Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,467 --> 00:00:03,467
"HOUSE OF PAYNE"...
2
00:00:03,467 --> 00:00:04,700
ENGINE COMPANY 5 IS ON THE
3
00:00:04,700 --> 00:00:05,300
SCENE.
4
00:00:05,300 --> 00:00:07,133
WE GOT HEAVY SMOKE AND FLAMES ON
5
00:00:07,133 --> 00:00:08,467
THE SECOND AND THIRD FLOORS.
6
00:00:08,467 --> 00:00:09,133
COPY.
7
00:00:09,133 --> 00:00:10,967
CHIEF, I'M HEADED IN.
8
00:00:10,967 --> 00:00:11,633
OKAY.
9
00:00:11,633 --> 00:00:12,633
SECOND FLOOR?
10
00:00:12,633 --> 00:00:13,967
CALVIN! GET BACK HERE!
11
00:00:13,967 --> 00:00:14,967
WHAT ARE YOU DOING?
12
00:00:14,967 --> 00:00:16,133
I'M GOING IN. I WANT TO HELP.
13
00:00:16,133 --> 00:00:17,133
I DON'T NEED YOU UP THERE.
14
00:00:17,133 --> 00:00:17,800
YOU'RE A VOLUNTEER.
15
00:00:17,800 --> 00:00:18,967
NOW CALM DOWN, SON.
16
00:00:18,967 --> 00:00:20,133
WELL, WHO IS HE TALKING TO?
17
00:00:20,133 --> 00:00:21,200
SOME LITTLE GIRL NAMED
18
00:00:21,200 --> 00:00:21,800
TAYLOR.
19
00:00:21,800 --> 00:00:22,500
TAYLOR.
20
00:00:22,500 --> 00:00:24,167
GIRL, YEAH, I WORK OUT.
21
00:00:24,167 --> 00:00:24,833
WHOO!
22
00:00:24,833 --> 00:00:27,167
GIRL, I WORK OUT LIKE A BEAST.
23
00:00:27,167 --> 00:00:28,500
YOU KNOW, IT'S JUST A LITTLE
24
00:00:28,500 --> 00:00:29,167
PUPPY LOVE.
25
00:00:29,167 --> 00:00:30,167
HE'LL BE ALL RIGHT.
26
00:00:30,167 --> 00:00:31,333
C.J., IT'S THAT SAME KIND OF
27
00:00:31,333 --> 00:00:33,167
PUPPY LOVE THAT CREATES LITTLE
28
00:00:33,167 --> 00:00:34,000
PUPPIES.
29
00:00:34,000 --> 00:00:35,833
OKAY.
30
00:00:35,833 --> 00:00:38,833
Calvin! Don't come up here!
31
00:00:38,833 --> 00:00:40,500
It's not safe!
32
00:00:40,500 --> 00:00:43,700
[ CRASH ]
33
00:00:58,600 --> 00:01:00,233
BART, WHERE'S LADDER 51?
34
00:01:00,233 --> 00:01:01,367
LADDER 51 HAD AN ACCIDENT,
35
00:01:01,367 --> 00:01:02,633
CHIEF, BUT I CALLED LADDER 70,
36
00:01:02,633 --> 00:01:03,633
AND THEY'RE ON THEIR WAY.
37
00:01:03,633 --> 00:01:04,467
CHIEF, IT'S GONNA BE ALL
38
00:01:04,467 --> 00:01:05,333
RIGHT.
39
00:01:05,333 --> 00:01:06,200
YEAH, WELL, IT BETTER BE ALL
40
00:01:06,200 --> 00:01:06,867
RIGHT.
41
00:01:06,867 --> 00:01:07,700
THAT'S MY NEPHEW TRAPPED IN A
42
00:01:07,700 --> 00:01:08,700
BURNING BUILDING!
43
00:01:08,700 --> 00:01:09,500
NOW, LOOK, I NEED YOU TWO TO
44
00:01:09,500 --> 00:01:10,200
FOCUS.
45
00:01:10,200 --> 00:01:11,067
WE HAVE GOT TO FIND ANOTHER
46
00:01:11,067 --> 00:01:11,767
ENTRANCE INTO THIS PLACE.
47
00:01:11,767 --> 00:01:12,733
WELL, WE'VE GOT TO HURRY UP,
48
00:01:12,733 --> 00:01:14,067
CHIEF, 'CAUSE HE'S ONLY GOT
49
00:01:14,067 --> 00:01:15,067
ABOUT 10 MINUTES OF AIR LEFT IN
50
00:01:15,067 --> 00:01:15,967
THOSE TANKS.
51
00:01:15,967 --> 00:01:19,500
10 MINUTES?
52
00:01:19,500 --> 00:01:20,700
[ STAMMERING ]
53
00:01:20,700 --> 00:01:23,333
WILL YOU TWO GET A MOVE ON IT?
54
00:01:23,400 --> 00:01:24,233
YOU'RE NOT DOING ANY GOOD
55
00:01:24,233 --> 00:01:25,067
STANDING HERE, OKAY?
56
00:01:25,067 --> 00:01:25,800
OKAY, CHIEF.
57
00:01:25,800 --> 00:01:26,833
MOVE IT, MOVE IT!
58
00:01:26,833 --> 00:01:27,800
WE GOT TO GET C.J. OUT OF THE
59
00:01:27,800 --> 00:01:29,767
BUILDING!
60
00:01:40,067 --> 00:01:42,600
LORD...I DON'T KNOW WHAT YOUR
61
00:01:42,600 --> 00:01:45,300
PLAN IS FOR ME, BUT I'M NOT
62
00:01:45,300 --> 00:01:48,333
READY TO DIE YET.
63
00:01:48,333 --> 00:01:50,333
I CAN'T LEAVE MY FAMILY,
64
00:01:50,333 --> 00:01:51,867
ESPECIALLY MY KIDS.
65
00:01:54,767 --> 00:01:59,800
JAZMINE, I LOVE YOU, BABY, AND
66
00:01:59,800 --> 00:02:01,200
I'M SORRY THAT I RUINED
67
00:02:01,200 --> 00:02:04,300
FATHER-DAUGHTER NIGHT, OKAY?
68
00:02:04,300 --> 00:02:06,500
BUT THIS IS NOT THE WAY TO GET
69
00:02:06,500 --> 00:02:08,400
ATTENTION, AND I DON'T WANT YOU
70
00:02:08,400 --> 00:02:09,733
GROWING UP TO BE THAT KIND OF
71
00:02:09,733 --> 00:02:10,900
GIRL.
72
00:02:10,900 --> 00:02:12,067
WHAT KIND OF GIRL?
73
00:02:12,067 --> 00:02:13,567
THE KIND OF GIRL THAT DOES
74
00:02:13,567 --> 00:02:16,200
BAD THINGS AND DATES GUYS THAT
75
00:02:16,200 --> 00:02:17,767
TREAT HER BAD BECAUSE SHE DIDN'T
76
00:02:17,767 --> 00:02:18,833
SPEND ENOUGH TIME WITH HER
77
00:02:18,833 --> 00:02:19,767
DADDY.
78
00:02:19,767 --> 00:02:21,067
BUT IT -- IT JUST SEEMS LIKE
79
00:02:21,067 --> 00:02:22,067
YOU NEVER HAVE TIME FOR ME
80
00:02:22,067 --> 00:02:23,067
ANYMORE.
