Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,833 --> 00:00:06,767
HEY, GUYS.
2
00:00:06,767 --> 00:00:08,400
HEY, WHERE'S YOUR FATHER?
3
00:00:08,400 --> 00:00:10,567
OH, HE'S COMING.
4
00:00:10,567 --> 00:00:11,900
OKAY, WELL, WHAT'S TAKING HIM
5
00:00:11,900 --> 00:00:13,067
SO LONG?
6
00:00:13,067 --> 00:00:14,067
THE STATION IS RIGHT ACROSS THE
7
00:00:14,067 --> 00:00:14,900
STREET.
8
00:00:14,900 --> 00:00:16,200
HE DECIDED TO JOG AROUND THE
9
00:00:16,200 --> 00:00:17,067
BLOCK FIRST.
10
00:00:17,067 --> 00:00:18,433
JOG?
11
00:00:18,433 --> 00:00:21,700
[ BREATHING HEAVILY ]
12
00:00:21,700 --> 00:00:23,833
CURT--
13
00:00:31,633 --> 00:00:32,633
HEY, BABY, GIVE ME SOME
14
00:00:32,633 --> 00:00:33,433
WATER, GIVE ME SOME WATER.
15
00:00:33,433 --> 00:00:34,167
I CAN'T BREATHE.
16
00:00:34,167 --> 00:00:35,533
I CAN'T BREATHE.
17
00:00:35,533 --> 00:00:36,633
I THINK I'M HAVING A HEART
18
00:00:36,633 --> 00:00:38,633
ATTACK.
19
00:00:38,633 --> 00:00:40,300
OKAY, WHAT'S GOING ON?
20
00:00:40,300 --> 00:00:41,333
POP'S FAILED THE STATION'S
21
00:00:41,333 --> 00:00:42,833
ANNUAL PHYSICAL EXAM.
22
00:00:42,833 --> 00:00:43,800
I KEEP TELLING YOU, I DID NOT
23
00:00:43,800 --> 00:00:45,600
FAIL THAT TEST -- OR EXAM,
24
00:00:45,600 --> 00:00:47,400
WHATEVER THE HELL IT IS.
25
00:00:47,400 --> 00:00:48,900
I DIDN'T FAIL IT. IT WAS RIGGED.
26
00:00:48,900 --> 00:00:49,833
COME ON, UNCLE CURTIS.
27
00:00:49,833 --> 00:00:50,967
JUST ADMIT YOU'RE OUT OF SHAPE.
28
00:00:50,967 --> 00:00:51,833
BART DIDN'T PASS EITHER, BUT
29
00:00:51,833 --> 00:00:52,867
HE STILL BEAT YOU IN THE
30
00:00:52,867 --> 00:00:54,267
FIREMAN'S CARRY.
31
00:00:54,267 --> 00:00:55,333
THAT'S 'CAUSE BART WAS ONLY
32
00:00:55,333 --> 00:00:56,333
CARRYING ANGEL.
33
00:00:56,333 --> 00:00:57,833
I HAD TO CARRY HIM.
34
00:00:57,833 --> 00:00:58,967
OH, YOU FAILED THE MINIMUM
35
00:00:58,967 --> 00:01:01,433
REQUIREMENTS FOR EVERY EXERCISE.
36
00:01:01,433 --> 00:01:03,167
AND YOUR BLOOD PRESSURE IS HIGH.
37
00:01:03,167 --> 00:01:04,067
WHAT THAT GOT TO DO WITH
38
00:01:04,067 --> 00:01:05,367
ANYTHING?
39
00:01:05,367 --> 00:01:06,433
ALL BLACK MEN'S BLOOD PRESSURE'S
40
00:01:06,433 --> 00:01:07,467
HIGH.
41
00:01:07,467 --> 00:01:08,767
MINE AIN'T.
42
00:01:08,767 --> 00:01:12,100
I SAID BLACK, NOT BEIGE.
43
00:01:12,100 --> 00:01:14,233
OKAY, C.J., WHAT DID THEY
44
00:01:14,233 --> 00:01:15,433
SAY?
45
00:01:15,433 --> 00:01:16,433
BASICALLY, THEY SAID
46
00:01:16,433 --> 00:01:17,433
UNCLE CURTIS HAD TO LOSE A FEW
47
00:01:17,433 --> 00:01:19,233
POUNDS AND LOWER HIS BLOOD
48
00:01:19,233 --> 00:01:20,167
PRESSURE.
49
00:01:20,167 --> 00:01:21,200
OTHERWISE, HE'S AT RISK FOR
50
00:01:21,200 --> 00:01:23,233
DIABETES, HEART DISEASE, OR
51
00:01:23,233 --> 00:01:24,733
POSSIBLY A STROKE.
52
00:01:24,733 --> 00:01:25,800
WELL, THAT SETTLES IT.
53
00:01:25,800 --> 00:01:27,967
YOU ARE GOING ON A DIET.
54
00:01:27,967 --> 00:01:29,900
MNH-MNH, MNH-MNH.
55
00:01:29,900 --> 00:01:30,900
YOU KNOW I DON'T DO NO DIETS,
56
00:01:30,900 --> 00:01:31,633
BABY.
57
00:01:31,633 --> 00:01:34,800
DIETS MAKE YOU DIE.
58
00:01:34,800 --> 00:01:36,900
OKAY, OKAY, CURTIS, IF IT'LL
59
00:01:36,900 --> 00:01:38,633
MAKE YOU FEEL ANY BETTER, NOT
60
00:01:38,633 --> 00:01:41,433
THAT I NEED IT, I'LL DIET WITH
61
00:01:41,433 --> 00:01:42,667
YOU.
62
00:01:42,667 --> 00:01:45,500
[ CHUCKLES ]
63
00:01:45,500 --> 00:01:46,800
THAT WAS A GOOD ONE, BABY.
64
00:01:46,800 --> 00:01:47,833
THAT WAS A GOOD ONE.
65
00:01:47,833 --> 00:01:48,667
YOU KNOW, ME AND C.J. CAN
66
00:01:48,667 --> 00:01:49,633
HELP YOU OUT WITH YOUR EXERCISE
67
00:01:49,633 --> 00:01:50,833
PROGRAM.
68
00:01:50,833 --> 00:01:52,067
I KEEP TELLING YOU ALL
69
00:01:52,067 --> 00:01:52,800
THERE'S NOTHING WRONG.
70
00:01:52,800 --> 00:01:53,633
WHAT'S WRONG WITH YOU PEOPLE?
71
00:01:53,633 --> 00:01:54,667
YOU CAN'T HEAR?
72
00:01:54,667 --> 00:01:55,833
YOU GOT SOMETHING IN YOUR EARS?
73
00:01:55,833 --> 00:01:56,533
CURTIS!
74
00:01:56,533 --> 00:01:57,600
I'M GOOD. I'M GOOD.
75
00:01:57,600 --> 00:01:58,567
I JUST GOT THROUGH RUNNING A
76
00:01:58,567 --> 00:01:59,500
QUARTER OF A MILE.
77
00:01:59,500 --> 00:02:01,067
LOOK AT ME. LOOK AT ME.
78
00:02:01,067 --> 00:02:02,600
[ GRUNTING ]
79
00:02:02,600 --> 00:02:03,500
I FEEL LIKE RUNNING BACK OVER
80
00:02:03,500 --> 00:02:04,600
TO THE FIREHOUSE RIGHT NOW.
81
00:02:04,600 --> 00:02:05,867
DO IT.
82
00:02:05,867 --> 00:02:09,100
[ GROANS ]
83
00:02:09,100 --> 00:02:10,333
LISTEN TO ME.
84
00:02:10,333 --> 00:02:13,600
FROM NOW ON, NO MORE FAT OR
85
00:02:13,600 --> 00:02:16,400
SUGAR.
