All language subtitles for Tyler Perrys House of Payne - S01E14 - Head of the Class WEBDL-1080p_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,034 --> 00:00:06,448 Jazmine: hi, auntie ella. Is daddy here? 2 00:00:06,448 --> 00:00:08,551 Ella: he's in the kitchen. Jazmine: daddy, daddy! 3 00:00:08,551 --> 00:00:10,482 C.J.: hey, hey. What's all that yelling about? 4 00:00:10,482 --> 00:00:12,034 Jazmine: I'm running for President! 5 00:00:12,034 --> 00:00:13,379 C.J.: oh, thank goodness. 6 00:00:13,379 --> 00:00:14,827 We'll finally have somebody in 7 00:00:14,827 --> 00:00:16,862 The white house That know what they doing. 8 00:00:16,862 --> 00:00:19,310 Jazmine: daddy, be serious. 9 00:00:19,310 --> 00:00:21,000 C.J.: oh, I'm sorry. 10 00:00:21,000 --> 00:00:22,068 What you running for? President of what? 11 00:00:22,068 --> 00:00:23,379 Malik: she's running For president 12 00:00:23,379 --> 00:00:25,448 Of the whole school. 13 00:00:25,448 --> 00:00:26,896 Calvin: uh, lil' bit. 14 00:00:26,896 --> 00:00:28,379 Aren't you a little young To be running 15 00:00:28,379 --> 00:00:29,896 For president Of the whole school? 16 00:00:29,896 --> 00:00:32,137 Jazmine: somebody had to Represent the little people. 17 00:00:32,137 --> 00:00:34,103 Nobody ever listens To third-graders. 18 00:00:34,103 --> 00:00:36,551 Ella: sounds like A little woman on a mission. 19 00:00:36,551 --> 00:00:38,379 Jazmine: and we get To do campaigns, 20 00:00:38,379 --> 00:00:41,000 Give speeches, and we're gonna Have a debate. 21 00:00:41,000 --> 00:00:42,482 C.J.: like a real politician. 22 00:00:42,482 --> 00:00:44,793 Jazmine: mm-hmm. Malik: it's a mock election. 23 00:00:44,793 --> 00:00:48,000 Even if she does win, She won't do anything. 24 00:00:48,000 --> 00:00:51,034 Calvin: duh. Like a real politician. 25 00:00:51,034 --> 00:00:52,344 Curtis: what's this I hear About my niece 26 00:00:52,344 --> 00:00:54,034 Getting into politics? 27 00:00:54,034 --> 00:00:56,034 Jazmine: I'm running For president. 28 00:00:56,034 --> 00:00:57,482 Curtis: be careful, baby. 29 00:00:57,482 --> 00:01:00,034 You know, politics Is a dirty business. 30 00:01:00,034 --> 00:01:02,068 Nothing but backstabbing 31 00:01:02,068 --> 00:01:04,000 And smear campaigns 32 00:01:04,000 --> 00:01:06,206 And personal attacks. 33 00:01:06,206 --> 00:01:08,034 Calvin: lil' bit will be fine. 34 00:01:08,034 --> 00:01:09,551 She's a shark. 35 00:01:09,551 --> 00:01:12,034 Malik: yeah, and don't worry, Uncle curtis. 36 00:01:12,034 --> 00:01:14,620 You know, Since I'm her big brother 37 00:01:14,620 --> 00:01:17,034 And she's my little sister, 38 00:01:17,034 --> 00:01:18,862 I think I might be Her very own 39 00:01:18,862 --> 00:01:20,172 Secret service agent. 40 00:01:20,172 --> 00:01:21,862 C.J.: wow, malik, That's nice, 41 00:01:21,862 --> 00:01:23,172 Looking out for your sister Like that. 42 00:01:23,172 --> 00:01:24,172 I'm proud of you. 43 00:01:24,172 --> 00:01:25,172 Ella: that is sweet. 44 00:01:25,172 --> 00:01:28,172 Malik: plus, the chicks Dig bodyguards. 45 00:01:28,172 --> 00:01:29,275 Curtis: yeah, they do. 46 00:01:29,275 --> 00:01:30,551 Malik: yes, they do. 47 00:01:30,551 --> 00:01:31,965 Curtis: you gonna have A guard dog 48 00:01:31,965 --> 00:01:34,034 Or blind dog with you Or something? 49 00:01:42,034 --> 00:01:43,413 Ella: babe? 50 00:01:43,413 --> 00:01:45,275 Oh, babe, I was thinking-- 51 00:01:45,275 --> 00:01:47,275 Curtis: uh-oh. Ella: curtis. 52 00:01:47,275 --> 00:01:49,862 I found out That the "Y" offers 53 00:01:49,862 --> 00:01:52,931 Several classes for couples. 54 00:01:52,931 --> 00:01:54,103 I think we should take one. 55 00:01:54,103 --> 00:01:55,275 Curtis: classes? 56 00:01:55,275 --> 00:01:56,931 Baby, come on, now. I don't take no classes. 57 00:01:56,931 --> 00:01:58,137 I didn't like school The first time I went. 58 00:01:58,137 --> 00:01:59,689 Ella: curtis, Stop being silly. 59 00:01:59,689 --> 00:02:01,103 I think we should take a class, 60 00:02:01,103 --> 00:02:03,793 Baby, because we never Do anything together. 61 00:02:03,793 --> 00:02:05,103 Curtis: ella, what are you Talking about? 62 00:02:05,103 --> 00:02:06,275 We always do stuff together. 63 00:02:06,275 --> 00:02:08,275 We did things together Last night. 64 00:02:08,275 --> 00:02:09,275 Ella: curtis, I know that. 65 00:02:09,275 --> 00:02:10,758 But other than that, 66 00:02:10,758 --> 00:02:14,275 We don't do anything As a couple. 67 00:02:14,275 --> 00:02:15,620 Curtis: what are you Talking about, ella? 68 00:02:15,620 --> 00:02:16,827 We always do stuff together. 69 00:02:16,827 --> 00:02:18,758 We eat together. We sleep together. 