81
00:02:23,067 --> 00:02:23,900
WELL, YOU JUST TAUGHT ME A
82
00:02:23,900 --> 00:02:26,200
VALUABLE LESSON, SO WE'RE GONNA
83
00:02:26,200 --> 00:02:28,067
BE SPENDING A LOT MORE TIME
84
00:02:28,067 --> 00:02:30,500
TOGETHER.
85
00:02:30,500 --> 00:02:31,400
I LOVE YOU, DADDY.
86
00:02:31,400 --> 00:02:33,467
I LOVE YOU, TOO, BABY.
87
00:02:33,467 --> 00:02:34,733
BABY, YOU LET ME WORRY ABOUT
88
00:02:34,733 --> 00:02:36,400
GETTING US A HOUSE, OKAY?
89
00:02:36,400 --> 00:02:37,400
I JUST WANT YOU TO FOCUS ON
90
00:02:37,400 --> 00:02:38,600
BEING A LITTLE GIRL, ALL RIGHT?
91
00:02:38,600 --> 00:02:40,067
OKAY?
92
00:02:40,067 --> 00:02:41,067
ALL RIGHT.
93
00:02:41,067 --> 00:02:41,967
IF I WOULD HAVE EVER MARRIED
94
00:02:41,967 --> 00:02:43,067
ANYBODY, IT WOULDN'T CHANGE THE
95
00:02:43,067 --> 00:02:45,433
FACT THAT I'M YOUR DAD.
96
00:02:45,433 --> 00:02:47,233
AND HAVING A MOMMY AROUND AND
97
00:02:47,233 --> 00:02:48,833
YOUR OWN HOME DOESN'T MAKE YOU A
98
00:02:48,833 --> 00:02:50,467
FAMILY.
99
00:02:50,467 --> 00:02:51,967
IT DOESN'T?
100
00:02:51,967 --> 00:02:53,267
NO, WE'RE A FAMILY WITH MOMMY
101
00:02:53,267 --> 00:02:57,233
OR WITHOUT, AND OUR HOME IS
102
00:02:57,233 --> 00:02:58,267
WHEREVER WE LIVE, YOU
103
00:02:58,267 --> 00:02:59,367
UNDERSTAND?
104
00:02:59,367 --> 00:03:00,433
YES, SIR.
105
00:03:00,433 --> 00:03:02,633
AND I KNOW THAT SOME DADS
106
00:03:02,633 --> 00:03:05,067
MOVE ON, BUT ME, YOU, AND MALIK,
107
00:03:05,067 --> 00:03:06,333
WE'RE A TEAM.
108
00:03:06,333 --> 00:03:09,467
NOBODY WILL EVER SPLIT US UP.
109
00:03:09,467 --> 00:03:10,567
ONCE UPON A TIME --
110
00:03:10,567 --> 00:03:11,867
DAD, THAT ONE WORKED, LIKE,
111
00:03:11,867 --> 00:03:14,133
5 YEARS AGO -- BABYISH.
112
00:03:14,133 --> 00:03:16,067
OH. THAT'S BABY -- OKAY.
113
00:03:16,067 --> 00:03:20,067
UH...AT ONE POINT IN HISTORY,
114
00:03:20,067 --> 00:03:22,967
THERE WAS A KING AND A QUEEN,
115
00:03:22,967 --> 00:03:26,333
AND THEY HAD TWO ROYAL CHILDREN.
116
00:03:26,333 --> 00:03:27,367
I KNOW WHERE THIS ONE'S
117
00:03:27,367 --> 00:03:29,867
GOING.
118
00:03:29,867 --> 00:03:31,200
NOW, THE QUEEN WANDERED OFF
119
00:03:31,200 --> 00:03:32,200
INTO THE WOODS AND FOUND SOME
120
00:03:32,200 --> 00:03:33,967
POISON BERRIES.
121
00:03:33,967 --> 00:03:35,133
NOW, IS THIS BEFORE OR AFTER
122
00:03:35,133 --> 00:03:38,600
SHE BURNT DOWN THE CASTLE?
123
00:03:38,600 --> 00:03:42,500
MALIK.
124
00:03:42,500 --> 00:03:43,833
NOW, AFTER SHE ATE THE POISON
125
00:03:43,833 --> 00:03:45,467
BERRIES, SHE GOT LOST IN THE
126
00:03:45,467 --> 00:03:46,800
WOODS AND --
127
00:03:46,800 --> 00:03:48,900
DAD, THIS STORY'S ABOUT
128
00:03:48,900 --> 00:03:53,267
MOMMY, ISN'T IT?
129
00:03:53,267 --> 00:03:57,900
YEAH. YEAH, IT'S ABOUT MOMMY.
130
00:03:57,900 --> 00:04:00,233
AND IT'S TRUE.
131
00:04:00,233 --> 00:04:03,133
SHE HAS BEEN TAKING DRUGS.
132
00:04:03,133 --> 00:04:05,333
BUT WHY?
133
00:04:05,333 --> 00:04:08,100
I DON'T KNOW.
134
00:04:08,100 --> 00:04:09,333
I JUST KNOW THAT MAYBE IT'S
135
00:04:09,333 --> 00:04:11,933
BECAUSE SHE ISN'T VERY HAPPY.
136
00:04:11,933 --> 00:04:13,733
IS SHE UNHAPPY WITH US?
137
00:04:13,733 --> 00:04:16,267
NO. NO. SHE LOVES YOU GUYS.
138
00:04:16,267 --> 00:04:17,667
SHE'S UNHAPPY WITH HERSELF, AND
139
00:04:17,667 --> 00:04:20,467
THAT'S WHAT MAKES HER DO DRUGS.
140
00:04:20,467 --> 00:04:21,533
WELL, WHY DOESN'T SHE JUST GO
141
00:04:21,533 --> 00:04:22,800
TO THE DOCTOR?
142
00:04:22,800 --> 00:04:25,900
I WANT HER TO, BUT IT'S A
143
00:04:25,900 --> 00:04:27,867
HARD THING, AND I WISH THAT I
144
00:04:27,867 --> 00:04:30,500
COULD JUST MAKE IT ALL BETTER.
145
00:04:30,500 --> 00:04:31,500
IS THAT WHAT WAS GONNA HAPPEN
146
00:04:31,500 --> 00:04:32,400
IN THE STORY?
147
00:04:32,400 --> 00:04:33,467
NO, NO WAY.
148
00:04:33,467 --> 00:04:34,833
SEE, IN THE STORY, THE KING
149
00:04:34,833 --> 00:04:36,067
COULDN'T SAVE THE QUEEN FROM THE
150
00:04:36,067 --> 00:04:37,400
BERRIES.
151
00:04:37,400 --> 00:04:40,267
DAD, THIS STORY SUCKS.
152
00:04:40,267 --> 00:04:41,767
ARE YOU TRYING TO CHEER HER UP?
153
00:04:41,767 --> 00:04:42,667
'CAUSE RIGHT NOW, YOU'RE
154
00:04:42,667 --> 00:04:44,800
BRINGING A BROTHER DOWN.
155
00:04:44,800 --> 00:04:46,833
MY BAD. MY BAD, SON.
