Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,133 --> 00:00:03,667
YEAH, ME, TOO. ME, TOO.
2
00:00:03,667 --> 00:00:05,633
YEAH.
3
00:00:05,633 --> 00:00:06,867
YEAH, BABY.
4
00:00:06,867 --> 00:00:07,933
I'M A CAPRICORN.
5
00:00:07,933 --> 00:00:09,900
YEAH, YEAH.
6
00:00:09,900 --> 00:00:12,433
"I'M A CAPRICORN"?
7
00:00:12,433 --> 00:00:13,467
YOU KNOW LOVE IS A CRAZY
8
00:00:13,467 --> 00:00:14,400
THING.
9
00:00:14,400 --> 00:00:15,600
WELL, WHO IS HE TALKING TO?
10
00:00:15,600 --> 00:00:19,300
YOU MEAN, WHO'S HE LYING TO?
11
00:00:19,300 --> 00:00:20,767
SOME LITTLE GIRL NAMED TAYLOR.
12
00:00:20,767 --> 00:00:23,400
GIRL, YEAH, I WORK OUT.
13
00:00:23,400 --> 00:00:24,500
WHOO!
14
00:00:24,500 --> 00:00:26,100
YEAH, I WORK OUT LIKE A BEAST!
15
00:00:26,100 --> 00:00:27,100
YEAH.
16
00:00:27,100 --> 00:00:28,600
THAT'S JUST THE KIND OF GUY I
17
00:00:28,600 --> 00:00:30,667
AM, YOU KNOW?
18
00:00:30,667 --> 00:00:32,633
AND WHAT KIND OF GUY IS THAT?
19
00:00:32,633 --> 00:00:33,833
THE KIND OF GUY THAT LIES
20
00:00:33,833 --> 00:00:35,067
ABOUT WORKING OUT.
21
00:00:35,067 --> 00:00:36,833
[ LAUGHS ]
22
00:00:36,833 --> 00:00:38,033
IT'S NOT FUNNY.
23
00:00:38,033 --> 00:00:39,067
YOU KNOW, IT'S JUST A LITTLE
24
00:00:39,067 --> 00:00:40,033
PUPPY LOVE.
25
00:00:40,033 --> 00:00:40,933
HE'LL BE ALL RIGHT.
26
00:00:40,933 --> 00:00:41,933
C.J., THIS IS THAT SAME KIND
27
00:00:41,933 --> 00:00:42,967
OF PUPPY LOVE THAT CREATES
28
00:00:42,967 --> 00:00:44,500
LITTLE PUPPIES.
29
00:00:44,500 --> 00:00:45,633
HE'S TOO YOUNG TO BE TALKING
30
00:00:45,633 --> 00:00:46,433
LIKE THAT.
31
00:00:46,433 --> 00:00:47,933
YEAH, YEAH, BABY.
32
00:00:47,933 --> 00:00:49,533
I'M A RAPPER, YEAH.
33
00:00:49,533 --> 00:00:51,000
THEY CALL ME LIL M.P.
34
00:00:51,000 --> 00:00:52,367
YEAH.
35
00:00:52,367 --> 00:00:53,700
OH, YOU WANT ME TO GO FOR YOU?
36
00:00:53,700 --> 00:00:55,267
ALL RIGHT. HERE YOU GO.
37
00:00:55,267 --> 00:00:57,467
* YO, YO, HERE WE GO *
38
00:00:57,467 --> 00:00:59,433
* YO, YO *
39
00:00:59,433 --> 00:01:01,300
* WELL, MY NAME IS MALIK PAYNE *
40
00:01:01,300 --> 00:01:02,367
* YEAH, YEAH, YEAH *
41
00:01:02,367 --> 00:01:04,367
* MALIK PAYNE *
42
00:01:04,367 --> 00:01:06,233
* LIL M.P. FOR SHORT *
43
00:01:06,233 --> 00:01:07,200
* YEAH, YEAH *
44
00:01:07,200 --> 00:01:08,233
* AND IF YOU'RE A CUTIE *
45
00:01:08,233 --> 00:01:09,233
* YOU WILL GIVE ME -- *
46
00:01:09,233 --> 00:01:10,467
M.P.! M.P.!
47
00:01:10,467 --> 00:01:11,933
OOH! OKAY.
48
00:01:11,933 --> 00:01:14,133
SHE CAN GIVE YOU WHAT?
49
00:01:14,133 --> 00:01:15,633
"CUTIE" -- AND WHAT RHYMES WITH
50
00:01:15,633 --> 00:01:16,633
"CUTIE"?
51
00:01:16,633 --> 00:01:17,833
SHE CAN GIVE YOU WHAT?
52
00:01:17,833 --> 00:01:18,733
UM...
53
00:01:18,733 --> 00:01:19,800
HANG THE PHONE UP AND GET
54
00:01:19,800 --> 00:01:20,867
THAT TRASH OUT OF HERE.
55
00:01:20,867 --> 00:01:23,400
UM, YEAH. UH, YEAH.
56
00:01:23,400 --> 00:01:24,333
YEAH, BABY, I'M GONNA HAVE TO
57
00:01:24,333 --> 00:01:25,133
CALL YOU LATER.
58
00:01:25,133 --> 00:01:26,533
MALIK!
59
00:01:28,333 --> 00:01:29,300
YEAH, I GOT TO GO.
60
00:01:29,300 --> 00:01:31,100
BYE. BYE.
61
00:01:31,100 --> 00:01:32,500
WHO IS TAYLOR?
62
00:01:32,500 --> 00:01:33,900
HIS LITTLE GIRLFRIEND.
63
00:01:33,900 --> 00:01:35,933
DAD, SHE'S NOT MY GIRLFRIEND.
64
00:01:35,933 --> 00:01:36,800
HEY, BOY.
65
00:01:36,800 --> 00:01:37,767
TAKE THAT BASS OUT YOUR VOICE,
66
00:01:37,767 --> 00:01:39,300
MAN.
67
00:01:39,300 --> 00:01:40,367
[ COUGHS ]
68
00:01:40,367 --> 00:01:41,633
ALL RIGHT, 'CAUSE IT WAS REALLY
69
00:01:41,633 --> 00:01:45,200
HURTING.
70
00:01:45,200 --> 00:01:46,333
WELL, SHE'S NOT MY GIRLFRIEND.
71
00:01:46,333 --> 00:01:47,833
SHE'S JUST MY FRIEND.
72
00:01:47,833 --> 00:01:48,900
SO WHAT TIME IS YOUR FRIEND
73
00:01:48,900 --> 00:01:49,700
COMING OVER?
74
00:01:49,700 --> 00:01:50,600
WELL, SHE'S COMING OVER REAL
75
00:01:50,600 --> 00:01:51,400
SOON, SO I NEED TO GO GET
76
00:01:51,400 --> 00:01:52,267
CHANGED.
77
00:01:52,267 --> 00:01:53,300
OKAY, HOLD UP FOR A SECOND
78
00:01:53,300 --> 00:01:55,267
HERE, LIL P.
79
00:01:55,267 --> 00:01:56,567
LET ME HOLLA AT YOU.
80
00:01:58,267 --> 00:01:59,900
NOW, SEE...