86
00:02:16,400 --> 00:02:19,433
BABY, NO FAT OR SUGAR?
87
00:02:19,433 --> 00:02:22,667
YOU GONNA LEAVE ME?
88
00:02:22,667 --> 00:02:23,667
YOU KNOW I LIKE MY STUFF PLUMP
89
00:02:23,667 --> 00:02:25,100
AND SWEET.
90
00:02:26,433 --> 00:02:28,433
[ HORN HONKING, SIREN WAILING ]
91
00:02:31,933 --> 00:02:33,567
OOH, SMELLS GOOD IN HERE,
92
00:02:33,567 --> 00:02:34,367
BABY.
93
00:02:34,367 --> 00:02:35,233
MMM-MM!
94
00:02:35,233 --> 00:02:36,533
TASTES GOOD, TOO.
95
00:02:36,533 --> 00:02:39,067
THERE YOU GO.
96
00:02:39,067 --> 00:02:42,400
WHAT THE HELL IS THIS?
97
00:02:42,400 --> 00:02:44,667
THAT IS YOUR BREAKFAST.
98
00:02:44,667 --> 00:02:46,300
BABY, WHAT IS --
99
00:02:46,300 --> 00:02:48,300
WHAT IS THIS? WHAT IS THAT?
100
00:02:48,300 --> 00:02:50,900
THIS IS TREE BARK.
101
00:02:50,900 --> 00:02:52,300
WHERE'S MY PORK?
102
00:02:52,300 --> 00:02:53,100
[ CHUCKLES ]
103
00:02:53,100 --> 00:02:55,367
IN YOUR BELLY.
104
00:02:55,367 --> 00:02:56,400
GIRL, I'M SO HUNGRY RIGHT
105
00:02:56,400 --> 00:02:58,133
NOW, YOUR ARM LOOK LIKE A PIECE
106
00:02:58,133 --> 00:02:59,333
OF HAM.
107
00:02:59,333 --> 00:03:00,300
I'LL BITE IT.
108
00:03:00,300 --> 00:03:03,367
GIVE IT HERE, GIVE IT HERE!
109
00:03:03,367 --> 00:03:05,200
UNCLE CURTIS, THAT'S TURKEY
110
00:03:05,200 --> 00:03:06,067
BACON, MAN.
111
00:03:06,067 --> 00:03:07,067
THAT'S GOOD FOR YOU.
112
00:03:07,067 --> 00:03:08,067
SHUT UP, C.J.
113
00:03:14,067 --> 00:03:15,400
AUNTIE ELLA, UNCLE CURTIS
114
00:03:15,400 --> 00:03:16,467
TRYING TO JACK MY PANCAKES.
115
00:03:16,467 --> 00:03:17,733
CURTIS, STOP!
116
00:03:17,733 --> 00:03:20,367
WOULD YOU STOP?
117
00:03:20,367 --> 00:03:22,267
AND EAT YOUR OWN FOOD, BABY.
118
00:03:22,267 --> 00:03:24,067
BABY, I'M HUNGRY.
119
00:03:24,067 --> 00:03:25,333
YOU'LL BE FINE, CURTIS.
120
00:03:25,333 --> 00:03:27,067
I PACKED YOU A LITTLE NICE SALAD
121
00:03:27,067 --> 00:03:28,100
FOR LUNCH.
122
00:03:28,100 --> 00:03:28,933
I'M A WORKING MAN.
123
00:03:28,933 --> 00:03:30,833
MEN DON'T EAT SALADS.
124
00:03:30,833 --> 00:03:32,333
FORGET IT.
125
00:03:32,333 --> 00:03:33,133
I'LL GET SOMETHING AT THE
126
00:03:33,133 --> 00:03:34,533
STATION.
127
00:03:34,600 --> 00:03:36,333
OH, NO, YOU WON'T.
128
00:03:36,333 --> 00:03:37,833
I HAD THE GUYS EMPTY THE FRIDGE
129
00:03:37,833 --> 00:03:40,067
AND THE CABINETS.
130
00:03:40,067 --> 00:03:41,067
[ GIGGLES ]
131
00:03:41,067 --> 00:03:41,800
GET YOUR HANDS OFF ME.
132
00:03:41,800 --> 00:03:42,733
YOU ARE SUCH A MAMA'S BOY,
133
00:03:42,733 --> 00:03:44,200
YOU MAMA'S BOY.
134
00:03:44,200 --> 00:03:45,333
UNCLE CURTIS, YOU KNOW, A
135
00:03:45,333 --> 00:03:46,633
CAMEL CAN SURVIVE FOR WEEKS OFF
136
00:03:46,633 --> 00:03:47,733
OF THE FOOD THAT'S STORED IN HIS
137
00:03:47,733 --> 00:03:49,700
HUMP.
138
00:03:49,700 --> 00:03:50,900
OH, SO YOU SHOULD BE GOOD FOR
139
00:03:50,900 --> 00:03:53,533
ABOUT 6 MONTHS.
140
00:03:53,533 --> 00:03:54,667
OKAY, OKAY. I'M SORRY.
141
00:03:54,667 --> 00:03:57,433
I'M SORRY. A YEAR.
142
00:03:57,433 --> 00:03:58,700
IS THIS MINE, BABY?
143
00:03:58,700 --> 00:03:59,567
HERE'S YOUR LITTLE SALAD,
144
00:03:59,567 --> 00:04:00,433
BABY.
145
00:04:00,433 --> 00:04:01,233
THANK YOU SO MUCH.
146
00:04:01,233 --> 00:04:02,400
SEE YOU.
147
00:04:02,400 --> 00:04:04,067
[ CHUCKLES ]
148
00:04:09,067 --> 00:04:11,133
[ KNOCK ON DOOR ]
149
00:04:11,133 --> 00:04:13,333
COMING.
150
00:04:13,333 --> 00:04:14,700
HI, MS. ELLA.
151
00:04:14,700 --> 00:04:16,100
JANINE!
152
00:04:16,100 --> 00:04:17,933
HI! HOW ARE YOU DOING?!
153
00:04:17,933 --> 00:04:18,800
HI!
154
00:04:18,800 --> 00:04:19,667
OH, GOD. I'M SORRY.
155
00:04:19,667 --> 00:04:20,467
IS IT SAFE TO COME IN?
156
00:04:20,467 --> 00:04:21,300
YES, COME ON IN.
157
00:04:21,300 --> 00:04:22,100
THE KIDS ARE NOT HERE.
158
00:04:22,100 --> 00:04:23,433
AND THE GUYS ARE ALL AT WORK.
159
00:04:23,433 --> 00:04:24,500
WELL, WAIT, IT'S GOOD TO SEE
160
00:04:24,500 --> 00:04:25,467
YOU, BUT I DON'T REMEMBER
161
00:04:25,467 --> 00:04:26,533
A VISIT SCHEDULED FOR TODAY.
162
00:04:26,533 --> 00:04:27,467
WE -- WE DON'T HAVE ONE.
163
00:04:27,467 --> 00:04:28,433
WE DON'T HAVE ONE, BUT I WANTED
164
00:04:28,433 --> 00:04:29,300
TO GIVE YOU MY GOOD NEWS IN
165
00:04:29,300 --> 00:04:30,300
PERSON.
166
00:04:30,300 --> 00:04:31,333
MS. ELLA, I HAVE BEEN DISCHARGED
167
00:04:31,333 --> 00:04:32,433
FROM THE REHAB CENTER.
168
00:04:32,433 --> 00:04:34,433
OH, MY GOD!
169
00:04:34,433 --> 00:04:36,267
WAIT. NOW, DISCHARGED.
170
00:04:36,267 --> 00:04:37,367
THAT MEANS THAT'S A GOOD THING,
171
00:04:37,367 --> 00:04:39,167
RIGHT?
172
00:04:39,167 --> 00:04:40,667
YES. I COMPLETED THE PROGRAM.
