All language subtitles for Tyler Perrys House of Payne - S02E01 - A House Is Not a Home WEBDL-1080p_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,517 --> 00:00:06,379 [ SIGHS ] 2 00:00:06,379 --> 00:00:07,413 WHAT'S WRONG? 3 00:00:07,413 --> 00:00:08,862 I WAS OUT LOOKING FOR 4 00:00:08,862 --> 00:00:10,620 APARTMENTS, BUT THE PRICES ARE 5 00:00:10,620 --> 00:00:11,620 TOO RIDICULOUS. 6 00:00:11,620 --> 00:00:13,000 C.J., I THOUGHT YOU 7 00:00:13,000 --> 00:00:14,724 WERE LOOKING AT A GUEST HOUSE. 8 00:00:14,724 --> 00:00:15,896 YOU MEAN GARAGE? 9 00:00:15,896 --> 00:00:17,000 I DON'T GET IT. 10 00:00:17,000 --> 00:00:18,275 THE HOUSE -- IT WAS 11 00:00:18,275 --> 00:00:19,103 LITERALLY A GARAGE. 12 00:00:19,103 --> 00:00:21,586 YEAH. 13 00:00:21,586 --> 00:00:22,413 WE HAD TO TO USE THE REMOTE TO 14 00:00:22,413 --> 00:00:23,034 OPEN THE DOOR. 15 00:00:23,034 --> 00:00:23,793 NO. 16 00:00:23,793 --> 00:00:26,172 [ LAUGHS ] 17 00:00:26,172 --> 00:00:27,827 OH, WHAT HAPPENED TO THE COZY 18 00:00:27,827 --> 00:00:29,137 LITTLE COTTAGE THAT YOU WERE SO 19 00:00:29,137 --> 00:00:30,310 EXCITED ABOUT? 20 00:00:30,310 --> 00:00:31,482 "COZY COTTAGE" WAS CODE 21 00:00:31,482 --> 00:00:32,827 WORD FOR "THIS PLACE IS SO 22 00:00:32,827 --> 00:00:34,241 SMALL, ONLY A HOBBIT COULD LIVE 23 00:00:34,241 --> 00:00:35,344 HERE." 24 00:00:35,344 --> 00:00:37,344 WELL, BABY, THERE'S NO RUSH. 25 00:00:37,344 --> 00:00:39,206 YOU CAN JUST STAY HERE FOR AS 26 00:00:39,206 --> 00:00:40,551 LONG AS YOU NEED TO. 27 00:00:40,551 --> 00:00:41,206 NO. 28 00:00:41,206 --> 00:00:42,241 NO, AUNT ELLA. 29 00:00:42,241 --> 00:00:43,413 WE'VE GOT TO GO. 30 00:00:43,413 --> 00:00:44,724 I AM SO TIRED OF UNCLE CURTIS 31 00:00:44,724 --> 00:00:46,724 CALLING US SQUATTERS. 32 00:00:46,724 --> 00:00:48,034 C.J., WHY ARE YOU 33 00:00:48,034 --> 00:00:48,827 LISTENING TO HIM NOW? 34 00:00:48,827 --> 00:00:50,000 ALL OF A SUDDEN, YOU WANT TO 35 00:00:50,000 --> 00:00:51,000 LISTEN TO UNCLE CURTIS. 36 00:00:51,000 --> 00:00:52,448 OKAY. 37 00:00:52,448 --> 00:00:54,172 WHAT IS THE GOING RATE FOR A 38 00:00:54,172 --> 00:00:55,517 3-BEDROOM APARTMENT? 39 00:00:55,517 --> 00:00:56,241 $1,200. 40 00:00:56,241 --> 00:00:57,241 $1,200. OKAY. 41 00:00:57,241 --> 00:00:58,586 AND WHAT IS YOUR BUDGET? 42 00:00:58,586 --> 00:00:59,241 $700. 43 00:00:59,241 --> 00:01:00,241 OKAY. 44 00:01:00,241 --> 00:01:02,344 I'M LOOKING AT SECTION 8. 45 00:01:02,344 --> 00:01:04,551 OH, COME ON, AUNT ELLA. 46 00:01:04,551 --> 00:01:05,896 [ BOTH LAUGH ] 47 00:01:05,896 --> 00:01:07,000 OKAY, BABY, LISTEN. 48 00:01:07,000 --> 00:01:08,448 I'M SURE WE CAN FIND SOMETHING 49 00:01:08,448 --> 00:01:09,275 HERE, OKAY? 50 00:01:09,275 --> 00:01:12,517 IT'S BUCKHEAD ADJACENT, SPACIOUS 51 00:01:12,517 --> 00:01:15,586 3-BEDROOM APARTMENT, ONE BATH, 52 00:01:15,586 --> 00:01:18,655 WITH A GYM, JACUZZI, AND FULLY 53 00:01:18,655 --> 00:01:20,000 FURNISHED! 54 00:01:20,000 --> 00:01:21,172 HA HA HA! 55 00:01:21,172 --> 00:01:24,068 FOR ONLY $500 A MONTH, BABE! 56 00:01:24,068 --> 00:01:25,310 OKAY, C.J., SEE. 57 00:01:25,310 --> 00:01:27,379 SEE, BABY, YOU NEED TO JUST RUN 58 00:01:27,379 --> 00:01:29,241 OUT AND GET THIS RIGHT NOW. 59 00:01:29,241 --> 00:01:31,793 C.J., GO -- C.J.? 60 00:01:31,793 --> 00:01:33,965 C.J.! 61 00:01:33,965 --> 00:01:35,551 [ CHUCKLES ] 62 00:01:35,551 --> 00:01:37,448 [ CHUCKLES ] AT LEAST TAKE THE CAR! 63 00:01:37,448 --> 00:01:43,758 AT LEAST TAKE THE CAR! 64 00:01:43,758 --> 00:01:44,413 WHOO! 65 00:01:44,413 --> 00:01:46,000 BABY, I GOT TO GO TO WORK. 66 00:01:46,000 --> 00:01:47,103 YOU GOT LUNCH FOR ME? 67 00:01:47,103 --> 00:01:47,896 I'M STARVING. 68 00:01:47,896 --> 00:01:48,827 IT'S IN THE FRIDGE, 69 00:01:48,827 --> 00:01:49,482 BABE. 70 00:01:49,482 --> 00:01:51,344 FRIED CHICKEN? 71 00:01:51,344 --> 00:01:52,827 MACARONI AND CHEESE? 72 00:01:52,827 --> 00:01:53,793 ALL RIGHT, BABY. 73 00:01:53,793 --> 00:01:54,896 YOU OUTDID YOURSELF. 74 00:01:54,896 --> 00:01:56,068 PECAN PIE! 75 00:01:56,068 --> 00:01:57,068 CURTIS, NO! 76 00:01:57,068 --> 00:01:59,172 CURTIS, NO! DO NOT CUT THIS PIE. 77 00:01:59,172 --> 00:02:03,689 DO NOT CUT THIS PIE. 78 00:02:03,689 --> 00:02:05,379 CURTIS, THIS FOOD IS NOT FOR 79 00:02:05,379 --> 00:02:06,482 YOU. 80 00:02:06,482 --> 00:02:07,206 WHAT YOU MEAN IT'S 81 00:02:07,206 --> 00:02:08,034 NOT FOR ME? 82 00:02:08,034 --> 00:02:09,206 YOU GOT A FEAST FOR A KING, 83 00:02:09,206 --> 00:02:11,551 AND THE KING CAN'T GET A WING? 84 00:02:11,551 --> 00:02:13,482 CURTIS, THIS FOOD IS 85 00:02:13,482 --> 00:02:14,310 FOR MY SICK FRIEND. 86 00:02:14,310 --> 00:02:15,862 WELL, I'M STARVING. 