81
00:01:59,900 --> 00:02:01,167
NOW, YOU UNDERSTAND YOUR FRIEND
82
00:02:01,167 --> 00:02:04,667
IS COMING OVER, BUT YOU REALIZE
83
00:02:04,667 --> 00:02:05,867
THAT THERE'S A DIFFERENCE
84
00:02:05,867 --> 00:02:08,800
BETWEEN WHO TAYLOR IS AND WHO
85
00:02:08,800 --> 00:02:10,400
KEVIN IS.
86
00:02:10,400 --> 00:02:13,100
UH...KIND OF -- KIND OF
87
00:02:13,100 --> 00:02:14,400
FIGURED THAT ONE OUT EARLIER,
88
00:02:14,400 --> 00:02:18,067
DAD.
89
00:02:18,067 --> 00:02:19,067
MALIK, BABY, WHAT YOUR DAD
90
00:02:19,067 --> 00:02:19,900
IS TRYING TO SAY --
91
00:02:19,900 --> 00:02:20,800
NO, AUNT ELLA.
92
00:02:20,800 --> 00:02:24,333
I GOT THIS.
93
00:02:24,333 --> 00:02:25,933
OKAY, SO SINCE YOU UNDERSTAND
94
00:02:25,933 --> 00:02:27,733
THE DIFFERENCE, HERE ARE THE
95
00:02:27,733 --> 00:02:29,333
RULES.
96
00:02:29,333 --> 00:02:31,067
YOU ARE ONLY TO GO INTO THE
97
00:02:31,067 --> 00:02:32,900
LIVING ROOM AND INTO THE
98
00:02:32,900 --> 00:02:34,067
KITCHEN.
99
00:02:34,067 --> 00:02:34,967
THAT'S IT.
100
00:02:34,967 --> 00:02:36,300
AND KEEP THESE LIGHTS ON AND
101
00:02:36,300 --> 00:02:39,633
KEEP YOUR HANDS TO YOURSELF.
102
00:02:39,633 --> 00:02:41,433
AUNT ELLA, I THINK I GOT
103
00:02:41,433 --> 00:02:42,433
THIS.
104
00:02:42,433 --> 00:02:43,367
WELL, OKAY.
105
00:02:43,367 --> 00:02:44,300
I JUST THINK IT'S TOO EARLY FOR
106
00:02:44,300 --> 00:02:45,833
HIM TO ACCEPT FEMALE COMPANY.
107
00:02:45,833 --> 00:02:47,733
HE'LL BE FINE.
108
00:02:47,733 --> 00:02:48,700
AND I KNOW YOU'RE GONNA WATCH
109
00:02:48,700 --> 00:02:49,600
OVER HIM.
110
00:02:49,600 --> 00:02:50,433
YOU AIN'T GONNA LET NOTHING
111
00:02:50,433 --> 00:02:51,300
HAPPEN.
112
00:02:51,300 --> 00:02:54,367
YOU GOT THAT RIGHT.
113
00:02:54,367 --> 00:02:55,833
WELL, I'M GONNA GO SHAVE,
114
00:02:55,833 --> 00:02:58,433
'CAUSE GIRLS DON'T LIKE STUBBLE.
115
00:02:58,433 --> 00:02:59,700
SHAVE?
116
00:02:59,700 --> 00:03:00,867
[ LAUGHS ]
117
00:03:00,867 --> 00:03:02,333
BABY, THESE TWO LITTLE
118
00:03:02,333 --> 00:03:03,800
STRANDS OF HAIR DO NOT
119
00:03:03,800 --> 00:03:07,433
CONSTITUTE STUBBLE.
120
00:03:07,433 --> 00:03:09,667
AUNTIE ELLA, STUBBLE IS
121
00:03:09,667 --> 00:03:10,667
STUBBLE --
122
00:03:10,667 --> 00:03:13,100
BOY!
123
00:03:13,100 --> 00:03:16,067
[ LAUGHS ]
124
00:03:16,067 --> 00:03:19,600
WELL, YOU'RE SHAVEN.
125
00:03:19,600 --> 00:03:21,400
HERE YOU GO.
126
00:03:21,400 --> 00:03:23,067
PUT THEM IN THE TRASH.
127
00:03:23,067 --> 00:03:25,167
COME ON.
128
00:03:25,167 --> 00:03:26,400
SWAB DOWN WITH SOME ALCOHOL,
129
00:03:26,400 --> 00:03:27,400
BABY, YOU'LL BE ALL RIGHT.
130
00:03:27,400 --> 00:03:28,967
HA HA!
131
00:03:29,867 --> 00:03:32,233
**
132
00:03:36,867 --> 00:03:38,500
HEY, CHECK THIS OUT, GUYS.
133
00:03:38,500 --> 00:03:39,467
AT THE TRAINING C.J.
134
00:03:39,467 --> 00:03:40,567
WENT TO YESTERDAY, THEY HAD
135
00:03:40,567 --> 00:03:41,633
THESE THERMAL-IMAGING
136
00:03:41,633 --> 00:03:42,600
HEAT-SEEKING GOGGLES.
137
00:03:42,600 --> 00:03:44,067
OOH, YEAH.
138
00:03:44,067 --> 00:03:46,933
SO HE COULD SEEK OUT HOT BABES.
139
00:03:46,933 --> 00:03:48,967
BZZZZ, CH-CH!
140
00:03:48,967 --> 00:03:50,833
HOT BABE, HOT BABE, HOT BABE,
141
00:03:50,833 --> 00:03:53,567
HOT BABE, HOT BABE, HOT BABE!
142
00:03:53,567 --> 00:03:54,833
BART, BART.
143
00:03:54,833 --> 00:03:56,900
GO PLAY ON THE ROOF.
144
00:03:57,833 --> 00:03:58,933
MAN, I KNOW IF YOU COULD SEE
145
00:03:58,933 --> 00:04:00,167
THROUGH WALLS WITH THOSE
146
00:04:00,167 --> 00:04:01,167
THINGS, YOU COULD SEE THROUGH
147
00:04:01,167 --> 00:04:02,200
GIRLS' DRESSES.
148
00:04:02,200 --> 00:04:03,633
(MEN SNICKERING)
149
00:04:03,633 --> 00:04:05,333
CALVIN, WHY DON'T YOU GO PLAY
150
00:04:05,333 --> 00:04:07,067
WITH BART ON THE ROOF?
151
00:04:08,467 --> 00:04:09,500
HEY, WHAT'S HAPPENING, Y'ALL?
152
00:04:09,500 --> 00:04:10,833
HEY, C.J.
153
00:04:10,833 --> 00:04:12,200
TELL ME ABOUT THE GOGGLES.
154
00:04:12,200 --> 00:04:13,500
SEEMS LIKE YOU ALREADY DID.
155
00:04:13,500 --> 00:04:14,567
MY GOODNESS, YOU STILL
156
00:04:14,567 --> 00:04:16,133
YAKKING ABOUT THAT DOGGONE FIRE
157
00:04:16,133 --> 00:04:16,967
AND RESCUE?
158
00:04:16,967 --> 00:04:17,867
YOU DIDN'T EVEN GO.
159
00:04:17,867 --> 00:04:18,733
THAT'S BECAUSE YOU WOULDN'T
160
00:04:18,733 --> 00:04:19,600
LET ME.
161
00:04:19,600 --> 00:04:20,533
THAT'S BECAUSE YOU'RE A
162
00:04:20,533 --> 00:04:21,633
VOLUNTEER.
163
00:04:21,633 --> 00:04:22,967
ONLY THING YOU CAN RESCUE ME
164
00:04:22,967 --> 00:04:24,567
FROM IS DUST.