70 00:02:18,758 --> 00:02:20,931 We watch tv together. 71 00:02:20,931 --> 00:02:22,931 Shoot, we talking together Right now. 72 00:02:22,931 --> 00:02:25,620 You ask me, we spend Too much time together. 73 00:02:25,620 --> 00:02:26,862 Ella: just look this over 74 00:02:26,862 --> 00:02:29,793 And pick one out, please. 75 00:02:29,793 --> 00:02:31,310 Please, please, please. Curtis: yeah, okay. 76 00:02:31,310 --> 00:02:33,241 C.J.: the kids want you to come And say good night to them. 77 00:02:33,241 --> 00:02:34,482 Curtis: good night! 78 00:02:34,482 --> 00:02:36,379 C.J.: uncle curtis, man. 79 00:02:36,379 --> 00:02:37,620 Ella: don't mind him, I will go 80 00:02:37,620 --> 00:02:38,689 And say good night To the kids. 81 00:02:38,689 --> 00:02:41,206 C.J.: thanks, aunt ella. 82 00:02:41,206 --> 00:02:43,034 Curtis: go ahead, woman. 83 00:02:43,034 --> 00:02:44,551 Look, your aunt wants me 84 00:02:44,551 --> 00:02:46,172 To go take some class With her at the "Y." 85 00:02:46,172 --> 00:02:48,379 So you can help me Pick something out. 86 00:02:48,379 --> 00:02:49,551 Okay, I've already ruled out 87 00:02:49,551 --> 00:02:52,206 Knitting, basket weaving, 88 00:02:52,206 --> 00:02:53,689 Floral arrangements. 89 00:02:53,689 --> 00:02:55,379 You know I ain't doing that. 90 00:02:55,379 --> 00:02:57,206 I don't know, see. 91 00:02:57,206 --> 00:02:59,034 C.J.: what about These art classes? 92 00:02:59,034 --> 00:03:00,931 Curtis: okay, can you catch The theme 93 00:03:00,931 --> 00:03:04,827 Of the stuff I ruled Out, please? 94 00:03:04,827 --> 00:03:06,655 C.J.: uncle c, you're missing The big picture. 95 00:03:06,655 --> 00:03:08,793 It says right here, they got 96 00:03:08,793 --> 00:03:12,793 Live models. 97 00:03:12,793 --> 00:03:14,655 Curtis: boy... I didn't-- 98 00:03:14,655 --> 00:03:15,655 I didn't see that. 99 00:03:15,655 --> 00:03:16,965 It's right there. 100 00:03:16,965 --> 00:03:18,793 It's right there in front Of my face, ain't it? 101 00:03:18,793 --> 00:03:20,137 I didn't even see it. 102 00:03:20,137 --> 00:03:23,137 Oh, ha, live models! 103 00:03:23,137 --> 00:03:25,413 Hey, hey, ella! I'm gonna get my picasso on! 104 00:03:25,413 --> 00:03:26,931 Going painting! 105 00:03:26,931 --> 00:03:29,413 Calvin: hey. What you guys doing? 106 00:03:29,413 --> 00:03:30,827 C.J.: sitting here, Talking about uncle c 107 00:03:30,827 --> 00:03:32,931 Taking this art class At the "Y." 108 00:03:32,931 --> 00:03:34,655 Calvin: oh, the one With the live models? 109 00:03:34,655 --> 00:03:36,310 Curtis: yeah. Calvin: that's a good class. 110 00:03:36,310 --> 00:03:37,793 Curtis: you took it? Calvin: no. 111 00:03:37,793 --> 00:03:41,724 I was a... Live model. 112 00:03:41,724 --> 00:03:43,379 Curtis: baby, I don't want to go! 113 00:03:43,379 --> 00:03:46,379 I'm gonna be sick that day! 114 00:03:46,379 --> 00:03:47,413 C.J.: so, why did you Stop modeling? 115 00:03:47,413 --> 00:03:48,413 Calvin: they said they only 116 00:03:48,413 --> 00:03:49,482 Wanted female models. 117 00:03:49,482 --> 00:03:51,862 Curtis: oh, you idiot. 118 00:03:51,862 --> 00:03:53,551 Hey, hey, baby, I'm healed! 119 00:03:53,551 --> 00:03:55,862 I'm healed! We gonna go! 120 00:03:55,862 --> 00:03:57,034 And do some painting. 121 00:03:57,034 --> 00:04:00,034 We're going painting With the live models. 122 00:04:00,034 --> 00:04:02,620 What do I-- 123 00:04:02,620 --> 00:04:05,206 Did you drink out my stuff? 124 00:04:09,103 --> 00:04:10,103 Aah! 125 00:04:10,103 --> 00:04:11,758 Ella! 126 00:04:11,758 --> 00:04:14,275 Come get him! 127 00:04:14,275 --> 00:04:17,172 I'm about to kill him! 128 00:04:21,413 --> 00:04:22,758 Jazmine: go on. 129 00:04:24,310 --> 00:04:25,586 Are they still out there? 130 00:04:25,586 --> 00:04:26,620 Malik: no, they gone. 131 00:04:26,620 --> 00:04:28,068 They're gone. Jazmine: okay. 132 00:04:28,068 --> 00:04:30,275 Malik: oh, man! Jazmine: what? 133 00:04:30,275 --> 00:04:31,689 Malik: the braves are losing! 134 00:04:31,689 --> 00:04:32,931 Jazmine: huh? 135 00:04:32,931 --> 00:04:34,206 Malik: earpiece. 136 00:04:34,206 --> 00:04:35,206 C.J.: hey, what's going on? 137 00:04:35,206 --> 00:04:37,206 Whoa, son! Ooh, nice suit. 138 00:04:37,206 --> 00:04:38,586 Where you get that? Malik: oh, yeah, yeah, yeah. 139 00:04:38,586 --> 00:04:39,689 Cousin calvin hooked me up. 140 00:04:39,689 --> 00:04:41,206 C.J.: well, how did he-- Malik: hey, 141 00:04:41,206 --> 00:04:43,724 I didn't ask, And he didn't tell. 142 00:04:43,724 --> 00:04:45,000 Anyway, a couple Of the older kids 143 00:04:45,000 --> 00:04:46,862 Was teasin' tiny tot. Jazmine: yep. 144 00:04:46,862 --> 00:04:48,379 C.J.: tiny tot? Malik: yeah. 145 00:04:48,379 --> 00:04:49,862 That's a code name, dad. 146 00:04:49,862 --> 00:04:52,379 Jazmine: they're just afraid I'll win. 147 00:04:52,379 --> 00:04:53,827 Malik: so I had to take Evasive action. 