87 00:02:15,862 --> 00:02:16,620 IF I DON'T EAT SOMETHING, 88 00:02:16,620 --> 00:02:17,655 I'M GONNA DIE OF HUNGER. 89 00:02:17,655 --> 00:02:18,482 LISTEN, YOU TOUCH THAT 90 00:02:18,482 --> 00:02:20,172 FOOD, AND YOU'RE GONNA DIE OF 91 00:02:20,172 --> 00:02:21,517 ELLA. 92 00:02:21,517 --> 00:02:22,793 WELL, I HOPE YOUR 93 00:02:22,793 --> 00:02:24,413 FRIEND GETS THE CHICKEN POX! 94 00:02:24,413 --> 00:02:28,206 FOR EATING MY CHICKEN. 95 00:02:28,206 --> 00:02:30,310 UNCLE CURTIS, TODAY IS 96 00:02:30,310 --> 00:02:32,448 THE BEST DAY OF YOUR LIFE, MAN. 97 00:02:32,448 --> 00:02:33,862 IT MUST BE REAL GOOD, 98 00:02:33,862 --> 00:02:34,724 BECAUSE YOU'RE CHEESING 99 00:02:34,724 --> 00:02:35,517 LIKE AN ALCOHOLIC 100 00:02:35,517 --> 00:02:37,241 AT A GIN CONVENTION. 101 00:02:37,241 --> 00:02:38,931 HA HA. YEAH. BY THE END 102 00:02:38,931 --> 00:02:39,724 OF THE WEEK, ME AND THE KIDS 103 00:02:39,724 --> 00:02:40,310 ARE MOVING OUT! 104 00:02:40,310 --> 00:02:41,206 MOVING OUT? 105 00:02:41,206 --> 00:02:42,586 YEAH. WE'RE LIVING IN 106 00:02:42,586 --> 00:02:44,724 OUR DELUXE APARTMENT IN THE SKY. 107 00:02:44,724 --> 00:02:45,379 RIGHT, 108 00:02:45,379 --> 00:02:46,137 GEORGE JEFFERSON. 109 00:02:46,137 --> 00:02:46,896 NO, NO. CHECK IT OUT. 110 00:02:46,896 --> 00:02:47,724 I'LL BELIEVE IT WHEN I SEE 111 00:02:47,724 --> 00:02:48,137 IT. 112 00:02:48,137 --> 00:02:49,620 LOOK. I ALREADY PUT DOWN THE 113 00:02:49,620 --> 00:02:51,655 FIRST AND LAST MONTH'S RENT. 114 00:02:51,655 --> 00:02:54,482 SPACIOUS, JACUZZI... 115 00:02:54,482 --> 00:02:57,103 WASHER AND DRYER. 116 00:02:57,103 --> 00:02:59,448 OH, MY GOD. OH, MY GOD. 117 00:02:59,448 --> 00:03:01,724 WHOO, BOY! COME ON! 118 00:03:01,724 --> 00:03:02,896 WE'RE CELEBRATING! 119 00:03:02,896 --> 00:03:05,379 WITH SOME CHICKEN! HA HA HA! 120 00:03:05,379 --> 00:03:06,965 I'LL EAT YOUR PIECE. 121 00:03:06,965 --> 00:03:09,103 I'M SO PROUD OF YOU! UH! 122 00:03:09,103 --> 00:03:10,034 THE KIDS ARE GONNA BE 123 00:03:10,034 --> 00:03:11,206 SO SURPRISED WHEN I PICK THEM UP 124 00:03:11,206 --> 00:03:12,344 FROM SCHOOL AND TAKE THEM 125 00:03:12,344 --> 00:03:13,172 TO OUR NEW PLACE. 126 00:03:13,172 --> 00:03:14,034 YES, THEY WILL! 127 00:03:14,034 --> 00:03:14,827 NOW GO PACK! 128 00:03:14,827 --> 00:03:15,758 OKAY. I WILL. 129 00:03:15,758 --> 00:03:16,413 ALL RIGHT. 130 00:03:16,413 --> 00:03:17,793 ALL RIGHT. OH, BUT I GOT TO -- 131 00:03:17,793 --> 00:03:18,965 I GOT TO PICK UP THE KIDS 132 00:03:18,965 --> 00:03:20,206 FROM SCHOOL, AND BEFORE I GO 133 00:03:20,206 --> 00:03:21,034 THERE, I GOT TO GO GET 134 00:03:21,034 --> 00:03:21,862 THE KEYS FROM THE LANDLORD. 135 00:03:21,862 --> 00:03:22,517 HEY, I'LL JUST GO 136 00:03:22,517 --> 00:03:23,482 WITH YOU. 137 00:03:23,482 --> 00:03:24,310 I'LL GO WITH YOU AND HELP YOU. 138 00:03:24,310 --> 00:03:25,310 YOU GOT TO GO TO WORK. 139 00:03:25,310 --> 00:03:26,413 NO. IT'S JUST FIRES. 140 00:03:26,413 --> 00:03:27,310 THEY'LL BE BURNING 141 00:03:27,310 --> 00:03:28,103 WHEN I GET BACK. 142 00:03:28,103 --> 00:03:30,000 I'M GONNA GO WITH YOU! 143 00:03:30,000 --> 00:03:32,448 OKAY. OKAY. HA HA HA! 144 00:03:32,448 --> 00:03:33,758 OH, MAN! 145 00:03:33,758 --> 00:03:34,931 I GOT TO GRAB SOME THINGS. 146 00:03:34,931 --> 00:03:36,827 HEY, YOU GRAB SOME THINGS! 147 00:03:36,827 --> 00:03:37,586 AND THEN GRAB SOME THINGS! 148 00:03:37,586 --> 00:03:38,862 I CAN GRAB SOME THINGS WITH YOU! 149 00:03:38,862 --> 00:03:41,793 HA HA HA! MMM! 150 00:03:41,793 --> 00:03:44,000 CURTIS! 151 00:03:44,000 --> 00:03:44,931 THERE'S SOMETHING 152 00:03:44,931 --> 00:03:45,655 WRONG WITH IT. 153 00:03:45,655 --> 00:03:46,689 AIN'T NOTHING WRONG 154 00:03:46,689 --> 00:03:47,551 WITH THAT CHICKEN. 155 00:03:47,551 --> 00:03:48,551 BUT IT SMELLED BAD. 156 00:03:48,551 --> 00:03:49,275 I WANTED TO -- 157 00:03:49,275 --> 00:03:50,379 THAT CHICKEN DOES NOT 158 00:03:50,379 --> 00:03:51,241 SMELL BAD, CURTIS. 159 00:03:51,241 --> 00:03:52,724 I TOLD YOU THAT I NEEDED TO 160 00:03:52,724 --> 00:03:54,137 TAKE THIS TO MY FRIEND, BABY. 161 00:03:54,137 --> 00:03:55,137 PUT THIS UP FOR ME. 162 00:03:55,137 --> 00:03:56,206 I'LL PUT IT BACK. 163 00:03:56,206 --> 00:03:57,379 NO, DON'T PUT THAT 164 00:03:57,379 --> 00:03:58,034 BACK! 165 00:03:58,034 --> 00:04:00,551 CURTIS, GET THAT OUT OF THERE. 166 00:04:00,551 --> 00:04:01,896 YOU ARE SO SILLY. 167 00:04:01,896 --> 00:04:02,931 IF THEY'RE SICK, IT 168 00:04:02,931 --> 00:04:04,068 AIN'T GONNA MAKE NO DIFFERENCE. 169 00:04:04,068 --> 00:04:04,758 EW. 170 00:04:04,758 --> 00:04:05,413 HERE, BABY. 171 00:04:05,413 --> 00:04:06,379 THAT'S WHAT I LOVE 172 00:04:06,379 --> 00:04:07,241 ABOUT YOU, BABY-- 173 00:04:07,241 --> 00:04:08,379 YOU GOT A BIG HEART. 