165
00:04:24,633 --> 00:04:27,367
SO GET TO CLEANING.
166
00:04:27,367 --> 00:04:28,767
C.J., DID YOU BRING ME A
167
00:04:28,767 --> 00:04:29,867
SOUVENIR?
168
00:04:29,867 --> 00:04:31,133
BART, HE DIDN'T GO ANYWHERE.
169
00:04:31,133 --> 00:04:32,067
THE TRAINING WAS HERE IN
170
00:04:32,067 --> 00:04:33,067
ATLANTA.
171
00:04:33,067 --> 00:04:34,067
YEAH, BUT HE COULD HAVE
172
00:04:34,067 --> 00:04:34,933
BROUGHT ME LIKE A SNOW GLOBE OR
173
00:04:34,933 --> 00:04:36,300
A KEYCHAIN OR MAYBE EVEN A
174
00:04:36,300 --> 00:04:38,833
BUMPER STICKER FOR RUBY.
175
00:04:38,833 --> 00:04:39,700
YOU KNOW WHAT?
176
00:04:39,700 --> 00:04:40,567
DON'T WORRY ABOUT IT.
177
00:04:40,567 --> 00:04:41,533
MAYBE KEENAN WILL BRING YOU
178
00:04:41,533 --> 00:04:42,633
SOMETHING FROM HIS TRAINING...
179
00:04:42,633 --> 00:04:45,167
LIKE A BRAIN.
180
00:04:45,167 --> 00:04:46,500
SO, C.J., WHAT ELSE DID YOU
181
00:04:46,500 --> 00:04:47,300
LEARN?
182
00:04:47,300 --> 00:04:48,467
THEY EVEN HAD THESE MICRO
183
00:04:48,467 --> 00:04:49,800
CAMERAS.
184
00:04:49,800 --> 00:04:51,067
THEY'RE SO SMALL THAT YOU CAN
185
00:04:51,067 --> 00:04:51,833
INSTALL THEM IN YOUR
186
00:04:51,833 --> 00:04:52,933
GIRLFRIEND'S BEDROOM.
187
00:04:52,933 --> 00:04:54,067
THAT WAY YOU CAN KNOW IF SHE'S
188
00:04:54,067 --> 00:04:54,867
CHEATING --
189
00:04:54,867 --> 00:04:55,900
CALVIN, I HAVE A GREAT IDEA.
190
00:04:55,900 --> 00:04:56,933
WHY DON'T YOU LET THE PERSON
191
00:04:56,933 --> 00:04:58,067
WHO WAS ACTUALLY AT THE
192
00:04:58,067 --> 00:05:01,567
TRAINING ANSWER THE QUESTION?
193
00:05:01,567 --> 00:05:02,700
WELL, WE LEARNED ALL THE NEW
194
00:05:02,700 --> 00:05:03,633
PROCEDURES IN HOW TO RESCUE
195
00:05:03,633 --> 00:05:04,567
SOMEONE.
196
00:05:04,567 --> 00:05:05,400
TELL THEM ABOUT THE ROPE
197
00:05:05,400 --> 00:05:06,500
RESCUE THING.
198
00:05:06,500 --> 00:05:07,633
OH, DID YOU LEARN HOW TO
199
00:05:07,633 --> 00:05:09,633
LIKE SWING OFF A ROOF AND SMASH
200
00:05:09,633 --> 00:05:11,067
INTO A WINDOW?
201
00:05:11,067 --> 00:05:12,067
I'VE ALWAYS WANTED TO DO THAT,
202
00:05:12,067 --> 00:05:14,067
LIKE BATMAN.
203
00:05:15,933 --> 00:05:17,100
I HOPE YOU STAYED AWAY FROM
204
00:05:17,100 --> 00:05:18,533
THOSE FIRE GROUPIES.
205
00:05:18,533 --> 00:05:19,633
OH, YOU KNOW I DID.
206
00:05:19,633 --> 00:05:20,733
MAN, C.J., YOU GOT TO TEACH
207
00:05:20,733 --> 00:05:21,933
ME SOME OF THEM THINGS BECAUSE
208
00:05:21,933 --> 00:05:22,967
NEXT TIME WE HAVE A FIRE, I'M
209
00:05:22,967 --> 00:05:24,133
GONNA KICK DOWN THE DOOR, WAAH!
210
00:05:24,133 --> 00:05:25,167
I'M GONNA RUN UP THOSE STAIRS,
211
00:05:25,167 --> 00:05:26,067
I'M GONNA SAVE EVERYBODY.
212
00:05:26,067 --> 00:05:27,667
I'M GONNA BE A HERO.
213
00:05:27,667 --> 00:05:28,600
EXCUSE ME, SUPER CALVIN,
214
00:05:28,600 --> 00:05:30,067
SUPER CALVIN!
215
00:05:30,067 --> 00:05:31,967
COULD YOU BACK OFF, PLEASE?
216
00:05:31,967 --> 00:05:33,067
THE ONLY THING YOU ARE
217
00:05:33,067 --> 00:05:34,733
CERTIFIED TO DO IS SCRUB AND
218
00:05:34,733 --> 00:05:36,467
FLUSH.
219
00:05:36,467 --> 00:05:38,733
AND SPEAKING OF FLUSH, MY OLD
220
00:05:38,733 --> 00:05:40,567
TOOTHBRUSH IS YOUR NEW TOILET
221
00:05:40,567 --> 00:05:42,233
BRUSH.
222
00:05:42,233 --> 00:05:43,900
NOW GO GET BUSY.
223
00:05:43,900 --> 00:05:45,533
ENGINE COMPANY 5, RESPOND TO
224
00:05:45,533 --> 00:05:48,067
STRUCTURE FIRE AT 248 JUNIPER.
225
00:05:48,067 --> 00:05:50,500
EXERCISE EXTREME CAUTION.
226
00:05:50,500 --> 00:05:51,367
LET'S GO, LET'S GO.
227
00:05:51,367 --> 00:05:52,367
AND, BART, YOU SHOULD JUST
228
00:05:52,367 --> 00:05:54,300
EXERCISE.
229
00:06:00,067 --> 00:06:01,833
OKAY, SO 6 TIMES 6 --
230
00:06:01,833 --> 00:06:02,800
WRITE THAT.
231
00:06:02,800 --> 00:06:05,533
6 TIMES 6 EQUALS...
232
00:06:05,533 --> 00:06:06,933
UH...
233
00:06:06,933 --> 00:06:08,067
OOH!
234
00:06:08,067 --> 00:06:09,267
66.
235
00:06:09,267 --> 00:06:12,633
OOH!
236
00:06:12,633 --> 00:06:13,533
NO.
237
00:06:13,533 --> 00:06:14,700
NO, NO, NO.
238
00:06:14,700 --> 00:06:15,967
IS IT HIGHER OR LOWER?
239
00:06:15,967 --> 00:06:17,633
GIVE ME A HINT.
240
00:06:17,633 --> 00:06:18,533
OKAY.
241
00:06:18,533 --> 00:06:20,100
JAZMINE, THE HINT IS YOU NEED
242
00:06:20,100 --> 00:06:23,700
TO STUDY YOUR TIME TABLES.
243
00:06:23,700 --> 00:06:24,933
TAKE A LOOK, TAKE A LOOK.