173
00:04:40,667 --> 00:04:41,800
YOU COMPLETED IT?
174
00:04:41,800 --> 00:04:42,700
YES!
175
00:04:42,700 --> 00:04:44,433
JANINE, YOU HAVE DONE SO
176
00:04:44,433 --> 00:04:45,767
WELL.
177
00:04:45,767 --> 00:04:47,100
YOU'VE COME SO FAR.
178
00:04:47,100 --> 00:04:48,267
YEAH, I HAVE. I REALLY HAVE.
179
00:04:48,267 --> 00:04:50,067
AND I WANT TO THANK YOU.
180
00:04:50,067 --> 00:04:50,833
THANK YOU SO MUCH.
181
00:04:50,833 --> 00:04:51,733
YOU REALLY STUCK YOUR NECK OUT
182
00:04:51,733 --> 00:04:53,533
THERE FOR ME, EVEN MORE THAN MY
183
00:04:53,533 --> 00:04:55,933
OWN PARENTS, SO THANK YOU.
184
00:04:55,933 --> 00:04:56,933
LISTEN, I'M JUST GLAD YOU
185
00:04:56,933 --> 00:04:58,700
DIDN'T MAKE ME REGRET IT.
186
00:04:58,700 --> 00:05:00,633
WHEN C.J. AND CURTIS HEARD THAT
187
00:05:00,633 --> 00:05:01,733
I BROUGHT THOSE CHILDREN DOWN
188
00:05:01,733 --> 00:05:04,133
TO THAT REHAB, OH, MY GOD.
189
00:05:04,133 --> 00:05:05,600
LOOK, I'M SORRY YOU HAD TO GO
190
00:05:05,600 --> 00:05:06,433
THROUGH THAT.
191
00:05:06,433 --> 00:05:07,200
OH, NO, NO, NO.
192
00:05:07,200 --> 00:05:08,233
DON'T BE SORRY.
193
00:05:08,233 --> 00:05:10,100
IT WAS MY IDEA, REMEMBER?
194
00:05:10,100 --> 00:05:12,367
HEY, LISTEN, MY COUNSELOR
195
00:05:12,367 --> 00:05:13,767
LINED UP A JOB INTERVIEW FOR ME
196
00:05:13,767 --> 00:05:14,833
LATER ON THIS AFTERNOON.
197
00:05:14,833 --> 00:05:15,867
THAT'S GREAT.
198
00:05:15,867 --> 00:05:17,167
YEAH, BUT I'M WORRIED I WON'T
199
00:05:17,167 --> 00:05:18,067
GET IT.
200
00:05:18,067 --> 00:05:19,300
I MEAN, LOOK AT MY HAIR AND MY
201
00:05:19,300 --> 00:05:20,167
SHOES.
202
00:05:20,167 --> 00:05:21,267
I'M SORRY.
203
00:05:21,267 --> 00:05:22,500
SAY NO MORE, SAY NO MORE.
204
00:05:22,500 --> 00:05:24,733
I -- I THINK I CAN HELP YOU WITH
205
00:05:24,733 --> 00:05:25,767
THAT.
206
00:05:25,767 --> 00:05:26,600
REALLY?
207
00:05:26,600 --> 00:05:27,333
MM-HMM.
208
00:05:27,333 --> 00:05:28,300
THAT WOULD BE GREAT.
209
00:05:28,300 --> 00:05:29,133
I HAVE SOME DRESSES IN THE
210
00:05:29,133 --> 00:05:29,733
BACK.
211
00:05:29,733 --> 00:05:30,533
WHOSE ARE THEY?
212
00:05:30,533 --> 00:05:31,833
THEY'RE MINE.
213
00:05:31,833 --> 00:05:33,133
WHO -- YOURS?
214
00:05:33,133 --> 00:05:35,600
[ LAUGHS ]
215
00:05:35,600 --> 00:05:38,867
GOTCHA.
216
00:05:38,867 --> 00:05:42,433
CLARETHA, HEY, LISTEN, CAN YOU
217
00:05:42,433 --> 00:05:44,333
DO A MAKEOVER TODAY?
218
00:05:44,333 --> 00:05:46,200
GREAT, AND THAT BAG OF CLOTHES
219
00:05:46,200 --> 00:05:47,200
THAT YOU WERE GONNA TAKE TO THE
220
00:05:47,200 --> 00:05:49,433
HELP CENTER, BRING THAT.
221
00:05:49,433 --> 00:05:50,367
[ CHUCKLES ]
222
00:05:50,367 --> 00:05:52,933
ALL RIGHT, BYE-BYE.
223
00:05:52,933 --> 00:05:54,467
MS. CLARETHA DOES HAIR?
224
00:05:54,467 --> 00:05:55,467
OH, YEAH.
225
00:05:55,467 --> 00:05:56,467
I'VE NEVER SEEN HER WITHOUT A
226
00:05:56,467 --> 00:05:57,567
HAT OR A WIG ON.
227
00:05:57,567 --> 00:05:59,300
WELL, TO TELL YOU THE TRUTH,
228
00:05:59,300 --> 00:06:01,200
I, UH -- I DON'T EVEN KNOW THAT
229
00:06:01,200 --> 00:06:02,333
SHE HAS HAIR.
230
00:06:02,333 --> 00:06:03,267
OH, BUT YOU'RE GONNA HAVE HER
231
00:06:03,267 --> 00:06:04,100
DO MINE.
232
00:06:04,100 --> 00:06:05,167
[ CHUCKLES ]
233
00:06:05,167 --> 00:06:07,400
WOW. THANKS.
234
00:06:07,400 --> 00:06:08,700
HEY!
235
00:06:08,700 --> 00:06:10,200
ELLA, OH, GIRL, I WAS SO
236
00:06:10,200 --> 00:06:12,500
EXCITED, I RUSHED RIGHT OVER.
237
00:06:12,500 --> 00:06:13,800
I HAVE BEEN DYING TO GIVE YOU A
238
00:06:13,800 --> 00:06:14,967
MAKEOVER.
239
00:06:14,967 --> 00:06:16,200
WAIT, WAIT, WAIT.
240
00:06:16,200 --> 00:06:17,367
IT AIN'T FOR ME.
241
00:06:17,367 --> 00:06:19,400
IT'S FOR JANINE.
242
00:06:19,400 --> 00:06:20,633
HI, MS. CLARETHA.
243
00:06:20,633 --> 00:06:23,900
OH, HELL. ARE YOU BACK?
244
00:06:23,900 --> 00:06:25,433
YOU LIKE A STRAY CAT.
245
00:06:25,433 --> 00:06:26,367
FEED YOU ONCE, AND YOU KEEP
246
00:06:26,367 --> 00:06:27,400
COMING BACK.
247
00:06:27,400 --> 00:06:28,767
DIDN'T WE JUST DROP YOU OFF
248
00:06:28,767 --> 00:06:29,800
AT THE REHAB CENTER?
249
00:06:29,800 --> 00:06:30,800
THAT WAS A WHILE AGO.
250
00:06:30,800 --> 00:06:31,900
AND I HAVE BEEN IN CONSTANT
251
00:06:31,900 --> 00:06:32,967
CONTACT WITH MS. ELLA.
252
00:06:32,967 --> 00:06:34,467
AND I COMPLETED THE PROGRAM.
253
00:06:34,467 --> 00:06:35,633
AND SHE'S DOING SO WELL.
254
00:06:35,633 --> 00:06:36,967
LOOK AT HER.
255
00:06:36,967 --> 00:06:37,800
I FEEL BETTER.
256
00:06:37,800 --> 00:06:39,667
LET ME SEE YOUR DIPLOMA.
257
00:06:39,667 --> 00:06:41,700
WE DON'T GET DIPLOMAS.
258
00:06:41,700 --> 00:06:42,700
HOW DO I KNOW YOU DIDN'T
259
00:06:42,700 --> 00:06:44,833
SMOKE YOUR WAY OUT?
