y'ALL WANT? 14 00:00:17,567 --> 00:00:18,967 YOU WANT PANCAKES, FRENCH TOAST? 15 00:00:18,967 --> 00:00:20,467 OR YOU WANT MY FAMOUS OMELET 16 00:00:20,467 --> 00:00:21,133 SURPRISE? 17 00:00:21,133 --> 00:00:22,267 UH... 18 00:00:22,267 --> 00:00:23,967 NO, THANK YOU. 19 00:00:23,967 --> 00:00:25,033 YEAH, I'D RATHER NOT BE 20 00:00:25,033 --> 00:00:26,367 SURPRISED BECAUSE LAST TIME MY 21 00:00:26,367 --> 00:00:28,900 STOMACH WAS PRETTY SURPRISED. 22 00:00:28,900 --> 00:00:29,667 SO I'LL JUST TAKE THE 23 00:00:29,667 --> 00:00:30,400 FROOTY HOOPS. 24 00:00:30,400 --> 00:00:31,667 FROOTY HOOPS IT IS. 25 00:00:31,667 --> 00:00:32,867 MORNING, BABIES. 26 00:00:32,867 --> 00:00:33,733 MORNING. 27 00:00:33,733 --> 00:00:34,467 MORNING, C.J. 28 00:00:34,467 --> 00:00:35,367 MORNING. 29 00:00:35,367 --> 00:00:36,167 WHAT'S FOR BREAKFAST? 30 00:00:36,167 --> 00:00:37,667 Both: FROOTY HOOPS. 31 00:00:37,667 --> 00:00:38,467 UNLESS YOU WANT SOMETHING 32 00:00:38,467 --> 00:00:39,167 ELSE. 33 00:00:39,167 --> 00:00:39,967 I CAN COOK NOW. 34 00:00:39,967 --> 00:00:41,833 OH, NO! NO, NO. 35 00:00:41,833 --> 00:00:43,233 UH, WHERE -- WHERE'S MISS ELLA? 36 00:00:43,233 --> 00:00:44,067 SHE DIDN'T COME OUT FOR 37 00:00:44,067 --> 00:00:45,000 BREAKFAST THIS MORNING, BUT I 38 00:00:45,000 --> 00:00:45,700 CAN COOK. 39 00:00:45,700 --> 00:00:47,067 THAT'S -- THAT'S -- NO, 40 00:00:47,067 --> 00:00:47,767 THAT'S ALL RIGHT. 41 00:00:47,767 --> 00:00:49,367 I'LL DO FROOTY HOOPS. 42 00:00:49,367 --> 00:00:51,233 HA HA! 43 00:00:51,233 --> 00:00:52,767 GOOD MORNING, FREELOADERS. 44 00:00:52,767 --> 00:00:54,400 OH, BEFORE YOU ASK, AUNT ELLA 45 00:00:54,400 --> 00:00:55,433 DID NOT COME OUT OF HER ROOM FOR 46 00:00:55,433 --> 00:00:56,300 BREAKFAST THIS MORNING. 47 00:00:56,300 --> 00:00:57,033 SO WE'RE ALL HAVING 48 00:00:57,033 --> 00:00:57,633 FROOTY HOOPS. 49 00:00:57,633 --> 00:00:58,567 I KNOW SHE DIDN'T COME OUT. 50 00:00:58,567 --> 00:00:59,167 SHE GOT THE FLU. 51 00:00:59,167 --> 00:01:00,267 Together: THE FLU?! 52 00:01:00,267 --> 00:01:01,767 BUT AUNTIE ELLA DOESN'T GET 53 00:01:01,767 --> 00:01:02,800 SICK. 54 00:01:02,800 --> 00:01:03,800 ARE YOU SURE SHE AIN'T JUST 55 00:01:03,800 --> 00:01:05,367 TIRED AND JUST WANTED TO SLEEP 56 00:01:05,367 --> 00:01:06,067 IN? 57 00:01:06,067 --> 00:01:07,233 YOU SEE THIS SHIRT? 58 00:01:07,233 --> 00:01:09,067 SHE THREW UP ALL OVER IT. 59 00:01:09,067 --> 00:01:10,233 [ IMITATES VOMITING ] 60 00:01:10,233 --> 00:01:11,533 UGH. 61 00:01:11,533 --> 00:01:12,267 THANK YOU. 62 00:01:12,267 --> 00:01:15,200 NOT HUNGRY ANYMORE. 63 00:01:15,200 --> 00:01:16,733 WAIT A MINUTE! 64 00:01:16,733 --> 00:01:17,933 WITHOUT AUNTIE ELLA, WE WON'T 65 00:01:17,933 --> 00:01:19,200 HAVE CLEAN CLOTHES. 66 00:01:19,200 --> 00:01:21,167 WE WON'T HAVE DISHES. 67 00:01:21,167 --> 00:01:23,200 W-WE WON'T HAVE FOOD! 68 00:01:23,200 --> 00:01:24,067 WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO? 69 00:01:24,067 --> 00:01:25,733 CALM DOWN, BOY! CALM DOWN! 70 00:01:25,733 --> 00:01:27,267 GIVE HER ALL SHE'S GOT! 71 00:01:27,267 --> 00:01:29,067 COME BACK, BOY! COME BACK! 72 00:01:29,067 --> 00:01:30,767 COME BACK! 73 00:01:30,767 --> 00:01:33,067 SIT DOWN! 74 00:01:33,067 --> 00:01:34,467 I'M THE FIRE CHIEF. 75 00:01:34,467 --> 00:01:35,800 I HANDLE SITUATIONS. 76 00:01:35,800 --> 00:01:37,200 THAT'S WHAT I DO. 77 00:01:37,200 --> 00:01:38,967 WHAT YOU GONNA DO FIRST? 78 00:01:38,967 --> 00:01:40,067 [ Voice breaking ] I'M GONNA 79 00:01:40,067 --> 00:01:42,367 ASK ELLA WHAT TO DO. 80 00:01:49,267 --> 00:01:50,200 POPS, PLEASE. 81 00:01:50,200 --> 00:01:51,433 WHAT, WHAT, WHAT? 82 00:01:51,433 --> 00:01:52,233 LAST TIME I DID MY OWN 83 00:01:52,233 --> 00:01:53,633 LAUNDRY, MY BOXERS TURNED INTO 84 00:01:53,633 --> 00:01:55,633 A THONG. 85 00:01:55,633 --> 00:01:56,633 SOUNDS LIKE TO ME YOU GOT 86 00:01:56,633 --> 00:01:57,367 THREE CHOICES. 87 00:01:57,367 --> 00:01:58,400 YOU CAN EITHER TAKE THEM TO THE 88 00:01:58,400 --> 00:02:00,100 LAUNDROMAT, YOU CAN TAKE THEM TO 89 00:02:00,100 --> 00:02:01,467 THE CLEANERS, OR YOU CAN MAKE 90 00:02:01,467 --> 00:02:05,733 FUNKY THE NEW SEXY. 91 00:02:05,733 --> 00:02:07,067 GUESS WHAT! GUESS WHAT! 92 00:02:07,067 --> 00:02:08,400 WHAT'S UP, LITTLE BIT? 93 00:02:08,400 --> 00:02:09,133 SHE GOT THE PART IN THE 94 00:02:09,133 --> 00:02:09,800 SCHOOL PLAY. 95 00:02:09,800 --> 00:02:11,967 [ SQUEALS ] 96 00:02:11,967 --> 00:02:13,400 I WAS SUPPOSED TO SAY IT. 97 00:02:13,400 --> 00:02:14,533 WELL, YOU WERE TAKING TOO 98 00:02:14,533 --> 00:02:15,400 LONG. 99 00:02:15,400 --> 00:02:16,167 AWW! 100 00:02:16,167 --> 00:02:16,867 WELL, WHICH PLAY IS IT, 101 00:02:16,867 --> 00:02:17,533 SWEETHEART? 102 00:02:17,533 --> 00:02:18,200 THAT'S GREAT. 