148 00:04:53,827 --> 00:04:55,137 C.J.: evasive. That's my boy. 149 00:04:55,137 --> 00:04:56,379 Malik: yeah, yeah. 150 00:04:56,379 --> 00:04:58,068 But right now, I'm going to get a snack 151 00:04:58,068 --> 00:05:00,551 Because being a bodyguard Requires a lot of energy. 152 00:05:00,551 --> 00:05:02,551 C.J.: that's right, and you got To make it do what it do, man. 153 00:05:02,551 --> 00:05:04,689 Malik: oh, yeah. Saving lives. Saving lives, baby. 154 00:05:04,689 --> 00:05:07,275 Jazmine: oh, and, daddy... 155 00:05:07,275 --> 00:05:09,103 This is one of my posters. 156 00:05:09,103 --> 00:05:10,586 It's good, huh? 157 00:05:10,586 --> 00:05:11,931 C.J.: uh... 158 00:05:11,931 --> 00:05:13,275 Yeah, it's good. 159 00:05:13,275 --> 00:05:15,034 But, uh, you might Want to think about 160 00:05:15,034 --> 00:05:17,310 Putting a little more pizzazz Into your poster. 161 00:05:17,310 --> 00:05:18,896 Malik! 162 00:05:18,896 --> 00:05:20,000 Malik: yes, dad? 163 00:05:20,000 --> 00:05:21,206 C.J.: I want you to take That picture there 164 00:05:21,206 --> 00:05:22,931 And scan it for me. Malik: sure, sure. 165 00:05:22,931 --> 00:05:24,620 C.J.: I'm gonna need About 100 copies. 166 00:05:24,620 --> 00:05:27,965 Malik: what? C.J.: just do it. 167 00:05:30,000 --> 00:05:31,620 All right, baby girl. 168 00:05:31,620 --> 00:05:33,379 What you're Gonna need is 169 00:05:33,379 --> 00:05:35,379 You're gonna need a motto. 170 00:05:35,379 --> 00:05:36,862 Jazmine: I know what You're talking about. 171 00:05:36,862 --> 00:05:38,344 Like this? 172 00:05:42,689 --> 00:05:45,655 C.J.: not a model,a motto. 173 00:05:45,655 --> 00:05:47,517 It's like a phrase That sums up 174 00:05:47,517 --> 00:05:48,862 What you stand for, like 175 00:05:48,862 --> 00:05:50,517 "There's more to gain... 176 00:05:50,517 --> 00:05:53,034 With jazmine payne." 177 00:05:53,034 --> 00:05:55,379 Jazmine: hmm. Well, uh... 178 00:05:55,379 --> 00:05:56,896 C.J.: and you're gonna need A platform. 179 00:05:56,896 --> 00:05:58,724 Jazmine: oh, I don't need A platform, 180 00:05:58,724 --> 00:05:59,896 Because when I just Make my speech, 181 00:05:59,896 --> 00:06:01,413 I just stand on a chair. 182 00:06:01,413 --> 00:06:03,103 C.J.: no, no, that's not What a platform is. 183 00:06:03,103 --> 00:06:04,413 You're gonna need A lot of help. 184 00:06:04,413 --> 00:06:05,620 You know... 185 00:06:05,620 --> 00:06:06,931 I'll just be Your campaign manager! 186 00:06:06,931 --> 00:06:08,275 Yeah! This will be great! 187 00:06:08,275 --> 00:06:10,034 This will be wonderful, baby! 188 00:06:10,034 --> 00:06:11,551 Yeah! Yeah! 189 00:06:11,551 --> 00:06:14,034 Jazmine: yeah, but, dad... 190 00:06:14,034 --> 00:06:15,655 I don't think parents-- 191 00:06:15,655 --> 00:06:16,689 C.J.: don't worry about it. 192 00:06:16,689 --> 00:06:17,827 I would be honored. Don't worry. 193 00:06:17,827 --> 00:06:18,965 I will not get in the way. 194 00:06:18,965 --> 00:06:21,103 Trust me. Everything will be okay. 195 00:06:21,103 --> 00:06:22,413 Malik! 196 00:06:22,413 --> 00:06:23,517 Malik, what are you doing? 197 00:06:23,517 --> 00:06:24,793 You are slacking, son! 198 00:06:24,793 --> 00:06:26,034 You're slacking! You're gonna win, baby. 199 00:06:26,034 --> 00:06:27,103 You are gonna win. 200 00:06:27,103 --> 00:06:28,172 We're gonna make sure That you win. 201 00:06:28,172 --> 00:06:30,000 Malik, what are you doing? 202 00:06:30,000 --> 00:06:32,137 I need more copies-- copies, 203 00:06:32,137 --> 00:06:33,379 Copies, copies, all right? 204 00:06:33,379 --> 00:06:34,965 Come on! 205 00:06:40,620 --> 00:06:41,758 Curtis: I'm not going back. 206 00:06:41,758 --> 00:06:43,034 Ella: oh, yes, you are. 207 00:06:43,034 --> 00:06:44,758 Curtis: oh, no, I'm not! 208 00:06:44,758 --> 00:06:47,862 Ella: curtis... Curtis: what the hell? 209 00:06:47,862 --> 00:06:49,241 Look, I didn't join a class 210 00:06:49,241 --> 00:06:50,758 To draw no doggone Bowls of fruit. 211 00:06:50,758 --> 00:06:51,758 Ella: curtis... 212 00:06:51,758 --> 00:06:52,758 Curtis: if I draw some fruit, 213 00:06:52,758 --> 00:06:55,724 It's gonna be some... Melons. 214 00:06:55,724 --> 00:06:57,275 They said there was gonna be Some live models there. 215 00:06:57,275 --> 00:06:58,551 I want to see the live models. 216 00:06:58,551 --> 00:06:59,827 I want to see 'em! 217 00:06:59,827 --> 00:07:02,793 Ella: that is for The more advanced students. 