244
00:06:24,933 --> 00:06:27,300
OOH-OOH!
245
00:06:27,300 --> 00:06:29,567
[ COUGHS ]
246
00:06:29,567 --> 00:06:32,367
WHAT'S THAT SMELL?
247
00:06:32,367 --> 00:06:33,500
DID YOU BATHE IN THE
248
00:06:33,500 --> 00:06:36,133
COLOGNE, BABY?
249
00:06:36,133 --> 00:06:37,300
MALIK, GO WIPE SOME OF THAT OFF.
250
00:06:37,300 --> 00:06:38,600
JUST GO WIPE SOME OF IT OFF.
251
00:06:38,600 --> 00:06:40,200
OKAY, I CAN TAKE A HINT.
252
00:06:40,200 --> 00:06:42,600
CAN YOU TAKE A BATH?
253
00:06:42,600 --> 00:06:44,833
WHOA!
254
00:06:44,833 --> 00:06:45,900
OKAY, COME ON, BABY.
255
00:06:45,900 --> 00:06:47,767
6 TIMES 6, WE'RE GONNA PICK UP
256
00:06:47,767 --> 00:06:48,567
WITH THAT ONE.
257
00:06:48,567 --> 00:06:50,700
OH!
258
00:06:50,700 --> 00:06:53,333
OH, MY GOD.
259
00:06:53,333 --> 00:06:54,600
I CAN'T BREATHE.
260
00:06:54,600 --> 00:06:56,367
JAZI.
261
00:06:56,367 --> 00:06:57,333
OH!
262
00:06:57,333 --> 00:06:58,400
TELL DADDY I LOVE HIM.
263
00:06:58,400 --> 00:07:00,067
I AIN'T GONNA MAKE IT.
264
00:07:02,967 --> 00:07:04,100
AND THE AWARD FOR THE BEST
265
00:07:04,100 --> 00:07:05,667
PERFORMANCE BY A LITTLE SISTER
266
00:07:05,667 --> 00:07:09,467
GOES TO MISS JAZMINE PAYNE!
267
00:07:09,733 --> 00:07:11,200
THANK YOU, THANK YOU.
268
00:07:11,200 --> 00:07:12,067
NO APPLAUSE, PLEASE.
269
00:07:12,067 --> 00:07:13,667
PLEASE, NO APPLAUSE, PLEASE.
270
00:07:13,667 --> 00:07:14,900
[ DOORBELL RINGS ]
271
00:07:14,900 --> 00:07:15,867
I'LL GET IT.
272
00:07:15,867 --> 00:07:19,667
THANK YOU.
273
00:07:19,667 --> 00:07:21,400
HI.
274
00:07:21,400 --> 00:07:22,400
WHO ARE YOU?
275
00:07:22,400 --> 00:07:23,367
I'M TAYLOR.
276
00:07:23,367 --> 00:07:24,367
TAYLOR, COME ON IN.
277
00:07:24,367 --> 00:07:25,500
HAVE A SEAT.
278
00:07:25,500 --> 00:07:26,633
THANK YOU.
279
00:07:30,067 --> 00:07:31,067
I'M JAZMINE.
280
00:07:31,067 --> 00:07:32,333
OH, YOU'RE MALIK'S LITTLE
281
00:07:32,333 --> 00:07:33,567
SISTER.
282
00:07:33,567 --> 00:07:35,800
THAT IS SUCH A CUTE OUTFIT.
283
00:07:35,800 --> 00:07:36,767
THANKS.
284
00:07:36,767 --> 00:07:38,067
AND, MRS. PAYNE, WHAT A
285
00:07:38,067 --> 00:07:39,633
LOVELY HOME YOU HAVE.
286
00:07:39,633 --> 00:07:40,767
I DIDN'T GET A CHANCE TO TELL
287
00:07:40,767 --> 00:07:41,867
YOU WHEN I ATTENDED MALIK'S
288
00:07:41,867 --> 00:07:43,067
BIRTHDAY PARTY.
289
00:07:43,067 --> 00:07:44,367
I DIDN'T HAVE THE CHANCE TO
290
00:07:44,367 --> 00:07:45,200
TELL YOU WHEN I ATTENDED
291
00:07:45,200 --> 00:07:46,067
MALIK'S BIRTHDAY PARTY.
292
00:07:46,067 --> 00:07:47,833
JAZI.
293
00:07:47,833 --> 00:07:48,733
THANK YOU, TAYLOR.
294
00:07:48,733 --> 00:07:50,067
THANK YOU VERY MUCH.
295
00:07:50,067 --> 00:07:51,933
SO, WHAT YOU TRYING TO SELL?
296
00:07:51,933 --> 00:07:55,233
JAZMINE.
297
00:07:55,233 --> 00:07:56,300
BABY, WOULD YOU LIKE SOME
298
00:07:56,300 --> 00:07:57,167
LEMONADE?
299
00:07:57,167 --> 00:07:58,367
YES, THANK YOU.
300
00:07:58,367 --> 00:07:59,267
JAZMINE, COME ON IN THE
301
00:07:59,267 --> 00:08:00,200
KITCHEN.
302
00:08:00,200 --> 00:08:02,067
UH, DO YOU MIND IF I STAY
303
00:08:02,067 --> 00:08:03,433
HERE AND KEEP AN EYE ON -- I
304
00:08:03,433 --> 00:08:06,700
MEAN, ENTERTAIN MALIK'S GUEST?
305
00:08:06,700 --> 00:08:09,167
BEHAVE, JAZI. OKAY?
306
00:08:09,167 --> 00:08:10,300
AND LET MALIK KNOW THAT HIS
307
00:08:10,300 --> 00:08:11,167
GUEST IS HERE.
308
00:08:11,167 --> 00:08:12,267
YES, MA'AM.
309
00:08:12,267 --> 00:08:14,233
I WILL...
310
00:08:14,233 --> 00:08:16,400
AS SOON AS I DO SOME DIGGING.
311
00:08:19,767 --> 00:08:23,167
SO, JAZMINE, WHAT GRADE ARE
312
00:08:23,167 --> 00:08:24,100
YOU IN?
313
00:08:24,100 --> 00:08:26,567
CUT THE SMALL TALK, CHICK.
314
00:08:26,567 --> 00:08:28,467
WHAT ARE YOUR INTENTIONS WITH
315
00:08:28,467 --> 00:08:29,567
MY BROTHER?
316
00:08:29,567 --> 00:08:30,633
EXCUSE ME?
317
00:08:30,633 --> 00:08:33,100
MALIK IS VERY SENSITIVE, AND
318
00:08:33,100 --> 00:08:35,967
HE CRIES AT PUPPY DOGS, BABIES,
319
00:08:35,967 --> 00:08:39,467
AND SAPPY MOVIES.
320
00:08:39,467 --> 00:08:41,767
IT'S PATHETIC.
321
00:08:41,767 --> 00:08:42,800
LOOK AT HIM.
322
00:08:42,800 --> 00:08:44,167
POOR THING.
323
00:08:44,167 --> 00:08:45,367
HE PROBABLY JUST FINISHED CRYING
324
00:08:45,367 --> 00:08:46,467
RIGHT NOW.
325
00:08:52,133 --> 00:08:54,067
JAZMINE, COME ON IN THIS
326
00:08:54,067 --> 00:08:55,633
KITCHEN.