103 00:02:18,200 --> 00:02:19,067 HOW BIG IS YOUR PART, BABY? 104 00:02:19,067 --> 00:02:21,267 AND DO I HAVE TO GO? 105 00:02:21,267 --> 00:02:22,333 I'M THE PRINCESS IN 106 00:02:22,333 --> 00:02:23,700 "PRINCESS AND THE PEACH." 107 00:02:23,700 --> 00:02:25,333 OOH, YOU'RE GONNA BE SUCH A 108 00:02:25,333 --> 00:02:26,967 BEAUTIFUL PRINCESS, SWEETIE. 109 00:02:26,967 --> 00:02:27,900 I REMEMBER WHEN I WAS IN THE 110 00:02:27,900 --> 00:02:28,667 SCHOOL PLAY. 111 00:02:28,667 --> 00:02:29,400 I HAD THE LEAD IN 112 00:02:29,400 --> 00:02:30,500 "OLIVER TWIST." 113 00:02:30,500 --> 00:02:32,200 I STILL REMEMBER MY LINES. 114 00:02:32,200 --> 00:02:33,600 [ English accent ] "PLEASE, SIR, 115 00:02:33,600 --> 00:02:37,633 MAY I HAVE SOME MORE GRUB?" 116 00:02:37,633 --> 00:02:39,133 WHY DOES THAT SOUND FAMILIAR? 117 00:02:39,133 --> 00:02:41,133 BECAUSE YOU'RE OLIVER TWIST. 118 00:02:41,133 --> 00:02:42,767 HEY, I REMEMBER WHEN I WAS IN 119 00:02:42,767 --> 00:02:44,167 "THE WIZ." 120 00:02:44,167 --> 00:02:46,200 I WAS THE STAR. 121 00:02:46,200 --> 00:02:47,533 OOH! WERE YOU DOROTHY? 122 00:02:47,533 --> 00:02:48,767 [ FAKES LAUGHING ] 123 00:02:48,767 --> 00:02:50,567 NO. I WAS THE LION. 124 00:02:50,567 --> 00:02:52,933 AND I STILL REMEMBER MY LINES. 125 00:02:52,933 --> 00:02:55,433 [ ROARS ] 126 00:02:55,433 --> 00:02:57,167 DOROTHY WAS THE STAR. 127 00:02:57,167 --> 00:02:58,900 PROPAGANDA MADE DOROTHY THE 128 00:02:58,900 --> 00:02:59,667 STAR. 129 00:02:59,667 --> 00:03:00,400 DOROTHY -- 130 00:03:00,400 --> 00:03:02,233 THE STAR WAS THE LION. 131 00:03:02,233 --> 00:03:03,200 COME ON, JAZZY. 132 00:03:03,200 --> 00:03:04,067 I'LL COACH YOU. 133 00:03:04,067 --> 00:03:05,500 DID YOU KNOW MOMMY WAS IN A LOT 134 00:03:05,500 --> 00:03:06,733 OF PLAYS, STARTING ABOUT AT YOUR 135 00:03:06,733 --> 00:03:07,400 AGE? 136 00:03:07,400 --> 00:03:08,867 I WAS A WITCH. I'VE BEEN A TREE. 137 00:03:08,867 --> 00:03:10,333 I THOUGHT ABOUT AUDITIONING FOR 138 00:03:10,333 --> 00:03:11,700 "AIDA" ON BROADWAY, BUT I CAN 139 00:03:11,700 --> 00:03:12,833 SHOW YOU HOW TO BE A PRINCESS, 140 00:03:12,833 --> 00:03:13,500 BABY. 141 00:03:13,500 --> 00:03:14,567 YOUR MOMMY'S BEEN A LOT OF 142 00:03:14,567 --> 00:03:15,233 PRINCESSES. 143 00:03:15,233 --> 00:03:16,567 OOH! 144 00:03:16,567 --> 00:03:17,933 OOH, IT'S RIGHT THERE. 145 00:03:17,933 --> 00:03:18,600 WHAT? 146 00:03:18,600 --> 00:03:19,767 SHE USED TO STAR IN 147 00:03:19,767 --> 00:03:20,533 "THE PRINCESS AND THE --" 148 00:03:20,533 --> 00:03:23,200 DON'T YOU SAY IT. 149 00:03:23,200 --> 00:03:23,867 "PIPE." 150 00:03:23,867 --> 00:03:26,167 OHH! THAT'S JUST WRONG. 151 00:03:26,167 --> 00:03:28,167 OH! FELT GOOD. 152 00:03:34,933 --> 00:03:36,700 "CLOSED"? 153 00:03:36,700 --> 00:03:37,600 HELLO. MAY I HELP YOU? 154 00:03:37,600 --> 00:03:39,267 [ BELL DINGS ] 155 00:03:39,267 --> 00:03:40,267 YEAH. 156 00:03:40,267 --> 00:03:41,367 UNCLE CURTIS, WHY IS THERE A 157 00:03:41,367 --> 00:03:42,767 CLOSED SIGN FOR THE KITCHEN? 158 00:03:42,767 --> 00:03:44,100 BECAUSE THE DINER IS CLOSED. 159 00:03:44,100 --> 00:03:45,533 WE'RE CLOSED UNTIL DINNERTIME. 160 00:03:45,533 --> 00:03:46,800 IT'S ABOUT A HALF-HOUR AWAY. 161 00:03:46,800 --> 00:03:47,967 BUT AUNTIE ELLA NEVER CLOSED 162 00:03:47,967 --> 00:03:48,633 DOWN THE KITCHEN. 163 00:03:48,633 --> 00:03:51,933 NEW CHEF, NEW RULES. 164 00:03:51,933 --> 00:03:52,767 WELL, CAN I AT LEAST HAVE A 165 00:03:52,767 --> 00:03:54,467 SNACK? 166 00:03:54,467 --> 00:03:55,267 READ THE SIGN. 167 00:03:55,267 --> 00:03:56,567 WHAT'S THE SIGN SAY? 168 00:03:56,567 --> 00:03:58,100 IT SAYS "OPEN FOR" WHAT? 169 00:03:58,100 --> 00:04:00,767 BREAKFAST, LUNCH, AND DINNER. 170 00:04:00,767 --> 00:04:03,067 UNCLE CURTIS, I'M HUNGRY. 171 00:04:03,067 --> 00:04:03,933 I'M GONNA HELP YOU OUT THIS 172 00:04:03,933 --> 00:04:06,600 TIME BECAUSE I LIKE YOU... 173 00:04:06,600 --> 00:04:08,700 A LITTLE BIT. 174 00:04:08,700 --> 00:04:09,533 WHAT DO YOU WANT TO ORDER? 175 00:04:09,533 --> 00:04:12,700 UM, SOME CARROTS. 176 00:04:12,700 --> 00:04:15,567 K-A-- 177 00:04:15,567 --> 00:04:16,267 UNCLE CURTIS. 178 00:04:16,267 --> 00:04:17,200 WILL YOU PLEASE -- I'M 179 00:04:17,200 --> 00:04:20,333 DOING -- I'M WORKING. 180 00:04:20,333 --> 00:04:21,333 [ SIGHS ] 181 00:04:21,333 --> 00:04:22,433 OKAY, YOU WANT CHOPPED 182 00:04:22,433 --> 00:04:24,467 CARROTS OR WHOLE CARROTS? 183 00:04:24,467 --> 00:04:26,367 HMM. THAT'S A GOOD QUESTION. 184 00:04:26,367 --> 00:04:27,433 CHOPPED CARROTS OR WHOLE 185 00:04:27,433 --> 00:04:28,100 CARROTS? 186 00:04:28,100 --> 00:04:29,067 THERE ARE PEOPLE BEHIND YOU. 187 00:04:29,067 --> 00:04:32,567 COULD YOU PLEASE ORDER, SIR? 188 00:04:32,567 --> 00:04:33,633 UNCLE CURTIS, I'LL TAKE 189 00:04:33,633 --> 00:04:35,933 WHOLE CARROTS. 