156
00:04:46,833 --> 00:04:48,600
MAYBE THE KING CAN COME UP WITH
157
00:04:48,600 --> 00:04:52,333
A MAGIC SPELL THAT WILL KEEP THE
158
00:04:52,333 --> 00:04:54,967
PRINCESS AND THE PRINCE FROM
159
00:04:54,967 --> 00:04:56,767
WORRYING TOO MUCH.
160
00:04:56,767 --> 00:04:58,533
THAT WOULD BE NICE, DADDY.
161
00:04:58,533 --> 00:04:59,767
LET'S SAY OUR PRAYERS.
162
00:04:59,767 --> 00:05:02,067
COME ON.
163
00:05:03,733 --> 00:05:04,833
YOU GONNA LEAD US OFF?
164
00:05:04,833 --> 00:05:05,667
YEAH.
165
00:05:05,667 --> 00:05:06,800
MAKE IT GOOD.
166
00:05:06,800 --> 00:05:10,433
I WILL NEED EVERY HEAD DOWN.
167
00:05:10,433 --> 00:05:14,067
* THE DEVIL THOUGHT HE HAD ME *
168
00:05:14,067 --> 00:05:17,533
* OH, BUDDY, WHOA, WHOA *
169
00:05:17,533 --> 00:05:19,333
JAZMINE, YOU'RE GONNA STOP
170
00:05:19,333 --> 00:05:20,233
SPENDING SO MUCH TIME WITH YOUR
171
00:05:20,233 --> 00:05:22,933
UNCLE.
172
00:05:26,833 --> 00:05:30,567
[ Static ]
173
00:05:30,567 --> 00:05:31,933
OH, MY GOD.
174
00:05:31,933 --> 00:05:34,900
ARE -- ARE YOU STILL NERVOUS?
175
00:05:34,900 --> 00:05:35,567
NO.
176
00:05:35,567 --> 00:05:36,433
YOU CALMED DOWN?
177
00:05:36,433 --> 00:05:37,367
YEAH, I'M GOOD. I'M GOOD.
178
00:05:37,367 --> 00:05:38,300
SO YOU GUYS ARE HAVING A GOOD
179
00:05:38,300 --> 00:05:39,233
TIME?
180
00:05:39,233 --> 00:05:40,133
OH, YEAH, YEAH.
181
00:05:40,133 --> 00:05:41,200
OKAY, SO WHAT Y'ALL DOING?
182
00:05:41,200 --> 00:05:42,100
OH, NO, WE AIN'T DOING
183
00:05:42,100 --> 00:05:43,800
NOTHING.
184
00:05:43,800 --> 00:05:44,900
MM-HMM. PROBABLY KISSING.
185
00:05:44,900 --> 00:05:46,333
SHUT UP.
186
00:05:46,333 --> 00:05:48,567
JAZMINE.
187
00:05:48,567 --> 00:05:49,433
MALIK, TELL TAYLOR TO COME ON IN
188
00:05:49,433 --> 00:05:50,700
SO YOU TWO CAN GET SOMETHING TO
189
00:05:50,700 --> 00:05:51,767
EAT.
190
00:05:51,767 --> 00:05:53,100
OKAY.
191
00:05:53,100 --> 00:05:56,467
TAYLOR, SANDWICHES ARE READY.
192
00:05:56,467 --> 00:05:58,067
THANK YOU AGAIN, MRS. PAYNE.
193
00:05:58,067 --> 00:06:00,067
YOU'RE WELCOME, TAYLOR.
194
00:06:00,067 --> 00:06:01,733
I'LL BE IN THE OTHER ROOM.
195
00:06:01,733 --> 00:06:03,500
JAZMINE, AS SOON AS YOU FINISH,
196
00:06:03,500 --> 00:06:04,333
COME INTO THE OTHER ROOM WITH
197
00:06:04,333 --> 00:06:05,267
ME.
198
00:06:05,267 --> 00:06:08,400
YES, MA'AM.
199
00:06:08,400 --> 00:06:13,133
[ CRUNCHING ]
200
00:06:13,133 --> 00:06:14,567
JAZMINE, WILL YOU STOP EATING
201
00:06:14,567 --> 00:06:15,833
SO SLOW?
202
00:06:15,833 --> 00:06:16,800
MY TEACHER SAID YOU'RE
203
00:06:16,800 --> 00:06:18,333
SUPPOSED TO CHEW YOUR FOOD 30
204
00:06:18,333 --> 00:06:21,767
TIMES BEFORE YOU SWALLOW IT.
205
00:06:21,767 --> 00:06:23,867
HELPS YOUR FOOD DIGEST.
206
00:06:23,867 --> 00:06:25,567
WILL YOU JUST GET OUT?
207
00:06:25,567 --> 00:06:26,667
FINE, THEN.
208
00:06:26,667 --> 00:06:28,533
I'LL EAT IN MY ROOM.
209
00:06:28,533 --> 00:06:31,733
[ SMOOCHING ]
210
00:06:31,733 --> 00:06:33,067
I'M SORRY ABOUT THAT.
211
00:06:33,067 --> 00:06:34,367
THAT'S OKAY.
212
00:06:34,367 --> 00:06:39,467
UM...NOW THAT, UM...
213
00:06:39,467 --> 00:06:42,333
YOU'RE MY GIRLFRIEND AND ALL,
214
00:06:42,333 --> 00:06:43,667
WHAT'S NEXT?
215
00:06:43,667 --> 00:06:45,567
WELL, YOU CAN TAKE ALL MY
216
00:06:45,567 --> 00:06:47,533
BOOKS TO SCHOOL, WALK ME TO ALL
217
00:06:47,533 --> 00:06:49,233
MY CLASSES, HELP ME WITH MY
218
00:06:49,233 --> 00:06:52,067
HOMEWORK, EAT LUNCH WITH ME, AND
219
00:06:52,067 --> 00:06:53,167
BEAT UP TODD JOHNSON BECAUSE HE
220
00:06:53,167 --> 00:06:55,967
GETS ON MY NERVES.
221
00:06:55,967 --> 00:06:56,833
THIS IS A LOT OF STUFF.
222
00:06:56,833 --> 00:06:59,533
WORSE THAN BEING MARRIED.
223
00:06:59,533 --> 00:07:01,833
AND PLUS, TODD JOHNSON'S KIND OF
224
00:07:01,833 --> 00:07:04,500
BIG.
225
00:07:04,500 --> 00:07:05,433
LOOK, DO YOU WANT TO BE MY
226
00:07:05,433 --> 00:07:07,767
BOYFRIEND OR NOT?
227
00:07:07,767 --> 00:07:09,433
YEAH, UM, IF I'M DOING ALL
228
00:07:09,433 --> 00:07:10,567
THIS STUFF, I THINK I'M GONNA
229
00:07:10,567 --> 00:07:14,767
HAVE TO GET ANOTHER KISS.
230
00:07:16,433 --> 00:07:17,333
ELLA!
231
00:07:17,333 --> 00:07:18,467
HOO-HOO!
232
00:07:18,467 --> 00:07:19,100
ELLA!
233
00:07:19,100 --> 00:07:19,967
HEY.
234
00:07:19,967 --> 00:07:21,333
ELLA, TURN ON THE TV.