174 00:04:08,379 --> 00:04:10,034 DO YOU KNOW THAT'S WHY I MARRIED 175 00:04:10,034 --> 00:04:12,793 YOU? YOUR BIG HEART. 176 00:04:12,793 --> 00:04:16,931 AND YOUR BIG--HELLO! 177 00:04:16,931 --> 00:04:18,413 WATCH YOURSELF. 178 00:04:18,413 --> 00:04:19,862 WATCH YOURSELF. 179 00:04:19,862 --> 00:04:20,758 YOU WATCH YOURSELF. 180 00:04:20,758 --> 00:04:23,655 YOU WATCH YOURSELF. NO, YOU WATCH YOURSELF. 181 00:04:23,655 --> 00:04:25,517 NO, YOU WATCH YOURSELF. 182 00:04:25,517 --> 00:04:27,379 JANINE. 183 00:04:27,379 --> 00:04:30,758 BABY, WHAT ARE YOU DOING HERE? 184 00:04:30,758 --> 00:04:31,586 HI, MISS ELLA. 185 00:04:31,586 --> 00:04:32,793 WHAT ARE YOU DOING HERE? 186 00:04:32,793 --> 00:04:34,068 I THOUGHT WE WERE SUPPOSED TO 187 00:04:34,068 --> 00:04:35,103 MEET AT THE PARK, 188 00:04:35,103 --> 00:04:35,793 LIKE WE ALWAYS DO. 189 00:04:35,793 --> 00:04:36,551 YEAH, I KNOW. 190 00:04:36,551 --> 00:04:37,379 I WAS JUST KIND OF HOPING THAT 191 00:04:37,379 --> 00:04:38,103 MAYBE THIS TIME I COULD 192 00:04:38,103 --> 00:04:39,620 SEE THE KIDS. 193 00:04:39,620 --> 00:04:40,758 THE KIDS ARE NOT HERE. 194 00:04:40,758 --> 00:04:41,517 THEY'RE AT SCHOOL. 195 00:04:41,517 --> 00:04:42,172 YOU KNOW THAT. 196 00:04:42,172 --> 00:04:43,000 WELL, THAT'S NOT A PROBLEM. 197 00:04:43,000 --> 00:04:44,206 I CAN SIT HERE. I CAN WAIT. 198 00:04:44,206 --> 00:04:45,517 OH, JANINE, TRUST ME. 199 00:04:45,517 --> 00:04:46,724 YOU DO NOT WANT TO BE HERE 200 00:04:46,724 --> 00:04:48,103 WHEN C.J. AND CURTIS COME BACK. 201 00:04:48,103 --> 00:04:49,275 SO LET'S JUST GO ON 202 00:04:49,275 --> 00:04:50,931 TO THE PARK, BABY, AND GET THE-- 203 00:04:50,931 --> 00:04:52,827 DID JAZZY DRAW THIS? 204 00:04:52,827 --> 00:04:54,620 OH, JAZZY DREW THIS, DIDN'T SHE? 205 00:04:54,620 --> 00:04:56,275 YES. YOU KNOW WHAT? 206 00:04:56,275 --> 00:04:57,655 SHE ACTUALLY PLACED THIRD 207 00:04:57,655 --> 00:04:59,620 AT THE ART SHOW. 208 00:04:59,620 --> 00:05:01,655 OH, IT'S BEAUTIFUL. 209 00:05:01,655 --> 00:05:04,551 GOT YOUR LITTLE... 210 00:05:04,551 --> 00:05:07,379 ELLA, WHAT IS IT? 211 00:05:07,379 --> 00:05:08,724 NOBODY KNOWS. 212 00:05:08,724 --> 00:05:12,655 THE TEACHER CALLS IT ABSTRACT. 213 00:05:12,655 --> 00:05:15,551 OKAY. THAT IS BEAUTIFUL. 214 00:05:15,551 --> 00:05:18,689 SO...LET'S GO, BABY. OKAY. 215 00:05:18,689 --> 00:05:19,965 IS THIS MALIK'S 216 00:05:19,965 --> 00:05:20,620 JACKET? 217 00:05:20,620 --> 00:05:22,517 THIS IS MALIK'S, ISN'T IT? 218 00:05:22,517 --> 00:05:24,827 HE'S...HE'S GETTING BIG. 219 00:05:24,827 --> 00:05:26,931 YEAH, HE IS GETTING BIG. 220 00:05:26,931 --> 00:05:30,724 BUT WE HAVE TO GO, DARLING. 221 00:05:30,724 --> 00:05:32,344 COME ON, JANINE, I'M REALLY 222 00:05:32,344 --> 00:05:34,000 RISKING EVERYTHING, GOING TO 223 00:05:34,000 --> 00:05:35,827 MEET YOU AT THE PARK WITH YOUR 224 00:05:35,827 --> 00:05:36,965 DAY PASSES, BUT YOU DEFINITELY 225 00:05:36,965 --> 00:05:38,482 CANNOT BE HERE. 226 00:05:38,482 --> 00:05:39,517 MISS ELLA, I MISS THEM. OKAY? 227 00:05:39,517 --> 00:05:40,241 THEY'VE BEEN GROWING UP 228 00:05:40,241 --> 00:05:40,896 WITHOUT ME. 229 00:05:40,896 --> 00:05:42,379 I NEED TO SEE MY KIDS, 230 00:05:42,379 --> 00:05:43,034 ALL RIGHT? 231 00:05:43,034 --> 00:05:44,862 COULD YOU JUST HELP ME SEE 232 00:05:44,862 --> 00:05:45,517 MY KIDS? 233 00:05:45,517 --> 00:05:46,448 I AM HELPING YOU 234 00:05:46,448 --> 00:05:47,344 SEE YOUR CHILDREN. 235 00:05:47,344 --> 00:05:48,172 I HAVE DONE EVERYTHING I CAN, 236 00:05:48,172 --> 00:05:48,724 JANINE. 237 00:05:48,724 --> 00:05:49,586 I WAS THE ONE THAT BROUGHT THEM 238 00:05:49,586 --> 00:05:51,586 TO THE REHAB TO SEE YOU. 239 00:05:51,586 --> 00:05:53,379 BUT YOU CHANGED YOUR MIND 240 00:05:53,379 --> 00:05:54,724 AT THE LAST MINUTE, REMEMBER? 241 00:05:54,724 --> 00:05:55,793 I KNOW, AND NOW I 242 00:05:55,793 --> 00:05:57,103 WISH I HADN'T, BUT I WASN'T 243 00:05:57,103 --> 00:05:58,241 READY THEN, ALL RIGHT? 244 00:05:58,241 --> 00:06:00,344 I'M READY TO SEE THEM NOW. 245 00:06:00,344 --> 00:06:01,689 WELL, JANINE, I WON'T 246 00:06:01,689 --> 00:06:03,206 HAVE A NEPHEW, A NIECE, OR A 247 00:06:03,206 --> 00:06:04,517 HUSBAND IF C.J. COMES BACK 248 00:06:04,517 --> 00:06:05,206 THROUGH THAT DOOR 249 00:06:05,206 --> 00:06:06,689 AND FINDS YOU HERE. 250 00:06:06,689 --> 00:06:08,344 NOW, I'M TRYING TO BE POLITE. 