190 00:04:35,933 --> 00:04:39,567 [ SHOUTING GIBBERISH ] 191 00:04:39,567 --> 00:04:40,433 UNCLE CURTIS, WHO ARE YOU -- 192 00:04:40,433 --> 00:04:41,333 [ SHOUTING GIBBERISH ] 193 00:04:41,333 --> 00:04:43,333 I'M TALKING TO THE COOK. 194 00:04:43,333 --> 00:04:44,967 [ SHOUTING GIBBERISH ] 195 00:04:44,967 --> 00:04:45,700 WHAT LANGUAGE ARE YOU 196 00:04:45,700 --> 00:04:46,333 SPEAKING? 197 00:04:46,333 --> 00:04:47,567 I'M SPEAKING COOK LANGUAGE. 198 00:04:47,567 --> 00:04:48,567 THIS IS CHEF LANGUAGE, 199 00:04:48,567 --> 00:04:49,600 INTERNATIONAL LANGUAGE. 200 00:04:49,600 --> 00:04:51,300 YOU DON'T KNOW ABOUT THAT 'CAUSE 201 00:04:51,300 --> 00:04:54,167 YOU DIDN'T GO TO THE, UH, CHEF 202 00:04:54,167 --> 00:04:56,967 COOK SCHOOL. 203 00:04:56,967 --> 00:04:58,767 [ SHOUTING GIBBERISH ] 204 00:04:58,767 --> 00:04:59,633 DID YOU SAY YOU WANT CHOCOLATE 205 00:04:59,633 --> 00:05:00,767 OR RANCH DRESSING? 206 00:05:00,767 --> 00:05:02,133 UM, TELL HER I WANT 207 00:05:02,133 --> 00:05:03,533 CHOCOLATE. 208 00:05:03,533 --> 00:05:06,700 [ SHOUTING GIBBERISH ] 209 00:05:06,700 --> 00:05:09,433 [ LAUGHS ] 210 00:05:09,433 --> 00:05:14,067 [ SHOUTING GIBBERISH ] 211 00:05:14,067 --> 00:05:15,433 WHAT'D SHE -- 212 00:05:15,433 --> 00:05:16,567 PLEASE. THAT'S RUDE. 213 00:05:16,567 --> 00:05:18,200 [ LAUGHS ] 214 00:05:18,200 --> 00:05:22,933 [ SHOUTING GIBBERISH ] 215 00:05:22,933 --> 00:05:23,967 SHE SAID, "NO." 216 00:05:23,967 --> 00:05:24,800 SHE SAID, "YOU DON'T NEED 217 00:05:24,800 --> 00:05:26,233 CHOCOLATE. 218 00:05:26,233 --> 00:05:27,167 THERE'S TOO MUCH. 219 00:05:27,167 --> 00:05:28,233 THERE'S TOO MUCH. 220 00:05:28,233 --> 00:05:29,867 NO CHOCOLATE FOR YOU." 221 00:05:29,867 --> 00:05:30,733 TELL HER I WOULD LIKE TO HAVE 222 00:05:30,733 --> 00:05:32,900 MY CARROTS PLAIN THEN. 223 00:05:32,900 --> 00:05:35,567 [ SHOUTING GIBBERISH ] 224 00:05:35,567 --> 00:05:36,567 UNCLE CURTIS, NOW YOU SOUND 225 00:05:36,567 --> 00:05:39,467 LIKE YOU'RE SPANISH. 226 00:05:39,467 --> 00:05:41,100 SHE'S BI-- SHE'S -- SHE'S 227 00:05:41,100 --> 00:05:42,400 MIXED. 228 00:05:42,400 --> 00:05:47,967 [ SHOUTING GIBBERISH ] 229 00:05:47,967 --> 00:05:49,100 WHAT DID SHE SAY? 230 00:05:49,100 --> 00:05:49,933 SHE SAID WE DON'T HAVE 231 00:05:49,933 --> 00:05:53,867 CARROTS. 232 00:05:53,867 --> 00:05:57,133 [ SHOUTING GIBBERISH ] 233 00:05:57,133 --> 00:05:58,133 NO, YOU DON'T TALK TO MY COOK 234 00:05:58,133 --> 00:05:58,867 LIKE THAT! 235 00:05:58,867 --> 00:05:59,767 YOU DON'T TALK TO MY COOK LIKE 236 00:05:59,767 --> 00:06:00,767 THAT! 237 00:06:00,767 --> 00:06:01,600 YOU DON'T TALK TO MY COOK 238 00:06:01,600 --> 00:06:03,333 LIKE THAT! 239 00:06:03,333 --> 00:06:04,500 YOU MUST LEAVE THE PREMISES, 240 00:06:04,500 --> 00:06:05,867 SIR. 241 00:06:05,867 --> 00:06:09,500 [ SPEAKING GIBBERISH ] 242 00:06:09,500 --> 00:06:10,600 ALL RIGHT. 243 00:06:10,600 --> 00:06:11,500 MOMMY, I'M TIRED OF 244 00:06:11,500 --> 00:06:12,467 PRACTICING. 245 00:06:12,467 --> 00:06:13,633 CAN WE AT LEAST JUST TAKE A 246 00:06:13,633 --> 00:06:14,300 BREAK? 247 00:06:14,300 --> 00:06:15,400 NO. NO, NO, NO. 248 00:06:15,400 --> 00:06:16,300 WE NEED FOR YOU TO BE READY, 249 00:06:16,300 --> 00:06:16,967 OKAY? 250 00:06:16,967 --> 00:06:18,067 NOW I WANT YOU TO COME FROM YOUR 251 00:06:18,067 --> 00:06:18,800 DIAPHRAGM. 252 00:06:18,800 --> 00:06:19,667 REMEMBER -- YOU GOT TO PROJECT. 253 00:06:19,667 --> 00:06:20,500 KEEP YOUR HEAD UP, SHOULDERS 254 00:06:20,500 --> 00:06:21,267 DOWN. 255 00:06:21,267 --> 00:06:22,200 OKAY, WE'RE GOING FROM THE TOP. 256 00:06:22,200 --> 00:06:24,067 LET'S GO. 257 00:06:24,067 --> 00:06:25,700 OH, QUEEN GERALDINE, I'M SO 258 00:06:25,700 --> 00:06:26,433 TIRED. 259 00:06:26,433 --> 00:06:27,333 I DIDN'T SLEEP A WINK ON THAT 260 00:06:27,333 --> 00:06:28,067 BED. 261 00:06:28,067 --> 00:06:28,967 CUT! CUT. 262 00:06:28,967 --> 00:06:30,333 JAZZY, WHAT ARE YOU -- BABY, HOW 263 00:06:30,333 --> 00:06:31,467 DO YOU EXPECT TO MARRY THE 264 00:06:31,467 --> 00:06:32,767 PRINCE RECITING LINES LIKE THAT? 265 00:06:32,767 --> 00:06:34,200 WHA-- 266 00:06:34,200 --> 00:06:35,200 BABY, YOU WANT TO BE A STAR, 267 00:06:35,200 --> 00:06:36,133 HUH? 268 00:06:36,133 --> 00:06:37,067 HERE IS WHERE YOU START PAYING 269 00:06:37,067 --> 00:06:37,967 IN SWEAT. 270 00:06:37,967 --> 00:06:38,667 ARE YOU SWEATING? 271 00:06:38,667 --> 00:06:39,333 ARE YOU SWEATING? 272 00:06:39,333 --> 00:06:40,100 I DON'T SEE NO SWEAT. 273 00:06:40,100 --> 00:06:40,800 WHAT AM I DOING WRONG? 274 00:06:40,800 --> 00:06:42,067 WHERE IS YOUR FOCUS, HUH? 275 00:06:42,067 --> 00:06:43,067 WHAT IS YOUR MOTIVATION? 276 00:06:43,067 --> 00:06:44,533 I DON'T KNOW. I'M TIRED. 277 00:06:44,533 --> 00:06:46,067 NO! 278 00:06:46,067 --> 00:06:47,333 NO, JAZMINE, JAZMINE, YOUR 279 00:06:47,333 --> 00:06:48,333 MOTIVATION IS THAT YOU ARE -- 280 00:06:48,333 --> 00:06:49,700 YOU ARE -- YOU'RE TIRED. 