218 00:07:02,793 --> 00:07:06,103 Curtis: then call me When you get to that! 219 00:07:08,344 --> 00:07:10,862 Malik: excuse me, sir. 220 00:07:10,862 --> 00:07:13,896 Unauthorized personnel Is not allowed in this area. 221 00:07:13,896 --> 00:07:15,448 Curtis: boy, if you don't get Your hands off me-- 222 00:07:15,448 --> 00:07:17,689 Malik: sir, use your Indoor voice with me, please. 223 00:07:17,689 --> 00:07:18,896 Use your indoor voice With me. 224 00:07:18,896 --> 00:07:22,344 Curtis: how 'bout I use My indoor foot? 225 00:07:22,344 --> 00:07:23,793 Malik: I'm security Around here. 226 00:07:23,793 --> 00:07:25,517 You don't need to be Disrespecting me! 227 00:07:25,517 --> 00:07:26,724 C.J.: aunt ella, You're just in time 228 00:07:26,724 --> 00:07:27,758 To hear jazmine's speech. 229 00:07:27,758 --> 00:07:28,896 Jazmine! 230 00:07:28,896 --> 00:07:30,103 Ella: okay. C.J.: come on, baby. 231 00:07:30,103 --> 00:07:32,448 We're gonna Work on your speech. 232 00:07:32,448 --> 00:07:34,965 Jazmine: I'm sorry. I have to finish my homework. 233 00:07:34,965 --> 00:07:36,620 C.J.: oh, come on, come on. Just one time, one time. 234 00:07:36,620 --> 00:07:38,689 Just so we can hear How it sounds, okay? 235 00:07:38,689 --> 00:07:40,034 Jazmine: okay. 236 00:07:40,034 --> 00:07:42,034 C.J.: she good. She good. 237 00:07:42,034 --> 00:07:44,896 Jazmine: okay. Well... 238 00:07:44,896 --> 00:07:48,620 "Ask not... What our school Can do for you--" 239 00:07:48,620 --> 00:07:49,827 C.J.: that's it, baby. You got that that. 240 00:07:49,827 --> 00:07:53,068 She got that. I'm sorry. I'm sorry. Go ahead. 241 00:07:53,068 --> 00:07:54,862 Jazmine: okay. Um... 242 00:07:54,862 --> 00:07:56,896 "Ask what you can do For our school." 243 00:07:56,896 --> 00:07:58,206 C.J.: didn't I tell you She got that thing? 244 00:07:58,206 --> 00:07:59,862 She got that thing d-- I'm sorry, baby. 245 00:07:59,862 --> 00:08:02,793 Go ahead. Go ahead. 246 00:08:02,793 --> 00:08:06,103 Jazmine: "A vote for payne Is everyone's gain." 247 00:08:06,103 --> 00:08:07,931 C.J.: that's good! That's good, girl! 248 00:08:07,931 --> 00:08:09,689 That is-- phew! 249 00:08:09,689 --> 00:08:11,551 Jazmine: hey, dad... 250 00:08:11,551 --> 00:08:12,620 This sounds fake. 251 00:08:12,620 --> 00:08:13,724 Can I just speak From my heart? 252 00:08:13,724 --> 00:08:14,724 C.J.: no! 253 00:08:14,724 --> 00:08:16,034 You know how good that was? 254 00:08:16,034 --> 00:08:18,448 Ella: c.J. 255 00:08:18,448 --> 00:08:20,655 Would you just speak From your heart, baby? 256 00:08:20,655 --> 00:08:22,448 Jazmine: okay. 257 00:08:22,448 --> 00:08:25,758 Big or small, we all want The same things, don't we? 258 00:08:25,758 --> 00:08:27,931 We all want to feel... Respected. 259 00:08:27,931 --> 00:08:29,275 We all want to be heard. C.J.: no. 260 00:08:29,275 --> 00:08:30,413 Ella: ah! C.J.: no. 261 00:08:30,413 --> 00:08:31,793 C.J.: no. I mean, That was cute, 262 00:08:31,793 --> 00:08:32,896 But mine Was much better. 263 00:08:32,896 --> 00:08:33,896 Look, let me show you something. 264 00:08:33,896 --> 00:08:35,034 Stand up straight, baby, 265 00:08:35,034 --> 00:08:36,034 And when you stand up, I want you 266 00:08:36,034 --> 00:08:37,172 To look-- Just look right there. 267 00:08:37,172 --> 00:08:38,206 Look right Into their eyes, 268 00:08:38,206 --> 00:08:39,206 And you got To speak to them. 269 00:08:39,206 --> 00:08:40,206 Jazmine: you know what? 270 00:08:40,206 --> 00:08:41,689 I can't take this anymore! 271 00:08:41,689 --> 00:08:43,344 Malik, get me A glass of milk. 272 00:08:43,344 --> 00:08:46,931 And heavy on the chocolate. 273 00:08:46,931 --> 00:08:48,206 C.J.: okay. Okay. 274 00:08:48,206 --> 00:08:49,379 We're gonna take five. 275 00:08:49,379 --> 00:08:50,482 We take five. 276 00:08:50,482 --> 00:08:53,034 Ella: okay, c.J., Don't you think 277 00:08:53,034 --> 00:08:54,896 You've taken This election thing 278 00:08:54,896 --> 00:08:56,724 Just a little bit too Seriously? 279 00:08:56,724 --> 00:08:58,137 Curtis: [ chuckles ] Yeah, especially since 280 00:08:58,137 --> 00:08:59,896 The only office You ever ran for 281 00:08:59,896 --> 00:09:02,620 Was in school-- The nurse's office. 282 00:09:02,620 --> 00:09:03,793 Hey, baby, Do you remember when 283 00:09:03,793 --> 00:09:05,827 That-- what was her name? Ella: shelly. 284 00:09:05,827 --> 00:09:07,034 Curtis: shelly ingram... Ella: ingram. 285 00:09:07,034 --> 00:09:09,172 Curtis: ...Beat his butt. [ laughter ] 286 00:09:09,172 --> 00:09:10,172 C.J.: yeah, well, She was a lot bigger. 287 00:09:10,172 --> 00:09:11,413 She was older. 