251 00:06:08,344 --> 00:06:10,896 SO LET'S JUST GO TO THE 252 00:06:10,896 --> 00:06:12,275 PARK... NOW. 253 00:06:12,275 --> 00:06:13,000 YOU DON'T UNDERSTAND, 254 00:06:13,000 --> 00:06:13,896 MISS ELLA, OKAY? 255 00:06:13,896 --> 00:06:15,206 REUNITING WITH MY KIDS IS THE 256 00:06:15,206 --> 00:06:16,482 THING THAT KEEPS ME GOING, OKAY? 257 00:06:16,482 --> 00:06:17,344 C.J. DOESN'T WANT ME. 258 00:06:17,344 --> 00:06:18,379 MY OWN PARENTS WON'T HAVE 259 00:06:18,379 --> 00:06:19,827 ANYTHING ELSE TO DO WITH ME. 260 00:06:19,827 --> 00:06:22,482 I JUST WANT TO SEE MY KIDS. 261 00:06:22,482 --> 00:06:23,482 OKAY? PLEASE? 262 00:06:23,482 --> 00:06:25,517 OKAY? PLEASE? YOU'RE THE ONLY ONE I HAVE LEFT. 263 00:06:25,517 --> 00:06:32,689 YOU'RE THE ONLY ONE I HAVE LEFT. 264 00:06:32,689 --> 00:06:34,689 HERE WE ARE. 265 00:06:34,689 --> 00:06:36,344 NUMBER 202. 266 00:06:36,344 --> 00:06:38,724 WELL... 267 00:06:38,724 --> 00:06:40,034 THANKS FOR MEETING US. 268 00:06:40,034 --> 00:06:41,241 NO PROBLEM. 269 00:06:41,241 --> 00:06:42,758 WE AIM TO PLEASE. 270 00:06:42,758 --> 00:06:44,551 WELL, THERE'S A COPY OF YOUR 271 00:06:44,551 --> 00:06:46,000 LEASE. 272 00:06:46,000 --> 00:06:48,379 AND THERE'S YOUR KEYS. 273 00:06:48,379 --> 00:06:50,517 NOW, GO ON, YOU CAN DO THE 274 00:06:50,517 --> 00:06:52,827 NOW, GO ON, YOU CAN DO THE HONORS. 275 00:06:52,827 --> 00:06:59,827 HONORS. 276 00:06:59,827 --> 00:07:02,241 WHAT THE-- 277 00:07:02,241 --> 00:07:04,620 THIS AIN'T LIKE THE MODEL! 278 00:07:04,620 --> 00:07:07,000 THIS AIN'T EVEN A 3-BEDROOM! 279 00:07:07,000 --> 00:07:10,689 OH. NOW, YEAH, IT IS. 280 00:07:10,689 --> 00:07:13,862 BEDROOM NUMBER ONE. 281 00:07:13,862 --> 00:07:15,896 BEDROOM NUMBER TWO. 282 00:07:15,896 --> 00:07:19,793 AHEM. BEST FOR LAST. 283 00:07:19,793 --> 00:07:21,310 LET ME GUESS. 284 00:07:21,310 --> 00:07:23,862 THE MASTER SUITE? 285 00:07:23,862 --> 00:07:25,103 YOU'RE SMARTER THAN YOU LOOK. 286 00:07:25,103 --> 00:07:27,620 NO, HE'S NOT. 287 00:07:27,620 --> 00:07:29,206 THE MODEL HAD A 288 00:07:29,206 --> 00:07:31,586 BRAND-NEW SOFA AND ROOMS WITH 289 00:07:31,586 --> 00:07:32,310 WALLS! 290 00:07:32,310 --> 00:07:33,896 THAT WAS MY APARTMENT. 291 00:07:33,896 --> 00:07:36,724 THIS ONE'S YOURS. 292 00:07:36,724 --> 00:07:38,758 AND IT'S PERFECT! 293 00:07:38,758 --> 00:07:40,310 [COUGHING] 294 00:07:40,310 --> 00:07:42,275 WE'LL TAKE IT. 295 00:07:42,275 --> 00:07:43,413 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 296 00:07:43,413 --> 00:07:44,275 THERE'S GOT TO BE 297 00:07:44,275 --> 00:07:45,275 SOME KIND OF MISTAKE. 298 00:07:45,275 --> 00:07:46,689 I DIDN'T PAY FOR THIS DUMP! 299 00:07:46,689 --> 00:07:48,758 I PAID FOR A NICE APARTMENT. 300 00:07:48,758 --> 00:07:50,034 THAT YOU DID. 301 00:07:50,034 --> 00:07:52,103 AND MY WIFE AND KIDS THANK YOU. 302 00:07:52,103 --> 00:07:53,689 AND SO DOES MY GIRLFRIEND. 303 00:07:53,689 --> 00:07:55,517 HA HA HA! YOU GOT THE-- 304 00:07:55,517 --> 00:07:58,103 AND SO DO I. HA HA HA. 305 00:07:58,103 --> 00:07:59,551 GOT TO BE HOLLYWOOD. 306 00:07:59,551 --> 00:08:01,896 C.J., WOULD YOU STOP? COME ON. 307 00:08:01,896 --> 00:08:04,379 QUIT FIGHTING WITH THIS MAN. 308 00:08:04,379 --> 00:08:06,310 HE'LL TAKE IT. 309 00:08:06,310 --> 00:08:07,241 YOU GOT TO DO BETTER 310 00:08:07,241 --> 00:08:07,931 THAN THIS. 311 00:08:07,931 --> 00:08:09,000 YOU GOT TO DO SOMETHING. 312 00:08:09,000 --> 00:08:10,344 YOU SAID YOURSELF THAT YOU...YOU 313 00:08:10,344 --> 00:08:12,068 AIM TO PLEASE. 314 00:08:12,068 --> 00:08:13,344 SO I GUESS MY AIM IS 315 00:08:13,344 --> 00:08:14,896 A LITTLE OFF... 316 00:08:14,896 --> 00:08:19,482 ACCORDING TO MY WIFE. 317 00:08:19,482 --> 00:08:20,758 NOW, LOOK HERE NOW. 318 00:08:20,758 --> 00:08:21,896 ACCORDING TO THAT LEASE YOU 319 00:08:21,896 --> 00:08:23,517 SIGNED, YOU GOT TO KEEP TO IT, 320 00:08:23,517 --> 00:08:24,931 AND YOU GOT TO KEEP THIS UNIT, 321 00:08:24,931 --> 00:08:26,103 OR YOU'RE GOING TO FORFEIT 322 00:08:26,103 --> 00:08:26,827 YOUR DEPOSIT. 323 00:08:26,827 --> 00:08:28,000 OH, NO. HE CAN'T DO THAT. 324 00:08:28,000 --> 00:08:29,482 HE CAN'T DO THAT, BECAUSE 325 00:08:29,482 --> 00:08:31,896 HIS LAST PLACE IS NOT AVAILABLE. 326 00:08:31,896 --> 00:08:32,965 WHY NOT? 327 00:08:32,965 --> 00:08:34,827 BECAUSE I MADE IT INTO A 328 00:08:34,827 --> 00:08:37,206 MEDITATION ROOM. 329 00:08:37,206 --> 00:08:38,275 SINCE WHEN DID YOU START 330 00:08:38,275 --> 00:08:39,413 MEDITATING? 331 00:08:39,413 --> 00:08:43,206 SINCE NOW. 332 00:08:43,206 --> 00:08:45,137 I'M, NO-- I'M NOT GONNA COME 333 00:08:45,137 --> 00:08:45,827 NO MORE. 334 00:08:45,827 --> 00:08:46,482 I'M NOT COMING OVER 335 00:08:46,482 --> 00:08:47,896 THERE NO MORE. 336 00:08:47,896 --> 00:08:50,068 MAN, THIS IS NOT COOL, MAN! 337 00:08:50,068 --> 00:08:51,482 I'M NOT GONNA... 338 00:08:51,482 --> 00:08:52,551 WILL YOU SHUT UP, UNCLE 339 00:08:52,551 --> 00:08:54,275 CURTIS? 