327
00:08:55,633 --> 00:08:56,633
MALIK, HAVE FUN WITH YOUR
328
00:08:56,633 --> 00:08:58,367
FRIEND.
329
00:08:58,367 --> 00:09:00,133
MALIK.
330
00:09:00,133 --> 00:09:01,800
MALIK!
331
00:09:08,900 --> 00:09:09,833
HE'S EVEN MORE PATHETIC THAN
332
00:09:09,833 --> 00:09:10,767
I THOUGHT.
333
00:09:10,767 --> 00:09:12,800
JAZMINE.
334
00:09:12,800 --> 00:09:14,567
ENOUGH. COME ON.
335
00:09:14,567 --> 00:09:17,300
OKAY.
336
00:09:17,300 --> 00:09:20,933
BUT I GOT MY EYE -- MY EYES --
337
00:09:20,933 --> 00:09:23,667
ON YOU.
338
00:09:23,667 --> 00:09:24,867
[ CHUCKLES ]
339
00:09:28,833 --> 00:09:31,433
DON'T BE SHY, LITTLE M.P.
340
00:09:31,433 --> 00:09:34,067
COME OVER HERE AND RAP TO ME.
341
00:09:34,067 --> 00:09:35,333
HUH?
342
00:09:37,333 --> 00:09:40,200
[ SIREN WAILING ]
343
00:09:40,200 --> 00:09:41,267
ENGINE COMPANY 5 IS ON THE
344
00:09:41,267 --> 00:09:42,067
SCENE.
345
00:09:42,067 --> 00:09:43,633
WE GOT HEAVY SMOKE AND FLAMES
346
00:09:43,633 --> 00:09:45,067
ON THE SECOND AND THIRD FLOORS.
347
00:09:45,067 --> 00:09:46,367
COPY.
348
00:09:46,367 --> 00:09:47,700
CHIEF, I'M HEADING IN.
349
00:09:47,700 --> 00:09:49,067
OKAY, LOOK.
350
00:09:49,067 --> 00:09:50,067
RIGHT HERE'S THE STAIRCASE.
351
00:09:50,067 --> 00:09:51,067
TAKE THE STAIRCASE UP AND GO TO
352
00:09:51,067 --> 00:09:51,867
THE LEFT.
353
00:09:51,867 --> 00:09:52,733
I THINK THAT'S WHERE THE FLAMES
354
00:09:52,733 --> 00:09:53,600
STARTED.
355
00:09:53,600 --> 00:09:55,600
OKAY, BE CAREFUL, C.J.
356
00:09:57,633 --> 00:10:00,033
ENGINE COMPANY 42, WE GOT A
357
00:10:00,033 --> 00:10:01,067
HYDRANT ON THE CORNER OF
358
00:10:01,067 --> 00:10:02,300
JUNIPER AND SIXTH.
359
00:10:02,300 --> 00:10:03,467
I NEED TWO LINES COMING IN FROM
360
00:10:03,467 --> 00:10:04,433
THE CORNER.
361
00:10:04,433 --> 00:10:05,400
COPY.
362
00:10:05,400 --> 00:10:06,633
POP, I CAN GO IN.
363
00:10:06,633 --> 00:10:07,767
CALVIN, NOT RIGHT NOW,
364
00:10:07,767 --> 00:10:08,567
PLEASE.
365
00:10:08,567 --> 00:10:10,033
ANGEL! GO FOLLOW C.J. IN.
366
00:10:10,033 --> 00:10:12,533
BE CAREFUL.
367
00:10:12,533 --> 00:10:13,800
CALVIN! GET BACK HERE.
368
00:10:13,800 --> 00:10:14,600
WHAT ARE YOU DOING?
369
00:10:14,600 --> 00:10:15,400
GOING IN. I WANT TO HELP.
370
00:10:15,400 --> 00:10:16,400
YOU DON'T HAVE A HAT ON, YOU
371
00:10:16,400 --> 00:10:17,267
DON'T HAVE YOUR GEAR ON.
372
00:10:17,267 --> 00:10:18,167
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
373
00:10:18,167 --> 00:10:19,000
I DON'T NEED YOU UP THERE.
374
00:10:19,000 --> 00:10:19,833
YOU'RE A VOLUNTEER.
375
00:10:19,833 --> 00:10:21,333
NOW, CALM DOWN, SON.
376
00:10:21,333 --> 00:10:22,133
BART!
377
00:10:22,133 --> 00:10:23,467
YES, SIR!
378
00:10:23,467 --> 00:10:24,300
GO IN THE BACK, LAY ME TWO
379
00:10:24,300 --> 00:10:25,167
LINES.
380
00:10:25,167 --> 00:10:26,000
I GOT 42 BRINGING TWO FROM THE
381
00:10:26,000 --> 00:10:26,900
CORNER.
382
00:10:26,900 --> 00:10:28,667
GOT IT, CHIEF.
383
00:10:28,667 --> 00:10:30,800
CALVIN, FOLLOW BART.
384
00:10:30,800 --> 00:10:32,167
GO TO THE -- LOOK.
385
00:10:32,167 --> 00:10:33,167
GO TO THE CORNER OF THE STREET
386
00:10:33,167 --> 00:10:33,967
RIGHT HERE.
387
00:10:33,967 --> 00:10:35,167
MAKE SURE NO CARS RUN OVER THE
388
00:10:35,167 --> 00:10:36,000
HOSE.
389
00:10:36,000 --> 00:10:37,000
WAIT, YOU'RE STICKING ME ON
390
00:10:37,000 --> 00:10:37,833
TRAFFIC CONTROL?
391
00:10:37,833 --> 00:10:39,100
YES. AND CHECK THE COUPLINGS
392
00:10:39,100 --> 00:10:39,967
ON THE TRUCK, MAKE SURE THEY'RE
393
00:10:39,967 --> 00:10:40,767
TIGHT AND WE DON'T LOSE
394
00:10:40,767 --> 00:10:41,633
PRESSURE.
395
00:10:41,633 --> 00:10:42,700
NOW, GO GET 'EM, SON.
396
00:10:42,700 --> 00:10:43,933
CHIEF, IT SOUNDS LIKE THERE
397
00:10:43,933 --> 00:10:45,600
ARE TWO OR MAYBE THREE KIDS UP
398
00:10:45,600 --> 00:10:46,533
ON THE THIRD FLOOR.
399
00:10:46,533 --> 00:10:47,967
I'M GOING UP.
400
00:10:47,967 --> 00:10:50,133
COPY THAT, COPY THAT, C.J.
401
00:10:50,133 --> 00:10:51,433
CALVIN, WHAT ARE YOU DOING,
402
00:10:51,433 --> 00:10:52,367
CALVIN?
403
00:10:52,367 --> 00:10:53,233
POPS, CAN'T I JUST GO IN AND
404
00:10:53,233 --> 00:10:54,033
HELP THEM?
405
00:10:54,033 --> 00:10:55,000
NO, YOU CAN'T GO IN AND HELP
406
00:10:55,000 --> 00:10:55,833
THEM.
407
00:10:55,833 --> 00:10:57,000
BART! BART.
408
00:10:57,000 --> 00:10:58,300
Yes, Chief.
409
00:10:58,300 --> 00:10:59,433
WE GOT TWO KIDS ON THE SECOND
410
00:10:59,433 --> 00:11:01,067
FLOOR, MAYBE THREE, SO I NEED
411
00:11:01,067 --> 00:11:02,600
YOU TO MAKE SURE NO WATER GOES
412
00:11:02,600 --> 00:11:03,933
UP UNTIL THOSE KIDS ARE OUT.