288 00:09:11,413 --> 00:09:13,172 Curtis: yeah, she whooped A mess out of you. 289 00:09:13,172 --> 00:09:14,413 Malik: excuse me. 290 00:09:14,413 --> 00:09:15,827 The candidate Would like to make 291 00:09:15,827 --> 00:09:18,724 A brief statement. C.J.: oh, okay. 292 00:09:18,724 --> 00:09:19,965 Jazmine: effective Immediately, 293 00:09:19,965 --> 00:09:22,448 I am withdrawing From the race. 294 00:09:22,448 --> 00:09:24,103 C.J.: but, baby, no! No, you can't! 295 00:09:24,103 --> 00:09:25,689 Malik: excuse me, sir. 296 00:09:25,689 --> 00:09:27,586 Do you want me to get evasive? 297 00:09:27,586 --> 00:09:29,551 Now, I told you There will be 298 00:09:29,551 --> 00:09:30,724 No more questions. 299 00:09:30,724 --> 00:09:32,241 No more Questions, sir. 300 00:09:32,241 --> 00:09:34,482 Calvin: ooh, nice touch, Big dog. 301 00:09:34,482 --> 00:09:36,620 Malik: thank you. Thank you. 302 00:09:36,620 --> 00:09:38,172 C.J.: he just getting it-- He trying to work 303 00:09:38,172 --> 00:09:39,379 On his job And everything, you know. 304 00:09:39,379 --> 00:09:40,689 Get himself pumped up. 305 00:09:40,689 --> 00:09:42,310 He a little beside himself. 306 00:09:42,310 --> 00:09:44,620 Ella: c.J., this is all Your fault. 307 00:09:50,758 --> 00:09:52,793 C.J.: jazmine, it's daddy. 308 00:09:52,793 --> 00:09:53,862 I'm sorry, baby. 309 00:09:53,862 --> 00:09:55,586 I guess I got A little carried away. 310 00:09:55,586 --> 00:09:57,103 Jazmine: daddy, a little? 311 00:09:57,103 --> 00:09:58,517 You were doing everything! 312 00:09:58,517 --> 00:09:59,931 Calvin: yeah, I'm surprised 313 00:09:59,931 --> 00:10:01,344 You didn't put Yourface on the posters. 314 00:10:01,344 --> 00:10:03,000 C.J.: calvin. 315 00:10:03,000 --> 00:10:05,758 Anyway, I just wanted To help you run 316 00:10:05,758 --> 00:10:07,137 An effective campaign, That's all. 317 00:10:07,137 --> 00:10:09,241 Jazmine: but I have My own ideas. 318 00:10:09,241 --> 00:10:10,827 C.J.: you're right, You're right. 319 00:10:10,827 --> 00:10:12,344 And as Your campaign manager, 320 00:10:12,344 --> 00:10:15,172 It is my job To get you to reconsider. 321 00:10:15,172 --> 00:10:18,172 Please don't drop out Of the race. 322 00:10:18,172 --> 00:10:19,931 Jazmine: okay. Well... 323 00:10:19,931 --> 00:10:21,310 If I come back, You have to promise 324 00:10:21,310 --> 00:10:23,000 To let me run things Myway. 325 00:10:23,000 --> 00:10:24,655 C.J.: I promise. Sure. Whatever you say. 326 00:10:24,655 --> 00:10:25,896 Anything you want to do. 327 00:10:25,896 --> 00:10:27,344 So, what do you want To do first? 328 00:10:27,344 --> 00:10:29,896 Jazmine: I hate to break it To you, dad, but you're fired. 329 00:10:29,896 --> 00:10:31,896 C.J.: what? Jazmine: security. 330 00:10:31,896 --> 00:10:34,137 Malik: you heard her, sir. Step away, sir. 331 00:10:34,137 --> 00:10:35,137 C.J.: baby girl-- Malik: let's go. 332 00:10:35,137 --> 00:10:36,137 C.J.: but that's my daughter. 333 00:10:36,137 --> 00:10:37,206 Malik: that's not my problem. 334 00:10:37,206 --> 00:10:39,000 C.J.: no, that's My little girl. 335 00:10:40,482 --> 00:10:42,137 Calvin: so, jazmine. 336 00:10:42,137 --> 00:10:44,482 I hear you have A new position opening. 337 00:10:44,482 --> 00:10:46,758 How much does it pay? 338 00:10:46,758 --> 00:10:47,758 Jazmine: [ clears throat ] 339 00:10:47,758 --> 00:10:49,000 Malik: I'll handle him. 340 00:10:49,000 --> 00:10:50,206 Let's go. You, too. 341 00:10:50,206 --> 00:10:52,000 You, too. Yes. 342 00:10:52,000 --> 00:10:55,655 Calvin: jazmine. Malik: don't you-- get out! 343 00:11:03,724 --> 00:11:06,068 Ella: stop. Curtis: [ laughs ] 344 00:11:06,068 --> 00:11:07,275 Hold on, hold on, hold on. 345 00:11:07,275 --> 00:11:09,517 Hold up. How you gonna Be mad at me? 346 00:11:09,517 --> 00:11:10,551 You be mad at me 'cause the teacher 347 00:11:10,551 --> 00:11:12,896 Said I was excelling? 348 00:11:12,896 --> 00:11:15,344 Ella: curtis, you didn't even Want to go to the class 349 00:11:15,344 --> 00:11:18,241 Until little miss model Dropped all her clothes 350 00:11:18,241 --> 00:11:19,344 And then all of a sudden, 351 00:11:19,344 --> 00:11:22,000 You get interested In the class. 352 00:11:22,000 --> 00:11:23,517 Curtis: I'm very interested. 353 00:11:23,517 --> 00:11:25,862 Hey, c.J., uh, The teacher said 354 00:11:25,862 --> 00:11:29,862 I have a natural feel For the human form. 355 00:11:29,862 --> 00:11:31,137 [ laughs ] 356 00:11:31,137 --> 00:11:33,310 Oh, good-- y'all got The campaign over with. 357 00:11:33,310 --> 00:11:34,379 Great. 358 00:11:34,379 --> 00:11:35,862 Now I can have My living room back. 359 00:11:35,862 --> 00:11:38,517 C.J.: well, I talked jazmine Back into running. 