340 00:08:54,275 --> 00:08:55,206 AND IT WAS SUPPOSED TO COME 341 00:08:55,206 --> 00:08:55,896 WITH A GYM! 342 00:08:55,896 --> 00:08:56,724 WHERE'S THE GYM? 343 00:08:56,724 --> 00:09:00,931 OH, THAT'S ME. I'M JIM. 344 00:09:00,931 --> 00:09:01,689 [ LAUGHS ] 345 00:09:01,689 --> 00:09:03,000 WELL, I GUESS THAT'S ABOUT 346 00:09:03,000 --> 00:09:03,655 IT, SON. 347 00:09:03,655 --> 00:09:07,586 OH, GOLDARN IT. UNH! 348 00:09:07,586 --> 00:09:08,965 IF YOU GOT ANYTHING ELSE YOU 349 00:09:08,965 --> 00:09:10,241 NEED, YOU JUST KNOCK ON MY 350 00:09:10,241 --> 00:09:11,724 DOOR -- NUMBER 301, ALL RIGHT? 351 00:09:11,724 --> 00:09:12,931 WAIT. WAIT. 352 00:09:12,931 --> 00:09:13,758 THIS BUILDING ONLY HAS TWO 353 00:09:13,758 --> 00:09:14,413 FLOORS. 354 00:09:14,413 --> 00:09:17,068 EXACTLY. HAVE A GOOD DAY. 355 00:09:17,068 --> 00:09:18,172 JIM JR., YOU PUT THAT CAT 356 00:09:18,172 --> 00:09:19,620 JIM JR., YOU PUT THAT CAT DOWN. 357 00:09:19,620 --> 00:09:25,551 DOWN. 358 00:09:25,551 --> 00:09:27,517 BUT WE REALLY NEED TO LEAVE 359 00:09:27,517 --> 00:09:28,241 RIGHT NOW. 360 00:09:28,241 --> 00:09:29,172 REALLY NEED TO LEAVE? 361 00:09:29,172 --> 00:09:29,931 MISS ELLA, I'M NOT READY 362 00:09:29,931 --> 00:09:33,206 TO GO YET. 363 00:09:33,206 --> 00:09:34,931 FOR AS MUCH STUFF AS YOU HAVE 364 00:09:34,931 --> 00:09:37,344 STOLEN OUT OF THIS HOUSE, YOU 365 00:09:37,344 --> 00:09:39,448 DON'T HAVE A CHOICE BUT TO 366 00:09:39,448 --> 00:09:41,000 LEAVE, AND RIGHT NOW. 367 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 I HAVE ALREADY BETRAYED C.J.'S 368 00:09:43,000 --> 00:09:44,965 TRUST BY BRINGING THE CHILDREN 369 00:09:44,965 --> 00:09:46,137 TO SEE YOU. 370 00:09:46,137 --> 00:09:47,724 NOW, ALTHOUGH HE KNOWS THAT I'M 371 00:09:47,724 --> 00:09:49,034 STILL IN CONTACT WITH YOU, HE 372 00:09:49,034 --> 00:09:51,896 WOULD BE FURIOUS IF HE CAME HERE 373 00:09:51,896 --> 00:09:52,862 AND SAW YOU, JANINE. 374 00:09:52,862 --> 00:09:54,034 OKAY, BUT WHAT ABOUT MY KIDS? 375 00:09:54,034 --> 00:09:56,482 THE KIDS ARE FINE. 376 00:09:56,482 --> 00:09:58,000 THEY'RE WITH C.J. 377 00:09:58,000 --> 00:09:59,275 IN FACT, THEY'RE MOVING. 378 00:09:59,275 --> 00:09:59,965 MOVING? 379 00:09:59,965 --> 00:10:01,241 THEY'RE GOING TO SEE THEIR 380 00:10:01,241 --> 00:10:02,344 NEW PLACE AFTER SCHOOL. 381 00:10:02,344 --> 00:10:03,344 WAIT. MOVING? 382 00:10:03,344 --> 00:10:04,655 I KIND OF -- WOW. 383 00:10:04,655 --> 00:10:06,000 I KIND OF HOPED -- 384 00:10:06,000 --> 00:10:07,000 [ CHUCKLES ] 385 00:10:07,000 --> 00:10:10,862 WOW. YOU KIND OF HOPED WHAT? 386 00:10:10,862 --> 00:10:13,068 YOU KIND OF HOPED THAT YOU WOULD 387 00:10:13,068 --> 00:10:15,275 JUST MOVE BACK IN HERE AND PICK 388 00:10:15,275 --> 00:10:16,241 UP WHERE YOU LEFT OFF? 389 00:10:16,241 --> 00:10:17,275 YOU DON'T UNDERSTAND. 390 00:10:17,275 --> 00:10:18,103 OH, I DON'T UNDERSTAND, 391 00:10:18,103 --> 00:10:18,793 JANINE? 392 00:10:18,793 --> 00:10:20,862 JANINE, LISTEN. 393 00:10:20,862 --> 00:10:23,034 I HAVE DONE MORE THAN ENOUGH FOR 394 00:10:23,034 --> 00:10:24,931 YOU, AND YOU'RE MAKING ME REGRET 395 00:10:24,931 --> 00:10:25,586 THAT NOW. 396 00:10:25,586 --> 00:10:26,965 I'M MAKING YOU REGRET? 397 00:10:26,965 --> 00:10:28,655 ALL YOU'VE DONE IS JUST TEAR 398 00:10:28,655 --> 00:10:29,758 THIS FAMILY APART. 399 00:10:29,758 --> 00:10:32,241 ALL OF THIS STUFF IS BECAUSE OF 400 00:10:32,241 --> 00:10:33,931 YOU, JANINE! 401 00:10:33,931 --> 00:10:34,655 YES, YOU! 402 00:10:34,655 --> 00:10:35,931 YOU BURNED DOWN YOUR HOUSE! 403 00:10:35,931 --> 00:10:37,103 YOU BROKE IN HERE AND STOLE OUR 404 00:10:37,103 --> 00:10:37,793 STUFF! 405 00:10:37,793 --> 00:10:39,068 YOU LIED TO YOUR CHILDREN! 406 00:10:39,068 --> 00:10:40,000 YOU LIED TO YOUR HUSBAND! 407 00:10:40,000 --> 00:10:40,793 OKAY, MISS ELLA, 408 00:10:40,793 --> 00:10:41,965 I UNDERSTAND THAT! 409 00:10:41,965 --> 00:10:43,103 I WAS THERE. I KNOW THAT, OKAY? 410 00:10:43,103 --> 00:10:43,793 BUT I WAS SICK. 411 00:10:43,793 --> 00:10:47,655 WELL, I'M SICK. OKAY? 412 00:10:47,655 --> 00:10:50,137 I'VE BEEN DECEIVING MY HUSBAND, 413 00:10:50,137 --> 00:10:51,965 DECEIVING MY NEPHEW. 414 00:10:51,965 --> 00:10:55,862 AND I AM TIRED. 415 00:10:55,862 --> 00:10:56,724 AND I'M NOT GOING TO DO THIS 416 00:10:56,724 --> 00:10:57,379 ANYMORE. 417 00:10:57,379 --> 00:10:58,586 WHAT? 418 00:10:58,586 --> 00:11:02,172 I'M NOT DOING IT ANYMORE. 419 00:11:02,172 --> 00:11:05,586 SO... PLEASE LEAVE. 420 00:11:05,586 --> 00:11:06,275 YOU KNOW WHAT? 421 00:11:06,275 --> 00:11:07,172 I CAN DO THIS ON MY OWN. 422 00:11:07,172 --> 00:11:09,517 I DON'T NEED YOU. 423 00:11:09,517 --> 00:11:10,931 YOU TELL MY KIDS I'LL BE BACK 424 00:11:10,931 --> 00:11:12,379 FOR THEM WHEN YOU TALK TO THEM. 425 00:11:12,379 --> 00:11:14,241 [ CHUCKLES ] 426 00:11:14,241 --> 00:11:16,172 [ CHUCKLES ] CAREFUL. 