281 00:06:49,700 --> 00:06:51,667 YOU'RE SO TIRED OF BEING A SMALL 282 00:06:51,667 --> 00:06:52,667 FARM GIRL, OKAY? 283 00:06:52,667 --> 00:06:53,600 YOU'RE READY TO BECOME THE NEXT 284 00:06:53,600 --> 00:06:55,067 PRINCESS OF PEACHVILLE, ALL 285 00:06:55,067 --> 00:06:56,067 RIGHT? 286 00:06:56,067 --> 00:06:57,200 YOU HAVE TO WALK IT. 287 00:06:57,200 --> 00:06:58,367 EVERYTHING MUST BE GLAM. 288 00:06:58,367 --> 00:06:59,567 NAOMI CAMPBELL, IF YOU HAVE 289 00:06:59,567 --> 00:07:00,467 TO, OKAY? 290 00:07:00,467 --> 00:07:02,067 BUT YOU NEED TO BRING IT, OR 291 00:07:02,067 --> 00:07:03,133 ELSE SOMEBODY -- SOMEBODY'S 292 00:07:03,133 --> 00:07:04,233 ALWAYS READY TO TAKE YOUR SPOT, 293 00:07:04,233 --> 00:07:04,900 BABY. 294 00:07:04,900 --> 00:07:05,600 TRUST ME. I KNOW. 295 00:07:05,600 --> 00:07:07,967 THAT GIRL CAROLINE TOOK -- 296 00:07:07,967 --> 00:07:09,067 STAY ON YOU. 297 00:07:09,067 --> 00:07:11,667 LISTEN, YOU NEED TO FOCUS, ALL 298 00:07:11,667 --> 00:07:12,367 RIGHT? 299 00:07:12,367 --> 00:07:13,233 NOW YOU WANT TO RUN IT FROM THE 300 00:07:13,233 --> 00:07:13,967 TOP AGAIN? 301 00:07:13,967 --> 00:07:14,733 WHAT YOU WANT TO DO? 302 00:07:14,733 --> 00:07:15,533 CAN I JUST BE JAZMINE FOR 303 00:07:15,533 --> 00:07:16,233 RIGHT NOW? 304 00:07:16,233 --> 00:07:18,467 [ SIGHS ] 305 00:07:18,467 --> 00:07:20,100 OH, OKAY. 306 00:07:20,100 --> 00:07:21,100 ALL RIGHT, LISTEN, YOU CAN TAKE 307 00:07:21,100 --> 00:07:22,733 A BREAK FOR A S-- A LITTLE 308 00:07:22,733 --> 00:07:24,667 BREAK, ALL RIGHT? 309 00:07:24,667 --> 00:07:26,900 BUT AFTER DINNER WE'RE RIGHT 310 00:07:26,900 --> 00:07:28,067 BACK AT IT, OKAY? 311 00:07:28,067 --> 00:07:29,067 I'M GONNA NEED YOU TO BRING IT. 312 00:07:29,067 --> 00:07:29,933 YOU'RE GONNA HAVE TO COME UP. 313 00:07:29,933 --> 00:07:30,700 YOU GOT TO COME UP. 314 00:07:30,700 --> 00:07:32,500 YOU'RE MAKING ME LOOK CRAZY. 315 00:07:32,500 --> 00:07:33,300 UNCLE CURTIS, CAN I HAVE 316 00:07:33,300 --> 00:07:36,767 SOME WATER? 317 00:07:36,767 --> 00:07:37,733 WATCH OUT. WATCH OUT. 318 00:07:37,733 --> 00:07:38,500 WATCH OUT. WHAT YOU DOING? 319 00:07:38,500 --> 00:07:39,233 WHAT YOU DOING? 320 00:07:39,233 --> 00:07:41,733 CAN'T YOU SEE THE SIGN? 321 00:07:41,733 --> 00:07:42,733 NO KITCHEN? 322 00:07:42,733 --> 00:07:43,767 HUH? 323 00:07:43,767 --> 00:07:44,700 YOU CAN'T GO IN THE KITCHEN. 324 00:07:44,700 --> 00:07:45,733 WHAT YOU NEED? 325 00:07:45,733 --> 00:07:48,633 UH, CAN I HAVE SOME WATER? 326 00:07:48,633 --> 00:07:51,333 GO FIND A SINK. 327 00:07:51,333 --> 00:07:53,433 CUP YOUR HANDS. 328 00:07:53,433 --> 00:07:54,767 SPLASH THE WATER IN YOUR MOUTH. 329 00:07:54,767 --> 00:07:55,733 THAT'S OLD-SCHOOL. 330 00:07:55,733 --> 00:07:59,700 THAT'S HOW WE USED TO DO IT. 331 00:07:59,700 --> 00:08:00,567 THIS WHOLE FAMILY IS 332 00:08:00,567 --> 00:08:02,567 SO CRAZY. 333 00:08:06,633 --> 00:08:08,267 STUPID PLAY. 334 00:08:08,267 --> 00:08:09,267 HEY, HEY, HEY, HEY, LITTLE 335 00:08:09,267 --> 00:08:10,533 GIRL, LITTLE GIRL, WATCH WHERE 336 00:08:10,533 --> 00:08:11,400 YOU'RE THROWING YOUR STUFF. 337 00:08:11,400 --> 00:08:12,267 I JUST CLEANED UP. 338 00:08:12,267 --> 00:08:13,133 SORRY, UNC. 339 00:08:13,133 --> 00:08:14,167 SHE'S JUST UPSET THAT SHE GOT 340 00:08:14,167 --> 00:08:15,567 DEMOTED IN THE SCHOOL PLAY DOWN 341 00:08:15,567 --> 00:08:18,067 TO A TREE. 342 00:08:18,067 --> 00:08:19,900 YEAH, AND THANKS TO MOMMY, 343 00:08:19,900 --> 00:08:21,367 MY TEACHER SAID THAT I WAS OVER 344 00:08:21,367 --> 00:08:23,133 THE TOP, AND NOW I'M A DUMB OLD 345 00:08:23,133 --> 00:08:26,767 TREE WITH NO LINES! 346 00:08:26,767 --> 00:08:27,800 WELL, I'M -- I'M -- I'M 347 00:08:27,800 --> 00:08:28,400 SORRY, JAZZY. 348 00:08:28,400 --> 00:08:29,167 I WAS JUST TRYING TO BE 349 00:08:29,167 --> 00:08:31,133 HELPFUL -- ACH... 350 00:08:31,133 --> 00:08:31,967 UNH-UNH! 351 00:08:31,967 --> 00:08:32,700 UNH-UNH. UNH-UNH. 352 00:08:32,700 --> 00:08:33,467 [ SNEEZES ] 353 00:08:33,467 --> 00:08:34,233 TO THE BACK! 354 00:08:34,233 --> 00:08:35,833 TAKE IT TO THE BACK! 355 00:08:35,833 --> 00:08:37,333 GERM-FREE ZONE, GERM-FREE 356 00:08:37,333 --> 00:08:39,500 ZONE. 357 00:08:39,500 --> 00:08:40,867 GOODNESS GRACIOUS! 358 00:08:40,867 --> 00:08:44,667 KEEP IT BACK THERE. 359 00:08:44,667 --> 00:08:46,800 OH, ELLA! 360 00:08:46,800 --> 00:08:48,633 NOT AGAIN! 361 00:08:48,633 --> 00:08:51,100 ALL OVER THE FLOOR! 362 00:08:51,100 --> 00:08:52,067 BABY, TREES ARE NOT THAT 363 00:08:52,067 --> 00:08:52,933 BAD, YOU KNOW? 364 00:08:52,933 --> 00:08:53,800 WE NEED TREES. 365 00:08:53,800 --> 00:08:56,400 TREES ARE -- THEY HAVE LEAVES. 366 00:08:56,400 --> 00:08:57,933 THEY'RE STRONG. 367 00:08:57,933 --> 00:09:00,200 UM, THEY -- THEY HAVE CHARACTER. 