235
00:07:21,333 --> 00:07:22,633
I AM SO GLAD THAT WE HAVE
236
00:07:22,633 --> 00:07:24,400
DOORS TO SLOW YOU DOWN.
237
00:07:24,400 --> 00:07:25,567
OTHERWISE, YOU'D JUST POP
238
00:07:25,567 --> 00:07:27,800
STRAIGHT THROUGH TO THE PATIO.
239
00:07:27,800 --> 00:07:29,333
ELLA, THIS IS SERIOUS.
240
00:07:29,333 --> 00:07:30,233
THERE'S A FIREMAN CAUGHT IN
241
00:07:30,233 --> 00:07:31,900
A FIRE ON JUNIPER.
242
00:07:31,900 --> 00:07:33,200
DID THEY SAY WHO IT IS?
243
00:07:33,200 --> 00:07:34,567
NO, BABY, BUT IT'S SOMEBODY
244
00:07:34,567 --> 00:07:35,667
FROM CURTIS' COMPANY, SO TURN ON
245
00:07:35,667 --> 00:07:36,967
THE TV.
246
00:07:36,967 --> 00:07:38,367
OH, NO, NO. NO, NO, NO.
247
00:07:38,367 --> 00:07:39,967
CURTIS ALWAYS SAYS THAT IT LOOKS
248
00:07:39,967 --> 00:07:41,933
WORSE ON TV THAN IT REALLY,
249
00:07:41,933 --> 00:07:43,833
REALLY IS, AND I DON'T WANT TO
250
00:07:43,833 --> 00:07:45,100
START WORRYING ABOUT THAT.
251
00:07:45,100 --> 00:07:45,933
WELL, THEN MAYBE YOU SHOULD
252
00:07:45,933 --> 00:07:47,633
CALL HIM.
253
00:07:47,633 --> 00:07:48,567
NO, NO, I'VE BEEN DOING THIS
254
00:07:48,567 --> 00:07:50,400
A LONG TIME, AND HE NEEDS TO
255
00:07:50,400 --> 00:07:52,067
FOCUS, FOCUS ON HIS JOB.
256
00:07:52,067 --> 00:07:53,633
NO, NO.
257
00:07:53,633 --> 00:07:54,767
WE NEED TO DO SOMETHING,
258
00:07:54,767 --> 00:07:55,767
ELLA.
259
00:07:55,767 --> 00:07:56,733
OKAY, WELL, NO.
260
00:07:56,733 --> 00:07:59,133
I'M JUST GONNA -- WELL...
261
00:07:59,133 --> 00:08:00,100
NO, I'M JUST GONNA SIT HERE AND
262
00:08:00,100 --> 00:08:01,067
WAIT ON CURTIS TO CALL ME.
263
00:08:01,067 --> 00:08:01,967
HE'LL CALL ME.
264
00:08:01,967 --> 00:08:02,733
HE'LL CALL ME IF SOMETHING
265
00:08:02,733 --> 00:08:03,733
HAPPENS.
266
00:08:03,733 --> 00:08:05,267
HE WILL CALL ME.
267
00:08:08,133 --> 00:08:08,900
CHIEF, THERE'S ANOTHER
268
00:08:08,900 --> 00:08:09,533
STAIRCASE.
269
00:08:09,533 --> 00:08:10,233
GOOD. WHERE?
270
00:08:10,233 --> 00:08:10,967
IN THE BACK.
271
00:08:10,967 --> 00:08:11,800
THE LADY NEXT DOOR SAID THERE
272
00:08:11,800 --> 00:08:12,667
USED TO BE AN ENTRANCE ON THE
273
00:08:12,667 --> 00:08:13,600
LOWER LEVEL TO A STAIRCASE THAT
274
00:08:13,600 --> 00:08:15,133
LEADS TO THE UPPER FLOORS.
275
00:08:15,133 --> 00:08:17,367
BART, WHERE IS LADDER 70?
276
00:08:17,367 --> 00:08:18,367
They're about 15 minutes out,
277
00:08:18,367 --> 00:08:19,067
Chief.
278
00:08:19,067 --> 00:08:19,800
15 MINUTES?
279
00:08:19,800 --> 00:08:20,667
CHIEF, THAT'S NOT ENOUGH TIME.
280
00:08:20,667 --> 00:08:21,900
C.J.'s GONNA RUN OUT OF AIR.
281
00:08:21,900 --> 00:08:23,067
OKAY.
282
00:08:23,067 --> 00:08:24,700
WE NEED TO BREACH THE WALL.
283
00:08:24,700 --> 00:08:25,700
BART, GET A FEW GUYS AND MEET
284
00:08:25,700 --> 00:08:26,967
ME AT THE BACK OF THE BUILDING.
285
00:08:26,967 --> 00:08:28,100
Copy that, Angel.
286
00:08:28,100 --> 00:08:29,500
GOOD JOB.
287
00:08:29,500 --> 00:08:31,900
CALVIN, DO YOU THINK YOU CAN MAN
288
00:08:31,900 --> 00:08:33,567
THE RADIO?
289
00:08:33,567 --> 00:08:34,233
YES, YES.
290
00:08:34,233 --> 00:08:35,067
NOW, LISTEN TO ME.
291
00:08:35,067 --> 00:08:36,400
DO NOT TAKE ONE STEP INTO
292
00:08:36,400 --> 00:08:37,333
THAT --
293
00:08:37,333 --> 00:08:40,200
I WON'T. I PROMISE.
294
00:08:40,200 --> 00:08:41,567
I'M COMING IN.
295
00:08:41,567 --> 00:08:42,567
WAIT, POP, WHY DON'T WE JUST
296
00:08:42,567 --> 00:08:43,467
CALL THE RAPID INTERVENTION
297
00:08:43,467 --> 00:08:44,267
TEAM?
298
00:08:44,267 --> 00:08:45,100
LOOK, WE DON'T HAVE TIME TO
299
00:08:45,100 --> 00:08:45,900
CALL THE RAPID INTERVENTION
300
00:08:45,900 --> 00:08:46,533
TEAM.
301
00:08:46,533 --> 00:08:47,467
GO GET MY TANK OFF THE TRUCK.
302
00:08:47,467 --> 00:08:48,267
NO, YOU'RE NOT --
303
00:08:48,267 --> 00:08:49,200
SHUT UP AND GET THE TANK OFF
304
00:08:49,200 --> 00:08:53,833
THE TRUCK NOW!
305
00:08:53,833 --> 00:08:54,800
C.J., I'M COMING IN.
306
00:08:54,800 --> 00:08:56,767
DO YOU COPY?
307
00:08:56,767 --> 00:08:57,933
C.J., RESPOND.
308
00:08:57,933 --> 00:09:00,133
I'M COMING IN.
309
00:09:00,133 --> 00:09:01,067
C.J., HANG IN THERE.
310
00:09:01,067 --> 00:09:04,233
I'M COMING IN.
311
00:09:04,233 --> 00:09:05,800
C.J., can you hear me? C.J.?
312
00:09:05,800 --> 00:09:07,900
I HEAR YOU, UNCLE CURTIS, AND
313
00:09:07,900 --> 00:09:12,467
I KNOW YOU WON'T LET ME DIE.
314
00:09:12,467 --> 00:09:15,467
I KNOW YOU LOVE ME, UNC.