427 00:11:16,172 --> 00:11:21,206 CAREFUL. 428 00:11:21,206 --> 00:11:23,000 HEY, DAD, WE JUST FINISHED 429 00:11:23,000 --> 00:11:24,896 PUTTING DOWN A STICKY MOUSETRAP. 430 00:11:24,896 --> 00:11:27,482 BUT WAIT A MINUTE. 431 00:11:27,482 --> 00:11:28,931 WHAT IF I STEP ON ONE IN THE 432 00:11:28,931 --> 00:11:30,000 MIDDLE OF THE NIGHT? 433 00:11:30,000 --> 00:11:31,275 I GUESS YOU'LL BE WEARING 434 00:11:31,275 --> 00:11:32,482 A MOUSETRAP AS A SLIPPER. 435 00:11:32,482 --> 00:11:35,000 [ SQUEALS ] 436 00:11:35,000 --> 00:11:36,172 REALLY? 437 00:11:36,172 --> 00:11:37,758 OR YOU COULD JUST GNAW OFF 438 00:11:37,758 --> 00:11:39,344 YOUR OWN FOOT AND JUST GO BACK 439 00:11:39,344 --> 00:11:41,206 TO BED. 440 00:11:41,206 --> 00:11:42,482 LEFT UP TO YOU. 441 00:11:42,482 --> 00:11:43,620 HE'S JUST KIDDING WITH YOU, 442 00:11:43,620 --> 00:11:44,275 JAZZY. 443 00:11:44,275 --> 00:11:45,103 [ KNOCK ON DOOR ] 444 00:11:45,103 --> 00:11:49,620 OH, THAT'S TRACIE AND KYLE. 445 00:11:49,620 --> 00:11:50,275 HEY. 446 00:11:50,275 --> 00:11:50,965 HEY. 447 00:11:50,965 --> 00:11:52,206 HEY! 448 00:11:52,206 --> 00:11:54,310 HEY. 449 00:11:54,310 --> 00:11:55,931 UH, C.J., WHY DON'T WE JUST COME 450 00:11:55,931 --> 00:11:57,344 BACK WHEN Y'ALL GOT THE PLACE 451 00:11:57,344 --> 00:11:58,000 TOGETHER? 452 00:11:58,000 --> 00:11:59,000 I DIDN'T KNOW Y'ALL WERE 453 00:11:59,000 --> 00:11:59,655 RENOVATING. 454 00:11:59,655 --> 00:12:03,551 UH, NO. THIS IS TOGETHER. 455 00:12:03,551 --> 00:12:07,517 WELCOME TO OUR HAPPY HOME. 456 00:12:07,517 --> 00:12:08,758 DO WE LOOK HAPPY? 457 00:12:08,758 --> 00:12:11,310 DO WE LOOK HAPPY? NO, BUT Y'ALL DO LOOK BROKE. 458 00:12:11,310 --> 00:12:16,758 NO, BUT Y'ALL DO LOOK BROKE. 459 00:12:16,758 --> 00:12:18,517 DINNER'S SERVED. 460 00:12:18,517 --> 00:12:20,000 UM, FIRST I GOT A QUESTION. 461 00:12:20,000 --> 00:12:21,551 DID YOU BUY THIS FROM THE STORE 462 00:12:21,551 --> 00:12:23,034 OR, YOU KNOW, CATCH IT IN HERE 463 00:12:23,034 --> 00:12:24,034 SOMEWHERE? 464 00:12:24,034 --> 00:12:27,620 STOP BEING RUDE. 465 00:12:27,620 --> 00:12:28,793 YOU KNOW WHAT, C.J.? 466 00:12:28,793 --> 00:12:30,000 I AM VERY IMPRESSED. 467 00:12:30,000 --> 00:12:31,103 YOU OUTDID YOURSELF. 468 00:12:31,103 --> 00:12:32,206 AND YOU SEEM TO BE MAKING THE 469 00:12:32,206 --> 00:12:33,310 BEST OF WHAT COULD BE A VER-- 470 00:12:33,310 --> 00:12:34,793 A HOT GHETTO MESS. 471 00:12:34,793 --> 00:12:39,000 JAZMINE. 472 00:12:39,000 --> 00:12:41,034 NO, I WAS GOING TO SAY A VERY 473 00:12:41,034 --> 00:12:42,655 UNCOMFORTABLE SITUATION. 474 00:12:42,655 --> 00:12:44,206 AND THE FOOD LOOKS AMAZING. 475 00:12:44,206 --> 00:12:45,793 UH, DAD, I DON'T THINK THE 476 00:12:45,793 --> 00:12:47,448 CHICKEN IS SUPPOSED TO BE COLD, 477 00:12:47,448 --> 00:12:50,344 PINK, AND RUNNY. 478 00:12:50,344 --> 00:12:51,724 YOU'RE RIGHT. 479 00:12:51,724 --> 00:12:52,758 I'M NOT SURE WHAT 480 00:12:52,758 --> 00:12:53,586 THE PROBLEM IS. 481 00:12:53,586 --> 00:12:54,896 IT LOOKS DONE ON THE OUTSIDE. 482 00:12:54,896 --> 00:12:57,034 YEAH, AND IT'S STILL CLUCKING 483 00:12:57,034 --> 00:12:58,689 AND MOVING ON THE INSIDE. 484 00:12:58,689 --> 00:13:03,000 [ IMITATING CHICKEN CLUCKING ] 485 00:13:03,000 --> 00:13:04,379 I GOT SOME POT PIES I CAN PUT 486 00:13:04,379 --> 00:13:05,172 IN THE MICROWAVE. 487 00:13:05,172 --> 00:13:07,137 IN THE MICROWAVE. KIDS, MAN YOUR STATIONS. 488 00:13:07,137 --> 00:13:12,896 KIDS, MAN YOUR STATIONS. 489 00:13:12,896 --> 00:13:14,310 YOU READY? 490 00:13:14,310 --> 00:13:15,379 GO! 491 00:13:15,379 --> 00:13:18,620 [ ELECTRICITY BUZZING ] 492 00:13:18,620 --> 00:13:20,310 HEY, WHAT'S GOING ON? 493 00:13:20,310 --> 00:13:21,724 WELL, IN ORDER FOR THE 494 00:13:21,724 --> 00:13:23,241 MICROWAVE TO WORK, WE HAD TO 495 00:13:23,241 --> 00:13:24,931 ALTER THE ELECTRICAL CIRCUIT IN 496 00:13:24,931 --> 00:13:26,172 THE APARTMENT. 497 00:13:26,172 --> 00:13:27,551 WHAT? 498 00:13:27,551 --> 00:13:29,689 WE FOUND OUT THAT IN -- NO! 499 00:13:29,689 --> 00:13:31,413 WE FOUND OUT THAT IN -- NO! OHH! 500 00:13:31,413 --> 00:13:35,896 OHH! 501 00:13:35,896 --> 00:13:37,034 I WASN'T SUPPOSED TO TOUCH THE 502 00:13:37,034 --> 00:13:38,482 MICROWAVE, HUH? 503 00:13:38,482 --> 00:13:40,655 NO. 504 00:13:40,655 --> 00:13:42,103 WELL, SO, WHAT NOW? 505 00:13:42,103 --> 00:13:43,206 I GUESS WE SHOULD GO EAT AT 506 00:13:43,206 --> 00:13:44,379 AUNT ELLA'S. 507 00:13:44,379 --> 00:13:45,034 GOOD IDEA. 508 00:13:45,034 --> 00:13:46,000 TRACIE, TAKE MY HAND. 509 00:13:46,000 --> 00:13:49,758 I'LL WALK YOU TO THE DOOR. 510 00:13:49,758 --> 00:13:51,655 C.J., THAT IS NOT MY HAND! 511 00:13:51,655 --> 00:13:54,241 OH! 512 00:13:54,241 --> 00:13:56,241 OH! MY BAD. 513 00:13:56,241 --> 00:14:06,517 MY BAD. 514 00:14:06,517 --> 00:14:09,310 HO! WAIT, WAIT, WAIT, WAIT! 515 00:14:09,310 --> 00:14:10,620 BABY, SLOW DOWN. 516 00:14:10,620 --> 00:14:12,827 C.J., WHAT HAVE YOU BEEN FEEDING 517 00:14:12,827 --> 00:14:14,000 THESE CHILDREN? 