260
00:06:44,833 --> 00:06:45,733
CLARETHA, STOP IT, OKAY?
261
00:06:45,733 --> 00:06:47,100
JUST STOP IT.
262
00:06:47,100 --> 00:06:49,133
IF YOU DO THIS FAVOR FOR ME,
263
00:06:49,133 --> 00:06:51,100
I'LL MAKE YOU YOUR FAVORITE RUM
264
00:06:51,100 --> 00:06:52,067
CAKE.
265
00:06:52,067 --> 00:06:55,167
OOH, WITH A SHOT OF BOURBON?
266
00:06:55,167 --> 00:06:56,967
IT'S A RUM CAKE.
267
00:06:56,967 --> 00:06:58,467
OKAY, FINE, BUT JANINE HAS TO
268
00:06:58,467 --> 00:07:00,233
DO SOMETHING FOR ME, TOO.
269
00:07:00,233 --> 00:07:01,667
OKAY. LIKE WHAT?
270
00:07:01,667 --> 00:07:02,767
IF YOU MAKE IT BACK TO CRACK
271
00:07:02,767 --> 00:07:04,800
ROW, PICK ME UP ONE OF THOSE $20
272
00:07:04,800 --> 00:07:07,600
FOLEX WATCHES.
273
00:07:07,600 --> 00:07:10,867
WHAT? IT'S FOR MY BROTHER.
274
00:07:10,867 --> 00:07:12,500
ANYWAY, WE GONNA HAVE TO GO BACK
275
00:07:12,500 --> 00:07:13,633
TO MY PLACE, 'CAUSE I'M GONNA
276
00:07:13,633 --> 00:07:15,067
NEED A WHOLE LOT OF SUPPLIES FOR
277
00:07:15,067 --> 00:07:16,433
YOU.
278
00:07:16,433 --> 00:07:17,967
COME ON. LET'S GO.
279
00:07:17,967 --> 00:07:19,200
[ CHUCKLES ]
280
00:07:19,200 --> 00:07:20,500
SEE YOU LATER, BABY.
281
00:07:20,500 --> 00:07:21,500
CLARETHA, THANK YOU.
282
00:07:21,500 --> 00:07:22,700
UH-HUH.
283
00:07:26,333 --> 00:07:27,700
ALL YOU'RE DOING IS ROCKING
284
00:07:27,700 --> 00:07:29,733
ON YOUR BELLY, POP.
285
00:07:29,733 --> 00:07:30,767
DON'T BE MAD AT WHAT GOD GAVE
286
00:07:30,767 --> 00:07:32,667
ME.
287
00:07:32,667 --> 00:07:33,633
UNCLE CURTIS, MAN, YOU CAN'T
288
00:07:33,633 --> 00:07:34,833
DO 10 PUSH-UPS, MAN?
289
00:07:34,833 --> 00:07:37,100
I JUST DID 10!
290
00:07:37,100 --> 00:07:38,100
THAT WAS 10.
291
00:07:38,100 --> 00:07:39,200
JAZMINE COULD DO 10 PUSH-UPS.
292
00:07:39,200 --> 00:07:40,267
I JUST DID 10 PUSH-UPS,
293
00:07:40,267 --> 00:07:41,367
AND SHE DO THE GIRLY KIND.
294
00:07:41,367 --> 00:07:43,067
THOSE WERE THE GIRLY KIND.
295
00:07:43,067 --> 00:07:45,133
AND YOUR POINT?
296
00:07:45,133 --> 00:07:45,967
WELL, YOU KNOW WHAT?
297
00:07:45,967 --> 00:07:46,767
LET'S JOG AROUND THE BLOCK.
298
00:07:46,767 --> 00:07:47,533
COME ON.
299
00:07:47,533 --> 00:07:48,333
AIN'T NO JOGGING.
300
00:07:48,333 --> 00:07:49,067
AND I AM THROUGH.
301
00:07:49,067 --> 00:07:50,133
THERE AIN'T GONNA BE NO JOGGING.
302
00:07:50,133 --> 00:07:51,067
I MEAN, WE'VE BEEN WORKING OUT
303
00:07:51,067 --> 00:07:53,433
FOR DOGGONE...ALMOST 10 MINUTES.
304
00:07:53,433 --> 00:07:54,700
NOW, I HAD MY WORKOUT.
305
00:07:54,700 --> 00:07:55,767
YOU ALL WANTED TO WORK OUT.
306
00:07:55,767 --> 00:07:56,700
I WORKED OUT.
307
00:07:56,700 --> 00:07:57,733
MY BLOOD PRESSURE'S DOWN.
308
00:07:57,733 --> 00:07:59,233
IT'S ALL GOOD.
309
00:07:59,233 --> 00:08:00,433
I AIN'T DOING NO JOGGING.
310
00:08:00,433 --> 00:08:01,133
IT'S A WRAP.
311
00:08:01,133 --> 00:08:02,067
WE'LL JUST JOG AROUND THE
312
00:08:02,067 --> 00:08:02,700
BLOCK ONE TIME.
313
00:08:02,700 --> 00:08:03,667
IT'S OVER. LET IT GO.
314
00:08:03,667 --> 00:08:05,900
[ MUSIC PLAYS ]
315
00:08:05,900 --> 00:08:08,633
IS THAT THE ICE-CREAM TRUCK?
316
00:08:08,633 --> 00:08:09,833
I'LL RACE YOU TO THE ICE-CREAM
317
00:08:09,833 --> 00:08:12,633
TRUCK, COME ON.
318
00:08:12,633 --> 00:08:13,533
COME ON. I'LL RACE YOU TO
319
00:08:13,533 --> 00:08:14,933
THE ICE-CREAM TRUCK, COME ON.
320
00:08:19,167 --> 00:08:22,233
[ KNOCK ON GLASS ]
321
00:08:22,233 --> 00:08:23,700
Janine!
322
00:08:23,700 --> 00:08:25,867
JANINE, OOH.
323
00:08:25,867 --> 00:08:27,967
OH, OOH!
324
00:08:27,967 --> 00:08:29,600
YOU LOOK GREAT.
325
00:08:29,600 --> 00:08:31,500
OOH, OH, BUT YOU CAN'T BE HERE.
326
00:08:31,500 --> 00:08:32,933
YOU CAN'T BE HERE RIGHT NOW.
327
00:08:32,933 --> 00:08:34,067
THE CHILDREN ARE HERE, AND THE
328
00:08:34,067 --> 00:08:35,500
GUYS ARE ON THEIR WAY BACK.
329
00:08:35,500 --> 00:08:36,500
OH, OKAY, WELL, I CAME BACK
330
00:08:36,500 --> 00:08:37,333
FOR TWO REASONS.
331
00:08:37,333 --> 00:08:38,133
FIRST, I WANTED TO LET YOU
332
00:08:38,133 --> 00:08:38,933
KNOW --
333
00:08:38,933 --> 00:08:39,733
Shh!
334
00:08:39,733 --> 00:08:40,533
First I wanted to let you
335
00:08:40,533 --> 00:08:41,300
know I got the job.
336
00:08:41,300 --> 00:08:42,267
I GOT THE JOB!
337
00:08:42,267 --> 00:08:43,167
[ LAUGHS ]
338
00:08:43,167 --> 00:08:44,067
Shh, shh, shh.
339
00:08:44,067 --> 00:08:44,833
AND THE OTHER REASON?
340
00:08:44,833 --> 00:08:45,667
OKAY, THE OTHER REASON.
341
00:08:45,667 --> 00:08:47,900
I NEED A PLACE TO STAY.
342
00:08:47,900 --> 00:08:49,133
WAIT, WAIT. WAIT, WAIT.
343
00:08:52,733 --> 00:08:55,867
JANINE, YOU CAN'T STAY HERE.