413
00:11:03,933 --> 00:11:04,833
COPY.
414
00:11:04,833 --> 00:11:06,933
Copy that, Chief.
415
00:11:06,933 --> 00:11:07,933
Chief, there's too much
416
00:11:07,933 --> 00:11:08,733
smoke.
417
00:11:08,733 --> 00:11:09,633
There's too much smoke, Chief.
418
00:11:09,633 --> 00:11:10,600
I can't see anything.
419
00:11:10,600 --> 00:11:12,167
C.J., MOVE SLOW.
420
00:11:12,167 --> 00:11:13,900
MOVE SLOW.
421
00:11:18,433 --> 00:11:19,533
GUYS, COME ON WITH THOSE HOSES.
422
00:11:19,533 --> 00:11:21,067
WE NEED THEM NOW.
423
00:11:23,933 --> 00:11:24,933
Chief, it's C.J.
424
00:11:24,933 --> 00:11:26,100
GO AHEAD, C.J.
425
00:11:26,100 --> 00:11:27,233
Angel's coming down.
426
00:11:27,233 --> 00:11:28,633
She's got a kid with her.
427
00:11:28,633 --> 00:11:29,733
IS THE KID BREATHING?
428
00:11:29,733 --> 00:11:30,933
Yeah. Copy that.
429
00:11:30,933 --> 00:11:32,200
And she's conscious.
430
00:11:32,200 --> 00:11:33,367
I'm going up to the top floor.
431
00:11:33,367 --> 00:11:34,933
COPY THAT.
432
00:11:34,933 --> 00:11:35,967
GOOD JOB, ANDREW. GOOD JOB.
433
00:11:35,967 --> 00:11:36,867
HURRY UP AND GET THAT KID SOME
434
00:11:36,867 --> 00:11:38,167
OXYGEN.
435
00:11:38,167 --> 00:11:39,067
Chief, I think there's
436
00:11:39,067 --> 00:11:40,433
another kid.
437
00:11:40,433 --> 00:11:42,867
I think I see Calvin.
438
00:11:42,867 --> 00:11:43,867
TELL CALVIN TO GET HIS BUTT
439
00:11:43,867 --> 00:11:47,200
OUT HERE NOW.
440
00:11:47,200 --> 00:11:48,567
C.J., Y'ALL GOT TO HURRY UP.
441
00:11:48,567 --> 00:11:49,767
YOU ALL GOT TO HURRY UP.
442
00:11:49,767 --> 00:11:51,067
I GOT TO START PUTTING WATER IN
443
00:11:51,067 --> 00:11:52,067
THIS BUILDING, MAN.
444
00:11:52,067 --> 00:11:52,900
Chief, I don't think this
445
00:11:52,900 --> 00:11:53,967
ceiling's gonna hold up much
446
00:11:53,967 --> 00:11:56,667
longer.
447
00:11:56,667 --> 00:11:57,467
ALL RIGHT, I'M PULLING
448
00:11:57,467 --> 00:11:58,333
EVERYBODY OUT.
449
00:11:58,333 --> 00:11:59,667
I'M PULLING EVERYBODY OUT.
450
00:11:59,667 --> 00:12:01,167
COPY.
451
00:12:01,167 --> 00:12:03,367
C.J., CALVIN, RESPOND.
452
00:12:03,367 --> 00:12:05,733
[ Static ]
453
00:12:05,733 --> 00:12:07,067
CALVIN, RESPOND!
454
00:12:07,067 --> 00:12:08,833
[ Static ]
455
00:12:17,333 --> 00:12:19,233
MALIK, YOU'VE BEEN STANDING
456
00:12:19,233 --> 00:12:22,900
THERE FOR 15 MINUTES.
457
00:12:22,900 --> 00:12:25,400
ARE YOU EVER GONNA SIT DOWN?
458
00:12:25,400 --> 00:12:27,067
I'M GONNA SIT DOWN.
459
00:12:33,067 --> 00:12:34,300
IF YOU DON'T COME OVER HERE,
460
00:12:34,300 --> 00:12:35,567
I'M COMING OVER THERE.
461
00:12:35,567 --> 00:12:37,433
OKAY, OKAY. UH...
462
00:12:50,167 --> 00:12:52,200
I LIKE YOUR COLOGNE.
463
00:12:52,200 --> 00:12:53,667
IT SMELLS NICE.
464
00:12:53,667 --> 00:12:54,600
THANK YOU.
465
00:12:54,600 --> 00:12:56,567
YOU SMELL TOO, BABY.
466
00:12:56,567 --> 00:12:59,700
WELL, UH...
467
00:12:59,700 --> 00:13:01,800
YOU DON'T SMELL, BUT I MEAN --
468
00:13:01,800 --> 00:13:02,933
YOU SMELL GOOD.
469
00:13:02,933 --> 00:13:04,333
YOU SMELL SWEET.
470
00:13:04,333 --> 00:13:08,067
YOU SMELL SWEET.
471
00:13:08,067 --> 00:13:11,133
AND I LIKE YOUR SHIRT.
472
00:13:11,133 --> 00:13:12,667
IT'S VERY SOFT.
473
00:13:12,667 --> 00:13:15,067
[ HIGH-PITCHED GIGGLE ]
474
00:13:15,067 --> 00:13:17,200
UM, AHEM.
475
00:13:17,200 --> 00:13:18,667
WELL, UH, THANK YOU.
476
00:13:18,667 --> 00:13:20,400
YEAH, MY AUNTIE -- YOU MET HER.
477
00:13:20,400 --> 00:13:23,067
YEAH, SHE USED FABRIC SOFTENER.
478
00:13:25,933 --> 00:13:29,133
AND...I LIKE YOU.
479
00:13:29,133 --> 00:13:31,500
YEAH, BABY, I LIKE ME, TOO.
480
00:13:33,633 --> 00:13:36,967
I MEAN...I LIKE YOU, BUT YEAH.
481
00:13:36,967 --> 00:13:39,167
NOT THAT I DON'T LIKE ME.
482
00:13:39,167 --> 00:13:40,333
I LIKE ME, BUT I'M NOT
483
00:13:40,333 --> 00:13:42,100
CONCEITED OR NOTHING, YOU KNOW.
484
00:13:44,467 --> 00:13:46,633
BUT, UH, I DO LIKE -- I DO LIKE
485
00:13:46,633 --> 00:13:47,533
ME.
486
00:13:47,533 --> 00:13:49,267
I'M GONNA STOP TALKING RIGHT
487
00:13:49,267 --> 00:13:50,333
NOW.
488
00:13:50,333 --> 00:13:54,200
YEAH.
489
00:13:54,200 --> 00:13:56,867
WOULD YOU LIKE ME TO BE YOUR
490
00:13:56,867 --> 00:13:59,333
GIRLFRIEND?
491
00:13:59,333 --> 00:14:01,567
UH, YOU ARE MY GIRLFRIEND.
492
00:14:01,567 --> 00:14:03,733
SEE, YOU'RE A GIRL THAT'S MY
493
00:14:03,733 --> 00:14:05,067
FRIEND.
494
00:14:05,067 --> 00:14:05,967
JUST LIKE A BOY THAT'S A
495
00:14:05,967 --> 00:14:08,300
FRIEND, BUT NOT A BOYFRIEND.