518 00:14:14,000 --> 00:14:14,965 RAW CHICKEN. 519 00:14:14,965 --> 00:14:17,689 [ IMITATING CHICKEN CLUCKING ] 520 00:14:17,689 --> 00:14:19,379 JAZZY, AIN'T NOBODY FEEDING 521 00:14:19,379 --> 00:14:20,724 THEM KIDS RAW CHICKEN. 522 00:14:20,724 --> 00:14:22,172 WE HAD A PROBLEM WITH THE 523 00:14:22,172 --> 00:14:22,931 MICROWAVE. 524 00:14:22,931 --> 00:14:23,896 AND THE STOVE. 525 00:14:23,896 --> 00:14:24,965 AND THE BLENDER. 526 00:14:24,965 --> 00:14:27,172 AND THE TV. 527 00:14:27,172 --> 00:14:29,137 WELL, DID ANYTHING WORK IN 528 00:14:29,137 --> 00:14:30,068 YOUR PLACE? 529 00:14:30,068 --> 00:14:34,379 OH, THOSE MOUSETRAPS. 530 00:14:34,379 --> 00:14:35,931 THAT'S GOOD. 531 00:14:35,931 --> 00:14:37,758 YOU KNOW, MICE ARE GOOD PETS. 532 00:14:37,758 --> 00:14:38,896 OH, REALLY? 533 00:14:38,896 --> 00:14:41,000 WELL, MAYBE SOMETIME WHEN WE 534 00:14:41,000 --> 00:14:42,172 COME BACK HERE, 535 00:14:42,172 --> 00:14:43,517 COME BACK HERE, I'LL GIVE ONE TO YOU. 536 00:14:43,517 --> 00:14:47,344 I'LL GIVE ONE TO YOU. 537 00:14:47,344 --> 00:14:48,896 WHERE'S CALVIN? 538 00:14:48,896 --> 00:14:50,655 BELIEVE IT OR NOT, CALVIN IS 539 00:14:50,655 --> 00:14:51,310 IN CLASS. 540 00:14:51,310 --> 00:14:52,137 [ LAUGHS ] 541 00:14:52,137 --> 00:14:53,103 AW, THAT'S TOO BAD. 542 00:14:53,103 --> 00:14:54,206 I WAS LOOKING FORWARD 543 00:14:54,206 --> 00:14:55,000 TO SEEING HIM. 544 00:14:55,000 --> 00:14:56,000 YEAH, MAN. HE'S REALLY COOL. 545 00:14:56,000 --> 00:14:58,793 [ TELEPHONE RINGS ] 546 00:14:58,793 --> 00:15:00,413 HELLO? 547 00:15:00,413 --> 00:15:02,068 UNH-UNH. 548 00:15:02,068 --> 00:15:04,103 OH, MY GOODNESS. 549 00:15:04,103 --> 00:15:05,551 YES, THANK YOU. 550 00:15:05,551 --> 00:15:08,896 YES, THANK YOU. 551 00:15:08,896 --> 00:15:09,896 OH, MY GOODNESS. 552 00:15:09,896 --> 00:15:10,896 IS EVERYTHING OKAY? 553 00:15:10,896 --> 00:15:12,620 UM, YES. 554 00:15:12,620 --> 00:15:13,482 WELL, NO. 555 00:15:13,482 --> 00:15:14,965 UH, TRACIE, EXCUSE ME. 556 00:15:14,965 --> 00:15:16,724 I NEED TO SPEAK TO C.J. AND 557 00:15:16,724 --> 00:15:18,241 CURTIS RIGHT NOW. 558 00:15:18,241 --> 00:15:19,344 BABY, CAN IT WAIT? 559 00:15:19,344 --> 00:15:20,620 MY FOOD'S GONNA GET COLD. 560 00:15:20,620 --> 00:15:25,000 NO, IT CANNOT. COME. 561 00:15:25,000 --> 00:15:26,275 IF YOU DON'T STOP LOOKING AT 562 00:15:26,275 --> 00:15:28,068 MY PLATE... 563 00:15:28,068 --> 00:15:29,517 DON'T YOU TOUCH MY PLATE! 564 00:15:29,517 --> 00:15:30,689 DON'T YOU TOUCH MY PLATE! YOU HEARD ME, CAL? 565 00:15:30,689 --> 00:15:34,793 YOU HEARD ME, CAL? 566 00:15:34,793 --> 00:15:36,000 OKAY, GUYS, THAT WAS THE 567 00:15:36,000 --> 00:15:37,655 REHAB CENTER. 568 00:15:37,655 --> 00:15:39,172 AND THEY SAID THAT JANINE DID 569 00:15:39,172 --> 00:15:42,206 NOT RETURN FROM HER DAY PASS. 570 00:15:42,206 --> 00:15:44,344 SO? WHY ARE THEY CALLING YOU? 571 00:15:44,344 --> 00:15:45,862 BECAUSE, C.J., SHE GOT THE 572 00:15:45,862 --> 00:15:46,965 DAY PASS TO PASS THE DAY 573 00:15:46,965 --> 00:15:47,620 WITH ME. 574 00:15:47,620 --> 00:15:48,758 AND YOU LET HER IN HERE? 575 00:15:48,758 --> 00:15:51,000 NO, I DIDN'T LET HER IN HERE. 576 00:15:51,000 --> 00:15:52,724 WE WERE SUPPOSED TO MEET AT THE 577 00:15:52,724 --> 00:15:53,827 PARK, AND SHE JUST SHOWED UP 578 00:15:53,827 --> 00:15:55,137 HERE INSTEAD. 579 00:15:55,137 --> 00:15:56,620 AND THEN YOU LET HER IN. 580 00:15:56,620 --> 00:15:59,034 CURTIS, I DID NOT LET HER IN. 581 00:15:59,034 --> 00:16:00,551 I KEPT ASKING HER TO LEAVE, 582 00:16:00,551 --> 00:16:01,241 AND SHE WOULDN'T. 583 00:16:01,241 --> 00:16:02,655 AND THEN WE HAD THIS BIG 584 00:16:02,655 --> 00:16:05,448 ARGUMENT, AND SHE LEFT UPSET. 585 00:16:05,448 --> 00:16:10,310 SO, WHAT'S THE PROBLEM? 586 00:16:10,310 --> 00:16:12,689 CURTIS, I SAID SOME REALLY 587 00:16:12,689 --> 00:16:13,896 TERRIBLE THINGS TO HER. 588 00:16:13,896 --> 00:16:15,034 OOH, WHAT DID YOU SAY? 589 00:16:15,034 --> 00:16:16,965 WHAT DID YOU SAY, BABY? 590 00:16:16,965 --> 00:16:20,344 NOT NOW, OKAY? NOT NOW. 591 00:16:20,344 --> 00:16:21,896 I THINK I MAY HAVE CAUSED HER 592 00:16:21,896 --> 00:16:23,000 TO RELAPSE. 593 00:16:23,000 --> 00:16:24,413 NO, DO NOT DO THAT. 594 00:16:24,413 --> 00:16:25,655 DO NOT BLAME YOURSELF. 