360 00:11:38,517 --> 00:11:42,448 She changed her, uh, Campaign strategy. 361 00:11:42,448 --> 00:11:44,344 Curtis: well, I like This new campaign. 362 00:11:44,344 --> 00:11:45,655 Everything's back In its place, 363 00:11:45,655 --> 00:11:46,793 Where it belongs. 364 00:11:46,793 --> 00:11:47,862 Baby, grab me a soda 365 00:11:47,862 --> 00:11:48,862 While you go In there, please. 366 00:11:48,862 --> 00:11:49,862 Ella: no. 367 00:11:49,862 --> 00:11:51,068 I need to go and practice 368 00:11:51,068 --> 00:11:53,896 On drawing my fruit. 369 00:11:53,896 --> 00:11:55,413 Curtis: draw some melons 370 00:11:55,413 --> 00:11:57,448 For me. 371 00:11:57,448 --> 00:11:58,896 Jazmine: uncle curtis, Will you please 372 00:11:58,896 --> 00:12:01,413 Help me practice-- Curtis: shh! Shh! 373 00:12:01,413 --> 00:12:03,241 It's tv time, baby. Too loud. 374 00:12:03,241 --> 00:12:07,275 Jazmine: but... Can you help Me practice for my debate? 375 00:12:09,482 --> 00:12:11,000 Curtis: okay. 376 00:12:11,000 --> 00:12:13,689 Okay. I'll help you. 377 00:12:13,689 --> 00:12:15,275 You say you need help. Jazmine: okay. 378 00:12:15,275 --> 00:12:18,103 Curtis: I say you don't. Debate's over. 379 00:12:18,103 --> 00:12:20,620 C.J.: jazmine, I could help you. 380 00:12:20,620 --> 00:12:21,862 Never mind. Never mind. 381 00:12:21,862 --> 00:12:24,896 I'll just go help Aunt ella draw some fruit. 382 00:12:27,689 --> 00:12:29,689 Jazmine: [ sighs ] 383 00:12:29,689 --> 00:12:32,000 Curtis: okay, look, Can you... 384 00:12:32,000 --> 00:12:35,172 Uncle got to watch tv. 385 00:12:35,172 --> 00:12:36,586 Jazmine: but, please? 386 00:12:36,586 --> 00:12:38,068 I reallyneed your help. 387 00:12:38,068 --> 00:12:40,655 Curtis: jazi, jazi, baby, Go get malik to help you. 388 00:12:40,655 --> 00:12:43,172 Jazmine: but I need Someone like you. 389 00:12:43,172 --> 00:12:45,344 Curtis: I wasn't Even thinking. 390 00:12:45,344 --> 00:12:47,827 You need someone With a keen intellect 391 00:12:47,827 --> 00:12:51,034 And superior Persuasive techniques. 392 00:12:51,034 --> 00:12:52,206 Jazmine: yeah! 393 00:12:52,206 --> 00:12:53,413 Of course I don't. 394 00:12:53,413 --> 00:12:55,965 I need someone old. 395 00:12:55,965 --> 00:12:57,689 What? I have to practice 396 00:12:57,689 --> 00:12:59,241 Debating on someone Older than me, 397 00:12:59,241 --> 00:13:00,793 And you're the oldest person In the house. 398 00:13:00,793 --> 00:13:02,344 Curtis: go ask your auntie. 399 00:13:02,344 --> 00:13:05,724 She babysitted moses. 400 00:13:05,724 --> 00:13:06,896 Jazmine: okay. Well, 401 00:13:06,896 --> 00:13:08,448 I'll just tell her What you said 402 00:13:08,448 --> 00:13:09,689 And I'll ask her. 403 00:13:09,689 --> 00:13:11,413 Curtis: come here. 404 00:13:11,413 --> 00:13:13,344 Little snitch. 405 00:13:13,344 --> 00:13:14,448 Come here. Come here. 406 00:13:14,448 --> 00:13:15,620 If you're gonna Be president, 407 00:13:15,620 --> 00:13:16,965 The first thing You got to learn 408 00:13:16,965 --> 00:13:19,827 Is to know When somebody's joking. 409 00:13:19,827 --> 00:13:23,103 Now... What-- 410 00:13:23,103 --> 00:13:24,206 The second thing You got to know 411 00:13:24,206 --> 00:13:27,448 Is you can't be sitting up On your debater. 412 00:13:27,448 --> 00:13:29,655 Arm's length, baby-- Arm's length. 413 00:13:29,655 --> 00:13:32,896 You might be looking At my notes, trying to cheat. 414 00:13:32,896 --> 00:13:35,068 Okay. Where you want To start? 415 00:13:37,275 --> 00:13:39,172 Jazmine: you stand Behind that one, 416 00:13:39,172 --> 00:13:40,655 And I'll stand Behind this one. 417 00:13:40,655 --> 00:13:42,551 Curtis: okay. Who'll ask the questions? 418 00:13:42,551 --> 00:13:44,379 Jazmine: oh, don't worry. I got it covered. 419 00:13:44,379 --> 00:13:45,413 Curtis: okay. 420 00:13:45,413 --> 00:13:49,172 Jazmine: three... Two... One. 421 00:13:49,172 --> 00:13:50,344 Calvin: what up? 422 00:13:50,344 --> 00:13:51,413 Curtis: oh, hell, no! 423 00:13:51,413 --> 00:13:53,448 Calvin: oh, that Is two points 424 00:13:53,448 --> 00:13:54,862 Off for bad language. 425 00:13:54,862 --> 00:13:57,172 Curtis: shut up. Why him? 426 00:13:57,172 --> 00:13:58,551 Jazmine: because he was The only one available. 427 00:13:58,551 --> 00:14:00,344 Curtis: don't you have class Today or something? 428 00:14:00,344 --> 00:14:01,689 Calvin: this ismy class. 429 00:14:01,689 --> 00:14:03,517 See, I'm getting extra credit For poli science. 430 00:14:03,517 --> 00:14:06,000 Plus, little bit Paid me $5. 431 00:14:06,000 --> 00:14:08,241 Curtis: aha! Then you can't be impartial. 