496
00:14:12,067 --> 00:14:15,700
I'M NOT LIKE THAT, BUT, UH...
497
00:14:15,700 --> 00:14:17,400
YEAH. AHEM.
498
00:14:19,967 --> 00:14:22,100
UH, KIND OF, WHEW.
499
00:14:22,100 --> 00:14:24,800
CAN'T BREATHE, BUT I'LL BE GOOD.
500
00:14:24,800 --> 00:14:26,333
I'LL BE GOOD.
501
00:14:26,333 --> 00:14:27,233
EXCUSE ME.
502
00:14:27,233 --> 00:14:28,767
WOULD YOU LIKE SOME SANDWICHES?
503
00:14:28,767 --> 00:14:29,900
I'M ABOUT TO MAKE --
504
00:14:29,900 --> 00:14:30,767
YEAH. YEAH.
505
00:14:30,767 --> 00:14:31,933
AUNTIE ELLA, YOU NEED SOME HELP
506
00:14:31,933 --> 00:14:32,900
MAKING THEM SANDWICHES OR
507
00:14:32,900 --> 00:14:33,867
SOMETHING?
508
00:14:33,867 --> 00:14:35,233
NO, BABY. YOU HAVE COMPANY.
509
00:14:35,233 --> 00:14:36,100
YOU CAN STAY RIGHT HERE WITH
510
00:14:36,100 --> 00:14:36,933
HER.
511
00:14:36,933 --> 00:14:38,767
UH, AUNTIE ELLA, AUNTIE ELLA.
512
00:14:38,767 --> 00:14:39,767
IS THERE POTATO CHIPS,
513
00:14:39,767 --> 00:14:40,567
SOMETHING?
514
00:14:40,567 --> 00:14:41,367
I COULD RUN OUT TO THE STORE
515
00:14:41,367 --> 00:14:42,233
AND GET YOU SOME.
516
00:14:42,233 --> 00:14:43,067
NO, MALIK.
517
00:14:43,067 --> 00:14:43,867
WE HAVE PLENTY OF CHIPS, BABY.
518
00:14:43,867 --> 00:14:44,633
ARE YOU NERVOUS?
519
00:14:44,633 --> 00:14:45,667
NO, BABY.
520
00:14:45,667 --> 00:14:46,733
I'M JUST KICKING A GAME WITH
521
00:14:46,733 --> 00:14:47,733
HER.
522
00:14:47,733 --> 00:14:48,633
WELL, YOU SOUND SCARED, YOU
523
00:14:48,633 --> 00:14:49,567
LOOK SCARED.
524
00:14:49,567 --> 00:14:51,533
I'M LETTING HER THINK THAT.
525
00:14:51,533 --> 00:14:52,667
YOU KNOW, THAT'S HOW I'M DOING
526
00:14:52,667 --> 00:14:53,533
IT.
527
00:14:53,533 --> 00:14:54,400
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
528
00:14:54,400 --> 00:14:55,200
AUNTIE ELLA.
529
00:14:55,200 --> 00:14:56,133
YES.
530
00:14:56,133 --> 00:14:57,067
YOU NEED SOME BREAD, YOU
531
00:14:57,067 --> 00:14:57,900
NEED SOME MAYO?
532
00:14:57,900 --> 00:14:59,333
SOME SALT?
533
00:14:59,333 --> 00:15:00,667
NO, NO, BABY. WE'RE FINE.
534
00:15:00,667 --> 00:15:01,467
THANK YOU.
535
00:15:01,467 --> 00:15:02,733
YOU JUST ENJOY YOUR COMPANY,
536
00:15:02,733 --> 00:15:03,667
OKAY?
537
00:15:03,667 --> 00:15:04,667
I'M JUST MAKING SURE.
538
00:15:04,667 --> 00:15:05,667
[DEEP VOICE] OKAY.
539
00:15:05,667 --> 00:15:07,100
ALL RIGHT, DAWG.
540
00:15:07,100 --> 00:15:10,067
ALL RIGHT.
541
00:15:10,067 --> 00:15:11,133
ARE YOU GONNA SIT DOWN?
542
00:15:11,133 --> 00:15:12,100
YES.
543
00:15:12,100 --> 00:15:14,367
YEAH, BABY, I'M GONNA SIT DOWN.
544
00:15:19,833 --> 00:15:23,100
YOU'RE SO SWEET.
545
00:15:23,100 --> 00:15:25,267
YOU...YOU SO CLOSE.
546
00:15:29,833 --> 00:15:31,200
WOW.
547
00:15:31,200 --> 00:15:33,500
I LOVE YOUR TEETH.
548
00:15:33,500 --> 00:15:35,167
DID YOU EVER HAVE BRACES?
549
00:15:35,167 --> 00:15:36,667
UH, NO, BABY.
550
00:15:36,667 --> 00:15:37,533
THESE ARE MY TEETH.
551
00:15:37,533 --> 00:15:40,733
THESE ARE MY TEETH, BABY.
552
00:15:40,733 --> 00:15:42,400
I USE THEM FOR, YOU KNOW,
553
00:15:42,400 --> 00:15:44,633
CHEWING, BITING, EATING,
554
00:15:44,633 --> 00:15:46,333
BRUSHING.
555
00:15:46,333 --> 00:15:48,167
THAT KIND OF STUFF, YOU KNOW.
556
00:15:48,167 --> 00:15:50,467
THAT'S -- THAT'S WHAT I DO.
557
00:15:50,467 --> 00:15:51,433
[ GIGGLES ]
558
00:15:51,433 --> 00:15:52,867
YOU'RE SO FUNNY, MALIK.
559
00:15:52,867 --> 00:15:53,867
WELL, THANK YOU.
560
00:15:53,867 --> 00:15:56,100
THANK YOU.
561
00:15:56,100 --> 00:15:59,200
[ EXHALES SHARPLY ]
562
00:16:02,167 --> 00:16:04,400
[ BREATHING HEAVILY ]
563
00:16:04,400 --> 00:16:05,567
AHEM!
564
00:16:10,067 --> 00:16:12,067
YEAH, BABY, UH, KIND OF FELT
565
00:16:12,067 --> 00:16:14,267
GOOD, BABY.
566
00:16:14,267 --> 00:16:15,967
YOU KNOW, UH, DO YOU WANT TO DO
567
00:16:15,967 --> 00:16:19,500
THAT AGAIN OR SOMETHING?
568
00:16:19,500 --> 00:16:22,533
SHE IN THE KITCHEN.
569
00:16:22,533 --> 00:16:24,733
CHILL, BABY.
570
00:16:27,067 --> 00:16:28,633
Chief, I'm still on the third
571
00:16:28,633 --> 00:16:29,867
floor.
572
00:16:29,867 --> 00:16:31,067
I don't see any other kids up
573
00:16:31,067 --> 00:16:32,333
here-- I'm comin' down.
574
00:16:32,333 --> 00:16:33,467
C.J., CALVIN IS STILL UP
575
00:16:33,467 --> 00:16:34,300
THERE.
576
00:16:34,300 --> 00:16:35,400
YOU'VE GOT TO FIND CALVIN.
577
00:16:35,400 --> 00:16:36,533
What?
578
00:16:36,533 --> 00:16:37,500
The ceiling is about to go.
579
00:16:37,500 --> 00:16:38,867
I got to get out.