368 00:09:00,200 --> 00:09:02,467 THEY, UH -- THEY GIVE US OXYGEN. 369 00:09:02,467 --> 00:09:03,133 THEY -- 370 00:09:03,133 --> 00:09:05,700 GET PEED ON. 371 00:09:05,700 --> 00:09:07,200 NO. 372 00:09:07,200 --> 00:09:08,133 I WAS GONNA SAY THAT THEY'RE 373 00:09:08,133 --> 00:09:10,233 USED TO BUILD THINGS. 374 00:09:10,233 --> 00:09:11,933 BUT I WANTED TO BE A 375 00:09:11,933 --> 00:09:12,900 PRINCESS. 376 00:09:12,900 --> 00:09:14,233 WELL, BABY YOU ARE ALWAYS 377 00:09:14,233 --> 00:09:15,567 GONNA BE MY LITTLE PRINCESS, 378 00:09:15,567 --> 00:09:17,467 OKAY? 379 00:09:17,467 --> 00:09:18,333 NOW LET ME SHOW YOU WHAT I USED 380 00:09:18,333 --> 00:09:20,433 TO DO WHEN I WAS A TREE, OKAY? 381 00:09:20,433 --> 00:09:21,467 NOW, THIS IS THE TRUNK. 382 00:09:21,467 --> 00:09:22,300 MM-HMM. 383 00:09:22,300 --> 00:09:23,267 THESE ARE THE BRANCHES, 384 00:09:23,267 --> 00:09:24,833 RIGHT? 385 00:09:24,833 --> 00:09:26,267 THESE ARE THE LEAVES. 386 00:09:26,267 --> 00:09:26,933 UH-OH! 387 00:09:26,933 --> 00:09:29,133 IT'S WINDY! IT'S WINDY OUTSIDE! 388 00:09:29,133 --> 00:09:30,533 WHOA! WHOA! 389 00:09:30,533 --> 00:09:31,633 UH-OH. UH-OH. 390 00:09:31,633 --> 00:09:33,567 I SEE A TREE THAT'S IN KANSAS. 391 00:09:33,567 --> 00:09:35,800 OH, IS THAT A TORNADO COMING TO 392 00:09:35,800 --> 00:09:36,967 PULL IT UP OUT OF ITS ROOTS AND 393 00:09:36,967 --> 00:09:38,200 SNAP IT LIKE A TWIG? 394 00:09:38,200 --> 00:09:40,267 OH! AND THE TORNADO KNOCKS IT 395 00:09:40,267 --> 00:09:42,067 INTO THE HOUSE, AND IT SMACKS 396 00:09:42,067 --> 00:09:44,533 MALIK RIGHT IN THE HEAD. 397 00:09:44,533 --> 00:09:47,233 THERE'S JUST ONE PROBLEM. 398 00:09:47,233 --> 00:09:48,333 MY TEACHER TOLD ME TO STAND 399 00:09:48,333 --> 00:09:50,100 STILL. 400 00:09:50,100 --> 00:09:53,333 JAZZY, LOOK, JUST BECAUSE YOU 401 00:09:53,333 --> 00:09:54,833 DON'T HAVE LINES DOES NOT MEAN 402 00:09:54,833 --> 00:09:56,233 YOU GOT TO BE BORING. 403 00:09:56,233 --> 00:09:58,100 NOW, SOMETIMES, THE SMALLEST 404 00:09:58,100 --> 00:10:00,567 PART, THE SMALLEST ROLE CAN 405 00:10:00,567 --> 00:10:02,767 STEAL THE WHOLE SHOW! 406 00:10:02,767 --> 00:10:03,500 [ SIGHS ] 407 00:10:03,500 --> 00:10:05,467 OKAY, DADDY, I'LL BE A TREE. 408 00:10:05,467 --> 00:10:06,567 ALL RIGHT. 409 00:10:06,567 --> 00:10:09,133 NOW LET ME SEE YOUR FUNKY TREE. 410 00:10:09,133 --> 00:10:10,000 THE WIND IS BLOWING. 411 00:10:10,000 --> 00:10:10,867 THE WIND IS BLOWING. 412 00:10:10,867 --> 00:10:12,567 THE WIND IS -- UH-OH! UH-OH! 413 00:10:12,567 --> 00:10:14,767 THAT'S GOOD! THAT'S GOOD, BABY! 414 00:10:14,767 --> 00:10:15,567 THANK YOU, DADDY. 415 00:10:15,567 --> 00:10:18,000 AND REMEMBER -- A TREE LIVES 416 00:10:18,000 --> 00:10:19,067 A WHOLE LOT LONGER THAN A 417 00:10:19,067 --> 00:10:20,000 PRINCESS. 418 00:10:20,000 --> 00:10:21,867 YUP, UNLESS THEY STAY IN THE 419 00:10:21,867 --> 00:10:24,700 RAINFOREST OR GET CHOPPED DOWN. 420 00:10:30,767 --> 00:10:31,900 I GOT DEMOTED AGAIN. 421 00:10:31,900 --> 00:10:32,800 AGAIN, DADDY! 422 00:10:32,800 --> 00:10:33,467 HUH? 423 00:10:33,467 --> 00:10:35,667 NOW I'M NOT EVEN A TREE. 424 00:10:35,667 --> 00:10:37,300 I'M A ROCK! 425 00:10:37,300 --> 00:10:38,700 A ROCK, SOMETHING YOU SEE 426 00:10:38,700 --> 00:10:41,733 OUTSIDE, DADDY. 427 00:10:41,733 --> 00:10:42,967 I COULD CRUSH A ROCK RIGHT NOW 428 00:10:42,967 --> 00:10:45,633 'CAUSE MY TEACHER SAID, "A TREE 429 00:10:45,633 --> 00:10:47,467 CAN'T DO THE WALKING OUT." 430 00:10:47,467 --> 00:10:48,133 WHAT? 431 00:10:48,133 --> 00:10:49,300 NOW YOU DON'T HAVE ANY 432 00:10:49,300 --> 00:10:51,067 BRANCHES, LEAVES, AND YOU CAN'T 433 00:10:51,067 --> 00:10:52,333 DO ANY FACIAL EXPRESSIONS. 434 00:10:52,333 --> 00:10:53,233 [ CHUCKLES ] 435 00:10:53,233 --> 00:10:54,567 HEY, DAD, LET'S SEE YOU TRY TO 436 00:10:54,567 --> 00:10:56,200 SOLVE THIS ONE 'CAUSE ROCKS -- 437 00:10:56,200 --> 00:10:57,033 THEY'RE PRECIOUS, LITTLE 438 00:10:57,033 --> 00:10:57,833 MINERALS, AIN'T THEY? 439 00:10:57,833 --> 00:10:58,633 THEY'RE BEAUTIFUL, TOO. 440 00:10:58,633 --> 00:10:59,300 SHUT UP! 441 00:10:59,300 --> 00:11:00,133 THEY'RE BEAUTIFUL. 442 00:11:00,133 --> 00:11:02,933 SIT YOUR ROCKHEAD DOWN. 443 00:11:02,933 --> 00:11:04,533 NOW, JAZZY. ROCKS ARE GOOD, TOO. 444 00:11:04,533 --> 00:11:05,800 YEAH, UNLESS THEY GET PEED 445 00:11:05,800 --> 00:11:07,700 ON. 446 00:11:07,700 --> 00:11:09,267 I DON'T EVEN CARE ABOUT 447 00:11:09,267 --> 00:11:12,133 THIS STUPID PLAY ANYMORE! 448 00:11:12,133 --> 00:11:14,133 I'M QUITTING. 449 00:11:14,133 --> 00:11:14,967 THAT'S IT, BABY. 450 00:11:14,967 --> 00:11:16,467 TAKE A STAND! 451 00:11:16,467 --> 00:11:17,500 ROCKS ARE GOOD. 452 00:11:17,500 --> 00:11:18,700 WE NEED ROCKS. 