595 00:16:25,655 --> 00:16:27,275 IF SHE RELAPSES, 596 00:16:27,275 --> 00:16:28,103 IT'S NOT YOUR FAULT. 597 00:16:28,103 --> 00:16:29,793 SHE'S THE ONE WITH THE PROBLEM, 598 00:16:29,793 --> 00:16:31,793 NOT YOU. 599 00:16:31,793 --> 00:16:33,275 I GOT ONE THING TO SAY. 600 00:16:33,275 --> 00:16:34,103 OKAY. WHAT? 601 00:16:34,103 --> 00:16:35,689 CAN I GO FINISH MY FOOD, 602 00:16:35,689 --> 00:16:37,551 CAN I GO FINISH MY FOOD, PLEASE? 603 00:16:37,551 --> 00:16:40,965 PLEASE? 604 00:16:40,965 --> 00:16:42,896 PLEASE? OKAY, WAIT. 605 00:16:42,896 --> 00:17:01,137 OKAY, WAIT. 606 00:17:01,137 --> 00:17:02,275 MISS ELLA, LOOK, I'M NOT 607 00:17:02,275 --> 00:17:03,137 TRYING TO GET YOU IN ANY 608 00:17:03,137 --> 00:17:03,827 TROUBLE. 609 00:17:03,827 --> 00:17:05,000 IS IT OKAY FOR ME TO BE HERE 610 00:17:05,000 --> 00:17:07,689 RIGHT NOW? 611 00:17:07,689 --> 00:17:08,965 YEAH, EVERYBODY REALLY IS AT 612 00:17:08,965 --> 00:17:10,448 C.J.'S APARTMENT. 613 00:17:10,448 --> 00:17:14,137 SO WE CAN TALK OUT HERE. 614 00:17:14,137 --> 00:17:15,413 OKAY. ARE YOU ALL RIGHT? 615 00:17:15,413 --> 00:17:16,793 THE REHAB CENTER CALLED ME 616 00:17:16,793 --> 00:17:18,206 AND TOLD ME THAT YOU DID NOT 617 00:17:18,206 --> 00:17:19,482 REPORT BACK IN. 618 00:17:19,482 --> 00:17:20,137 YEAH. 619 00:17:20,137 --> 00:17:21,724 NOW, I NEED TO KNOW WHERE YOU 620 00:17:21,724 --> 00:17:24,103 HAVE BEEN, AND DON'T LIE. 621 00:17:24,103 --> 00:17:25,275 HAVE YOU BEEN USING? 622 00:17:25,275 --> 00:17:28,275 NO. I HAVEN'T BEEN USING. 623 00:17:28,275 --> 00:17:29,862 I JUST HAD TO GO TAKE A WALK, 624 00:17:29,862 --> 00:17:31,275 CLEAR MY HEAD, GET MY THOUGHTS 625 00:17:31,275 --> 00:17:33,137 TOGETHER, AND, UM... 626 00:17:33,137 --> 00:17:34,793 I THOUGHT ABOUT EVERYTHING YOU 627 00:17:34,793 --> 00:17:36,620 SAID, AND YOU'RE RIGHT. 628 00:17:36,620 --> 00:17:37,793 I'VE BEEN SELFISH, AND I'M SORRY 629 00:17:37,793 --> 00:17:39,517 FOR PUTTING YOU IN ALL THESE 630 00:17:39,517 --> 00:17:41,620 STRANGE, AWKWARD SITUATIONS. 631 00:17:41,620 --> 00:17:43,034 JANINE, I KNOW HOW HARD IT IS 632 00:17:43,034 --> 00:17:44,241 FOR YOU. 633 00:17:44,241 --> 00:17:45,275 I WORK WITH PEOPLE LIKE THIS ALL 634 00:17:45,275 --> 00:17:47,620 THE TIME. 635 00:17:47,620 --> 00:17:50,000 AND I ACCEPT YOUR APOLOGY... 636 00:17:50,000 --> 00:17:50,689 THANK YOU. 637 00:17:50,689 --> 00:17:54,000 ...IF YOU WILL ACCEPT MINE. 638 00:17:54,000 --> 00:17:55,827 YEAH. 639 00:17:55,827 --> 00:17:57,344 BUT LISTEN -- WHILE I WAS 640 00:17:57,344 --> 00:17:59,482 THINKING, I DECIDED TO TRY MY 641 00:17:59,482 --> 00:18:01,586 BEST TO DO THIS ON MY OWN AND 642 00:18:01,586 --> 00:18:02,448 NOT BE SUCH A BIG BURDEN ON YOU. 643 00:18:02,448 --> 00:18:03,275 OKAY, YOU'RE NOT A BURDEN. 644 00:18:03,275 --> 00:18:04,000 YOU'RE NOT A BURDEN. 645 00:18:04,000 --> 00:18:05,344 AND YOU DON'T HAVE TO DO IT ON 646 00:18:05,344 --> 00:18:06,275 YOUR OWN. 647 00:18:06,275 --> 00:18:07,034 OH, THANK YOU. 648 00:18:07,034 --> 00:18:08,793 [ LAUGHS ] 649 00:18:08,793 --> 00:18:09,689 BUT WAIT. 650 00:18:09,689 --> 00:18:13,034 I MEANT EVERYTHING I SAID. 651 00:18:13,034 --> 00:18:15,896 OUCH, BUT RIGHTFULLY SO. 652 00:18:15,896 --> 00:18:18,103 MISS ELLA, YOU'RE ALL I HAVE 653 00:18:18,103 --> 00:18:18,793 LEFT. 654 00:18:18,793 --> 00:18:20,379 I APPRECIATE YOU. 655 00:18:20,379 --> 00:18:23,172 I HAVE YOU, AND I HAVE OPRAH. 656 00:18:23,172 --> 00:18:25,655 OH. 657 00:18:25,655 --> 00:18:26,586 THANK YOU. 658 00:18:26,586 --> 00:18:28,103 THANK GOD FOR OPRAH. 659 00:18:28,103 --> 00:18:30,034 THANK GOD FOR OPRAH. [ BOTH LAUGH ] 660 00:18:30,034 --> 00:18:35,103 [ BOTH LAUGH ] 661 00:18:35,103 --> 00:18:37,344 YOU COOL? 662 00:18:37,344 --> 00:18:40,655 NAH, THIS IS A BIT UNUSUAL. 663 00:18:40,655 --> 00:18:41,379 UH-HUH, IT DON'T FEEL 664 00:18:41,379 --> 00:18:42,310 SO GOOD. 665 00:18:42,310 --> 00:18:44,000 IT DON'T FEEL SO GOOD, DO IT? 666 00:18:44,000 --> 00:18:46,724 SOMEBODY ALL UP IN YOUR SPACE? 667 00:18:46,724 --> 00:18:49,413 NOW YOU KNOW HOW IT FEELS. 668 00:18:49,413 --> 00:18:51,275 Y'ALL COMING OUT GOOD. 669 00:18:51,275 --> 00:18:52,206 LOOK AT IT. 670 00:18:52,206 --> 00:18:54,344 HERE YOU GO. HERE YOU GO. 671 00:18:54,344 --> 00:18:56,275 THERE YOU GO. 672 00:18:56,275 --> 00:18:58,379 OH, NO, DON'T CALL YOUR FRIEND. 673 00:18:58,379 --> 00:18:59,551 GOOD LORD. 674 00:18:59,551 --> 00:19:02,275 GOOD LORD! 675 00:19:02,275 --> 00:19:03,655 WHAT IS THAT? 676 00:19:03,655 --> 00:19:04,448 I DON'T KNOW! 677 00:19:04,448 --> 00:19:07,551 IT'S YOUR HOUSE! 678 00:19:07,551 --> 00:19:08,137 WHERE'S MY PURSE AT? 41086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.