580
00:16:38,867 --> 00:16:40,433
Wait. Wait a minute.
581
00:16:40,433 --> 00:16:42,500
I think I see him! Calvin!
582
00:16:42,500 --> 00:16:43,767
Don't come up here.
583
00:16:43,767 --> 00:16:45,600
It's not safe.
584
00:16:45,600 --> 00:16:49,067
[ BANG ]
585
00:16:49,067 --> 00:16:51,567
C.J., WHAT HAPPENED?!
586
00:16:51,567 --> 00:16:52,500
[ Static ]
587
00:16:52,500 --> 00:16:53,700
C.J., DO YOU COPY?!
588
00:16:53,700 --> 00:16:55,067
ANSWER ME! WHAT HAPPENED?!
589
00:16:55,067 --> 00:16:58,067
[ Static ]
590
00:16:58,067 --> 00:16:59,067
WHAT THE HELL ARE YOU DOING IN
591
00:16:59,067 --> 00:17:00,633
THERE?!
592
00:17:00,633 --> 00:17:02,067
C.J. C.J.
593
00:17:02,067 --> 00:17:03,067
WHERE'S C.J.?!
594
00:17:03,067 --> 00:17:04,100
THE CEILING ON THE THIRD
595
00:17:04,100 --> 00:17:05,233
FLOOR COLLAPSED, AND THEN THE
596
00:17:05,233 --> 00:17:07,300
STAIRS WENT OUT, AND I COULDN'T
597
00:17:07,300 --> 00:17:08,267
GET TO HIM.
598
00:17:08,267 --> 00:17:09,267
C.J.'s TRAPPED.
599
00:17:09,267 --> 00:17:10,600
AND YOU LEFT HIM UP THERE?!
600
00:17:10,600 --> 00:17:12,133
I COULDN'T GET TO HIM.
601
00:17:12,133 --> 00:17:14,400
CHIEF, I CAN GO BACK UP.
602
00:17:14,400 --> 00:17:15,367
YOU CAN'T GO UP.
603
00:17:15,367 --> 00:17:18,267
THE STAIRS COLLAPSED.
604
00:17:18,267 --> 00:17:20,267
LOOK, ANGEL, THERE'S AN
605
00:17:20,267 --> 00:17:21,767
ENTRANCE IN THE BACK.
606
00:17:21,767 --> 00:17:22,800
GO SEE IF YOU CAN FIND OUT, SEE
607
00:17:22,800 --> 00:17:23,667
IF IT'S A CLEAR ENTRANCE.
608
00:17:23,667 --> 00:17:24,567
GO AROUND THE BACK AND CHECK IT
609
00:17:24,567 --> 00:17:25,633
OUT FOR ME.
610
00:17:25,633 --> 00:17:26,967
BUT BE CAREFUL.
611
00:17:26,967 --> 00:17:28,533
POPS, WHAT CAN I DO TO HELP?
612
00:17:28,533 --> 00:17:29,367
NOTHING.
613
00:17:29,367 --> 00:17:30,233
I DIDN'T ASK FOR YOUR HELP,
614
00:17:30,233 --> 00:17:31,067
OKAY?
615
00:17:31,067 --> 00:17:32,067
I NEED REAL FIREFIGHTERS RIGHT
616
00:17:32,067 --> 00:17:34,133
NOW, CALVIN.
617
00:17:34,133 --> 00:17:35,567
C.J., DO YOU COPY?
618
00:17:35,567 --> 00:17:37,067
[ Static ]
619
00:17:37,067 --> 00:17:40,867
C.J.! RESPOND!
620
00:17:40,867 --> 00:17:42,067
ANGEL, WHAT DO YOU SEE BACK
621
00:17:42,067 --> 00:17:43,067
THERE?
622
00:17:43,067 --> 00:17:44,067
It's not looking good,
623
00:17:44,067 --> 00:17:45,333
Chief, it's not looking good.
624
00:17:45,333 --> 00:17:46,533
POPS, I THINK IF SHE GOES --
625
00:17:46,533 --> 00:17:47,567
NO, YOU DON'T THINK,
626
00:17:47,567 --> 00:17:48,400
AND THAT'S THE PROBLEM.
627
00:17:48,400 --> 00:17:49,200
PEOPLE WHO DON'T THINK
628
00:17:49,200 --> 00:17:50,167
SHOULDN'T BE RUNNING INTO
629
00:17:50,167 --> 00:17:51,200
BURNING BUILDINGS.
630
00:17:51,200 --> 00:17:52,167
NOW, LOOK, IF SOMETHING HAPPENS
631
00:17:52,167 --> 00:17:53,433
TO C.J., IT'S ON YOUR HEAD, YOU
632
00:17:53,433 --> 00:17:54,467
HEAR ME?
633
00:17:54,467 --> 00:17:55,400
WHAT ARE YOU GONNA TELL MALIK
634
00:17:55,400 --> 00:17:56,600
AND JAZMINE THEN?
635
00:17:56,600 --> 00:17:57,867
POPS, I WAS TRYING TO HELP
636
00:17:57,867 --> 00:17:58,667
C.J.
637
00:17:58,667 --> 00:17:59,900
I DIDN'T ASK FOR YOUR HELP.
638
00:17:59,900 --> 00:18:01,500
I TOLD YOU WHAT I WANTED YOU TO
639
00:18:01,500 --> 00:18:03,433
DO, AND YOU IGNORED IT, OKAY?
640
00:18:03,433 --> 00:18:04,567
YOU RUNNING AROUND HERE TRYING
641
00:18:04,567 --> 00:18:06,333
TO BE A SUPERHERO.
642
00:18:06,333 --> 00:18:07,533
NOW, LOOK, HE'S GOT 2 KIDS TO
643
00:18:07,533 --> 00:18:08,433
RAISE.
644
00:18:08,433 --> 00:18:10,667
WHAT DO YOU HAVE?! NOTHING!
645
00:18:10,667 --> 00:18:12,667
NOW, GET OUT OF MY FACE!
646
00:18:12,667 --> 00:18:14,333
[ GLASS SHATTERS ]
647
00:18:14,333 --> 00:18:16,600
MOVE!
648
00:18:16,600 --> 00:18:17,567
BART, WHERE ARE THOSE LADDER
649
00:18:17,567 --> 00:18:18,833
TRUCKS?
650
00:18:21,333 --> 00:18:22,633
[ SIRENS WAILING ]
651
00:18:22,633 --> 00:18:24,333
C.J., do you copy?
652
00:18:24,333 --> 00:18:25,767
C.J.!
653
00:18:28,600 --> 00:18:31,067
C.J., answer me, buddy.
654
00:18:31,067 --> 00:18:33,067
C.J., answer me!
655
00:18:33,067 --> 00:18:34,433
[ Static ]
656
00:18:37,200 --> 00:18:38,233
Can you hear me?
657
00:18:38,233 --> 00:18:39,800
Can you answer the radio?
658
00:18:39,800 --> 00:18:42,467
[ GLASS SHATTERS ]
659
00:18:42,467 --> 00:18:44,267
C.J.!
660
00:18:48,367 --> 00:18:49,900
Answer me.
661
00:18:49,900 --> 00:18:51,600
C.J., answer me, buddy!
662
00:19:00,567 --> 00:19:04,100
[ SIREN WAILING ]
663
00:19:04,100 --> 00:19:06,100
C.J., I'm coming to get you.
39333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.