315
00:09:15,467 --> 00:09:17,500
C.J., LET ME LET YOU IN ON
316
00:09:17,500 --> 00:09:18,300
SOMETHING.
317
00:09:18,300 --> 00:09:20,100
I'VE NEVER LIKED YOU.
318
00:09:20,100 --> 00:09:21,633
I DON'T LIKE YOUR SON.
319
00:09:21,633 --> 00:09:23,967
HELL, I NEVER LIKED MY BROTHER.
320
00:09:23,967 --> 00:09:25,067
SORRY YOU HAD TO HEAR IT LIKE
321
00:09:25,067 --> 00:09:25,867
THAT.
322
00:09:25,867 --> 00:09:27,333
HEY, HEY, UNCLE CURTIS, YOU
323
00:09:27,333 --> 00:09:28,567
AIN'T GOT TO BE SO HARSH.
324
00:09:28,567 --> 00:09:30,067
YEAH, POPS.
325
00:09:30,067 --> 00:09:30,967
EVERYBODY LIVE HERE, RAISE
326
00:09:30,967 --> 00:09:31,867
YOUR HAND.
327
00:09:31,867 --> 00:09:35,067
HOLD IT UP HIGH.
328
00:09:35,067 --> 00:09:36,233
JUST LIKE I THOUGHT.
329
00:09:36,233 --> 00:09:37,767
MY HOUSE, MY PARTY, AND IF YOU
330
00:09:37,767 --> 00:09:39,100
TWO DON'T LIKE IT, YOU CAN GO
331
00:09:39,100 --> 00:09:40,433
BACK TO THE BACK ROOM WITH THE
332
00:09:40,433 --> 00:09:43,200
KIDS AND WATCH TV.
333
00:09:43,200 --> 00:09:45,367
SINCE C.J. IS LONELY, BORDERLINE
334
00:09:45,367 --> 00:09:46,567
PATHETIC...
335
00:09:46,567 --> 00:09:47,567
THANKS, UNC.
336
00:09:47,567 --> 00:09:49,067
ANYTIME. I LOVE YOU.
337
00:09:49,067 --> 00:09:50,233
THIS IS WHAT WE'RE GONNA DO.
338
00:09:50,233 --> 00:09:51,300
ANYBODY THAT CAN GET C.J. A
339
00:09:51,300 --> 00:09:52,867
PERFECT DATE IS GONNA GET THE
340
00:09:52,867 --> 00:09:55,367
DAY OFF.
341
00:09:55,367 --> 00:09:58,300
I'M GONNA GIVE YOU A HINT.
342
00:09:58,300 --> 00:10:00,533
JANINE'S A CRACKHEAD.
343
00:10:00,533 --> 00:10:04,500
A CRACKHEAD? A CRACKHEAD?
344
00:10:04,500 --> 00:10:05,767
WHAT ARE YOU SAYING?
345
00:10:05,767 --> 00:10:06,733
I'M SAYING IF YOU WANT YOUR
346
00:10:06,733 --> 00:10:08,900
WIFE TO STAY AT HOME, GO GET
347
00:10:08,900 --> 00:10:10,833
SOME CRACK.
348
00:10:10,833 --> 00:10:11,633
UNCLE CURTIS, I SPENT THE
349
00:10:11,633 --> 00:10:12,467
MONEY THAT YOU GAVE ME ON
350
00:10:12,467 --> 00:10:13,467
JANINE'S REHAB, AND SHE LEFT, SO
351
00:10:13,467 --> 00:10:14,400
THE MONEY'S GONE, AND I'M STILL
352
00:10:14,400 --> 00:10:17,633
BROKE, AND WE CAN'T MOVE.
353
00:10:19,567 --> 00:10:20,500
DID YOU HEAR WHAT I SAID?
354
00:10:20,500 --> 00:10:21,933
YEAH, I HEARD YOU.
355
00:10:21,933 --> 00:10:23,167
YOUR AUNT ELLA ALREADY TOLD ME.
356
00:10:23,167 --> 00:10:24,100
SO YOU'RE NOT GONNA KILL ME?
357
00:10:24,100 --> 00:10:25,400
NO.
358
00:10:25,400 --> 00:10:29,700
OH! THANK YOU, THANK YOU!
359
00:10:29,700 --> 00:10:31,733
THIS IS GAY.
360
00:10:31,733 --> 00:10:32,533
I DON'T KNOW ANY
361
00:10:32,533 --> 00:10:34,333
NICOLE JAMIESON.
362
00:10:34,333 --> 00:10:35,233
WHO?
363
00:10:35,233 --> 00:10:36,100
HOW YOU GET THIS PHONE NUMBER?
364
00:10:36,100 --> 00:10:37,200
GOTCHA.
365
00:10:37,200 --> 00:10:38,567
[ LAUGHS ]
366
00:10:38,567 --> 00:10:39,700
YEAH, YEAH, I'M GLAD TO SEE
367
00:10:39,700 --> 00:10:41,333
YOU GOT HOME SAFELY, YEAH.
368
00:10:41,333 --> 00:10:42,467
YEAH, I CAN'T WAIT TO SEE YOU,
369
00:10:42,467 --> 00:10:43,267
TOO.
370
00:10:43,267 --> 00:10:44,333
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
371
00:10:44,333 --> 00:10:48,033
TAKE CARE.
372
00:10:48,033 --> 00:10:49,533
BOY.
373
00:10:49,533 --> 00:10:50,367
[ LAUGHS ]
374
00:10:50,367 --> 00:10:53,433
HE'S BACK! THE PLAYER IS BACK!
375
00:10:53,433 --> 00:10:54,867
HE'S A LITTLE CORNY, BUT HE'S
376
00:10:54,867 --> 00:10:56,467
BACK.
377
00:10:56,467 --> 00:10:57,967
UNCLE C., I KNOW IT'S TOUGH
378
00:10:57,967 --> 00:10:59,133
HAVING US ALL AROUND AND
379
00:10:59,133 --> 00:11:00,500
EVERYTHING, AND THE LAST THING I
380
00:11:00,500 --> 00:11:01,900
WANTED TO DO WAS TO MOVE INTO
381
00:11:01,900 --> 00:11:03,300
YOUR HOME.
382
00:11:03,300 --> 00:11:04,100
YEAH, AND THAT'S THE LAST
383
00:11:04,100 --> 00:11:06,800
THING WE WANTED YOU TO DO.
384
00:11:06,800 --> 00:11:08,233
COME ON, C.J.
385
00:11:08,233 --> 00:11:10,133
YOU'RE MY BROTHER'S SON.
386
00:11:10,133 --> 00:11:11,733
YOU'RE FAMILY.
387
00:11:11,733 --> 00:11:16,567
AND WE L-L-L...
388
00:11:16,567 --> 00:11:17,967
WHAT? WHAT WAS THAT?
389
00:11:17,967 --> 00:11:19,067
L-L...
390
00:11:19,067 --> 00:11:20,133
WHAT? WHAT?
391
00:11:20,133 --> 00:11:23,600
WE LOVE YOU.
392
00:11:26,667 --> 00:11:30,333
NO, NO, NO. NO, NO, NO, NO.
393
00:11:30,333 --> 00:11:32,067
PLEASE. HE'S GONNA CALL ME.
394
00:11:32,067 --> 00:11:34,567
HE'S GONNA CALL ME. CALL ME.