344
00:08:55,867 --> 00:08:57,267
NOW, I KNOW THE KIDS WOULD LOVE
345
00:08:57,267 --> 00:08:59,100
TO HAVE YOU HERE, BUT C.J. AND
346
00:08:59,100 --> 00:09:00,767
CURTIS WOULD HAVE A COW AND TWO
347
00:09:00,767 --> 00:09:02,733
CHICKENS IF YOU STAYED HERE.
348
00:09:02,733 --> 00:09:03,633
MS. ELLA, PLEASE, ALL RIGHT.
349
00:09:03,633 --> 00:09:04,500
I DON'T HAVE ANYWHERE ELSE TO
350
00:09:04,500 --> 00:09:05,400
GO.
351
00:09:05,400 --> 00:09:06,233
ALL THE DECENT TRANSITIONAL
352
00:09:06,233 --> 00:09:07,233
HOMES ARE FULL, AND THE ONES
353
00:09:07,233 --> 00:09:08,200
WITH VACANCIES ARE IN
354
00:09:08,200 --> 00:09:09,500
NEIGHBORHOODS I NO LONGER GO TO.
355
00:09:09,500 --> 00:09:10,467
THEN, JANINE, JUST GIVE THEM
356
00:09:10,467 --> 00:09:12,067
A TRY AND JUST SAY NO.
357
00:09:12,067 --> 00:09:13,233
PLEASE, MS. ELLA, I CAN'T DO
358
00:09:13,233 --> 00:09:14,133
THAT, OKAY?
359
00:09:14,133 --> 00:09:15,133
I --
360
00:09:15,133 --> 00:09:18,400
OH, MY GOD. GET THE LID.
361
00:09:18,400 --> 00:09:20,300
IT'S FRUIT!
362
00:09:20,300 --> 00:09:21,900
WHAT'S WRONG WITH YOU?
363
00:09:21,900 --> 00:09:23,500
[ SCREAMS ]
364
00:09:23,500 --> 00:09:24,533
WHAT ARE --
365
00:09:24,533 --> 00:09:25,833
WHAT ARE YOU DOING HERE?
366
00:09:25,833 --> 00:09:26,900
WHAT, DID YOU TAKE AN ESCALATOR
367
00:09:26,900 --> 00:09:28,733
TO THE 12th STEP?
368
00:09:28,733 --> 00:09:29,733
NO. I COMPLETED THE PROGRAM.
369
00:09:29,733 --> 00:09:31,767
AND NOW I'M READY TO MOVE ON
370
00:09:31,767 --> 00:09:32,933
WITH MY LIFE.
371
00:09:32,933 --> 00:09:35,600
THEN MOVE ON.
372
00:09:35,600 --> 00:09:37,833
I AM. I AM.
373
00:09:37,833 --> 00:09:39,300
I JUST CAME BY TO TELL MS. ELLA
374
00:09:39,300 --> 00:09:40,667
THANK YOU FOR ALL HER HELP AND
375
00:09:40,667 --> 00:09:41,933
TO TELL HER ABOUT MY NEW JOB.
376
00:09:41,933 --> 00:09:43,100
YOU GOT A JOB?
377
00:09:43,100 --> 00:09:45,200
YES.
378
00:09:45,200 --> 00:09:46,300
HERE.
379
00:09:51,733 --> 00:09:54,900
TWO KIDS, THREE MEALS A DAY,
380
00:09:54,900 --> 00:09:56,100
AND THE WATER AND THE
381
00:09:56,100 --> 00:09:57,333
ELECTRICITY BILLS THAT WENT
382
00:09:57,333 --> 00:10:01,167
SKY-HIGH, PAIN AND SUFFERING,
383
00:10:01,167 --> 00:10:02,700
ME AND MY BABY DON'T HAVE
384
00:10:02,700 --> 00:10:06,000
FREEDOM ANYMORE.
385
00:10:06,000 --> 00:10:09,733
YOU OWE ME $11,478.92.
386
00:10:09,733 --> 00:10:13,000
AND I TAKE CASH OR MONEY ORDERS.
387
00:10:13,000 --> 00:10:13,933
I TOLD YOU I HEARD MOMMY'S
388
00:10:13,933 --> 00:10:14,833
VOICE.
389
00:10:14,833 --> 00:10:15,633
OH! MOMMY!
390
00:10:15,633 --> 00:10:17,867
[ LAUGHTER ]
391
00:10:17,867 --> 00:10:19,100
MOMMY, I MISS YOU.
392
00:10:19,100 --> 00:10:20,333
AND YOU LOOK SO PRETTY.
393
00:10:20,333 --> 00:10:21,167
OH, THANK YOU.
394
00:10:21,167 --> 00:10:22,300
BABY, I MISSED YOU, TOO.
395
00:10:22,300 --> 00:10:23,233
I MISSED YOU SO MUCH.
396
00:10:23,233 --> 00:10:24,167
ARE YOU GETTING BETTER?
397
00:10:24,167 --> 00:10:25,100
I'M MUCH BETTER.
398
00:10:25,100 --> 00:10:26,200
I'M MUCH BETTER.
399
00:10:26,200 --> 00:10:27,133
SO ARE YOU STAYING FOR
400
00:10:27,133 --> 00:10:28,000
DINNER?
401
00:10:28,000 --> 00:10:29,233
AM I STAYING FOR DINNER?
402
00:10:29,233 --> 00:10:32,233
NO.
403
00:10:32,233 --> 00:10:36,067
C.J., THE KIDS.
404
00:10:36,067 --> 00:10:38,500
OKAY.
405
00:10:38,500 --> 00:10:40,067
OKAY.
406
00:10:40,067 --> 00:10:41,600
SO I'LL GET DINNER TOGETHER.
407
00:10:41,600 --> 00:10:42,700
JANINE, CAN I TALK TO YOU,
408
00:10:42,700 --> 00:10:46,300
PLEASE, OUTSIDE?
409
00:10:46,300 --> 00:10:47,433
OUTSIDE.
410
00:10:47,433 --> 00:10:48,933
OKAY, I'M -- ALL RIGHT.
411
00:10:48,933 --> 00:10:51,900
COME ON. GET WASHED UP.
412
00:10:51,900 --> 00:10:56,033
WOW, UM, LOOK, C.J., THANK
413
00:10:56,033 --> 00:10:59,000
YOU VERY MUCH FOR LETTING --
414
00:11:02,400 --> 00:11:03,267
THANK YOU SO MUCH FOR LETTING ME
415
00:11:03,267 --> 00:11:04,067
STAY FOR DINNER.
416
00:11:04,067 --> 00:11:05,467
OH, DON'T GET IT TWISTED.
417
00:11:05,467 --> 00:11:06,967
I'M NOT DOING THIS FOR YOU.
418
00:11:06,967 --> 00:11:08,300
THIS IS FOR THE KIDS.
419
00:11:08,300 --> 00:11:09,367
AND IF YOU REALLY WANT TO THANK
420
00:11:09,367 --> 00:11:12,500
ME, YOU'LL LEAVE US ALONE.
421
00:11:12,500 --> 00:11:13,333
LEAVE YOU ALONE?
422
00:11:13,333 --> 00:11:14,200
C.J., HOW CAN YOU SAY SOMETHING
423
00:11:14,200 --> 00:11:15,067
LIKE THAT?
424
00:11:15,067 --> 00:11:16,467
JANINE, PLEASE.
425
00:11:16,467 --> 00:11:17,633
EVERYTHING THAT I SACRIFICED FOR
426
00:11:17,633 --> 00:11:20,200
YOU, YOU STOLE FROM MY FAMILY.
427
00:11:20,200 --> 00:11:21,900
I'VE WASTED UNCLE CURTIS'
428
00:11:21,900 --> 00:11:23,367
RETIREMENT MONEY TRYING TO GET
429
00:11:23,367 --> 00:11:24,667
YOU IN YOUR FIRST REHAB ATTEMPT.