432 00:14:08,241 --> 00:14:11,172 Calvin: well, if you pay me $5, too, then I can. 433 00:14:11,172 --> 00:14:12,310 Curtis: get away from me. 434 00:14:12,310 --> 00:14:13,413 Jazmine: okay. 435 00:14:13,413 --> 00:14:15,827 Before uncle curtis Kills somebody... 436 00:14:15,827 --> 00:14:18,034 Cousin calvin, You sit right here. 437 00:14:18,034 --> 00:14:19,275 Curtis: nuh-uh. He can't sit there. 438 00:14:19,275 --> 00:14:20,344 That's my chair. 439 00:14:20,344 --> 00:14:22,206 Calvin: that's another Two points off 440 00:14:22,206 --> 00:14:24,172 For being possessive. 441 00:14:26,206 --> 00:14:28,517 Jazmine: uncle curtis, You are gonna pretend 442 00:14:28,517 --> 00:14:30,275 To be myron patterson. Curtis: I'm myron. 443 00:14:30,275 --> 00:14:31,310 Jazmine: he's in The sixth grade, 444 00:14:31,310 --> 00:14:32,448 And he's really mean. 445 00:14:32,448 --> 00:14:33,655 Curtis: [ grunts ] 446 00:14:33,655 --> 00:14:35,379 Calvin: well, that should be Easy for you. 447 00:14:35,379 --> 00:14:36,344 Curtis: shut up. 448 00:14:36,344 --> 00:14:37,379 Calvin: see? 449 00:14:37,379 --> 00:14:38,517 Jazmine: okay. 450 00:14:38,517 --> 00:14:41,000 Well, here you go, Cousin calvin. 451 00:14:41,000 --> 00:14:42,655 Calvin: thanks, little bit. Jazmine: mm-hmm. 452 00:14:42,655 --> 00:14:44,655 Calvin: ah, let's see, here. 453 00:14:47,034 --> 00:14:49,827 First question For jazmine payne. 454 00:14:49,827 --> 00:14:51,344 Jazmine: okay. Calvin: miss payne, 455 00:14:51,344 --> 00:14:53,172 Where do you stand On the issue of giving 456 00:14:53,172 --> 00:14:55,689 Kindergartners The right to vote? 457 00:14:55,689 --> 00:14:58,172 Jazmine: well, that's An excellent question. 458 00:14:58,172 --> 00:15:00,689 I believe all students Have rights. 459 00:15:00,689 --> 00:15:02,482 So everybody should be Allowed to vote, 460 00:15:02,482 --> 00:15:04,344 Not just the big kids. 461 00:15:04,344 --> 00:15:06,344 Calvin: myron, do you wish To rebut? 462 00:15:06,344 --> 00:15:10,517 Nobody want a bunch Of nose-pickin', doll-havin', 463 00:15:10,517 --> 00:15:12,862 Cartoon-watchin' Bed wetters voting. 464 00:15:12,862 --> 00:15:14,620 Calvin: myron, any more Outbursts and I'm gonna 465 00:15:14,620 --> 00:15:16,448 Have to disqualify you From this debate. 466 00:15:16,448 --> 00:15:17,620 Curtis: what are you Talking about? 467 00:15:17,620 --> 00:15:19,413 She said he was mean. I'm playing my part. 468 00:15:19,413 --> 00:15:20,896 Jazmine: that's okay, Cousin calvin. 469 00:15:20,896 --> 00:15:21,931 I have a rebuttal. 470 00:15:21,931 --> 00:15:24,793 Curtis: watch your language, Girl. 471 00:15:24,793 --> 00:15:26,344 Calvin: miss payne, You have the floor. 472 00:15:26,344 --> 00:15:28,344 Jazmine: okay. 473 00:15:28,344 --> 00:15:30,689 Okay. Well, myron's answer 474 00:15:30,689 --> 00:15:32,344 Demonstrates My point perfectly. 475 00:15:32,344 --> 00:15:35,241 Just because you're bigger Doesn't make you right. 476 00:15:35,241 --> 00:15:37,344 You know, things Like name-calling 477 00:15:37,344 --> 00:15:39,034 Only shows that You didn't learn 478 00:15:39,034 --> 00:15:40,655 What you were supposed To when you were little. 479 00:15:40,655 --> 00:15:41,655 Calvin: whoo! 480 00:15:41,655 --> 00:15:43,034 2 points for payne. 481 00:15:43,034 --> 00:15:44,551 Curtis: yeah, baby! 482 00:15:44,551 --> 00:15:45,793 Now, you know what? 483 00:15:45,793 --> 00:15:46,931 I'm gonna tell you something. 484 00:15:46,931 --> 00:15:49,172 If you debate Like that tomorrow, 485 00:15:49,172 --> 00:15:51,206 You're gonna kick Myron's rebuttal 486 00:15:51,206 --> 00:15:53,241 All the way Up the hall, baby. 487 00:15:53,241 --> 00:15:54,275 Jazmine: do you really think So, uncle curtis? 488 00:15:54,275 --> 00:15:55,827 Curtis: I know so, baby. 489 00:15:55,827 --> 00:15:58,344 You are smart. Mmm! 490 00:15:58,344 --> 00:15:59,896 Jazmine: thank you. Curtis: now, I concede 491 00:15:59,896 --> 00:16:02,517 This debate To jazmine payne. 492 00:16:02,517 --> 00:16:04,310 You the winner, baby. 493 00:16:04,310 --> 00:16:06,137 [ laughs ] 494 00:16:06,137 --> 00:16:08,000 You are good. That was fun. 495 00:16:08,000 --> 00:16:09,068 Calvin: she was good. 496 00:16:09,068 --> 00:16:12,034 Curtis: now you get out Of my chair. 497 00:16:13,758 --> 00:16:15,827 Calvin: that's another Two points. 498 00:16:15,827 --> 00:16:18,344 Why you always playing, dad? 499 00:16:18,344 --> 00:16:19,551 Curtis: love you. 500 00:16:23,965 --> 00:16:25,310 Ella: just keep still. Just keep still. 