395
00:11:34,567 --> 00:11:35,667
HE'S GONNA CALL ME. I KNOW IT.
396
00:11:35,667 --> 00:11:36,667
I KNOW IT.
397
00:11:36,667 --> 00:11:37,567
CLARETHA, I TOLD YOU NOT TO TURN
398
00:11:37,567 --> 00:11:38,967
ON THE --
399
00:11:38,967 --> 00:11:40,800
BUT, LOOK, ELLA, IT'S CURTIS.
400
00:11:40,800 --> 00:11:41,800
HEY, BABE. OH, MY GOODNESS.
401
00:11:41,800 --> 00:11:42,867
HEY, BABE. OKAY, ANGEL.
402
00:11:42,867 --> 00:11:44,133
THERE'S ANGEL.
403
00:11:44,133 --> 00:11:47,067
OH, WHO'S THAT BIG, BLACK GUY?
404
00:11:47,067 --> 00:11:48,133
OH, THAT'S BART.
405
00:11:48,133 --> 00:11:49,900
HE'S JUST COVERED IN SOOT.
406
00:11:49,900 --> 00:11:51,300
ALL RIGHT, WELL, DO YOU SEE
407
00:11:51,300 --> 00:11:52,067
C.J.?
408
00:11:52,067 --> 00:11:53,067
DO YOU SEE CALVIN?
409
00:11:53,067 --> 00:11:53,800
I CAN'T TELL.
410
00:11:53,800 --> 00:11:55,067
THEY KEEP MOVING THE CAMERA.
411
00:11:55,067 --> 00:11:56,233
HOLD STILL SO WE CAN SEE!
412
00:11:56,233 --> 00:11:57,800
Shh! WILL YOU BE QUIET?!
413
00:11:57,800 --> 00:11:58,633
I DO NOT WANT THE KIDS TO COME
414
00:11:58,633 --> 00:11:59,633
IN HERE.
415
00:11:59,633 --> 00:12:00,667
SORRY. YOU'RE RIGHT.
416
00:12:00,667 --> 00:12:03,467
OKAY. ALL RIGHT.
417
00:12:03,467 --> 00:12:05,067
ELLA, I'M SURE C.J. IS FINE
418
00:12:05,067 --> 00:12:05,867
NOW.
419
00:12:05,867 --> 00:12:06,800
HE'S PROBABLY JUST HELPING GET
420
00:12:06,800 --> 00:12:07,900
THAT TRAPPED FIREMAN OUT.
421
00:12:07,900 --> 00:12:10,233
I KNOW. I KNOW IT, OKAY?
422
00:12:10,233 --> 00:12:11,667
BUT WHAT IF THE TRAPPED FIREMAN
423
00:12:11,667 --> 00:12:13,700
IS -- WHAT IF IT'S CALVIN?
424
00:12:13,700 --> 00:12:15,900
NOW, LOOK. LOOK, ELLA.
425
00:12:15,900 --> 00:12:16,900
CURTIS WOULD HAVE CALLED YOU IF
426
00:12:16,900 --> 00:12:18,500
CALVIN OR C.J. WERE IN DANGER.
427
00:12:18,500 --> 00:12:19,933
YOU KNOW THAT.
428
00:12:19,933 --> 00:12:21,100
OKAY. ALL RIGHT.
429
00:12:21,100 --> 00:12:22,633
YOU'RE RIGHT. YOU'RE RIGHT.
430
00:12:22,633 --> 00:12:23,633
HE WOULD HAVE CALLED ME, RIGHT?
431
00:12:23,633 --> 00:12:24,633
RIGHT.
432
00:12:24,633 --> 00:12:25,900
HE WOULD HAVE CALLED ME.
433
00:12:25,900 --> 00:12:27,200
OF COURSE, NOW, GIVING BAD
434
00:12:27,200 --> 00:12:28,133
NEWS ON THE PHONE IS SO
435
00:12:28,133 --> 00:12:28,967
IMPERSONAL.
436
00:12:28,967 --> 00:12:30,067
HE PROBABLY WOULD WANT TO DO
437
00:12:30,067 --> 00:12:31,500
THAT FACE-TO-FACE.
438
00:12:31,500 --> 00:12:33,067
THANK YOU, CLARETHA.
439
00:12:33,067 --> 00:12:33,867
ALTHOUGH IT HAS BEEN A LONG
440
00:12:33,867 --> 00:12:35,267
TIME, SO WHOEVER'S TRAPPED
441
00:12:35,267 --> 00:12:38,300
INSIDE MUST BE REALLY BAD OFF.
442
00:12:38,300 --> 00:12:39,333
OH.
443
00:12:39,333 --> 00:12:40,833
THANK YOU, CLARETHA.
444
00:12:40,833 --> 00:12:41,867
THANK YOU.
445
00:12:41,867 --> 00:12:42,900
BUT THEN AGAIN, WHEN YOU
446
00:12:42,900 --> 00:12:44,133
THINK ABOUT IT, IF IT WAS
447
00:12:44,133 --> 00:12:45,100
NOTHING SERIOUS, THEY WOULD HAVE
448
00:12:45,100 --> 00:12:47,067
SAID SOMETHING ON TV.
449
00:12:47,067 --> 00:12:48,700
OH.
450
00:12:48,700 --> 00:12:49,700
I'M BEGINNING TO THINK YOU'RE
451
00:12:49,700 --> 00:12:51,067
RIGHT, ELLA.
452
00:12:51,067 --> 00:12:52,233
IT IS SERIOUS.
453
00:12:52,233 --> 00:12:53,167
OOH.
454
00:12:53,167 --> 00:12:54,100
OH, I'M SO SORRY, GIRL.
455
00:12:54,100 --> 00:12:55,133
DO YOU WANT ME TO CALL THE
456
00:12:55,133 --> 00:12:56,133
PASTOR?
457
00:12:56,133 --> 00:12:57,067
CLARETHA.
458
00:12:57,067 --> 00:12:58,067
* PRECIOUS LORD *
459
00:12:58,067 --> 00:12:59,500
SHUT UP. SHUT UP, SHUT UP.
460
00:12:59,500 --> 00:13:00,733
* HMM *
461
00:13:00,733 --> 00:13:02,500
NO HUMMING.
462
00:13:02,500 --> 00:13:05,733
[ WHISTLING "PRECIOUS LORD" ]
463
00:13:05,733 --> 00:13:06,567
YOU THINK I'M PLAYING WITH
464
00:13:06,567 --> 00:13:08,533
YOU, DON'T YOU?
465
00:13:12,833 --> 00:13:14,400
COME ON, C.J. YOU'VE GOT TO
466
00:13:14,400 --> 00:13:16,333
MAKE IT THROUGH THIS, MAN.
467
00:13:16,333 --> 00:13:18,567
THIS IS -- THIS IS MY FAULT.
468
00:13:18,567 --> 00:13:19,733
ANGEL, ANGEL, DID YOU GET
469
00:13:19,733 --> 00:13:20,667
THROUGH THE WALL?
470
00:13:20,667 --> 00:13:21,667
NO, NO, BUT WE'RE VERY CLOSE.
471
00:13:21,667 --> 00:13:22,867
I JUST NEED ANOTHER AX.
472
00:13:22,867 --> 00:13:23,633
JUST STAY THERE, CALVIN.