453 00:11:18,700 --> 00:11:19,867 IF IT WEREN'T FOR ROCKS, WE'D 454 00:11:19,867 --> 00:11:22,867 HAVE NO MOUNT RUSHMORE, NO ROCK 455 00:11:22,867 --> 00:11:24,600 OF GIBRALTAR, NO -- 456 00:11:24,600 --> 00:11:26,167 CRACK HOUSES. 457 00:11:26,167 --> 00:11:27,800 DAD, I KNOW YOU'RE TRYING TO 458 00:11:27,800 --> 00:11:29,067 BE HELPFUL AND EVERYTHING, BUT 459 00:11:29,067 --> 00:11:30,433 I DON'T THINK JAZMINE KNOWS WHAT 460 00:11:30,433 --> 00:11:32,667 THOSE ROCKS REALLY ARE. 461 00:11:32,667 --> 00:11:34,467 DO YOU, JAZZY? 462 00:11:34,467 --> 00:11:35,567 NO? OKAY. 463 00:11:35,567 --> 00:11:39,467 UH, WELL, YOU LIKE CHRIS ROCK. 464 00:11:39,467 --> 00:11:42,067 AND YOU LIKE THE ROCK. 465 00:11:42,067 --> 00:11:42,833 AND YOU LIKE TO ROCK NEW 466 00:11:42,833 --> 00:11:43,600 CLOTHES. 467 00:11:43,600 --> 00:11:44,400 YEAH! 468 00:11:44,400 --> 00:11:45,200 SO THERE YOU GO! 469 00:11:45,200 --> 00:11:46,933 [ CHUCKLES ] 470 00:11:46,933 --> 00:11:48,233 ALL RIGHT, DADDY. 471 00:11:48,233 --> 00:11:49,067 I'LL BE A ROCK. 472 00:11:49,067 --> 00:11:50,367 OKAY. 473 00:11:50,367 --> 00:11:51,333 WELL, I GUESS I'LL HAVE TO SHOW 474 00:11:51,333 --> 00:11:52,833 YOU HOW TO BE A ROCK THEN. 475 00:11:52,833 --> 00:11:56,933 UH, I GUESS I'LL PASS. 476 00:11:56,933 --> 00:11:57,833 WELL, THEN, IF I DON'T SHOW 477 00:11:57,833 --> 00:11:58,733 YOU, WHO'S GONNA SHOW YOU HOW 478 00:11:58,733 --> 00:12:00,567 TO BE A ROCK? 479 00:12:00,567 --> 00:12:02,400 DON'T LOOK AT ME. 480 00:12:02,400 --> 00:12:03,400 [ SNEEZES ] 481 00:12:03,400 --> 00:12:06,733 OH, MAN. COME ON. COME ON. 482 00:12:06,733 --> 00:12:07,400 [ SNEEZES ] 483 00:12:07,400 --> 00:12:08,067 HEY, HEY, HEY. 484 00:12:08,067 --> 00:12:08,900 MAKE LIKE CALVIN. 485 00:12:08,900 --> 00:12:10,267 BE BREEZY, SNEEZY. 486 00:12:10,267 --> 00:12:11,133 COME ON, MAN. 487 00:12:11,133 --> 00:12:13,267 COME ON. COME ON. COME ON. 488 00:12:13,267 --> 00:12:15,733 IT'S TOO MUCH, TOO MUCH! 489 00:12:15,733 --> 00:12:17,733 TAKE IT TO THE BACK! 490 00:12:24,467 --> 00:12:25,133 AAH! 491 00:12:25,133 --> 00:12:27,433 [ LAUGHS ] 492 00:12:27,433 --> 00:12:29,200 HI, UNCLE CURTIS. 493 00:12:29,200 --> 00:12:31,733 UM, CAN YOU, UM, TEACH ME HOW TO 494 00:12:31,733 --> 00:12:33,667 BE A ROCK? 495 00:12:33,667 --> 00:12:35,567 CAN YOU GET YOUR FEET OFF OF 496 00:12:35,567 --> 00:12:39,733 ME AND GET OFF MY CHAIR? 497 00:12:39,733 --> 00:12:40,700 A WHAT? 498 00:12:40,700 --> 00:12:41,667 CAN YOU TEACH ME HOW TO BE A 499 00:12:41,667 --> 00:12:43,067 ROCK? 500 00:12:43,067 --> 00:12:43,867 SIT ON THE COUCH. 501 00:12:43,867 --> 00:12:48,800 YES! 502 00:12:48,800 --> 00:12:50,300 THAT'S GOOD. OH, LOOK AT YOU! 503 00:12:50,300 --> 00:12:51,467 LOOK AT -- YOU'RE A NATURAL. 504 00:12:51,467 --> 00:12:53,467 YOU ARE A NATURAL. 505 00:12:53,467 --> 00:12:57,267 LOOK LIKE A ROCK, DON'T YOU. 506 00:12:57,267 --> 00:12:58,200 CUTE LITTLE ROCK. 507 00:12:58,200 --> 00:12:59,567 CUTE LITTLE ROCK. 508 00:12:59,567 --> 00:13:01,067 LOOK AT THAT LITTLE -- LOOK AT 509 00:13:01,067 --> 00:13:02,700 THAT LITTLE ROCK. 510 00:13:02,700 --> 00:13:03,833 LOOK AT THAT LITTLE ROCK. 511 00:13:03,833 --> 00:13:04,767 [ GIGGLES ] 512 00:13:04,767 --> 00:13:06,200 THANKS, UNCLE CURTIS. 513 00:13:06,200 --> 00:13:07,400 WE -- ROCKS DON'T TALK. 514 00:13:07,400 --> 00:13:10,733 ROCKS DON'T TALK. 515 00:13:10,733 --> 00:13:12,200 HOLD ON. 516 00:13:12,200 --> 00:13:14,067 YOU'RE SO GOOD I'M GONNA PUT MY 517 00:13:14,067 --> 00:13:16,067 KEY UNDER YOU. 518 00:13:19,800 --> 00:13:21,133 WHAT'S UP, LITTLE BIT? 519 00:13:21,133 --> 00:13:21,967 HOW YOU DOING, CALVIN? 520 00:13:21,967 --> 00:13:23,467 WHERE'S POPS? 521 00:13:23,467 --> 00:13:24,733 HE'S IN THE BACK TAKING CARE 522 00:13:24,733 --> 00:13:25,600 OF AUNTIE ELLA. 523 00:13:25,600 --> 00:13:26,400 OH. 524 00:13:26,400 --> 00:13:27,300 WELL, THEN HE WON'T MIND IF I 525 00:13:27,300 --> 00:13:30,700 HELP MYSELF TO SOME FOOD. 526 00:13:30,700 --> 00:13:32,233 [ POPS LIPS ] 527 00:13:32,233 --> 00:13:34,900 WHY IS THERE A CHAIN AROUND THE 528 00:13:34,900 --> 00:13:38,800 KITCHEN DOOR? 529 00:13:38,800 --> 00:13:42,633 THE DINER'S CLOSED. 530 00:13:42,633 --> 00:13:44,233 OKAY. 531 00:13:44,233 --> 00:13:45,800 SO, WHERE'S EVERYBODY AT? 532 00:13:45,800 --> 00:13:47,333 SICK. 533 00:13:47,333 --> 00:13:48,567 OHH, WHY ARE YOU SO SAD, 534 00:13:48,567 --> 00:13:50,633 LITTLE BIT? 535 00:13:50,633 --> 00:13:52,300 WELL, IT'S JUST THAT AT FIRST 536 00:13:52,300 --> 00:13:53,567 I WAS A PRINCESS IN THE SCHOOL 537 00:13:53,567 --> 00:13:54,267 PLAY. 538 00:13:54,267 --> 00:13:54,933 MM-HMM. 539 00:13:54,933 --> 00:13:55,800 BUT THEN MY MOMMY COACHED 540 00:13:55,800 --> 00:13:57,633 ME, AND THEN I GOT DEMOTED TO A 541 00:13:57,633 --> 00:13:59,067 TREE. 542 00:13:59,067 --> 00:14:00,200 WELL, WHAT'S WRONG WITH A 543 00:14:00,200 --> 00:14:01,067 TREE? 544 00:14:01,067 --> 00:14:02,367 UH, NOTHING, BUT THEN MY 545 00:14:02,367 --> 00:14:04,067 DADDY COACHED ME, AND THEN I GOT 546 00:14:04,067 --> 00:14:06,133 DEMOTED TO A ROCK. 547 00:14:06,133 --> 00:14:06,900 [ CHUCKLES ] 548 00:14:06,900 --> 00:14:08,133 WHAT'S NEXT, DIRT? 549 00:14:08,133 --> 00:14:11,067 [ LAUGHS ] 550 00:14:11,067 --> 00:14:12,400 I'M JUST KIDDING. 