501 00:16:25,310 --> 00:16:26,586 C.J.: hey, aunt ella. 502 00:16:26,586 --> 00:16:27,931 You're getting real serious 503 00:16:27,931 --> 00:16:29,275 About this art thing, huh? 504 00:16:29,275 --> 00:16:30,482 Ella: c.J., I need all 505 00:16:30,482 --> 00:16:31,793 The practice I can get. 506 00:16:31,793 --> 00:16:33,620 Curtis: baby, that don't look Nothing like calvin. 507 00:16:33,620 --> 00:16:36,551 Ella: curtis, I thought I was improving. 508 00:16:36,551 --> 00:16:38,034 Curtis: it's not you,baby. 509 00:16:38,034 --> 00:16:40,448 Calvin, hold your hand out. 510 00:16:40,448 --> 00:16:43,275 Not like you a greek god. Put your hand out. 511 00:16:43,275 --> 00:16:45,413 Like you're begging, With the look. 512 00:16:45,413 --> 00:16:46,689 Now, thatlook like calvin. 513 00:16:46,689 --> 00:16:48,172 Draw that. 514 00:16:48,172 --> 00:16:50,551 Jazmine: aunt ella, Uncle curtis, where are you? 515 00:16:50,551 --> 00:16:51,724 C.J.: we're in here, sweetie. 516 00:16:51,724 --> 00:16:53,103 Jazmine: I won! I won! 517 00:16:53,103 --> 00:16:54,344 I was voted president! 518 00:16:54,344 --> 00:16:55,689 Ella: yeah! 519 00:16:55,689 --> 00:16:58,448 Curtis: we got a president In the family! 520 00:16:58,448 --> 00:17:01,137 Malik: oh, um, The president-elect 521 00:17:01,137 --> 00:17:03,137 Would like your presence In the living room. 522 00:17:03,137 --> 00:17:04,137 Curtis: come on, y'all. Come on. 523 00:17:04,137 --> 00:17:05,862 Jazmine: come on, Cousin calvin. 524 00:17:05,862 --> 00:17:07,965 Ella: that little president. 525 00:17:10,655 --> 00:17:11,896 Calvin: what's wrong, Big dog? 526 00:17:11,896 --> 00:17:14,137 Malik: man, I didn't get One girl's number. 527 00:17:14,137 --> 00:17:16,689 Man, being a bodyguard stinks. 528 00:17:19,689 --> 00:17:21,793 Curtis: come on. Jazmine: [ clears throat ] 529 00:17:21,793 --> 00:17:24,310 First, I want to say That I am very excited 530 00:17:24,310 --> 00:17:25,689 About being elected President. 531 00:17:25,689 --> 00:17:26,724 Ella: yeah! 532 00:17:26,724 --> 00:17:28,137 Curtis: president In the house! 533 00:17:28,137 --> 00:17:32,448 Jazmine: and I want to thank My aunt, my uncle, 534 00:17:32,448 --> 00:17:37,689 My brother/bodyguard, And cousin calvin. 535 00:17:37,689 --> 00:17:41,793 C.J.: [ clears throat ] 536 00:17:41,793 --> 00:17:43,862 Sorry. 537 00:17:43,862 --> 00:17:45,103 Jazmine: and all The little people 538 00:17:45,103 --> 00:17:46,586 Who have made me Who I am-- 539 00:17:46,586 --> 00:17:48,310 Kellie, stacey, jenee, 540 00:17:48,310 --> 00:17:49,620 Chris, teri... 541 00:17:49,620 --> 00:17:50,620 Ella: don't worry. 542 00:17:50,620 --> 00:17:52,068 She has not forgotten you. 543 00:17:52,068 --> 00:17:53,758 Curtis: don't hold Your breath. 544 00:17:53,758 --> 00:17:55,068 Jazmine: ...Lamont, brandon, 545 00:17:55,068 --> 00:17:58,689 Joe, michelle, Tyler, anita. 546 00:17:58,689 --> 00:18:01,034 Oh, wait. I'm forgetting someone. 547 00:18:01,034 --> 00:18:02,344 C.J.: yeah. 548 00:18:02,344 --> 00:18:04,137 Jazmine: [ gasps ] Shontell! 549 00:18:04,137 --> 00:18:05,172 [ laughs ] 550 00:18:05,172 --> 00:18:07,000 How could I have Ever forgotten shontell? 551 00:18:07,000 --> 00:18:09,310 Thank you, shontell. C.J.: thank you, shontell. 552 00:18:09,310 --> 00:18:11,620 Jazmine: she was the best. Leave the best for last. 553 00:18:11,620 --> 00:18:13,172 Curtis: [ laughs ] That's great. 554 00:18:13,172 --> 00:18:14,310 C.J.: shontell ain't Do nothing. 555 00:18:14,310 --> 00:18:16,379 Jazmine: she helped me A whole lot. 556 00:18:16,379 --> 00:18:19,724 Curtis: yes, she did, And I don't even know her. 557 00:18:22,965 --> 00:18:25,137 Curtis: wait right there! Right there! 558 00:18:25,137 --> 00:18:27,241 Giddy up! Giddy up. 559 00:18:27,241 --> 00:18:29,620 Giddy up, giddy up, Giddy up, giddy up. 560 00:18:29,620 --> 00:18:31,413 Ooh, I wish I was bowlegged. 561 00:18:31,413 --> 00:18:32,931 [ laughs ] Bye, c.J. 562 00:18:32,931 --> 00:18:36,827 I hope I didn't disturb you. 563 00:18:36,827 --> 00:18:38,758 [ metal clanking ] 564 00:18:44,620 --> 00:18:46,724 Whoo! 565 00:18:46,724 --> 00:18:48,379 Had to get my toolbelt. 566 00:18:48,379 --> 00:18:50,344 Your aunt gonna paint me As a cowboy... 567 00:18:50,344 --> 00:18:52,827 With a toolbelt. 568 00:18:52,827 --> 00:18:56,206 Start gettin' a giddy up. 569 00:18:56,206 --> 00:18:58,172 Right there. 570 00:18:58,172 --> 00:19:02,586 You ever seen A cowboy do that? 571 00:19:02,586 --> 00:19:04,413 Whoo! C.J.: bill pickett. 572 00:19:04,413 --> 00:19:05,896 Curtis: bill pickett? C.J.: bill pickett. 573 00:19:05,896 --> 00:19:06,862 Curtis: you don't know Nothing about bill pickett. 574 00:19:06,862 --> 00:19:09,517 C.J.: bill pickett. [ grunts ] 40343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.