473
00:13:23,633 --> 00:13:24,633
WE'RE GONNA GET HIM.
474
00:13:24,633 --> 00:13:28,900
ANGEL, PLEASE FIND HIM.
475
00:13:28,900 --> 00:13:29,767
C.J., MAN, I SWEAR, IF YOU MAKE
476
00:13:29,767 --> 00:13:32,067
IT THROUGH THIS, MAN, I'LL
477
00:13:32,067 --> 00:13:33,067
BABYSIT THE KIDS ANYTIME YOU
478
00:13:33,067 --> 00:13:34,667
WANT.
479
00:13:34,667 --> 00:13:37,600
[ SIREN WAILING ]
480
00:13:39,800 --> 00:13:41,900
[ SOBBING ]
481
00:13:41,900 --> 00:13:42,867
C.J., MAN, YOU REMEMBER THAT
482
00:13:42,867 --> 00:13:46,233
TIME WHEN I TRIED TO HELP YOU --
483
00:13:46,233 --> 00:13:47,300
I TRIED TO HELP YOU GET DAD'S
484
00:13:47,300 --> 00:13:51,067
RETIREMENT MONEY BACK?
485
00:13:51,067 --> 00:13:51,967
YEAH, YEAH, LET'S GET IT
486
00:13:51,967 --> 00:13:52,967
GOING.
487
00:13:52,967 --> 00:13:55,433
OKAY.
488
00:13:55,433 --> 00:13:57,767
WELCOME TO "HOW TO HUSTLE THE
489
00:13:57,767 --> 00:14:00,500
MAN."
490
00:14:00,500 --> 00:14:01,833
YOU NEED TO LEARN THIS FORMULA.
491
00:14:01,833 --> 00:14:03,133
FORMULA?
492
00:14:03,133 --> 00:14:05,867
YEAH.
493
00:14:05,867 --> 00:14:08,367
FOOTBALL PLUS PORK CHOP PLUS
494
00:14:08,367 --> 00:14:11,667
BEER MINUS KIDS EQUALS HAPPY
495
00:14:11,667 --> 00:14:13,533
CURTIS.
496
00:14:13,533 --> 00:14:15,600
DO NOT -- DO NOT DEVIATE FROM
497
00:14:15,600 --> 00:14:18,900
THIS PLAN.
498
00:14:18,900 --> 00:14:21,600
OR -- OR HOW ABOUT THE TIME WHEN
499
00:14:21,600 --> 00:14:22,600
I WENT TO THE CRACK HOUSE WITH
500
00:14:22,600 --> 00:14:26,933
YOU TO GET JANINE?
501
00:14:26,933 --> 00:14:29,933
I HAD YOUR BACK THAT DAY, MAN.
502
00:14:29,933 --> 00:14:31,667
SO YOU'RE THE FOOL THAT'S BEEN
503
00:14:31,667 --> 00:14:32,867
GIVING MY COUSIN CRACK?
504
00:14:32,867 --> 00:14:34,833
WHOO!
505
00:14:34,833 --> 00:14:35,933
WHOO! WHOO!
506
00:14:35,933 --> 00:14:37,067
WHOO!
507
00:14:37,067 --> 00:14:40,667
[ GRUNTS ]
508
00:14:40,667 --> 00:14:41,333
I'M OKAY.
509
00:14:41,333 --> 00:14:44,533
YOU'RE KICKING YOUR OWN ASS.
510
00:14:44,533 --> 00:14:45,800
BUT NOTHING COMPARES TO
511
00:14:45,800 --> 00:14:49,467
WHEN -- WHEN I HAD NICOLE
512
00:14:49,467 --> 00:14:50,367
THINKING YOU WAS CHEATING ON
513
00:14:50,367 --> 00:14:51,867
HER.
514
00:14:51,867 --> 00:14:54,133
[ LAUGHS ]
515
00:14:54,133 --> 00:14:55,333
START ROLLING.
516
00:14:55,333 --> 00:15:00,300
QUIET ON SET, AND ACTION.
517
00:15:00,300 --> 00:15:01,767
HEY, C.J.
518
00:15:01,767 --> 00:15:02,700
OH, I FORGOT TO TELL YOU.
519
00:15:02,700 --> 00:15:03,700
JESSICA CALLED.
520
00:15:03,700 --> 00:15:04,567
SHE SAID YOU LEFT YOUR JACKET
521
00:15:04,567 --> 00:15:07,800
LAST NIGHT.
522
00:15:07,800 --> 00:15:12,867
UM, WHO -- WHO IS JESSICA?
523
00:15:12,867 --> 00:15:13,767
UH, I DON'T KNOW ANYBODY
524
00:15:13,767 --> 00:15:14,900
NAMED JESSICA.
525
00:15:14,900 --> 00:15:15,800
UH-HUH.
526
00:15:15,800 --> 00:15:17,067
AND WAIT, DIDN'T YOU TELL ME
527
00:15:17,067 --> 00:15:20,067
YOU WERE WORKING LAST NIGHT?
528
00:15:20,067 --> 00:15:21,500
I WAS.
529
00:15:21,500 --> 00:15:22,367
WELL, THEN HOW COME I
530
00:15:22,367 --> 00:15:23,667
COULDN'T REACH YOU?
531
00:15:23,667 --> 00:15:24,733
I WAS PROBABLY PUTTING OUT A
532
00:15:24,733 --> 00:15:25,567
FIRE.
533
00:15:25,567 --> 00:15:26,933
YEAH, I BET YOU WERE.
534
00:15:26,933 --> 00:15:29,067
SO WAS JESSICA HOT?
535
00:15:29,067 --> 00:15:30,067
I DON'T KNOW ANYBODY NAMED
536
00:15:30,067 --> 00:15:30,900
JESSICA.
537
00:15:30,900 --> 00:15:32,067
C.J., LYING ONLY MAKES IT
538
00:15:32,067 --> 00:15:32,967
WORSE.
539
00:15:32,967 --> 00:15:33,900
I'M NOT LYING.
540
00:15:33,900 --> 00:15:35,067
OKAY, YOU KNOW WHAT?
541
00:15:35,067 --> 00:15:36,100
YOU CAN CALL ME WHEN YOU ARE
542
00:15:36,100 --> 00:15:38,433
READY TO TELL ME THE TRUTH.
543
00:15:38,433 --> 00:15:39,600
NICOLE, WAIT.
544
00:15:39,600 --> 00:15:40,367
NO, YOU'RE LYING.
545
00:15:40,367 --> 00:15:41,200
I'M NOT LYING.
546
00:15:41,200 --> 00:15:41,967
I DON'T KNOW ANYBODY NAMED
547
00:15:41,967 --> 00:15:42,933
JESSICA.
548
00:15:42,933 --> 00:15:44,433
[ LAUGHS ]
549
00:15:44,433 --> 00:15:47,867
AND CUT.
550
00:15:47,867 --> 00:15:49,100
MAN, COME ON, C.J.
551
00:15:49,100 --> 00:15:52,833
I'M NOT PLAYING NO MORE, MAN.
552
00:15:52,833 --> 00:15:53,600
THE FAMILY'S BEEN THROUGH
553
00:15:53,600 --> 00:15:54,433
ENOUGH, MAN.