430
00:11:24,667 --> 00:11:25,833
ALL RIGHT. I'M SORRY, OKAY?
431
00:11:25,833 --> 00:11:26,833
I THOUGHT I WAS READY, AND I
432
00:11:26,833 --> 00:11:27,800
WASN'T.
433
00:11:27,800 --> 00:11:28,667
ALL RIGHT?
434
00:11:28,667 --> 00:11:29,667
YOU HAVE NO IDEA WHAT IT'S LIKE
435
00:11:29,667 --> 00:11:30,600
TO BE--
436
00:11:30,600 --> 00:11:31,567
YOU DON'T KNOW WHAT IT'S LIKE
437
00:11:31,567 --> 00:11:32,433
TO EXPLAIN TO THOSE KIDS WHAT
438
00:11:32,433 --> 00:11:34,233
HAPPENED TO THEIR MOTHER.
439
00:11:34,233 --> 00:11:35,300
I'M THE ONE THAT DRIES THEIR
440
00:11:35,300 --> 00:11:36,333
TEARS WHEN THEY'RE CRYING FOR
441
00:11:36,333 --> 00:11:37,667
YOU.
442
00:11:46,867 --> 00:11:48,200
C.J., LISTEN, ALL RIGHT?
443
00:11:48,200 --> 00:11:49,433
I UNDERSTAND WHAT YOU'RE SAYING,
444
00:11:49,433 --> 00:11:50,467
BUT I THOUGHT THAT MAYBE IF I --
445
00:11:50,467 --> 00:11:52,733
SAVE IT. SAVE IT.
446
00:11:52,733 --> 00:11:53,833
[ SIGHS ]
447
00:12:04,367 --> 00:12:07,433
UM, C.J., THANK YOU FOR
448
00:12:07,433 --> 00:12:08,533
LETTING ME TUCK THE KIDS INTO
449
00:12:08,533 --> 00:12:13,467
BED.
450
00:12:13,467 --> 00:12:14,533
THEY'VE GOTTEN REALLY BIG.
451
00:12:14,533 --> 00:12:15,933
YOU'RE REALLY DOING A WONDERFUL
452
00:12:15,933 --> 00:12:16,933
JOB WITH THEM.
453
00:12:16,933 --> 00:12:18,067
THANK YOU SO MUCH.
454
00:12:18,067 --> 00:12:18,733
UNCLE.
455
00:12:18,733 --> 00:12:22,533
WITH GOD'S HELP. GOD'S HELP.
456
00:12:22,533 --> 00:12:24,167
CAN WE TALK?
457
00:12:24,167 --> 00:12:25,767
I REALLY WANT TO FINISH
458
00:12:25,767 --> 00:12:28,333
WATCHING THIS IF YOU DON'T MIND.
459
00:12:28,333 --> 00:12:32,133
I'D LIKE TO FINISH THIS.
460
00:12:32,133 --> 00:12:33,533
I MEAN, COME ON.
461
00:12:33,533 --> 00:12:34,500
DON'T I GET ANY CREDIT FOR
462
00:12:34,500 --> 00:12:35,767
TURNING MY LIFE AROUND?
463
00:12:35,767 --> 00:12:36,733
YOU GET A LOT OF CREDIT FOR
464
00:12:36,733 --> 00:12:38,400
TURNING EVERYBODY'S LIFE AROUND.
465
00:12:38,400 --> 00:12:39,733
TELL ME ABOUT IT.
466
00:12:39,733 --> 00:12:40,533
UNCLE.
467
00:12:40,533 --> 00:12:41,700
OBVIOUSLY NOW JUST ISN'T A
468
00:12:41,700 --> 00:12:42,767
GOOD TIME TO TALK, SO I'LL
469
00:12:42,767 --> 00:12:43,800
JUST -- I'LL LEAVE.
470
00:12:48,633 --> 00:12:50,067
GOOD NIGHT, MS. ELLA.
471
00:12:50,067 --> 00:12:50,833
WAIT, WAIT, WAIT.
472
00:12:50,833 --> 00:12:52,500
JANINE, YOU LEAVING ALREADY?
473
00:12:52,500 --> 00:12:53,900
I WAS JUST PREPARING PECAN PIE
474
00:12:53,900 --> 00:12:54,867
FOR EVERYBODY.
475
00:12:54,867 --> 00:12:55,733
PECAN PIE?
476
00:12:55,733 --> 00:12:56,633
EXCEPT YOU, CURTIS.
477
00:12:56,633 --> 00:12:57,533
EXCEPT YOU.
478
00:12:57,533 --> 00:12:58,333
THAT'S MY FAVORITE.
479
00:12:58,333 --> 00:12:59,733
YOU WON'T GET IT TONIGHT.
480
00:12:59,733 --> 00:13:00,900
THANK YOU, BUT I THINK I
481
00:13:00,900 --> 00:13:03,067
SHOULD JUST LEAVE.
482
00:13:03,067 --> 00:13:04,067
WHY DON'T YOU TAKE A SLICE
483
00:13:04,067 --> 00:13:05,467
WITH YOU?
484
00:13:05,467 --> 00:13:06,533
THAT WOULD BE NICE. THANKS.
485
00:13:06,533 --> 00:13:07,767
COME ON.
486
00:13:12,433 --> 00:13:14,067
WHERE ARE YOU GONNA STAY?
487
00:13:14,067 --> 00:13:17,300
HONESTLY, I HAVE NO IDEA.
488
00:13:17,300 --> 00:13:19,533
OKAY.
489
00:13:19,533 --> 00:13:23,267
JANINE, JUST FOR TONIGHT, I'M
490
00:13:23,267 --> 00:13:25,100
GONNA LEAVE THIS DOOR UNLOCKED
491
00:13:25,100 --> 00:13:28,067
AND A BLANKET ON THE COUCH.
492
00:13:28,067 --> 00:13:29,900
I'M USUALLY THE FIRST ONE UP.
493
00:13:29,900 --> 00:13:31,133
AND I'LL JUST WAKE YOU UP WHEN I
494
00:13:31,133 --> 00:13:32,167
GET UP.
495
00:13:32,167 --> 00:13:33,400
OKAY. THANK YOU.
496
00:13:33,400 --> 00:13:34,367
THANK YOU SO MUCH.
497
00:13:34,367 --> 00:13:35,300
YOU'RE WELCOME.
498
00:13:35,300 --> 00:13:37,167
JANINE, JUST FOR TONIGHT.
499
00:13:52,700 --> 00:13:54,833
JANINE, DON'T FORGET TO MAIL
500
00:13:54,833 --> 00:13:56,533
IN YOUR PAYMENTS.
501
00:14:06,233 --> 00:14:07,467
WHAT THE HELL?
502
00:14:07,467 --> 00:14:08,833
WHAT THE...
503
00:14:08,833 --> 00:14:11,100
WHAT? OH, NO, SHE DIDN'T.
504
00:14:11,100 --> 00:14:12,233
OH, NO, SHE DIDN'T.
505
00:14:12,233 --> 00:14:13,400
OH, NO, SHE DIDN'T.
506
00:14:13,400 --> 00:14:16,567
OH, NO, SHE DIDN'T.
507
00:14:16,567 --> 00:14:17,567
THERE'S GOT TO BE A KEY.
508
00:14:17,567 --> 00:14:19,067
THERE'S GOT TO BE A KEY.
509
00:14:19,067 --> 00:14:20,100
THERE'S GOT TO BE A KEY IN HERE
510
00:14:20,100 --> 00:14:20,900
SOMEWHERE.
511
00:14:20,900 --> 00:14:22,067
SOMEONE HID THAT KEY.
512
00:14:22,067 --> 00:14:23,433
SHE DONE HID THE KEY.