551 00:14:12,400 --> 00:14:13,267 WELL, LOOK, AT LEAST YOU'RE 552 00:14:13,267 --> 00:14:14,700 STILL IN IT. 553 00:14:14,700 --> 00:14:17,867 YEAH, BUT I'D RATHER NOT BE. 554 00:14:17,867 --> 00:14:19,333 LOOK, WHAT YOU HAVE TO DO IS 555 00:14:19,333 --> 00:14:21,133 LEARN ALL THE PARTS. 556 00:14:21,133 --> 00:14:25,467 LET'S SEE YOUR PRINCESS. 557 00:14:25,467 --> 00:14:26,733 HA! NOW TURN THE OTHER WAY. 558 00:14:26,733 --> 00:14:28,867 TURN THE OTHER WAY. 559 00:14:28,867 --> 00:14:31,167 NOW LET'S SEE YOUR TREE. 560 00:14:31,167 --> 00:14:34,533 OKAY, NOW LET ME SEE YOUR ROCK. 561 00:14:34,533 --> 00:14:35,933 OH, THAT'S A GOOD ROCK. 562 00:14:35,933 --> 00:14:37,933 [ GIGGLES ] 563 00:14:42,233 --> 00:14:43,167 I DON'T KNOW HOW YOUR AUNTIE 564 00:14:43,167 --> 00:14:45,500 AND MAMA DO THIS MESS. 565 00:14:45,500 --> 00:14:48,500 OW! STOP. 566 00:14:48,500 --> 00:14:52,633 OKAY, I'M DONE ANYWAY. 567 00:14:52,633 --> 00:14:54,233 I CANNOT GO TO THE PLAY 568 00:14:54,233 --> 00:14:55,167 LOOKING LIKE THIS. 569 00:14:55,167 --> 00:14:56,067 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 570 00:14:56,067 --> 00:14:56,867 YOU DON'T EVEN KNOW WHAT IT 571 00:14:56,867 --> 00:14:57,500 LOOK LIKE. 572 00:14:57,500 --> 00:14:58,733 I CAN FEEL IT. 573 00:14:58,733 --> 00:15:00,600 YOU AIN'T NOTHING BUT A ROCK. 574 00:15:00,600 --> 00:15:02,700 NOW YOU'RE A ROCK WITH FUNGUS. 575 00:15:02,700 --> 00:15:03,733 UNCLE CURTIS. 576 00:15:03,733 --> 00:15:04,933 WHAT? 577 00:15:04,933 --> 00:15:06,067 CAN I HAVE SOME MORE TISSUE, 578 00:15:06,067 --> 00:15:06,700 PLEASE? 579 00:15:06,700 --> 00:15:08,067 I'M OUT. 580 00:15:08,067 --> 00:15:09,500 GETTING ON MY NERVES. 581 00:15:09,500 --> 00:15:10,767 STAY HERE. 582 00:15:10,767 --> 00:15:11,533 DON'T YOU GO NOWHERE. 583 00:15:11,533 --> 00:15:12,667 YOU STILL GOT TO PAY ME. 584 00:15:12,667 --> 00:15:15,967 [ COUGHS ] 585 00:15:15,967 --> 00:15:16,767 [ GROANS ] THANK YOU. 586 00:15:16,767 --> 00:15:17,833 DON'T TOUCH THE BOX! 587 00:15:17,833 --> 00:15:18,767 WHAT YOU TOUCH THE BOX FOR? 588 00:15:18,767 --> 00:15:19,667 JUST TAKE THE TISSUE! 589 00:15:19,667 --> 00:15:20,867 OKAY, OKAY. 590 00:15:20,867 --> 00:15:21,767 CAN I GET SOME MORE TEA, 591 00:15:21,767 --> 00:15:22,467 PLEASE? 592 00:15:22,467 --> 00:15:24,467 HOLD ON. 593 00:15:28,900 --> 00:15:30,300 I'M HANDING YOU THE CUP. 594 00:15:30,300 --> 00:15:32,700 GIVE ME THE CUP THEN. 595 00:15:32,700 --> 00:15:33,667 WHY ARE YOU TWO IN HERE 596 00:15:33,667 --> 00:15:35,067 CONTAMINATING MY ROOM? 597 00:15:35,067 --> 00:15:36,067 WHY DON'T Y'ALL GO IN THE BACK? 598 00:15:36,067 --> 00:15:37,867 [ COUGHING ] 599 00:15:37,867 --> 00:15:38,900 WE WANT TO SEE JAZMINE IN HER 600 00:15:38,900 --> 00:15:40,300 PLAY. 601 00:15:40,300 --> 00:15:41,333 SEE HER FOR WHAT? 602 00:15:41,333 --> 00:15:42,733 SHE'S JUST A ROCK. 603 00:15:42,733 --> 00:15:43,633 YOU KNOW WHAT SHE DOES -- 604 00:15:43,633 --> 00:15:44,333 NOTHING. 605 00:15:44,333 --> 00:15:45,933 UNCLE CURTIS, COULD YOU GET 606 00:15:45,933 --> 00:15:46,833 ME A BLANKET, PLEASE? 607 00:15:46,833 --> 00:15:47,900 I'M CHILLY. 608 00:15:47,900 --> 00:15:49,533 YEAH, I'LL GET YOU A BLANKET. 609 00:15:49,533 --> 00:15:52,667 [ SNEEZES ] 610 00:15:52,667 --> 00:15:54,300 STAY BACK. STAY BACK. 611 00:15:54,300 --> 00:15:55,300 WHY YOU COMING OUT OF MY ROOM 612 00:15:55,300 --> 00:15:56,533 SNEEZING? 613 00:15:56,533 --> 00:15:57,400 AUNTIE ELLA SAYS SHE WANTS 614 00:15:57,400 --> 00:15:58,800 SOME MORE SOUP, AND I WANT SOME 615 00:15:58,800 --> 00:15:59,833 MORE ORANGE JUICE. 616 00:15:59,833 --> 00:16:01,067 WELL, I'LL GET IT. 617 00:16:01,067 --> 00:16:03,067 WHAT ABOUT MY BLANKET? 618 00:16:03,067 --> 00:16:04,300 WHAT ABOUT MY TEA? 619 00:16:04,300 --> 00:16:06,433 WHAT ABOUT THE PLAY? 620 00:16:06,433 --> 00:16:07,267 UGH! 621 00:16:07,267 --> 00:16:08,200 THE PLAY'S ABOUT TO START, AND 622 00:16:08,200 --> 00:16:10,233 I'M NOT EVEN DRESSED. 623 00:16:10,233 --> 00:16:11,267 I'LL TAKE HER. I'LL TAKE HER. 624 00:16:11,267 --> 00:16:12,067 YOU CAN'T TAKE HER. 625 00:16:12,067 --> 00:16:12,800 YOU CAN'T TAKE HER. 626 00:16:12,800 --> 00:16:13,600 YOU SIT RIGHT THERE. 627 00:16:13,600 --> 00:16:14,333 YOU CAN'T EVEN -- 628 00:16:14,333 --> 00:16:17,167 AH...AH... 629 00:16:17,167 --> 00:16:18,433 [ SNEEZES ] 630 00:16:18,433 --> 00:16:19,300 LOOKS LIKE YOU CAN'T TAKE 631 00:16:19,300 --> 00:16:22,067 HER, EITHER. 