554
00:15:54,433 --> 00:15:56,133
WE NEED YOU.
555
00:15:56,133 --> 00:16:01,067
C.J. I NEED YOU.
556
00:16:01,067 --> 00:16:02,400
PLEASE, C.J., YOU GOT TO MAKE IT
557
00:16:02,400 --> 00:16:05,800
THROUGH THIS.
558
00:16:05,800 --> 00:16:08,333
C.J., ANSWER ME, MAN!
559
00:16:12,500 --> 00:16:14,933
C.J...
560
00:16:14,933 --> 00:16:15,800
YOU CAN DO THIS.
561
00:16:15,800 --> 00:16:16,633
YOU CAN MAKE IT THROUGH THIS,
562
00:16:16,633 --> 00:16:18,600
C.J.
563
00:16:21,367 --> 00:16:24,067
[ SQUEALS ]
564
00:16:24,067 --> 00:16:27,067
UH, SO, WHAT Y'ALL DOING?
565
00:16:27,067 --> 00:16:28,933
DIDN'T YOUR AUNTIE TELL YOU
566
00:16:28,933 --> 00:16:32,400
TO LEAVE US ALONE?
567
00:16:32,400 --> 00:16:35,067
UH, SHE SHOULD HAVE TOLD YOU
568
00:16:35,067 --> 00:16:36,700
TO LEAVE MALIK ALONE.
569
00:16:36,700 --> 00:16:38,600
I'M MALIK'S GUEST, AND WE'RE
570
00:16:38,600 --> 00:16:41,967
HAVING A PRIVATE CONVERSATION,
571
00:16:41,967 --> 00:16:43,667
SO BEAT IT.
572
00:16:43,667 --> 00:16:44,667
EVERYONE WHO LIVES HERE,
573
00:16:44,667 --> 00:16:47,800
RAISE YOUR HAND.
574
00:16:47,800 --> 00:16:50,733
BOY, RAISE YOUR HAND.
575
00:16:50,733 --> 00:16:52,600
MM-HMM, THAT'S WHAT I THOUGHT.
576
00:16:52,600 --> 00:16:55,533
HMM, SWEETIE, WHY DON'T YOU
577
00:16:55,533 --> 00:16:57,533
RUN ALONG AND PLAY WITH YOUR
578
00:16:57,533 --> 00:17:01,300
DOLLS OR SOMETHING?
579
00:17:01,300 --> 00:17:02,967
EXCUSE ME?
580
00:17:02,967 --> 00:17:03,867
I DON'T THINK YOU KNOW WHO YOU
581
00:17:03,867 --> 00:17:05,700
DEALING WITH.
582
00:17:05,700 --> 00:17:06,933
TAYLOR, YOU MIGHT WANT TO BE
583
00:17:06,933 --> 00:17:09,533
CAREFUL.
584
00:17:09,533 --> 00:17:11,633
MALIK, YOU GONNA LET YOUR
585
00:17:11,633 --> 00:17:13,900
LITTLE SISTER BULLY YOU LIKE
586
00:17:13,900 --> 00:17:15,167
THAT?
587
00:17:15,167 --> 00:17:16,367
SHE IS SMALL, BUT VERY
588
00:17:16,367 --> 00:17:19,300
DANGEROUS.
589
00:17:19,300 --> 00:17:20,200
WELL, THE LITTLE MUNCHKIN
590
00:17:20,200 --> 00:17:24,333
DOESN'T SCARE ME.
591
00:17:24,333 --> 00:17:26,300
EXCUSE ME?
592
00:17:26,300 --> 00:17:28,400
WHAT DID YOU JUST CALL ME?
593
00:17:28,400 --> 00:17:32,067
YOU HEARD ME, BRATTY JAZZY.
594
00:17:32,067 --> 00:17:32,900
OOH.
595
00:17:32,900 --> 00:17:34,200
[ LAUGHS ]
596
00:17:34,200 --> 00:17:35,433
IF YOU DON'T WATCH THEM EYES,
597
00:17:35,433 --> 00:17:36,400
THEY'RE GONNA BE SITTING RIGHT
598
00:17:36,400 --> 00:17:37,267
THERE ON THE TABLE LOOKING BACK
599
00:17:37,267 --> 00:17:40,100
AT YOU.
600
00:17:40,100 --> 00:17:41,167
OKAY, WELL, LET ME TELL YOU
601
00:17:41,167 --> 00:17:44,267
SOMETHING, TACKY TAYLOR.
602
00:17:44,267 --> 00:17:46,733
MALIK DOESN'T EVEN LIKE YOU.
603
00:17:46,733 --> 00:17:48,167
HE DOES SO LIKE ME.
604
00:17:48,167 --> 00:17:49,267
NO, HE DOESN'T.
605
00:17:49,267 --> 00:17:50,133
IF HE DIDN'T LIKE ME, WHY DID
606
00:17:50,133 --> 00:17:51,400
HE KISS ME?
607
00:17:51,400 --> 00:17:53,700
EW, TOO MUCH INFORMATION.
608
00:17:53,700 --> 00:17:54,667
YOU AIN'T GOT TO TELL
609
00:17:54,667 --> 00:17:56,133
EVERYTHING.
610
00:17:56,133 --> 00:17:57,900
GOT TO TELL EVERYTHING?
611
00:17:57,900 --> 00:17:59,200
AND, PLEASE, STOP PUSHING AND
612
00:17:59,200 --> 00:18:00,167
PULLING ME.
613
00:18:00,167 --> 00:18:02,200
I'M GETTING DIZZY.
614
00:18:02,200 --> 00:18:05,700
OOH, GIRL, IF MY AUNTIE ELLA
615
00:18:05,700 --> 00:18:09,100
SAW YOU KISSING MY BROTHER,
616
00:18:09,100 --> 00:18:11,533
YOU'D CATCH A BEATDOWN.
617
00:18:11,533 --> 00:18:12,333
MALIK, ARE YOU GONNA SAY
618
00:18:12,333 --> 00:18:13,400
SOMETHING?
619
00:18:13,400 --> 00:18:14,300
JAZZY, PLEASE DON'T TELL
620
00:18:14,300 --> 00:18:15,267
AUNTIE ELLA, OKAY?
621
00:18:15,267 --> 00:18:17,567
OOH, I'M OUT.
622
00:18:17,567 --> 00:18:20,900
WAIT A MINUTE. NO, NO.
623
00:18:20,900 --> 00:18:22,667
WAIT A MINUTE.
624
00:18:22,667 --> 00:18:24,333
WAIT A MINUTE. COME ON, NOW.
625
00:18:24,333 --> 00:18:26,300
YOU DON'T GOT TO DO THIS.
626
00:18:26,300 --> 00:18:27,733
YOU DON'T HAVE TO LEAVE ME.
627
00:18:27,733 --> 00:18:29,467
WHY YOU GOT TO LEAVE ME?
628
00:18:29,467 --> 00:18:31,467
[ WHIMPERING ]
629
00:18:31,467 --> 00:18:33,567
COME ON, COME ON.
630
00:18:33,567 --> 00:18:35,200
YOU CAN BE MY GIRLFRIEND STILL,
631
00:18:35,200 --> 00:18:36,233
CAN'T YOU?
632
00:18:36,233 --> 00:18:38,267
CAN WE KISS, HUH?
38349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.