513
00:14:23,433 --> 00:14:26,067
[ SCREAMS ]
514
00:14:26,067 --> 00:14:27,100
I TOLD YOU!
515
00:14:27,100 --> 00:14:29,467
I TOLD YOU I'M SMARTER THAN YOU!
516
00:14:29,467 --> 00:14:30,833
WHEN ARE YOU GONNA GET IT?
517
00:14:30,833 --> 00:14:32,167
YOU...
518
00:14:37,433 --> 00:14:39,567
STAY RIGHT THERE. STAY.
519
00:14:44,867 --> 00:14:46,067
[ SCREAMS ]
520
00:14:46,067 --> 00:14:47,700
[ INDISTINCT SHOUTING ]
521
00:14:47,700 --> 00:14:48,833
YOU GET OUT!
522
00:14:48,833 --> 00:14:51,967
GET OUT THE HOUSE RIGHT NOW!
523
00:14:51,967 --> 00:14:53,067
JANINE!
524
00:14:53,067 --> 00:14:54,133
WHAT THE -- WHAT THE...
525
00:14:54,133 --> 00:14:55,300
JANINE? JANINE?
526
00:14:55,300 --> 00:14:56,367
UNCLE CURT -- UNCLE CURTIS,
527
00:14:56,367 --> 00:14:57,300
MAN!
528
00:14:57,300 --> 00:14:58,167
WHAT THE -- WHAT THE...
529
00:14:58,167 --> 00:15:00,367
CURTIS!
530
00:15:00,367 --> 00:15:02,600
WHAT THE...
531
00:15:02,600 --> 00:15:04,833
I-I WAS HUNGRY, BABY.
532
00:15:04,833 --> 00:15:05,900
SHE WAS TRYING TO BURN DOWN THE
533
00:15:05,900 --> 00:15:06,633
HOUSE.
534
00:15:06,633 --> 00:15:07,400
I WASN'T!
535
00:15:07,400 --> 00:15:08,167
I WAS NOT TRYING TO BURN
536
00:15:08,167 --> 00:15:08,967
ANYTHING.
537
00:15:08,967 --> 00:15:09,833
I HEARD A NOISE IN THE KITCHEN.
538
00:15:09,833 --> 00:15:10,800
I CAME TO SEE WHAT IT WAS.
539
00:15:10,800 --> 00:15:11,700
WHAT ARE YOU DOING HERE?
540
00:15:11,700 --> 00:15:13,367
C.J., SHE NEEDED A PLACE TO
541
00:15:13,367 --> 00:15:14,700
STAY, SO I TOLD HER SHE COULD
542
00:15:14,700 --> 00:15:15,700
STAY HERE.
543
00:15:15,700 --> 00:15:17,900
Both: WHAT?!
544
00:15:17,900 --> 00:15:19,300
YOU HEARD ME.
545
00:15:19,300 --> 00:15:20,533
NOW, LET'S JUST KEEP OUR VOICES
546
00:15:20,533 --> 00:15:21,667
DOWN BEFORE WE WAKE THE
547
00:15:21,667 --> 00:15:23,167
CHILDREN, AND WE'LL JUST DISCUSS
548
00:15:23,167 --> 00:15:25,067
THIS IN THE MORNING.
549
00:15:25,067 --> 00:15:25,900
LOOK, I'M TIRED OF YOU ALL
550
00:15:25,900 --> 00:15:26,833
DISRESPECTING ME IN MY OWN
551
00:15:26,833 --> 00:15:27,567
HOUSE.
552
00:15:27,567 --> 00:15:28,400
I TOLD YOU I DIDN'T WANT HER
553
00:15:28,400 --> 00:15:29,133
HERE.
554
00:15:29,133 --> 00:15:30,200
EXCUSE ME, NEPHEW.
555
00:15:30,200 --> 00:15:32,367
THIS IS NOT YOUR OWN HOUSE.
556
00:15:32,367 --> 00:15:34,300
YOU DON'T HAVE AN "OWN HOUSE."
557
00:15:37,067 --> 00:15:40,300
COME ON, CURTIS.
558
00:15:40,300 --> 00:15:42,667
FIRE STARTER.
559
00:15:42,667 --> 00:15:43,567
COME ON, CURTIS.
560
00:15:43,567 --> 00:15:44,633
I'M COMING.
561
00:15:44,633 --> 00:15:45,500
SHE BY THE STOVE, ELLA.
562
00:15:45,500 --> 00:15:46,500
YOU GONNA LEAVE HER BY THE
563
00:15:46,500 --> 00:15:47,667
STOVE?
564
00:15:47,667 --> 00:15:49,233
ELLA, SHE'S BY THE STOVE.
565
00:16:00,900 --> 00:16:02,833
OKAY, WE CAN TALK NOW.
566
00:16:02,833 --> 00:16:03,833
ALL OF OUR DISTRACTIONS ARE
567
00:16:03,833 --> 00:16:04,767
GONE.
568
00:16:04,767 --> 00:16:05,633
CHILDREN ARE GONE.
569
00:16:05,633 --> 00:16:06,800
WHOO-HOO!
570
00:16:11,167 --> 00:16:12,433
I JUST STOPPED BY TO TELL YOU TO
571
00:16:12,433 --> 00:16:14,167
CHECK YOUR STUFF, 'CAUSE JANINE
572
00:16:14,167 --> 00:16:15,533
WAS IN YOUR HOUSE FROM MIDNIGHT
573
00:16:15,533 --> 00:16:17,333
TO 6:30 THIS MORNING.
574
00:16:17,333 --> 00:16:18,667
OKAY, CLARETHA, SO YOU HEARD
575
00:16:18,667 --> 00:16:20,233
ALL OF THE YELLING.
576
00:16:20,233 --> 00:16:21,733
OH, YEAH, OF COURSE.
577
00:16:21,733 --> 00:16:23,933
THAT WAS AROUND 3:15.
578
00:16:23,933 --> 00:16:25,133
WELL, MS. CLARETHA, IF YOU
579
00:16:25,133 --> 00:16:25,967
CARED SO MUCH, WHY DIDN'T YOU
580
00:16:25,967 --> 00:16:27,400
CALL THE POLICE OR COME OVER?
581
00:16:27,400 --> 00:16:28,667
OH, NO, BABY, I KNOW YOU
582
00:16:28,667 --> 00:16:29,933
DON'T WANT THE PO-PO ALL UP IN
583
00:16:29,933 --> 00:16:31,100
YOUR BUSINESS.
584
00:16:31,100 --> 00:16:32,933
BESIDES, I AIN'T GETTING KILLED
585
00:16:32,933 --> 00:16:35,067
FOR NOBODY.
586
00:16:35,067 --> 00:16:36,067
OKAY, BABY, WE ARE ABOUT TO
587
00:16:36,067 --> 00:16:36,967
HAVE A FAMILY MEETING.
588
00:16:36,967 --> 00:16:37,733
IF YOU AND I CAN JUST TALK
589
00:16:37,733 --> 00:16:38,767
LATER, THAT WOULD BE GOOD FOR
590
00:16:38,767 --> 00:16:40,067
ME, OKAY?
591
00:16:40,067 --> 00:16:41,967
OKAY. FINE. ALL RIGHT.
592
00:16:41,967 --> 00:16:43,467
BUT MY VOTE IS THAT YOU PUT
593
00:16:43,467 --> 00:16:45,100
JANINE OUT.
594
00:16:45,100 --> 00:16:46,067
OTHERWISE, YOU GONNA COME HOME
595
00:16:46,067 --> 00:16:47,433
ONE DAY AND FIND ALL YOUR STUFF
596
00:16:47,433 --> 00:16:51,367
GONE, EXCEPT CURTIS' PASTRAMI
597
00:16:51,367 --> 00:16:52,833
SANDWICH HE HAS HIDDEN UNDER
598
00:16:52,833 --> 00:16:54,767
THE KITCHEN SINK.