632 00:16:22,067 --> 00:16:22,967 UGH. 633 00:16:22,967 --> 00:16:25,300 IT'S A GERM INCUBATOR IN HERE. 634 00:16:25,300 --> 00:16:26,200 I JUST WANTED TO SEE IF Y'ALL 635 00:16:26,200 --> 00:16:27,200 WERE READY TO GO TO THE PLAY. 636 00:16:27,200 --> 00:16:28,433 AH...AH... 637 00:16:28,433 --> 00:16:30,300 [ SNEEZES ] 638 00:16:30,300 --> 00:16:32,267 JAZMINE, COUSIN CALVIN'S 639 00:16:32,267 --> 00:16:33,900 GONNA TAKE YOU TO THE PLAY. 640 00:16:33,900 --> 00:16:35,533 SHE LOOKS SO PRETTY. 641 00:16:35,533 --> 00:16:36,967 BABY! 642 00:16:36,967 --> 00:16:37,833 JAZZY, WHAT HAPPENED TO YOUR 643 00:16:37,833 --> 00:16:39,467 HAIR? 644 00:16:39,467 --> 00:16:40,933 OH. UNCLE CURTIS DID IT. 645 00:16:40,933 --> 00:16:44,433 HE -- HE SAID THAT I WAS A ROCK 646 00:16:44,433 --> 00:16:45,133 WITH FUNGUS. 647 00:16:45,133 --> 00:16:46,800 WITH FUNGUS. 648 00:16:46,800 --> 00:16:48,533 FUNGUS HEAD, TAKE MY CAP. 649 00:16:48,533 --> 00:16:49,667 YOU NEED IT MORE THAN I DO. 650 00:16:49,667 --> 00:16:50,567 COME ON. 651 00:16:50,567 --> 00:16:51,333 SEE YOU. 652 00:16:51,333 --> 00:16:52,100 BYE, BABY. 653 00:16:52,100 --> 00:16:53,767 BYE. DO GOOD. 654 00:16:53,767 --> 00:16:55,267 SEE YOU. 655 00:16:55,267 --> 00:16:58,800 [ COUGHS ] 656 00:16:58,800 --> 00:17:00,300 [ SNEEZES ] 657 00:17:00,300 --> 00:17:01,700 [ GROANS ] 658 00:17:01,700 --> 00:17:06,133 [ COUGHS ] 659 00:17:06,133 --> 00:17:07,333 [ GROANS ] 660 00:17:07,333 --> 00:17:12,167 [SNIFFLES] 661 00:17:12,167 --> 00:17:13,600 [ COUGHS ] 662 00:17:13,600 --> 00:17:14,967 [ SNIFFS ] 663 00:17:14,967 --> 00:17:16,967 [ SNEEZES ] 664 00:17:16,967 --> 00:17:18,367 [ COUGHS ] 665 00:17:18,367 --> 00:17:20,367 [SNIFFLES] 666 00:17:24,500 --> 00:17:26,500 WILL YOU FOLLOW THE DIRECTOR? 667 00:17:30,733 --> 00:17:33,367 GUESS WHAT! 668 00:17:33,367 --> 00:17:34,433 I WAS STARRING IN THE SCHOOL 669 00:17:34,433 --> 00:17:35,500 PLAY. 670 00:17:35,500 --> 00:17:36,933 OH! 671 00:17:36,933 --> 00:17:37,967 YOUR TEACHER LET YOU BE THE 672 00:17:37,967 --> 00:17:38,900 PRINCESS? 673 00:17:38,900 --> 00:17:41,300 NO, SHE LET ME BE EVERYONE. 674 00:17:41,300 --> 00:17:42,567 YEAH, ALL THE MAIN CHARACTERS 675 00:17:42,567 --> 00:17:43,600 GOT SICK, SO THE PLANTS AND THE 676 00:17:43,600 --> 00:17:45,067 ANIMALS GOT THE MAIN ROLES. 677 00:17:45,067 --> 00:17:46,433 EVEN THE SUN GOT TO SHINE. 678 00:17:46,433 --> 00:17:47,700 YEAH, BUT THERE STILL WEREN'T 679 00:17:47,700 --> 00:17:48,933 ENOUGH PEOPLE, SO I PLAYED MORE 680 00:17:48,933 --> 00:17:50,333 THAN ONE ROLE! 681 00:17:50,333 --> 00:17:52,100 OH, THAT'S GREAT, BABY, BUT 682 00:17:52,100 --> 00:17:53,133 HOW DID YOU KNOW EVERYBODY'S 683 00:17:53,133 --> 00:17:54,333 PARTS? 684 00:17:54,333 --> 00:17:55,200 WELL, THANKS TO COUSIN 685 00:17:55,200 --> 00:17:56,967 CALVIN, I STUDIED ALL THE 686 00:17:56,967 --> 00:17:57,900 CHARACTERS' LINES. 687 00:17:57,900 --> 00:17:59,600 SO WHAT DID YOU DO? 688 00:17:59,600 --> 00:18:01,067 I'M GONNA SHOW YOU GUYS FROM 689 00:18:01,067 --> 00:18:02,500 OVER HERE BECAUSE I DON'T WANT 690 00:18:02,500 --> 00:18:03,967 TO GET SICK. 691 00:18:03,967 --> 00:18:06,067 OH, MR. TREE, I'M SO HUNGRY. 692 00:18:06,067 --> 00:18:07,533 DO YOU MIND IF I BORROW ONE OF 693 00:18:07,533 --> 00:18:09,600 YOUR PEACHES? 694 00:18:09,600 --> 00:18:11,300 MM. THANK YOU, MR. TREE. 695 00:18:11,300 --> 00:18:12,867 THIS IS DELICIOUS. 696 00:18:12,867 --> 00:18:14,400 OH, MR. ROCK, DO YOU MIND IF I 697 00:18:14,400 --> 00:18:17,133 REST ON YOU FOR A BIT? 698 00:18:17,133 --> 00:18:18,567 THANK YOU, MR. ROCK. 699 00:18:18,567 --> 00:18:20,833 I'M OFF TO THE CASTLE NOW. 700 00:18:20,833 --> 00:18:21,500 [ APPLAUSE ] 701 00:18:21,500 --> 00:18:23,467 [ LAUGHS ] 702 00:18:23,467 --> 00:18:25,467 GREAT! 703 00:18:30,367 --> 00:18:31,233 HEY, UNCLE CURTIS, WE'RE 704 00:18:31,233 --> 00:18:32,167 GOING TO SCHOOL. 705 00:18:32,167 --> 00:18:32,833 SEE YOU. 706 00:18:32,833 --> 00:18:35,367 WOULDN'T WANT TO BE YOU. 707 00:18:35,367 --> 00:18:37,367 ALL RIGHT, UNC, I'M OUT, MAN. 708 00:18:37,367 --> 00:18:38,533 ALL RIGHT. 709 00:18:38,533 --> 00:18:39,967 HEY, NEPHEW, WILL YOU GET ME 710 00:18:39,967 --> 00:18:41,067 SOME MORE TEA, PLEASE, BEFORE 711 00:18:41,067 --> 00:18:41,933 YOU LEAVE? 712 00:18:41,933 --> 00:18:43,733 MALIK DRANK THE LAST OF IT. 713 00:18:43,733 --> 00:18:45,067 SEE YOU. 714 00:18:45,067 --> 00:18:47,867 ELLA! 715 00:18:47,867 --> 00:18:48,633 ELLA! 716 00:18:48,633 --> 00:18:50,067 UNCLE CURTIS, SHE LEFT EARLY. 717 00:18:50,067 --> 00:18:51,067 ALL RIGHT, I'LL SEE YOU LATER. 718 00:18:51,067 --> 00:18:51,967 BYE. HAVE A GREAT DAY. 719 00:18:51,967 --> 00:18:55,100 WHAT IN -- 720 00:18:55,100 --> 00:18:57,100 [ GROANING ] 721 00:19:01,400 --> 00:19:04,567 [ COUGHING ] DAMN. 43064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.