599
00:16:54,767 --> 00:16:55,767
WHAT THE HELL?
600
00:16:55,767 --> 00:16:56,867
DO YOU HAVE A HIDDEN CAMERA IN
601
00:16:56,867 --> 00:16:57,733
HERE OR SOMETHING?
602
00:16:57,733 --> 00:16:58,567
REALLY?
603
00:16:58,567 --> 00:16:59,500
OKAY, HOW DO YOU KNOW WHAT OUR
604
00:16:59,500 --> 00:17:00,700
MEETING IS ABOUT?
605
00:17:00,700 --> 00:17:02,300
I TOLD YOU, BABY, THE STREETS
606
00:17:02,300 --> 00:17:05,100
BE TALKING.
607
00:17:05,100 --> 00:17:06,667
CLARETHA.
608
00:17:06,667 --> 00:17:07,667
HEY, CLARETHA.
609
00:17:07,667 --> 00:17:08,467
HUH?
610
00:17:08,467 --> 00:17:09,300
DID THE STREETS TELL YOU
611
00:17:09,300 --> 00:17:10,533
THIS?
612
00:17:10,533 --> 00:17:11,400
[ LAUGHS ]
613
00:17:11,400 --> 00:17:13,200
[ LAUGHS ]
614
00:17:13,200 --> 00:17:14,333
THAT WAS GOOD. THAT WAS GOOD.
615
00:17:14,333 --> 00:17:15,600
GOT OFF A LITTLE SLOW, BUT
616
00:17:15,600 --> 00:17:16,467
I GOT HER, THOUGH, IN THE FACE.
617
00:17:16,467 --> 00:17:19,533
OKAY, OKAY. CAN WE TALK NOW?
618
00:17:19,533 --> 00:17:22,433
OH, I REALLY BELIEVE THAT IF
619
00:17:22,433 --> 00:17:24,933
JANINE STAYS HERE, IT WILL BRING
620
00:17:24,933 --> 00:17:30,233
THE HOUSE DOWN... LITERALLY.
621
00:17:30,233 --> 00:17:33,300
OK, C.J., WHAT DO YOU THINK?
622
00:17:33,300 --> 00:17:36,067
I DON'T KNOW.
623
00:17:36,067 --> 00:17:37,067
I MEAN, I GOT MIXED FEELINGS
624
00:17:37,067 --> 00:17:38,233
ABOUT THE WHOLE THING.
625
00:17:38,233 --> 00:17:40,500
I'M WITH C.J.
626
00:17:40,500 --> 00:17:41,567
I KNOW IT'S ABOUT THE KIDS
627
00:17:41,567 --> 00:17:43,067
AND SHE'S THEIR MOTHER AND
628
00:17:43,067 --> 00:17:44,100
EVERYTHING, AND THAT'S WHY I
629
00:17:44,100 --> 00:17:46,067
DON'T WANT HER TO REGRESS.
630
00:17:46,067 --> 00:17:47,067
BUT I'VE ALREADY MOVED ON WITH
631
00:17:47,067 --> 00:17:48,500
MY LIFE.
632
00:17:48,500 --> 00:17:49,500
WELL, THEN THAT'S IT.
633
00:17:49,500 --> 00:17:50,233
THAT'S IT?
634
00:17:50,233 --> 00:17:51,133
THAT'S IT.
635
00:17:51,133 --> 00:17:52,800
IT'S THREE TO ONE.
636
00:17:52,800 --> 00:17:54,267
WELL, CURTIS, I DON'T KNOW.
637
00:17:54,267 --> 00:17:56,167
I JUST NEED TO THINK ABOUT IT.
638
00:17:56,167 --> 00:17:57,067
I DON'T KNOW.
639
00:17:57,067 --> 00:17:57,933
I JUST NEED TO THINK ABOUT IT.
640
00:17:57,933 --> 00:17:58,767
COME ON, BABY.
641
00:17:58,767 --> 00:17:59,600
YOU DON'T KNOW WHAT?
642
00:17:59,600 --> 00:18:01,667
COME ON. WHAT ARE WE VOTING FOR?
643
00:18:01,667 --> 00:18:03,167
MAN, IT'S FLORIDA ALL OVER
644
00:18:03,167 --> 00:18:04,200
AGAIN.
645
00:18:07,667 --> 00:18:09,600
OOH, NEVER AGAIN, HUH?
646
00:18:09,600 --> 00:18:10,667
HEY, BABY!
647
00:18:10,667 --> 00:18:11,767
YEAH.
648
00:18:11,767 --> 00:18:12,667
GUESS WHO PASSED THEIR
649
00:18:12,667 --> 00:18:13,467
PHYSICAL EXAM.
650
00:18:13,467 --> 00:18:15,833
OH! THAT'S WONDERFUL!
651
00:18:15,833 --> 00:18:17,067
[ GRUNTS ]
652
00:18:17,067 --> 00:18:19,200
[ LAUGHS ]
653
00:18:19,200 --> 00:18:20,267
HE BARELY PASSED THE MINIMUM
654
00:18:20,267 --> 00:18:21,900
REQUIREMENTS, BUT HE DID PASS.
655
00:18:21,900 --> 00:18:23,067
BARELY PASSED, WHATEVER.
656
00:18:23,067 --> 00:18:24,067
I PASSED IT.
657
00:18:24,067 --> 00:18:24,867
AND THAT MEANS I DON'T HAVE TO
658
00:18:24,867 --> 00:18:26,133
TAKE THAT PHYSICAL FOR ANOTHER
659
00:18:26,133 --> 00:18:27,633
YEAR.
660
00:18:27,633 --> 00:18:29,433
CURTIS!
661
00:18:29,433 --> 00:18:30,500
[ LAUGHS ]
662
00:18:30,500 --> 00:18:31,733
WHAT ARE YOU DOING?
663
00:18:31,733 --> 00:18:33,433
REGARDLESS OF THAT, WE STILL
664
00:18:33,433 --> 00:18:35,200
NEED TO WATCH WHAT WE EAT AND WE
665
00:18:35,200 --> 00:18:36,867
NEED TO EXERCISE.
666
00:18:36,867 --> 00:18:37,700
OH, BABY, YOU KNOW I DON'T
667
00:18:37,700 --> 00:18:39,233
MIND EXERCISE, AS LONG AS IT'S
668
00:18:39,233 --> 00:18:40,733
IN A HORIZONTAL POSITION.
669
00:18:40,733 --> 00:18:41,867
EW!
670
00:18:41,867 --> 00:18:43,133
[ GROANS ]
671
00:18:43,133 --> 00:18:44,333
WHAT?
672
00:18:44,333 --> 00:18:45,267
HOW DO YOU THINK YOU GOT
673
00:18:45,267 --> 00:18:46,267
HERE?
674
00:18:46,267 --> 00:18:47,467
ANYWAY, HOW LONG IS IT BEFORE
675
00:18:47,467 --> 00:18:48,400
DINNER'S READY?
676
00:18:48,400 --> 00:18:49,533
MM-HMM. YEAH.
677
00:18:49,533 --> 00:18:50,900
I DON'T KNOW.
678
00:18:50,900 --> 00:18:53,900
YOU HAVE TO ASK JANINE.
679
00:18:53,900 --> 00:18:55,500
JANINE?!
680
00:18:55,500 --> 00:18:56,667
SHE DECIDED TO COOK DINNER
681
00:18:56,667 --> 00:18:58,933
TO SHOW HER GRATITUDE FOR US
682
00:18:58,933 --> 00:19:00,900
LETTING HER STAY HERE.
683
00:19:00,900 --> 00:19:05,067
WHAT? LETTING HER STAY HERE?
684
00:19:05,067 --> 00:19:06,100
C.J.!
685
00:19:06,167 --> 00:19:07,833
[ DOOR CLOSES ]
41396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.